Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
21Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Je Lis Les Hieroglyphes

Je Lis Les Hieroglyphes

Ratings: (0)|Views: 1,863|Likes:
Published by menjeperre

More info:

Published by: menjeperre on Jul 18, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/20/2015

pdf

text

original

 
l
AMonsieur
M.
deZayasenmoignagedemonamitiéreconnaissante
C(}.f,LEClIelN.J
-LEBÈGUE
JEAN
CAPART
Directeurde
la
FondationÉgyptologlqueReineÉlisabethConservateuren
chef
honorairedes
Musées
Royaux
d'Artet
d'HJstolre
JELIS
LES
HIÉROGLYPHES
7
me
Série
-
N0
74
OFFICE
DE
PUBLICITÉ,
S.
C.
ANO.
ÉTAJlL.J.
LEBÈGUE
&
CIO,
ÉDITEURS
36.
rue
Neuve.
Bruxelles
1946
 
l'
!
ri
DU
M1tME
AUTEUR:
Le
MM8G{1ede
la
Viei&
Él11IPte
(Collection
Lebèll"Oe.
1)
La
BeauU.él11lPlienne
(CollectIon
Lobègue.
nO
10)
Tous
droitsservéspour
lous
pays
Hiéroglyphes,
notation
de
la
langue
égyptienne.
Littré
nousdit:
«
Ce
sontdeshiéroglyphes·
pour
moi,·c'est-à-direc'est
une
choseàlaquelle
je
necomprendsrien
Et
cependant,unelonguefamiliaritéavecleshiéroglyphes,familiariquiremontepresqueàmonenfance,
me
donnel'illusiondecroirequeleshiéroglyphes
n'ont
plusdesecrets
et
quejepourraisen
donnerune
explicationmême
aux
personnesquinesaventpas
unmot
de
la
langue
é g y p t i e n ~ e .
«
Hiéroglyphe(dugrec
hiéros,
sacré,
et
gluphein,
graver):
nom
donné
par
lesGrecs
aux
caractèresqu'ilsvoyaientgravés
sur
les
murs
desmonuments
del'Égypteet
qui
servaient
aux
Égyptiensà
écrire
les
mots
de
leurlangue.
»(Larousse).
J'ai
soutig:écrireles
mots
de
leur
langue,
car
il
estessentielquedèsle
début
lelecteurpuisseseconvaincrequeleshiéroglyphessont
étroitement
liésà
la
langueégyptienne
et
nonpas,comme
on
lecroitvolontiers,
à
desidéesquipourraientse
traduireenn'importe
quellelangue.Si
je
voisau-dessusde
laporte
d'une
auberge
un
tableau
représentant.
un
chevalblanc,jepuislire
cette
inscription:
«
AuCheval
Blanc»
ou
«
In
hetWitte
Paard
»,
ou
«
In
the
WhiteBorse
»,
etc.Sileshiéroglypheségyptiens,à
une
époque
très
lointaine,quenous
n'atteindrons
jamaissansdoute,
ont
été
une
pictographiedel'esce,ils
avaient
debonneheuresubi
une
complèteévolutiondanslaquelleseulesdestracesdece
stade
primitifse
sont
maintenues,àcôtédesinnombrablessignesphonétiques.
Écriture
sans
voyelles.
Maisilfautdès
maintenant
aussi
que
je
marque
un
caractère
surprenant
de
cette
écrituredes
mots
de
la
langue
égyptienne;
jamaison
n'y
trouve
la
notation
desvoyelles,

Activity (21)

You've already reviewed this. Edit your review.
NeterSakhmet liked this
NeterSakhmet liked this
1 thousand reads
1 hundred reads
Solik Beneunge liked this
delizth liked this
pepere23 liked this
GribOuYe liked this
GribOuYe liked this
GribOuYe liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->