You are on page 1of 325

Sie war jung und schwanger und ist jetzt tot. Ermordet. Man entdeckt ihre Leiche am Freitag.

Bald schon verhaftet die Polizei einen Verdchtigen. Nur Rabbi David Small kann den unschuldigen Mann entlasten. Denn unter den Fenstern seiner Synagoge geschah der Mord und in seinem Wagen fand der Rabbi die Handtasche der Toten Ohne Leiche wre das ein ausgezeichneter Gesellschaftsroman. So ists ein Krimi einer von den besten. (Die Welt)

HARRY KEMELMAN wurde 1908 in Boston geboren und studierte an der Boston University und in Harvard. Er arbeitete als Verkufer und Lehrer, ehe er eine Professur am State College in Boston annahm. 1964 erschien der erste Fall fr Rabbi David Small, Am Freitag schlief der Rabbi lang, der mit dem Edgar Allan Poe Award ausgezeichnet wurde. Seitdem verffentlichte Kemelman noch zehn erfolgreiche Flle fr den Schriftgelehrten und scharfsinnigen Hobbydetektiv, bevor er 88-jhrig in Boston starb.

HARRY KEMELMAN

Am Freitag schlief der Rabbi lang


KRIMINALROMAN

Deutsch von Liselotte Julius

Rowohlt Taschenbuch Verlag

Neuausgabe Dezember 2001 Verffentlicht im Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg, Mrz 1966 Copyright 1966 by Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg Aus dem Amerikanischen bertragen von Liselotte Julius Die Originalausgabe erschien bei Crown Publishers, Inc., New York, unter dem Titel Friday the Rabbi Slept Late Friday the Rabbi Slept Late Harry Kemelman, 1964 Umschlaggestaltung anyway Barbara Hanke/Cordula Schmidt (Foto: Thomas Lemmler) Satz Minion PageMaker Pinkuin Satz und Datentechnik, Berlin Druck und Bindung Clausen & Bosse, Leck Printed in Germany ISBN 3 499 231271 Die Schreibweise entspricht den Regeln der neuen Rechtschreibung.

Fr meinen Vater und meine Mutter

1 Sie saen im Betsaal und warteten. Neun Mnner, die auf den zehnten warteten, um den Morgengottesdienst beginnen zu knnen. Ja cob Wasserman, der bejahrte Gemeindevorste her, hatte die Gebetsriemen bereits befestigt. Der junge Rabbi David Small war gerade einge troffen, zog den linken Arm aus der Jacke und rollte den Hemdsrmel bis zur Achsel hoch. Er legte die kleine schwarze Kapsel mit den Tho ra-Stellen auf den linken Oberarm gegenber dem Herzen, wickelte den einen Gebetsriemen siebenmal um den Unterarm, dreimal um den Handteller das bedeutet den ersten Buchsta ben vom Namen des Herrn und schlielich um den Mittelfinger, als Symbol fr den Bund mit Gott. Nun befestigte er den zweiten Gebets riemen mit der Kapsel an der Stirn; zusammen mit dem ersten gilt das als buchstbliche Erfl lung des biblischen Gebotes: Und sollst die Worte Gottes binden zum Zeichen auf deine Hand, und sollen dir ein Denkmal vor deinen Augen sein. Die anderen, die mit Fransen besetzte seide ne Gebettcher und schwarze Kppchen tru gen, saen in Gruppen herum und unterhiel

ten sich. Von Zeit zu Zeit verglichen sie ihre Armbanduhren mit der runden Wanduhr. Der Rabbi war jetzt fr das Morgengebet be reit und schlenderte den Mittelgang auf und ab, nicht ungeduldig, eher wie ein Reisender, der zu frh auf den Bahnhof gekommen ist. Gesprchsfetzen drangen an sein Ohr: Ge schftliches, Familie und Kinder, Urlaubspl ne, die Chancen einer Baseballmannschaft wurden errtert. Nicht gerade passende The men, wenn man beten will, dachte er, und wies sich sofort zurecht. War nicht bertriebene Frmmigkeit gleichfalls Snde? Sollte der Mensch nicht die guten Dinge dieses Lebens genieen die Freuden, die Familie, Arbeit und Ruhe nach der Arbeit schenken? Er war noch sehr jung, knapp dreiig, und selbstkri tisch, sodass er stndig Fragen aufwarf und diese wiederum in Frage stellte. Wasserman war hinausgegangen und kam jetzt zurck. Ich habe eben bei Abe Reich an gerufen. Er ist in etwa zehn Minuten hier, hat er gesagt. Ben Schwarz, ein kleiner, rundlicher Mann in mittleren Jahren, sprang auf. Mir reichts, murrte er. Wenn ich diesem Reich noch dankbar sein muss, dass wir mit ihm den min

jen zusammenkriegen, bete ich lieber zu Hau se. Wasserman eilte ihm nach und holte ihn am Ende des Ganges ein. Du willst uns doch jetzt nicht etwa sitzen lassen, Ben? Dann sind wir ja wieder nur neun, auch mit Reich. Tut mir Leid, Jacob, sagte Schwarz steif, ich habe eine wichtige Verabredung und muss weg. Wasserman hob die Hnde. Du bist doch ex tra hergekommen, um den kadisch fr deinen Vater zu sagen. Wieso hast du es da pltzlich so eilig mit deiner Verabredung, dass du nicht mal die paar Minuten warten kannst, um fr deinen toten Vater zu beten? Wasserman war Mitte sechzig und somit lter als die meisten Gemeindemitglieder. Er hatte einen leisen Ak zent, der sich vor allem in seinen Bemhungen um eine besonders korrekte Aussprache u erte. Er merkte, dass Schwarz schwankend wurde. brigens hab ich selber heute ka disch, Ben. Schon gut, Jacob, hr mit der Seelenmassage auf. Ich bleibe. Er grinste sogar. Wasserman hatte noch etwas auf dem Her zen. Warum bist du denn so wtend auf Abe Reich? Ihr seid doch immer gute Freunde ge wesen.

Schwarz gab bereitwillig Auskunft. Ich werd dir sagen, wieso. Letzte Woche Wasserman wehrte ab. Du meinst die Ge schichte mit dem Auto? Von der hab ich schon gehrt. Wenn du glaubst, er schuldet dir Geld, verklag ihn eben, dann hast dus hinter dir. Einen solchen Fall bringt man nicht vor Ge richt. Dann seht zu, wie ihr sonst klarkommt. Aber wenn zwei prominente Gemeindemitglieder noch nicht mal im gleichen minjan sein wol len, ist das einfach eine Schande. Sieh mal, Jacob Was stellst du dir eigentlich vor, wozu die Synagoge in einer Gemeinde wie unserer da ist? Hier sollten die Juden ihre Streitigkeiten vergessen. Er winkte den Rabbi heran. Ich hab gerade zu Ben gesagt, die Synagoge ist eine heilige Sttte, und alle Juden, die sie aufsu chen, sollten hier ihren Frieden miteinander machen und ihre Differenzen beilegen. Das ist vielleicht sogar noch wichtiger als das Beten. Was meinen Sie, Rabbi? Der junge Rabbi sah unsicher von einem zum anderen. Er errtete. Ich frchte, ich kann Ih nen da nicht beipflichten, Mr. Wasserman, erklrte er. Die Synagoge ist in dem Sinn kei ne heilige Sttte. Der Tempel in Jerusalem war

es natrlich, aber eine Gemeindesynagoge wie die unsere ist nichts weiter als ein Gebude, das fr Gebete und Studien bestimmt ist. Hei lig kann man sie wohl nur insofern nennen, als jedem Ort, wo sich Menschen zum Gebet zu sammenfinden, diese Bezeichnung zukommt. Aber nach der Tradition obliegt es nicht der Synagoge, Zwistigkeiten zu schlichten, son dern dem Rabbi. Schwarz schwieg. Er fand es unpassend, dass der junge Rabbiner dem Gemeindevorsteher so offen widersprach. Wasserman war immer hin sein Vorgesetzter und htte den Jahren nach sein Vater sein knnen. Doch Jacob ver belte es offenbar nicht, im Gegenteil. Augen zwinkernd wandte er sich an den Rabbi: Was wrden Sie also vorschlagen, Rabbi, wenn sich zwei Gemeindemitglieder streiten? Der junge Mann lchelte flchtig. Tja, in al ten Zeiten htte ich einen din-tojre vorgeschla gen. Was ist denn das?, erkundigte sich Schwarz. Eine Verhandlung, ein Urteilsspruch, er klrte der Rabbi. brigens gehrte das zu den Hauptaufgaben des Rabbiners zu Gericht zu sitzen. Frher wurde der Rabbiner in den eu ropischen Gettos nicht von der Gemeinde,

sondern von der Stadt angestellt, und zwar nicht als Leiter des Gottesdienstes oder als Oberhaupt der Gemeinde. Er hatte vielmehr ber die Flle zu Gericht zu sitzen, die ihm vor getragen wurden, und sein Urteil in juristi schen Fragen abzugeben. Und wie hat er seine Entscheidungen gefllt?, fragte Schwarz unwillkrlich interes siert. Wie jeder Richter hat er sich den Fall ange hrt, manchmal allein, manchmal zusammen mit ein paar gelehrten Mnnern aus dem Dorf. Er stellte Fragen, verhrte Zeugen, falls not wendig, und fllte dann nach dem Talmud sein Urteil. Damit kmen wir wohl kaum weiter, frchte ich, meinte Schwarz lchelnd. Hier handelt es sich nmlich um ein Auto. Und mit Autos befasst sich der Talmud doch sicher nicht. Der Talmud befasst sich mit allem, erklrte der Rabbi entschieden. Aber Autos? Selbstverstndlich ist im Talmud nicht von Autos die Rede, aber von Schadensfllen und Schadenersatzpflicht. Bestimmte Gegebenhei ten sind zwar in jeder Zeit verschieden, die all gemeinen Grundstze jedoch nicht.

Na, Ben, bist du einverstanden, deinen Fall vor den Rabbi zu bringen?, fragte Wasser man. Von mir aus kann die ganze Gemeinde erfah ren, was Abe Reich fr ein ganew ist. Ich meine das ganz im Ernst, Ben. Ihr seid beide im Vorstand. Und ihr habt beide ich wei nicht wie viele Stunden fr die Gemeinde geop fert. Warum willst du dann einen Streitfall nicht nach altem jdischen Brauch bereinigen? Schwarz zuckte die Achseln. Von mir aus Wie stehts mit Ihnen, Rabbi? Wren Sie be reit Wenn Mr. Reich und Mr. Schwarz beide ein verstanden sind, werde ich einen din-tojre ab halten. Abe Reich kriegen Sie im Leben nicht zu so was, meinte Schwarz. Ich garantiere dir, dass Reich kommt, ver sicherte Wasserman. Schwarz war jetzt interessiert. Na schn, und wie gehts nun weiter? Wann soll dieser dieser din-tojre sein, und wo? Ginge es heute Abend? Hier in meinem Ar beitszimmer? Von mir aus gern, Rabbi. Sehen Sie, es war nmlich so: Abe Reich

Finden Sie es nicht richtiger, mit Ihrer Ge schichte zu warten, bis Mr. Reich dabei ist, wenn ich den Fall entscheiden soll?, fragte der Rabbi freundlich. Freilich, Rabbi. Ich wollte ja nicht Bis heute Abend, Mr. Schwarz. Ich komme bestimmt. Der Rabbiner nickte und schlenderte davon. Schwarz sah ihm nach. Weit du, Jacob, wenn man sichs genau berlegt, habe ich mich eben in eine ziemlich alberne Geschichte ein gelassen. Wieso albern? Weil weil Nun, ich habe mich ja gewis sermaen mit einer regelrechten Gerichtsver handlung einverstanden erklrt. Na, und? Na, und wer ist der Richter? Verdrossen sah er zu dem Rabbi hinber, bemerkte den schlecht sitzenden Anzug, das zerzauste Haar, die staubigen Schuhe. Sieh ihn dir doch an Ein grner Junge. Ich knnte schlielich sein Vater sein, und da soll ich ihn ber mich zu Ge richt sitzen lassen? Nein, Jacob, wenn ein Rab bi wirklich eine Art Richter sein soll Ich mei ne, dann haben Al Becker und die anderen Recht, die sagen, wir mssten einen lteren, reiferen Mann haben Glaubst du tatschlich,

dass Abe Reich mit der Sache einverstanden ist? Ich meine, wenn er nicht zu diesem Na, zu dem Dingsda kommt, wird dann wegen Ab wesenheit zu meinen Gunsten entschieden? Da ist ja Reich, antwortete Wasserman. Wir fangen gleich an. Und wegen heute Abend mach dir keine Sorgen. Er wird da sein. Das Arbeitszimmer des Rabbiners lag im zwei ten Stock, mit Aussicht auf den groen asphal tierten Parkplatz. Wasserman und der Rabbi trafen gleichzeitig ein. Ich hatte keine Ahnung, dass Sie auch kom men, sagte der Rabbi. Schwarz begann kalte Fe zu kriegen, des halb hab ich gesagt, ich wrde dabei sein. Strt Sie das? Aber durchaus nicht. Wie ist das, Rabbi, fuhr Wasserman fort, haben Sie so was eigentlich schon mal ge macht? Einen din-tojre abgehalten? Natrlich nicht. Wer wrde heutzutage selbst in den orthodo xen Gemeinden Amerikas noch zum Rabbi ge hen und um einen din-tojre bitten? Aber dann

Der Rabbi lchelte. Keine Angst, es wird al les seine Richtigkeit haben. Das verspreche ich Ihnen. Ich wei einigermaen Bescheid ber das, was in der Gemeinde vorgeht. Mir sind Gerchte zu Ohren gekommen. Die beiden wa ren immer gute Freunde, und jetzt hat etwas diese Freundschaft gestrt. Ich nehme an, bei de sind nicht sehr glcklich darber und wer den sich nur zu gern wieder vershnen. Unter diesen Umstnden msste es mir gelingen, eine gemeinsame Basis zu finden. Wasserman nickte. Ich fing schon an, mir et was Sorgen zu machen. Es stimmt, die beiden waren seit Jahren befreundet. Hchstwahr scheinlich wird sich herausstellen, dass die Frauen dahinter stecken. Bens Frau Myra hat ein bses Mundwerk, sie ist ein regelrechter kochlefel. Ich wei, ich wei, seufzte der Rabbi. Schwarz ist ein Waschlappen, fuhr Wasser man fort. Bei ihm zu Hause hat die Frau die Hosen an. Die Familien Schwarz und Reich ha ben immer gute Nachbarschaft gehalten, bis Ben Schwarz nach dem Tod seines Vaters et was Geld geerbt hat Ach ja, heute vor zwei Jahren muss er gestorben sein, weil Ben zum kadisch in der Synagoge war Na ja; jeden falls sind die Schwarzens dann nach Grove

Point gezogen und haben sich mit den Beckers und den Pearlsteins angefreundet mit der ganzen Clique. Und jetzt hab ich den Verdacht, der Schlamassel kommt vor allem daher, dass Myra ihre alten Bekannten abhngen will. Das werden wir ja bald erfahren, meinte der Rabbi. Das muss einer von beiden sein. Die Tr schlug zu, und sie hrten Schritte auf der Treppe. Ben Schwarz und Abe Reich traten ein. Allem Anschein nach hatte einer auf den anderen gewartet. Der Rabbi platzierte sie rechts und links vom Schreibtisch einander ge genber. Reich war gro und sah mit der hohen Stirn und dem zurckgebrsteten eisgrauen Haar recht gut aus. Im Augenblick war er verlegen, was er hinter einer gleichgltigen Miene zu verbergen suchte. Auch Schwarz war verlegen, bemhte sich je doch, die ganze Angelegenheit als Witz hinzu stellen, den sich sein alter Freund Jake Was serman ausgedacht hatte und bei dem er kein Spielverderber sein wollte. Schwarz und Reich hatten seit ihrem Eintritt kein Wort gesagt und es sogar vermieden, ein ander anzusehen. Reich knpfte ein Gesprch mit Wasserman an, und so wandte sich Schwarz an den Rabbi. Und was geschieht

nun?, fragte er grinsend. Ziehen Sie Ihren Talar an, und mssen wir alle aufstehen? Fun giert Jacob als Protokollfhrer oder als Ge schworener? Der Rabbi lchelte, rckte seinen Sessel zu recht, als Zeichen, dass er bereit sei. Ich neh me an, Sie verstehen beide, worum es hier geht, sagte er gelassen. Es gibt keine formel len Verfahrensvorschriften. Normalerweise bekunden beide Parteien ihre Bereitschaft, die Zustndigkeit und die Entscheidung des Rab bis anzuerkennen. In diesem Fall mchte ich jedoch nicht darauf bestehen. Ich habe nichts dagegen, sagte Reich. Ich bin bereit, Ihre Entscheidung anzuerkennen. Schwarz wollte nicht zurckstehen und er klrte hastig: Ich habe wei Gott nichts zu be frchten. Ich mache auch mit. Umso besser, meinte der Rabbi. Sie sind der Geschdigte, Mr. Schwarz. Ich schlage des halb vor, Sie berichten uns, was vorgefallen ist. Da gibts nicht viel zu erzhlen, erklrte Schwarz. Die Geschichte ist ganz einfach. Abe hat sich Myras Wagen geliehen und ihn durch reine Fahrlssigkeit ruiniert. Ich muss einen neuen Motor kaufen. Das ist alles.

Die wenigsten Flle liegen so einfach, ent gegnete der Rabbi. Knnen Sie mir schildern, unter welchen Umstnden er den Wagen gelie hen hat? Und ob es sich um Ihren oder um den Wagen Ihrer Frau handelt. Sie sprachen von dem Auto Ihrer Frau, sagten aber gleich dar auf, Sie mssten den neuen Motor kaufen. Schwarz lchelte. Es ist mein Wagen in dem Sinne, dass ich ihn bezahlt habe. Und ihrer in dem Sinne, dass sie ihn normalerweise be nutzt. Ein Ford Cabriolet, Baujahr 65. Ich fah re einen Buick. Baujahr 65? Der Rabbi zog die Augenbrau en hoch. Dann ist er ja praktisch neu. Da luft doch die Garantie noch? Sie machen wohl Witze, Rabbi? Schwarz lachte erbittert auf. Kein Hndler erkennt die Garantie an, wenn der Schaden aus Fahrlssig keit des Besitzers entstanden ist. Becker Mo tors, wo ich den Wagen gekauft habe, ist be stimmt eine anstndige Firma, aber als ich Al Becker damit kam, hat er mich ganz schn ab blitzen lassen. Ich verstehe. Der Rabbi bedeutete ihm, fortzufahren. Also, wir haben einen Kreis von Freunden, mit denen wir alles gemeinsam unternehmen Theaterbesuche, Autoausflge und so weiter.

Diesmal wollten wir nach Belknap in New Hampshire zum Skilaufen. Mit zwei Wagen. Die Alberts sind mit den Reichs in ihrer Li mousine hingefahren. Ich hab den Ford ge nommen, und wir hatten Sarah Weinbaum mit. Sie ist Witwe. Die Weinbaums gehrten zu unserem Kreis, und seit dem Tod ihres Mannes kmmern wir uns so viel wie mglich um sie Na ja. Wir sind also am Freitag kurz nach Tisch los gefahren. Man braucht nur drei Stunden, und wir konnten so vor Dunkelheit noch ein biss chen Skilaufen. Am Sonnabend waren wir alle drauen, bis auf Abe. Er hatte eine schwere Er kltung. Am Samstagabend bekam Sarah einen Anruf von ihren Kindern sie hat zwei Shne, einer ist siebzehn, der andere fnfzehn , sie htten einen Autounfall gehabt. Sie schworen, es sei nichts Ernstliches passiert, und so wars dann auch Bobby hatte eine Schramme, und Myron, der ltere, musste genht werden. Trotzdem war Sarah furchtbar aufgeregt und wollte unbedingt nach Hause. Weil sie mit uns hingefahren war, bot ich ihr unseren Wagen an. Aber es war spt und neblig, und Myra wollte sie keinesfalls allein fahren lassen. Und da hat sich Abe erboten, sie zurckzubringen.

Gehen Sie mit dem bisher Gesagten einig, Mr. Reich?, erkundigte sich der Rabbi. Ja, genauso ist es gewesen. Gut; berichten Sie bitte weiter, Mr. Schwarz. Als wir Sonntagabends nach Hause kamen, war der Wagen nicht in der Garage. Das regte mich nicht weiter auf. Abe wollte ihn offenbar nicht bei uns lassen und dann zu Fu nach Hause gehen. Am nchsten Morgen fuhr ich mit dem Buick weg, und meine Frau rief wegen des Wagens bei Abe an. Und da hat er ihr er zhlt Einen Moment bitte, Mr. Schwarz. Wenn ich recht verstehe, knnen Sie bis hierher aus ei gener Kenntnis berichten. Ich will damit sa gen, von jetzt ab wrden Sie wiedergeben, was Sie von Ihrer Frau gehrt und nicht, was Sie selber erlebt haben. Sie haben uns doch vorhin ausdrcklich er klrt, hier gebe es keine Verfahrensvorschrif ten und so was Die gibt es auch nicht. Aber wir wollen ja erst mal die ganze Geschichte hren, und da ist es doch zweifellos besser, wenn Mr. Reich wei terberichtet. Ich mchte alles in der chronolo gisch richtigen Reihenfolge haben. Ach so. Na gut.

Bitte, Mr. Reich. Es war genau so, wie Ben erzhlt hat. Ich fuhr mit Mrs. Weinbaum los. Es war neblig und natrlich dunkel, aber wir sind flott und zgig gefahren. Kurz vor Barnards Crossing blieb der Wagen stehen. Zum Glck kam ein Streifenwagen vorbei, und der Polizist fragte, was los sei. Ich sagte ihm, dass der Motor streikt, und er versprach, uns abschleppen zu lassen. Ungefhr fnf Minuten spter kam ein Abschleppwagen aus einer Garage von auer halb und brachte uns in die Stadt. Es war spt nach Mitternacht, glaube ich und kein Me chaniker mehr zu haben. Also holte ich ein Taxi und brachte Mrs. Weinbaum nach Hause. Und dann Sie werden es nicht fr mglich halten: Als wir hinkamen, war alles finster, und Mrs. Weinbaum hatte ihren Schlssel ver gessen. Wie sind Sie denn hereingekommen?, frag te der Rabbi. Sie sagte, sie lsst oben immer ein Fenster offen, und man braucht blo auf das Dach der Veranda zu klettern Mir war so mies, dass ich noch nicht mal eine steile Treppe geschafft htte, und sie konnte da natrlich auch nicht rauf. Der Taxifahrer war zwar noch ein junger Kerl, behauptete aber, er htte ein lahmes Bein

vielleicht hatte er nur Angst, wir wollten ihn zum Einbruch verleiten. Aber er sagte uns, der Polizist von der Nachtstreife mache gewhn lich um diese Zeit eine Kaffeepause in der Mol kerei. Mrs. Weinbaum hatte mittlerweile fast die Nerven verloren. Also schickten wir den Taxifahrer los, um den Polizisten zu holen. Und wie sie eben zurckkommen, wer taucht auf Die beiden Jungen! Sie waren in der Stadt im Kino! Na ja, Mrs. Weinbaum war so erleichtert, wie sie die beiden wohlbehalten vor sich sah, dass sie sogar vergessen hat, sich bei mir zu bedanken. Sie ist mit den Jungen ins Haus und hat es mir berlassen, dem Polizis ten alles zu erklren. Schwarz empfand das als unausgesprochene Kritik und warf ein: Sarah muss furchtbar aufgeregt gewesen sein. Sonst ist sie immer sehr hflich. Reich uerte sich nicht dazu, sondern fuhr fort: Ich hab also dem Polizisten erklrt, was passiert ist. Er sagte kein Wort, sondern sah mich nur mit dem misstrauischen Blick an, den sie alle haben. Sie knnen sich vorstellen, wie mir zumute war. Ich habe vor Schnupfen keine Luft mehr gekriegt, jeder Knochen tat mir weh, und Fieber hatte ich auch Sonntag bin ich im Bett geblieben. Als Betsy meine

Frau aus Belknap zurckkam, schlief ich fest und hrte sie nicht mal. Am nchsten Morgen war mir immer noch miserabel, und ich be schloss, nicht ins Bro zu geben. Bei Myras An ruf war Betsy am Apparat. Sie weckte mich, und ich erzhlte ihr, was sich abgespielt hatte, und gab ihr Namen und Adresse von der Gara ge. Ungefhr zehn Minuten spter klingelte das Telefon wieder. Myra bestand darauf, mit mir zu sprechen. Also bin ich aufgestanden. Sie htte eben in der Werkstatt angerufen. Die ha ben ihr gesagt, ich htte ihren Wagen ruiniert, ich sei ohne l gefahren, und der ganze Motor ist hin, und sie macht mich haftbar und so weiter und so fort. Sie war ganz hbsch grob. Ich fhlte mich ziemlich mies, und da hab ich ihr gesagt, sie soll geflligst machen, was sie will. Dann hab ich eingehngt und bin wieder ins Bett gegangen. Der Rabbi sah Schwarz fragend an. Meine Frau behauptet zwar, er htte noch ei niges mehr gesagt, aber ich glaube schon, so etwa ists gewesen. Der Rabbi schwenkte den Sessel herum und schob die Glastr des Bcherschranks hinter sich auf. Er betrachtete die Bnde auf dem Re gal prfend und zog einen heraus. Schwarz zwinkerte Wasserman grinsend zu. Reich un

terdrckte ein Lcheln. Der Rabbi jedoch blt terte gedankenverloren das Buch durch. Hin und wieder stockte er bei einer Seite und ber flog sie nickend. Mitunter rieb er sich die Stirn, als wolle er die Gehirnttigkeit anregen. Seine kurzsichtigen Augen irrten auf dem Schreibtisch umher. Endlich fand er ein Line al, mit dem er eine Stelle festhielt. Kurz darauf markierte er eine andere mit einem Briefbe schwerer. Dann zog er einen zweiten Band her aus, der ihm anscheinend vertrauter war, da er den gesuchten Abschnitt rasch fand. Schlie lich schob er beide Bcher beiseite und sah die Mnner vor sich wohlwollend an. Gewisse Aspekte des Falles sind mir noch nicht ganz klar. Zum Beispiel stelle ich fest, dass Sie, Mr. Schwarz, von Sarah sprechen, whrend Sie, Mr. Reich, Mrs. Weinbaum sa gen. Bedeutet das blo, dass Mr. Schwarz we niger konventionell ist? Oder ist die Dame mit der Familie Schwarz enger befreundet als mit den Reichs? Sie gehrte zu unserer Clique. Wir waren alle befreundet. Wenn einer von uns Gste hat te oder eine Veranstaltung besuchte, lud er sie immer dazu ein, genau wie neulich. Der Rabbi sah Reich an.

Ich wrde schon sagen, dass sie enger mit ih nen befreundet war. Wir haben die Wein baums erst durch Ben und Myra kennen ge lernt. Das mag wohl richtig sein, rumte Schwarz ein. Was hat das mit der Sache zu tun? Und Mrs. Weinbaum ist in Ihrem Wagen mitgefahren?, fragte der Rabbi. Ja. Es hat sich so ergeben Worauf wollen Sie denn hinaus? Meiner Auffassung nach war sie in erster Li nie Ihr Gast, und Sie fhlten sich mehr fr sie verantwortlich als Mr. Reich. Wasserman beugte sich vor. Ich glaube, das trifft zu, besttigte Schwarz wiederum. Tat dann Mr. Reich nicht gewissermaen Ih nen einen Gefallen, als er sie heimfuhr? Sich selbst aber auch. Er war schwer erkltet und wollte nach Hause. Hatte er irgendetwas in der Richtung geu ert, bevor Mrs. Weinbaum angerufen wurde? Nein. Aber wir wussten alle, dass er nach Hause wollte. Glauben Sie, dass er Sie auch ohne den An ruf um Ihren Wagen gebeten htte? Wahrscheinlich nicht.

Wir knnen also wohl als gegeben anneh men, dass er Ihnen einen Gefallen tat, wenn er Mrs. Weinbaum nach Hause fuhr sosehr es auch in seinem eigenen Interesse gelegen ha ben mag. Hm Ich verstehe nicht recht, was das fr einen Unterschied macht. Worauf wollen Sie hinaus? Ganz einfach: Im einen Fall wre er in der Rechtslage des Entleihers gewesen, im zweiten aber ist er de facto Ihr Bevollmchtigter, und dafr gelten andere Gesetze. Als Entleiher ob liegt ihm die volle Verantwortung dafr, Ihren Wagen in einwandfreiem Zustand zurckzuge ben. Um nicht schadenersatzpflichtig gemacht zu werden, htte er den Beweis antreten ms sen, dass der Wagen einen Defekt hatte und dass auf seiner Seite kein fahrlssiges Ver schulden vorlag. Ferner htte er sich bei ber nahme des Wagens vergewissern mssen, dass er in einwandfreiem Zustand war. Als Ihr Be vollmchtigter jedoch konnte er mit Recht vor aussetzen, dass der Wagen in einwandfreiem Zustand war, und die Beweislast liegt bei Ih nen. Sie mssen ihm grobe Fahrlssigkeit nachweisen. Wasserman lchelte.

Fr mich besteht da kein groer Unter schied. Ich bin vielmehr der Ansicht, dass er in jedem Fall grob fahrlssig gehandelt hat. Das kann ich auch beweisen. Es war kein Tropfen l im Motor. Das hat der Mechaniker in der Garage gesagt. Also ist er ohne l weitergefah ren, und das ist grobe Fahrlssigkeit. Und woher sollte ich bitte wissen, dass der Wagen l brauchte?, fragte Reich. Bisher hatten beide nur ber den Rabbi mit einander gesprochen. Jetzt aber wandte sich Schwarz um, sah Reich direkt an und sagte: Du hast doch unterwegs getankt, nicht wahr? Reich drehte sich ebenfalls um. Allerdings. Beim Einsteigen habe ich gesehen, dass der Tank nicht mal mehr halb voll war. Nach etwa einer Stunde hab ich dann an einer Tankstelle gehalten. Aber du hast den lstand nicht kontrollieren lassen, wandte Schwarz ein. Nein. Und das Khlwasser, die Batterie und den Reifendruck auch nicht. Neben mir sa nmlich eine nervse, hysterische Frau, die es kaum abwarten konnte, bis der Tank voll war. Warum sollte ich auch alles nachkontrollieren lassen? Der Wagen war ja so gut wie neu.

Sarah hat aber zu Myra gesagt, sie htte das mit dem l erwhnt. Freilich zehn, fnfzehn Kilometer nach der Tankstelle. Auf meine Frage sagte sie, du ht test den lstand auf der Hinfahrt kontrollieren lassen und zwei Liter nachgefllt. Daraufhin sagte ich, dann brauchen wir bestimmt keins, und damit war der Fall erledigt Sie ist einge nickt und erst wieder aufgewacht, als wir ste cken blieben. Na, ich bin schon der Meinung, dass man auf einer langen Fahrt bei jedem Halt l und Was ser kontrollieren lsst, beharrte Schwarz. Einen Augenblick, Mr. Schwarz, unterbrach der Rabbi. Ich bin zwar kein Mechaniker, aber ich verstehe nicht recht, wieso ein neuer Wagen gleich zwei Liter l braucht. Weil irgendeine Dichtung defekt war. Gar nicht weiter gefhrlich. Ich entdeckte ein paar ltropfen auf dem Garagenboden und sprach mit Al Becker darber. Er sagte, er bringt das bei der nchsten Inspektion in Ordnung; ich kann inzwischen ruhig weiterfahren. Der Rabbi sah Reich an, ob er darauf etwas zu erwidern htte, lehnte sich dann zurck in sei nem Drehstuhl und dachte nach. Endlich rich tete er sich auf und straffte die Schultern. Er lie die Hand auf die Bcher vor sich herunter

sausen. Hier liegen zwei von den drei Bnden des Talmud, die das allgemeine Thema Scha denersatz behandeln, wie wir es heute nennen wrden. Er befasst sich sehr ausfhrlich da mit. Der erste Band geht auf die blichen Scha densursachen ein; zum Beispiel enthlt der Abschnitt ber den Ochsen, der etwas auf die Hrner nimmt, rund vierzig Seiten. Es werden allgemeine Grundstze aufgestellt, nach denen die Rabbiner sich in den verschiedenartigsten Fllen weitgehend richten konnten. Sie unter schieden zunchst zwischen tarn und muad, das heit zwischen dem zahmen Ochsen und dem, der bereits als bsartig bekannt ist. Hatte nun ein solcher Ochse abermals etwas auf die Hrner genommen, so wurde sein Besitzer weit strenger zur Verantwortung gezogen als der des zahmen Ochsen im gleichen Fall, da er ja durch die frheren Vorkommnisse gewarnt war und entsprechende Vorsichtsmanahmen htte ergreifen mssen. Er warf Wasserman einen Blick zu, der besttigend nickte. Der Rabbi stand auf und begann hin und her zu wandern. Er sprach jetzt im singenden Ton fall der Talmudisten, whrend er den Faden weiterverfolgte. In diesem Fall nun wussten Sie, dass Ihr Wagen l verlor. Und ich vermu te, dass es sich zumindest beim Fahren um

mehr als nur ein paar Tropfen handelte, da Sie auf dem Hinweg zwei ganze Liter nachfllen mussten. Wre nun Mr. Reich als Entleiher aufgetreten, htte er beispielsweise erklrt, er fhle sich nicht wohl und wolle nach Hause, und htte er Sie gebeten, ihm Ihren Wagen fr die Heimfahrt zu leihen, dann wre es an ihm gewesen, sich entweder bei Ihnen ber den einwandfreien Zustand zu vergewissern oder sich persnlich davon zu berzeugen. Und wenn er das versumt htte, wre er selbst un ter genau den gleichen Umstnden verantwort lich gewesen und fr den entstandenen Scha den haftbar. Wir sind uns jedoch bereits darber einig geworden, dass er kein Entleiher war, sondern in erster Linie Ihr Bevollmch tigter. Somit waren Sie verantwortlich und mussten ihn darauf hinweisen, dass der Wa gen l verlor und dass er auf den lstand ach ten solle Einen Augenblick, Rabbi, unterbrach Schwarz. Ich brauchte ihn nicht persnlich zu warnen. Der Wagen hat ja eine lkontrolllam pe. Wenn man fhrt, muss man auf das Arma turenbrett achten. Und wenn er das getan ht te, dann htte er an dem roten Licht gesehen, dass kein l mehr drin war.

Der Rabbi nickte. Ein guter Einwand. Was haben Sie dazu zu sagen, Mr. Reich? Die lkontrolllampe leuchtete allerdings auf, besttigte dieser. Aber das war unter wegs und weit und breit keine Tankstelle in Sicht. Bevor ich eine finden konnte, blieben wir stecken. Aha. Der Mechaniker meinte, er htte den brenz ligen Geruch lange vorher bemerken mssen, beharrte Schwarz. Nicht bei starkem Schnupfen. Und Mrs. Weinbaum schlief ja. Der Rabbi schttelte den Kopf. Nein, Mr. Schwarz: Mr. Reich hat nur getan, was jeder durchschnittliche Fahrer unter den obwaltenden Verhltnissen getan htte. Deshalb kann man ihn nicht als fahrls sig ansehen. Und wenn er nicht fahrlssig war, ist er auch nicht verantwortlich. Sein entschiedener Ton zeigte an, dass die Verhandlung beendet war. Reich stand als Ers ter auf. Mir ist es wie Schuppen von den Au gen gefallen, Rabbi, sagte er leise. Der Rabbi nahm seinen Dank entgegen. Reich drehte sich unsicher zu Schwarz um in der Hoffnung auf eine vershnliche Geste. Doch Schwarz blieb sitzen, blickte starr auf

den Fuboden und rieb sich verrgert die Hn de. Reich wartete einen Moment und sagte dann: Na ja, ich gehe jetzt. An der Tr blieb er ste hen. Ich habe deinen Wagen nicht auf dem Parkplatz gesehen, Jacob. Kann ich dich mit nehmen? Ich bin zu Fu gekommen, sagte Wasser man. Aber ich wrde ganz gern heimfahren. Ich warte unten. Nachdem er die Tr hinter sich geschlossen hatte, hob Schwarz den Kopf. Er war sichtlich gekrnkt. Ich hatte wohl eine falsche Vorstel lung von dem Zweck dieser Verhandlung, Rab bi. Oder vielleicht liegt ein Missverstndnis vor. Ich habe Ihnen gesagt oder zu sagen ver sucht, dass ich nicht beabsichtige, Abe zu ver klagen. Immerhin kann ich die Reparaturkos ten viel leichter erschwingen als er. Wenn er mit irgendeinem Angebot gekommen wre, htte ich es abgelehnt, aber wir wren Freunde geblieben. Stattdessen hat er meine Frau be schimpft, und ich musste sie verteidigen. Ver mutlich ist sie ausfallend zu ihm geworden. Ich kann jetzt begreifen, warum er so reagiert hat. Aber dann

Schwarz schttelte den Kopf. Sie verstehen mich nicht, Rabbi. Ich hatte gehofft, dass wir in dieser Verhandlung zu irgendeinem Ver gleich kmen, dass sie uns wieder zusammen brchte. Stattdessen haben Sie ihn vollstndig entlastet was bedeutet, dass ich absolut im Unrecht gewesen sein muss Aber was habe ich denn schon getan? Zwei Freunde von mir wollten rasch nach Hause, und ich habe ihnen meinen Wagen geliehen. War das unrecht? Ich habe den Eindruck, dass Sie nicht als unpartei ischer Richter gehandelt haben, sondern eher wie sein Anwalt. Alle Ihre Fragen und Argu mente waren gegen mich gerichtet. Ich bin kein Jurist und kann deshalb nicht feststellen, wo der Fehler in Ihren Ausfhrungen steckt. Doch ich bin berzeugt, wenn ich mit einem Rechtsanwalt hier erschienen wre der htte es sofort gemerkt. Jedenfalls htte er bestimmt einen Vergleich zustande gebracht. Aber wir haben doch sogar noch mehr er reicht, sagte der Rabbi. Wie meinen Sie das? Sie haben ihn von jeder Fahrlssigkeit freigesprochen, und ich werde um ein paar hundert Dollar rmer. Der Rabbi lchelte. Ich frchte, Sie haben die volle Bedeutung des Beweismaterials nicht erfasst, Mr. Schwarz. Es stimmt, Mr. Reich

wurde von jeder Fahrlssigkeit freigespro chen, aber das macht Sie doch nicht automa tisch schuldig. Das kapier ich nicht. Betrachten wir doch einmal den Tatbestand. Sie haben einen Wagen gekauft, der l verlor. Als Sie den Schaden bemerkten, verstndigten Sie den Hersteller durch seinen Vertreter, Mr. Becker. Nun handelte es sich fraglos um einen geringfgigeren Defekt, und weder Mr. Becker noch Sie hatten Veranlassung zu der Annah me, dass er sich in unmittelbarer Zukunft ver schlimmern wrde. Der Gedanke, dass dies bei einer langen Fahrt eintreten knnte, ist Mr. Becker offenbar nicht gekommen, sonst htte er Sie doch darauf aufmerksam gemacht, und Sie wren in diesem Fall zweifellos nicht nach New Hampshire gefahren. Tatschlich hat sich jedoch auf der langen Strecke die undichte Stelle vergrert, weshalb Sie ja auf dem Hin weg zwei Liter l nachfllen mussten. Der Hersteller kann nun unter diesen Umstnden nur von Ihnen verlangen, dass Sie die normale Sorgfalt walten lassen. Sie werden mir wohl beipflichten, dass Mr. Reich nichts getan hat, was nicht jeder sorgfltige Fahrer Dann ist also eigentlich die Fabrik schuld, Rabbi? Schwarz Miene hellte sich auf, und

seine Stimme klang aufgeregt. Wollen Sie das damit sagen? Wasserman strahlte ber das ganze Gesicht. Genau, Mr. Schwarz. Ich behaupte, die Schuld liegt beim Hersteller, und er muss sei ne Garantie erfllen. Also wissen Sie, Rabbi Das ist ja einfach phantastisch! Becker wird blechen, da bin ich sicher. Schlielich ist es nicht sein Geld Dann ist ja alles in Ordnung! Hren Sie, Rabbi, falls ich was gesagt habe, das Der Rabbi fiel ihm ins Wort. Unter den Um stnden durchaus verstndlich, Mr. Schwarz. Schwarz wollte alle zu einem Drink einladen, aber der Rabbi entschuldigte sich. Vielleicht ein andermal. Beim Blttern bin ich eben auf ein paar Punkte gestoen, die mich interessie ren Nein, es hat nichts mit unserer Sache zu tun, aber ich wrde mich gern nher damit be fassen, solange ich es noch frisch im Kopf habe. Er schttelte beiden die Hand und be gleitete sie zur Tr. Na, und was hltst du jetzt von dem Rabbi?, fragte Wasserman, kaum waren sie auf der Treppe. Ein doller Bursche, meinte Schwarz. Ein charif, Ben, ein regelrechter charif.

Ich hab zwar keine Ahnung, was ein charif ist, Jacob, aber wenn dus sagst, wirds schon stimmen. Ein charif Ist Na, ein heller Kopf. Und was ist mit Abe? Also, Jacob, dir gesagt, es war hauptschlich Myra. Du weit doch, wie Frauen sind, wenns um ein paar Dollar geht. Aus dem Fenster seines Arbeitszimmers sah der Rabbi auf den Parkplatz hinunter, wo sich die drei Mnner offensichtlich vershnt unter hielten. Er lchelte und trat zurck. Sein Blick fiel auf die Bcher am Schreibtisch. Er rckte die Leselampe zurecht, setzte sich auf den Drehstuhl und zog die Bcher nher heran. 2 Elspeth Bleech lag auf dem Rcken und be trachtete die Decke, die langsam von einer Sei te zur anderen schwankte. Sie krallte sich an den Laken fest. Der Wecker hatte wie gewhn lich gerasselt, doch als sie sich aufrichtete, wurde ihr pltzlich schwindlig, und sie lie den Kopf aufs Kissen zurcksinken. Schwei trat ihr auf die Stirn. Mit groer Willensanstrengung setzte sie sich wieder auf und strzte in das winzige Badezim

mer, ohne erst die Hausschuhe anzuziehen. Nach einer Weile wurde ihr besser. Sie ging zu rck, hockte sich auf die Bettkante, trocknete das Gesicht ab und berlegte, ob sie sich nicht noch eine halbe Stunde hinlegen sollte. Da klopfte es an die Tr, und die beiden Kinder, Angelina und Johnnie, schrien. Elspeth! Els peth! Zieh uns rasch an! Wir wollen raus. Schon gut, Angie, rief sie. Ihr geht jetzt wieder nach oben und spielt schn leise. Ich stehe gleich auf. Aber vergiss nicht, schn leise spielen. Ihr wollt doch Mammi und Pappi nicht aufwecken. Zum Glck gehorchten sie. Elspeth seufzte er leichtert. Sie schlpfte in den Bademantel und die Hausschuhe, goss eine Tasse Tee auf und machte sich Toast. Nach dem Essen fhlte sie sich wohler. Sie hatte schon eine Weile seltsame Sympto me, aber in letzter Zeit waren sie schlimmer geworden. Heute hatte sie sich zum zweiten Mal bergeben. Als es gestern frh passierte, hatte sie es auf die Ravioli vom Vorabend ge schoben. Womglich hatte sie zu viel davon ge gessen. Aber gestern hatte sie den ganzen Tag wenig zu sich genommen vielleicht zu wenig. Ob sie mit ihrer Freundin Celia Saunders sprechen sollte? Celia war lter als sie und

msste eigentlich einen Rat wissen. Ihr war je doch klar, dass es unangebracht wre, die Symptome allzu genau zu schildern. Im Hin tergrund bohrte die Angst, die belkeit knnte mglicherweise eine ganz andere Ursache ha ben. Die Kinder oben begannen zu lrmen. Mrs. Serafino sollte sie nicht zu Gesicht bekommen, bevor sie angezogen war und etwas Rouge auf gelegt hatte. Noch mehr scheute sie die Begeg nung mit Mr. Serafino. Sie eilte in ihr Zimmer zurck, um sich fertig zu machen. Nachdem sie Bademantel und Nachthemd abgelegt hatte, musterte sie sich prfend im Spiegel des Klei derschrankes. Nein, sie war bestimmt nicht di cker geworden Trotzdem beschloss sie, den neuen Hfthalter zu nehmen; er war fester als der alte und gab mehr Halt. Als sie angezogen war, fhlte sie sich wie im mer. Schon das Spiegelbild in der adretten weien Uniform hob ihre Stimmung. Wenn es nun doch die andere Ursache wre? Sie brauchte sich nicht unbedingt davor zu frch ten, sondern knnte das sogar zu ihrem Vorteil ausnutzen. Aber natrlich musste sie ganz si cher sein. Das bedeutete einen Besuch beim Arzt. Vielleicht am nchsten Donnerstag, wenn sie frei hatte

Warum, zum Donnerwetter, lsst du dir dann nicht vom Rabbi den Brief an Ford schreiben?, fragte Al Becker. Er war klein, untersetzt, und sein krftiger Oberkrper sa auf kurzen, stmmigen Beinen. Nase und Kinn sprangen angriffslustig hervor; um den schmallippigen Mund lag ein streitschtiger Zug. Er paffte eine dicke schwarze Zigarre. Wenn er sie herausnahm, hielt er sie zwischen dem gekrmmten Daumen und Zeigefinger der rechten Hand eine glhende Waffe in der ge ballten Faust. Die Augen waren stumpfe blaue Murmeln. Ben Schwarz war erfllt von der Freudenbot schaft bei ihm erschienen. Er glaubte, sein Freund wrde die Nachricht mit Begeisterung aufnehmen, dass er den teuren neuen Motor nicht zu bezahlen brauchte. Doch Becker war alles andere als erfreut. Freilich wrde es Becker Motors keinen Cent kosten, aber es bedeutete eine Menge Schere reien, vielleicht einen ausgedehnten Brief wechsel, um der Firma Ford das Ganze ausein ander zu setzen. Wieso kmmert sich eigentlich der Rabbi um solche Sachen?, erkundigte er sich. Du bist doch ein vernnftiger Mensch, Ben. Ich

frage dich, ist das die Aufgabe eines Rabbiners? Das verstehst du nicht, Al, erklrte Schwarz. Es ging ja gar nicht um die Repara turen Doch, schon; natrlich aber Was ist nun Ja oder nein? Ja, freilich; aber ich hab mich nicht deswe gen an ihn gewandt. Er hat zufllig gehrt, dass ich wtend auf Abe Reich war, und da hat er einen din-tojre vorgeschlagen Einen din was? Einen din-tojre, wiederholte Schwarz. So nennt man das, wenn zwei Parteien mit einer Streitfrage oder einer Auseinandersetzung zum Rabbi gehen, und er hrt sich den Fall an und spricht ein Urteil nach dem Talmud. Rab bis tun das schon immer. Das Erste, was ich hre. Na schn, ich geb ja zu, ich hab vorher auch nichts davon gewusst. Jedenfalls hab ich mich damit einverstanden erklrt. Reich, ich und Wasserman als eine Art Zeuge, nehme ich an wir sind also beim Rabbi gewesen. Der hat dann die ganze Sache klargelegt und festge stellt, dass weder Reich noch ich fahrlssig wa ren. Und bei Gott, wenn ich nicht fahrlssig ge wesen bin und der Fahrer auch nicht, hatte

eben der Wagen einen Defekt, und die Herstel lerfirma muss dafr geradestehen. Verdammt noch mal, die Herstellerfirma denkt gar nicht daran nicht ehe ich aus drcklich den Antrag stelle. Und ich seh ein fach nicht ein, weshalb ich denen bei Ford eine solche Ruberpistole erzhlen soll! Becker hatte von Natur aus ein lautes Organ, aber wenn er wtend war, brllte er. Schwarz riss die Geduld. Aber da war eine Dichtung kaputt!, brllte er zurck. Ich habs dir auch gesagt. Freilich, ein paar Tropfen in der Woche. Da von geht kein Motor in n Eimer! Ein paar Tropfen, wenn der Wagen in der Garage stand, ja. Beim Fahren muss es nur so rausgesprudelt sein. Auf dem Weg nach New Hampshire hab ich zwei Liter l nachgefllt. Das sind schlielich keine paar Tropfen. Und da bin ich selber dabei gewesen. Die Tr ging auf, und Beckers Juniorpartner Melvin Bronstein kam herein. Ein jugendlicher Vierziger: gro, schlank, welliges schwarzes Haar mit ergrauenden Schlfen, tiefe, dunkle Augen, Adlernase und ein sensibler Mund. Was ist denn hier los?, fragte er. Habt ihr privat Krach oder darf man mitmischen? Wet ten, dass euch der ganze Block gehrt hat?

