Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
15Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Project Root List - Quran dictionary, concordance and grammar book in one

Project Root List - Quran dictionary, concordance and grammar book in one

Ratings: (0)|Views: 969|Likes:
Published by TruthResearcher
Project Root List - Quran dictionary, concordance and grammar book in one. Taken from StudyQuran.org
Project Root List - Quran dictionary, concordance and grammar book in one. Taken from StudyQuran.org

More info:

Published by: TruthResearcher on Jul 17, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/21/2013

pdf

text

original

 
Alif =
 
Alif-Ba-Ba
= fresh or dry herbage/vegetation of earth/pasture, fruits/vegetablesabb n.m. 80:31
Alif-Ba-Dal
= he remained/stayed, abode, dwelt constantly/permanently, to render perpetual, time (in an absolutesense), long time, endless/eternal/forever, unlimited/indivisible, lasting/everlasting, unsocial/unfamiliar, never(when used in negative construction).abad n.m. 2:95, 4:57, 4:122, 4:169, 5:24, 5:119, 9:22, 9:83, 9:84, 9:100, 9:108, 18:3, 18:20, 18:35, 18:57, 24:4,24:17, 24:21, 33:53, 33:65, 48:12, 59:11, 60:4, 62:7, 64:9, 65:11, 72:23, 98:8Lane's Lexicon, Volume 1, pages:41,42
Alif-Ba-Lam
= devote oneself to religious exercises, became a devotee, he overcame/resisted/withstood, camels,acquire camels, camels became numerous, skilled in the good management of camels, herd of camels, flocks, abundle (e.g. of firewood), a company in a state of dispersion.ababil n.m. 105:3ibil n.m. 6:144, 88:17Lane's Lexicon, Volume 1, pages:44,45,46
Alif-Ba-Qaf 
= to run away, fled, went away, he confined/concealed/restricted himself, runaway/fugitive.abaqa vb. (1) perf. act. 37:140Lane's Lexicon, Volume 1, page:44
Alif-Ba-Ra
= a needle, a thing pointed. Abraham.Ibrahim n. 2:124, 2:125, 2:125, 2:126, 2:127, 2:130, 2:132, 2:133, 2:135, 2:136, 2:140, 2:258, 2:258, 2:258, 2:260,3:33, 3:65, 3:67, 3:68, 3:84, 3:95, 3:97, 4:54, 4:125, 4:125, 4:163, 6:74, 6:75, 6:83, 6:161, 9:70, 9:114, 9:114, 11:69,11:74, 11:75, 11:76, 12:6, 12:38, 14:35, 15:51, 16:120, 16:123, 19:41, 19:46, 19:58, 21:51, 21:60, 21:62, 21:69,22:26, 22:43, 22:78, 26:69, 29:16, 29:31, 33:7, 37:83, 37:104, 37:109, 38:45, 42:13, 43:26, 51:24, 53:37, 57:26,60:4, 60:4, 87:19Lane's Lexicon, Volume 1, pages:42,43=
Alif-Ba-Waw
= father/grandfather/ancestor, fathership/paternity, to nourish/feed/rear, bring up.ab n.m. (pl. aba) 2:133, 2:170, 2:170, 2:200, 4:11, 4:11, 4:11, 4:22, 5:104, 5:104, 6:74, 6:87, 6:91, 6:148, 7:27, 7:28,7:70, 7:71, 7:95, 7:173, 9:23, 9:24, 9:114, 10:78, 11:62, 11:87, 11:109, 12:4, 12:4, 12:6, 12:8, 12:8, 12:9, 12:11,12:16, 12:17, 12:38, 12:40, 12:59, 12:61, 12:63, 12:63, 12:65, 12:68, 12:78, 12:80, 12:80, 12:81, 12:81, 12:93,12:94, 12:97, 12:99, 12:100, 12:100, 13:23, 14:10, 16:35, 18:5, 18:80, 18:82, 19:28, 19:42, 19:42, 19:43, 19:44,19:45, 21:44, 21:52, 21:53, 21:54, 22:78, 23:24, 23:68, 23:83, 24:31, 24:31, 24:61, 25:18, 26:26, 26:70, 26:74,26:76, 26:86, 27:67, 27:68, 28:23, 28:25, 28:26, 28:36, 31:21, 33:5, 33:5, 33:40, 33:55, 34:43, 36:6, 37:17, 37:69,37:85, 37:102, 37:126, 40:8, 43:22, 43:23, 43:24, 43:26, 43:29, 44:8, 44:36, 43:29, 44:8, 44:36, 45:25, 53:23, 56:48,58:22, 60:4, 80:35, 111:1 =
Alif-Ba-Ya
= refuse/refrain/abstain voluntarily, held back, disagree/reject/dislike/disapprove/hate,incompliant/unyielding/resistant.aba vb. (1)perf. act. 2:34, 15:31, 17:89, 17:99, 18:77, 20:56, 20:116, 25:50, 33:72impf. act. 2:282, 2:282, 9:8, 9:32Lane's Lexicon, Volume 1, pages:49,50
Alif-Dal-Dal
= an event befell him, distressed/afflicted/oppressed him, strength/power/force, terrible/evil/horriblething, gross blasphemy, calamity.idd n.m. 19:89
Alif-Dal-Miim
= seasoned (e.g. food), to mix/associate/unite/mingle together, a means of access, pattern/exemplar,object of imitation, tanned skin/hide, leather, the surface of the earth/ground, Adam, Children of Adam, humanbeings.adam n. 2:31, 2:33, 2:34, 2:35, 2:37, 3:33, 3:59, 5:27, 7:11, 7:19, 7:26, 7:27, 7:31, 7:35, 7:172, 17:61, 17:70, 18:50,19:58, 20:115, 20:116, 20:117, 20:120, 20:121, 36:60
 
