Pronombre LE primera parte.Leonardo Gómez Torrego, filólogo e investigador del Consejo Superior de InvestigacionesCientíficas, en su visita semanal a nuestros estudios; es una colaboración del InstitutoCervantes con Radio Exterior de España.Saludos Leonardo bienvenido.Bien hallada Isabel.Lo primero que te tengo que decir es que estaba deseando que llegaras, la duda sobreese “Disputarles” sigue en mi cabeza porque es que tengo la sensación de que ese “Les”es redundante, sobra, puede ser o no.Yo creo que no, porque si
dijéramos “Bautista Soler Crespo un nuevo aliado paradisputar el control a sus antiguos amigos”
, bueno es redundante si, pero en la medidaen que ese pronombre anuncia lo que va a venir después no lo es sintácticamente, quepodríamos prescindir de ese “Le”, en este caso si, fíjate que si fuera al revés, si el nombreapareciera antes del pronombre, no podríamos eliminar el pronombre, no podríamos decir por ejemplo
:“A sus antiguos alumnos disputo el control”
no lo diríamos sino
“A susantiguos alumnos les disputó el control”
Cuando el nombre está antes, lo quellamamos los lingüistas anáfora, verdad, cuando el nombre está antes y luego viene elpronombre, hay que poner el pronombre, cuando está después la verdad es que no esnecesario pero anuncia lo que viene después, es un anunciador ese pronombre perocomo lo anuncia es verdad que con poner “Le” ya basta entonces hay mucha gente que lodeja invariable por eso, porque dice bueno, es una especie de marca de algo que va avenir detrás, no me hace falta concordarlo, y es un fenómeno que se está extendiendocada vez más, fíjate Isabel que eso ocurrió con el pronombre “se”; el pronombre “se”, elpronombre personal no el reflexivo, el pronombre personal de
“Se lo di a ellos” o “Se lodi a ellas”
“se” es invariable, vale también para “Se lo di a él” o “Se lo di a ella”, ese “se”es a él, a ella, a ellos o a ellas y ese “se” sin embargo en Latín tenía singular y pluralporque venía del nativo latino “iIli” singular, que era a él, “iIlis”, que era plural, que era aellos. Bueno pues en castellano se hizo invariable ese “se” y ese parece ser el caminoque quiere seguir este “le” cuando anuncia lo que va a venir después como en este caso“Disputarle el control a sus antiguos amigos”. Hombre, yo personalmente escribiendosiempre digo “Disputarles el control, a sus antiguos amigos” porque tengo concienciasintáctica, yo sé que tiene que concordar, pero es verdad que algo hay ahí por lo quemucha gente no concuerda, algo hay, y ese algo es eso que estoy diciendo, que como esun mero anunciador de lo que viene detrás, bueno pues prescinde de la marca de plural yfíjate hasta donde llega este fenómeno de “Le” sin marca que siguiendo los pasos de “se”en algunas zonas de América, ese “se” invariable de “Se lo di a ellos”, “Se lo di a ellas”,sabes que hacen, en algunas zonas, pues que quieren marcar la pluralidad de “se”cuando es “a ellos” o “a ellas”! pero como “se” no admite marca de plural, le ponen lamarca de plural “s” al pronombre que va detrás, es decir a lo que es complemento directo,a “lo” y dicen cosas … “Se los dije” (a ellos) … “Se los dije” . Eso lo hacen en algunaszonas, es un fenómeno coloquial popular, pero ojo, en algunas zonas de América esincluso culto, personas de gran cultura lo emplean, grandes escritores de la zona deCentroamérica etcetera dicen “Se los dije” en Costa Rica por ejemplo es muy frecuente;bueno es un fenómeno que la Academia todavía no reconoce en su DiccionarioPanhispánico de dudas como correcto, pero, bueno todo se andará, porque si en Américase va extendiendo cada vez más el fenómeno y no se erradica, pues está claro que habráun momento en que la academia diga;”Allí donde se dice que se considere correcto”, perofíjate hasta que punto la gente tiene conciencia de que tiene que haber una pluralidad y
Add a Comment