Was los ist? Das werd ich dir sagen. Wir ha ben uns fr unsere Gemeinde einen Rabbi ein gekauft, bei dem wir sicher sein knnen, dass er alles Mgliche und Unmgliche tut, nur nicht das, was er eigentlich soll, erklrte Be cker. Bronstein sah Schwarz verstndnislos an, der erfreut war, einen etwas weniger explosiven Zuhrer gefunden zu haben. Er berichtete Bronstein alles haarklein, whrend Becker be tont gleichgltig an seinem Schreibtisch sa und mit Papieren raschelte. Bronstein winkte ihn zu sich, und Becker ging zgernd zur Tr. Schwarz begab sich diskret auer Hrweite. Ben ist schlielich ein guter Kunde, Al, fls terte Bronstein. Ich glaub nicht, dass Ford Einwnde machen wrde. Was du nicht sagst! Ich hab jedenfalls schon mit Ford gearbeitet, als du noch auf der High School warst, Mel, erwiderte Becker laut. Doch Bronstein kannte seinen Partner. Er grinste ihn an. berleg mal, Al: Wenn du Bens Reklamation zurckweist, kriegst dus nur mit Myra zu tun, und Ist sie nicht dieses Jahr Prsidentin vom Frauenverein der Ge meinde? Voriges Jahr auch schon, warf Ben ein.

Frs Geschft wre es keinesfalls gut, wenn sie uns auf dem Kieker hat, sagte Bronstein mit gedmpfter Stimme. Der Frauenverein kauft schlielich keine Au tos. Aber die Ehemnner von smtlichen Mitglie dern. Verdammt noch mal, Mel, wie soll ich Ford erklren, dass sie einen neuen Motor in einen Wagen einbauen mssen, weil der Rabbi von meiner Gemeinde findet, sie wren dazu ver pflichtet? Du brauchst doch den Rabbi berhaupt nicht zu erwhnen. Noch nicht mal den Hergang. Du kannst einfach sagen, das l ist whrend der Fahrt ausgelaufen. Und wenn die Werke nun jemand herschi cken, der den Schaden untersucht? Haben sie das schon mal bei dir gemacht, Al? Nein, aber bei anderen Vertretungen. Wenn einer kommt, meinte Bronstein grin send, kannst du ihn ja in Gottes Namen zum Rabbi schicken. Beckers Laune schlug pltzlich um. Er lachte glucksend in sich hinein und wandte sich an Schwarz. Gemacht, Ben; ich schreibe nach Detroit und sehe zu, dass die Sache in Ordnung

kommt. Aber nur, verstehst du, weil du Mel mit dem Schmus eingeseift hast. Er ist nmlich der leichtglubigste Trottel in der ganzen Stadt. Du bist ja nur so hochgegangen, weil der Rabbi damit zu tun hat, sagte Bronstein. Und zu Schwarz: Al htte gleich richtig geschaltet und sich auerdem gefreut, einem guten Kun den helfen zu knnen, wenn du nicht den Rab bi erwhnt httest. Was hast du eigentlich gegen den Rabbi, Al?, erkundigte sich Ben. Was ich gegen den Rabbi habe? Becker nahm die Zigarre aus dem Mund. Ich werd dir genau sagen, was ich gegen den Rabbi habe. Er ist nicht der geeignete Mann fr den Posten; das hab ich gegen ihn. Er soll unser Vertreter sein, aber wrdest du ihn etwa als Vertreter fr deine Firma engagieren, Ben? Komm, sei ehrlich. Sicher wrde ich ihn engagieren, entgegne te Schwarz, doch es klang nicht berzeugend. Wenn du tatschlich so dumm wrst, kann ich nur hoffen, du bist wenigstens gescheit ge nug und setzt ihn vor die Tr, sobald er aus der Reihe tanzt. Wann ist er denn aus der Reihe getanzt?, fragte Schwarz.

Ach, hr doch auf, Ben. Denk blo an das Schulfest, zu dem wir diesen Baseball-Star ein geladen hatten, damit er zu den Jungen spricht. Der Rabbi soll ein paar einfhrende Worte sagen, und was tut er? Er hlt den Kin dern einen langen Vortrag, dass unsere Helden Gelehrte und keine Sportler sind! Mich htte fast der Schlag getroffen. Na ja, aber Und damals, wie deine Frau ihn in den Frau enverein holte? Da sollte er die Damen fr ir gendeine Wohlttigkeitsveranstaltung begeis tern eine Spendenaktion oder so was. Und was tut der Unglcksmensch? Er erzhlt ihnen, es wre fr jdische Frauen wichtiger, ihr Ju dentum im Herzen zu tragen und koscher zu kochen, als Spenden zu sammeln. Moment mal, Al. Natrlich mchte ich nichts gegen meine eigene Frau gesagt haben, aber Recht muss Recht bleiben. Bei der Versamm lung hat Myra zum Lunch Krabben-Cocktail serviert. Das ist nicht koscher. Da kannst dus einem Rabbi nicht verdenken, wenn er verr gert ist. Und bei all dem Getue willst du mich dau ernd berreden, dass ich der Gemeinde beitre te, sagte Bronstein und zwinkerte Schwarz zu.

Sicher, nickte Becker. Als Jude und als Einwohner von Barnards Crossing bist du es dir und deiner Gemeinde schuldig, Mitglied zu werden. Und was den Rabbi angeht der bleibt auch nicht ewig. 3 Der Vorstand hielt seine regelmige Sonn tagssitzung in einem der leeren Klassenzim mer ab. Jacob Wasserman als Gemeindevor steher und Vorsitzender des Vorstandes sa am Lehrerpult. Die brigen fnfzehn hatten sich auf die Schlerpltze gezwngt und streckten die Beine in die Gnge. Hinten hock ten ein paar auf den Schreibtischen, die Fe auf die vordere Stuhlreihe gesttzt. Auer Wasserman waren es lauter jngere Mnner, die Hlfte in den Dreiigern, die anderen in den Vierzigern und Anfang Fnfzig. Wasser man hatte einen leichten dunklen Straenan zug an, die brigen trugen lange Hosen, Sport hemd, Jacke oder Golfpullover, wie es in Barnards Crossing an einem warmen Juni sonntag allgemein blich war. Durch die offenen Fenster hrte man einen elektrischen Rasenmher knattern, den der Hausmeister Stanley bettigte; durch die offe

ne Tr drang das schrille Singen der Kinder aus dem Gemeindesaal hinten am Korridor. Es ging hchst zwanglos zu; jeder sprach, wann es ihm gerade einfiel, und meistens redeten meh rere durcheinander wie eben jetzt. Wasserman klopfte mit dem Lineal auf den Tisch. Aber, meine Herren, immer nur einer auf einmal. Was hast du gesagt, Joe? Ich versuchte zu sagen, dass ich mir nicht vorstellen kann, wie wir bei dem Krach alles erledigen wollen. Auerdem sehe ich nicht ein, wieso wir fr unsere ordentlichen Sitzungen nicht den kleinen Betsaal benutzen. Gegen die Geschftsordnung, rief eine Stimme von hinten. Was heit gegen die Geschftsordnung?, er kundigte sich Joe kampflustig. Na schn, dann stelle ich eben einen Antrag, dass alle Versammlungen von jetzt ab im kleinen Bet saal abgehalten werden. Aber, meine Herren Meine Herren! Wer etwas Wichtiges zu sagen hat, kann es jederzeit tun, solange ich Vorsitzender bin. Unsere Ver sammlungen sind ja nicht so kompliziert, dass wir nicht gelegentlich von der Geschftsord nung abweichen knnten. Der Sekretr kann das ohne weiteres im Protokoll ndern. Wir tagen nicht im Betsaal, Joe, weil dort fr den

Sekretr kein Platz zum Schreiben ist. Wenn aber die Mitglieder der Ansicht sind, ein Klas senzimmer sei fr eine Versammlung nicht ge eignet, knnen wir uns von Stanley einen Tisch in den Betsaal stellen lassen. Damit erhebt sich eine andere Frage, Jacob. Was ist mit Stanley? Ich halte es nicht fr rich tig, dass unsere christlichen Nachbarn ihn sonntags drauen arbeiten sehen. Schlielich ist er selber Christ und hat genauso Feiertag wie die anderen. Und was glaubst du, was unsere christlichen Nachbarn am Sonntag tun? Geh doch mal durch die Vine Street, da siehst du sie alle Ra sen mhen, Hecken stutzen oder Boote an streichen. Trotzdem hat Joe da vllig Recht, sagte Wasserman. Wenn Stanley etwas dagegen htte, wrden wir natrlich nicht darauf beste hen. Er muss sonntags hier sein wegen der Schule, aber es wre vielleicht besser, wenn er drinnen bliebe. Andererseits, kein Mensch hat je verlangt, dass er drauen arbeitet. Er ist sein eigener Herr und kann sich das einteilen, wie er will. Deshalb ist er auch jetzt drauen. Schon, aber es macht keinen guten Ein druck.

Es dauert ja nur noch zwei Wochen, meinte Wasserman. Im Sommer hat er sowieso sonn tags frei. Er zgerte und warf einen Blick auf die Uhr an der hinteren Wand. Damit kom men wir zu einer Frage, ber die ich gern kurz sprechen mchte. Wir haben zwar noch zwei Versammlungen, bevor wir uns den Sommer ber vertagen, aber ich finde, wir sollten uns berlegen, was wir mit dem Vertrag fr den Rabbi tun. Warum denn, Jacob? Er luft doch erst nach den hohen Festtagen ab, oder? Stimmt. Die Vertrge sind immer so gehal ten, damit die Gemeinde fr die Gottesdienste an den Festtagen einen Rabbi hat. Eben des halb ist es blich, den neuen Vertrag um diese Jahreszeit zu besprechen. Falls die Gemeinde sich fr einen Wechsel entscheidet, hat sie so Gelegenheit, sich nach einem neuen Rabbi um zusehen. Und wenn sich der Rabbi verndern will, kann er sich ebenfalls eine neue Gemein de suchen. Ich schlage vor, jetzt darber abzu stimmen, ob wir den Vertrag fr unseren Rab bi ein weiteres Jahr verlngern und ihm das schriftlich besttigen wollen. Wieso? Sieht er sich nach was anderem um, oder hat er mit dir darber gesprochen?

Wasserman schttelte den Kopf. Nein. Ich fnde es nur besser, ihm mit unserem Brief zu vorzukommen. Moment mal, Jacob, woher wissen wir denn, ob der Rabbi den Vertrag berhaupt verln gern will? Mssten wir nicht seinen Brief ab warten? Ich glaube, es gefllt ihm hier, und er wrde gern bleiben, sagte Wasserman. Es ist b lich, dass die Gemeinde den Rabbi schriftlich benachrichtigt. Natrlich mssten wir sein Ge halt erhhen. Ich halte fnfhundert Dollar fr angemessen als Zeichen der Anerkennung. Herr Vorsitzender! Das war die raue Stim me von Al Becker. Er sa rittlings auf seinem Stuhl und beugte den massigen Oberkrper vor, wobei er sich mit den Fusten auf den Schreibtisch sttzte. Herr Vorsitzender, mir kommen fnfhundert Dollar reichlich viel vor als Prmie, wenn man bedenkt, was uns die neue Synagoge und all das gekostet hat. Ja, fnfhundert Dollar sind ein Haufen Geld. Er ist doch erst ein Jahr hier. Ist es nicht am passendsten, ihm die Prmie nach dem ersten Jahr zu zahlen?

Wir mssen ihm irgendeine Erhhung ge ben, und fnfhundert Dollar sind nur etwas ber fnf Prozent seines Gehaltes. Aber, meine Herren! Wasserman klopfte mit dem Lineal auf den Tisch. Ich beantrage, die Entscheidung ein bis zwei Wochen zu vertagen, sagte Meyer Goldfarb. Was ist denn daran zu vertagen? Wenns ums Geldausgeben geht, ist Meyer immer fr Hinausschieben. Herr Vorsitzender Wieder Al Becker: Ich befrworte Meyers Antrag, die Entschei dung bis nchste Woche zu vertagen. Das ha ben wir doch jedes Mal so gemacht, wenn es sich um eine groe Ausgabe handelte. Und ich halte es nach wie vor fr eine groe Summe. Fnfhundert Dollar sind viel Geld. Wir sind heute eben mit Ach und Krach beschlussfhig ich finde, fr eine so wichtige Frage mssten wir eine grere Sitzung einberufen. Ich bean trage, dass Lennie an smtliche Vorstandsmit glieder schreibt und sie bittet, nchste Woche unbedingt zu erscheinen, da wir eine vordring liche Angelegenheit zu beraten haben. Es liegt doch schon ein Antrag vor. Dabei geht es ja um das gleiche. Na gut, dann stelle ich eben einen Zusatzantrag.

Irgendwelche Bemerkungen zu dem Zusatz antrag?, fragte Wasserman. Einen Augenblick bitte, rief Meyer Gold farb. Der Zusatzantrag betrifft meinen An trag. Wenn ich ihn also akzeptiere, brauchen wir darber nicht mehr zu beraten. Es ist dann so, als ob ich meinen Antrag gendert htte, nicht wahr. Na schn, dann formuliere deinen Antrag neu. Ich beantrage, dass der Antrag, den Vertrag des Rabbis zu verlngern Moment mal, Meyer; ein solcher Antrag lag nicht vor. Jacob hat ihn doch gestellt. Jacob hat berhaupt keinen Antrag gestellt. Er hat lediglich einen Vorschlag gemacht. Au erdem war er Meine Herren! Wasserman klopfte aber mals mit dem Lineal auf den Tisch. Was hat denn das alles fr einen Sinn? Antrag, Zusatz antrag, Zusatzantrag zum Zusatzantrag Ich habe keinen Antrag gestellt, ich habe doch einen Antrag gestellt Ist die Versammlung der Meinung, dass wir die Entscheidung ber den Vertrag des Rabbi bis nchste Woche ver tagen sollten? Ja.

Warum denn nicht? Der Rabbi luft uns schon nicht weg. Vom Rabbi mal ganz abgesehen, mssten wir mehr Leute sein. Gut, sagte Wasserman, dann vertagen wir es eben. Wenn nichts weiter vorliegt Er wartete einen Augenblick ist die Sitzung ge schlossen. 4 Am Dienstag war es schn und warm. Elspeth Bleech und ihre Freundin Celia Saunders, die zwei Huser weiter bei den Hoskins als Kin dermdchen arbeitete, fhrten ihre Schutzbe fohlenen in den so genannten Park. Er bestand aus einem ungepflegten Stck Rasen und lag ein paar Straen hinter der Synagoge. Fr den kleinen Johnny Serafino nahm Elspeth immer den Kinderwagen mit. Manchmal marschierte er vor den beiden Frauen her und hielt sich krampfhaft am Chromgriff fest, manchmal kletterte er auch hinein und wollte unbedingt geschoben werden. Alle fnfzehn Meter blieben Elspeth und Celia stehen, um nach den Kindern Ausschau zu hal ten. Wenn sie weit zurckgeblieben waren, rie fen sie oder liefen zurck, trennten Kampfhh

ne oder entrissen Forschern von morgen einen interessanten Fund aus dem Rinnstein oder ei ner Mlltonne. Celia wollte ihre Freundin berreden, den freien Donnerstag gemeinsam in Salem zu ver bringen. Adelson hat Ausverkauf; ich mchte mich nach einem neuen Badeanzug umsehen. Wir knnten den Ein-Uhr-Bus nehmen Ich wollte nach Lynn fahren, sagte Elspeth. Was willst du denn in Lynn? Weit du, neulich war mir so schlecht, und da hab ich mir gedacht, ich sollte mich lieber mal untersuchen lassen. Vielleicht kann mir der Doktor was verschreiben. Quatsch; du brauchst keine Medizin, El. Was du brauchst, ist n bisschen Bewegung und Zer streuung! Komm mit nach Salem; wir kaufen in aller Ruhe ein und knnen nachmittags noch ins Kino. Dann essen wir irgendwo ne Kleinigkeit und gehen hinterher kegeln. Don nerstag abends gibts da jede Menge nette Jun gens. Wir amsieren uns bestimmt himmlisch. Und dabei ists ganz harmlos, keiner von de nen wird kess. Wir albern rum, weiter gar nichts. Hm Ich glaub schon, dass es da nett ist, aber mir ist einfach nicht nach so was, Cel. Nachmittags bin ich meistens todmde, und

wenn ich morgens aufwache, wird mir immer schwindlig. Den Grund kann ich dir verraten, erklrte Celia energisch. Wirklich? Du hast nicht genug Schlaf. Weiter fehlt dir nichts. Fr mich ists ja ein reines Wunder, dass du dich berhaupt noch auf den Beinen halten kannst, wo du jede Nacht bis zwei, drei aufbleibst. Und das an sechs Tagen in der Wo che. Ich kenne auer dir keine, die Sonntag nicht frei hat. Die Serafinos ntzen dich richtig aus du schuftest dich ja zu Tode. Ach, ich hab schon genug Schlaf. Ich muss auch gar nicht aufbleiben, bis sie kommen. Sie zuckte die Achseln. Ich geh nur nicht gern ausgezogen ins Bett, wenn ich mit den Kindern allein im Haus bin. Deshalb schlafe ich die meiste Zeit auf der Couch. Und nachmittags lege ich mich auch immer hin. Wirklich, Cel, ich schlafe mehr als genug. Aber sonntags Na ja, das ist doch der einzige Tag, an dem sie ihre Freunde besuchen knnen. Mir machts gar nichts aus. Mrs. Serafino hat zu mir gesagt, wie ich angefangen habe, wenn ich mal einen Sonntag frei haben will, richtet sies schon so ein. Sie sind wirklich sehr nett zu mir.

Und Mr. Serafino hat gesagt, wenn ich in die Stadt zur Kirche will, fhrt er mich hin, weil die Busverbindungen doch sonntags so schlecht sind. Celia blieb stehen und sah Elspeth scharf an. Sag mal, belstigt er dich vielleicht? Wie meinst du das belstigen? Du weit schon wird er unverschmt, wenn die Gndige nicht da ist? Ach wo, keine Spur, sagte Elspeth hastig. Wie kommst du denn blo auf so ne Idee? Ich trau diesen Nachtclubfritzen nicht. Und mir gefllt die Art nicht, wie er einen ansieht. Das ist doch Quatsch. Er spricht kaum ein Wort mit mir. Wirklich? Ich will dir mal was sagen. Die vor dir da war Gladys hat sie geheien , die hat Mrs. Serafino rausgeschmissen, weil sie ihren Mann mit ihr erwischt hat Und die Gladys war nicht halb so hbsch wie du. Stanley Doble war ein typischer Barnards Crosser. Man htte ihn sogar als Prototyp ei nes gewissen Bevlkerungsteils der Old Town bezeichnen knnen: Ein vierschrtiger Vierzi ger mit rotblondem, ergrauendem Haar und tief gebrunter Lederhaut, die verriet, dass er sich vorwiegend im Freien aufhielt. Stanley

konnte Boote bauen, Rohr- und Lichtleitungen installieren, Rasen pflegen, Autos reparieren oder auch den Motor einer Barkasse, whrend sie bei rauer See auf und ab tanzte. Mit all die sen Ttigkeiten hatte er sich seinen Lebensun terhalt verdient, auerdem mit Fisch- und Hummerfang. Er hatte immer leicht Arbeit ge funden und stets nur so viel getan, um gerade das Ntigste zu verdienen. Das nderte sich, als er bei der Kultusgemeinde anfing. Diese Stellung hatte er behalten. Damals, als die alte Villa gekauft und renoviert wurde, die als Schule, Gemeindehaus und Synagoge zugleich diente, spielte er eine beraus wichtige Rolle; ohne ihn wre sie auseinander gefallen. Er sorgte dafr, dass der Boiler funktionierte, brachte die Rohr- und Lichtleitungen in Ord nung, besserte das Dach aus und strich im Sommer das Haus innen und auen. Seit der Vollendung des neuen Gebudes hatte er na trlich andere Aufgaben. Zu reparieren war kaum etwas, aber dafr musste er alles sauber halten, den Rasen pflegen, im Winter die Hei zung und im Sommer die Klimaanlage regulie ren. Heute, an diesem strahlenden Donnerstag morgen, harkte er den Rasen. Mehrere groe Krbe waren bereits mit Gras und Blttern ge

fllt. Obwohl er erst knapp die Hlfte fertig hatte und noch die ganze Seite drben machen musste, beschloss er, eine Lunchpause einzule gen. Danach konnte er, wenn er Lust hatte, drben weiterarbeiten oder es bis zum nchs ten Tag liegen lassen. Es hatte wirklich keine Eile. Er berlegte, ob er nicht lieber ein Glas Bier trinken sollte. Sein Wagen, ein schbiges 1947er Ford Cabriolet ohne Verdeck und mit den Farbresten vom letzten Hausanstrich hell gelb bemalt, stand auf dem Parkplatz vor der Synagoge. Er konnte zum Ships Cabin fahren und in einer Stunde zurck sein. Er war nie mand Rechenschaft schuldig, aber Mrs. Schwarz hatte gesagt, sie wrde ihn vielleicht brauchen beim Dekorieren des Gemeindesaal es fr den Frauenverein. Deshalb hielt er es fr besser, erreichbar zu sein. Er wusch sich die Hnde, holte Milch und Kse aus dem Khlschrank und nahm sie mit hinunter in seine Privatecke im Kellerge schoss, die mit einem wackeligen Tisch, einem Feldbett und einem Korbsessel mbliert war. Sie stammten von einem seiner zahlreichen Ausflge auf den stdtischen Schuttablade platz, wohin manche Einwohner von Barnards Crossing mit Vorliebe pilgerten. Er sa am

Tisch, kaute schmatzend und starrte mrrisch durch die Strucher vor dem schmalen Keller fenster auf die Beine der Passanten: Mnner beine in Hosen und nylonbestrumpfte Frauen beine, schlank und khl. Manchmal beugte er sich seitwrts, um einem auergewhnlichen Exemplar Damenbeine besser nachblicken zu knnen. Dann nickte er beifllig und flsterte: Klasse. Nach dem letzten Schluck Milch wischte er sich den Mund mit dem knorrigen, behaarten Handrcken, stand auf, dehnte sich faul und setzte sich wieder hin, diesmal auf das Feld bett; er kratzte sich mit den krftigen, unge schlachten Fingern die Brust und den grauen Kopf. Dann streckte er sich aus und grub sich eine bequeme Mulde in das Kissen. Er starrte auf die Rhren und Leitungen an der Decke, die wie Venen und Arterien auf einer anatomi schen Darstellung kreuz und quer liefen. Seine Blicke schweiften zur Wand, an die er eine Ga lerie von Kunstfotos geklebt hatte: Frauen in verschiedenen Entkleidungsstadien, alle mol lig, kess und verfhrerisch. Seine Augen wan derten von einer zur anderen, der Mund ent spannte sich zu einem befriedigten Lcheln. Drauen, direkt vor dem Fenster, ertnten weibliche Stimmen. Er drehte sich um und er

kannte zwei Paar Frauenbeine, beide in wei en Strmpfen, und gleich dahinter die Rder eines Kinderwagens. Er glaubte zu wissen, wer es war; er hatte sie oft genug vorbeikommen gesehen. Es bereitete ihm einen besonderen Genuss, ihre Unterhaltung zu belauschen; das war beinahe, als ob er sie durch ein Schlssel loch beobachtete. wenn du fertig bist, kannst du den Bus nach Salem nehmen. Ich hole dich dann ab, und wir essen am Bahnhof. Ich hab mir schon berlegt, ob ich in Lynn bleiben und ins Elysium gehen soll. Da gibts doch den Film, der so ewig dauert. Wie willst du denn nach Hause kommen? Ich hab mich erkundigt, er ist um halb zwlf aus. Da kann ich allemal noch den letzten Bus erwischen. Hast du keine Angst, so spt allein nach Haus zu gehen? Ach, mit dem Bus fahren ne Masse Leute, und von der Haltestelle sinds nur noch ein paar Straen Angie, wirst du wohl sofort herkommen! Kinderfe trippelten. Dann verschwanden die Frauenbeine aus dem Gesichtsfeld. Er wlzte sich wieder auf den Rcken und be trachtete die Bilder an der Wand. Auf einem

war ein dunkelhaariges Mdchen, nur mit ei nem schmalen Strumpfhaltergrtel und schwarzen Strmpfen bekleidet. Whrend er sich ganz darauf konzentrierte, wurden die Haare blond und die Strmpfe wei. Sein Mund ffnete sich, und er begann zu schnar chen, ein gleichmiges, rhythmisches, heise res Gerusch wie ein Schiffsmotor bei rauer See. Myra Schwarz und die zwei Damen vom Frau enverein, die den Saal fr die abendliche Ver sammlung dekorierten, traten zurck, die Kpfe schief geneigt. Knnten Sies ein bisschen hher halten, Stanley?, fragte Myra. Was meinen Sie? Stanley sa auf der Trittleiter und hob gehor sam das Krepppapier um ein paar Zentimeter. Ich finde, eine Idee niedriger wre besser. Vielleicht haben Sie Recht. Knnten Sies eine Idee niedriger halten, Stanley? Er schob es wieder an den alten Platz. Halten Sies da fest, Stanley, rief Myra. So ists genau richtig, was meinen Sie? Emmy Adler und Nancy Drettman stimmten begeistert zu. Sie waren noch nicht lange im Frauenverein. Sie dekorierten nicht gerade lei denschaftlich gern, aber solche Arbeiten wur

den nun einmal den neuen Mitgliedern ber lassen. Vorlufig bten sie sich darin, Stanley herum zukommandieren. Als sie eine Stunde vor Mrs. Schwarz eintrafen, baten sie ihn um Hilfe, ob wohl sie wussten, dass er lieber drauen den Rasen harkte. Fangen Sie ruhig schon mal an, meine Damen, erwiderte er. Ich komm dann n bisschen spter. Mrs. Schwarz jedoch hatte keine Ausflchte geduldet, sondern energisch erklrt: Sie ms sen mir helfen, Stanley. Ich muss aber den Rasen harken, Mrs. Schwarz. Das hat doch Zeit. Jawoll, Maam, komme sofort. Und damit hatte er den Rechen weggestellt und war die Leiter holen gegangen. Es war eine langweilige, umstndliche Arbeit, die ihm keinen Spa machte. Auerdem lie er sich von harten, strengen Frauen wie Mrs. Schwarz ungern herumkommandieren. Er hat te die Dekoration gerade an der gewnschten Stelle befestigt, als sich die Tr ffnete und der Rabbi den Kopf hereinsteckte. Kann ich Sie einen Moment sprechen, Stanley?, rief er. Stanley kletterte prompt von der Leiter, wo durch das Krepppapier absackte. Die Reizwe

cke lste sich aus der Wand, und die drei Frau en sthnten. Der Rabbi bemerkte sie erst jetzt, nickte ihnen entschuldigend zu und wandte sich an Stanley. Ich erwarte ein Eilpaket mit Bchern. Sie mssten in ein, zwei Tagen hier sein. Es sind seltene, wertvolle Bcher. Lassen Sie sie nicht herumliegen, sondern bringen Sie sie bitte sofort in mein Arbeitszimmer. Selbstverstndlich, Rabbi. Woran kann ich denn erkennen, obs die richtigen Bcher sind? Am Absender. Sie kommen vom Dropsie Col lege. Wieder nickte er den drei Frauen flch tig zu und entschwand. Myra Schwarz wartete ungeduldig, dass Stan ley zurckkam. Der Rabbi muss ja was ganz Wichtiges gehabt haben, wenn er Sie hier weg holt, bemerkte sie bissig. Ich wollte ja sowieso gerade runter und die Leiter verrcken Er erwartet ein paar B cher, und um die soll ich mich dann km mern. Allerdings uerst wichtig, sagte sie sarkas tisch. Seine Heiligkeit drfte in den nchsten Tagen noch eine andere kleine berraschung zu erwarten haben. Er hat uns wohl zuerst gar nicht gesehen, meinte Emmy Adler.

Ausgeschlossen. Er musste uns gesehen ha ben, sagte Mrs. Drettman. Zu Myra gewandt fuhr sie fort: Was Sie da eben erwhnten Mein Morrie ist doch im Vorstand, und Ges tern hat Mr. Becker angerufen, er soll unbe dingt zu der Sondersitzung kommen Myra Schwarz zeigte auf Mrs. Adler. Dar ber soll nicht gesprochen werden, flsterte sie. 5 Obwohl sie ab zwlf frei hatte, schaffte es Els peth selten, vor eins aus dem Haus zu kom men. Mrs. Serafino machte einen solchen Wir bel, wenn sie die Kinder fttern sollte, dass Elspeth es lieber selber tat und den Ein-UhrBus nahm oder sogar den um halb zwei. Heute kam es ihr gar nicht drauf an, weil sie erst um sechzehn Uhr bestellt war. Es war ein heier Tag mit hoher Luftfeuchtigkeit, und sie wollte bei der Untersuchung frisch sein. Am liebsten wre sie bis drei zu Hause geblieben, aber dann htte Mrs. Serafino womglich Fragen gestellt. Sie gab den Kindern ihr Essen, als Mrs. Sera fino herunterkam. Ach, Sie haben schon an gefangen, sagte sie. Das war doch nicht n

tig. Ich mache jetzt weiter. Sie knnen sich an ziehen. Wir sind fast fertig, Mrs. Serafino. Wollen Sie nicht frhstcken? Meinetwegen, wenn es Ihnen nichts aus macht. Ich wrde brennend gern eine Tasse Kaffee trinken. Mrs. Serafino war kein Mensch, der eine Ge flligkeit ablehnte, und sie bedankte sich auch nicht berschwnglich bei Elspeth. Sonst bil dete sich das Mdchen vielleicht noch etwas ein. Nachdem Elspeth die Kinder gefttert hat te und sie nach oben brachte, sa Mrs. Serafi no immer noch beim Kaffee und rhrte sich nicht. Die Kinder zum Mittagsschlaf fertig zu ma chen, war eine ebenso schwierige Aufgabe. Als Elspeth endlich hinunterkam, telefonierte Mrs. Serafino in der Diele. Sie unterbrach sich und hielt den Hrer zu. Sind die Kinder schon im Bett, El? Ich wollte gerade raufgehen und sie hinlegen. Damit nahm sie ihr Gesprch wieder auf. Elspeth ging in ihr Zimmer neben der Kche, machte die Tr zu und schob den Riegel vor. Sie warf sich aufs Bett und drehte mechanisch das Radio auf dem Nachttisch an. Mit halbem Ohr hrte sie die muntere Stimme des Ansa

gers: und das war Bert Burns mit dem neuesten Hillbilly-Schlager Cornliquor Blues. Und jetzt die Wettermeldungen. Die bereits er whnte Tiefdruckzone nhert sich. Das heit, wir mssen gegen Abend mit Bewlkungszu nahme und Nebel rechnen, vielleicht auch mit einigen Niederschlgen. Na, in jedem Leben muss es wohl mal Regen geben, haha. Und jetzt fr Mrs. Eisenstadt, 24 West Street in Salem, die ihren dreiundachtzigsten Geburtstag feiert, die Happy Hooligans mit ihrer neuesten Plat te, Trash Collection Rock. Recht herzliche Glckwnsche zum Geburtstag, Mrs. Eisen stadt. Whrend dieses Songs schlief Elspeth halb, drehte sich dann um und starrte an die Decke. Ein grsslicher Gedanke, sich bei der feuchten Hitze anziehen zu mssen. Schlielich erhob sie sich schwerfllig und zerrte das Kleid ber den Kopf. Sie hakte den Bstenhalter auf, zog am Reiverschluss des Hftgrtels und rollte ihn hinunter, ohne die Strumpfhalter zu ff nen. Dann warf sie die Wsche in die unterste Kommodenschublade und hngte das Kleid in den Schrank. Durch die Tr hrte sie, dass Mr. Serafino heruntergekommen war, den Kaffee aufwrm te und Orangensaft aus dem Eisschrank holte.

Elspeth warf einen Blick auf die verriegelte Tr, ging beruhigt in das winzige Bad und drehte die Dusche auf. Als sie eine halbe Stunde spter ihr Zimmer verlie, trug sie ein rmelloses gelbes Leinen kleid, weie Schuhe, weie Handschuhe und eine weie Plastikhandtasche. Das kurze, straff zurckgekmmte Haar wurde durch ein weies elastisches Band gehalten. Mr. Serafino war nicht mehr da, nur seine Frau sa in der Kche immer noch in Morgenrock und Pan toffeln und trank eine weitere Tasse Kaffee. Nett sehen Sie aus, El, sagte sie. Haben Sie heute Abend was Besonderes vor? Nein, nur Kino. Na, dann amsieren Sie sich gut. Haben Sie Ihren Schlssel? Das Mdchen ffnete die Handtasche, um den Schlssel vorzuweisen, der an der Reiver schlussschlaufe eines Innenfaches befestigt war. Sie trat wieder in ihr Zimmer, schloss die Tr hinter sich und ging durch einen kurzen Korridor zur rckwrtigen Haustr. Ein paar Minuten spter hatte sie die Straenecke er reicht und erwischte gerade noch den Bus. Sie setzte sich hinten an ein offenes Fenster. So bald der Bus anfuhr, zog sie die Handschuhe aus und kramte in ihrer Tasche nach einem

schweren, altmodischen goldenen Ehering. Sie steckte ihn an den Finger und streifte die Handschuhe wieder ber. Als Joe Serafino in die Kche zurckkam, war er rasiert und angezogen. Ist das Mdchen schon fort?, fragte er. Du meinst Elspeth? Ja, sie ist vor ein paar Minuten gegangen. Wieso? Ich dachte, sie wollte nach Lynn, da htte ich sie mitnehmen knnen. Seit wann fhrst du denn nach Lynn? Ich muss den Wagen in die Werkstatt brin gen. Die Schlieautomatik vom Verdeck muss nachgesehen werden. Neulich hat es sich im Regen verklemmt, und ich bin klatschnass ge worden. Warum hast du damit bis heute gewartet? Bei dem schnen Wetter hab ichs wohl ver gessen, antwortete er leichthin. Eben beim Rasieren hab ich den Wetterbericht gehrt. Es soll Regen geben Sag mal, wozu eigentlich der dritte Grad? Das ist doch kein dritter Grad Darf man denn nicht mal mehr eine harmlose Frage stel len? Wann kommst du nach Hause? Oder darf ich mich danach auch nicht erkundigen? Frag nur ruhig weiter.

Also? Ich wei es nicht. Vielleicht bleibe ich in Lynn und esse eine Kleinigkeit im Club. W tend lief er aus der Kche. Sie hrte die Vordertr zuschlagen und dann das Anlassen des Motors. Sie starrte auf Els peths Zimmertr und berlegte angestrengt. Weshalb war ihr Mann, der sonst immer so tat, als wsste er gar nicht, dass das Mdchen berhaupt existierte, pltzlich so beflissen? Und warum hatte er sich um diese Zeit rasiert? Gewhnlich wartete er damit bis kurz vor der Abfahrt in den Club. Er hatte einen so starken Bartwuchs, dass sich schon im Lauf der Nacht wieder Stoppeln zeigten, wenn er sich frher rasierte. Je mehr sie darber nachdachte, desto ver dchtiger erschien die ganze Sache. Weshalb hatte das Mdchen heute so herumgetrdelt? Sie hatte ab zwlf Uhr frei Warum hatte sie sich erboten, die Kinder zu fttern, und sie dann auch noch ins Bett gebracht? Niemand hatte sie darum gebeten. Kein anderes Md chen wrde das an ihrem freien Tag tun. Sie war erst gegen halb zwei gegangen Hatte sie auf Joe gewartet? Und dann dieses Verriegeln ihrer Zimmertr. Bis jetzt hatte sie das immer nur amsiert.

Wenn Besuch da war und das bliche Dienst mdchenthema aufkam, erzhlte sie jedes Mal davon. Elspeth riegelt sich immer ein. Ob sie etwa Angst hat, mein Joe knnte hereinkom men, wenn sie im Bett liegt oder sich anzieht? Und dabei lachte sie immer hell auf, als sei die Vorstellung, ihr Mann knnte sich fr das Dienstmdchen interessieren, vllig absurd. Doch jetzt fragte sie sich, ob das wirklich so l cherlich war. Wre es denkbar, dass Elspeth sich vor ihr einriegelte und gar nicht vor Joe? Man konnte durch den Hintereingang in ihr Zimmer gelangen. Tat Joe das gelegentlich? Er wusste ja, dass die Tr zur Kche verriegelt war und er keine Strung durch seine Frau zu befrchten brauchte Noch etwas fiel ihr ein: Elspeth war nun schon ber drei Monate bei ihnen und hatte anscheinend bisher keinen Freund. Ihre einzi ge Freundin war dieser Trampel von Celia, die bei den Hoskins in Stellung war. Aber kein Mann Alle anderen Mdchen hatten an ihren freien Tagen Rendezvous. Warum sie nicht? Lag es vielleicht daran, dass sie ein Verhltnis mit Joe hatte? Sie lachte sich aus wegen ihrer trichten Ver dchtigungen. Schlielich war sie ja stndig mit Joe zusammen. Sie sah ihn jeden Abend im

Club. Jeden Abend bis auf Donnerstag. Und am Donnerstag hatte Elspeth Ausgang. Melvin Bronstein hatte ein paarmal zum Tele fon gegriffen und immer wieder die Hand zu rckgezogen, ohne den Hrer von der Gabel zu nehmen. Es war nach sechs, und die Angestell ten hatten Feierabend gemacht. Nur Al Becker sa in seinem Bro und wrde wohl noch eine Weile bleiben, nach den auf seinem Schreib tisch ausgebreiteten Bchern zu schlieen. Jetzt knnte er Rosalie ungestrt anrufen. Die ganze Woche beschftigte sie seine Gedan ken nicht so stark, donnerstags jedoch wurde seine Sehnsucht nach ihr bermchtig. In dem einen Jahr ihrer Bekanntschaft hatte sich eine feste Routine herausgebildet. Jeden Donners tag rief sie ihn nachmittags an, und sie trafen sich in einem Lokal zum Abendessen. Danach fuhren sie aufs Land und blieben in einem Mo tel. Kurz vor Mitternacht brachte er sie nach Hause, weil der Babysitter dann gehen wollte. Doch in letzter Zeit war alles anders gewor den. An zwei Donnerstagen hatte er sie nicht gesehen, weil sie von dieser unsinnigen Angst besessen war, ihr Mann lasse sie von Detekti ven beobachten.

Auch keine Telefongesprche, Mel, hatte sie gebeten. Aber dabei kann doch nichts passieren. Oder glaubst du etwa im Ernst, dass sie sich die Mhe machen und dein Telefon anzapfen? Nein Es ist nur Wenn ich deine Stimme hre, lasse ich mich womglich berreden. Und dann fngt alles von vorne an. Als sie sich nicht umstimmen lie, hatte er schlielich eingewilligt. Auerdem hatte sie ihn mit ihrer Nervositt angesteckt. Und heute war wieder Donnerstag. Er sollte doch anru fen, und wenn er sich nur erkundigte, ob sich irgendetwas gendert htte. Er musste einfach mit ihr sprechen. Dann wrde ihr Verlangen, das genauso gro war wie seines, bestimmt ber ihre Angst siegen. Becker kam herein und bemhte sich ange strengt, ungezwungen zu erscheinen. Du, Mel, jetzt htt ichs doch fast vergessen Sally hat nmlich gesagt, ich soll dich heute abend zum Essen mitbringen keine Widerrede! Bronstein lchelte verstohlen. Seitdem Al und Sally ihn vor einem Monat mit einer Fremden gesehen hatten, versuchten sie mit allen mgli chen Tricks, ihn an den Donnerstagabenden mit Beschlag zu belegen.

Darf ich ein andermal auf die Einladung zu rckkommen, Al? Ich bin heute nicht in der Stimmung, unter Menschen zu gehen. Wolltest du zu Hause essen? Nnnein Debbie hat ihren Bridgezirkel. Ich wollte irgendwo ne Kleinigkeit essen und dann ins Kino. Ich werd dir was sagen, mein Junge komm doch ein bisschen spter rber und bleib den Abend bei uns. Sally hat ein paar neue Platten bekommen irgendwas grsslich Klassisches. Die knnen wir uns anhren und nachher un ten Billard spielen. Also gut mal sehen. Vielleicht schaue ich auf einen Sprung herein. Becker lie nicht locker. Ich hab noch ne bessere Idee: Wie wrs, wenn ich Sally anrufe und ihr sage, dass ich in der Stadt bleibe? Dann knnten wir beide uns einen vergngten Abend machen irgendwo gut essen, dann ein paar Drinks und hinterher kegeln? Bronstein schttelte den Kopf. Lass gut sein, Al. Fahr du schn nach Hause, iss Abendbrot und ruh dich aus. Um mich mach dir keine Sorgen. Vielleicht schau ich spter mal rein. Er ging um den Schreibtisch und fasste Becker um die Schulter. Hau ab. Ich schliee zu. Sanft, aber energisch schob er Becker zur Tr.

Dann nahm er den Hrer ab und whlte. Er hrte das Rufzeichen. Einmal. Zweimal. Drei mal. Nach einer Weile legte er auf. Es war bereits nach sechs, als der Doktor die Untersuchung beendete. Elspeth bedankte sich bei der Sprechstundenhilfe fr den Ditplan und die Broschre ber Schwangerschaft, fal tete beide sorgfltig zusammen und steckte sie in die Handtasche. Im Aufbruch fragte sie, ob im Haus eine ffentliche Fernsprechzelle sei. Unten in der Halle ist eine. Sie knnen auch unser Telefon benutzen, wenn Sie wollen. Elspeth errtete und schttelte schchtern den Kopf. Die Sprechstundenhilfe lchelte ver stndnisvoll. In der Telefonzelle whlte sie die Nummer und betete, dass er zu Hause sein mge. Ich bins Elspeth, flsterte sie, als sie seine Stimme hrte. Ich muss dich unbedingt heute abend sprechen. Es ist furchtbar wichtig. Sie lauschte und sagte dann: Du hast nicht richtig verstanden. Ich muss dir was erzhlen Nein, das kann ich nicht am Telefon Ich bin jetzt in Lynn, aber ich fahre nach Barnards Crossing zurck. Wir knnen zusammen Abendbrot essen. Ich wollte ins Surfside und mir nachher den Film im Neptune ansehen.

Sie nickte zu seinen Worten, als ob er sie se hen knnte. Ich wei, du kannst heute abend nicht mit mir ins Kino gehen. Aber essen musst du doch sowieso, da knnen wir doch auch zusammen Ja. Also, ich bin gegen sie ben im Surfside Ja, sieh zu, dass dus schaffst Wenn du bis halb acht nicht da bist, wei ich, dass du nicht kommen konntest Aber du versuchst es wenigstens, ja? Sie machte in einer Cafeteria halt, bevor sie zum Bus ging. Whrend sie ihren Kaffee trank, las sie die Broschre ber Schwangerschaft zweimal durch. Als sie sicher war, dass sie die paar einfachen Vorschriften begriffen hatte, steckte sie das Heft hinter das lederne Sitzkis sen. Sie durfte es nicht behalten; das war zu riskant. Mrs. Serafino knnte es entdecken 6 Um halb acht klingelte Jacob Wasserman an der Wohnung des Rabbis. Mrs. Small ffnete. Sie war klein und lebhaft und hatte ppiges blondes Haar, das sie zu erdrcken schien. Ohne das feste, entschlossene Kinn htten die groen blauen Augen und das offene Gesicht naiv gewirkt.

Kommen Sie doch bitte herein, Mr. Wasser man. Das ist aber nett, dass Sie uns besuchen. Als er den Namen hrte, erschien der Rabbi, der in ein Buch vertieft gewesen war, in der Diele. Schau an, Mr. Wasserman Wir ha ben gerade gegessen, aber Sie trinken doch eine Tasse Tee mit uns? Wrdest du uns bitte Tee machen, meine Liebe? Er fhrte Wasserman ins Wohnzimmer, wh rend seine Frau das Wasser aufsetzte. Der Rabbi legte das Buch neben sich auf den Tisch und sah Wasserman fragend an. Wasserman erkannte pltzlich, dass der Blick des Rabbis zwar sanft und freundlich, aber zugleich durchdringend war. Er versuchte zu lcheln. Als Sie seinerzeit zu uns kamen, Rabbi, haben Sie angeregt, selbst an den Vorstandssitzungen teilzunehmen. Ich war sehr dafr. Wenn man einen Rabbi enga giert, damit er beim Aufbau einer Gemeinde mithilft, ist es doch am besten, ihn zu den Ver sammlungen hinzuzuziehen, auf denen die verschiedenen Vorhaben geplant und errtert werden. Aber ich wurde berstimmt. Und wis sen Sie auch, warum? Die anderen sagten, der Rabbi ist doch Angestellter der Gemeinde. Nimm mal an, wir wollen ber sein Gehalt oder seinen Vertrag reden Und was war das

Ende vom Lied? Das ganze Jahr ist nicht ein mal davon die Rede gewesen bis zur letzten Versammlung. Da hab ich vorgeschlagen, wir sollten ber Ihren Vertrag fr das nchste Jahr entscheiden, weil ja bis zur Sommerpause nur noch zwei Sitzungen stattfinden Mrs. Small kam mit einem Tablett. Sie schenkte den Tee ein, nahm sich ebenfalls eine Tasse und setzte sich. Und was wurde wegen des Vertrages be schlossen?, fragte der Rabbi. Gar nichts haben wir beschlossen. Wir ha ben es auf die nchste Versammlung verscho ben das heit, auf kommenden Sonntag. Der Rabbi betrachtete seine Teetasse mit ge runzelter Stirn. Dann sagte er, ohne aufzubli cken: Heute ist Donnerstag. Noch drei Tage bis zur Sitzung. Wre das ja gesichert und die Abstimmung nur eine Formsache, htten Sie bis Sonntag gewartet, um mir davon zu erzh len. Wre die Zustimmung wahrscheinlich, aber nicht absolut sicher, htten Sie es vermut lich bei unserer nchsten Begegnung erwhnt, also am Freitagabend beim Gottesdienst. Wenn es aber so ausshe, als sei das Ergebnis unsicher oder voraussichtlich negativ fr mich, wrden Sie am Freitagabend lieber nichts darber sagen, weil Sie mir den Sabbat

nicht verderben wollen Ihr Besuch heute Abend kann also nur bedeuten, dass Sie Grund zu der Annahme haben, mein Vertrag wird nicht verlngert werden stimmts? Wasserman schttelte bewundernd den Kopf. Dann drohte er Mrs. Small scherzhaft mit dem Zeigefinger. Versuchen Sie ja nicht, Ihren Mann hinters Licht zu fhren, Mrs. Small. Er kommt Ihnen im Handumdrehen auf die Schli che. Er wandte sich wieder an den Rabbi. Nein, Rabbi, ganz so ist es nicht. Ich werds Ihnen erklren. Wir haben fnfundvierzig Vor standsmitglieder fnfundvierzig, stellen Sie sich das vor! Mehr als im Aufsichtsrat von Ge neral Electric. Von den fnfundvierzig kom men nun vielleicht fnfzehn regelmig zu den Versammlungen; ungefhr zehn weitere ab und zu. Der Rest lsst sich das ganze Jahr nicht blicken. Wenn nun am Sonntag nur die fnfzehn kmen, der Stamm, wrden wir mit groer Mehrheit gewinnen. Fr die meisten von uns war es eine reine Formsache. Wir ht ten auf der Stelle ber den Vertrag abge stimmt. Aber wir konnten nicht gegen den An trag an, die Sache eine Woche zu vertagen. Das erschien einleuchtend, und wir halten es bei allen wichtigen Entscheidungen so. Die Oppo sition, Al Becker und sein Anhang, fhrt je

doch offenbar was anderes im Schilde. Al Be cker kann Sie nicht leiden. Gestern bin ich da hintergekommen, dass er die dreiig Leute, die nicht regelmig zu den Sitzungen kommen, angerufen und unter Druck gesetzt hat Als Ben Schwarz mir das gestern erzhlte, habe ich selbst mit den Leuten Fhlung aufgenommen. Aber ich kam zu spt. Die meisten hatten sich schon bei Becker, festgelegt So stehen die Dinge im Augenblick. Haben wir die bliche Sitzung mit den blichen Mitgliedern, wird al les glatt gehen. Aber wenn er den ganzen Vor stand ranschleppt Er hob die Arme, die Handflchen nach oben gedreht. Ich kann nicht behaupten, dass mir das vl lig berraschend kommt, meinte der Rabbi niedergeschlagen. Ich wurzele im traditionel len Judentum und wollte ein Rabbi von der Art werden, wie mein Vater einer gewesen ist und vor ihm mein Grovater. Ich wollte das Leben eines Gelehrten fhren nicht abgeschlossen, nicht im Elfenbeinturm, sondern inmitten der jdischen Gemeinde, um sie lenken zu knnen Heutzutage soll der Rabbi gewissermaen ein Manager sein, der Clubs organisiert, Reden hlt und was wei ich Vielleicht bin ich hoff nungslos altmodisch, aber das ist nichts fr mich.