Lane's Lexicon, Volume 1, pages:72,73,74
Alif-Dal-Ya
= he made or caused it to arrive/come/reach, he brought/conveyed/delivered it, fulfilment/payment,paid/discharged/acquitted.ada n.m. 2:178adda vb. (2)impf. act. 2:283, 3:75, 3:75, 4:58impv. 44:18Lane's Lexicon, Volume 1, page:75
Alif-Dhal-Nun
= he gave ear or listened to it, being pleased, grant leave, to allow, permit/ordered, be informed,advised, notification/announcement/proclamation, ear, appetite/longing/yearning.Adhina (prf. 3rd. p. in. sing.): Allowed.Adhinat (prf. 3rd p. f sing.): Perceived; Heard; Listened.Adhinta (prf 2nd. p. m. sing): Thou permitted.Ya'dhanu (imp. 3rd. p. m.): PermitsAdhanu (imp. 1st. p. sing.): I give permission.Udhina (pp. 3rd p. in. sing.): He is allowed; Permission is given.Yu'dhanu (pip. 3rd. p. m. sing.): Leave be given.I'dhan (prt. m. sing.) Grant leave.I'dhanuu (prt. m. plu.): You permit.Adhdhana (prf 3rd p. m. sing. II): Announced.Adhdhin Announce; Make known to everybody; Call.Mua'dhdhinun (ap-der. m. sing. II): Announcer; Heralder; Crier.Adhantu (prf.1st. p. sing. IV): I warned, have given you clear warning.Adhannaa (prf. 1st. p. plu. IV): We declared.Ta'adhdhana (prf. 3rd. p. m. sing. V.): Proclaimed.Ista'dhanuu (prf. 3rd. p. m. plu.) : They asked leave.Yasta'dhinu (imp. 3rd. p. m. plu.): He asks leave.Yasta'dhinuu (imp. 3rd. p. m. plu.): They ask leave.Adhaanun (v.n.): Announcement; Proclamation.Idhnun (n.): Leave; Permit.Udhunun (n.): Ear; All ear; (metaphorically) Who gives ear to all.Adhaanun (n. plu.): Ears.Udhunai (n. dual.) Two ears.adhina vb. (1)perf. act. 9:43, 10:59, 20:109, 24:36, 34:23, 78:38, 84:2, 84:5impf. act. 7:123, 12:80, 20:71, 26:49, 42:21, 53:26impv. 2:279, 9:49, 24:62perf. pass. 22:39impf. pass. 9:90, 16:84, 24:28, 33:53, 77:36n.vb. 2:97, 2:102, 2:213, 2:221, 2:249, 2:251, 2:255, 3:49, 3:49, 3:145, 3:152, 3:166, 4:25, 4:64, 5:16, 5:110, 5:110,5:110, 5:110, 7:58, 8:66, 10:3, 10:100, 11:105, 13:38, 14:1, 14:11, 14:23, 14:25, 22:65, 33:46, 34:12, 35:32, 40:78,42:51, 58:10, 58:5, 64:11, 97:4adhan n.m. 9:3udhun n.f. (pl. adhan) 2:19, 4:119, 5:45, 5:45, 6:25, 7:179, 7:195, 9:61, 9:61, 17:46, 18:11, 18:57, 22:46, 31:7, 41:5,41:44, 69:12, 71:7adhdhana vb. (2)perf. act. 7:44, 12:70impv. 22:27pcple. act. 7:44, 12:70adhana vb. (4)perf. act. 21:109, 41:47ta'adhdhana vb. (5)perf. act. 7:167, 14:7
 
