Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword or section
Like this
2Activity
P. 1
vimalakirti-nirdesa La liberación inconcebible.

vimalakirti-nirdesa La liberación inconcebible.

Ratings: (0)|Views: 18|Likes:

More info:

Categories:Types, Reviews, Book
Published by: Carlos Felipe Cavalitto on Aug 07, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/06/2013

pdf

text

original

 
Vimalakirti Nirdesa
 La Liberación Inconcebible
Traducción de la versión inglesa de Robert A. F. Thurman, por elUpasaka Kumgang, presidente del Centro Zen Buddhista Argentino
r
Descargado de librosbudistas.com
r
 
r
Capitulo 1: Purificación del campo de BuddhaCapitulo 2: Destreza inconcebible en la técnica de LiberaciónCapitulo 3: La renuencia de los discípulos para visitar a VimalakirtiCapitulo 4: La renuencia de los BodhisattvasCapitulo 5: La consolidación del inválidoCapitulo 6: La Liberación InconcebibleCapitulo 7: La DiosaCapitulo 8: La familia de los TathagatasCapitulo 9: La Puerta del Dharma de la No DualidadCapitulo 10: La Fiesta traída por la Encarnación EmanadaCapitulo 11: Lección de lo Destructible y lo IndestructibleCapitulo 12: Visión del Universo Abhirati y del Tathagata AksobhyaEpílogo: Antecedentes y Transmisión del Santo Dharma
r
Traducido entre el 1 y el 17 de febrero de 2004.
r
Transferencia de Méritos:
Que los méritos que pudieran derivar del presente trabajo sirvan para que todos los seresalcancen la Iluminación y puedan liberarse de todas las causas de sufrimiento. Que todos losseres puedan vivir en paz y felicidad!
Cuatro Grandes Votos:
Los seres sintientes son innumerables, tomo el voto de liberarlos a todos.Las aflicciones son inagotables, tomo el voto de extinguirlas a todas.Las Puertas del Dharma son infinitas, tomo el voto de estudiarlas a todas.El Camino de Buddha es insuperable, tomo el voto de lograrlo completamente.
r
 
Purificación del campo de Buddha
Reverencia a todos los Buddhas, Bodhisattvas, Aryasravakas, y Pratyekabuddhas, del pasado,presente y futuro.Así he oído:Una vez el Señor Buddha estaba residiendo en el jardín de Amrapali, en la ciudad de Vaisali,acompañado por una gran asamblea de Bhikkus que eran ocho mil, todos santos. Ellosestaban libres de las impurezas y las aflicciones, y todos habían alcanzado la auto maestría.Sus mentes estaban completamente liberadas por el conocimiento perfecto. Eran calmos ydignos, como elefantes reales. Habían completado su trabajo, hecho lo que debían hacer,arrojado sus cargas, obtenido sus metas, y destruido totalmente las ataduras de la existencia.Todos ellos habían alcanzado la perfección suprema de cada forma del control de la mente.De bodhisattvas que eran 32.000, grandes roes espirituales que eran aclamadosuniversalmente. Ellos estaban dedicados a través de la actividad penetrante de sus grandessuper conocimientos, y eran sostenidos por la gracia del Buddha. Guardianes de la ciudad delDharma, ellos sostenían la verdadera doctrina, y las grandes enseñanzas resonaban como elrugido del león a través de las diez direcciones.Sin que se les solicitara, ellos eran los benefactores naturales de todos los seres vivos. Ellosmantenían sin ruptura la sucesión de las Tres Joyas, conquistando a los demonios y enemigosy venciendo todas las críticas.Su plenitud mental, inteligencia, realización, meditación, encantamiento, y elocuencia erantodas perfectas. Habían alcanzado la tolerancia intuitiva de la incomprehensibilidad suprema detodas las cosas. Ellos giraban la irreversible rueda del Dharma. Ellos estaban estampados conla insignia de la no marcabilidad. Eran expertos en conocer las facultades espirituales de todoslos seres vivos. Eran valientes con la confianza que sobrecoge a todas las asambleas. Habíanreunido los grandes mulos de rito y de sabiduría, y sus cuerpos, hermosos sinornamentos, estaban adornados con todos los signos y marcas auspiciosas.Ellos eran exaltados en fama y gloria, como la cima elevada del Monte Sumeru. Su luz seconvertía en tan dura como el diamante, irrompible en su fe en Buddha, Dharma y Sangha;ellos se bañaban en la ambrosia que se desprende de los rayos de luz del Dharma, que brillaen todas partes.Sus voces eran perfectas en dicción y resonancia, y versátil en el habla de todos los idiomas.Ellos habían penetrado el principio profundo de la relatividad y habían destruido la persistenciade los hábitos mentales instintivos que subyacen en todas las convicciones acerca de finitud einfinitud. Ellos hablaban sin temor, como leones, haciendo sonar el trueno de la enseñanzamagnífica. Inigualados, ellos sobrepasaban toda medida. Ellos eran los mejores capitanes delviaje de descubrimiento de los tesoros del Dharma, los almacenes de mérito y virtud. Eranexpertos en el camino del Dharma, que es recto, apacible, sutil, suave, difícil de ver, y difícil decomprender. Estaban dotados con la sabiduría que es capaz de comprender los pensamientosde los seres vivos, así como de sus idas y venidas. Han sido consagrados con la virtud de lainigualable gnosis (conocimiento intuitivo) del Buddha. Con su gran resolución, se acercaron alos diez poderes, las cuatro no temeridades, y las dieciocho cualidades especiales del Buddha.Habían cruzado el abismo aterrador de las malas migraciones, y asumieron aunvoluntariamente la reencarnación en todas las migraciones por el bien de la disciplina de losseres vivos. Grandes Reyes de la medicina del Dharma apropiadamente. Ellos eran minasinagotables de virtudes ilimitadas, y glorificaban innumerables campos de Buddha con elesplendor de esas virtudes. Conferían grandes beneficios al ser vistos, oídos, o aun alaproximarse. Eran uno para enaltecerlos por innumerables cientos de miles de miríadas deeones, ni aun uno extinguiría su poderosa inundación de virtudes.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->