Wasserman nickte ungeduldig. Alles braucht seine Zeit, Rabbi, vergessen Sie das nicht. Die Leute in unserer Gemeinde sind zwischen den beiden Weltkriegen aufgewachsen. Die meis ten ohne religise Erziehung Was glauben Sie, was ich fr Schwierigkeiten hatte, als ich die Gemeinde zu organisieren versuchte! Da mals hatten wir hier fnfzig jdische Familien, und trotzdem wars beim Tod vom alten Levy schwierig, auch nur die ntige Anzahl Leute fr das Totengebet zusammenzukriegen Zu erst wollte ich eine jdische Schule einrichten und im gleichen Haus den Gottesdienst abhal ten. Da haben die einen gefrchtet, das wird zu teuer; andere wollten ihre Kinder nicht nach mittags in eine eigene Schule schicken, damit sie den Unterschied zwischen sich und den Go jim-Kindern nicht empfinden Aber mit der Zeit hab ich sie rumgekriegt. Als wir dann end lich ein eigenes Haus kaufen konnten, sind sie abends und sonntags alle gekommen und ha ben geholfen groartig, was fr ein Geist da mals in unserer Gemeinde herrschte! Und dann?, fragte die Frau des Rabbi. Wasserman lchelte schief. Dann wurde die Gemeinde grer. Ich schmeichle mir gern, dass die Schule und die Synagoge was mit dem Zuzug zu tun hatten. Bei fnfzig Familien

kannte jeder jeden, und Meinungsverschieden heiten konnten in persnlichen Diskussionen bereinigt werden. Aber bei dreihundert und mehr Familien wie jetzt ist das was anderes. Heute gibt es getrennte soziale Schichten. Neh men Sie Becker und seinen Kreis alle, die in Grove Point wohnen Die bleiben unter sich. Becker ist kein schlechter Mensch, verstehen Sie mich recht. Er ist sogar ein feiner Mensch alle, von denen ich sprach, sind feine Men schen. Sie haben eben nur eine andere Einstel lung als Sie und ich. Je grer und einflussrei cher die Gemeinde ist, desto besser. Das ist ihr Standpunkt. Aber ich meine Er wurde durch die Trglocke unterbrochen. Der Rabbi ffnete. Es war Stanley. Sie haben doch so auf die Bcher gewartet, Rabbi, sagte er, und da hab ich mir gedacht, ich schau auf dem Heimweg einen Sprung bei Ihnen vorbei und sag Ihnen, dass sie da sind. Es war ne groe Kiste, ich hab sie gleich in Ihr Arbeits zimmer raufgebracht und den Deckel aufge stemmt. Der Rabbi dankte ihm und ging ins Wohnzim mer zurck. Er konnte seine Aufregung kaum verhehlen. Meine Bcher sind gekommen, Miriam. Das freut mich aber, David.

Es macht dir doch nichts aus, wenn ich rasch rberfahre und sie durchschaue? Pltzlich fiel ihm sein Gast ein. Die Bibliothek vom Dropsie College hat mir ein paar seltene B cher geschickt. Ich brauche sie fr eine Ab handlung ber Maimonides, an der ich gerade arbeite, erklrte er. Ich wollte sowieso gerade gehen, Rabbi. Wasserman stand auf. Sie mssen noch ein bisschen bleiben, Mr. Wasserman. Sie haben ja Ihren Tee noch gar nicht ausgetrunken. Es wre mir sehr peinlich, wenn Sie jetzt gehen. Lass ihn nicht weg, Mi riam. Wasserman lchelte gutmtig. Ich merke doch, Rabbi, wie Sies zu Ihren Bchern zieht Ich mchte Sie nicht aufhalten. Gehen Sie ruhig; ich leiste Mrs. Small noch etwas Gesell schaft. Nehmen Sie es mir auch bestimmt nicht bel?, fragte er ber die Schulter zurck. Seine Frau stellte sich ihm in den Weg, das feste kleine Kinn hochgereckt. Ohne berzie her verlsst du mir nicht das Haus, David Small, verkndete sie. Aber es ist doch ganz warm drauen!, pro testierte er.

Bis du zurckkommst, wird es ziemlich frisch sein. Ergeben holte der Rabbi seinen Mantel aus dem Schrank, zog ihn jedoch nicht an, sondern legte ihn trotzig ber den Arm. Mrs. Small ging wieder ins Wohnzimmer. Er ist wie ein kleiner Junge, sagte sie entschuldi gend. Nein, widersprach Wasserman. Ich glau be, er wollte eine Weile allein sein. Das Surfside hatte einen guten Ruf: die Preise waren mig, die Bedienung nicht allzu schlecht, und trotz der einfachen Aufmachung a man anstndig; die Fischgerichte waren so gar hervorragend. Mel Bronstein war noch nie im Surfside gewesen. Als er sich dem Lokal n herte, fuhr ein vor dem Eingang geparkter Wa gen weg. Das nahm er als Zeichen, zumal ihm einfiel, dass er schon viel Lobendes ber das Restaurant gehrt hatte. Und so manvrierte er seinen groen blauen Lincoln in die freige wordene Parklcke. Es war nicht sehr voll drinnen. Bronstein steuerte auf eine Nische zu und bestellte einen Martini. An den Wnden hingen Fischnetze und andere maritime Gegenstnde: zwei Ru der, ein Steuerrad aus Mahagoni, und eine

ganze Wand wurde von einem wahrhaft impo santen Schwertfisch eingenommen, der auf ein Brett montiert war. Er entdeckte keinen Bekannten; die meisten Nischen waren von Paaren besetzt, nur schrg gegenber sa ein junges Mdchen allein. Sie war nicht hbsch, machte jedoch einen sympa thischen, frischen Eindruck. Da sie immer wie der auf die Uhr sah, vermutete er, dass sie je mand erwartete; sie hatte noch nicht bestellt, sondern trank nur ab und zu einen Schluck Wasser. Die Kellnerin kam an seinen Tisch, und er bat um einen zweiten Drink. Das Mdchen gegenber wurde anscheinend immer nervser. Jedes Mal wenn sie die Tr aufgehen hrte, fuhr sie herum. Pltzlich rich tete sie sich gerade auf, als sei sie zu einem Entschluss gekommen. Sie zog die weien Handschuhe aus, stopfte sie in die Handtasche und schickte sich offensichtlich an, zu bestel len. Er sah, dass sie einen Ehering trug. Sie streifte ihn ab, ffnete die Tasche und lie ihn ins Portemonnaie fallen. Sie blickte auf und merkte, dass er sie beob achtete. Errtend wandte sie sich ab. Er schau te auf die Uhr. Viertel vor acht.

Nach kurzem Zgern verlie er die Nische und ging zu ihr hinber. Sie schreckte zusam men. Mein Name ist Melvin Bronstein, sagte er. Ich habe bestimmt keine finsteren Absichten. Ich esse nur so ungern allein, und mir scheint, Ihnen geht es hnlich. Mchten Sie sich nicht vielleicht zu mir setzen? Sie riss die Augen gro auf wie ein Kind, schlug sie nieder, blickte wieder zu ihm hoch und nickte. Darf ich Ihnen noch etwas Tee einschenken, Mr. Wasserman? Er bejahte. Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie unangenehm mir die ganze Geschichte ist, Mrs. Small. Schlielich und endlich habe ich ja Ihren Mann hergeholt. Ich wei, Mr. Wasserman. Wir haben uns damals beide gewundert. Gewhnlich ist es doch so: Wenn eine Gemeinde einen Rabbiner engagieren will, lsst sie eine Anzahl Kandida ten nacheinander am Sabbat kommen, um den Gottesdienst zu leiten, den Gemeindevorstand oder den Ritualausschuss kennen zu lernen. Sie aber sind allein im Seminar gewesen und haben David auf eigene Verantwortung genom

men. Sie musterte ihn abwgend und senkte sofort wieder den Blick. Glauben Sie etwa, ich habe mich danach ge drngt? Sie knnen versichert sein, Mrs. Small, ich htte die Entscheidung lieber dem Ritualausschuss oder dem Vorstand berlas sen. Aber ausgerechnet Becker hat darauf be standen, ich soll allein fahren. Was verstehen wir denn schon von Rabbis, Jacob? Das waren seine Worte. Fahr du lieber hin und suche ihn aus. Wir sind mit jedem einverstanden. Viel leicht hatte er viel zu tun, vielleicht hat er es auch wirklich so gemeint. Schlielich haben Reich und Becker wirklich keine Ahnung. Und so habe ich eben eingewilligt, allein nach New York zu fahren. Und warum haben Sie David ausgesucht, Mr. Wasserman? Er antwortete nicht gleich. Er hatte es mit ei ner sehr gescheiten, persnlichkeitsstarken jungen Frau zu tun, das wusste er, und deshalb musste er genau berlegen, was er sagte. Was hatte ihn eigentlich so an ihrem Mann angezo gen? Einmal seine beachtlichen Kenntnisse des Talmud. Zweifellos auch, dass er aus einer al ten Rabbinerfamilie stammte und dass seine Frau ebenfalls Rabbinertochter war. Doch sei ne erste Begegnung mit David Small hatte ihn

enttuscht: er sah keineswegs eindrucksvoll, sondern wie ein ganz gewhnlicher junger Mann aus. Im Gesprch jedoch bestachen ihn David Smalls freundliches Wesen und sein ge sunder Menschenverstand. Unmittelbar nachdem Wasserman alles gere gelt hatte, berfielen ihn Zweifel. Nicht dass er selber unzufrieden war, aber er befrchtete, Rabbi Small mchte wohl doch nicht den Vor stellungen der meisten Gemeindemitglieder entsprechen. Einige erwarteten einen hochge wachsenen, ernsten Mann mit tiefem, vollt nendem Organ, etwa einen Bischofstyp; Rabbi Small war nicht gro, seine Stimme leise, sanft und sachlich. Die Jungverheirateten erhofften einen frhlichen Studententyp in grauen Fla nellhosen, der auf dem Golf- oder Tennisplatz zu Hause war und ihre Interessen teilte; Rabbi Small war dnn, blass, Brillentrger und er freute sich zwar einer ausgezeichneten Ge sundheit, war aber zweifellos unsportlich. Manche wiederum stellten sich einen dynami schen Managertyp vor, einen Organisator, einen forschen Draufgnger, der Komitees grndete und die ganze Gemeinde unaufhr lich in Schwung brachte; Rabbi Small war eher geistesabwesend, musste stndig an Verabre dungen erinnert werden und hatte weder von

Zeit noch von Geld die leiseste Ahnung. Vor schlgen war er durchaus zugnglich, verga sie allerdings ebenso leicht wieder, vor allem, wenn sie ihn nicht auf Anhieb interessierten. Wasserman whlte seine Worte sorgfltig. Das werd ich Ihnen sagen, Mrs. Small. Einmal gefiel er mir persnlich. Aber da war noch was anderes. Sie wissen ja, ich hab mit mehreren gesprochen. Wir haben uns gegenseitig abge tastet das tut man ja immer bei solchen Ge sprchen , und sobald sie meine Ansichten erkannt zu haben glaubten, teilten sie sie mir als ihre eigenen mit, nur viel besser formuliert Ihr Mann dagegen schien sich berhaupt nicht fr meine Ansichten zu interessieren. Und als ich sie uerte, widersprach er mir, nicht unhflich, sondern ruhig und fest Wer sich um einen Posten bewirbt und seinem zu knftigen Arbeitgeber nicht zustimmt, ist nun entweder ein Narr, oder er hat berzeugun gen. Und ich hatte wei Gott keinen Anlass, Ih ren Mann fr einen Narren zu halten. Jetzt hab ich Ihre Frage beantwortet, Mrs. Small, und Sie mssen mir meine beantwor ten: Warum hat sich Ihr Mann um den Posten beworben und ihn angenommen? Das Vermitt lungsbro im Seminar hat die Kandidaten doch sicher darber aufgeklrt, um was fr

eine Gemeinde es sich handelt. Und ich habe Ihrem Mann auf all seine Fragen offen Aus kunft gegeben. Sie meinen, er htte sich um eine Stellung in einer ltereingesessenen, traditionsgebunde neren Gemeinde bewerben sollen? Sie stellte die leere Tasse auf den Tisch. Wir haben dar ber gesprochen, und er sagte, die htten kei ne Zukunft. Nur in eingefahrenen Geleisen zu arbeiten, nur auf der Stelle zu treten, das liegt David nicht, Mr. Wasserman. Freilich, er hat seine berzeugung und glaubte, sie Ihrer Ge meinde vermitteln zu knnen. Dass man je mand wie Sie allein losgeschickt hat, um den Rabbiner auszusuchen, und kein Komitee mit den blichen Leuten wie Mr. Becker, bestrkte ihn in dem Glauben, dass er hier eine Chance htte. Und jetzt scheint es ganz so, als habe er sich doch geirrt. Wollen sie ihn wirklich hin auswerfen? Wasserman zuckte die Achseln. Einund zwanzig geben offen zu, dass sie gegen ihn stimmen werden. Sie htten es Al Becker oder Dr. Pearlstein oder sonst jemand versprochen. Zwanzig sagen, sie wollten fr den Rabbi stim men. Aber mindestens bei vier von ihnen bin ich gar nicht so sicher. Sie hatten schon eine faule Ausrede parat, sie mssten am Samstag

wegfahren, wrden aber alles daransetzen, rechtzeitig zurck zu sein. Vielleicht kommen sie also gar nicht. Das sind einundvierzig. Wie stehts mit den restlichen vier? Die wollen es sich noch berlegen. Das be deutet, dass sie sich bereits gegen den Rabbi entschieden haben, sich aber mit mir in keine Diskussion einlassen wollen. Was soll man denn schon zu jemand sagen, der verspricht, es sich zu berlegen? Nein, berleg nicht? Na ja, wenn sie es nicht anders wollen Er lchelte trbe. Vielleicht male ich zu schwarz. Vielleicht wollen es sich die vier tat schlich noch berlegen. Vielleicht kommt von denen, die wegfahren mssen, doch noch der eine oder andere rechtzeitig zurck Unsere Aussichten sind nicht sehr rosig, aber eine Chance besteht immerhin Eins will ich Ih nen klipp und klar sagen, Mrs. Small. An man chem ist Ihr Mann selber schuld. Viele in der Gemeinde und damit meine ich nicht nur Beckers Freunde sind der Ansicht, der Rabbi sei vor allem ihr persnlicher Vertreter in der ffentlichkeit. Und diese Leute stoen sich an der ganzen Haltung Ihres Mannes. Ihm sei das alles wohl ziemlich gleichgltig, sagen sie. Er vernachlssige seine Verabredungen, sein u

eres, und das sogar in der Synagoge. Seine Kleider sind meist zerdrckt. Das macht kei nen guten Eindruck. Sie nickte. Ich wei. Und vielleicht geben ei nige von diesen Kritikern mir die Schuld. Eine Frau muss auf ihren Mann achten. Aber was soll ich tun? Ich sehe, dass seine Sachen in Ordnung sind, wenn er morgens weggeht aber kann ich den ganzen Tag hinter ihm her sein? Er ist ein Gelehrter. Wenn er sich in ein Buch vertieft, zhlt nichts anderes mehr. Und wenn er Lust hat, im Liegen zu lesen, zieht er nicht erst die Jacke aus. Wenn er nachdenkt, fhrt er sich mit den Hnden durchs Haar, und dann sieht er aus, als ob er eben aus dem Bett gestiegen wre. Beim Studieren macht er sich Notizen auf Karten und steckt sie in die Ta schen, sodass sie nach einer Weile ausgebeult sind. Er ist eben ein Gelehrter, Mr. Wasser man. Ein richtiger Rabbi. Ich verstehe Sie, und ich wei auch, was fr einen Mann die Ge meinde haben will: Er erhebt sich in einer f fentlichen Versammlung, um Gott anzurufen. Er senkt den Kopf, als stehe der Allmchtige direkt vor ihm. Er schliet die Augen, damit Sein Glanz ihn nicht blende, und spricht dann leise, sonor nicht etwa mit seiner alltglichen Stimme, nein mit einer besonderen, wie ein

Schauspieler Mein David ist kein Schauspie ler. Glauben Sie, Gott lsst sich von einem lei sen, sonoren Organ beeindrucken, Mr. Was serman? Meine liebe Mrs. Small, ich bin ja durchaus Ihrer Meinung. Aber wir leben nun mal auf dieser Welt. Und das verlangt die Welt eben heutzutage von einem Rabbi, folglich muss er sich danach richten. Eher verndert David die Welt, als dass die Welt meinen David ndert, Mr. Wasserman. 7 Als Joe Serafino im Club ankam, sah er ein neues Mdchen hinter der Garderobe. Er schlenderte zum Oberkellner hinber, der in seiner Abwesenheit als Geschftsfhrer fun gierte. Wer ist denn die Neue, Lennie? Das wollte ich Ihnen gerade erzhlen, Joe. Nellies Kind ist wieder mal krank, und da hab ich das Mdchen als Aushilfe angeheuert. Wie heit sie? Stella. Joe musterte sie von oben bis unten. Die Uniform fllt sie jedenfalls aus, meinte er an

erkennend, Okay, wenns ruhiger wird, schi cken Sie sie zu mir ins Bro. Keine krummen Touren, Joe. Keine Annhe rungsversuche. Sie ist so ne Art entfernte Ku sine von meiner Frau. Stellen Sie sich nicht so an, Lennie. Ich muss doch schlielich Name, Adresse und Sozialver sicherung notieren, nicht wahr? Joe lchelte. Oder soll ich etwa mit dem Buch hier drauen aufkreuzen? Er trat seine Runde durch den Speiseraum an. Gewhnlich ging ein groer Teil des Abends damit hin, dass er von Tisch zu Tisch wanderte, hier einen Gast begrte, dort einem zuwinkte, sich gelegentlich zu einem Stammgast setzte, ein paar Minuten plauderte und dann einem vorbeieilenden Kellner zurief: Bringen Sie den Herrschaften einen Drink, Paul. Donnerstags jedoch, wenn die Dienst mdchen Ausgang hatten, herrschte eine ande re Atmosphre. Zahlreiche Tische standen leer, die Gste tranken mig, unterhielten sich gedmpft und waren offensichtlich nicht in Stimmung. Selbst die Bedienung war vern dert; die Kellner lungerten bei der Kchentr herum, statt wie sonst durchs Lokal zu flitzen und zu servieren. Wenn Leonard sie streng fi xierte oder mit den Fingern schnalzte, um sie aufzuscheuchen, trennten sie sich widerstre

bend, nur um sich erneut zusammenzuscha ren, sobald er den Rcken gekehrt hatte. Donnerstags hielt sich Joe meistens in seinem Bro auf und beschftigte sich mit den Rech nungen. An diesem Abend machte er bald Schluss, um auf der Couch ein wenig zu schla fen, als es an die Tr klopfte. Er stand auf, setz te sich an den Schreibtisch und legte die B cher aufgeschlagen vor sich hin. Herein, rief er kurz und geschftsmig. Er hrte, wie sich der Trknauf vergebens drehte, erhob sich lchelnd und zog den Riegel zurck. Mit einer Geste bedeutete er dem Md chen, sich auf die Couch zu setzen. Nehmen Sie Platz, Kindchen, sagte er. Ich bin gleich soweit. Gleichgltig warf er die Tr zu, kehrte zu dem Drehstuhl hinter dem Schreibtisch zu rck und vertiefte sich stirnrunzelnd in die B cher. Ein paar Minuten machte er sich eifrig zu schaffen, kritzelte Notizen aufs Papier und ver glich die Spalten seiner Hauptbcher. Dann schwang er sich zu ihr herum und lie den Blick langsam ber sie hingleiten. Wie heien Sie? Stella. Stella Mastrangelo. Wie schreibt sich das? Lassen Sie nur, kom men Sie lieber her und notieren Sies.

Sie ging zum Schreibtisch und beugte sich vor, als sie den Namen zu Papier brachte. Eine jun ge, krftige Person, mit zarter, brunlicher Haut und dunklen, herausfordernden Augen. Die Hand juckte ihm, ihr einen Klaps aufs Hin terteil zu geben, um das sich die prallen schwarzen Satinshorts der Uniform so verfh rerisch spannten. Doch er durfte sein Interes se nicht zeigen, und so sagte er in unverndert sachlichem Ton: Schreiben Sie auch Ihre Adresse und die Nummer der Sozialversiche rung auf. Und die Telefonnummer, falls wir Sie mal rasch erreichen wollen. Als sie fertig war, richtete sie sich auf, ging aber nicht sofort zur Couch zurck. Sie lehnte sich an die Schreibtischkante und musterte ihn. Ist das alles, was Sie wnschen, Mr. Sera fino? Ja. Er studierte das Papier. Es kann sein, dass wir gelegentlich Arbeit fr Sie haben. Nel lie hat davon gesprochen, dass sie gern noch einen weiteren freien Abend htte. Dann knn te sie sich mehr um ihr Kind kmmern. Das wre fein, Mr. Serafino. Na ja, mal sehen. Haben Sie Ihren Wagen da bei? Nein, ich bin mit dem Bus gefahren. Wie wollen Sie denn dann heimkommen?

Mr. Leonard hat gesagt, ich darf kurz vor Mitternacht gehen. Dann knnte ich den letz ten Bus erwischen. Haben Sie denn keine Angst, so sptnachts allein nach Hause zu fahren? Das ist doch eine bldsinnige Einteilung. Ich werd Ihnen was sa gen ich bringe Sie heute nacht mit dem Wa gen heim. Nchstes Mal knnen Sie es sich dann besser einrichten. Pat, der Parkwchter, hat fr solche Flle immer einen Taxichauffeur an der Hand. Das kann ich doch nicht annehmen, Mr. Se rafino. Warum denn nicht? Ja also Mr. Leonard hat gesagt Er hob die Hand. Es braucht ja niemand zu erfahren, sagte er leichthin und lockend. Die Tr hier fhrt direkt auf den Parkplatz. Sie machen um Viertel vor zwlf Schluss, gehen zur Bushaltestelle und warten auf mich. Ich hole Sie dann dort mit dem Wagen ab. Aber Mr. Leonard Na schn, Lennie will mich sprechen und kommt hierher. Die Tr ist verschlossen, und er wei dann, dass ich ein Nickerchen mache. Er wird sich hten, mich beim Schlafen zu st ren. Okay? Und schlielich haben wir ja ge schftlich miteinander zu reden, nicht wahr?

Sie nickte und klapperte mit den Augende ckeln. Okay, Kindchen, geh jetzt. Bis nachher. Mit einem vterlichen Klaps entlie er sie. Tagsber wurden im Ships Cabin belegte Bro te, Schmalzkringel und Kaffee serviert. Abends gab es warme Gerichte: Spaghetti und Fleisch klchen, gebackene Muscheln und Pommes frites, Baked Beans und Frankfurter Wrst chen. Die schmierigen, mit Fliegenschmutz bersten Speisekarten steckten im Rahmen des Barspiegels. Die Gerichte waren numme riert; Stammgste wie Stanley bestellten nach der Nummer, in der Hoffnung, schneller be dient zu werden. Bei Tag und am frhen Abend wurde nicht viel getrunken. Die Mittagsgste splten ihre belegten Brote meist mit Bier hinunter. Zum Abendbrot wurde gelegentlich vorher ein Whiskey bestellt. Doch die Stammgste kamen im Allgemeinen gegen neun zurck. Dann ging der Betrieb im Ships Cabin erst richtig los. Nach dem Besuch beim Rabbi fuhr Stanley in seiner gelben Klapperkiste zum Ships Cabin, verzehrte seine gewohnte Abendmahlzeit, ei nes der drei Spezialgerichte, und trank dazu ein paar Glas Bier. Er sa an der Theke und

stopfte mechanisch Bissen auf Bissen in den Mund, die er mit gleichmig mahlenden Kinnladen zermalmte. Er beschftigte sich nur mit seinem Teller, um die Gabel vollzuschau feln, und wandte sich dann sofort wieder dem Fernsehgert oben in der Ecke zu. Von Zeit zu Zeit griff er nach dem Glas und nahm einen tie fen Schluck, ohne den Bildschirm aus den Au gen zu lassen. Stanley sprach mit keinem Menschen; er wechselte lediglich mit dem Barmann eine Be merkung ber das Wetter, als dieser ihm das Essen hinschob. Das Fernsehprogramm war zu Ende, er leerte das zweite Glas, wischte sich den Mund mit der Papierserviette ab, die zu sammengefaltet neben dem Teller lag, und schlenderte zur Kasse, um seine Rechnung zu bezahlen. In der Tr winkte er dem Barmann zu und fuhr die paar Blocks zu Mama Schofield. Es hatte keinen Sinn, noch lnger herumzuho cken; die nchsten ein, zwei Stunden war doch nichts los. Mama Schofield sa im Wohnzimmer. Er steckte den Kopf hinein, um ihr guten Abend zu sagen. Oben in seinem Zimmer zog er die Schuhe, die Drillichhose und das Arbeitshemd aus und legte sich, die Hnde im Nacken ver

schrnkt, auf das Bett und starrte an die De cke. Hier gab es keine Bilder wie im Kellerge schoss der Synagoge. Der einzige Wand schmuck bestand aus einem Kalender, auf dem ein kleiner Junge und ein junger Hund um Sympathien fr die Kohlenhandelsgesellschaft von Barnards Crossing warben. Gewhnlich schlief er etwa eine Stunde, aber an diesem Abend war er aus irgendeinem Grund unruhig. Er wusste, es war einer seiner hufigen Anflle von Einsamkeit. Seine Be kannten betrachteten sein Junggesellendasein als Beweis dafr, dass er zu schlau war, um sich einfangen zu lassen. Jetzt grbelte er be drckt, ob er sich nicht zum Opfer eines Selbst betrugs gemacht hatte. Was fhrte er denn schon fr ein Leben? Abends eine fettstarren de Mahlzeit, die er auf einem Barhocker ver schlang; dann zurck in ein mbliertes Zim mer; als einzig erfreuliche Aussicht nachher das gemtliche Beisammensein mit den Zech kumpanen im Ships Cabin. Wenn er verheira tet wre Und seine Gedanken verloren sich in einen herzerquickenden Wunschtraum vom Eheleben. Bald darauf schlief er ein. Als er aufwachte, war es beinahe zehn. Er stand auf, zog seine guten Sachen an und fuhr zum Ships Cabin. Der Traum begleitete ihn.

Er trank mehr als sonst, um ihn zu verscheu chen. Doch sowie das Gesprch stockte oder der Lrm vorbergehend abflaute, kehrte er wieder. Gegen Mitternacht begann sich die Runde auf zulsen. Stanley erhob sich. Die Einsamkeit war strker als je zuvor. Ihm fiel ein, dass Don nerstag war und dass wahrscheinlich irgend ein Mdchen an der Haltestelle Oak und Vine Street aus dem letzten Bus steigen wrde. Viel leicht war sie mde und lie sich gern mit dem Auto nach Hause bringen Elspeth sa auf dem Rcksitz des Wagens. Der Regen hatte etwas nachgelassen, aber noch im mer klatschten dicke Tropfen auf den Asphalt und verwandelten ihn in eine glnzende schwarze Pftze. Sie war jetzt ruhig und ent spannt; zum Beweis zog sie langsam und grazi s wie eine Schauspielerin an ihrer Zigarette. Beim Sprechen sah sie starr vor sich hin und warf nur gelegentlich einen raschen Blick auf ihren Begleiter, um festzustellen, wie er rea gierte. Er sa kerzengerade; die Augen waren weit aufgerissen und unbeweglich, die Kinnladen verkrampft, der Mund zusammengepresst Wut? Enttuschung? Verzweiflung? Sie wusste

es nicht. Sie beugte sich vor, um die Zigarette in dem Aschenbecher an der Rckseite des Vordersitzes auszudrcken. Sie fhlte mehr als sie sah, wie die Hand sich nherte. Sie sprte sie an ihrem Hals und war im Begriff, sich ihm lchelnd zuzuwenden, als die Hand ihre silberne Halskette packte. Sie wollte protestieren, ihm sagen, dass er die Ket te zu eng zusammenziehe, aber da war es schon zu spt. Die Hand riss die Kette mit ei nem Ruck ganz eng zusammen. Sie konnte sich nicht wehren. Sie konnte nicht einmal schrei en. Sie schwamm in rotem Nebel. Und dann wurde alles schwarz. Er sa da, den Arm ausgestreckt, die Hand umklammerte die silberne Kette wie das Hals band eines bissigen Hundes. Nach einer Weile lockerte er den Griff. Als sie vornber kippte, hielt er sie an der Schulter und setzte sie wie der aufrecht. Er wartete. Dann ffnete er vor sichtig die Wagentr und sphte hinaus. Als er sich vergewissert hatte, dass niemand zu sehen war, stieg er aus, beugte sich in den Fond, nahm sie auf die Arme und holte sie heraus. Ihr Kopf fiel schlaff zurck. Er schaute sie nicht an. Mit einer Hftdre hung schlug er die Tr zu. Er trug sie zur nied rigsten Stelle der Brstung, die knapp neunzig

Zentimeter hoch war. Er lehnte sich hinber und versuchte, sie drben vorsichtig auf dem Gras hinzusetzen, aber sie war zu schwer und entglitt seinen Armen. Er tastete in der Dun kelheit umher, um ihr die Augen zuzudrcken, fhlte jedoch nur ihr Haar. Es hatte wohl kei nen Sinn, wenn er sie umzudrehen versuchte.

8 Der Wecker auf Rabbi Smalls Nachttisch klin gelte um Viertel vor sieben. So blieb ihm Zeit, zu duschen, sich zu rasieren und fr den Mor gengottesdienst um halb acht anzuziehen. Er langte hinber und stellte das Lutwerk ab. Doch statt aufzustehen, grunzte er zufrie den und drehte sich wieder um. Seine Frau rttelte ihn. Du versumst den Gottesdienst, David. Heute frh gehe ich nicht hin. Sie glaubte zu verstehen und drngte ihn nicht. Auerdem wusste sie, dass er vergange ne Nacht sehr spt heimgekommen war, lange nachdem sie sich hingelegt hatte.

Spter sprach Rabbi Small in seinem Arbeits zimmer das Morgengebet, whrend Miriam ihm in der Kche das Frhstck machte. Als sie hrte, wie sich seine Stimme frohlockend zum Schma Israel hob: Hre, Israel, der Herr, unser Gott ist ein einziger Gott!, stellte sie das Wasser auf; beim Gemurmel des Ami da legte sie die Eier ein und lie sie kochen, bis er das Alenu anstimmte. Dann nahm sie sie heraus. Wenige Minuten spter kam er aus dem Ar beitszimmer, rollte den linken Hemdsrmel hinunter und knpfte die Manschette zu. Wie immer betrachtete er bestrzt den gedeckten Tisch. So viel? Das tut dir gut, mein Lieber. Alle sagen, das Frhstck ist die wichtigste Mahlzeit des Ta ges. Ihre Schwiegermutter hatte hchst ener gisch darauf gedrungen: Du musst aufpassen, dass er isst, Miriam. Frage ihn nicht, was er haben will, denn wenn es nach ihm geht, ist er mit einer Brotrinde zufrieden, sobald er nur ein Buch vor sich hat oder ihm ein Gedanke im Kopf herumgeht. Du musst dafr sorgen, dass er regelmige Mahlzeiten hat, gemischte Kost mit viel Vitaminen. Miriam achtete darauf, dass er die Grapefruit a, und stellte ihm dann die Getreideflocken hin mit einer Miene, die

keinen Widerspruch duldete. Sobald er den letzten Lffel im Mund hatte, setzte sie ihm die Eier und dazu die bereits mit Butter bestriche nen Toastscheiben vor. Der Trick dabei war, jede Verzgerung zu vermeiden, whrend der seine Gedanken abschweifen konnten und er das Interesse verlor. Erst als er mit den Eiern und dem Toast anfing, schenkte sie sich eine neue Tasse Kaffee ein und setzte sich ihm ge genber. Ist Mr. Wasserman noch lange geblieben?, fragte er. Ungefhr eine halbe Stunde. Er findet offen bar, ich msste besser fr dich sorgen und mich darum kmmern, dass deine Anzge im mer geplttet sind und dein Haar gekmmt ist. Ich sollte wirklich mehr Wert auf mein u eres legen. Ist jetzt alles in Ordnung? Keine Eiflecke auf der Krawatte?, erkundigte er sich besorgt. Tadellos, David. Aber das bleibt wahrschein lich nicht so. Sie musterte ihn kritisch. Viel leicht solltest du Kragenstbchen nehmen, da mit die Krawatte nicht verrutscht. Dafr braucht man Hemden mit besonderen Kragen, erklrte er. Ich habs mal mit einem probiert. Das drckt am Hals.

Knntest du nicht vielleicht ein Mittel benut zen, das dem Haar mehr Halt gibt? Willst du etwa, dass mir die Frauen nachlau fen? Wre dir das recht? Erzhl mir blo nicht, du bist ber so etwas erhaben und mchtest bei Frauen keinen Ein druck schinden. Meinst du, das wrde gengen? Er tat, als sei er Feuer und Flamme. Ein Hemd mit Kra genstbchen und Haarfestiger? Ernsthaft, David Es ist wichtig. Mr. Was serman schien es sogar fr sehr wichtig zu hal ten. Meinst du, sie werden deinen Vertrag nicht verlngern? Er nickte. Hchstwahrscheinlich. Ich bin berzeugt, er wre gestern nicht zu uns ge kommen, wenn er anderer Ansicht wre. Was werden wir tun? Er zuckte die Achseln. Das Seminar verstn digen, dass ich arbeitslos bin. Die sollen mir eine andere Gemeinde suchen. Und wenn wieder dasselbe passiert? Werden wir sie wieder benachrichtigen. Er lachte. Aber wenn wir das Herumziehen satt haben, kann ich ja eine Stellung als Dozent an nehmen. Kein Mensch kmmert sich darum, wie Dozenten angezogen sind.

Warum tun wir das denn nicht gleich, statt darauf zu warten, dass man uns aus einem hal ben Dutzend Gemeinden rauswirft? Ich wre gern Dozentenfrau. Du knntest als Semitist an ein College gehen, vielleicht sogar ans Semi nar. Stell dir doch nur vor, David, ich brauchte mir keine Sorgen mehr darum zu machen, ob die Prsidentin des Frauenvereins mich fr eine gute Hausfrau hlt oder ob ihr mein Kleid gefllt Der Rabbi lchelte. Dann kme es nur noch auf die Frau des Dekans an. Und ich ich msste nicht dauernd an offiziellen Essen teil nehmen. und ich brauchte nicht jedes Mal zu l cheln, wenn ein Gemeindemitglied zu mir hin sieht. Machst du das denn? Freilich. Bis mir jeder Gesichtsmuskel weh tut. Ach, lass uns an ein College gehen, David! Er sah sie erstaunt an. Das kann doch nicht dein Ernst sein! Sein Gesicht wurde dster. Glaub nur nicht, dass ich unter dem Fehl schlag hier nicht leide, Miriam. Es belastet mich, weil ich etwas angefangen und dabei ver sagt habe, und auch, weil ich wei, die Gemein de braucht mich. Sie wissen es noch nicht, aber ich wei es. Was wird denn aus diesen Gemein

den ohne mich oder jemand wie mich? Als reli gise Institutionen, das heit als jdische reli gise Institutionen, hren sie zu existieren auf. Ich meine damit nicht etwa Mangel an Aktivi tt. Sie sind sogar von einer bienenemsigen Be triebsamkeit mit ihren zahllosen verschiede nen Gruppen und Clubs und Komitees. Da werden Geselligkeit und Kunst, Wissenschaft und Forschung, Wohlttigkeit und Sport gefr dert, aber Es klingelte. Miriam machte auf. Ein untersetzter Mann mit freundlichem irischem Gesicht und schloh weiem Haar stand vor ihr. Rabbi David Small? Ja? Der Rabbi sah fragend von ihm auf die Karte, aus der hervorging, dass er Hugh Lani gan vor sich hatte, den Polizeichef von Bar nards Crossing. Kann ich Sie unter vier Augen sprechen?, erkundigte sich Lanigan. Selbstverstndlich. Der Rabbi fhrte ihn in sein Arbeitszimmer. Er schloss die Tr und bat seine Frau, dafr zu sorgen, dass sie nicht ge strt wrden. Er bot seinem Besucher einen Sessel an, setz te sich ebenfalls und blickte ihn gespannt an.

Ihr Wagen hat die ganze Nacht auf dem Parkplatz der Synagoge gestanden, Rabbi. Ist das nicht gestattet? Doch, doch selbstverstndlich. Der Park platz ist Privateigentum. Wenn berhaupt je mand ein Recht hat, dort zu parken, sind Sie es. Ja, und? Ja, und da haben wir uns gefragt, weshalb Sie ihn wohl dort gelassen und nicht in Ihre Garage gefahren haben Dachten Sie, er knnte gestohlen werden? Die Erklrung ist ganz einfach. Ich habe ihn dort gelassen, weil ich ohne Schlssel nicht wegfahren konnte. Er lchelte verlegen. Ich frchte, das hrt sich ziemlich unklar an. Ich bin gestern noch einmal in die Synagoge gefah ren und habe den Abend in meinem Arbeits zimmer verbracht. Es waren nmlich ein paar Bcher angekommen, die ich mir gern nher ansehen wollte. Als ich dann ging, habe ich die Tr meines Arbeitszimmers hinter mir zuge macht und sie damit versperrt Sie verste hen? Lanigan nickte. Die Tr hat ein Schnapp schloss. Ja. Der Schlsselring mit meinen smtlichen Schlsseln, auch dem zum Arbeitszimmer, lag

drin auf dem Schreibtisch. Da ich ja nicht auf sperren und ihn holen konnte, musste ich zu Fu nach Hause gehen. Das ist das ganze Ge heimnis. Lanigan wiegte nachdenklich den Kopf. So viel ich wei, haben Sie jeden Morgen eine An dacht. Heute frh sind Sie nicht hingegangen, Rabbi. Das stimmt Einige Mitglieder der Gemein de sehen es zwar wahrscheinlich nicht gern, aber dass sie sich deshalb gleich bei der Polizei beschweren, htte ich doch nicht erwartet. Lanigan lachte auf. Kein Mensch hat sich be schwert. Zumindest nicht bei mir, nicht in mei ner Eigenschaft als Polizeichef Hren Sie, Mr. Lanigan, es ist doch offenbar etwas passiert, eine Polizeisache, die mit mei nem Wagen zu tun hat Nein, sie muss mit mir zu tun haben, sonst htten Sie mich ja nicht gefragt, warum ich heute frh nicht in der Synagoge gewesen bin. Wenn Sie mir er zhlen wrden, was geschehen ist, knnte ich Ihnen vielleicht die gewnschte Auskunft ge ben oder Ihnen wenigstens besser behilflich sein. Sie haben ganz recht, Rabbi. Sie wissen ja, dass wir uns an unsere Vorschriften halten mssen. Mein gesunder Menschenverstand

sagt mir, dass Sie als Geistlicher gar nichts da mit zu tun haben knnen, aber als Polizist Als Polizist wird nicht von Ihnen erwartet, dass Sie Ihren gesunden Menschenverstand gebrauchen? Meinten Sie das? Na, also Ja, so ungefhr. Andererseits hat es natrlich seinen guten Grund. Wir sind ver pflichtet, jeden zu verhren, der in den Fall verwickelt sein knnte. Obwohl ich nun wei, dass ein Rabbi ein solches Verbrechen, wie wir es untersuchen, ebenso wenig begehen wrde wie ein Priester Ich wrde nicht zu entscheiden wagen, was ein Priester tte und was nicht, Mr. Lanigan. Aber eines wei ich: ein Rabbi wre zu den gleichen Dingen fhig wie jeder andere Mensch. Wir unterscheiden uns in nichts von gewhnlichen Sterblichen. Wir sind nicht ein mal Geistliche, wie Sie es nennen. Ich habe kei nerlei Pflichten oder Privilegien, die nicht auch jedes Mitglied meiner Gemeinde hat. Von mir wird nur erwartet, dass ich das Gesetz ken ne, nach dessen Vorschriften wir leben sollen. Nett von Ihnen, dass Sie es so formulieren, Rabbi. Ich will ganz offen zu Ihnen sein. Heute Morgen wurde der Leichnam einer jungen Frau von etwa neunzehn bis zwanzig Jahren

auf dem Gelnde der Synagoge gefunden, di rekt hinter der niedrigen Mauer zwischen Parkplatz und Rasen. Sie wurde offenbar ir gendwann im Laufe der Nacht gettet. Sobald das Laboratorium mit den Untersuchungen fertig ist, werden wir ber den Zeitpunkt ziem lich genau Bescheid wissen. Gettet? Ein Unfall? Es war kein Unfall, Rabbi. Sie wurde mit ei ner silbernen Kette erdrosselt, die sie um den Hals trug, einer von diesen schweren Glieder ketten mit Medaillon. Ausgeschlossen, dass es sich um einen Unfall handelt. Das ist ja furchtbar. War sie gehrte sie zu meiner Gemeinde? Kenne ich sie? Kennen Sie eine Elspeth Bleech?, fragte der Polizeichef. Der Rabbi schttelte den Kopf. Ein unge bruchlicher Name Elspeth. Kommt von Elizabeth. Ein englischer Name. Das Mdchen stammte aus Nova Scotia. Aus Nova Scotia? Eine Touristin? Lanigan lchelte. Keine Touristin, Rabbi; eine Hausangestellte. Elspeth Bleech war bei den Serafinos in Stellung. Kennen Sie die Sera finos, Rabbi? Der Name klingt italienisch. Er lchelte. Sollte ich Italiener in meiner Gemeinde ha

ben, so bin ich mir dessen jedenfalls nicht be wusst. Lanigan grinste ihn an. Die Serafinos sind tatschlich Italiener. Aber ich wei, dass sie nicht in Ihre Kirche gehen, sondern in meine, die Star of the Sea-Kirche. Sie sind Katholik? Das wundert mich aller dings. Ich htte nicht gedacht, dass ein Katho lik in einer Stadt wie Barnards Crossing Poli zeichef werden kann. Seit der Revolution leben hier ein paar ka tholische Familien, darunter auch meine. Wenn Sie die Geschichte der Stadt kennen wrden, wssten Sie, dass Barnards Crossing zu den wenigen Gemeinden im puritanischen Massachusetts gehrt, in denen ein Katholik in Frieden leben konnte. Die Stadtgrnder waren nicht gerade fanatische Puritaner. Sehr interessant. Damit muss ich mich gele gentlich eingehender beschftigen. Er zgerte und fragte dann: Diese Elspeth Bleech Ist sie berfallen oder belstigt worden? Lanigan machte eine zweifelnde Gebrde. Al lem Anschein nach nicht, aber vielleicht stellt der medizinische Sachverstndige etwas fest. Es gab keinerlei Kampfspuren, weder Kratzer noch zerrissene Kleider. Das heit, ein Kleid hatte sie gar nicht an nur einen Unterrock,

einen leichten Mantel, und darber eine von diesen durchsichtigen Regenhuten Das arme Mdchen hatte keine Chance. Die Kette, die sie trug, schliet eng am Hals an. Der Mr der brauchte sie nur hinten zu packen und um zudrehen. Scheulich, murmelte der Rabbi. Und Sie meinen, dass es auf dem Synagogengelnde passiert ist? Lanigan spitzte den Mund. Da sind wir durchaus nicht sicher. Soweit wir bis jetzt wis sen, knnte der Mord auch woanders began gen worden sein. Weshalb hat er sie dann dorthin gebracht?, fragte der Rabbi. Es beschmte ihn, dass er au tomatisch an einen Plan dachte, der die jdi sche Gemeinde mit einem Ritualmord belasten sollte. Weil der Platz fr den Zweck gar nicht schlecht ist, wenn Sie sichs genau berlegen. Sie denken vielleicht, hier drauen in den Vor orten kann man eine Leiche berall loswerden, aber das stimmt nicht. Die meisten infrage kommenden Stellen knnen von irgendwoher eingesehen werden, und die unbebauten Ge genden sind von Liebesprchen bevlkert Nein, ich wrde schon sagen, das Gelnde bei der Synagoge ist sehr geeignet. Da ist es dun

kel; es gibt keine Huser in der unmittelbaren Nachbarschaft, und nachts ist es dort meist menschenleer. Er hielt inne und warf dann beilufig hin: Ach ja, von wann bis wann wa ren Sie brigens in der Synagoge? Sie wollen wissen, ob ich etwas gehrt oder gesehen habe? Eh Ja. Der Rabbi lchelte. Und auerdem wssten Sie gern, was ich in der kritischen Zeit getan habe. Also gut. Ich ging gegen halb acht, acht zu Hause weg. Wie spt es genau war, kann ich Ihnen nicht sagen, weil ich nie auf die Uhr schaue. Meistens trage ich nicht mal eine. Ich trank Tee mit meiner Frau und Mr. Wasser man, unserem Gemeindevorsteher, als Stanley unser Hausmeister vorbeikam. Er berich tete, eine Bchersendung, die ich erwartete, sei eingetroffen und stehe in meinem Arbeits zimmer. Deshalb entschuldigte ich mich und fuhr zur Synagoge Ich bin kurz nach Stanley weggegangen. Sie mssten also mit Hilfe von meiner Frau, Mr. Wasserman und Stanley den Zeitpunkt ziemlich exakt feststellen knnen. Ich parkte meinen Wagen bei der Synagoge und ging direkt hinauf in mein Arbeitszimmer im zweiten Stock. Dort blieb ich bis nach zwlf. Das wei ich, weil ich zufllig um Mitternacht

auf meine Schreibtischuhr sah und es an der Zeit fand, nach Hause zu fahren. Da ich aber mitten in einem Kapitel war, bin ich nicht so fort aufgebrochen. Pltzlich fiel ihm etwas ein. Vielleicht knnen Sie damit die Zeit ge nauer bestimmen: kurz bevor ich zu Hause war, kam ein Wolkenbruch, sodass ich den Rest des Weges rennen musste. Solche Dinge werden doch vermutlich von der Wetterwarte verzeichnet. Das war um Viertel vor eins. Wir haben das als Erstes nachgeprft, weil das Mdchen ja einen Regenmantel trug. Aha Normalerweise brauche ich zu Fu zwanzig Minuten von der Synagoge bis zu mei ner Wohnung. Das wei ich, da wir ja am Frei tagabend und am Sonnabend laufen. Aber ich nehme an, dass ich letzte Nacht langsamer ge gangen bin, weil ich an die Bcher dachte, die ich gelesen hatte. Andererseits sind Sie doch einen Teil der Strecke gerannt. Nur ungefhr die letzten hundert Meter. Set zen Sie fnfundzwanzig Minuten an, das drfte ziemlich genau hinkommen. Das hiee also, dass ich die Synagoge um zwanzig nach zwlf verlassen habe. Haben Sie unterwegs jemand getroffen?