ista'dhana vb. (10)perf. act. 9:83, 9:86, 24:59, 24:62impf. act. 9:44, 9:45, 9:93, 24:58, 24:59, 24:62, 24:62, 33:13Lane's Lexicon, Volume 1, pages:78,79,80,81
Alif-Dhal-Ya
= he was or became annoyed/molested/hurt, experience/suffer what is disagreeable, state of annoyance.adha n.m. 2:196, 2:222, 2:262, 2:263, 2:264, 3:111, 3:186, 4:102, 33:48adha vb. (4)perf. act. 14:12, 33:69impf. act. 9:61, 9:61, 33:53, 33:53, 33:57, 33:58, 61:5impv. 4:16perf. pass. 3:195, 6:34, 7:129, 29:10impf. pass. 33:59Lane's Lexicon, Volume 1, page:81
Alif-Fa-Fa
= expression of anxiety/distress/disgust, anything people deem troublesome/displeasing/hatefulaffa vb. (1) n.vb. 17:23, 21:67, 46:17Lane's Lexicon, Volume 1, page:104,105=
Alif-Fa-Kaf 
= change its manner/state, turn it away/back, change/pervert opinion/judgement, deceive,lie/falsehood/untruth, overturn, seduce.Ya'fikuuna (imp. 3rd. p. m. plu.): They feign, make a false show.Ta'fiku (imp. 2nd. p. m. plu.): Thou turn away, seduce.Tu'fikuuna (pip. 2nd. p. plu.): You are turned away.Ufika (pp. 3rd. p. m. sing.): He was turned away, was deluded away.Yu'faku (pip. 3rd. p. m. sing.): He is turned away.Yu'fakuuna (pip. 3rd. p. m. plu.): They are turned away.Ifkun (n.): Lie; Slander.Affaak (n): Big slanderer.Mu'tafikatu (ap-der. f. sing. VIII): Subverted; Overturned; Pulled down (city).Mu'taftUt (ap-der. f. plu. VIII): Subverted.afaka vb. (1)impf. act. 7:117, 26:45, 46:22perf. pass. 51:9impf. pass. 5:75, 6:95, 9:30, 10:34, 29:61, 30:55, 35:3, 40:62, 40:63, 43:87, 51:9, 63:4affak n.m. 26:222, 45:7ifk n.m. 24:11, 24:12, 25:4, 29:17, 34:43, 37:86, 37:151, 46:11, 46:28i'tafaka vb. (8) pcple. act. f. 9:70, 53:53, 69:9Lane's Lexicon, Volume 1, pages:106,107
Alif-Fa-Lam
= absent/hidden/concealed/set.Afala (prf. 3rd. p. m. sing.): It set. (6:76, 77).Afalat (prf. 3rd. f. sing.): It (f) set (6:78). AAfiliin &vU I (act. pic. m. plu. acc.): Setting ones (6:76).afala vb. (1)perf. act. 6:76, 6:77, 6:78pcple. act. 6:76Lane's Lexicon, Volume 1, page:107
Alif-Fa-Qaf 
= sky/heavens/horizon, land or part of it, their border/extremity, utmost degree of something,overcame/surpassed.ufuq n.m. (pl. afaq) 41:53, 53:7, 81:23Lane's Lexicon, Volume 1, pages:105,106
Alif-ha-Lam
= possessor/people of, one who recites, superintended/owner, inhabitants/family/people of house ordwelling.

Activity (15)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
rocgoogol liked this
onok88 liked this
visacredit liked this
TruthResearcher liked this
Firassa liked this
Icas Phils liked this
amthammob liked this
akhilism liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->