Nein, nur den Streifenpolizisten. Er kennt mich anscheinend, da er gegrt hat. Das war Norman. Er lchelte. Es ist nicht gesagt, dass er Sie kennt, wenn er gegrt hat. Er erstattet um ein Uhr ber das Polizeitelefon in der Vine Street gleich hinter der Synagoge Meldung. Von ihm kann ich die genaue Zeit er fahren. Notiert er das etwa? Kaum, aber er wird sich erinnern. Norman ist ein tchtiger Beamter. Sie haben doch wahrscheinlich Licht gemacht, als Sie in die Synagoge kamen? Nein. Es war ja noch nicht dunkel drauen. Aber in Ihrem Arbeitszimmer haben Sie na trlich Licht gemacht? Freilich. Das htte jeder Passant sehen mssen. Der Rabbi berlegte. Dann schttelte er den Kopf. Nein. Ich habe nur die Schreibtischlam pe angeschaltet, nicht die Deckenbeleuchtung. Das Fenster habe ich zwar geffnet, aber die Jalousie heruntergelassen. Warum denn? Offen gestanden, weil ich nicht gestrt wer den wollte. Es htte ja jemand von der Gemein de im Vorbeigehen das Licht bemerken und

heraufkommen knnen, um ein bisschen zu schwatzen. Wenn also jemand in der Nhe der Synagoge gewesen wre, htte er das Gebude fr leer halten mssen. Stimmt das, Rabbi? Der Rabbi dachte kurz nach und nickte. Der Polizeichef lchelte. Ist denn das fr Sie wichtig? Hm Ja, damit knnten wir die Zeitfrage klren. Nehmen wir mal an, man htte doch einen Lichtschein sehen knnen. Da ja auer dem Ihr Wagen auf dem Parkplatz stand, wre die Vermutung nahe liegend gewesen, dass noch jemand im Haus war, der jederzeit her auskommen konnte. In dem Fall knnten wir mit Recht folgern, dass die Leiche hinter die Mauer geschafft wurde, nachdem Sie wegge gangen waren. War jedoch kein Licht von drauen zu erkennen, htte man daraus schlie en knnen, dass Ihr Wagen fr die ganze Nacht dort geparkt war. Dann knnte die Lei che sehr wohl auf den Rasen gelegt worden sein, whrend Sie noch oben saen. Nach der ersten Schtzung des medizinischen Sachver stndigen wurde das Mdchen gegen ein Uhr umgebracht. Im jetzigen Untersuchungsstadi um ist das nur eine Hypothese, die freilich un termauert worden wre, wenn Sie nicht abge

dunkelt htten. Da Sie das aber nun einmal ge tan haben, kann die Tote durchaus hinge bracht worden sein, whrend Sie sich noch in Ihrem Arbeitszimmer befanden, das heit zu jedem beliebigen Zeitpunkt von den frhen Abendstunden an. Ich verstehe. Denken Sie bitte genau nach, Rabbi: Haben Sie etwas Ungewhnliches gehrt oder gese hen? Etwa einen Schrei? Oder ein Auto, das auf den Parkplatz fuhr? Der Rabbi verneinte. Und whrend Sie sich in Ihrem Arbeitszim mer aufhielten, war niemand bei Ihnen? Oder ist Ihnen auf dem Heimweg jemand begegnet? Es war niemand bei mir, nein. Und ich habe nur den Polizisten getroffen. Sie sagen, dass Sie Elspeth Bleech nicht ken nen. Wre es mglich, dass Sie sie doch vom Sehen her kennen und nur den Namen nicht wissen? Schlielich ist das Haus der Serafinos in der Nhe der Synagoge. Das wre immerhin denkbar. Neunzehn bis zwanzig Jahre alt, blond, etwa einssechzig, ein bisschen pummelig, aber ganz attraktiv Vielleicht kann ich Ihnen spter ein Bild zeigen.

Der Rabbi schttelte den Kopf. Nach Ihrer Beschreibung erkenne ich sie nicht. Die trifft auf viele Mdchen zu, die ich vielleicht einmal gesehen habe. Jedenfalls fllt mir im Augen blick niemand ein. Also dann will ich direkter fragen: Haben Sie in den letzten Tagen ein Mdchen im Wagen mitgenommen, auf das die Beschreibung pas sen knnte? Rabbi Small wehrte lchelnd ab. Ein Rabbi muss in solchen Dingen genauso vorsichtig sein wie ein katholischer oder protestantischer Pfarrer. Ich wrde keiner fremden jungen Frau anbieten, sie im Auto mitzunehmen. Die Gemeinde knnte das missdeuten. Nein, ich habe niemand mitgenommen. Ihre Frau vielleicht? Meine Frau chauffiert nicht. Lanigan stand auf und streckte ihm die Hand hin. Trotzdem schnen Dank fr Ihre Hilfe, Rabbi. Ich bitte Sie das war doch selbstverstnd lich. Ach, brigens Lanigan wandte sich in der Tr noch einmal um: Ich hoffe, Sie brauchen Ihren Wagen nicht gleich. Meine Leute haben ihn sich vorgenommen. Der Rabbi sah ihn verblfft an.

Es ist nmlich Wissen Sie, die Handtasche der Toten lag nmlich drin. 9 Hugh Lanigan kannte jeden, der aus der Old Town stammte, und natrlich auch Stanley. Er traf ihn im Gemeindesaal an, wo er gerade eine lange Tafel aufstellte, auf der nachher die klei nen Kuchen und das Teegebck serviert wer den sollten, der bliche Imbiss nach dem Got tesdienst am Freitagabend. Ich berprfe nur die Geschichte, Stanley. Freilich, Hugh, aber ich hab doch Eban Jen nings schon alles gesagt, was ich wei. Du kannst es mir ruhig noch mal erzhlen. Du bist also gestern Abend zum Rabbi in die Wohnung gegangen, um ihm wegen einer B cherkiste Bescheid zu sagen Wann sind die Bcher angekommen? Gegen sechs. Vielleicht auch n bisschen sp ter. War die letzte Lieferung von Robinsons Express. Und wann bist du zum Rabbi gefahren? So um halb acht rum. Ich hab die Kiste ge kriegt, n Mordstrumm, und sie ist fr den Rabbi. Zuerst wei ich ja gar nicht, dass B cher drin sind ich meine, der Rabbi hat mir

schon was von ner Bchersendung gesagt, auf die er wartet, aber ich hab ja keinen Schimmer gehabt, dass die in ner Holzkiste kommen. Aber dann seh ich den Absender: Dropsie Col lege. Und der Rabbi hat was davon gesagt, dass die Bcher vom Dropsie College kommen. Und da hab ich mir gedacht, das sind sie die B cher, meine ich. Aha. Und dann? Du wirsts kaum glauben, Hugh, aber der Rabbi Nichts gegen ihn zu sagen, er ist n netter Kerl, aber der wei ja nicht mal, wie rum man nen Hammer hlt. Also egal, was in der Kiste ist, aufmachen muss ich sie sowieso fr ihn. Kapiert? Da denk ich mir, dann kann ichs auch gleich tun. Ich schlepp also den gan zen Krempel, die Kiste und alles gleich rauf in sein Arbeitszimmer. Hinterher hab ich meine Arbeit hier fertig gemacht und mir gedacht, ich sag ihm Bescheid, dass sie gekommen sind, weil er doch so drauf gewartet hat. Und ich muss ja sowieso bei ihm vorbeifahren. Wo wohnst du denn jetzt, Stanley? Ich hab n Zimmer bei Mama Schofield. Hast du nicht immer in der Synagoge ge wohnt? Ja, frher. Da hab ich n Zimmer in der Man sarde gehabt. Klasse. Nicht bel, direkt am Ar

beitsplatz zu wohnen. Aber dann haben sie Schluss damit gemacht. Sie haben mir jeden Monat n paar Dollar mehr gegeben fr die Miete, und seitdem wohn ich bei Mama Scho field. Warum haben sie damit Schluss gemacht?, fragte Lanigan. Ich erzhl dir, wies gewesen ist, Hugh. Sie haben rausgekriegt, dass ich da oben manch mal Besuch gehabt hab. Keine dollen Parties, verstehst du, Hugh. So was wrd ich nie tun, schon gar nicht, wenn Leute in der Synagoge sind. Nur eben ein paar Bekannte auf nen klei nen Schwatz und ein paar Glser Bier. Aber sie haben sich wohl gedacht, ich knnt auf die Idee kommen, ein Weib mit raufzunehmen, vielleicht an einem von ihren Feiertagen. Er lachte drhnend und schlug sich auf die Schen kel. Ich glaub, die hatten Angst, whrend sie unten beten, knnte ich oben Verstehst du? Weiter. Da haben sie mir gesagt, ich soll mir n Zim mer suchen, und das hab ich auch getan. Des wegen hats keine Feindschaft gegeben. Und wie ists jetzt in dem neuen Haus? ber nachtest du manchmal hier? Im Winter nach nem starken Schneefall, wenn ich frhmorgens die Brgersteige ru

men muss. Ich hab mir unten im Heizraum ein Feldbett aufgestellt. Das wollen wir uns mal ansehen. Ist recht. Stanley fhrte ihn eine kurze Eis entreppe hinunter und trat beiseite, als Lani gan eine stahlverkleidete Tr aufstie. Der Heizraum war tadellos in Ordnung, bis auf die Ecke, in der Stanley sein Feldbett aufgeschla gen hatte. Lanigan wies ihn darauf hin, dass die Decken zerwhlt waren. Sind die seit dem letzten Schneefall so?, fragte er. Meistens leg ich mich nach Tisch n bisschen aufs Ohr, sagte Stanley leichthin. Er sah zu, wie Lanigan im vollen Aschenbecher herum stocherte. Hier runter kommt nie wer. Lanigan setzte sich auf den Korbstuhl und lie die Blicke ber Stanleys Kunstgalerie schweifen. Stanley grinste einfltig. Der Poli zeichef winkte ihm, sich zu setzen, und er lie sich gehorsam auf das Feldbett fallen. Weiter im Text, fuhr Lanigan fort. Gegen halb acht hast du beim Haus des Rabbis gehal ten, um ihm wegen der Kiste Bescheid zu sagen Warum konntest du nicht bis zum nchsten Morgen warten? Hast du damit gerechnet, dass der Rabbi abends seine Wohnung verlsst?

Stanley war offensichtlich erstaunt ber die Frage. Aber klar doch, der Rabbi sitzt oft nachts hier oben und liest und studiert. Hm hm Und was hast du danach getan? Bin nach Hause gefahren. Hast du unterwegs Halt gemacht? Freilich, im Ships Cabin. Hab dort ne Klei nigkeit gegessen und zwei Bier getrunken. Dann bin ich zu Mama Schofield gefahren. Bist du dort geblieben? Ja, den ganzen frhen Abend. Und dann hast du dich ins Bett gelegt? Na ja, vor dem Schlafengehen bin ich noch n Bier trinken gewesen. Im Ships Cabin. Und wann bist du diesmal weggegangen? Kann so gegen Mitternacht gewesen sein. Vielleicht n bisschen spter. Und du bist gleich nach Hause gefahren? Einen Augenblick zgerte er. Eh Ja. Hat dich jemand reinkommen gesehen? Nee, wieso denn auch? Ich hab doch n Schlssel. Gut. Wann bist du heute Morgen zur Arbeit gekommen? Wie immer. Kurz vor sieben. Und was hast du getan? Um halb acht haben sie Gottesdienst. Da hab ich Licht gemacht und die Fenster geffnet, da

mit frische Luft reinkommt. Dann hab ich mich an meine Arbeit gemacht. Um die Jahres zeit hab ich meistens mit dem Rasen zu tun. Das gemhte Gras zusammenrechen und so. Gestern hab ich drben an der Maple Street angefangen. Da hab ich weitergemacht, wo ich aufgehrt hab, und dann so allmhlich hinten ums Haus rum auf die andere Seite. Da hab ich das Mdchen gesehen. Sie sind gerade vom Gottesdienst gekommen und in ihre Autos ge stiegen, wie ich sie da an der Ziegelmauer ent deckt hab. Ich bin rbergegangen und hab ge sehen, dass sie tot war. Ich hab ber die Mauer gelinst, und Mr. Musinsky ein Stammgast, ich meine, er kommt jeden Morgen , der war noch nicht in seinem Auto, und da hab ich ihn gerufen. Er hat sie sich angeschaut und ist dann gleich zurck ins Haus und hat bei euch angerufen. Hast du den Wagen des Rabbis bemerkt, als du heute Morgen gekommen bist? Freilich. Hat dich das berrascht? Nicht besonders. Ich hab mir gedacht, er war zum Morgengottesdienst gekommen und nur n bisschen frh dran. Wie ich gesehen hab, dass er nicht im Betsaal gewesen ist, hab ich

mir gedacht, er wird in seinem Arbeitszimmer sein. Du bist nicht raufgegangen und hast nachge sehen? Nein. Warum? Gut. Lanigan stand auf, Stanley ebenfalls. Der Polizeichef schlenderte auf den Korridor, dicht gefolgt von Stanley. Er wandte den Kopf und sagte knapp: Du hast das Mdchen natr lich erkannt. Ich? Nee , widersprach Stanley hastig. Lanigan drehte sich um und musterte ihn scharf. Soll das heien, du hast sie nie vorher gesehen? Du meinst das Mdchen, das Von wem reden wir denn die ganze Zeit?, fragte Lanigan frostig. Na ja, wenn ich hier beim Haus arbeite, seh ich natrlich n Haufen Leute. Also gut, ich hab sie gesehen. Ich meine, ich hab sie gesehen, wie sie mit den beiden kleinen Spaghettifres sern spazieren gegangen ist. Kanntest du sie? Eben hab ich doch gesagt, ich hab sie gese hen. Es klang gereizt. Hast du mal bei ihr landen wollen? Wie kommst du denn da drauf?, erkundigte sich Stanley.

Na, du bist schlielich kein Sulenheiliger! Aber ich habs nicht getan. Hast du mal mit ihr gesprochen? Stanley zog ein schmutziges Taschentuch aus einer Tasche seines Overalls und wischte sich die Stirn. Was ist denn los? Wird dir warm? Stanley explodierte. Verdammt noch mal, Hugh du willst mir da was anhngen! Klar hab ich mit ihr gesprochen. Ich steh vor dem Haus, und n junges Ding kommt an mit zwei Kindern im Schlepptau, und eins reit an den Struchern rum klar sag ich da was! Natrlich. Aber ausgegangen oder so bin ich nie mit ihr. Hast du ihr auch nie deine Bildergalerie da unten im Keller gezeigt? Nee. Hallo oder schnes Wetter heute Mor gen, weiter nichts, behauptete Stanley stur. Und meistens hat sie nicht mal geantwortet. Kann ich mir vorstellen. Na gut woher wusstest du, dass die Kinder Italiener sind? Weil ich sie mit ihrem Vater gesehen hab. Den Serafino kenn ich. Ich hab mal bei ihm ge arbeitet. Wann war das?

Wann ich ihn gesehen habe? Vor zwei, drei Tagen ungefhr. Er ist mit seinem Cabrio ange kommen, und da sieht er das Mdchen und die Kinder und fragt, ob Vati ihnen n Eis kaufen soll. Und sie quetschen sich alle auf den Vor dersitz, das Mdchen und dann die Kinder, und zanken sich, wer an der Tr sitzen soll. Und das Mdchen schlngelt sich rber, um Platz zu schaffen, und der Alte ttschelt ihr den Hintern. Widerlich. Weil dus nicht warst? Ich bin wenigstens nicht verheiratet und hab keine zwei Kinder. 10 Die Serafinos hatten einen bewegten Vormit tag. Obwohl Mrs. Serafino donnerstags zeitig zu Bett ging, stand sie gewhnlich am Freitag nicht vor zehn auf. An diesem Morgen jedoch war sie durch die Kinder geweckt worden, die erfolglos bei Elspeth angeklopft hatten und nun ins Schlafzimmer strmten und angezo gen werden wollten. Sie war wtend, weil das Mdchen verschla fen hatte, warf den Morgenrock ber und ging nach unten, um sie zu wecken. Laut rufend hmmerte sie an die Tr. Als keine Antwort

kam, fiel ihr ein, dass Elspeth vielleicht gar nicht in ihrem Zimmer war. Das konnte nur bedeuten, dass sie die ganze Nacht weggeblie ben war. Fr ein Hausmdchen ein schweres Vergehen, das mit fristloser Entlassung be straft wurde. Sie wollte nach drauen laufen und sich durch einen Blick ins Fenster von der Richtigkeit ihres Verdachtes berzeugen, als es an der Haustr lutete. Sie war sicher, dass es Elspeth war wahr scheinlich mit einem Schauermrchen, sie habe ihren Schlssel verloren , rannte durch den Korridor und riss die Eingangstr auf. Ein Polizist in Uniform. Ihr Morgenrock hatte sich geffnet, einen Augenblick stand sie wie be nommen da und starrte ihn fassungslos an. Er errtete vor Verlegenheit. Sie merkte pltzlich, dass sie halb nackt war, und raffte den Mantel hastig zusammen. Was nun folgte, war ein Albtraum. Weitere Polizisten erschienen, in Uniform und in Zivil. Das Telefon lutete ununterbrochen. Sie muss te ihren Mann wecken, damit er sich anziehen und einen Beamten begleiten konnte, um die Leiche zu identifizieren. Knnte ich das nicht erledigen?, fragte sie. Mein Mann braucht seinen Schlaf.

Er muss gute Nerven haben, wenn er bei dem Rummel berhaupt schlafen kann, mein te der Beamte und dann, nicht unfreundlich: Glauben Sie mir, es ist besser, Sie berlassen das ihm. Es ist kein schner Anblick. Die Kinder setzten es irgendwie durch, geft tert und angezogen zu werden, und Mrs. Sera fino machte sogar fr sich so etwas wie ein Frhstck. Und whrend sie a, prasselten stndig Fragen auf sie hinunter; es war ein for melles Verhr, bei dem ein Beamter ihr gegen ber am Tisch sa und ein anderer Notizen machte, Fragen prasselten auf sie ein, wh rend das Zimmer des Mdchens vermessen und fotografiert wurde, unvermittelt abge schossene Fragen, die sie berrumpeln sollten. Nach einer Weile gingen die Beamten. Die Kinder waren hinten auf dem Hof, und Mrs. Serafino hatte beschlossen, sich ein paar Mi nuten auf der Couch auszuruhen. Da klingelte es abermals an der Haustr. Es war Joe. Sie forschte ngstlich in seinem Gesicht. War sies? Natrlich war sies. Wer denn sonst? Glaubst du etwa, die Polypen wussten nicht schon, wer sie war, bevor ich sie identifizierte? Wozu haben sie dann dich noch gebraucht?

Weils das Gesetz verlangt, deshalb. Eine Routinesache, die erledigt werden muss. Haben sie dir Fragen gestellt, Joe? Polypen fragen dauernd was. Zum Beispiel? Was haben sie dich gefragt? Hatte sie Feinde? Hatte sie einen festen Freund? Freundinnen? Wirkte sie in letzter Zeit verwirrt? Wann hab ich sie zum letzten Mal gesehen? Und was hast du ihnen gesagt? Was meinst du wohl, was ich ihnen gesagt habe? Ich wei nichts von einem Freund. Diese Celia, die bei den Hoskins arbeitet, ist die ein zige Freundin, von der ich wei. Sie hat auf mich ganz wie immer gewirkt. Ich habe keine Anzeichen dafr entdeckt, dass sie durchein ander war. Das hab ich ihnen gesagt. Und hast du ihnen erzhlt, wann du sie zu letzt gesehen hast? Freilich gestern mittag gegen eins oder zwei Meine Gte, was sollen diese Fragen? Erst die Polypen, und kaum komm ich nach Hause, fngst du auch an! Und ich hab den ganzen Vormittag noch nicht mal ne Tasse Kaffee gekriegt. Ich hole dir welchen, Joe. Mchtest du Toast dazu haben? Eier? Getreideflocken?

Nein, nur Kaffee. Ich bin vllig fertig, mein Magen ist wie zugeschnrt. Sie wrmte den Kaffee auf. Ohne sich umzu drehen, fragte sie: Wann hast du sie nun wirklich zuletzt gesehen, Joe? Um eins oder um zwei? Er blickte zur Decke. Mal berlegen. Ich bin runtergekommen und habe gefrhstckt ge gen zwlf, stimmts? Da hab ich sie gesehen. Ich glaube, ich habe Er brach unsicher ab. Jedenfalls hab ich gehrt, wie sie den Kin dern ihren Lunch gegeben und sie nachher zu Bett gebracht hat. Dann bin ich aufgestanden, um mich anzuziehen, und wie ich zurckge kommen bin, war sie schon weg. Danach hast du sie nicht mehr gesehen? Was meinst du denn damit? Zum Teufel, worauf willst du hinaus? Du wolltest sie doch nach Lynn fahren, weit du nicht mehr? Und? Und da hab ich mir berlegt, ob du sie viel leicht vor der Bushaltestelle eingeholt hast? Oder ob du vielleicht in Lynn in sie hineinge laufen bist? Eine schwache Rte berzog sein brunliches Gesicht. Langsam stand er vom Kchentisch

auf. Na schn, dann pack mal aus. Worauf spielst du an? Sie war jetzt etwas eingeschchtert, hatte sich aber zu weit vorgewagt, um noch zurck zu knnen. Meinst du, ich hab nicht bemerkt, wie du sie mit Blicken verschlungen hast? Wo her soll ich denn wissen, ob du dich nicht an ihrem freien Tag mit ihr getroffen hast? Viel leicht sogar hier im Haus, wenn ich nicht da war? Das ist es also! Ich sehe hinter einer Puppe her, und schon heit das, ich schlafe mit ihr. Und wenn ich sie satt habe, murkse ich sie ab, was? Als gute Staatsbrgerin wirst du das wohl jetzt brhwarm der Polizei erzhlen, stell ich mir vor. Du weit genau, dass ich so was nicht tun wrde, Joe. Ich berlege nur, ob dich vielleicht jemand gesehen hat. Dann knnte ich ja be haupten, sie htte was fr mich zu besorgen gehabt oder so. Um dich zu decken. Ich sollte dir das ins Gesicht werfen! Er nahm die Zuckerdose in die Hand. Ach nee? Spiel du bei mir blo nicht den Un schuldsengel, Joe Serafino!, keifte sie. Er zhl mir ja nicht, du machst dich nicht an eine ran, die unter einem Dach mit uns wohnt. Ich hab dich beobachtet, wie du mit dem Mdchen

und den Kindern spazierengefahren bist. Und wie du dich an sie gedrckt hast, als du ihr aus dem Wagen geholfen hast. Warum hast du mir noch nie aus dem Wagen geholfen? Hier durch das Kchenfenster hab ich dich beobachtet. Und wie wars denn mit der anderen, mit Gla dys? Red mir blo nicht ein, dass nichts gewe sen ist zwischen euch. Wo sie praktisch split terfasernackt rumgelaufen ist, wenn du hier in der Kche gesessen hast und die Tr halb offen stand. Und wie oft Die Trglocke lutete. Es war Hugh Lanigan. Mrs. Serafino? Ich htte ein paar Fragen an Sie. 11 Alice Hoskins hatte das exklusive MdchenCollege Bryn Mawr absolviert, war Mutter zweier Kinder und erwartete sichtlich das drit te. Sie fhrte den Polizeichef ins Wohnzimmer. Der Boden war ganz bedeckt von einem silber grauen gemusterten Spannteppich. Moderne dnische Mbel, bizarr geformte Sthle aus hoch poliertem Teakholz und schwarzem Se geltuch, allem Anschein nach verkehrt herum gebogen, dennoch erstaunlicherweise beque me Sitzgelegenheiten. Ein Couchtisch, eine

Platte aus dunklem Walnussholz auf vier gl sernen Fen. An einer Wand hing ein groes abstraktes Gemlde, das entfernt an einen weiblichen Kopf erinnerte, an einer anderen eine groteske Ebenholzmaske, deren kantige Zge wei nachgezeichnet waren. berall stan den eckige Kristallaschenbecher herum, die vor Zigarettenstummeln berquollen. Einer von jenen Rumen, die nur dann attraktiv wir ken, wenn sie tadellos aufgerumt sind und al les an seinem Platz ist; hier jedoch herrschte ein Tohuwabohu: Der Boden mit Spielzeug berst, ein roter Kinderpullover ber einem schmiedeeisernen, mit weiem Leder bezoge nen Sessel; auf dem Kaminsims ein viertelvol les Glas Milch; auf der Couch eine verknllte Zeitung. Alice Hoskins war bis auf den vorgewlbten Leib lang und dnn. Sie watschelte zur Couch, fegte die Zeitung auf den Boden und setzte sich. Mit einer einladenden Handbewegung wies sie Lanigan den Platz neben sich an, hielt ihm eine Kristalldose mit Zigaretten hin und nahm sich ebenfalls eine. Als er nach dem pas senden Tischfeuerzeug griff, sagte sie: Es funktioniert nicht und zndete ein Streich holz fr ihn an.

Celia ist gerade mit den Kindern drauen, aber sie msste bald zurckkommen, erklrte sie. Das macht absolut nichts. Er kam sofort zur Sache. War sie eng mit Elspeth Bleech be freundet? Celia ist mit aller Welt befreundet, Mr. Lani gan. Sie gehrt zu den unansehnlichen Md chen, die Freundschaft als Lebensaufgabe be trachten. Sie wissen doch, ein hssliches Mdchen muss sich ja einen Ersatz schaffen. Sie ist vergngt, kein Spielverderber und ganz versessen auf Kinder. Und die Kinder sind ebenso verrckt nach ihr. Ich bin nur dazu da, um sie zu kriegen; nachher kmmert Celia sich um sie. Ist sie schon lange bei Ihnen? Sie kam vor der Geburt des Ersten her. Ich war damals im neunten Monat. Dann ist sie also ein gutes Stck lter als Els peth? Meine Gte, natrlich; Celia ist acht- oder neunundzwanzig. Hat sie sich mit Ihnen ber Elspeth unter halten? O ja. Wir reden ber alles mgliche. Wir ver stehen uns ausgezeichnet. Celia hat eine gute Portion gesunden Menschenverstand, wenn es

auch mit ihrer Schulbildung ein bisschen ha pert. Sie ist viel herumgekommen und kennt die Menschen. Elspeth tat ihr Leid Celia hat immer Mitleid mit allen Leuten. In diesem Fall wohl mit einer gewissen Berechtigung wo El speth doch fremd hier war und so weiter. Und auerdem war sie wirklich schchtern. ber haupt nicht unternehmungslustig. Celia geht regelmig zum Kegeln und Tanzen, im Som mer auf Strandfeste und im Winter Schlitt schuh laufen. Aber sie konnte Elspeth nie dazu bewegen, mitzukommen. Gelegentlich ist sie mit ihr im Kino gewesen, und natrlich waren sie nachmittags meistens mit den Kindern zu sammen drauen, aber Celia hat sie nie dazu gekriegt, sie zum Kegeln oder Tanzen zu be gleiten irgendwohin eben, wo ein Mdchen Mnnerbekanntschaften machen kann. Bestimmt haben Sie auch ber den Grund gesprochen. Selbstverstndlich. Celia hielt sie fr schch tern von Natur aus so was gibts ja fter, nicht wahr? Und sie meinte, vielleicht htte El speth auch nicht die passende Garderobe. Ich vermute auerdem, Celias Bekannte waren fr Elspeth einfach zu alt. Lanigan kramte einen Schnappschuss von dem Mdchen mit den beiden Kindern aus der

Tasche. Das hat mir Mrs. Serafino gegeben. Das einzige Bild, das sie von ihr hatte. Finden Sie es gut getroffen? Freilich, das ist sie. Ich meine, wrden Sie es als charakteris tisch im Ausdruck bezeichnen, Mrs. Hoskins? Wir wollen es nmlich eventuell in den Zeitun gen verffentlichen Etwa mit den beiden Kindern? Aber nein, die retuschieren wir weg. Die Sensationslust des Publikums muss ja wohl befriedigt werden, aber ich wusste bisher nicht, dass die Polizei das noch untersttzt, sagte sie eisig. Er lachte. Gerade umgekehrt, Mrs. Hoskins. Wir hoffen auf die Untersttzung der Presse. Wenn sie das Bild verffentlicht, knnen wir vielleicht genau rekonstruieren, wo Elspeth gestern berall gewesen ist. Ach so Verzeihen Sie. Wrden Sie den Ausdruck als charakteris tisch bezeichnen?, wiederholte er. Sie sah sich den Schnappschuss noch einmal an. Ja, das ist typisch Elspeth. Sie war wirk lich ein ganz hbsches Mdchen. Ein bisschen pummelig, aber sonst Natrlich habe ich sie immer nur mit den Kindern gesehen, so gut wie gar nicht zurechtgemacht und mit glatt zu

rckgekmmtem Haar aber welcher Frau steht schon Hausarbeit und Kinderhten? Ein mal habe ich sie in groer Gala erlebt: hohe Abstze, Ballkleid und richtig frisiert. Ganz reizend. Damals hatte sie gerade bei den Sera finos angefangen. Ich erinnere mich jetzt im Februar war es, zu Washingtons Geburtstag. Wir hatten zwei Billetts fr den Polizei- und Feuerwehr-Ball gekauft und sie natrlich Celia geschenkt Natrlich, murmelte Lanigan. Na ja.Sie stockte und wurde rot. Ach, ver zeihen Sie Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen, Mrs. Hoskins. Alle Leute verschenken sie wei ter meistens an Dienstmdchen. Was ich sagen wollte, fuhr sie fort, es sah Celia hnlich, Elspeth einzuladen statt einen ihrer Freunde. Elspeth holte sie hier ab, weil mein Mann die beiden hinfahren wollte. An der Haustr klingelte es. Mrs. Hoskins sagte: Da kommt Celia mit den Kindern. Die Tr barst auf, und die zwei Kinder platz ten herein, gefolgt von der langen, wenig at traktiven Celia. Hugh stand hilflos inmitten des Wirbels, whrend sich die beiden Frauen bemhten, die Kinder aus ihren Pullovern und Mtzen herauszuschlen.

Ich gebe ihnen zu essen, Celia, sagte Mrs. Hoskins. Sie knnen sich mittlerweile mit dem Herrn unterhalten. Er kommt wegen der armen Elspeth. Polizeichef Lanigan von Barnards Crossing, stellte er sich vor, sobald sie allein waren. Ich wei. Ich hab Sie auf dem Polizei- und Feuerwehr-Ball gesehen, an Washingtons Ge burtstag. Sie haben mit Ihrer Frau die Polonai se angefhrt Sie ist hbsch, Ihre Frau. Danke. Und gescheit. Ich meine, man merkt, dass sie oben was drin hat. Oben? Ach so. Ja, Sie haben ganz Recht. Sie sind eine gute Menschenkennerin, Celia. Er zhlen Sie mir mal, was fr einen Eindruck Sie von Elspeth hatten. Celia berlegte sich die Frage anscheinend grndlich. Hm, die meisten Leute haben sie fr einen ruhigen, stillen Menschen gehalten, aber wissen Sie, das htte auch nur uerlich gewesen sein knnen. Wie meinen Sie das? Sie wahrte Abstand nicht hochnsig, nein, mehr zurckhaltend. Ich hab mir damals ge dacht, das arme Ding ist ganz allein hier und hat keine Freunde. Und weil ich doch schon

lnger in der Gegend wohnte, fhlte ich mich verpflichtet, sie aus ihrem Schneckenhaus rauszulocken. Ja, und da hatte ich die zwei Karten fr den Polizei- und Feuerwehr-Ball, die Mr. Hoskins mir geschenkt hat, und hab sie eingeladen. Sie kam auch mit und hat sich blendend amsiert. Jeden Tanz hat sie getanzt, und in der Pause hatte sie einen Kavalier. War sie vergngt? Sie hat nicht gerade den ganzen Abend ge lacht und gekichert, aber man hat schon gese hen, dass sie sich auf ihre ruhige Art gut unter halten hat. Ein viel versprechender Anfang. Hab ich auch gedacht. Aber damit wars auch schon Schluss. Danach habe ich sie x-mal aufgefordert. Zum Tanzen oder zum Ausgehen zu viert. Sie hat immer abgelehnt. Ich habe vie le Freunde und htte ihr praktisch jeden Don nerstag ein Rendezvous verschaffen knnen, aber sie wollte nie. Haben Sie mal nach dem Grund gefragt? Freilich. Sie hat immer gesagt, ihr ist ein fach nicht danach, oder sie ist zu mde und will zeitig nach Hause, oder sie hat gesagt, sie hat Kopfweh. Vielleicht fhlte sie sich wirklich nicht wohl, meinte Lanigan.

Celia schttelte den Kopf. Keine Spur. Ein Mdchen, das wegen Kopfschmerzen ein Ren dezvous sausen lsst, so was gibts gar nicht. Erst hab ich gedacht, vielleicht hat sie nichts anzuziehen und ist einfach schchtern. Aber dann kam ich drauf, dass es vielleicht einen anderen Grund hatte Sie dmpfte die Stim me: Ich hab mal in ihrem Zimmer gewartet, als wir zusammen ins Kino wollten. Sie zog sich an, und ich hab mir die Sachen auf ihrer Kommode angeschaut, whrend sie sich fri sierte. Sie hatte da so eine kleine Schatulle ste hen mit Nadeln, Knpfen, Haarklammern und solchem Kram. Und ich hab ein bisschen drin rumgestbert und mir alles angeschaut nicht aus Neugier, verstehen Sie, blo so , und da hab ich den Ehering in der Schachtel gesehen. Da hab ich gefragt: Willst du etwa bald heira ten, El? So aus Jux. Und sie ist knallrot gewor den und hat das Kstchen zugeklappt und ge sagt, der Ring htte ihrer Mutter gehrt. Wollen Sie damit sagen, dass sie vielleicht heimlich verheiratet war? Das wrde doch erklren, warum sie nicht mit Mnnern ausging, oder? Mglicherweise Was hat Mrs. Hoskins dazu gemeint?

Ich habs ihr gar nicht erzhlt. Es ist schlie lich Els Geheimnis, hab ich mir gedacht. Wenn ich Mrs. Hoskins was davon sage, spricht sie vielleicht mit jemand darber. Und dann knn te es bis zu den Serafinos rumkommen, und El speth verliert womglich ihre Stellung Na ja, so ein Unglck wr das ja auch wieder nicht ge wesen. Ich hab ihr oft genug gesagt, sie soll sich ne andere Stellung suchen. Warum? Hat Mrs. Serafino sie nicht gut be handelt? Doch, soweit schon, glaube ich. Natrlich standen sie nicht so miteinander wie Mrs. Hos kins und ich, aber das kann man ja auch nicht erwarten Nein, mich hat nur gestrt, dass sie jede Nacht ganz allein mit den Kindern im Haus sein musste, wo doch ihr Zimmer im Erd geschoss war. Hatte sie Angst? Zuerst ja, das wei ich. Spter hat sie sich wohl daran gewhnt. Die Gegend hier drauen ist hbsch und ruhig, und ich denke mir, nach einer Weile hat sie sich ganz sicher gefhlt. Aha Na schn. Nun zu gestern: Wussten Sie, was sie vorhatte? Celia schttelte langsam den Kopf. Ich hab sie die ganze Woche nicht gesehen. Seit Diens tag nicht, wie wir mit den Kindern spazieren

gegangen sind. Ihr Gesicht erhellte sich. Sie hat was erzhlt, dass sie sich nicht wohl fhlte, und an ihrem freien Tag wollte sie zum Arzt, und hinterher vielleicht ins Kino Ach ja jetzt fllts mir ein sie hat was gesagt, dass sie ins Elysium will. Und ich hab gesagt, dort luft ein furchtbar langer Film, aber sie hat ge meint, sie kriegt trotzdem noch den letzten Bus, und ihr macht es nichts aus, wenn sie so spt von der Haltestelle nach Hause laufen muss Und dann passiert genau das, wovor ich Angst hatte und sie immer gewarnt habe. Celias Augen fllten sich mit Trnen, und sie betupfte sie mit dem Taschentuch. Die Kinder waren zurckgekommen und be trachteten die beiden Erwachsenen mit weit aufgerissenen Augen. Als Celia zu weinen an fing, lief der eine der kleinen Jungen zu ihr und streichelte sie, whrend der andere mit der winzigen Faust auf Lanigan einhieb. Er bckte sich und hielt ihn fest. Immer sachte, mein Junge, sagte er lachend. Mrs. Hoskins erschien im Trrahmen. Er denkt wohl, Sie haben Celia zum Weinen ge bracht? Ist das nicht kstlich? Komm her, Ste phen. Komm zu Mutter. Es dauerte einige Minuten, bis die Kinder be snftigt und wieder hinausgefhrt worden wa

ren. Also, Celia, begann Lanigan, wovor hatten Sie nun Angst, und wovor haben Sie Els peth immer gewarnt? Celia sah ihn verstndnislos an. Dann fiel es ihr wieder ein. Ach so, ja. Davor, sptnachts allein nach Hause zu gehen. Ich tte das im Le ben nicht, hab ich ihr immer gesagt. Es ist stockdunkel in den Straen hinter der Bushal testelle, mit all den Bumen und so. Etwas Spezielles meinten Sie also nicht? Na, ich finde das schon was Spezielles. Wie der stiegen ihr Trnen in die Augen. Sie war so n junges, unschuldiges Ding. Das Mdchen, das die Serafinos vor ihr hatten, die Gladys, die war nicht viel lter als sie, aber mit der bin ich nie so richtig warm geworden, auch wenn wir oft zusammen ausgegangen sind. Die war mit allen Wassern gewaschen. Aber Elspeth Sie lie den Satz in der Luft hngen und fragte im pulsiv: Wie sah sie aus, als sie gefunden wur de? Ich meine, war sie Sie verstehen schon War sie arg zugerichtet? Sie soll splitter nackt gewesen sein, hab ich gehrt. Er schttelte den Kopf. Nein. Keinerlei An zeichen fr eine Vergewaltigung. Und in Klei dern war sie auch. Ach, da bin ich aber froh Danke, dass Sie mir das gesagt haben, erklrte sie erleichtert.

Es steht sowieso in den Abendzeitungen. Er erhob sich. Sie waren sehr hilfsbereit. Sollte Ihnen noch etwas einfallen, geben Sie mir Nachricht, ja? Darauf knnen Sie sich verlassen. Sie streckte ihm die Hand hin. Lanigan war er staunt ber den festen Griff. Wie ein Mann, dachte er. An der Tr blieb er stehen, als sei ihm pltzlich etwas eingefallen. Ach richtig Wie war Mr. Serafino eigentlich zu Elspeth? Hat er sie anstndig behandelt? Sie schenkte ihm einen beiflligen, sogar be wundernden Blick. Jetzt machen Sie Ngel mit Kpfen. Ja? Sie nickte. Sie gefiel ihm. Er tat zwar immer so, als ob sie Luft fr ihn wre, und sprach kaum ein Wort mit ihr. Aber er hat sie frm lich mit den Blicken verschlungen, wenn er dachte, es merkt niemand. Mr. Serafino ist ei ner von den Mnnern, die ne Frau mit den Au gen ausziehen. Das hat Gladys immer gesagt. Der hat das Spa gemacht, und sie hat ihn so gar noch ermuntert. Und was ist mit ihr passiert? Mrs. Serafino wurde eiferschtig und hat sie rausgeworfen Ich behaupte ja, wenn ne

Frau eiferschtig ist, hat sie meistens auch ihre Grnde dafr. Ich htte mir vorgestellt, dass sie danach eine ltere engagiert. Woher soll sie die wohl fr so nen Job krie gen? Sechs Tage in der Woche, und bis zwei, drei Uhr frh? Das stimmt allerdings. Und auerdem hatte er wohl auch ein Wrt chen mitzureden, wer ins Haus kam. 12 Lieutenant Eban Jennings von der Polizei in Barnards Crossing, ein knochiger Endfnfzi ger, hatte blaue, stndig trnende Augen, die er ununterbrochen mit dem Taschentuch bear beitete. In der ersten Juniwoche fngt das an und hrt bis Ende September nicht mehr auf, schimpfte er, als Hugh Lanigan ins Revier kam. Wahrscheinlich eine Allergie, Eban. Lass dich doch mal untersuchen. Hab ich ja, vor zwei Jahren. Ich bin aller gisch gegen einen Haufen Dinge, haben sie festgestellt, blo haben die alle nichts mit die

ser Jahreszeit zu tun Vielleicht bin ich ein fach gegen Sommergste allergisch. Schon mglich. Aber die tauchen doch nie vor Ende Juni hier auf. Stimmt. Kann ja ne Art Vorahnung sein. Gibts was Neues? Lanigan warf den Schnappschuss, den er von Mrs. Serafino bekommen hatte, auf den Schreibtisch. Das geht an die Zeitungen. Viel leicht bringt uns das auf eine Spur. Jennings betrachtete das Bild eingehend. Gar nicht bel jedenfalls sieht sie da viel hbscher aus als heute Morgen. Ich habs gern, wenn ein bisschen was dran ist Du weit schon, was ich meine. Genau, Eban. Ich hab auch was fr dich, Hugh. Der Bericht vom Amtsarzt ist da. Er reichte seinem Vorge setzten einen Bogen Papier. Lies mal den letz ten Absatz. Lanigan pfiff leise durch die Zhne. Schau ei ner an im zweiten Monat! Na, und was sagst du nun? Das wirft ein neues Licht auf den Fall, fin dest du nicht? Mrs. Serafino, ihre Freundin Ce lia und Mrs. Hoskins sind sich darin einig, dass sie sehr schchtern war und keine mnn lichen Freunde hatte.

In diesem Augenblick ging ein Streifenbeam ter drauen vor der offen stehenden Tr vor bei. Lanigan rief ihn herein. Ach, Bill kom men Sie doch mal eben rein. Jawoll, Sir. Streifenpolizist William Nor man war ein junger Mann mit dunklem Haar und ernstem, sachlichem Auftreten. Obwohl er Hugh Lanigan von klein auf kannte und sie sich privat mit Vornamen anredeten, stand er jetzt stramm und behandelte ihn ganz als Vor gesetzten. Nehmen Sie Platz, Bill. Norman holte sich einen Stuhl, wobei er den Eindruck zu erwecken vermochte, dass er im mer noch strammstand. Tut mir wirklich Leid, dass ich Ihnen letzte Nacht nicht freigeben konnte, aber ich hatte keinen Ersatzmann. Mehr als bitter, wenn man von der Verlobungsfeier weg zum Dienst muss. Ach, das macht gar nichts, Sir. Alice hat es vllig eingesehen. Ein groartiges Mdchen. Die wird mal eine gute Frau. Die Ramsays sind berhaupt nette Leute. Ja, Sir; vielen Dank. Ich bin mit Bud Ramsay in die Schule gegan gen, und Peggy seh ich noch mit Ratten

schwnzen vor mir Sie sind stockkonserva tiv, die Ramsays, und ziemlich puritanisch; aber die Sorte ist ja das Salz der Erde Garan tiert hatten sie nichts dagegen, dass Sie Ihren Dienst wie sonst gemacht haben ganz im Ge genteil. Alice sagt, die Feier war kurz darauf zu Ende. Ich habe vermutlich nicht viel versumt Die Ramsays sind auch gegen langes Aufblei ben. Er wurde rot. Lanigan wandte sich zu seinem Schreibtisch, um den Dienstplan zu konsultieren. Vergan gene Nacht fing Ihr Dienst um elf an? Ja, Sir. Um halb elf bin ich bei den Ramsays weggegangen, um die Uniform anzuziehen. Der Streifenwagen hat mich abgeholt und ein paar Minuten vor elf am Elm Square abge setzt. Sie hatten die Runde zwischen Maple und Vine Street? Ja, Sir. Um ein Uhr sollten Sie ber das Polizeitele fon in der Vine Street Meldung erstatten. Ja, Sir, das habe ich auch getan. Er zog ein kleines Notizbuch aus der Hfttasche. Drei Minuten nach eins habe ich angerufen. Irgend etwas Aufflliges? Nein, Sir.

Haben Sie auf Ihrer Runde jemand getrof fen? Getroffen? Wieso? Ist Ihnen jemand auf der Maple Street entge gengekommen? Nein, Sir. Kennen Sie Rabbi Small? Vom Sehen, ja. Ich bin ihm auch schon in dem Viertel begegnet. Letzte Nacht aber nicht? Er sagt, er sei Ihnen begegnet, als er von der Synagoge nach Hause gegangen ist. Das msste kurz nach halb eins gewesen sein. Nein, Sir. Seitdem ich die Tren im GordonBlock kontrolliert hatte gegen Viertel nach zwlf bis zu meinem Anruf im Revier habe ich keinen Menschen getroffen. Merkwrdig. Der Rabbi sagt, er habe Sie ge sehen und Sie htten ihn gegrt. Nein, Sir, das war nicht gestern, sondern vorgestern. Da habe ich ihn spt aus der Syn agoge kommen gesehen und ihn gegrt. Ver gangene Nacht nicht. Also gut. Was haben Sie gemacht, als Sie bei der Synagoge anlangten? Ich habe kontrolliert, ob das Tor zugesperrt ist. Auf dem Parkplatz stand ein Wagen, den habe ich mit der Taschenlampe abgeleuchtet.

Und dann Ja, dann hab ich im Revier ange rufen. Und Sie haben nichts Ungewhnliches gese hen oder gehrt? Nein, Sir, nur den Wagen auf dem Parkplatz. Und das war ja nicht so ungewhnlich. Okay, Bill. Danke. Damit verabschiedete ihn Lanigan. Der Rabbi hat dir also erzhlt, er sei Bill be gegnet?, fragte Jennings, nachdem Norman weg war. Lanigan nickte. Dann hat er geschwindelt. Was bedeutet das, Hugh? Glaubst du, er knnte es getan haben? Lanigan schttelte bedchtig den Kopf. Ein Rabbi? Ziemlich unwahrscheinlich. Warum eigentlich nicht? Gelogen hat er je denfalls. Das heit, er war nicht da, wo er be hauptet, gewesen zu sein. Und das bedeutet wiederum, er knnte da gewesen sein, wo er nicht sein sollte. Warum in einer Sache lgen, die wir so leicht nachprfen knnen? Das wre doch sinnlos. Viel wahrscheinlicher hat er die Tage verwechselt. Er ist so ein Gelehrtentyp und in Gedanken meistens bei seinen Bchern. Der Gemeindevorsteher war zu Besuch bei ihm in der Wohnung, als Stanley vorbeikam und ihm

berichtete, dass eine Bchersendung einge troffen sei, die er erwartete. Und der Rabbi hat nichts Eiligeres zu tun, als sofort in die Syn agoge zu rennen, um sie anzusehen Dann bleibt er in seinem Arbeitszimmer sitzen und liest bis nach Mitternacht! Ein solcher Mensch kann leicht durcheinander bringen, in welcher Nacht er nun dem Streifenbeamten begegnet ist. So etwas Nebenschliches merkt er sich nicht genau. Ich finde es schon reichlich seltsam, dass er seinen Gast sitzen lsst, noch dazu den Ge meindevorsteher. Er behauptet, er htte die ganze Nacht in seinen Bchern studiert. Na, und woher wissen wir, ob er nicht in seinem Arbeitszimmer mit dem Mdchen verabredet war? Der Amtsarzt setzt den Eintritt des Todes auf ein Uhr fest. Rechne einen Spielraum von je zwanzig Minuten. Der Rabbi gibt zu, dass er um die Zeit dort war. Nein; zwanzig vor eins ist er seiner Scht zung nach ungefhr zu Hause gewesen. Und wenn er da nun ein bisschen gemogelt htte? Nur um fnf bis zehn Minuten? Nie mand hat ihn gesehen. Die Handtasche des Mdchens war in seinem Wagen. Und noch was Jennings hob den Zeigefinger: Heute ist er nicht zum Morgengottesdienst gegangen,

den sie tglich haben. Weshalb? Wollte er etwa nicht dort sein, wenn die Leiche entdeckt wur de? Du lieber Himmel, er ist Rabbiner, ein from mer Mann Na und? Immerhin ist er ein Mann, oder? Und jeder Mann kann mal Scherereien mit ei ner Frau kriegen, meinte Jennings. Fr mich das Einzige, wogegen ihn sein Beruf nicht schtzt. Bei jedem anderen Verbrechen Diebstahl, Einbruch, Flschung, ttliche Be drohung Da kannst du einwenden, weder ein katholischer oder protestantischer Pfarrer noch ein Rabbi wrden so was tun. Auf Geld le gen sie nicht so viel Wert, und sie haben sich auch besser in der Gewalt Aber eine Frau das kann jedem Mann passieren. Da ist was dran, Eban. Und noch was: Wenns nicht der Rabbi war wer denn sonst? Wir haben doch eben erst angefangen. Und sogar jetzt kommen schon etliche als Verdch tige in Frage. Zum Beispiel Stanley. Er hat einen Schlssel zur Synagoge. Er hat unten im Keller ein Feldbett. Und die Wand darber ist mit Fotos von nackten Mdchen bepflastert. Stanley hat das Zlibat nicht erfunden, das stimmt.

Und wer hat sie hinter die Mauer geschleppt, wo wir sie gefunden haben? Das Mdchen war ziemlich schwer, und der Rabbi ist kein Riese. Aber fr Stanley wre das eine Kleinigkeit ge wesen. Gut. Aber wrde er nachher die Tasche des Mdchens dem Rabbi in den Wagen legen? Nicht ausgeschlossen. Vielleicht haben sie auch dort vor dem Regen Schutz gesucht. Stan leys Karre hat kein Verdeck Und noch was: Nehmen wir an, der Mrder hatte kurze Zeit mit ihr ein Verhltnis lange genug auf alle Flle, dass sie schwanger wurde. Bei wem von den beiden wrde man wohl leichter dahinter kommen? Ich wette, Stanley htte es innerhalb einer Woche gemerkt, wenn der Rabbi und das Mdchen im Arbeitszimmer zusammengewe sen wren. Er macht ja jeden Morgen dort sau ber. Der Rabbi aber htte auch in einem Jahr noch keine Ahnung gehabt, falls Stanley sich mit dem Mdchen im Keller vergngt htte. Das ist allerdings richtig. Was hat Stanley dazu gesagt? Lanigan zuckte die Achseln. Er behauptet, er hat im Ships Cabin ein paar Bier getrunken und ist dann heimgefahren. Er wohnt bei Mama Schofield; er hat aber keinen Zeugen da fr, wann er heimgekommen ist. Er kann sich

nach dem Kneipenbesuch mit dem Mdchen getroffen haben, und damit sind wir genauso schlau wie vorher. Dasselbe hat er mir erzhlt, sagte Jennings. Warum verhaften wir ihn denn nicht und stellen ihm ein paar Fragen? Weil wir ihm nichts beweisen knnen. Du hast gefragt, wer es gewesen ist, wenn nicht der Rabbi; deshalb habe ich Stanley als mgli chen Tter genannt. Ich kann dir noch einen anbieten: Wie wrs mit Joe Serafino? Es wre denkbar, dass er in seinem eigenen Haus ein Verhltnis mit ihr angefangen hat. Mrs. Serafi no macht die Einkufe und die Hausarbeit; El speth kmmerte sich nur um die Kinder. Joe muss also reichlich Zeit und Gelegenheit ge habt haben, in Abwesenheit seiner Frau mit dem Mdchen zusammen zu sein. Kam seine Frau berraschend zurck, gab es ja einen Rie gel an der Tr. Mrs. Serafino konnte also durch die Kche nicht hinein, und Joe htte seelenruhig durch den Hintereingang aus dem Zimmer spazieren knnen Das wrde auch erklren, warum das Mdchen keinen Freund hatte. Sie brauchte ja keinen, wenn sie den Liebhaber direkt im Hause hatte. Auerdem wre dann noch der seltsame Aufzug verstnd lich, in dem wir sie gefunden haben. Sie muss

erst nach Hause gegangen sein, denn ihr Kleid hing im Schrank. Angenommen, Joe erschien gleich darauf in ihrem Zimmer und berredete sie zu einem kurzen Spaziergang. Da es regne te und sie sowieso einen Mantel nehmen muss te, machte sie sich nicht die Mhe, das Kleid wieder anzuziehen. Wenn sie so intim waren, hatte er sie ja schon wesentlich sprlicher be kleidet gesehen. Mrs. Serafino aber schlief und ahnte nichts. Da steckt allerhand drin, Hugh, erklrte Eban begeistert. Sie knnen spazierengegan gen und bis zur Synagoge gekommen sein, als es richtig zu schtten anfing. Was wre natr licher, als im Wagen des Rabbis Schutz zu su chen? Auerdem haben sowohl Stanley wie Els peths Busenfreundin Celia auf eine Beziehung zwischen Serafino und dem Mdchen ange spielt. Und ich hatte das Gefhl, Mrs. Serafino war etwas ngstlich, dass ihr Mann mit dem Fall in Verbindung gebracht werden knnte. Zu dumm, dass ich ihn nicht gleich heute frh sprechen konnte. Ich habe ja mit ihm gesprochen, als wir ihn aus dem Bett holten, um die Leiche zu identifi zieren. Er war aufgeregt, sicher; aber nicht

mehr, als man unter den Umstnden erwarten kann. Was fr einen Wagen fhrt er? Ein Buick Cabrio. Ich habe es vorhin nicht gesehen. Wir knnten ihm ja ein paar Fragen stellen, meinte Jennings. Lanigan lachte. Und du wirst erfahren, dass er von Donnerstagabend gegen acht bis Freitag frh um zwei in seinem Club war, und wahr scheinlich stndig im Blickfeld von einem halb en Dutzend Angestellten und etlichen Dutzend Gsten Ich wollte dir ja nur klarmachen, Eban, dass die Zahl der Verdchtigen unbe grenzt ist, wenn du erstmal berlegst, wer Ge legenheit zur Tat gehabt haben knnte. Hier ist noch eine: Celia. Angeblich die einzige Bekann te der Toten. Eine groe, krftige Person. Du vergisst, dass Elspeth schwanger war. Damit kann Celia beim besten Willen nichts zu tun haben, und wenn sie noch so gro und krftig ist. Ich vergesse das keineswegs. Du setzt vor aus, dass der Vater des Kindes auch ihr Mr der war. Das ist nicht unbedingt gesagt. Ange nommen, Celia war verliebt in einen Mann, und Elspeth hat ihn ihr ausgespannt Sie wurde schwanger, und Celia kam dahinter. Mir

gegenber hat sie zugegeben, Elspeth habe er whnt, sie wolle sich untersuchen lassen. Neh men wir mal an, sie hatte den richtigen Ver dacht, oder Elspeth vertraute sich ihr an. Das wre nur natrlich gewesen, da sie hier ganz allein war. Sie kann ihr sogar erzhlt haben, wer der Vater war, wenn sie nicht wusste, dass Celia denselben Mann liebte. Aber Elspeth kannte doch gar keine Mn ner. Behauptet Celia. Mrs. Serafino glaubt zwar auch nicht, dass sie Mnnerbekanntschaften hatte, erwhnt aber etwas von Briefen, die Els peth regelmig aus Kanada erhielt. berdies war Celia an dem Abend aus und ist wahr scheinlich spt nach Hause gekommen Mrs. Hoskins schlief vermutlich schon und drfte keine Ahnung haben, wann Celia zurck war. Stell dir nun Folgendes vor: Celia sieht Licht in Elspeths Zimmer. Sie wei von dem Besuch beim Arzt, geht also hinein, um sich zu erkun digen. Elspeths Befrchtungen sind gerade be sttigt worden, und sie mchte mit jemand darber sprechen. Celia berredet sie, rasch einen Mantel berzuwerfen und einen Spazier gang zu machen. Die Gegenwart ihrer Freun din wrde ebenfalls ihre unvollstndige Klei dung erklren. Es regnet heftig, als sie zur

Synagoge kommen, also setzen sie sich in den Wagen des Rabbis. Dort erfhrt Celia von Els peth, wer der Mann ist. Celia kriegt einen Wut anfall und erdrosselt sie. Hm Hast du noch mehr Kandidaten? Hugh lchelte. Das reicht fr den Anfang. Ich tippe nach wie vor auf den Rabbi, mein te Eban. Sobald Lanigan sich verabschiedet hatte, ging der Rabbi zur Synagoge. Er tat es aus einem ge wissen Pflichtgefhl heraus und nicht, weil er glaubte, irgendwie helfen zu knnen. Bedauer licherweise konnte er gar nichts fr das arme Mdchen tun. Genau genommen kam es auf das Gleiche heraus, ob er zur Synagoge ging oder zu Hause blieb. Aber da die Synagoge nun einmal durch den Fall betroffen war, fand er, er msse dort sein. Von seinem Arbeitszimmer aus beobachtete er, wie die Polizisten geschftig ausmaen, fo tografierten und das Gelnde absuchten. Ein Schwarm von Neugierigen einige Frauen, meist aber Mnner folgte ihnen ber den Parkplatz und drngte sich dicht heran, sobald ein Wort fiel. Es gab zwar nicht viel zu sehen, doch der Rab bi konnte sich nicht vom Fenster losreien. Er

hatte die Jalousien heruntergelassen und die Stbe so gestellt, dass er hindurchsphen konnte, ohne dass man ihn vom Parkplatz aus beobachten konnte. Ein Polizist in Uniform be wachte seinen Wagen und hielt die Gaffer zu rck. Reporter und Pressefotografen waren in zwischen auf dem Schauplatz erschienen, und er fragte sich, wie lange es noch dauern wrde, bis sie ihn hier oben entdeckten und ihn inter viewen wollten. Er hatte keine Ahnung, was er ihnen sagen und ob er berhaupt mit ihnen sprechen sollte. Vielleicht wre es am geschei testen, sie an Jacob Wasserman zu verweisen, der sie seinerseits wahrscheinlich zum Rechts anwalt der Gemeinde schicken wrde. Aber she es nicht verdchtig aus, wenn er sich wei gerte, ber den Fall zu reden? Als es schlielich an die Tr klopfte, waren es nicht die Reporter, sondern die Polizei. Ein groer Mann mit trnenden Augen stellte sich als Lieutenant Jennings vor. Stanley hat mir gesagt, dass Sie hier sind. Der Rabbi wies auf einen Stuhl. Wir mchten Ihren Wagen in die Polizeiga rage bringen, Rabbi, um ihn grndlich zu un tersuchen. Das geht am besten dort. Selbstverstndlich, Lieutenant. Haben Sie einen Anwalt, Rabbi?

Der Rabbi schttelte den Kopf. Wre das an gebracht? Na ja, vielleicht sollte nicht gerade ich Sie darauf aufmerksam machen, aber wir erledi gen alles gern freundschaftlich. Ein Anwalt knnte Ihnen sagen, dass Sie sich damit nicht einverstanden erklren mssen, wenn Sie nicht wollen. Natrlich wrden wir in dem Fall ohne Schwierigkeiten eine gerichtliche Verf gung erwirken Vllig in Ordnung, Lieutenant. Wenn Sie der Auffassung sind, es knnte Ihnen in dieser ent setzlichen Sache helfen, meinen Wagen in die Stadt zu schaffen, dann tun Sie es ruhig. Kann ich die Schlssel haben? Sicher. Der Rabbi nahm sie von dem Ring, der noch auf dem Schreibtisch lag. Das ist der Zndschlssel, er passt auch fr das Hand schuhfach. Und hier ist der Kofferraumschls sel. Ich schreibe Ihnen eine Empfangsbestti gung fr den Wagen. Das ist doch nicht notwendig. Er sah vom Fenster aus, wie der Lieutenant in seinen Wagen stieg und wegfuhr. Erfreut stell te er fest, dass gleichzeitig die meisten Zu schauer verschwanden.

Im Laufe des Tages versuchte der Rabbi mehrfach, seine Frau telefonisch zu erreichen. Es war stndig besetzt. Bei einem Anruf in Wassermans Bro erfuhr er, dieser sei nicht im Hause und werde auch nicht zurckerwar tet. Er schlug eines der Bcher auf seinem Schreibtisch auf und bltterte darin. Nach we nigen Minuten machte er sich eine Notiz auf eine Karte. Er las eine Stelle in einem anderen Buch nach und notierte abermals etwas. Bald war er vllig in seine Arbeit vertieft. Das Telefon lutete. Miriam. Ich hab drei- oder viermal versucht, dich zu erreichen, aber es war immer besetzt, sagte er. Ich hatte den Hrer ausgehngt, erklrte sie. Gleich nachdem du weg warst, riefen alle mglichen Leute an und erkundigten sich, ob wir es schon gehrt htten, und wollten wis sen, ob sie etwas tun knnten. Einer behaupte te sogar, du seist verhaftet worden Da hab ich den Hrer ausgehngt. Aber dann sind so komische kratzende Gerusche im Apparat, und man fragt sich, ob man vielleicht einen wichtigen Anruf versumt. Hat bei dir jemand angerufen?

Kein Mensch. Er lachte. Vermutlich will niemand zugeben, dass er noch mit dem Volks feind Nummer eins von Barnards Crossing spricht. Bitte, hr auf! Darber macht man keine Witze Was werden wir tun, David? Tun? Was gibts denn da zu tun? Ich dachte, mit dem ganzen Na ja, Mrs. Wasserman hat angerufen und uns eingeladen, bei ihnen zu bleiben Aber das ist doch lcherlich, Miriam! Heute abend ist Sabbat. Ich beabsichtige, ihn in mei nem eigenen Hause und an meinem eigenen Tisch zu begren. Mach dir keine Sorgen es wird schon alles gut! Ich bin rechtzeitig zum Essen daheim, und dann gehen wir wie immer zum Gottesdienst. Und was treibst du jetzt? Ich arbeite an meiner Abhandlung ber Mai monides. Muss das ausgerechnet jetzt sein? Er wunderte sich ber ihren scharfen Ton. Was sollte ich denn sonst tun?, fragte er nur. 13 Zum abendlichen Gottesdienst waren vier- bis fnfmal so viel Menschen erschienen wie ge

whnlich, sehr zur Bestrzung der Damen vom Frauenverein, die Kuchen und Tee fr den an schlieenden Imbiss im Gemeindesaal vorbe reitet hatten. Der Rabbi war nicht sonderlich erfreut, wenn er an die Ursache fr den unerwartet starken Besuch der Synagoge dachte. Er sa auf dem Podium neben der Thorarolle und beschloss verbittert, keinerlei Anspielung auf den Mord fall zu machen. Er tat, als sei er in sein Gebet buch vertieft, und warf verstohlen finstere Bli cke auf Gemeindemitglieder, die noch nie am Freitagabend zum Gottesdienst erschienen wa ren. Da Myra Prsidentin des Frauenvereins war, nahmen die Schwarzens stets am Gottesdienst teil, saen aber sonst immer ziemlich weit hin ten, in der sechsten oder siebenten Reihe. Diesmal jedoch setzte sich Ben zwar auf seinen blichen Platz, whrend Myra weiter nach vorn in die zweite Reihe ging. Sie lie sich ne ben Rabbi Smalls Frau nieder, beugte sich zu ihr, ttschelte ihr die Hand und flsterte ihr et was ins Ohr. Miriam erstarrte und qulte sich dann ein Lcheln ab. Der Rabbi beobachtete den kleinen Zwischen fall. Dieser Beweis von Takt rhrte ihn, zumal er vllig spontan wirkte. Doch als er darber

nachdachte, begann ihm zu dmmern, was das eigentlich bedeutete. Es war eine beruhigende, trstliche Geste, eine Kundgebung des Mitge fhls fr die Frau eines Verdchtigen. Das bot eine weitere Erklrung fr den starken An drang. Einige mochten wohl in der Hoffnung erschienen sein, er wrde ber das Verbre chen sprechen, andere aber wollten nur sehen, ob er Anzeichen von Schuld zeigte. Wenn er schwieg und den Fall gar nicht erwhnte, knnte das einen falschen Eindruck erwecken und so ausgelegt werden, als frchte er sich, darber zu reden. In seiner Predigt berhrte er das Thema nicht, aber kurz vor Ende des Gottesdienstes sagte er: Bevor sich die Leidtragenden in der Gemeinde erheben, um den kadisch zu spre chen, mchte ich Ihnen den wahren Sinn des Gebetes ins Gedchtnis rufen. Die Gemeindemitglieder strafften sich und beugten sich vor. Jetzt kam es. Die Ansicht ist weit verbreitet, fuhr der Rabbi fort, das Sprechen des kadisch sei eine Pflicht, die der Trauernde dem geliebten Ver storbenen schuldet. Wenn Sie jedoch das Ge bet oder die bersetzung auf der gegenberlie genden Seite lesen, werden Sie feststellen, dass es weder den Tod erwhnt noch eine Frbitte

fr die Seele des Toten enthlt, sondern den Glauben an Gott, an Seine Kraft und Herrlich keit ausdrcklich besttigt. Der kadisch ist kein Gebet fr den Toten, sondern fr den Le benden. Ein Mensch, der krzlich einen gelieb ten Angehrigen verloren hat, bekundet hier sein unerschtterliches Gottvertrauen. Trotz dem hlt unser Volk an der Auffassung fest, der kadisch sei eine Verpflichtung, die man dem Toten schulde. Nun entspricht es unserer Tradition, dass aus der Gewohnheit ein Gebot wird, und deshalb werde ich den kadisch mit den Trauernden sprechen fr eine, die kein Mitglied unserer Gemeinde gewesen ist, die nicht einmal unserem Glauben angehrt hat fr einen Menschen, von dem wir wenig wis sen, dessen Leben aber durch einen tragischen Unglcksfall unsere Gemeinde berhrte Auf dem Heimweg von der Synagoge sprachen der Rabbi und seine Frau kaum. Endlich brach er das Schweigen. Mrs. Schwarz hat sich ja groe Mhe gegeben, um dir ihr Mitgefhl zu bezeigen. Sie hats gut gemeint, David. Hm hm Wieder schwiegen sie eine ganze Weile. Dann sagte Miriam pltzlich: David

Ja? David, ich habe Angst. Diese Tote Es kann eine schlimme Sache werden. Das glaube ich allmhlich auch. Als sie sich ihrem Haus nherten, hrten sie drinnen das Telefon klingeln. 14 Der religise Eifer hielt nicht bis zum Morgen gottesdienst am Samstag an; es erschienen nur wie blich etwa zwanzig Personen. Als der Rabbi nach Hause kam, erwartete ihn Lanigan. Ich stre Sie ungern an Ihrem Sabbat, ent schuldigte er sich. Aber wir unterbrechen ebenso ungern unsere Ermittlungen. Fr Poli zisten gibt es keine Feiertage. Das macht doch berhaupt nichts. In unse rer Religion haben dringende Flle stets den Vorrang. Mit Ihrem Wagen sind wir beinahe durch. Einer von meinen Leuten wird ihn morgen im Laufe des Tages herbringen. Sollten Sie in die Stadt kommen, knnen Sie ihn auch selber ab holen. Ausgezeichnet. Ich mchte gern das, was wir gefunden ha ben, mit Ihnen durchgehen. Er zog mehrere

Plastikbeutel, die mit schwarzer Tinte be schriftet waren, aus der Aktentasche. Das war unter dem Vordersitz. Er schttete den Inhalt auf den Schreibtisch: ein paar Mnzen, eine mehrere Monate alte Quittung ber eine Wa genreparatur, die Hlle eines Schokoladerie gels zu fnf Cent, ein kleiner Kalender mit j discher und englischer Zeitrechnung sowie eine Haarspange aus Plastik. Der Rabbi warf einen flchtigen Blick darauf. Das stammt alles von uns. Zumindest die Spange meiner Frau erkenne ich wieder. Viel leicht fragen Sie sie aber sicherheitshalber auch noch selber. Ist bereits geschehen. Fr das Schokoladenpapier oder das Geld kann ich mich nicht verbrgen, aber ich habe die Schokolade gegessen. Sie ist koscher. Ka lender wie dieser werden von zahlreichen Fir men und Geschften zum jdischen Neujahrs fest verschenkt. Ich bekomme jedes Jahr Dutzende davon. Er zog die Schreibtisch schublade auf. Hier ist noch einer. Gut. Lanigan tat alles wieder in den Beutel und leerte den nchsten auf dem Schreibtisch aus. Das war in dem Abfallbehlter unter dem Armaturenbrett. Mehrere verknllte Ab schminktcher mit Lippenstiftflecken, der

Stiel von einem Eis mit Schokoladeberzug und eine leere zerknautschte Zigarettenpa ckung. Das drfte in Ordnung sein, meinte der Rabbi. Stammen die Flecken vom Lippenstift Ihrer Frau? Der Rabbi lchelte. Warum prfen Sie das nicht mit ihr selber nach? Haben wir ja getan; es ist ihrer. Dann zeigte er ihm den nchsten Beutel mit dem Inhalt des Handschuhfachs: eine verdrckte Schachtel mit Papiertaschentchern, ein Lippenstift, mehrere Straenkarten, ein Gebetbuch, ein Bleistift, ein Kugelschreiber aus Plastik, ein halbes Dutzend Fahrscheine, eine Taschenlam pe und ein zerknlltes Zigarettenpckchen. Scheint auch zu stimmen, sagte der Rabbi. Ich glaube, ich kann das sogar bei dem Lip penstift mit Sicherheit behaupten, weil ich mich an eine Bemerkung meiner Frau erinne re. Nachdem sie ihn gekauft hatte, meinte sie, er wre beraus wertvoll, wenn all die Steine echt wren. Er hat wohl einen oder anderthalb Dollar gekostet, aber sehen Sie sich mal das Glitzerzeug an, mit dem er besetzt ist.

Die werden zu Tausenden verkauft. Sie kn nen also unmglich mit Bestimmtheit wissen, ob gerade dieser hier Ihrer Frau gehrt. Nein, aber anders wre es zweifellos ein merkwrdiger Zufall. Solche Zuflle gibt es, Rabbi. Das Mdchen benutzte den gleichen Lippenstift. brigens ist das gar nicht so erstaunlich. Es handelt sich nmlich meines Wissens um eine sehr beliebte Marke und um einen von Blondinen bevorzug ten Farbton. Sie war also blond? Ja. Auf der Taschenlampe sind keine Finger abdrcke, Rabbi. Der Rabbi berlegte kurz. Soweit ich mich erinnere, habe ich sie das letzte Mal benutzt, um den lstand zu prfen. Danach habe ich sie natrlich abgewischt. Jetzt bleibt nur noch der Inhalt der Aschen becher. In dem rckwrtigen lag eine Zigarette mit Lippenstiftspuren. In dem vorne waren zehn Stummel, alle von der gleichen Marke und alle mit Lippenstift beschmiert. Vermut lich stammen sie von Ihrer Frau. Sie sind ja Nichtraucher. Allerdings. Und andernfalls htten meine Zi garetten wohl kaum Lippenstiftflecken.

Das wrs also. Wir behalten das alles vor lufig. Lassen Sie sich nur so viel Zeit wie Sie brau chen Wie geht die Untersuchung vorwrts? Wir wissen schon erheblich mehr als bei meinem gestrigen Besuch. Der medizinische Befund hat keine Anzeichen fr eine Vergewal tigung erbracht, aber eine andere bemerkens werte Tatsache: das Mdchen war schwanger. Ist es mglich, dass sie verheiratet war? Nicht einmal das wissen wir genau. Unter ih ren Sachen haben wir keine Heiratsurkunde gefunden, aber in der Handtasche, die wir in Ihrem Wagen sichergestellt haben, war ein Ehering. Mrs. Serafino hielt sie fr ledig. Wenn sie trotzdem verheiratet gewesen wre, htte sie das garantiert vor ihrer Arbeitgeberin verheimlicht, um ihre Stellung nicht zu verlie ren. Aus dem Grund knnte sie ja auch den Ring in der Tasche verwahrt haben, meinte der Rabbi. Sie trug ihn, wenn sie mit ihrem Mann zusammen war, und zog ihn wieder ab, bevor sie nach Hause kam. Das wre immerhin eine Mglichkeit. Haben Sie inzwischen irgendeine Theorie, wie die Tasche des Mdchens in meinen Wagen gelangt sein mag?

Der Mrder knnte sie absichtlich hineinge legt haben, um den Verdacht auf Sie zu lenken. Kennen Sie jemand, der Ihnen so etwas antun wrde? Der Rabbi schttelte den Kopf. Es gibt zwar etliche Leute in meiner Gemeinde, die mich nicht mgen, aber dass mich einer so hasst, dass er mich in eine solche Geschichte hinein zuziehen versucht Nein, das kann ich mir beim besten Willen nicht vorstellen. Auer den Mitgliedern meiner Gemeinde kenne ich aber so gut wie niemand hier. Hm Ja, das drfte wirklich ziemlich un wahrscheinlich sein Wenn aber niemand die Tasche hineingelegt hat, so kann man daraus nur schlieen, dass die Ermordete irgendwann in Ihrem Wagen war und danach aus unbe kannten Grnden vielleicht hatte der Mrder das Licht in Ihrem Arbeitszimmer entdeckt an die Stelle gebracht wurde, wo wir sie gefun den haben. Richtig. Lanigan grinste. Es gibt noch eine andere Theorie, Rabbi. Und wir sind verpflichtet, sie in Erwgung zu ziehen, weil sie zu den uns be kannten Tatsachen passt. Ich wei schon: Als Stanley auftauchte und mir erzhlte, dass meine Bcher eingetroffen

seien, benutzte ich das als Vorwand, um weg zukommen und mich mit dem Mdchen zu treffen. Wir hatten ein Verhltnis, und unsere Zusammenknfte fanden in meinem Arbeits zimmer statt. Ich wartete dort auf sie, bis ich mde wurde, oder glaubte, sie wrde nicht mehr kommen. Aber sie erschien gerade in dem Augenblick, als die Tr hinter mir zu schnappte. Deshalb haben wir uns in meinen Wagen gesetzt. Sie teilte mir mit, sie erwarte ein Kind von mir und verlangte, dass ich mich von meiner Frau scheiden lasse und sie heira te, um ihrem Kind meinen Namen zu geben. Daraufhin habe ich sie erdrosselt, den Leich nam auf den Rasen hinter der Mauer ge schleppt und bin kaltbltig nach Hause spa ziert. Zugegeben, das klingt lcherlich, Rabbi, aber Es wre durchaus denkbar, was Zeit und Ort anbetrifft. Ich wrde sagen, die Mglichkeit, dass es so war, steht eine Million zu eins. Trotzdem eh, sollten Sie beispielsweise eine lngere Reise planen, msste ich Sie leider bit ten, sie zu verschieben. Ich verstehe, sagte der Rabbi. In der Tr drehte sich Lanigan um. Ach ja, noch etwas, Rabbi. Streifenpolizist Norman er innert sich nicht, Ihnen oder sonst jemand in

der fraglichen Nacht begegnet zu sein. Als er die verblffte Miene des Rabbis sah, grinste er. 15 Elspeth Bleechs Bild erschien in den Samstags zeitungen. Ab achtzehn Uhr begannen bei Hugh Lanigan die Informationen einzulaufen, mit denen er gerechnet hatte. Sie hatte das Haus der Serafinos am frhen Nachmittag ver lassen und war den ganzen Tag unterwegs ge wesen. Natrlich musste sie einer Anzahl von Leuten begegnet sein. Manche riefen sofort an, andere wieder mochten es sich erst berlegen, bevor sie sich mit der Polizei in Verbindung setzten. Der erste Anruf kam von einem Arzt in Lynn. Er glaube, die fragliche junge Frau sei am Donnerstagnachmittag unter dem Namen Mrs. Elizabeth Brown bei ihm gewesen. Die Adresse stimmte, nur die Hausnummer war umgedreht. Sie hatte die Telefonnummer von Familie Hoskins angegeben. Wie der Arzt weiter berichtete, hatte er bei der Untersuchung festgestellt, dass sie im ers ten Schwangerschaftsstadium und ihr Gesund heitszustand ausgezeichnet war. Nein, sie habe keinen aufgeregten oder nervsen Eindruck gemacht; nicht mehr als andere Patientinnen

in dieser Lage. Viele nahmen die Mitteilung, dass sie ein Kind erwarteten, begeistert auf, aber es gab auch eine ganze Menge, die betrof fen reagierten, selbst wenn sie verheiratet wa ren. Nein, sie habe nicht erwhnt, was sie am Spt nachmittag oder abends vorhatte, hchstens seiner Sprechstundenhilfe gegenber, und die sei jetzt nicht mehr in der Praxis. Wenn die Po lizei das fr wichtig halte, wolle er sich gern mit ihr in Verbindung setzen und sie danach fragen. Lanigan bat ihn darum, und der Arzt versprach, es sofort zu tun. Unmittelbar darauf kam ein weiterer Anruf, diesmal von der Sprechstundenhilfe. Sie hatte das Bild in der Zeitung gesehen und besttigte, dass die Ermordete am Donnerstagnachmittag in der Praxis gewesen sei. Nein, sie habe nichts Ungewhnliches bemerkt. Nein, die junge Frau habe nichts von ihren Plnen fr den Spt nachmittag oder Abend erwhnt. O ja, bevor sie gegangen sei, habe sie gefragt, wo sie telefo nieren knne. Sie habe ihr den Apparat in der Praxis angeboten, aber Mrs. Brown eh, Bleech. Also, sie habe lieber die ffentliche Fernsprechzelle benutzen wollen. Danach setzte Hochbetrieb ein. Anrufe von Leuten, die mit Sicherheit erklrten, sie gese

hen zu haben einige in Geschften in Lynn, was mglich gewesen wre, andere in Stdten in der Umgebung, wo die Wahrscheinlichkeit geringer war. Ein Tankwart berichtete, sie habe auf dem Rcksitz eines Motorrades geses sen, das bei ihm gehalten und nach dem Weg gefragt habe. Der Geschftsfhrer eines Ver gngungsparks in New Hampshire behauptete sogar steif und fest, das Mdchen sei gegen fnfzehn Uhr dort gewesen und habe sich we gen einer Stellung erkundigt. Lanigan blieb bis neunzehn Uhr an seinem Schreibtisch und fuhr dann nach Hause. Er hinterlie strikte Anweisung, alle Anrufe, die Elspeth Bleech betrafen, in seine Wohnung weiterzuleiten. Doch es kamen keine. Als er ge rade mit dem Abendessen fertig war, klingelte es an der Tr. Er ffnete. Agnes Gresham, die Inhaberin des Surfside-Restaurants, stand vor ihm, eine gut aussehende Sechzigerin mit wun derbar frisiertem schlohweiem Haar. Ich rief im Revier an und hrte, du seist nach Hause gefahren, Hugh, begann sie in leicht missbilligendem Ton. Tritt nher, Aggie. Darf ich dir eine Tasse Kaffee anbieten? Sie setzte sich. Nein, danke. Es handelt sich um eine geschftliche Sache, erklrte sie.

Kein Gesetz verbietet, dass wir es uns gemt lich machen, whrend wir uns geschftlich un terhalten Aber ganz wie du willst. Betrifft es mein Geschft oder deines? Deines, Hugh Lanigan. Die junge Frau, deren Bild in der Zeitung verffentlicht ist Sie hat Donnerstagabend in meinem Lokal gegessen. Um welche Zeit etwa? Von kurz vor halb acht, als ich whrend Mary Trumbulls Abendbrotpause die Kasse bernahm, bis gegen acht. Bist du ganz sicher, Aggie? Absolut. Mir ist das Mdchen aufgefallen. Weshalb? Wegen des Mannes, mit dem sie zusammen war. Ach? Kannst du ihn beschreiben? Ungefhr vierzig, dunkel, gut aussehend. Nach dem Essen sind sie in einen groen blau en Lincoln gestiegen, der vor dem Eingang parkte. Weshalb hast du so besonders auf ihn geach tet? Haben sich die beiden gestritten? Sie schttelte ungeduldig den Kopf. Kein Ge danke. Sie sind mir aufgefallen, weil ich ihn kenne. Wer war es denn?

Ich habe keine Ahnung, wie er heit, aber ich wei, wo er arbeitet. Ich habe meinen Wagen bei der Becker Ford Agency gekauft und ihn dort einmal an einem Schreibtisch gesehen. Du hast uns sehr geholfen, Aggie. Ich danke dir. Ich kenne schlielich meine Pflicht. Daran habe ich nie gezweifelt. Sobald sie gegangen war, rief er in Beckers Wohnung an. Mr. Becker ist nicht zu Hause. Hier spricht Mrs. Becker. Kann ich Ihnen behilflich sein? Vielleicht, Mrs. Becker. Lanigan stellte sich vor. Knnen Sie mir sagen, wie der Angestell te Ihres Mannes heit, der einen blauen Lin coln fhrt? Mein Mann fhrt einen schwarzen Lincoln. Nein, es handelt sich um einen blauen. Dann muss es Melvin Bronstein sein, der Partner meines Mannes. Er hat einen blauen Lincoln Ist was passiert? Nein, gar nichts, Maam. Danach lutete er Lieutenant Jennings an. Glck gehabt bei den Serafinos? Viel nicht, aber wenigstens etwas. Die Simp sons gegenber haben Donnerstagnacht, um Mitternacht oder sogar noch spter, beobach

tet, dass ein Wagen vor dem Haus der Serafi nos parkte. Ein blauer Lincoln? Woher weit du denn das schon wieder? Lass gut sein, Eban. Komm doch bitte gleich aufs Revier. Es gibt Arbeit. Bei seiner Ankunft war Eban Jennings schon da. Hugh erzhlte ihm von Aggie Greshams Mitteilungen. Ich mchte ein Bild von diesem Melvin Bronstein haben, Eban. Fahr bitte in die Redaktion vom Lynn Examiner. Woher willst du denn so genau wissen, dass die eins haben? Weil Bronstein in Grove Point wohnt. Leute dieser sozialen Grenordnung beruft man in einen Ausschuss oder whlt sie in einen Vor stand. Dann lassen sie sich zuerst mal fotogra fieren und ihr Bild im Examiner verffentli chen Such ein gutes, deutliches Bild aus und lass dir ein halbes Dutzend Abzge machen. Sollen die an die Zeitungen gehen? Nein. Sobald sie fertig sind, klapperst du eventuell mit Smith und Henderson ich muss mir den Dienstplan ansehen und zwei bis drei Mnner aussuchen die Fernstraen Nummer 14, 69 und 119 ab. Ihr haltet bei jedem Motel, zeigt Bronsteins Bild vor und stellt fest, ob er irgendwann in den letzten Monaten dort abge

stiegen ist. Nach dem Register knnt ihr nicht gehen, weil er sich mglicherweise unter falschem Namen eingetragen hat. Das kapier ich nicht. Was ist denn daran nicht zu kapieren? Wo hin wrdest du mit einem Mdchen gehen, mit dem du schlafen willst? In den nchsten Heuschober. Ja du! So, und jetzt lass den Unsinn und mach dich auf die Socken. 16 Es war ein strahlender, sonniger Sonntagmor gen mit wolkenlosem Himmel; vom Wasser wehte eine leichte Brise. Ein ideales Golfwet ter, wie sich auch in der Kleidung vieler Vor standsmitglieder der Gemeinde zeigte, die nach und nach im Versammlungssaal eintra fen. Jacob Wasserman sah sie zu zweit und dritt hereinkommen und wusste, dass er geschlagen war. Er wusste es, weil ihm blitzartig klar wur de, dass die berwiegende Mehrzahl zum glei chen Typ gehrte: aalglatte, erfolgreiche Ge schftsleute, fr die die Zugehrigkeit zur Gemeinde in erster Linie eine gesellschaftliche Verpflichtung darstellte und die einem schlam

pig gekleideten, altmodischen Rabbi gegen ber etwa die gleiche Haltung einnehmen wr den wie gegenber einem unfhigen Angestell ten. Wasserman rief die Versammlung zur Ord nung und verlas zunchst Protokoll und Aus schussberichte. Alle seufzten hrbar auf, als er damit fertig war und auf den Vertrag des Rab bis zu sprechen kam. Die meisten von Ihnen erleben den Rabbi nur in seiner ffentlichen Funktion als Leiter der Gottesdienste oder als Redner auf Ver sammlungen. Doch daneben hat er eine Flle weiterer Aufgaben. Er hlt stndig Verbindung mit dem Leiter der Religionsschule. Und dann hat er Dutzende was heit Dutzende? Hun derte von Anrufen zu erledigen: Juden und Christen, Einzelpersonen und Organisationen, die manchmal gar nichts mit der Gemeinde zu tun haben, berhufen ihn mit Fragen, Bitten, Plnen, die bedacht und diskutiert werden mssen Ich knnte noch stundenlang wei termachen, aber dann kmen Sie heute nicht mehr zum Golfspielen. Beiflliges Gelchter. Die meisten unter Ihnen haben keine Ah nung von diesen und den zahllosen anderen Aufgaben, die der Beruf des Rabbiners mit sich

bringt, fuhr er ernst fort. Ich aber kenne sie. Und ich mchte abschlieend sagen, dass der Rabbi sich sogar noch besser bewhrt hat, als ich es mir damals bei seiner Einstellung er hofft hatte. Al Becker hob die Hand und erhielt das Wort. Ich wei nicht recht, ob ich so begeistert bin, wenn der Rabbi, der von uns engagiert ist und den wir bezahlen, sich mit tausend Dingen zu schaffen macht, die gar nichts mit der Gemein de zu tun haben. Aber vielleicht bertreibt un ser verehrter Vorsitzender ein wenig. Er lehnte sich vor, sttzte sich mit geballten Fus ten auf den Tisch, lie den Blick von einem zum anderen schweifen und sprach mit erho bener Stimme weiter: Niemand hier hat mehr Respekt vor unserem Vorsitzenden Jake Was serman als ich. Meine Achtung gilt dem Men schen wie der Arbeit, die er fr unsere Ge meinde geleistet hat; sie gilt seiner Integritt und seinem Urteilsvermgen. Wenn Jake Was serman zu mir sagt, der Sowieso ist ein guter Mann, gehe ich jede Wette ein, dass er Recht hat. Und wenn er jetzt erklrt, der Rabbi sei ein guter Mann, bin ich auch davon berzeugt. Er schob den Unterkiefer kampf bereit vor. Trotzdem sage ich, der Rabbi ist hier am falschen Platz. Er mag sicher ein aus

gezeichneter Rabbi sein, doch nicht fr unsere Gemeinde. Es heit, er sei ein hervorragender Gelehrter, aber dafr haben wir momentan keinen Bedarf. Unsere christlichen Nachbarn und Freunde betrachten uns als eine unter mehreren Glaubensgemeinschaften in dieser Stadt. Wir brauchen einen wrdigen Repr sentanten, einen Mann, der in der ffentlich keit eindrucksvoll auftreten kann, der sich auf Public Relations versteht Der Direktor der High School hat mir vertraulich mitgeteilt, dass er im nchsten Jahr dem geistlichen Oberhaupt unsrer Gemeinde die ehrenvolle Aufgabe bertragen will, die Rede bei der Ab schlussfeier zu halten. Wenn ich mir nun unse ren jetzigen Rabbiner auf dem Podium vorstel le, in verbeulten Hosen und ungebgelter Jacke, mit ungekmmtem Haar und schief sit zender Krawatte, wie er seine Rede mit Histr chen aus dem Talmud wrzt und seine bli chen Haarspaltereien betreibt also, offen und ehrlich, das wre mir peinlich. Abe Reich erhielt das Wort. Ich wei aus ei gener Erfahrung, was Mr. Wasserman meint, wenn er sagt, dass der Rabbi sich mit vielen anderen Dingen befasst, die sich die meisten von uns gar nicht klarmachen. Ich selber hatte die Ehre, ihn von dieser Seite kennen zu ler

nen, und ich kann Ihnen versichern, das war fr mich ein groes Erlebnis. Seitdem empfin de ich Bewunderung fr den Rabbi. Er mag kein Festredner sein, aber was er im Gottes dienst sagt, hat Hand und Fu und leuchtet mir ein. Mir ist das lieber als jemand, der ein Riesentamtam macht und mit groen Worten um sich wirft. Wenn er spricht, spre ich, er ist aufrichtig, und das kann ich wei Gott von vie len hochberhmten Rabbinern, die ich gehrt habe, nicht behaupten. Dr. Pearlstein stand auf, um seinen Freund Al Becker zu untersttzen. Wenn ich einem Pati enten etwas verschreibe, hre ich ein dutzend mal jede Woche die Frage, ob er nicht die Me dizin vom letzten Jahr nehmen knne, oder die, die ich einem Bekannten von ihm bei den gleichen Symptomen verordnet habe. Ich muss dann erklren, dass ein verantwortungsbewus ster Arzt jedem Patienten in jedem Einzelfall individuell Keine Reklamesendung, Doktor, kam ein Zwischenruf, und der Arzt stimmte in das all gemeine Gelchter ein. Ich will damit Folgendes sagen: Al Becker hat die Sachlage treffend geschildert. Kein Mensch behauptet, der Rabbi sei unfhig oder ein Scharlatan. Die Frage lautet vielmehr: Ist

er der Rabbi, den unsere Gemeinde im jetzigen Zeitpunkt braucht? Ist er das, was der Arzt die sem speziellen Patienten fr seinen speziellen Zustand verordnet hat? Ja, aber vielleicht ist ein anderer Arzt ande rer Meinung. Ein Stimmengewirr erhob sich, und Wasser man klopfte mit dem Lineal auf den Schreib tisch. Einer von denen, die nie zu einer Vorstands sitzung erschienen waren, bat ums Wort. Hrt doch mal zu, Leute, sagte er, was hat denn das fr einen Sinn, darber zu diskutie ren? Eine Idee oder ein Projekt werden klarer, je mehr man darber redet. Aber wenn man ber einen Menschen spricht, fhrt das doch zu gar nichts. Es gibt nur einen Haufen rger. Wir alle kennen schlielich den Rabbi und wis sen, ob wir ihn haben wollen oder nicht. Ich sage, Schluss mit der Debatte, wir stimmen jetzt ab. Sehr richtig! Abstimmen! Jawohl abstimmen! Einen Augenblick noch! Alle erkannten Abe Cassons drhnendes Organ, dessen heisere Klangfarbe und Umfang in tausend politischen Versammlungen erworben worden waren.

Bevor Sie abstimmen, mchte ich ein paar Worte zur Lage im Allgemeinen sagen. Er stand auf und wanderte durch den Gang nach vorn, um seine Zuhrer im Auge zu haben. Ich will nicht darber richten, ob der Rabbi sein Amt gut oder schlecht fhrt. Aber zum Thema Public Relations, das mein Freund Al Becker angeschnitten hat, wrde ich mich gern kurz uern. Er sprach jetzt gedmpfter und mehr im Kon versationston. Ich bin nun seit beinahe zehn Jahren Vorsitzender des republikanischen Be zirksausschusses und kann wohl mit Recht von mir behaupten, dass ich die Mentalitt unserer nichtjdischen Freunde und Nachbarn gut kenne. Sie begreifen nicht, nach welchen Ge sichtspunkten wir einen Rabbi engagieren oder entlassen. Sie kapieren nicht, dass es be reits zwanzig Minuten nach seinem Eintreffen in der Stadt eine Partei fr und eine gegen ihn gibt. Sie verstehen nicht, wieso einige Gemein demitglieder zu Gegnern des Rabbiners wer den, nur weil ihnen die Hte seiner Frau nicht gefallen na, so ist es doch bei uns! Sobald ein Rabbi eine neue Gemeinde bernimmt, hat er die Gruppe der Freunde seines Vorgngers au tomatisch gegen sich. So ist es bei uns. Und die Christen verstehen das nicht; ehe ein Pfarrer

sein Amt verliert, muss schon etwas Handfes tes gegen ihn vorliegen Wenn wir also den Rabbi hinaussetzen, werden sie als Erstes einen stichhaltigen Grund dahinter wittern. Und was wird ihnen da wohl unweigerlich ein fallen? Vor wenigen Tagen wurde hinter der Synago ge ein junges Mdchen ermordet aufgefunden. Bekanntlich war der Rabbi um die Tatzeit al lein in der Synagoge, in seinem Arbeitszim mer. Sein Wagen stand auf dem Parkplatz, und darin wurde die Handtasche des Mdchens ge funden. Nun wissen zwar Sie und ich und ebenso die Polizei, dass der Rabbi es nicht ge tan haben kann Und warum kann der Rabbi das nicht getan haben?, fragte einer. Totenstille herrschte, nachdem ein Verdacht, der vielen Anwesenden keineswegs ganz fern gelegen hatte, offen ausgesprochen worden war. Casson donnerte los: Wer das auch gesagt hat, der sollte sich schmen! Ich kenne Sie alle, die hier versammelt sind, und bin berzeugt davon, dass keiner von Ihnen ernstlich an nimmt, der Rabbi knne diesen scheulichen Mord begangen haben. Als Lokalpolitiker kann ich Ihnen versichern, dass ich einigermaen

ber die Ansichten der Polizei im Bilde bin. Und ich sage Ihnen, sie glauben keine Sekun de, dass es der Rabbi getan hat. Aber Sein Zeigefinger richtete sich nachdrcklich gegen die Versammlung: aber er muss in Erw gung gezogen werden. Wre er nicht Rabbiner, so wre er der Verdchtige Nummer eins; wir haben nur sein Wort, dass er sich ununterbro chen in seinem Arbeitszimmer aufgehalten hat. Es gibt keinen anderen Verdchtigen. Er sah bedeutsam in die Runde. Und jetzt, zwei Tage danach, wollen Sie ihn hinauswerfen Wie wirkt sich das wohl auf die Public Rela tions aus, Al? Was werden deine christlichen Freunde denken, wenn sie erfahren, dass der Rabbi zwei Tage, nachdem er zum Verdchti gen in einem Mordfall geworden ist, von seiner Gemeinde hinausgeworfen wird? Was willst du ihnen darauf erwidern, Al? Ach, deswegen ha ben wir ihn doch nicht entlassen, sondern weil seine Hosen nicht gebgelt waren? Al Becker stand auf. Er war nicht mehr so selbstsicher. Ich habe doch nichts gegen den Rabbi persnlich. Das mchte ich ausdrcklich feststellen. Ich denke nur an das Wohl der Ge meinde. Wenn ich der Ansicht wre, dass man die Argumente, die unser Freund Abe Casson gerade vorgebracht hat, gegen den Rabbi aus

werten, dass er durch die Entlassung in den Mord verwickelt werden knnte das heit, noch mehr, als es bereits der Fall ist , dann wrde ich sagen, nein. Aber Sie wissen alle ge nauso gut wie ich, dass die Polizei ihn nicht ernstlich mit dem Verbrechen in Verbindung bringen kann. Und Sie wissen auch, dass sie es ihm nicht etwa deshalb anhngen wird, weil wir ihn entlassen. Wenn wir das aber jetzt ver sumen, haben wir ihn das ganze nchste Jahr am Hals. Einen Augenblick, Al! Das war wieder Cas son. Ich frchte, du hast den springenden Punkt nicht begriffen. Mir geht es nicht darum, was fr Folgen dieser Schritt fr den Rabbi htte ich denke an die Gemeinde. Manche werden sagen, wir htten ihn entlassen, weil wir ihn fr schuldig hielten. Es wird heien, dass in unserem Rabbinat ja ein feines Sam melsurium von Leuten sitzen muss, wenn ei ner von ihnen so schnell in Mordverdacht ge raten kann. Andere wieder werden es absurd finden, den Rabbi berhaupt in Erwgung zu ziehen. Und alle werden sie denken, dass wir Juden einander nicht ber den Weg trauen und unser geistliches Oberhaupt auf einen blo en Verdacht hin entlassen Das wird sich nicht sehr vorteilhaft ausnehmen in diesem

Land, wo jeder Mensch so lange als unschuldig gilt, bis ihm das Gegenteil nachgewiesen wor den ist. Begreifst du das, Al? Es geht mir nur um uns. Nun, ich bin gegen einen neuen Vertrag fr den Rabbi. Becker lehnte sich mit gekreuzten Armen zurck, um damit zu zeigen, dass er sich an der weiteren Debatte nicht mehr betei ligen werde. Wozu streiten wir uns eigentlich?, meldete sich einer der Mnner zu Wort, die Becker her gelotst hatte. Ich kann den Gesichtspunkt von Abe Casson verstehen und den von Al Becker auch. Aber warum wir uns ausgerechnet heute entscheiden mssen, das verstehe ich nicht. Nchste Woche findet doch noch eine Sitzung statt. Heutzutage arbeitet die Polizei schnell. Vielleicht ist die ganze Angelegenheit bis zur nchsten Sitzung geklrt. Ich schlage vor, die Sache solange zu vertagen. Schlimmstenfalls knnen wir immer noch eine weitere Ver sammlung einberufen. Im schlimmsten Fall braucht ihr euch des wegen keine Kopfschmerzen mehr zu machen, knurrte Abe Casson. 17

Wasserman war fest davon berzeugt gewe sen, dass der Rabbi bei einer Abstimmung ver lieren wrde. Die Erleichterung ber den Aus gang stand ihm im Gesicht geschrieben. Sie knnen mir glauben, Rabbi, sagte er, die Zukunft sieht rosiger aus. Wer wei schon, was in den nchsten ein, zwei Wochen passiert? Angenommen, die Polizei erwischt den Tter nicht meinen Sie wirklich, wir las sen uns auf eine weitere Vertagung ein? Nein, dann schlage ich mit der Faust auf den Tisch und werde den Leuten ins Gesicht sagen, wie unfair es ist, Sie auf diese Weise hinzuhalten, whrend Sie sich nach etwas anderem umse hen knnten. Das wird ihnen bestimmt ein leuchten. Und selbst wenn die Polizei den Mann findet, denken Sie, dass Al Becker fr die nchste Sitzung ebenso viele Teilnehmer zusammentrommeln kann? Nein, das schafft er nicht ich habe doch meine Erfahrungen mit der Gesellschaft! Einmal geht so was, aber dann ist Schluss Und mit den Leuten, die stndig kommen, gewinnen wir glatt, das gebe ich Ihnen schriftlich. Der Rabbi war bedrckt. Ich habe das Ge fhl, als ob ich mich ihnen mit aller Gewalt aufdrnge. Vielleicht sollte ich doch verzich

ten. Es ist fr einen Rabbiner nicht angenehm, nur geduldet zu sein. Es ist wrdelos. Aber ich bitte Sie, Rabbi! Wir haben ber dreihundert Mitglieder. Wenn die ganze Ge meinde abstimmen wrde, bekmen Sie die Mehrheit, das knnen Sie mir glauben. Ich sag Ihnen, die berwiegende Mehrzahl ist fr Sie. Diese Leute im Vorstand die vertreten doch nicht die Gemeinde, sondern nur sich selber. Becker hat sie vor mir erwischt, deshalb haben sie in sein Horn geblasen. Aber wenn er sie zur nchsten Sitzung auffordert, wird er von allen zu hren bekommen, dass sie bereits ander weitig verabredet sind. Der Rabbi lachte. Wissen Sie, Mr. Wasser man, im Seminar hatten wir Studenten ein be liebtes Thema, wenn wir zusammensaen: Was kann ein Rabbi tun, um seine Stellung zu sichern? Wir haben da verschiedene Mglich keiten ausgeknobelt aus schierem Flax, ver stehen Sie mich recht Aber jetzt knnte ich noch einen Weg anbieten: Man braucht blo Verdchtiger in einem Mordfall zu werden Eine glnzende Lsung fr einen Rabbi, der seine Stellung sichern will. Doch nachdem der Rabbi Wasserman zu sei nem Wagen begleitet hatte, war er lngst nicht mehr so unbeschwert. Dster sah er Miriam

bei ihren gewohnten Handgriffen nach dem sonntglichen Mittagessen zu: Sie arrangierte die Obstschale auf dem Couchtisch im Wohn zimmer, schttelte die Kissen auf der Couch und den Sesseln auf, staubte die Tische und Lampen schnell noch einmal ab. Erwartest du jemand?, fragte er. Nicht direkt, aber am Sonntagnachmittag kommen doch immer Leute vorbei, vor allem bei so schnem Wetter. Willst du nicht lieber die Jacke anziehen? Ehrlich gesagt, im Augenblick habe ich von meiner Gemeinde die Nase voll Ist dir ei gentlich klar, Miriam, dass wir fast ein Jahr in Barnards Crossing wohnen und uns die Stadt noch nie richtig angesehen haben? Los, wir schwnzen! Zieh dir bequeme Schuhe an. Wir fahren mit dem Bus in die Stadt und bummeln einfach herum. Was hltst du davon? Und was tun wir? Gar nichts Wenn du meinst, dass wir tat schlich einen Vorwand brauchen, knnten wir ja bei der Polizei vorbeigehen und den Wa gen abholen. Aber ich mchte am liebsten nur wie ein Tourist kreuz und quer durch die en gen, krummen Straen der Old Town wandern

Sie verlieen den Bus am Rande der Old Town, schlenderten weiter und blieben stehen, sobald sie etwas Interessantes entdeckten. Im Rathaus bewunderten sie die alten Standarten, die in Glasksten an den Wnden ausgestellt waren. Sie studierten die Bronzetafeln an den historischen Gebuden. Einmal gerieten sie in eine Horde von Touristen, die den Erklrun gen des Fremdenfhrers zuhrten, und sie gin gen mit, bis die Gesellschaft wieder in ihren Bus einstieg. Dann spazierten sie durch die Hauptstrae, betrachteten die Schaufenster der Antiquittenlden, der Andenkengeschfte und die Auslagen der Schiffsausrster mit Lei nen und Trossen, lzeug, Messingbeschlgen, Laternen, Kompassen und Ankern. Sie ent deckten einen kleinen Park mit Aussicht auf den Hafen, setzten sich auf eine Bank und sa hen den Segelbooten zu. Schweigend genossen sie die friedliche Szene. Endlich machten sie sich auf die Suche nach der Polizeigarage und verliefen sich prompt. Etwa eine Stunde irrten sie durch ein Gewirr kleiner Sackgassen mit Brgersteigen, so schmal, dass sie nicht nebeneinander gehen konnten. Zu beiden Seiten standen Holzhu ser, oft nur dreiig Zentimeter voneinander entfernt; durch die schmalen Lcken sah man

winzige altmodische Grten mit Stockrosen, Sonnenblumen und kleinen, mit Wein bewach senen Lauben. Die Sonne brannte hei, und sie wurden all mhlich mde. Weit und breit war niemand, den sie nach dem Weg zurck zur Hauptstrae fragen konnten. Dann gerieten sie pltzlich auf eine Strae, die sich am Ufer entlangzog, und eine Ecke weiter entdeckten sie die Hauptstra e mit ihren vielen Geschften. Sie schritten rascher aus, um sie nicht wieder aus dem Auge zu verlieren. Doch als sie gerade einbiegen wollten, rief sie Hugh Lanigan an, der auf sei ner Vorderveranda Siesta hielt. Kommen Sie doch herein und setzen Sie sich ein Weilchen. Sie lieen sich das nicht zweimal sagen. Ich dachte, Sie arbeiten, begrte ihn der Rabbi lchelnd. Oder ist der Fall geklrt? Lanigan lchelte zurck. Ich gnne mir nur eine Schnaufpause, Rabbi genau wie Sie. Aber zwischen meiner Arbeit und mir liegt nur der Weg zum Telefon. Die Veranda war gerumig und behaglich. Sie hatten sich gerade in den Korbsesseln nieder gelassen, als sich Mrs. Lanigan zu ihnen gesell te, eine schlanke grauhaarige Frau in langen Hosen und Pullover.

Sie drfen sich doch einen Drink genehmi gen, Rabbi?, fragte Lanigan besorgt. Oder verstt das gegen Ihren Glauben? Nein, wir sind keine Abstinenzler. Sie wollen mir vermutlich das gleiche anbieten, was Sie trinken. Richtig. Sie kriegen nirgends einen so guten Gin Fizz wie bei meiner Frau. Wie geht die Untersuchung vorwrts?, er kundigte sich der Rabbi. Wir machen Fortschritte, erklrte Lanigan munter. Und wie gehts Ihrer Gemeinde? Die macht auch Fortschritte, erwiderte der Rabbi lchelnd. Ich habe gehrt, Sie haben rger. Der Rabbi sah ihn forschend an, sagte jedoch nichts. Lanigan lachte. Ich darf Ihnen eine kleine Lektion ber die Arbeitsweise der Polizei ge ben, Rabbi. In jeder Grostadt existiert ein Be vlkerungsteil, den man als konstant kriminell bezeichnen knnte. In ihm sind die meisten Verbrecher zu suchen, nach denen die Polizei fahndet. Und wie hlt die Polizei diesen Kreis unter Kontrolle? Vorwiegend durch Informati on. In einer Stadt wie Barnards Crossing gibt es keine Kriminellen, nur ein paar chronische Strenfriede. Aber wir bedienen uns derselben

Methode, um auf dem Laufenden zu bleiben. Allerdings haben wir keine richtigen Spitzel; wir hren uns blo den Haufen Klatsch auf merksam an, der uns so zu Ohren kommt Ich bin fast genauso gut wie Sie darber im Bil de, was in Ihrer Synagoge geschieht. An der heutigen Sitzung haben ungefhr vierzig Per sonen teilgenommen. Und als sie nach Hause kamen, erzhlten sie natrlich alles haarklein ihren Frauen. Sie glauben doch nicht etwa, dass in einer Stadt wie unserer achtzig Leute ein Geheimnis bei sich behalten knnen, noch dazu, wenn es gar keins ist? Ach, Rabbi, in un serer Kirche erledigen wir solche Dinge we sentlich einfacher. Bei uns gilt, was der Pfarrer sagt. Ist er denn so viel besser als die anderen?, entgegnete der Rabbi. O ja, gewhnlich ist der Pfarrer schon ein guter Mann, sagte Lanigan, weil die meisten Unfhigen durch den Ausleseprozess ausge siebt werden. Natrlich haben wir ein paar verdammte Narren im Klerus, aber darum dreht sichs ja gar nicht. Der springende Punkt ist: Wenn Sie auf Disziplin Wert legen, brau chen Sie unbedingt jemand, an dessen Autori tt nicht zu rtteln ist.

Das drfte wohl der Unterschied zwischen den beiden Systemen sein, meinte der Rabbi. Wir frdern den Zweifel in allem. Sogar in Dingen des Glaubens? Da wird sehr wenig von uns verlangt. Wir se hen lediglich ein, dass es zu nichts fhrt, an der Existenz eines einzigen allmchtigen, all wissenden, allgegenwrtigen Gottes zu zwei feln. Aber wir haben kein formuliertes Glau bensbekenntnis, das wir anerkennen mssen. Bei meiner Smicha zum Beispiel Sie nennen es Priesterweihe wurde ich weder ber mei nen Glauben befragt, noch habe ich einen Eid abgelegt. Wodurch unterscheiden Sie sich dann von Ihren Gemeindekindern? Der Rabbi lachte. Zunchst kann man nicht von meinen Gemeindekindern sprechen, zu mindest nicht in dem Sinn, dass sie meiner Ob hut anvertraut sind und dass ich Gott fr sie Rechenschaft schulde. Tatschlich habe ich keine Verantwortung und, notabene, auch kein Privileg, die nicht fr jedes mnnliche Mitglied meiner Gemeinde von seinem dreizehnten Le bensjahr an ebenfalls gelten. Mutmalich un terscheide ich mich von dem durchschnittli chen Mitglied meiner Gemeinde nur dadurch, dass man von mir eine profundere Kenntnis

der Gebote und unserer Tradition erwartet. Das ist alles. Aber Sie erteilen doch den Segen, Sie besu chen die Kranken, Sie bernehmen Trauungen und Beerdigungen Zu Trauungen bin ich durch die Zivilbehr den ermchtigt; ich besuche die Kranken, weil das jedes Menschen Pflicht ist; ich tue es routi nemig und folge damit weitgehend dem Bei spiel Ihrer Pfarrer. Selbst die Erteilung des Se gens ist offiziell jenen Gemeindemitgliedern vorbehalten, die von Aaron abstammen, wie es auch in orthodoxen Gemeinden geschieht. Wenn in einer liberaler eingestellten Gemein de wie der unseren der Rabbiner diese Aufgabe bernimmt, ist das eigentlich ein Eingriff. Jetzt verstehe ich, weshalb Sie sagen, Sie sei en kein Geistlicher, meinte Lanigan. Dann fiel ihm etwas ein. Aber wie halten Sie nun Ihre Gemeinde bei der Stange? Der Rabbi lchelte melancholisch. Das ge lingt mir doch allem Anschein nach nicht gera de sonderlich, wie? So habe ich das nicht gemeint. Ich dachte da bei nicht an Ihre momentanen Schwierigkei ten, sondern wollte wissen, wie Sie Snden verhindern.

Mit anderen Worten: wie funktioniert das System? Vermutlich, indem man jedem Einzel nen das Verantwortungsgefhl fr seine Hand lungen beibringt. Also Willensfreiheit? Die haben wir auch. Natrlich, aber bei uns ist es ein bisschen anders. Die katholische Kirche gibt ihren An hngern Willensfreiheit, aber sie hilft ihnen auch, wenn sie straucheln. Sie haben einen Priester, der die Beichte anhren und Absolu tion erteilen kann und dann kann ja auch bei Ihnen mit Hilfe von Himmel und Hlle jedes Unrecht im irdischen Leben wettgemacht wer den. Fr uns gibt es nur die eine Chance. Wir mssen unsere guten Werke auf dieser Erde und in diesem Leben tun. Und da niemand die Last mit uns teilt oder sich fr uns verwendet, mssen wir eben selber die Verantwortung fr unser Tun tragen. Zuerst hatte der Rabbi einen sachlichen Kon versationston angeschlagen, dann war er je doch feierlich geworden, sodass es beinahe wie eine Predigt klang. Miriam rusperte sich war nend. Wir mssen aufbrechen, David, sagte sie. Der Rabbi sah auf die Uhr. Es ist wahrhaftig spt geworden. Tut mir Leid, dass ich pausen

los geredet habe. Das war nicht meine Absicht. Es liegt wohl an dem Gin Fizz, frchte ich. Mir hat das Freude gemacht, Rabbi, sagte Lanigan. Es mag Sie vielleicht verwundern, aber ich bin sehr an religisen Fragen interes siert Freilich gibt es nicht allzu oft Gelegen heit, darber zu diskutieren. Die meisten Men schen scheuen sich vor solchen Gesprchen. Vielleicht ist es ihnen nicht mehr so wichtig, meinte er. Das knnte durchaus sein, Rabbi. Jedenfalls hat es mir viel Freude Das Telefon schellte; Mrs. Lanigan ging hinein und kam sofort zurck. Eban ist am Apparat, Hugh. Ihr Mann hatte inzwischen begonnen, den beiden Smalls den krzesten Weg zur Polizei garage zu erklren. Sag ihm, ich rufe ihn zu rck, rief er. Er ist nicht zu Hause, sondern in einer Tele fonzelle. Ach so Na, dann muss ich wohl Wir findens schon, sagte der Rabbi. Lani gan nickte abwesend und eilte ins Haus. Whrend er die Verandastufen hinunterstieg, fhlte sich der Rabbi auf unbestimmte Weise irritiert.

18 Am nchsten Morgen kurz nach sieben wurde Melvin Bronstein verhaftet. Das Ehepaar sa noch beim Frhstck, als Eban Jennings und ein Sergeant, beide in Zivil, erschienen. Sind Sie Melvin Bronstein?, fragte Jen nings den Mann, der die Wohnungstr ffnete. Ja bitte? Der Polizist zeigte seine Dienstmarke. Mein Name ist Lieutenant Jennings von der Polizei stelle Barnards Crossing. Ich habe einen Haft befehl fr Sie. Aus welchem Grund? Sie sollen vernommen werden in der Mord sache Elspeth Bleech. Beschuldigen Sie mich des Mordes? Ich habe lediglich Anweisung, Sie zum Ver hr auf die Polizei zu bringen, erklrte Jen nings. Debbie Bronstein rief aus dem Esszimmer: Wer ist denn da, Mel? Einen Augenblick, Liebes, rief er zurck. Sie werden es ihr sagen mssen, meinte Jennings wohlwollend. Wrden Sie bitte mitkommen?, bat Bron stein leise und fhrte ihn ins Esszimmer. Debbie Bronstein sah verblfft auf.

Die Herren sind von der Polizei, Liebes, sagte er. Ich soll aufs Revier mitkommen, um ein paar Ausknfte zu geben und Fragen zu be antworten. Er schluckte schwer. Es handelt sich um das arme Ding, das hinter der Synago ge gefunden wurde. Debbie Bronsteins von Natur blasses Gesicht rtete sich etwas, sie blieb jedoch vllig gelas sen. Weit du denn irgendetwas ber den Tod des Mdchens, Mel? ber ihren Tod nicht, erklrte Bronstein tiefernst, aber ber das Mdchen selber. Die Herren glauben, das knnte ihnen bei den Er mittlungen helfen. Kommst du zum Mittagessen nach Hause?, erkundigte sich seine Frau. Bronstein sah die Polizisten fragend an. Jennings rusperte sich. An Ihrer Stelle wr de ich nicht damit rechnen, Maam. Debbie Bronstein legte die Hnde an die Tischkante und stie sich leicht ab. Die Polizis ten merkten jetzt erst, dass sie in einem Roll stuhl sa. Wenn du der Polizei bei dieser schrecklichen Geschichte helfen kannst, Mel, musst du natr lich alles tun, was in deinen Krften steht.

Er nickte. Es wird am besten sein, wenn du Al anrufst und ihn bittest, er soll sich mit Nate Greenspan in Verbindung setzen. Selbstverstndlich. Soll ich dich ins Bett zurckbringen, oder mchtest du aufbleiben? Ich lege mich wohl lieber wieder hin. Er bckte sich und hob sie aus dem Rollstuhl. Einen Augenblick stand er regungslos da und hielt sie auf den Armen. Sie sah ihm tief in die Augen. Es ist alles in Ordnung, Liebste, flsterte er. Natrlich, murmelte sie. Dann trug er sie aus dem Zimmer. Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeu er. Rabbi Small kam nach einem arbeitsrei chen Vormittag in der Synagoge zurck und wollte sich gerade zu Tisch setzen, als Ben Schwarz anrief, um ihm die Neuigkeit zu be richten. Sind Sie sicher?, fragte der Rabbi. Es ist ganz offiziell, Rabbi. Wahrscheinlich bringen sie es in den nchsten Rundfunknach richten. Wissen Sie Nheres? Nein. Nur dass er verhaftet wurde, weil sie ihn vernehmen wollen. Nach einer Pause fuhr

er fort: Tja Rabbi, ich wei nicht recht, in wieweit das Ihre eventuellen Plne beeinflus sen knnte, aber ich finde, Sie sollten doch wissen, dass Bronstein nicht zu Ihrer Gemein de gehrt. Aha. Haben Sie jedenfalls vielen Dank. Er erzhlte Miriam von dem Gesprch. Schwarz schien der Meinung zu sein, ich knnte das Ganze ignorieren, wenn es mir passt. Ich vermute wenigstens, dass er darauf hinauswollte, als er mir sagte, Bronstein sei kein Gemeindemitglied. Willst du das tun? Aber Miriam! Und was hast du nun vor? Das wei ich noch nicht genau. Auf jeden Fall werde ich ihn besuchen. Dafr werde ich wohl eine amtliche Genehmigung brauchen und wahrscheinlich auch eine von seinem An walt. Vielleicht wre es sogar noch wichtiger, dass ich mit Mrs. Bronstein spreche. Wie wre es, wenn du dich mit Lanigan in Verbindung setzt? Der Rabbi schttelte den Kopf. Was kann ich ihm denn schon sagen? Ich habe ja keine Ah nung, was fr Beweismaterial die Polizei hat; ich kenne die Bronsteins kaum. Nein, ich rufe gleich bei Mrs. Bronstein an.

Eine Frau meldete sich und sagte, Mrs. Bron stein knne nicht ans Telefon kommen. Hier spricht Rabbi Small. Wrden Sie sie bit te fragen, ob sie mich heute irgendwann emp fangen knnte? Bleiben Sie am Apparat. Kurz darauf kam sie zurck und berichtete, Mrs. Bronstein lasse ihm fr seinen Anruf danken; ob er am frhen Nachmittag vorbeikommen knne. Sagen Sie Mrs. Bronstein, ich bin um drei Uhr bei ihr. Er hatte gerade aufgelegt, als es an der Tr klingelte. Es war Hugh Lanigan. Ich komme eben von der Synagoge, berich tete er. Wir haben jetzt einen bestimmten An haltspunkt, den wir nachprfen mssen. Ha ben Sie von Bronstein gehrt? Allerdings. Die Vorstellung, dass er der T ter sein knnte, erscheint mir reichlich phan tastisch. Kennen Sie ihn gut, Rabbi? Nein. Dann hren Sie erst mal zu, ehe Sie bereilte Schlsse ziehen Bronstein war in der Mord nacht mit dem Mdchen zusammen. Das ist keiner von den phantastischen Irrtmern, die der Polizei hin und wieder unterlaufen. Er gibt es selbst zu, dass er mit ihr gegessen und den

ganzen Abend verbracht hat. Er gibt es zu, Rabbi. Freiwillig? Lanigan lchelte. Sie denken an den dritten Grad, vielleicht einen Gummischlauch, so in der Richtung? So fortschrittlich sind wir hier noch nicht. Nein, ich dachte eher an endlose Verhre, in denen der eine oder andere Lapsus passiert und so lange aufgebauscht wird, bis man ihn als Schuldbekenntnis werten kann. Nein, Rabbi, da sind Sie auf dem Holzweg. Sobald er im Revier war, machte Bronstein eine Aussage. Er htte sie verweigern knnen, bis er mit seinem Anwalt gesprochen hatte, aber das tat er nicht. Er erklrte, das Mdchen im Surfside Restaurant aufgelesen zu haben. Er hat sie nie zuvor gesehen, sagt er. Nach dem Essen seien sie in Boston im Kino gewesen und htten anschlieend noch eine Kleinigkeit ge gessen. Dann will er sie nach Hause gebracht haben und heimgefahren sein Hrt sich alles ganz klar und einfach an, nicht wahr? Aber die Leiche des Mdchens wurde Freitagmorgen entdeckt. Heute ist Montag. Vier Tage spter. Warum hat er sich denn nicht freiwillig gemel det und der Polizei alles mitgeteilt, was er

wusste, wenn er nichts mit der Sache zu tun hatte? Weil er verheiratet ist. Er hatte unberlegt gehandelt, und diese Unbedachtheit nahm pltzlich gewaltige Dimensionen an. Es war falsch von ihm, nicht zur Polizei zu gehen; es war feige, tricht, wenn Sie wollen deswegen wird er noch nicht des Mordes schuldig. Das ist ja nur Punkt eins, Rabbi. Weiter: Das Mdchen war schwanger. Mrs. Serafino, ihre Arbeitgeberin, war ehrlich verblfft, als sie das hrte. Einmal war Elspeth Bleech ein ruhiges, zurckhaltendes Mdchen und trieb sich nicht herum, und auerdem ging sie nie mit Mn nern aus. Soviel Mrs. Serafino wei, wurde El speth in der ganzen Zeit, die sie bei ihnen war, nie von einem Mann abgeholt. Sie hat auch nie erzhlt oder angedeutet, dass sie mit einem Kavalier ausgewesen sei. An ihrem freien Don nerstag ging sie abends gewhnlich ins Kino, allein oder mit einer Freundin, die ein paar Huser weiter arbeitet. Wir haben diese Celia verhrt; wie sie sagt, hat sie mehrfach angebo ten, ein Rendezvous fr Elspeth zu arrangie ren, die das aber immer ablehnte. Als Elspeth erst ganz kurze Zeit hier war, berredete Celia sie, den Polizei- und Feuerwehrball zu besu chen. Da gehen alle Hausangestellten hin. Au

er diesem einen Mal war sie nie tanzen. Celia meint, Elspeth htte vielleicht in Kanada einen Freund gehabt sie bekam von Zeit zu Zeit Briefe , anders kann sie es sich nicht erkl ren. Celia war Elspeths einziger Umgang in Barnards Crossing, und sie kann mit Elspeths Schwangerschaft ja nicht gut etwas zu tun ha ben. Also mussten wir weitersuchen. Wir ha ben uns ein bisschen umgehrt und festge stellt, dass Ihr Freund Bronstein mindestens ein halbes Dutzend Mal in verschiedenen Mo tels an den Fernstraen 14 und 69 abgestiegen ist. Meistens hat er sich als Brown eingetragen. Er war in Begleitung einer Dame, die er als sei ne Frau anmeldete. Soweit wir in Erfahrung gebracht haben, fanden diese Ausflge immer donnerstags statt. Mithilfe eines Bildes konn ten wir ihn einwandfrei identifizieren; in ei nem Motel hatte man auerdem seine Auto nummer notiert. Einige Motelbesitzer erinnern sich genau, dass die so genannte Ehe frau blond war und dem Foto der Toten hn lich sah, das wir ihnen zeigten Das ist Punkt zwei, Rabbi. Haben Sie ihm das mit den Motels gesagt? Natrlich, sonst htte ich es Ihnen ja nicht erzhlt. Und was hat er erwidert?

Er gibt zu, in den Motels gewesen zu sein, be streitet aber, dass Elspeth die Begleiterin war; er spricht von einer anderen, deren Namen er nicht nennen will. Wenn das wahr ist und warum sollte es nicht wahr sein? , dann ist das wirklich be wundernswert von ihm. Ja, wenn Aber wir haben noch mehr her ausgebracht. Punkt drei: Elspeth hat am Don nerstag nachmittag einen Frauenarzt konsul tiert. Wahrscheinlich trug sie den Ehering, den wir in ihrer Tasche gefunden haben aus nahe liegenden Grnden. Sie war zum ersten Mal in der Sprechstunde, also war sie sich ber ihren Zustand bis Donnerstag nicht im Klaren, selbst wenn sie einen Verdacht gehabt haben mag. Sie hat sich als Mrs. Elizabeth Brown angemel det. Und Bronstein hat in den Motels immer Mr. und Mrs. Brown eingetragen, wie ich Ih nen eben sagte. Der Name ist ungefhr so hufig wie Smith, wandte der Rabbi ein. Richtig. Auerdem stimmt das alles nicht mit der Tatsache berein, dass sie unter dem Mantel und der Regenhaut nur einen Unterrock an hatte. Ganz im Gegenteil. Er muss sie nach Hause gebracht haben, wie er sagte, weil sie

ihr Kleid dort gelassen hat. Es besteht doch vermutlich kein Zweifel daran, dass Mantel und Regenmantel ihr gehren und dass das Kleid, das sie trug, in ihrem Zimmer gefunden wurde? Allerdings, und damit kommen wir gleich zu Punkt vier. Dazu muss ich Ihnen die Raumein teilung im Hause Serafino kurz erlutern. Sie kennen die Serafinos nicht; danach habe ich Sie wohl schon gefragt Serafino betreibt eine Art Nachtclub. Ein kleines Lokal, in dem die Leute an winzigen Tischen hocken und getauf ten Schnaps trinken. Er spielt manchmal Kla vier, und seine Frau trgt Chansons vor schlpfrige, gelegentlich eindeutig obszne Liedchen Nicht besonders sympathisch, knnte man sagen; aber daheim leben sie wie ein ganz normales junges Ehepaar. Sie haben zwei kleine Kinder und gehen jeden Sonntag in die Kirche. Der Club schliet erst um zwei Uhr frh; deshalb brauchen sie jemand, der nachts auf die Kinder aufpasst. Nur an den Donners tagen bleibt Mrs. Serafino zu Hause, und ihr Mann ist allein im Lokal. Donnerstags ist nm lich wenig los, weil die Dienstmdchen Aus gang haben und die Stammkundschaft deshalb daheim bleiben muss. Jedenfalls brauchen die Serafinos ein Kindermdchen, das im Hause

wohnt fr Leute in bescheidenen Verhltnis sen gar nicht so leicht zu bekommen. Und das sind sie, trotz aller Vorstellungen, die man sich von Nachtclubbesitzern macht. Ihr Haus hat zwei Stockwerke. Eltern und Kinder schlafen oben. Von der Kche im Erdgeschoss zweigt eine Art Apartment fr das Mdchen ab: Schlafzimmer, eine kleine Toilette, eine Duschecke und vor allem ein separater Ein gang. Knnen Sie sich das alles vorstellen? Der Rabbi bejahte. Eine Wohnung, die fast ganz vom brigen Haus getrennt ist. Was sollte also unseren Freund Bronstein hindern, mit dem Mdchen hereinzukommen Und sie hat das Kleid ausgezogen, whrend er im Zimmer war? Warum denn nicht? Wenn unsere Theorie stimmt, hat sie bei frheren Gelegenheiten er heblich mehr abgelegt als nur das Kleid. Aber weshalb ist sie dann wieder nach drau en gegangen? Lanigan zuckte die Achseln. Ich gebe zu, dass wir uns da auf reine Vermutungen einlassen. Es wre sogar denkbar, dass er sie bereits in ihrem Zimmer erdrosselt und nachher hinaus getragen hat. Ein Nachbar gegenber war gera de beim Zubettgehen und sah Bronsteins blau

en Lincoln bei den Serafinos vorfahren. Das war kurz nach zwlf. Eine halbe Stunde spter stand der Wagen immer noch da. Dies wre also Punkt vier. Hat der Nachbar beobachtet, dass sie ausoder wieder eingestiegen sind? Lanigan schttelte den Kopf. Ich verstehe nicht viel von solchen Dingen, meinte der Rabbi bedchtig, aber als Talmu dist bin ich durchaus in der Lage, juristischen Gedankengngen zu folgen Ihre Theorie hat tausend Haken. Zum Beispiel? Zum Beispiel die Sache mit dem Mantel und der Regenhaut. Falls er sie in ihrem Zimmer umgebracht hat, warum hat er ihr dann einen Mantel und darber einen Regenmantel an gezogen? Und warum hat er sie zur Synagoge gebracht? Und wie ist ihre Handtasche in mei nen Wagen gekommen? All diese Einwnde habe ich bedacht, Rabbi, und noch andere, die Sie nicht erwhnten. Trotzdem habe ich mehr als genug in der Hand, um seine Festnahme zu rechtfertigen und ihn so lange dazubehalten, bis wir einiges nachgeprft haben. So ist das immer Sie kriegen einen Anhaltspunkt, und von da aus

mssen Sie weiterarbeiten. Dann finden Sie nach und nach Antworten auf alle Fragen. Gewiss. Und wenn Sie sie nun nicht bekom men, entlassen Sie den Mann nach einer Wei le, und er ist ruiniert, sagte der Rabbi bitter. Tja Das gehrt eben zu den Nachteilen, die das Leben in einer organisierten Gesellschaft mit sich bringt. 19 Nathan Greenspan war ein Gelehrtentyp, lang sam im Denken und Sprechen. Er sa hinter dem Schreibtisch, stocherte mit einem lffel hnlichen Gegenstand in seiner Pfeife herum, blies dann ein paarmal durch, um sich zu ver gewissern, dass sie richtig zog, und begann sie bedchtig und methodisch zu stopfen. Wh renddessen lief Becker, die unvermeidliche Zi garre in der Faust, im Zimmer auf und ab und teilte Greenspan mit, was passiert war, was er befrchtete und was er von ihm erwartete: Greenspan solle das Polizeirevier strmen, Bronsteins sofortige Freilassung verlangen und andernfalls mit einer Klage wegen rechts widriger Verhaftung drohen. So ungefhr stell te es sich Becker vor.

Der Rechtsanwalt hielt ein Streichholz an die Pfeife, paffte, bis sie richtig brannte, und drckte den Tabak fest in den Kopf. Er lehnte sich zurck und sprach in den Pausen zwi schen mchtigen Rauchwolken. Ich kann einen Haft prfungstermin beantragen, wenn es den Anschein hat dass er zu Un recht festgehalten wird Natrlich wird er zu Unrecht festgehalten! Gar keine Frage. Er hatte nichts damit zu tun. Woher wissen Sie das? Weil er es sagt Und weil ich ihn kenne. Sie wissen doch auch, was fr ein Mensch Bron stein ist. Finden Sie etwa, dass er wie ein Mr der aussieht? Nach allem, was Sie mir vorhin erzhlt ha ben, hat die Polizei ihn ja nicht wegen Mordes verhaftet, sondern ihn nur festgenommen, um ihn zu verhren. Er besa Informationen, an denen die Polizei ein berechtigtes Interesse hatte wie er sagte, ist er mit ihr ausgewesen in der Nacht, in der sie umgebracht wurde. Selbst wenn das nicht der Fall gewesen wre, selbst wenn er sie nur gekannt htte oder ir gendwann einmal mit ihr ausgegangen wre, wrde die Polizei ihn verhren wollen. Man hat zwei Polizisten zu ihm geschickt, um ihn zu verhaften.

Weil er nicht freiwillig gekommen ist was er nebenbei htte tun sollen. Na schn, meinetwegen. Aber Sie wissen ja selber, was das bedeutet htte Nein, er woll te sich ganz einfach aus der Sache raushalten. Das war also falsch na schn; trotzdem ist es noch kein Grund, ihn zu verhaften zu Hause und vor den Augen seiner Frau! Das ist die bliche Praxis, Al. Jedenfalls ist es passiert. Und was schlagen Sie nun vor? Ich werde ihn natrlich aufsuchen. Wahr scheinlich wird er ber Nacht dort bleiben mssen. Wenn ihn die Polizei jedoch lnger festhalten will, muss sie ihn einem Richter vor fhren und glaubhafte Grnde vorbringen. Ich vermute, sie hat dafr nicht gengend Materi al, falls sie das berhaupt beabsichtigt Es ist wohl am aussichtsreichsten, dass ich zum Dis trict Attorney gehe und festzustellen versuche, was im Einzelnen gegen ihn vorliegt. Warum knnen Sie sie nicht zwingen, ihn freizulassen, wenn sie nicht imstande sind, ihm die Tat nachzuweisen? Greenspan seufzte leise. Er legte die Pfeife auf einen Aschenbecher und nahm die Brille ab. Hren Sie mal zu, Al: Ein Mdchen ist umge bracht worden. Im Augenblick wollen alle um

jeden Preis den Mrder finden. Das heit, jede Justizstelle sympathisiert mit der Polizei und wird ihr mit jedem Gesetz, jeder Verordnung zu Hilfe eilen. Wenn ich nun loslege, um ihn mit juristischen Kniffen freizubekommen, werden alle die Zeitungen eingeschlossen sich daran stoen. Mel htte keine gute Presse, und das wre sehr ungnstig fr ihn, egal, was passiert. Andererseits wird der District Attor ney uns jede nur mgliche Chance einrumen, wenn er den Eindruck bekommt, dass wir mit ihm zusammenarbeiten wollen. Und was soll ich tun? berhaupt nichts, Al. Sie ben sich nur in Geduld. Geduld war jedoch Al Beckers schwchste Sei te. Wenn die Fhrung der Untersuchung von der Haltung des District Attorney abhing, so berlegte er, dann konnte er den Gang der Dinge vielleicht beschleunigen, indem er sei nen Freund Abe Casson veranlasste, Druck da hinterzusetzen. Der District Attorney verdank te dem einflussreichen Casson sein Amt.* Was erwartest du denn von mir, Al?, fragte Casson. Ich kann dir nur versichern, dass be reits jetzt allerhand Beweismaterial gegen Mel
* Der District Attorney der Staatsanwalt wird in den Vereinigten Staaten auf Zeit gewhlt.

vorliegt. Man knnte sogar damit schon vor die Geschworenen gehen; sie wollen ihren Fall aber erst noch unangreifbar machen. Mel hat es nicht getan, Abe. Woher weit du das? Weil er es mir gesagt hat. Und weil ich ihn kenne. Casson schwieg beharrlich. Menschenskind, du kennst doch Mel Bron stein auch. Ist ihm so was zuzutrauen? Er ist sanft und empfindsam wie eine Frau. Das ist doch Unsinn. Diese Flle klingen immer unsinnig, bis sie geklrt sind. Dann ergeben sie auf einmal sehr viel Sinn. Sicher, sagte Becker bitter. Wenn noch ein winziger Fetzen Beweismaterial fehlt, liefert man ihn. Und wenn es noch eine Lcke gibt, wird sie verstopft. Verdammt noch mal, Abe, du weit doch genau, wie das vor sich geht. Man hat einen Anhaltspunkt und beginnt ihn zu verfolgen. Man setzt alle bis zum letzten Mann auf die Fhrte. Man wei ja, was man be weisen will, deshalb bohrt man immer weiter und beweist es schlielich auch bis man den armen Hund restlos fertiggemacht hat. Und der wahre Mrder geht frei aus. Was kann ich denn tun, Al?

Du bist doch auf du und du mit dem District Attorney. Er hrt bestimmt auf dich. Du kannst ihn sicher dazu bewegen, dass er die Augen offenhlt und auch andere Spuren ver folgt. Abe Casson schttelte den Kopf. Das tut er sowieso. Das ist seine Pflicht. Die derzeitige Untersuchung liegt in den Hnden von Polizei chef Lanigan, und der tut es auch Du willst deinem Freund helfen? Geh zum Rabbi. Zum Rabbi? Warum? Damit er ein Gebet fr ihn spricht? Weit du, Al, du hast eine mchtige Klappe. Manchmal glaube ich, das ist der einzige Teil in deinem Kopf, der wirklich funktioniert Hr mir jetzt mal zu: Aus irgendeinem Grund hat Hugh Lanigan groen Respekt vor unserem Rabbi. Sie stehen ausgezeichnet miteinander. Neulich hat der Rabbi mit seiner Frau den gan zen Nachmittag auf Lanigans Veranda geses sen. Auf meiner Veranda hat der Rabbi noch nie gesessen. Wahrscheinlich hast du ihn nie eingeladen. Na schn, also der Polizeichef mag ihn. Was kann der Rabbi fr mich tun? Vielleicht das, was ich deiner Ansicht nach beim District Attorney fr dich tun sollte.

Meinst du, er wre dazu bereit, wo er doch genau wei, dass ich derjenige bin, der ihn raussetzen will? Glaubst du ernstlich, er wrde dich das in ei nem solchen Fall entgelten lassen? Da kennst du den Rabbi aber schlecht. Wenn du meinen Rat hren und deinem Freund wirklich helfen willst das ist mein Vorschlag. Miriam konnte sich nicht verstellen; sie emp fing Al Becker ziemlich frostig. Der Rabbi be grte ihn frmlich. Al lie sich jedoch durch den khlen Empfang nicht abschrecken, falls er ihn berhaupt registrierte. Er fixierte den Rabbi mit seinem streitbarsten Blick und be gann: Mel Bronstein kann das unmglich ge tan haben, und Sie mssen da was unterneh men, Rabbi. Jeder knnte es getan haben, entgegnete der Rabbi milde. Ja, ja, ich wei, knurrte Becker gereizt. Ich wollte nur sagen, dass er der Letzte ist, dem so was zuzutrauen wre. Bronstein ist eine Seele von Mensch, Rabbi. Er liebt seine Frau. Sie haben keine Kinder. Nur die beiden, und er hngt abgttisch an ihr. Ist Ihnen das Beweismaterial bekannt, das gegen ihn vorliegt?, fragte der Rabbi.

Sie meinen, dass er fremdgegangen ist? Na, wenn schon. Wissen Sie, dass seine Frau seit zehn Jahren mit multipler Sklerose im Roll stuhl sitzt? Seit zehn Jahren knnen sie nicht mehr Eh, ich meine, als Mann und Frau Na, Sie verstehen schon. Das war mir unbekannt. Ein gesunder Mann braucht eine Frau. Sie als Rabbi werden das nicht verstehen Rabbiner sind nicht kastriert. Entschuldigen Sie. Dann wissen Sie ja, wo von ich rede. Die Mdchen, die er ausgefhrt hat, haben Mel nicht so viel bedeutet. Er schnippte mit den Fingern. Er ist mit ihnen ins Bett gegangen, na schn Wenn er statt dessen auf dem Sportplatz trainiert htte, wrs aufs Gleiche herausgekommen. Davon bin ich nicht so berzeugt, aber das tut nichts zur Sache Was erwarten Sie nun von mir? Keine Ahnung. Sie waren den ganzen Abend in Ihrem Arbeitszimmer. Vielleicht knnten Sie sagen, Sie htten aus dem Fenster gesehen und bemerkt, wie ein Mann vom Parkplatz weggefahren ist, und beschwren, dass es kein blauer Lincoln war Verlangen Sie von mir, dass ich einen Mein eid leiste?

Mein Gott Entschuldigen Sie, Rabbi; ich bin so durcheinander, dass ich nicht mehr wei, was ich sage Ich werde noch meschug ge ber der Geschichte! Heute frh stellen Sie sich vor, heut frh hab ich einen Kunden verloren, der jedes zweite Jahr bei mir einen Lincoln Continental gekauft hat. Seit zehn Jah ren regelmig wie ein Kalender Samstag sind wir handelseinig geworden. Mittags woll te er vorbeikommen und den Vertrag unter schreiben Als er nicht erscheint, ruf ich ihn an, und er sagt auf einmal, er will den alten Wagen doch noch ein Weilchen behalten, oder vielleicht will er sich lieber einen kleineren zu legen Wissen Sie, warum er pltzlich abge sprungen ist? Dreimal drfen Sie raten! Fnf zehn Jahre lang haben Mel und ich den Laden aufgebaut, und jetzt geht er ber Nacht in die Brche. Machen Sie sich nun Sorgen um Ihr Geschft oder um Ihren Freund?, fragte der Rabbi khl. Um beides! Mel war nicht nur mein Partner oder mein Freund fr mich war er wie ein jngerer Bruder. Wenn Sie mal fnfzehn Jahre daran verwendet haben, einen Laden aufzu bauen, ist das nicht nur ein x-beliebiger Brot

erwerb fr Sie. Der Laden, das ist ein Stck von mir selber! Ich kann Ihre Lage verstehen, Mr. Becker, sagte der Rabbi nicht unfreundlich. Ich wnschte, ich knnte Ihnen helfen. Aber Sie sind nicht hergekommen, um mich zu bitten, dass ich Ihrem Freund geistlichen Trost spen de. Was Sie verlangen, ist gnzlich ausge schlossen. Ich frchte, die Sache hat Ihre Ur teilsfhigkeit getrbt. Sonst msste Ihnen klar sein, dass man mir nicht glauben wrde, selbst wenn ich bereit wre, Ihrem Vorschlag zu fol gen. Ich wei, ich wei Ich bin eben vllig durchgedreht, Rabbi. Aber eines msste Ihnen mglich sein Sie sind doch sein Rabbi, nicht wahr? Ich habe Grund zu der Annahme, dass ich kritisiert wurde, weil ich meine Zeit Fragen widme, die nichts mit der Gemeinde zu tun ha ben, bemerkte er ruhig. Meines Wissens ist Mr. Bronstein kein Gemeindemitglied. Becker wurde wtend. Na, wenn schon! Heit das, dass Sie ihm nicht helfen drfen? Er ist schlielich Jude, oder? Er gehrt zur jdi schen Gemeinde von Barnards Crossing, und Sie sind der einzige Rabbiner am Ort Sie knnen ihn doch wenigstens besuchen, wie?

Und Sie knnen auch zu seiner Frau gehen. Die Bronsteins sind keine Gemeindemitglieder, sa gen Sie. Na schn, aber dafr ich. Helfen Sie mir. Also ehrlich gesagt, habe ich bereits eine Verabredung mit Mrs. Bronstein und wollte gerade einen Besuch bei Mr. Bronstein verein baren, als Sie geklingelt haben. Becker war nicht dumm. Er brachte sogar ein Grinsen zustande. Na schn, Rabbi. Eins zu null fr Sie. Wahrscheinlich habe ich das ver dient Was haben Sie vor? Polizeichef Lanigan war vorhin hier und hat mir in groen Umrissen erklrt, was gegen Mr. Bronstein vorliegt. Ich fand zunchst einmal, das Beweismaterial liee sich auch anders aus legen. Aber ich kenne die Bronsteins ja kaum. Deshalb dachte ich, dass ich als Erstes versu chen sollte, das nachzuholen. Die nettesten Leute, die Sie sich vorstellen knnen, Rabbi. Sie wissen doch, wie eine groe Organisation arbeitet, Mr. Becker. Die Polizei ist eine groe Organisation Sie sehen sich berall um, bis sie einen Verdchtigen finden von dem Au genblick an konzentrieren sie sich ganz auf ihn. Natrlich sind sie verpflichtet, weiter zu suchen, solange noch Zweifel bestehen. In der

Praxis aber Ich dachte mir nun, dass ich La nigan vielleicht dazu bewegen knnte, sich auch weiterhin um andere Spuren zu km mern. Genau das hat mir vorgeschwebt, Rabbi, sagte Becker begeistert. Genau das habe ich zu Abe Casson gesagt. Fragen Sie ihn selber Mann, jetzt ist mir schon wesentlich wohler! 20 Das Gefngnis bestand aus vier kleinen, mit Stahl vergitterten Zellen im Erdgeschoss des Polizeigebudes von Barnards Crossing. Jede Zelle enthielt ein schmales eisernes Feldbett, eine Toilette und ein Waschbecken; an der De cke hing eine Glhbirne in der Porzellanfas sung. Der Korridor war Tag und Nacht schwach erleuchtet. Am einen Ende befand sich ein vergittertes Fenster und am anderen die Wachstube. Daneben lag Lanigans Bro. Hugh Lanigan zeigte dem Rabbi die Zellen und fhrte ihn dann in sein Bro. Kein gro artiges Gefngnis, sagte er, aber zum Glck brauchen wir nicht mehr. Wo essen die Hftlinge?, erkundigte sich der Rabbi.

Lanigan lachte. Gewhnlich existieren sie bei uns nicht im Plural, hchstens vielleicht Samstagnacht. Da nehmen wir manchmal ein paar betrunkene Randalierer fest und lassen sie ihren Rausch ausschlafen. Wenn wir zu den Mahlzeiten jemand hier haben, lassen wir uns von einem Restaurant in der Nhe einen Lunchbeutel schicken. Bleiben Ihre Hftlinge bis zur Gerichtsver handlung in den kleinen Zellen? O nein. Sollten wir uns entschlieen, Ankla ge gegen Ihren Freund zu erheben, fhren wir ihn morgen im Laufe des Tages einem Richter vor. Und wenn der entscheidet, dass er in Haft bleiben soll, wird Bronstein in das Gefngnis von Salem oder Lynn verlegt. Beabsichtigen Sie, Anklage zu erheben? Das hngt weitgehend vom District Attorney ab. Wir legen ihm das Material vor, das wir ha ben; vielleicht stellt er ein paar Fragen und entscheidet sich dann. Mglicherweise be schliet er, keine Anklage wegen Mordes zu er heben, ihn jedoch als wichtigen Zeugen festzu halten. Wann kann ich ihn sehen? Jetzt gleich, wenn Sie wollen. Sie knnen ihn in seiner Zelle besuchen oder sich hier in mei nem Bro mit ihm unterhalten.

Ich mchte ihn lieber allein sprechen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. Selbstverstndlich, Rabbi. Ich lasse ihn ho len und verziehe mich dann. Er lachte. Sie haben doch keine versteckten Waffen bei sich? Oder eine Feile? Der Rabbi klopfte lchelnd auf seine Jacken taschen. Lanigan ffnete die Tr zur Wachstu be und rief einem Polizisten zu, er solle den Hftling in sein Bro bringen. Dann machte er hinter sich zu und lie den Rabbi allein. Kurz darauf erschien Bronstein. Er wirkte wesentlich jnger als seine Frau, was der Rabbi dem unterschiedlichen Gesund heitszustand und nicht dem Alter zuschrieb. Sichtlich verlegen begann er: Ich wei Ihren Besuch wirklich zu schtzen, Rabbi, aber Na, es wre mir lieber, wenn wir uns woanders be gegnet wren. Sehr begreiflich. Wissen Sie, ich muss stndig daran denken, was fr ein Segen es ist, dass meine Eltern das nicht mehr erlebt haben, und Ja, und dass ich keine Kinder habe Ich knnte ihnen nicht mehr in die Augen sehen selbst wenn die Polizei schlielich den Tter findet und mich laufen lsst.

Das verstehe ich. Aber Sie mssen sich klar machen, dass jeder Mensch Pech haben kann. Dagegen sind nur die Toten gefeit. Das ist alles so hsslich Jedes Unglck ist hsslich. Sie drfen nicht dauernd darber nachgrbeln. Erzhlen Sie mir von dem Mdchen. Bronstein antwortete nicht gleich. Er stand auf, wanderte nervs umher und rang sichtlich um Konzentration und Fassung. Dann blieb er abrupt vor dem Rabbi stehen und stie hastig hervor: Ich habe sie an dem Abend das erste Mal in meinem Leben gesehen. Das schwre ich beim Grab meiner Mutter. Ich bin fremdge gangen, das gebe ich zu. Manche Menschen sa gen vielleicht, wenn ich meine Frau liebte, ht te ich sie nicht betrogen, nicht einmal unter den gegebenen Umstnden Kann sein, dass ich ihr treu geblieben wre, wenn wir Kinder gehabt htten. Oder wenn ich mehr Charakter htte; ich will nichts beschnigen. Ich hatte meine Affren, ja; aber keine Einzige war ernst oder ging tief. Auerdem habe ich immer mit offenen Karten gespielt. Nie habe ich versucht, die Tatsache zu verheimlichen, dass ich verhei ratet bin. Und nie habe ich bei einer Frau die Platte vom unverstandenen Mann aufgelegt oder eine Scheidung als mglich hingestellt. Es

war immer eine ganz saubere, klare Sache. Ich hatte eben gewisse Bedrfnisse. Na ja, viele Frauen sind schlielich in der gleichen Situati on und greifen zu dem gleichen Mittel. Die Frau, mit der ich fter in Motels abgestiegen bin Es war nicht dieses Mdel, Rabbi. Sie ist verheiratet; ihr Mann hat sie verlassen, und sie hat die Scheidung eingereicht. Wenn Sie der Polizei den Namen nennen Bronstein schttelte heftig den Kopf. Das wrde ihre Scheidung komplizieren. Vielleicht werden ihr dann sogar die Kinder abgespro chen Keine Sorge, wenn man mir tatschlich den Prozess macht und der Ausgang davon ab hngt, wird sie sich schon melden. Sie haben sich jeden Donnerstag mit ihr ge troffen? Nein, in den letzten drei Wochen nicht mehr. Sie wurde nervs; sie bildete sich steif und fest ein, dass ihr Mann sie durch Detektive beob achten lassen knnte. Und da haben Sie also das Mdchen ange sprochen gewissermaen als Ersatz? Ich will ganz offen sein, Rabbi. Als ich sie an sprach, hatte ich durchaus kein rein platoni sches Motiv. Ich habe sie in einem Restaurant aufgegabelt, im Surfside. Wenn die Polizei wirklich an der Wahrheit interessiert wre,

statt mir die Sache anzuhngen, wrde sie sich bei den Kellnerinnen und Gsten erkundigen. Einige wrden sich bestimmt daran erinnern, dass ich zuerst an einem Tisch sa und sie an einem anderen, dass ich zu ihr gegangen bin und mich vorgestellt habe. Jeder konnte se hen, dass es eine Zufallsbekanntschaft war Aber ich wollte eigentlich auf etwas anderes hinaus: Nachdem wir gegessen und uns eine Weile unterhalten hatten, merkte ich, dass das arme Ding verngstigt war zu Tode verngs tigt. Sie gab sich die grte Mhe, es nicht zu zeigen und vergngt zu sein, aber Beweist das nicht, dass sie etwas Unangenehmes er wartete? Mglich. Jedenfalls lohnt es sich, dem nach zugehen. Sie tat mir Leid. An Annherungsversuche dachte ich gar nicht mehr. Ich wollte nur noch einen netten Abend verbringen. Wir fuhren nach Boston und gingen ins Kino Er zger te; dann beugte er sich vor und dmpfte die Stimme, als frchte er, belauscht zu werden: Ich will Ihnen was verraten, was ich der Poli zei nicht erzhlt habe, Rabbi. Die silberne Ket te, die sie trug und mit der sie erdrosselt wur de Gott verzeihe mir , die habe ich ihr gekauft, bevor wir ins Kino gingen.

Und das haben Sie der Polizei verschwiegen? Allerdings. Denen sag ich doch freiwillig nichts, was sie gegen mich verwenden knnen! Nach dem Verhr zu schlieen, wre das ein gefundenes Fressen fr die ein klarer Be weis, dass ich den ganzen Abend vorhatte, sie umzubringen Ihnen hab ichs gesagt, damit Sie sehen, dass ich Ihnen reinen Wein ein schenke. Gut. Wo waren Sie danach? Nach dem Kino haben wir in einem Restau rant Pfannkuchen gegessen und Kaffee getrun ken. Und dann hab ich sie heimgefahren. Der Wagen stand direkt vor ihrem Haus, ganz of fen und ehrlich. Sind Sie mit hineingegangen? Selbstverstndlich nicht. Wir saen noch eine Weile drauen im Auto und haben uns nur unterhalten. Nicht mal den Arm hab ich um sie gelegt. Nur so dagesessen und ge schwatzt. Dann bedankte sie sich, stieg aus und ging ins Haus. Haben Sie sich wieder mit ihr verabredet? Bronstein schttelte den Kopf. Es war ein netter Abend fr mich und fr sie auch, glaube ich. Auf der Heimfahrt wirkte sie wesentlich

gelster als beim Abendessen. Aber ich sah kei ne Veranlassung fr eine Wiederholung. Sie sind also von dort direkt nach Hause ge fahren? Stimmt. Ihre Frau schlief schon? Ich nehme es an. Manchmal denke ich, sie stellt sich nur schlafend, wenn ich spt heim komme. Jedenfalls lag sie im Bett, und das Licht war aus. Der Rabbi lchelte. Genauso hat sie es mir geschildert. Bronstein blickte rasch hoch. Heit das, dass Sie mit meiner Frau gesprochen haben? Wie geht es ihr? Wie nimmt sie das alles auf? Ja, ich war bei ihr. Er vergegenwrtigte sich die magere, bleiche Frau im Rollstuhl, deren Haar grau zu werden begann und aus der ho hen, glatten Stirn zurckgebrstet war; ein sympathisches, feingeschnittenes Gesicht mit wachen, intelligenten grauen Augen. Sie machte einen durchaus heiteren Eindruck. Heiter? Vermutlich hat sie sich sehr zusammenge nommen. Trotzdem hatte ich das Gefhl, dass sie fest an Ihre Unschuld glaubt. Wenn Sie es getan htten, sagte sie, dann htte sie das auf den ersten Blick gesehen.

Ein solcher Beweis drfte vor Gericht wohl kaum anerkannt werden, Rabbi, aber Wir stehen uns wirklich sehr nahe. In den meisten Ehen gehen die Frauen ganz in ihren Kindern auf, wodurch die Mnner mehr oder minder zurckgesetzt werden. Seit der Erkrankung meiner Frau vor etwa zehn Jahren waren wir viel mehr zusammen als Ehepaare sonst. Bei uns ist einer fr den anderen ein offenes Buch. Verstehen Sie, Rabbi? Der Rabbi nickte. Wenn sie sich natrlich nur schlafend stellte Sie bleibt immer auf und wartet auf Sie, hat sie gesagt, auer am Donnerstag. Als ich die Vermutung uerte, dass ihre Bridgegste sie wohl sehr angestrengt htten, widersprach sie. Sie wusste, dass Sie mit einer Frau ausgegan gen waren, und wollte Sie nicht in Verlegenheit bringen. Das ist der Grund. Groer Gott! Er verbarg das Gesicht in den Hnden. Der Rabbi sah ihn mitleidig an und fand eine Predigt jetzt unangebracht. Es hat sie nicht gekrnkt, sagt sie. Sie hat es verstanden. Tatschlich? Sie versteht es? Ja. Dem Rabbi war nicht wohl bei der Wen dung, die das Gesprch genommen hatte, und

er versuchte, das Thema zu wechseln. Ist Ihre Frau vllig ans Haus gefesselt, Mr. Bronstein, oder kommt sie manchmal heraus? Sein Gesicht wurde weich. Freilich. Bei sch nem Wetter fahre ich sie im Auto spazieren, wenn sie sich wohl genug fhlt. Das ist dann ein bisschen so wie frher, wenn sie neben mir sitzt. Da erinnert mich kein Rollstuhl daran, dass sie krank ist. Ich habe allerdings einen im Kofferraum, einen zusammenklappbaren. An warmen Abenden parke ich gelegentlich am Ufer-Boulevard, setze sie in den Rollstuhl und fahre sie am Wasser entlang. Wie kommt sie in den Wagen? Ganz einfach. Ich trage sie auf den Vorder sitz. Der Rabbi stand auf. Bei ein oder zwei Punk ten lohnt es sich nach meinem Dafrhalten, die Polizei darauf aufmerksam zu machen. Bronstein erhob sich ebenfalls. Zgernd streckte er dem Rabbi die Hand hin. Bitte, glauben Sie mir, Rabbi ich bin Ihnen wirk lich dankbar fr Ihren Besuch. Behandelt man Sie anstndig? Aber ja. Er nickte zu den Zellen hinber. Seit ich alle Fragen beantwortet hatte, bleibt die Zellentr unverschlossen, sodass ich im Korridor auf und ab gehen kann, wenn ich

Lust dazu habe. Es sind auch schon Polizisten auf einen Schwatz zu mir gekommen und ha ben mir Zeitschriften gebracht. Ich frage mich Ja? Ich frage mich, ob Sie wohl meiner Frau Be scheid geben knnten, dass es mir gut geht. Ich mchte nicht, dass sie sich Sorgen macht. Der Rabbi lchelte. Ich setze mich mit ihr in Verbindung, Mr. Bronstein. 21 Als er das Gefngnis verlie, berlegte der Rabbi bekmmert, dass seine ersten Hilfsver suche lediglich zwei Punkte aufgedeckt hatten, beide unwesentlich und beide nachteilig fr den Verhafteten: Von Mrs. Bronstein hatte er gehrt, dass sie gerade Donnerstagnacht nicht mehr aufgewesen war, um ihren Mann zu be gren. Es htte ohnehin nicht viel genutzt, wenn sie aussagen knnte, dass er keinen er regten Eindruck gemacht habe; als Ehefrau wre sie keine absolut glaubwrdige Zeugin, und in jedem Fall war es nur ein negativer Be weis. Und aus seiner Unterhaltung mit Mel Bronstein war ihm das Bild im Gedchtnis haf tengeblieben, wie er seine Frau aufhob und sie

in den Wagen setzte. Es war ihm immer als schwierig und umstndlich erschienen, dass der Mrder die Leiche von einem Wagen zum anderen getragen haben sollte; aber jetzt hatte ihm Mel Bronstein gezeigt, dass es dazu keines Tricks bedurfte, ja, dass er darin bung besa. Bronstein hatte einen groen Lincoln, er da gegen einen Kompaktwagen. Das mochte einen Unterschied bedeuten. Zu Hause fuhr er in die Garage, stieg aus und studierte den Wagen; sein mageres Gelehrtengesicht hatte sich ver finstert. Dann rief er Miriam. Sie stellte sich neben ihn und folgte seiner Blickrichtung. Blechschaden? Statt einer Antwort umfasste er geistesabwe send ihre Taille. Sie lchelte liebevoll; er be achtete es nicht und riss die Wagentr auf. Was soll das, David? Er saugte an der Unterlippe, whrend er das Wageninnere inspizierte. Dann beugte er sich wortlos zu ihr und hob sie auf. David! Sie begann zu kichern. Er stolperte mit seiner Last zur offenen Wagentr und versuchte, sie auf den Sitz zu verfrachten. Lass den Kopf nach hinten hn gen, befahl er.

Stattdessen schlang sie, immer noch ki chernd, die Arme um seinen Hals und schmiegte das Gesicht an seine Wange. Miriam! Bitte! Sie biss ihn ins Ohr. Ich versuche zu Herausfordernd lie sie die Beine baumeln. Was wrde wohl Mr. Wasserman dazu sagen, wenn er uns jetzt she? Amsieren Sie sich gut? Sie fuhren herum. Im Eingang stand breit l chelnd Hugh Lanigan. Hastig setzte der Rabbi seine Frau ab. Er kam sich albern vor. Ich habe nur experimentiert, erklrte er. Es ist gar nicht so einfach, eine Leiche auf einen Wagensitz zu manvrieren. Lanigan nickte. Nein. Aber obwohl das Md chen wahrscheinlich mehr wog als Ihre Frau, ist Bronstein immerhin auch ein gutes Stck grer und krftiger als Sie. Das macht wohl einen Unterschied, gab der Rabbi zu, whrend sie in sein Arbeitszimmer gingen. Als sie sich gesetzt hatten, erkundigte sich La nigan, was er bei Bronstein erreicht habe. Ich habe ihn ja erst heute kennen gelernt, entgegnete der Rabbi. Er gehrt nicht zu den

Menschen, denen so etwas zuzutrauen wre, und Aber Rabbi ich bitte Sie!, unterbrach ihn Lanigan ungeduldig. Glauben Sie ernstlich, ein Dieb sieht diebisch aus? Oder ein Betrger betrgerisch? Wenn das uere und das Auftreten trgen, wird doch jeder Eindruck neutralisiert, wandte der Rabbi sanft ein. Dann ist es schwer vorstellbar, wie das Geschworenensys tem berhaupt funktionieren kann. Worauf sollen sie denn ihre Urteilssprche grnden? Auf Beweismaterial, Rabbi. Auf mathema tisch exaktes Beweismaterial, wenn wir es be schaffen knnen, sonst auf die an Sicherheit grenzende Wahrscheinlichkeit. Der Rabbi nickte bedchtig und fragte beilu fig: Ist Ihnen unser Talmud ein Begriff? Ihr Gesetzbuch, stimmts? Hat das irgendet was hiermit zu tun? Unser Gesetzbuch ist es nicht direkt. Das sind die Bcher Mose. Der Talmud liefert die Kommentare zum Gesetz. Ein direkter Zusam menhang mit unserem Fall drfte wohl nicht bestehen. Doch selbst das sollte man nicht all zu fest behaupten, denn im Talmud findet man praktisch so gut wie alles Ich dachte im Au genblick weniger an den Inhalt als an die Me

thode des Studiums. In der Religionsschule wurden alle Fcher Hebrisch, Grammatik, Literatur, Heilige Schrift auf die bliche Art gelehrt; wir saen an Schreibtischen und der Lehrer an einem greren auf einem Podest na, wie eben der Unterricht in allen Schulen vor sich geht. Die Unterweisung im Talmud aber war vllig anders. Stellen Sie sich einen groen Tisch vor, um den eine Schlergruppe versammelt war. Am Kopfende sa der Lehrer. Wir lasen einen Passus, eine kurze Darlegung des Gebotes. Dann folgten Einwnde, Erkl rungen, Argumente der alten Rabbiner, wie diese Stelle genau zu interpretieren sei. Ehe es uns noch recht bewusst war, steuerten wir un sere eigenen Argumente bei, unsere eigenen Einwendungen, unsere eigenen Haarspalterei en und Verdrehungen Eine solche Diskussi on nennen wir den pipul, das heit Pfeffer. Manchmal bernahm es der Lehrer, einen be stimmten Standpunkt zu verteidigen, und dann pfefferten wir ihm unsere Fragen und Bedenken hin Beginnt man erst zu argumen tieren, tauchen stndig neue Gedanken auf. Ich erinnere mich noch an einen meiner ersten Studienflle: eine Talmudstelle, die sich mit der Schadensfestsetzung befasst, wenn durch einen Funken vom Hammer des Hufschmieds

ein Feuer entstanden ist. Wir haben zwei volle Wochen mit diesem einen Passus zugebracht, und als wir schlielich widerstrebend aufhr ten, hatten wir das Gefhl, kaum angefangen zu haben Das Talmudstudium hat auf die Ju den einen enormen Einfluss ausgebt. Unsere groen Gelehrten haben ihr Leben damit ver bracht, nicht etwa, um durch exakte Auslegung des Gesetzes ihre akuten Probleme zu lsen, sondern weil es sie als geistiges Training faszi nierte. Es regte sie zu den vielfltigsten Gedan kengngen an Und Sie schlagen nun vor, mit dieser Metho de unser derzeitiges Problem anzupacken? Warum nicht? Untersuchen wir doch ein mal, ob die an Sicherheit grenzende Wahr scheinlichkeit Ihrer Theorie im Einzelnen standhlt. Schn, legen Sie los. Der Rabbi erhob sich und begann im Zimmer auf und ab zu wandern. Wir werden nicht mit der Leiche anfangen, sondern mit der Handta sche. Weshalb? Weshalb nicht? Lanigan zuckte die Achseln. Okay, Sie sind der Lehrer.

Die Handtasche ist nmlich ergiebiger fr uns, und sei es auch nur, weil drei Personen damit zu tun haben, whrend es bei der Leiche hinter der Mauer blo zwei sind: Das Mdchen und sein Mrder. Die Handtasche jedoch be zieht zu diesen beiden noch mich mit ein, weil sie in meinem Wagen gefunden wurde. Also gut. Auf welche Art und Weise konnte nun die Handtasche an den Fundort gelangt sein? Das Mdchen oder der Mann, der sie umgebracht hat, knnten sie dort hinterlassen haben. Oder auch eine dritte unbekannte, unverdchtige und bislang unbercksichtigte Person. Haben Sie einen Trumpf im rmel, Rabbi?, erkundigte sich Lanigan argwhnisch. Nein, ich gehe blo smtliche Mglichkeiten durch. Es klopfte. Miriam erschien mit einem Ta blett. Ich dachte mir, dass ihr vielleicht gern einen Kaffee httet. Vielen Dank, sagte Lanigan. Wollen Sie sich nicht zu uns setzen?, fragte er, als er be merkte, dass nur zwei Tassen auf dem Tablett standen. Darf ich? Selbstverstndlich. Wir haben nichts Ver trauliches zu besprechen. Der Rabbi erteilt mir

nur meine erste Talmudlektion Und als sie mit einer Kaffeetasse zurckkam: Gut, Rabbi wir haben alle Personen erfasst, von denen die Handtasche in Ihrem Wagen zurckgelas sen worden sein knnte. Wie kommen wir da mit weiter? Natrlich erhebt sich als Erstes die Frage, weshalb sie berhaupt die Tasche bei sich hat te. Vermutlich nehmen manche Frauen ganz automatisch ihre Tasche mit, wenn sie das Haus verlassen. Viele befestigen ihren Hausschlssel in der Handtasche mit einer Kette, meinte Miriam. Lanigan nickte ihr zu. Gut geraten. Der Hausschlssel war mit einer kurzen Kette an dem Ring befestigt, mit dem der Reiver schluss an einer Innentasche aufgezogen wird. Sie schleppte also lieber die ganze Tasche mit, blo um sich die kleine Mhe zu sparen und den Schlssel loszumachen, fuhr der Rabbi fort. Jetzt wollen wir uns nacheinander die Personen vornehmen, die die Tasche in meinem Wagen gelassen haben knnten. Zu erst den Dritten, den groen Unbekannten, um ihn zu eliminieren. Es msste jemand gewesen sein, der zufllig vorbeikam und die Tasche entdeckte, vermutlich weil sie in der Nhe mei

nes Wagens auf der Erde lag. Er htte sie zwei feilos geffnet, und wenn er nur einen Hinweis auf die Besitzerin suchte, um die Tasche zu rckgeben zu knnen, wahrscheinlicher aber aus purer Neugier. Wenn es ein unehrlicher Finder gewesen wre, htte er smtliche Wert gegenstnde gestohlen, was aber nicht gesche hen ist. Woher wissen Sie das, Rabbi? Lanigan wur de pltzlich hellhrig. Weil Sie einen goldenen Ehering erwhnten, den Sie gefunden haben. Ein unehrlicher Fin der htte ihn natrlich gestohlen. Da er es nicht tat, vermute ich, dass alle anderen Wert sachen wie etwa Geld ebenfalls unberhrt geblieben sind. Es war allerdings etwas Geld im Portemon naie, gab Lanigan zu. Zwei Scheine und ein paar Mnzen; ganz normal. Ausgezeichnet. Wir knnen also unterstel len, dass es sich hier nicht um jemand handelt, der die Tasche gefunden, alle Wertgegenstnde herausgenommen und die fr ihn jetzt wertlo se Tasche dann weggeworfen hat, damit sie nicht bei ihm entdeckt wurde. Also gut einverstanden. Und jetzt? Hilft Ih nen das weiter?

Nur zur Klarstellung. Angenommen nun, er war ehrlich und wollte sie lediglich dem recht migen Eigentmer wiedergeben. Also legte er sie in meinen Wagen, weil er sie in der Nhe gefunden und vermutet hatte, sie gehre da hin, oder weil er dachte, der Fahrer wrde sich die Mhe machen und sie dem rechtmigen Besitzer zurckerstatten Wenn er weiter nichts mit der Tasche zu tun hatte, warum hat er sie dann hinten auf den Boden gelegt, statt auf den Vordersitz, wo der Fahrer sie viel eher finden musste? Ich wre tagelang herumgefah ren, ohne sie zu entdecken. Schn also hat weder ein ehrlicher noch ein unehrlicher Unbekannter die Tasche im Wagen liegen lassen Ich habe das auch nie behauptet. Jetzt zu dem Mdchen Die scheidet aus. Um die Zeit war sie bereits tot. Woher wollen Sie das so sicher wissen? Die wahrscheinlichste Erklrung ist doch wohl, dass sie selber die Handtasche im Wagen ge lassen hat. Hren Sie zu, Rabbi: Die Nacht war warm; Sie haben doch bestimmt bei offenem Fenster in Ihrem Arbeitszimmer gesessen, nicht wahr?

Ja. Das Fenster war offen, aber die Jalousien waren heruntergelassen. Der Wagen stand sechs Meter vom Haus ent fernt. Ihr Arbeitszimmer liegt im ersten Stock sagen wir, rund vier Meter ber dem Erdbo den Der Wagen war praktisch vor Ihrer Nase geparkt Besser: vor Ihren Ohren. Wenn je mand in das Auto gestiegen wre, geschweige denn gestritten htte und darin ermordet wor den wre, so htten Sie das unweigerlich ge hrt, egal, wie vertieft Sie in Ihre Studien wa ren. Aber es knnte doch passiert sein, nachdem ich die Synagoge verlassen hatte, wandte der Rabbi ein. Lanigan schttelte den Kopf. Nicht so ohne weiteres. Sie sagen, Sie sind irgendwann nach Mitternacht weggegangen, etwa zwanzig nach zwlf. Der Streifenpolizist Norman kam die Maple Street in Richtung Synagoge entlang und hatte sie um diese Zeit oder ganz kurz da nach im Blickfeld. Von da ab konnte er den Parkplatz bis drei Minuten nach eins beobach ten, als er von dem Polizeitelefon an der Ecke aus seine Meldung machte. Dann ging er die Vine Street hinunter, wo die Serafinos wohnen und ber die logischerweise das Mdchen ge kommen sein msste.

Gut. Dann spter?, meinte der Rabbi. Abermals schttelte Lanigan den Kopf. Nichts zu machen. Der Amtsarzt hat in sei nem ersten Bericht angegeben, das Mdchen sei gegen ein Uhr umgebracht worden, mit ei nem Spielraum von je zwanzig Minuten. Die sem Befund lagen Krpertemperatur, Leichen starre und so weiter zugrunde. Von Bronstein erfuhren wir, dass sie nach dem Kino noch et was gegessen hatten; damit konnte der Arzt den Eintritt des Todes nach dem Mageninhalt bestimmen, was erheblich exakter ist. Er hat uns einen zustzlichen Bericht geschickt, in dem er ein Uhr als uersten Zeitpunkt fest setzt. In dem Fall mssen wir die Mglichkeit in Betracht ziehen, dass ich trotz der geringen Entfernung zum Wagen zu vertieft war, um et was zu hren. Bedenken Sie, die Wagenfenster waren geschlossen; sie brauchten also nur die Tr vorsichtig auf- und zuzumachen und sich leise zu unterhalten Auerdem wurde sie ja erdrosselt, sie htte also gar nicht laut schrei en knnen. Verzeihen Sie, Rabbi, grinste Lanigan, aber jetzt reden Sie Unsinn. Warum htten sie wohl die Wagentr vorsichtig auf- und zu machen und flstern sollen, wenn sie keinerlei

Grund zu der Annahme hatten, dass jemand in Hrweite war? Wren sie vor dem Regen dort gewesen, so htten sie die Fenster herunterge kurbelt es war warm, vergessen Sie das nicht. Wenn sie jedoch whrend des Regens im Wagen gesessen htten, wren sie Norman be stimmt aufgefallen. Und schlielich existiert kein Anhaltspunkt dafr, dass das Mdchen in Ihrem Wagen gewesen ist. Sehen Sie sich das an Er ffnet seine Aktenmappe, nahm eini ge Papiere heraus und breitete sie auf dem Schreibtisch aus. Dies ist eine Liste mit allem, was wir in Ihrem Wagen gefunden haben. Hier ist eine graphische Darstellung vom Wagenin neren, die zeigt, wo jeder Gegenstand lag. Da, auf dem Boden unter dem Sitz, wurde die Handtasche gefunden. In dieser Seitentasche aus Plastik waren Papiertaschentcher mit Lippenstiftflecken, die aber vom Lippenstift Ihrer Frau stammen. Auf dem Boden, unmit telbar hinter den Vordersitzen, lag eine Haar klammer, die ebenfalls Ihrer Frau gehrt. Im vorderen Aschenbecher fanden wir mehrere Zigarettenkippen und eine im rckwrtigen, und alle hatten Spuren vom Lippenstift Ihrer Frau; es war ihre Marke, die gleiche wie das halb volle Pckchen im Handschuhfach.

Einen Augenblick bitte, unterbrach Miriam. Die Kippe im rckwrtigen Aschenbecher kann aber nicht von mir stammen. Ich habe noch nie hinten gesessen, seit wir den Wagen haben. Was sagen Sie da? Sie haben nie auf dem Rcksitz gesessen?. Ausgeschlossen! Wirklich?, fragte der Rabbi sanft. Ich habe immer nur den Fahrersitz benutzt. Wenn ich mirs berlege, muss ich sagen, dass tatsch lich noch nie jemand auf dem Rcksitz geses sen hat. Wir haben den Wagen erst ein paar Monate und bisher keine Gelegenheit gehabt, einen Gast mitzunehmen. Ich fahre, und wenn Miriam dabei ist, sitzt sie neben mir Was ist daran so merkwrdig? Wie oft sitzen Sie denn in Ihrem Wagen hinten? Aber irgendwie muss doch die Kippe dahin gekommen sein! Der Lippenstift gehrt Ihrer Frau; es ist ihre Zigarettenmarke Sehen Sie sich mal die Liste mit dem Inhalt der Handta sche an. Keine Zigaretten. Der Rabbi las sie aufmerksam durch und wies auf eine Stelle. Hier ist ein Feuerzeug aufge fhrt. Das bedeutet, dass sie rauchte. Und was den Lippenstift betrifft, so haben Sie selber ge sagt, es sei die gleiche Marke und die gleiche

Farbe wie die von Miriam. Immerhin sind bei de blond. Einen Moment, sagte Lanigan. Die Haar klammer wurde hinten gefunden, also mssen Sie Miriam schttelte den Kopf. Da ich vorn sa, muss die Haarklammer logischerweise nach hinten fallen. Ja, das ist allerdings richtig, murmelte La nigan. Trotzdem ergibt das immer noch kein klares Bild. Sie hatte keine Zigaretten zumin dest waren keine in ihrer Tasche, stimmts? Stimmt. Aber sie war nicht allein. Es war je mand bei ihr der Mrder. Und der hatte wahrscheinlich Zigaretten. Wollen Sie damit etwa sagen, dass Elspeth Bleech in Ihrem Wagen ermordet wurde? Eben das will ich sagen. Die lippenstiftver schmierte Zigarette im Aschenbecher hinten beweist, dass eine Frau auf dem Rcksitz mei nes Wagens sa. Und die Handtasche auf dem Boden im Fond beweist, dass diese Frau Els peth Bleech war. Gut sagen wir, sie war dort. Gestehen wir sogar zu, dass sie in Ihrem Wagen ermordet wurde. Inwiefern hilft das Bronstein? Ich wrde sagen, es entlastet ihn. Sie meinen, weil er selber ein Auto hatte?

Ja. Warum sollte er mit dem Mdchen auf den Parkplatz fahren, sich neben meinen Wa gen stellen und dann umsteigen? Er hat sie vielleicht in seinem Wagen gettet und dann die Leiche in Ihren gebracht. Sie vergessen die Zigarette im rckwrtigen Aschenbecher. In meinem Wagen hat sie noch gelebt. Angenommen, er hat sie gezwungen, in Ih ren Wagen zu steigen? Aus welchem Grund? Lanigan zuckte die Achseln. Vielleicht, um in seinem keine Kampfspuren zu hinterlassen. Sie erkennen die Beweiskraft der Zigarette nicht in ihrem vollen Umfang. Wenn Sie sie auf dem Rcksitz meines Wagens geraucht hat, muss sie ganz ruhig und entspannt gewesen sein. Niemand packte sie an der Kehle nie mand bedrohte sie. Noch etwas: Wenn sie aus irgendeinem Grund zu Bronsteins Wagen zu rck musste, nachdem sie ihr Kleid ausgezo gen hatte, wozu dann der Regenmantel? Weil es geregnet hat natrlich! Der Rabbi schttelte ungeduldig den Kopf. Der Wagen stand direkt vor dem Haus. Wie weit? Fnfzehn Meter? Sie hatte einen Mantel ber den Unterrock angezogen. Fr eine so

kurze Strecke bot das bestimmt gengend Schutz. Lanigan stand auf und begann hin und her zu wandern. Der Rabbi beobachtete ihn. Er wollte seinen Gedankengang nicht stren. Doch als der andere weiterhin beharrlich schwieg, sagte Small: Zugegeben Bronstein htte zur Poli zei kommen mssen, sobald er von dem Mord erfahren hatte. Vor allem htte er das Md chen gar nicht erst ansprechen drfen. Aber selbst wenn er da einen unverzeihlichen Fehler gemacht hat, so ist es doch verstndlich, von seiner huslichen Situation her gesehen. Und ebenso kann man zwar nicht verzeihen, aber doch verstehen, dass er der Polizei Informatio nen vorenthalten hat. Die Festnahme und die Publicity hinterher, das ist doch Strafe genug, finden Sie nicht? Hren Sie auf mich, Lanigan: Lassen Sie ihn laufen! Dann htte ich ja keinen Verdchtigen mehr. Das sieht Ihnen aber nicht hnlich. Wie meinen Sie das? Lanigan wurde rot. Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie einen Menschen festhalten, blo um der Presse Fort schritte berichten zu knnen. Auerdem wr de Sie das nur bei Ihren Ermittlungen behin dern Sie werden stndig ber Bronstein

nachdenken und Theorien zu entwickeln ver suchen, die auf ihn zugeschnitten sind. Sie werden in seiner Vergangenheit herumsto chern und alles, was Sie herausfinden, unter dem Gesichtspunkt seiner mglichen Tter schaft werten Dass Ihre Untersuchung damit die falsche Richtung nehmen wrde, das drf te doch wohl klar sein. Hm Na ja Sehen Sie denn nicht, dass Sie gar nichts ge gen ihn in der Hand haben, bis auf die Tatsa che, dass er nicht sofort bei Ihnen gewesen ist und ausgepackt hat? Aber der District Attorney will ihn morgen frh verhren. Dann erklren Sie ihm, dass Bronstein frei willig erscheinen wird. Ich verbrge mich fr ihn. Ich garantiere Ihnen, dass er kommt, wann Sie es wnschen. Lanigan nahm seine Aktentasche. Also gut, ich lasse ihn laufen Er ging zur Tr und blieb stehen, die Hand am Knauf. Sie wissen natrlich, dass Sie damit Ihre eigene Lage nicht gerade verbessert haben. Der Rabbi nickte langsam. 22

Al Becker gehrte nicht zu den Menschen, die eine Geflligkeit vergessen. Am Morgen nach der Freilassung seines Partners suchte er Abe Casson auf, um ihm persnlich fr seine Hilfe leistung zu danken. Ja, ich habe zwar mit dem District Attorney gesprochen, aber nicht viel erreicht. Wie ich dir schon sagte, hat die hiesige Polizei den Fall weitgehend in der Hand, zumindest bis jetzt. Ist das blich? Hm, ja und nein. Die Zustndigkeiten sind nicht klar abgegrenzt. Gewhnlich schaltet sich in Mordfllen die staatliche Kriminalpoli zei ein, ferner der District Attorney, in dessen Amtsbezirk ein Kapitalverbrechen begangen wird und dessen Dienststelle als Anklagever treter auftritt. Dann mischt die rtliche Polizei mit, weil sie die Verhltnisse kennt Hier bei uns fhrt Hugh Lanigan die Untersuchung. Mel wurde auf seine Anordnung festgenom men und wieder freigelassen Und ich will dir noch was verraten: Lanigan hat sich entschlos sen, Mel auf freien Fu zu setzen, nachdem sich Rabbi Small eingeschaltet hat er hat La nigan offenbar klargemacht, dass man das vor liegende Beweismaterial auch anders interpre tieren kann, als es die Polizei bisher getan hat.

Al Becker nahm das zuerst nicht ganz ernst. Er bezweifelte nicht, dass der Rabbi mit Lani gan ber den Fall gesprochen hatte, und hielt es auch durchaus fr denkbar, dass im Verlauf der Unterhaltung eine zufllige Bemerkung Smalls dem Polizeichef neue Perspektiven er ffnet hatte. Aber dass der Rabbi berzeugen de Argumente zur Entlastung Bronsteins bei gesteuert haben sollte, daran glaubte er nicht. Dennoch meinte er, den Rabbi aufsuchen und ihm danken zu mssen. Auch diesmal verlief ihre Begegnung nicht un gezwungen. Becker steuerte direkt auf sein Ziel los. Ich habe gehrt, dass Sie eine gewis se Rolle bei Mel Bronsteins Freilassung ge spielt haben, Rabbi. Es wre einfacher gewesen, wenn der Rabbi das wie erwartet bescheiden in Abrede ge stellt htte. Doch er antwortete unumwunden: Ja, das glaube ich auch. Eh So. Aha Ja, natrlich. Na, Sie kennen ja meine Einstellung zu Mel. Ich hnge an ihm wie an einem jngeren Bruder. Da knnen Sie sicher verstehen, wie dankbar ich bin. Ich habe nicht gerade zu Ihren glhendsten Anhngern gezhlt Der Rabbi lchelte. Und jetzt ist Ihnen das ein bisschen peinlich. Dazu besteht gar keine

Veranlassung, Mr. Becker. Ich bin berzeugt davon, dass Ihre Einwnde in keiner Weise persnlich gemeint waren. Sie finden, ich sei nicht der richtige Mann fr das Amt, das ich innehabe. Es steht Ihnen absolut frei, bei die ser Meinung zu bleiben. Ich habe Ihrem Freund geholfen. Das gleiche htte ich fr Sie oder jeden anderen, der es braucht, getan. Ich bin ganz sicher, dass Sie unter hnlichen Um stnden genauso gehandelt htten. Becker rief Abe Casson an, um ihm von sei nem Gesprch mit dem Rabbi zu berichten, und schloss: Er machts einem schon ver dammt schwer, ihn zu mgen. Ich bin zu ihm gegangen, um ihm zu danken, weil er Mel ge holfen hat, und um mich mehr oder weniger dafr zu entschuldigen, dass ich in der Ver tragsgeschichte gegen ihn gearbeitet habe. Und er erklrt mir klipp und klar, dass er meine Freundschaft nicht ntig hat und dass es ihm egal ist, ob ich auch in Zukunft gegen ihn bin. Den Eindruck habe ich nach deiner Erzh lung nun nicht gerade. Weit du, Al, vielleicht bist du zu gerissen, um einen Menschen wie den Rabbi zu verstehen. Du bist daran ge whnt, zwischen den Zeilen zu lesen und zu er raten, was die Leute wirklich meinen. Ist dir je

der Gedanke gekommen, dass der Rabbi genau das sagen knnte, was er wirklich meint? Na schn, ich wei schon, du, Jake Wasser man und Abe Reich ihr seid hingerissen von ihm. Fr euch drei kann der Rabbi nichts Falsches tun, aber Nun, fr dich hat er doch anscheinend auch richtig gehandelt, Al. Ich will ja gar nicht sagen, dass er mir und Mel keinen Gefallen getan htte, und bin ihm dafr dankbar. Aber du weit sehr gut, dass Mel in jedem Fall freigekommen wre, viel leicht einen, vielleicht sogar zwei Tage spter. Sie hatten doch berhaupt nichts gegen ihn in der Hand. Sei da nur nicht so sicher. Du hast keine Ah nung, wie so was gefingert wird. In einem ge whnlichen Fall, wo einer wegen eines ge whnlichen Verbrechens vor Gericht gestellt wird freilich, da bestehen Aussichten, dass er freikommt, wenn er unschuldig ist. Aber hier gibts noch ein anderes Moment. Das ist kein bloer Rechtsfall mehr. Da spielt Politik hin ein, und dann schert sich keiner mehr darum, ob jemand schuldig ist oder nicht. Sie begin nen in anderen Begriffen zu denken: haben wir genug, um damit vor ein Geschworenengericht zu gehen? Wenn der Mann unschuldig ist, soll

sich doch sein Anwalt darum kmmern, und wenn ders nicht tut, ist das eben Pech. Die Sa che wird zu einer Art Fuballmatch: auf der einen Seite der District Attorney, auf der ande ren der Verteidiger, und in der Mitte der Rich ter als Unparteiischer. Und der Angeklagte? Der ist der Fuball. Ja, aber Und noch was, Al. Wenn du das Ganze wirk lich aus der richtigen Perspektive sehen willst, frag dich doch nur mal: Was passiert jetzt? Wer ist der Hauptverdchtige? Ich wills dir sa gen der Rabbi ist es. Was immer du von Small halten magst, dumm kannst du ihn nicht nennen. Du kannst also sicher sein, dass er ge nau gewusst hat: Wenn ich Bronstein loseise, reite ich mich selber rein Denk mal in Ruhe darber nach, Al, und dann frag dich noch mal, ob es tatschlich so schwer ist, den Rabbi zu mgen. 23 Am Sonntag regnete es seit den frhen Mor genstunden. Im Korridor und in den Klassen zimmern der Sonntagsschule hing der Geruch nach feuchten Regenmnteln und Gummischu hen. Jacob Wasserman und Abe Casson stan

den hinter der Eingangstr und starrten miss gelaunt auf den Parkplatz, wo die Regentrop fen auf den spiegelnden Asphalt klatschten. Viertel nach zehn, Jacob, sagte Casson. Scheint nichts zu werden mit der Sitzung heu te. Ein bisschen Regen, und schon trauen sie sich nicht mehr raus. Al Becker gesellte sich zu ihnen. Abe Reich und Meyer Goldfarb sind hier. Ich glaube nicht, dass ihr viel mehr zusammenkriegt. Warten wir noch eine Viertelstunde, mein te Wasserman. Wer bis jetzt nicht da ist, kommt auch nicht mehr, erklrte Casson schroff. Wie wrs mit Telefonieren?, schlug Was serman vor. Wenn sie Angst vor dem bisschen Regen ha ben, hilft kein Anruf widersprach Becker. Casson schnaubte verchtlich. Glaubst du etwa, das hlt sie ab? Was denn sonst? Meiner Ansicht nach haben sie kalte Fe bekommen. Begreifst du denn nicht, Al? Die wollen alle da nicht reingezogen werden. In was reingezogen?, fragte Becker. Wo von zum Henker sprichst du eigentlich?

Von dem Mdchen, das ermordet worden ist. Und von einer eventuellen Beziehung zwischen dem Rabbi und ihr. Wir wollten heute ber den neuen Vertrag fr den Rabbi abstimmen, erinnerst du dich? Meiner Meinung nach ha ben einige von den Leuten ber die mglichen Folgen nachgedacht. Angenommen, sie stim men dafr, dass der Rabbi bleibt, und dann stellt sich heraus, dass er schuldig ist was wrden wohl ihre Freunde dazu sagen, vor al lem die christlichen? Wie wrde sich das auf ihr Geschft auswirken? Kapierst du jetzt? Das wre mir nie eingefallen, begann Be cker langsam. Weil dir wahrscheinlich auch nie der Gedan ke gekommen ist, dass der Rabbi es getan ha ben knnte, entgegnete Casson. Er sah Becker eindringlich an. Sag mal, Al, hast du keine Anrufe gekriegt? Becker machte ein verdutztes Gesicht; Was serman jedoch wurde rot. Aha, du hast also welche bekommen, Jacob, fuhr Casson fort. Was denn fr Anrufe?, fragte Becker. Erzhls ihm, Jacob. Wasserman zuckte die Achseln. Wer km mert sich schon darum? Spinner, Narren, Fa

natiker soll ich mir die etwa anhren? Da gibts nur eins fr mich ich hnge ab. Und du hast auch welche gehabt?, wandte sich Becker an Casson. Ja. Ich nehme an, sie haben Jacob angeru fen, weil er Gemeindevorsteher ist. Und mich, weil ich mich mit Politik befasse und deshalb bekannt bin. Und was hast du dagegen unternommen?, bohrte Becker weiter. Casson zuckte die Achseln. Dasselbe wie Ja cob nichts. Was kann man denn dagegen un ternehmen? Wenn der Mrder gefunden ist, hrt das sowieso auf. Na schn, aber etwas tun sollte man doch. Zumindest mssten wir die Polizei informie ren oder Und was knnen die machen? Was anderes wre es, wenn ich eine Stimme wiedererken nen sollte. Hm Das ist neu fr dich, wie? Fr Jacob wahr scheinlich auch. Aber fr mich nicht. Diese Sorte von Anrufen habe ich in jedem Wahl kampf bekommen. Die Welt wimmelt von Ver rckten von verbitterten, enttuschten, ver strten Menschen. Als Individuen sind sie meist harmlos. Im Kollektiv aber flen sie ei

nem Unbehagen ein. Sie schreiben schmutzige, obszne Briefe an die Zeitungen oder an Leute, die namentlich in den Nachrichten erwhnt werden. Und wohnt jemand im gleichen Ort, rufen sie ihn eben an. Wasserman sah auf die Uhr. Nun, Herr schaften, ich frchte, wir werden heute keine Sitzung haben. Es wre nicht das erste Mal, dass wir nicht beschlussfhig sind, meinte Becker. Und was soll ich dem Rabbi sagen? Dass er sich noch eine Woche gedulden soll? Und dass wir nchste Woche bestimmt beschlussfhig sein werden? Er musterte Becker spttisch. Becker errtete. Dann bullerte er pltzlich wtend los. Wenn wir heute nicht beschluss fhig sind, dann eben nchste Woche oder bernchste oder berbernchste Du hast ja die Stimmen. Braucht ers denn schriftlich? Du hast eine Kleinigkeit vergessen, Al: die Gegenstimmen, die du selber zusammenge trommelt hast, erinnerte ihn Casson. ber die braucht ihr euch keine Sorgen mehr zu machen, entgegnete Becker steif. Ich habe meinen Freunden gesagt, dass ich fr eine Erneuerung des Vertrages bin.

Hugh Lanigan erschien an jenem Abend auf einen Sprung beim Rabbi. Ich wollte Ihnen zu Ihrer Begnadigung gra tulieren. Meine Informationsquelle wei zu be richten, dass die Opposition gegen Sie zusam mengebrochen ist. Der Rabbi lchelte unverbindlich. Sie scheinen nicht sehr glcklich darber zu sein, sagte Lanigan und sah ihn prfend an. Es kommt mir ein bisschen so vor, als wenn man durch die Hintertr wieder hereinspa ziert. Ach so Sie meinen, Sie wurden wieder er nannt oder gewhlt oder was auch immer, weil Sie Bronstein helfen konnten. Nun, in diesem Fall kann ich Ihnen mal eine Lektion erteilen, Rabbi. Ihr Juden seid skeptisch, kritisch und logisch. Ich war stets der Ansicht, dass wir als ber aus gefhlsbetont gelten, erwiderte der Rab bi. Das seid ihr auch, aber eben nur in Gefhls dingen. Ihr Juden habt berhaupt keine Ader fr Politik, und wir Iren besitzen ein Naturta lent dafr. Wenn ihr kandidiert, steigt ihr in all euren Reden und eurer Propaganda sofort in die Kernfragen ein. Und wenn ihr verliert, trstet ihr euch mit dem Gedanken, dass ihr

fr die Kernfragen gekmpft und vernnftig und logisch argumentiert habt. Es muss ein Jude gewesen sein, der mal gesagt hat, er sei lieber im Recht als Prsident der Vereinigten Staaten Ein Ire ist nicht so dumm; er wei genau, dass man gar nichts tun kann, wenn man nicht gewhlt wird. Deshalb heit sein oberster Grundsatz in der Politik, dass man ge whlt werden muss. Und der zweite lautet: ein Kandidat wird nicht aufgrund von logischen Argumenten gewhlt, sondern wegen seines Haarschnitts, seines Hutes oder seines Akzen tes. Deshalb lassen Sie sich keine grauen Haa re ber die Grnde oder die Art Ihrer Wahl wachsen. Freuen Sie sich lieber ber die Tatsa che. Mr. Lanigan hat Recht, David, warf Miriam ein. Wir wissen, du httest eine ebenso gute oder bessere Stellung bekommen knnen, wenn dein Vertrag nicht erneuert worden wre, aber du bist doch gern hier in Barnards Crossing brigens ist Mr. Wasserman si cher, dass die Gehaltserhhung bewilligt wird, und die knnen wir gut gebrauchen. Darber ist bereits disponiert, meine Liebe, sagte der Rabbi hastig. Sie schnitt ein Gesicht. Noch mehr Bcher?

Er schttelte den Kopf. Diesmal nicht. Wenn die Geschichte endlich vorbei ist, nehme ich das Extrageld als Zuschuss fr einen neuen Wagen. Der Gedanke an das arme Mdchen Jedes Mal, wenn ich einsteige, berfllt mich beinahe ein Schaudern. Und ich erfinde Ausre den, um laufen zu knnen und nicht fahren zu mssen. Verstndlich, meinte Lanigan. Vielleicht ndert sich dieses Gefhl, sobald wir den Mr der haben. Ach? Wie siehts damit aus? Wir erhalten stndig neues Material. Wir ar beiten Tag und Nacht ununterbrochen. Gerade jetzt haben wir wieder viel versprechende Fin gerzeige bekommen. Anders formuliert: Einstweilen sitzen Sie in der Sackgasse. Lanigans Antwort bestand in einem Achselzu cken und einem schiefen Lcheln. Wenn Sie meinen Rat hren wollen, sagte Miriam, dann schlagen Sie sich die Sache jetzt mal aus dem Kopf und trinken lieber eine Tas se Tee. Sehr vernnftig, nickte Lanigan. Sie tranken Tee und plauderten ber die Stadt, ber Politik, ber das Wetter ziellos und oberflchlich, wie unbeschwerte Men

schen Konversation betreiben. Endlich erhob sich Lanigan widerstrebend. Es hat gut getan, nur hier zu sitzen und zu schwatzen, Mrs. Small, aber ich muss jetzt zurck. Er war noch im Aufbruch, als das Telefon klingelte. Obwohl der Rabbi am nchsten stand, lief seine Frau zum Apparat und nahm ab. Sie meldete sich, lauschte einen Augenblick und presste den Hrer fest ans Ohr. Bedaure, falsch verbunden, sagte sie energisch und leg te auf. In den letzten zwei Tagen scheint es ziemlich viele falsche Verbindungen zu geben, bemerk te der Rabbi. Lanigan, die Hand auf dem Trknauf, lie den Blick vom harmlosen, freundlichen Gesicht des Rabbis zu Miriam wandern. Ihre Wangen hatten sich gertet Verlegenheit? Verdruss? Zorn? Er glaubte, ein fast unmerkliches Kopf schtteln wahrzunehmen, und ging lchelnd hinaus. Im Ships Cabin fand sich allabendlich etwa derselbe Kreis in der runden Nische gegenber dem Eingang zusammen. Manchmal waren es sechs Personen, meistens aber nur drei bis vier. Sie nannten sich die Ritter von der Tafel runde und randalierten gern. Alf Cantwell, der

Besitzer, war zwar streng und brstete sich, seinen Laden korrekt zu fhren, neigte jedoch ihnen gegenber zur Nachsicht, weil sie Stammgste waren; auerdem trugen sie ihre gelegentlichen Hndel immer nur untereinan der aus. Selbst bei den zwei oder drei Gelegen heiten, als er seinem Barmann Anweisung ge ben musste, ihnen nichts mehr auszuschenken, und sie sogar aufgefordert hatte, das Lokal zu verlassen, waren sie nicht beleidigt gewesen, sondern am nchsten Abend mit der leicht zerknirschten Entschuldi gung wiedererschienen: Gestern Nacht waren wir wohl n bisschen angesuselt, Alf. Tut uns Leid, soll nicht wieder vorkommen. Als Stanley am Montagabend gegen halb zehn das Lokal betrat saen sie zu viert am Tisch. Buzz Applebury, ein hoch gewachsener, mage rer Mann mit langer Nase, rief ihn sofort an. Er besa ein Malergeschft, und Stanley hatte gelegentlich fr ihn gearbeitet. Hallo, Stan ley! Komm her und trink was. Hm Stanley war unschlssig. Gesell schaftlich standen sie eine Stufe ber ihm, denn sie waren Kaufleute, er dagegen nur Ar beiter Harry Cleeves, Inhaber einer Elektro reparaturwerkstatt, Don Winters, Besitzer ei nes kleinen Lebensmittelladens, und Malcolm

Larch, der ein Immobilien- und Versiche rungsbro hatte. Los, zier dich nicht und setz dich zu uns, Stanley, drngte Larch und rckte auf die runde Bank hinber, um ihm Platz zu machen. Was willst du trinken? Sie hatten Whisky vor sich stehen. Stanley trank immer Bier und wollte nun die gebotene Gastfreundschaft nicht ausnutzen. Fr mich n Bier, sagte er. Prima, Junge, bleib du nur nchtern. Du musst uns nmlich vielleicht nach Haus ver frachten. Na klar, grinste Stanley erfreut. Harry Cleeves, ein blonder Riese mit rundem Babygesicht, hatte die ganze Zeit mrrisch in sein Glas gestiert und keinerlei Notiz von Stan ley genommen. Jetzt wandte er sich ihm zu und fragte gewichtig: Arbeitest du immer noch in der jdischen Kirche? In der Synagoge, meinst du? Klar. Du bist schon lange dort, bemerkte Apple bury. Zwei Nee, drei Jahre. Hast du auch so n kleines Kppi auf wie die Brder beim Gebet? Klar, wenn sie ihren Gottesdienst haben und ich Dienst mache.

Applebury wandte sich an die anderen. Wenn sie ihren Gottesdienst haben und er Dienst macht, sagt er. Woher weit du denn, ob du dadurch kein Jude wirst?, erkundigte sich Winters. Stanley sah rasch von einem zum anderen und kam zu dem Schluss, dass sie ihn aufzie hen wollten. Lachend erwiderte er: Meine Fresse, Don, von so was wird man doch noch kein Jude. Natrlich nicht, Don, sagte Applebury und schielte missbilligend an seiner langen Nase herab auf seinen Freund. Das wei doch jedes Kind. Jude wirst du erst, wenn sie dir dein Dingsbums abschneiden. Haben sie dich be schnitten, Stanley? Stanley war berzeugt davon, dass das ein Witz sein sollte, und lachte pflichtschuldig. Klasse, fgte er hinzu, um damit zu zeigen, dass er den Spa auch richtig zu wrdigen ver stand. Gib blo Acht, Stanley, fuhr Winters fort, wenn du dich mit den Juden einlsst, wirst du eines Tages selber so gerissen, dass du gar nicht mehr zu arbeiten brauchst. Ach was, so gerissen sind die ja gar nicht, meinte Applebury. Ich hab mal fr einen von den Brdern oben in Point gearbeitet. Bitten

die mich doch um n Kostenvoranschlag, und ich schlag vorsichtshalber gleich mal n Drittel auf, weil ich doch damit gerechnet hab, dass die mich sowieso runterhandeln. Und was sagt der Jude zu mir? Fangen Sie an, aber machen Sie Ihre Sache gut! Na ja, und da ist dann sei ne Frau gekommen und hat die Farben so und kein bisschen anders haben wollen. Da hie es nur dauernd: Wrden Sie wohl diese Wand eine winzige Schattierung dunkler streichen als die andere, Mr. Applebury? Und: Knnten Sie wohl die Leisten ganz mattieren, Mr. App lebury? Na ja, und das war vielleicht schon den Preisunterschied wert Es war wirklich ne nette kleine Frau, fgte er in Erinnerung versunken hinzu. Sie hat immer solche engen schwarzen Hosen angehabt, und beim Gehen hat sie immer so mit ihrem kleinen Hintern ge wackelt. Das hat mich richtig aus der Arbeit rausgebracht. Ich hab gehrt, Hugh Lanigan will Jude wer den, sagte Harry Cleeves. Die anderen lach ten, was er jedoch offenbar nicht registrierte. Pltzlich wandte er sich an Stanley. Wie stehts damit, Stanley? Hast du was davon ge hrt, dass die da unten Vorbereitungen tref fen, um Hugh Lanigan zu vereidigen? Nee.

Aber ich hab was davon luten hren, Har ry, warf Malcolm Larch ein. Hugh hat nicht etwa vor, zu den Brdern berzutreten. Es dreht sich nur um die Sache mit dem Mdchen. Ich denke mir, Hugh steckt mit denen ihrem Rabbi unter einer Decke, damit nur ja nichts durchsickert Ich meine, kein Beweis dafr, dass der Rabbi das auf dem Kerbholz hat. Wie kann er denn so was tun?, fragte Clee ves. Ich meine Wenns der Rabbi gewesen ist, wie kann Hugh das dann vertuschen? Also ich habs so gehrt: Er hat versucht, es statt dessen diesem Bronstein anzuhngen, weil Bronstein nicht zu ihrem Verein gehrt. Aber dann stellt sich auf einmal raus, dass er zu einem von ihren hohen Tieren Beziehungen hat. Was bleibt ihnen brig? Sie mssen ihn wieder laufen lassen. Jetzt suchen sie sich be stimmt irgendeinen Auenstehenden als Sn denbock Bitte, das sagen Leute, die es wis sen mssen. Hat dich Hugh mal unter Druck gesetzt, Stanley?, fragte er betont harmlos. Stanley war jetzt sicher, dass sie ihn durch den Kakao zogen, aber er fhlte sich auf ein mal unbehaglich. Er zwang sich zu einem Grin sen. Nee. Hugh schert sich nen Dreck um mich.

Eins versteh ich nicht, murmelte Cleeves nachdenklich. Aus welchem Grund wollte der Rabbi die Kleine eigentlich umbringen? Das gehrt zu ihrer Religion, hat einer zu mir gesagt, erklrte Winters. Aber Ich meine, das hrt sich ja nun ziemlich unwahr scheinlich an. Ich halte da auch nicht viel von, zumindest nicht hier in der Gegend, meinte Larch. In Europa vielleicht, oder in ner Stadt wie New York, wo sie mchtig sind und mit so was durchkommen knnten. Aber nicht bei uns. Was hat er denn dann von so nem jungen Ding gewollt?, fragte Winters. Sie war doch schwanger, oder?, wandte sich Cleeves abrupt an Stanley. Hat er das von ihr gewollt, Stanley? Ach, ihr habt ja n Dachschaden!, knurrte Stanley. Sie lachten, ohne dass sich die Atmo sphre merklich entspannte. Ihm war unge mtlich zumute. Larch sagte: Du, Harry, musst du nicht mal telefonieren? Cleeves sah auf die Uhr. Ists nicht schon n bisschen spt? Je spter, desto besser, Harry. Er zwinkerte seinen Freunden zu und sagte: Stimmts nicht, Stanley?

Kann schon sein. Das rief neuerliches Gelchter hervor. Stan leys Gesicht war zur grinsenden Maske er starrt. Er wollte aufbrechen, wusste aber nicht recht, wie. Alle beobachteten jetzt stumm, wie Cleeves die Nummernscheibe drehte und dann in die Muschel sprach. Nach wenigen Minuten kam er wieder heraus und machte mit Daumen und Zeigefinger ein O, um zu zeigen, dass der Anruf erfolgreich gewesen war. Stanley stand auf, damit Cleeves wieder auf seinen Platz konnte. Da wurde ihm klar, dass jetzt der Augenblick gekommen war, sich zu verdrcken. Tja, ich geh dann mal heim, murmelte er. Mach doch keinen Unsinn, Stanley. Trink lie ber noch eins. So jung kommen wir nicht wieder zusam men, Stanley. Der Abend hat doch eben erst angefangen Applebury packte ihn beim Arm, aber Stanley schttelte ihn ab und marschierte zur Tr. 24 Carl Macomber, Stadtverordnetenvorsteher von Barnards Crossing, war von Natur aus ein

Grbler. Lang, drr, grauhaarig, seit vierzig Jahren Kommunalpolitiker, davon rund die Hlfte im Stadtparlament. Als Vorsteher er hielt er zweihundertfnfzig Dollar jhrlich, fnfzig mehr als seine Kollegen. Diese Summe war fraglos keine angemessene Entschdigung fr die drei oder mehr Stunden wchentlich, die er das Jahr ber in Sitzungen verbrachte, auch nicht fr die zahllosen Stunden, in denen er fr die Stadt arbeitete, noch fr die hekti schen Wochen des Wahlkampfes alle zwei Jah re. Ohne Zweifel hatte sein kleines Herrenarti kelgeschft unter seiner Leidenschaft fr Poli tik gelitten. Bei jeder Wahl gab es ausgiebige Debatten mit seiner Frau, ob er wieder kandi dieren solle. Er erklrte oft, sie zu berzeugen, sei fr ihn die grte Hrde im ganzen Wahl kampf. Aber, Martha, ich muss einfach bei der Stan ge bleiben, wos jetzt darum geht, dass das Dol lop-Grundstck vom Staat enteignet werden soll. ber das ganze komplizierte Drum und Dran wei auer mir kein Mensch Bescheid Beim vorigen Mal war es die neue Schule ge wesen, und davor die neue Gesundheits- und Hygiene-Abteilung, und davor die berpr fung der Gehlter der stdtischen Angestell

ten, und davor wieder etwas anderes. Manch mal wunderte er sich selbst darber. Seine starre Yankeeseele erlaubte es ihm nicht, sich eine so sentimentale Anwandlung wie die Lie be zu seiner Geburtsstadt einzugestehen. Viel mehr bemntelte er es damit, dass er eben gern im Mittelpunkt des Geschehens und ber alles im Bilde sei und dass er nur seine Pflicht tue, weil er nun einmal fr diese Aufgabe bef higter sei als smtliche anderen Kandidaten. Wenn man die Geschicke der Stadt lenken will, pflegte er zu sagen, darf man sich nicht erst mit den Problemen beschftigen, wenn sie akut werden da ist es bereits zu spt. Nein, fuhr er dann fort, man muss eine Krise im Werden wittern knnen und ihr zuvorkommen Um eine solche Situation handelte es sich jetzt bei dem Synagogen-Mord, wie die Zei tungen den Fall betitelt hatten. Das wollte er nicht in der regulren Sitzung errtern. Schon die fnf Mitglieder waren ihm zu viel er brauchte ja nur drei Stimmen fr die Mehr heit, um jeden Beschluss mit einem Minimum an Diskussionen in einer offiziellen Versamm lung durchzupeitschen. Er hatte Heber Nute und George Collins angerufen, nchst ihm die ltesten im Amt. Jetzt saen sie in seinem Wohnzimmer, tranken eisgekhlten Tee und

kauten Ingwerpltzchen, die Martha Macom ber auf einem Tablett hereingebracht hatte. Sie unterhielten sich ber das Wetter, den Ge schftsgang und die allgemeine politische Lage der Vereinigten Staaten. Endlich rckte Carl Macomber mit der Sprache heraus. Ich hab euch hergebeten wegen der Sache mit der Synagoge unten in Chilton. Das macht mir Kummer. Neulich abend war ich im Ships Cabin und hab da ein Geschwtz gehrt, das mir gar nicht gepasst hat. Ich sa in einer der Nischen, konnte also nicht gesehen werden. Es waren die blichen Tagediebe, die dort ihr Bier trinken und sich am liebsten selber reden h ren. Sie sagten, der Rabbi msse es getan ha ben, und es geschehe nichts, weil die Polizei von den Juden bestochen sei. Hugh Lanigan und der Rabbi seien dicke Freunde und be suchten sich dauernd gegenseitig. Da war wohl Buzz Applebury der Wortfh rer, was?, erkundigte sich George Collins, ein dicker, umgnglicher Mann. Vor ein paar Ta gen war er bei mir wegen eines Kostenvoran schlages ich will die Fensterrahmen strei chen lassen Da hat er auch so dahergeredet. Natrlich hab ich ihn ausgelacht. Einen armen Irren hab ich ihn genannt.

Stimmt schon, es war Buzz Applebury, gab Macomber zu. Aber auerdem noch drei oder vier andere. Sie schienen alle ein Herz und eine Seele zu sein. Und das macht dir Kopfschmerzen, Carl?, fragte Heber Nute. Er war nervs, reizbar und wirkte stndig verrgert. Auf der straff ge spannten Haut seiner Glatze schwoll eine Zor nesader an. Verdammt noch mal, um solche Leute darf man sich doch gar nicht kmmern! Seine Stimme bebte vor Emprung darber, dass er wegen einer Bagatelle hergeholt wor den war. Du irrst dich, Heber; es war ja nicht nur die ser Wirrkopf Applebury. Und die anderen fan den das offenbar durchaus vernnftig. Dieses dumme Geschwtz macht lngst die Runde, und es kann gefhrlich werden. Ich sehe nicht, was du dagegen tun kannst, Carl, bemerkte Collins bedchtig. Du kannst ihm nur wie ich sagen, dass er ein armer Irrer ist. Gentzt hat das offenbar auch nichts, warf Nute griesgrmig ein. Du hast doch noch was auf dem Herzen, Carl. Ein Kerl wie Applebury bringt dich doch nicht so aus der Fassung. Also, was ist los?

Es ist ja nicht Applebury allein. Von meiner Kundschaft habe ich den gleichen Bldsinn ge hrt. Mir gefllt das nicht. berall dieses Gere de, seitdem die Geschichte losgegangen ist. Es hat sich ein bisschen gelegt, als Bronstein fest genommen wurde, aber nach seiner Freilas sung ist es nur noch schlimmer geworden. Wenns nicht Bronstein war, muss es eben der Rabbi gewesen sein, sagen die Leute. Und dass der Rabbi nicht angeklagt wird, weil er mit Hugh Lanigan befreundet ist. Hugh ist durch und durch Polizist, erklrte Nute. Er wrde seinen eigenen Sohn verhaf ten, wenn der was ausgefressen htte. Hat denn nicht der Rabbi diesen Bronstein losgeeist?, fragte Collins. Stimmt; aber das wissen die Leute ja nicht. Sobald sie den Mrder erwischt haben, gibts Ruhe, meinte Collins. Woher willst du wissen, dass es nicht der Rabbi war?, fragte Nute. Na, und woher wollen wir wissen, dass sie den Mrder finden?, konterte Macomber. Solche Flle werden manchmal nie aufge klrt. Und in der Zwischenzeit wird ein Haufen Unheil angerichtet. Unheil? Wieso?

Wenn Gehssigkeit und Bosheit geschrt werden. Die Juden sind empfindlich und reiz bar. Und hier handelt sichs schlielich um ih ren Rabbi. Das ist eben ihr Pech, knurrte Nute. Aber ich sehe nicht ein, warum wir Samthandschu he anziehen sollen, blo weil sie empfindlich sind. In Barnards Crossing leben ber dreihun dert jdische Familien, entgegnete Macom ber. Da die meisten von ihnen in Chilton woh nen, kannst du den derzeitigen Marktwert ihrer Huser auf rund zwanzigtausend Dollar pro Stck veranschlagen. Bei unserer Steuer veranlagung werden fnfzig Prozent des Marktwertes zugrunde gelegt. Das heit drei hundert mal zehntausend, also drei Millionen Dollar. Drei Millionen Dollar bringen ganz hbsche Steuern ein. Na, und wenn die Juden nun ausziehen, kommen eben Christen dafr, meinte Nute. Das wrde mich nicht kratzen. Du machst dir nicht viel aus Juden, nicht wahr, Heber?, fragte Macomber. Nein, knnte ich nicht behaupten. Und wie stehts mit Katholiken und Farbi gen?

Fr die hab ich auch keine besondere Vorlie be. Und fr Yankees?, fragte Collins grinsend. Aus denen macht er sich genauso wenig, sagte Macomber ebenfalls grinsend. Weil er nmlich selber einer ist Wir Yankees kn nen keinen Menschen leiden, uns selber einge schlossen, aber wir tolerieren jeden. Sogar Heber gluckste. Also deswegen habe ich euch heute Abend hergebeten, fuhr Macomber fort. Weil ich an Barnards Crossing denke und an die Vernde rungen in den vergangenen fnfzehn, zwanzig Jahren. Unsere Schulen knnen heute jede Konkurrenz aushalten. Wir haben eine Biblio thek, die als eine der besten in Stdten unserer Grenordnung gilt. Wir haben ein neues Krankenhaus gebaut. Wir haben das Kanalisa tionsnetz um viele Kilometer erweitert und viele Kilometer von Straen gepflastert. Unse re Stadt ist in den fnfzehn Jahren nicht nur grer, sondern auch besser geworden. Und das ist den Bewohnern von Chilton zu verdan ken Juden und Christen. Tuscht euch da nicht. Die Leute in Chilton ich spreche jetzt von den Christen sind anders als wir hier in Old Town. Sie haben in ihrem Wesen mehr hnlichkeit mit ihren jdischen Nachbarn als

mit uns. Junge leitende Angestellte, Wissen schaftler, Ingenieure kurz, Intellektuelle. Die meisten von ihnen haben promoviert, ihre Frauen waren auf dem College, und ihre Kin der sollen auch mal aufs College. Und ihr wisst ja, weshalb sie hergekommen sind Weil sie eine halbe Stunde von Boston ent fernt und im Sommer nahe am Ozean sind, platzte Nute heraus. Das ist der Grund. Es gibt noch andere Stdte am Meer. Von de nen hat keine einzige auch nur halb soviel ge tan wie wir, und alle haben sie einen hheren Steuersatz, erwiderte Macomber ruhig. Nein, es ist was anderes. Damals bei der He xenjagd in Salem sind etliche zu uns geflchtet, und wir haben sie versteckt. Bei uns hats nie eine Hexenjagd gegeben, und ich mchte auch heute keine haben. Bitte, keine Vorlesung in Lokalgeschichte!, knurrte Collins. Komm endlich zur Sache, Carl. Du hast doch was, das merke ich doch. Dich bedrckt doch nicht nur die Schand schnauze Buzz Applebury Raus mit der Sprache was ist los? Macomber nickte. Es dreht sich um Anrufe. Anonyme Anrufe von Verrckten, manchmal sptnachts. Becker, der die Lincoln-Ford-Ver tretung hat, war bei mir, um ein Angebot fr

den neuen Streifenwagen der Polizei zu ma chen. Das war jedenfalls der Vorwand. Und dann hat er gesprchsweise erwhnt, dass ihr Gemeindevorsteher Wasserman und Abe Cas son ihr kennt ihn Anrufe bekommen ha ben. Ich hab mich mit Hugh darber unterhal ten. Er hat nichts davon gehrt, wie er sagte, aber es wrde ihn nicht wundern, wenn sie auch den Rabbi telefonisch belstigen. Dagegen knnen wir doch nichts unterneh men, Carl, sagte Nute. Da bin ich nicht so sicher. Wenn wir der gan zen Stadt klipp und klar zeigen, dass wir strikt gegen so was sind, wrde das vielleicht helfen. Nun konzentriert sich ja alles hauptschlich auf den Rabbi obwohl, wenn ihr mich fragt, der ist nur eine bequeme Ausrede fr Buzz Ap plebury, damit er sich aufspielen kann Und da hab ich mir berlegt, ob wir nicht vielleicht den Unsinn benutzen sollten, den sich die Han delskammer vor zwei oder drei Jahren ausge dacht hat. Ich meine das Segnen der Boote zu Beginn der Regattawoche. Einmal hat das Monsignore OBrien bernommen, und einmal Dr. Skinner Und im vorigen Jahr Pastor Muller, warf Collins ein.

Das sind zwei Protestanten und ein Katholik. Wie wrs denn, wenn wir ankndigten, dass dieses Jahr Rabbi Small die Boote segnet? Da mit knnen wir doch zeigen, dass wir gegen diese Vorgnge sind. Aber Nein, das kannst du doch nicht ma chen, Carl! Die Juden haben ja nicht mal einen Segelclub. Bei den Argonauten sind eine Men ge katholische Mitglieder. Deshalb haben sie auch Monsignore OBrien aufgefordert. Im Northern und im Atlantic gibts keine Katholi ken, geschweige denn Juden. Die werden sich das nicht bieten lassen. Sie haben sich sogar gegen den Monsignore mit Hnden und Fen gestrubt. Die Stadt tut sehr viel fr die Jachtclubs, meinte Macomber. Und wenn man ihnen er klrt, dass der Magistrat einstimmig dafr ist, mssen sie sichs eben gefallen lassen, ver dammt noch mal. Kreuzdonnerwetter, das kannst du doch den Jachtclubs nicht zumuten!, protestierte Nute. Du kannst ja auch nicht von den Leuten ver langen, dass sie ihre Kinder vom Rabbi taufen lassen! Na, ich bitte dich! Wer hat denn die Boote gesegnet, bevor die Handelskammer auf die sen glorreichen Einfall kam?

Kein Mensch. Also ist das Ganze berflssig. Ich habe je denfalls nichts davon bemerkt, dass sie auch nur einen Knoten mehr machen, seitdem wir mit dem Segnen angefangen haben. Schlimms tenfalls knnten die Leute sagen, dass der Se gen des Rabbiners nichts gentzt hat genau so wenig wie der protestantische oder der katholische Segen. Na ja, lass gut sein, sagte Nute. Was sollen wir nun tun? Gar nichts, Heber. Ich gehe zum Rabbi und frag ihn. Ihr msst mir nur den Rcken str ken, falls wir mit den beiden anderen im Ma gistrat Scherereien kriegen. Joe Serafino stand im Eingang zum Speise raum und lie den Blick ber die besetzten Ti sche wandern. Allerhand los heute, Lennie, bemerkte er. Hm hm Ganz gut besucht. Dann murmel te der Oberkellner, ohne die Lippen zu bewe gen: Sehen Sie sich mal den Polypen an am dritten Tisch vom Fenster. Woher wissen Sie ? Ich riech nen Bullen meilenweit, und den da kenn ich sowieso. Er ist von der staatlichen Kriminalpolizei.

Hat er Sie angesprochen? Leonard zuckte die Achseln. Seit der Ge schichte mit dem Mdchen schnffeln die doch dauernd hier rum. Aber heute ist das erste Mal einer reingekommen und hat n Drink bestellt. Wer ist denn die Frau neben ihm? Wohl seine eigene. Dann gnnt er sich vielleicht nur ne kleine Schnaufpause. Pltzlich erstarrte er. Was tut denn die Kleine hier, die Stella? Richtig! Das wollte ich Ihnen ja erzhlen: Sie will mit Ihnen sprechen. Ich hab ihr gesagt, dass ich ihr Bescheid gebe, wenn Sie kommen. Was will sie denn? ne feste Stellung, denk ich mir. Ich kann sie ja abwimmeln, wenn Sie wollen. Ich sag ihr, Sie haben zu viel zu tun heute und rufen sie an. Machen Sie das Ach nein. Lassen Sie nur; ich spreche mit ihr. Er schlngelte sich zwischen den Tischen hin durch, blieb da und dort stehen, um einen al ten Stammgast zu begren. Ohne in ihre Richtung zu blicken, manvrierte er sich all mhlich zu ihrem Platz. Was soll das, Md

chen? Wenn du wegen ner Stellung gekommen bist, hast du nichts bei den Gsten zu suchen. Mr. Leonard hat gesagt, ich soll mich hier hersetzen. Er hat gesagt, das sieht besser aus, als wenn ich im Vorraum warte. Also, was willst du? Ich muss mit Ihnen reden unter vier Au gen. Er meinte, einen drohenden Unterton in ihrer Stimme zu entdecken, und sagte: Okay. Wo ist dein Mantel? In der Garderobe. Hol ihn dir. Weit du, wo mein Wagen steht? Wo Sie ihn immer parken? Ja. Geh hin und warte auf mich. Ich komme gleich nach. Er setzte seine Runde bis zur Kchentr fort und schlpfte rasch hinein. Eine Minute spter hastete er ber den Parkplatz. Er schob sich hinter das Lenkrad und fragte: Also, was hast du auf dem Herzen? Ich hab nicht viel Zeit. Die Polente war heute vormittag bei mir, Mr. Serafino. Was hast du ihnen erzhlt?, fuhr es ihm heraus. Er merkte sofort, dass er einen Schnit

zer gemacht hatte. Betont desinteressiert er kundigte er sich, was die Polizei gewollt habe. Keine Ahnung. Ich war nicht zu Hause. Sie haben mit der Frau gesprochen, bei der ich wohne. Der haben sie einen Namen und ne Te lefonnummer hinterlassen; da soll ich anrufen Ich hab gesagt, wenn sie wieder anrufen, soll sie sagen, ich bin den ganzen Tag weggewesen Ich wollte erst mal mit Ihnen sprechen. Ich hab Angst. Wovor denn? Du weit doch gar nicht, was sie von dir wollen. Im Dunkeln sah er, wie sie nickte. Ich kanns mir schon denken. Sie haben nmlich meine Wirtin gefragt, ob sie wei, wann ich nach Hause gekommen bin Damals nachts Na, Sie wissen schon. Er zuckte gleichgltig die Achseln. Du hast doch in der Nacht hier gearbeitet. Deshalb mssen sie dich natrlich fragen. Sie haben sich alle hier vorgenommen. Reine Routinesa che. Wenn sie noch mal kommen, sag ihnen ruhig die Wahrheit. Du hast Angst gehabt, an deinem ersten Tag hier so spt allein nach Hause zu gehen. Und da hab ich dich eben im Wagen heimgefahren und gegen Viertel nach eins abgesetzt.

Aber das stimmt doch nicht! Es war frher, Mr. Serafino. Ach? Wars erst eins? Wie ich reingekommen bin, hab ich auf die Uhr gesehen, Mr. Serafino. Halb eins wars. Jetzt wurde er wtend wtend und ein we nig ngstlich. Du willst wohl schlau sein, Mdchen, was? Versuchst du etwa, mich in eine Mordsache reinzuziehen? Ich versuche gar nichts, Mr. Serafino, wi dersprach sie. Ich wei genau, es war halb eins, wie Sie mich vor meinem Haus abgesetzt haben, sogar n bisschen eher, weil ich um halb ja schon drin war Ich kann so schlecht l gen, Mr. Serafino. Da hab ich mir gedacht, ich haue vielleicht lieber nach New York ab ne Schwester von mir ist dort verheiratet. Und dort such ich mir n Job Wenn das stimmt, was Sie sagen, und die Polizei nur ne routine mige berprfung bei mir gemacht hat, dann kmmern die sich doch wahrscheinlich gar nicht mehr um mich, wenn ich einfach ver dufte. Hm Da hast du vielleicht Recht Ich brauch aber n bisschen Taschengeld, Mr. Serafino Fr Spesen. Erst mal die Fahr karte; und dann muss ich ja meiner Schwester was frs Wohnen und Essen zahlen. Auerdem

find ichs besser, wenn ich nicht gleich zu ihr ziehe. Wie viel hast du dir denn so gedacht? Kommt drauf an, ob ich sofort ne Stellung kriege. Dann brauch ich ja nicht so viel. Aber Na, sagen wir mal Fnfhundert Dollar? Ja die msst ich schon haben. Auf alle Flle. Ein hbscher, kleiner Erpressungsversuch, ja? Er beugte sich zu ihr. Jetzt pass mal gut auf. Du weit, dass ich mit dem Mdchen gar nichts zu tun hatte. Ich ich wei wirklich nicht, was ich den ken soll, Mr. Serafino. O doch, das weit du ganz genau. Er warte te auf Antwort, aber sie blieb stumm. Er sprach in verndertem Ton weiter. Die Idee mit dem Abhauen nach New York das ist Quatsch. Wenn du verduftest, wird die Polente sofort misstrauisch. Die finden dich, verlass dich drauf. Und fnfhundert Dollar das schlag dir mal aus dem Kopf, Puppe. Ich kann nicht mit dem Geld um mich schmeien. Er zog die Brieftasche und entnahm ihr fnf Zehndollarscheine. Ich hab gar nichts dage gen, dir ein bisschen unter die Arme zu grei fen. Du kannst ab und zu n Zehner haben, wenn du was brauchst aber mehr ist nicht drin, kapiert? Wenn du brav bist, kann ich dir

vielleicht im Club n festen Job verschaffen aber damit hat sichs. Und wenn dich die Po lente fragt, wann du damals nachts nach Hause gekommen bist, sagst du einfach, du kannst dich nicht erinnern. Es war jedenfalls spt, wahrscheinlich eins durch Und dass du schlecht lgen kannst, darber lass dir keine grauen Haare wachsen. Die Polypen erwarten in solchen Fllen sowieso, dass man nervs und aufgeregt ist. Sie schttelte den Kopf. Was ist denn los? Im trben Schein der Leuchtschrift sah er, dass ein leichtes, arrogantes Lcheln auf ihrem Gesicht lag. Nee, Mr. Serafino Ich kann mir nicht vor stellen, dass Sie mir berhaupt was geben wr den, wenn Sie wirklich gar nichts damit zu tun haben. Und wenns nicht stimmt, und Sie hat ten doch was damit zu tun, dann haben Sie mir zu wenig geboten. Hr zu: Ich hatte nichts mit dem Mdchen zu schaffen gar nichts. Lass dir das gesagt sein. Und das Geld Pass auf, ich erklrs dir. Jeder Nachtclubbesitzer ist fr die Polizei Freiwild. Sie knnen ihm die Hlle hei machen, ka piert? Wenn die erst mal Ernst machen mit mir, ist mein Laden im Eimer. Der Bronstein

der, den sie hoppgenommen und dann wieder laufengelassen haben der Bronstein verkauft Autos. Das ist was anderes. Ganz andere Bran che. Bei mir dagegen Wenn mir so was pas siert, muss ich die Bude dicht machen. Und ich hab ne Frau und zwei kleine Kinder. Deshalb lass ich ein paar Piepen springen, um keine Scherereien zu kriegen. Das ist aber auch al les. Abermals Kopfschtteln. Er sa ganz still und trommelte leise mit den Fingern auf dem Lenkrad. Dann wandte er ihr den Rcken und sprach aus dem Fenster: Im Nachtclub-Geschft gert man an alle mgli chen Typen. Wenn man da seine Ruhe haben will, muss man ne Art Versicherung abschlie en Da fngt einer an, einem einzuheizen, und zuerst versucht man, sich gtlich zu eini gen. Klappt das nicht, setzt man sich eben mit seinem eh Versicherungsvertreter in Ver bindung klar? Du wrdest dich wundern, was fr Dienstleistungen man sich so fr fnf hundert Piepen kaufen kann! Und wo sichs um ein hbsches Ding wie dich dreht, da kenn ich Vertreter, bei denen ich n Sonderpreis kriege vielleicht machen sies sogar ganz um sonst. Manche von diesen Burschen spielen gern, vor allem mit so was Nettem. Die tuns

aus reinem Spavergngen. Er warf ihr aus den Augenwinkeln einen Blick zu und sah, dass sie begriffen hatte. Wie gesagt, ich mchte gern alles freundschaftlich regeln. Es macht mir nichts aus, ner Freundin hin und wieder unter die Arme zu greifen. Eine Freundin sucht dringend n Job okay. Kann ich immer schaukeln. Oder sie braucht ein paar Piepen, sagen wir, fr n schickes neues Kleid, da lass ich mich schon erweichen. Er streckte ihr das Geld abermals hin. Diesmal nahm sie es. 25 Macomber hatte seinen Besuch telefonisch an gekndigt. Macomber? Kennen wir einen Macomber?, fragte der Rabbi, als Miriam ihm von dem An ruf erzhlte. Es handelt sich um irgendwas Kommunal politisches, hat er gesagt. Ach ist das womglich der Stadtverordne tenvorsteher? Ich glaube, der heit Macom ber. Frag ihn doch nachher selber, entgegnete sie kurz angebunden und fgte dann vershn lich hinzu: Er will um sieben hier sein.

Der Rabbi sah seine Frau forschend an, sagte jedoch nichts. Sie war bereits seit mehreren Tagen verstimmt, aber er fragte sie nicht gern aus. Der Rabbi erkannte Macomber sofort und wollte ihn in sein Arbeitszimmer fhren, weil er annahm, er wolle ber die Gemeinde oder die Synagoge mit ihm sprechen, aber Macom ber winkte ab. Ich will Sie nicht lange aufhalten, Rabbi. Ich wollte mich nur erkundigen, ob Sie eventuell an der Erffnungsfeier fr die Regattawoche teilnehmen wrden. Ich? Was soll ich dabei? Seit ein paar Jahren ziehen wir das ziemlich gro auf. Vor Beginn veranstalten wir eine Fei er im Hafen mit Kapelle, Fahnenhissen und so weiter, und zum Abschluss werden die Boo te gesegnet. Zweimal hatten wir dafr protes tantische Pfarrer und einmal einen katholi schen. Deshalb fnden wir es sehr schn, dieses Jahr einen Rabbiner zu nehmen, wo wir doch jetzt einen haben. Ich begreife nicht ganz, was ich da eigentlich segnen soll, sagte der Rabbi. Es handelt sich doch um Fahrzeuge, die zu ihrem Vergngen herkommen, um ein Wettrennen auszutragen.

Sind damit irgendwelche Gefahren verbunden? Nicht direkt. Bei starkem Wind kann natr lich immer mal was passieren aber das ist ziemlich selten. Der Rabbi war verdutzt und unsicher. Dann soll ich also fr den Sieg beten? Na ja, selbstverstndlich sehen wir es gern, wenn unsere Leute gewinnen, aber es handelt sich hier nicht um einen Stdtewettkampf. Habe ich Sie richtig verstanden ich soll die Boote selbst segnen? Das ist der Sinn der Sache, Rabbi. Sie mss ten die Boote segnen; nicht nur unsere, son dern alle, die um die Zeit im Hafen liegen. Ich wei nicht recht, sagte der Rabbi zwei felnd. In diesen Dingen fehlt es mir an Erfah rung. Bei uns gibt es kaum Bittgebete. Wir bit ten weniger um etwas, das wir nicht haben, sondern danken vielmehr fr das, was uns be schert wurde. Das ist mir nicht ganz klar. Der Rabbi lchelte. Nun, ungefhr so: Bei den Christen heit es: Vater unser, der Du bist im Himmel, unser tglich Brot gib uns heute. Bei uns lautet das entsprechende Gebet: Ge priesen seiest Du, o Herr, der Du das Brot aus der Erde hervorbringst. Das ist freilich allzu

sehr vereinfacht, trifft aber doch den Kern. Na trlich knnte ich fr die Boote danken, die uns das Vergngen des Segelns schenken. Das ist ein bisschen weit hergeholt; ich msste dar ber nachdenken. Ich bin nicht aus der Segen spendenden Branche, wissen Sie. Macomber lachte. Eine hbsche Formulie rung Monsignore OBrien und Dr. Skinner halten sich bestimmt auch nicht fr Angehri ge der Segen spendenden Branche. Trotzdem haben sies bernommen, und Ich meine, es geht doch in erster Linie um die Zeremonie. Auf das Gebet hrt sowieso kein Mensch das wollen Sie doch sagen? Macomber lachte auf. Ich frchte, Rabbi, ge nau das wars. Und jetzt habe ich Sie gekrnkt. Keineswegs. Ich bin mir genauso klar dar ber wie Sie, dass die Menschen nicht zuhren knnen Bei dem Rabbi hren sie nicht auf die Gebete, bei dem Stadtverordnetenvorste her nicht auf die schwerwiegendsten Argu mente Mich bewegt weniger die Frage, ob die Menschen am Hafen wirklich fromm ge stimmt sind, als vielmehr, ob das Gebet nicht einem allzu oberflchlichen Zweck dient. Macomber sah enttuscht aus.

Warum wollen Sie denn unbedingt meinen Mann fr Ihre Feier haben?, erkundigte sich Miriam. Macomber sah sie an. Ihr ruhiger Blick und das entschlossene Kinn sagten ihm, dass es keinen Sinn hatte, Ausflchte zu machen. Und so entschied er sich fr die Wahrheit. Wegen der blen Reaktion auf diese unglckselige Ge schichte. Vor allem in den letzten paar Tagen hat es Gerede gegeben hchst unerfreuliches Gerede. So etwas kannten wir bisher nicht. Es passt uns nicht. Da kamen wir auf die Idee, dass es vielleicht von Nutzen sein knnte, wenn wir offiziell mitteilen, der Magistrat habe Sie aufgefordert, das Segnen der Boote zu bernehmen Ich gebe Ihnen vllig Recht, das Ganze ist ziemlich albern die Handels kammer hatte vor ein paar Jahren diesen ge nialen Einfall. Aber in Ihrem Fall wrde es die Tatsache unterstreichen, dass die gewhlten und verantwortlichen Vertreter der Brger schaft diese schndlichen Geschehnisse nicht billigen und sich davon distanzieren. Das ist beraus freundlich von Ihnen, Mr. Macomber, sagte der Rabbi. Aber sehen Sie die Situation nicht vielleicht zu schwarz? Nein, glauben Sie mir. Es mag sein, dass Sie persnlich noch nicht belstigt wurden, oder

im anderen Fall haben Sie es vermutlich mit ei nem Achselzucken abgetan und sich gedacht, da sind ein paar Verrckte schn; sie werden schon damit aufhren, wenn der Tter ergrif fen wird Nun sind Morde dieser Art am schwierigsten und oft berhaupt nicht aufzu klren. Mittlerweile knnen anstndige Men schen Schaden erleiden Ich behaupte ja nicht, dass mein Plan eine Patentlsung dar stellt, aber helfen wrde er fraglos ein biss chen. Ich bin Ihnen wirklich dankbar, Mr. Macom ber, und ich erkenne Ihre Absichten und Be weggrnde hoch an Sie willigen also ein? Der Rabbi schttelte bedchtig den Kopf. Warum nicht? Verstt es gegen Ihre Religi on? In der Tat. Es steht ausdrcklich geschrie ben: Du sollst den Namen des Herrn, Deines Gottes, nicht unntzlich fhren. Macomber erhob sich. Da bleibt wohl nichts mehr zu sagen. Aber ich wnsche aufrichtig, Sie berlegen es sich noch einmal. Es dreht sich ja nicht nur um Sie, sondern um die ganze jdische Gemeinde. Nachdem er weg war, murmelte Miriam: Ein anstndiger Mensch. Ihr Mann nickte stumm.

Das Telefon klingelte. Er nahm den Hrer ab. Rabbi Small, meldete er sich und lauschte. Erschreckt beobachtete Miriam, wie ihm die Rte ins Gesicht stieg. Er legte auf und wandte sich an seine Frau. Das sind also die falschen Verbindungen, die du in letzter Zeit gehabt hast, sagte er ruhig. Sie nickte. War es immer derselbe Anrufer? Manchmal ist es eine mnnliche, manchmal eine weibliche Stimme. Jede klang verschie den. Einige haben nur mit obsznen Aus drcken um sich geworfen, aber die meisten sagen grssliche Dinge. Dieser Anrufer, nebenbei eine ganz sympa thische Stimme, erkundigte sich, ob wir fr un seren bevorstehenden Feiertag ein Menschen opfer gebraucht htten Vermutlich hat er damit Pessach gemeint und nicht gewusst, dass das schon im April war. Aber nein! Aber ja. Grauenhaft Da gibt es in ein und dersel ben Stadt Menschen wie Hugh Lanigan und Mr. Macomber, und gleichzeitig diese Leute am Telefon Das sind doch Irre, sagte er verchtlich. Nichts weiter als ein paar bsartige Irre.

Es sind ja nicht die Anrufe allein, David. Nein? Was denn noch? Vorher waren die Verkufer in den Geschf ten immer so freundlich. Jetzt sind sie nur noch hflich. Und die anderen Kunden wei chen mir pltzlich aus. Bist du sicher, dass du dir das nicht blo ein bildest? Es klang nicht mehr so berzeugt. Ganz sicher, David Kannst du denn gar nichts tun? Zum Beispiel? Keine Ahnung. Vielleicht solltest du Lanigan Bescheid sagen. Oder einen Anwalt konsultie ren. Oder dir Macombers Angebot noch einmal berlegen. Er gab keine Antwort, sondern kehrte ins Wohnzimmer zurck. Als sie hineinsah, sa er in seinem Sessel und fixierte die gegenberlie gende Wand. Auf ihr Angebot, Tee zu kochen, hatte er nur ein abweisendes Kopfschtteln. Spter wagte sie sich noch einmal hinein. Er sa unverndert da und starrte vor sich hin. Wrdest du mir bitte den Reiverschluss aufmachen?, fragte sie. Ohne aufzustehen, zog er automatisch den Reiverschluss am Rcken ihres Kleides auf. Dann erwachte er offenbar aus seiner Geistes

abwesenheit und erkundigte sich: Warum ziehst du das Kleid aus? Weil ich mde bin und ins Bett gehen mch te. Er lachte. Verstndlich Dumme Frage. Im Kleid kannst du schlielich nicht zu Bett gehen Wenn du nichts dagegen hast, bleibe ich noch ein bisschen auf. In dem Augenblick hrten sie einen Wagen vorfahren und vor der Haustr bremsen. Wer kann wohl so spt noch kommen?, meinte er. Sie warteten. Nach einer Weile lutete es. Mi riam hatte mit einigen Verrenkungen schnell den Reiverschluss wieder hochgezogen und wollte aufmachen. Als sie sich der Haustr n herte, heulte ein Motor auf, und Reifen knirschten im Kies. Sie ffnete und schaute hinaus. Sie sah nur noch das Schlusslicht eines Wagens, der die Strae hinunterjagte und in der Dunkelheit entschwand. Hinter ihr ein Aufschrei: O mein Gott! Sie drehte sich um. Jetzt sah sie es auch: Ein Ha kenkreuz an der Tr. Die rote Farbe war noch frisch und tropfte wie Blut. Er fuhr vorsichtig mit dem Zeigefinger dar ber und starrte wie betubt auf den roten Fleck. Miriam brach in Trnen aus. Ach, Da vid , schluchzte sie.

Er hielt sie fest, bis er sprte, dass sie sich wieder gefasst hatte. Dann flsterte er heiser: Bring mir einen Lappen Sie presste das Gesicht an seine Schulter. Ich habe Angst, David. Ich hab schreckliche Angst. 26 Obwohl in den Zeitungen Bilder smtlicher Personen, die mit dem Fall zu tun hatten, er schienen waren, erkannte Mrs. Serafino den Rabbi nicht, als er bei ihr lutete. Ich bin Rabbi Small, stellte er sich vor. Ich htte Sie gern ein paar Minuten gesprochen. Sie wusste nicht recht, wie sie sich verhalten sollte, und htte am liebsten ihren Mann um Rat gefragt. Aber der schlief noch. Handelt es sich um den Mord? In diesem Fall mchte ich lieber nicht Ich wollte mir Miss Bleechs Zimmer anse hen. Sein Ton war so bestimmt und selbstsi cher, dass sie eine Ablehnung seiner Bitte als ungehrig empfunden htte. Nach kurzem Z gern sagte sie: Das geht schon, denke ich Es ist hinten neben der Kche. Sie ging voraus. Pltzlich klingelte das Telefon. Sie strzte an den Apparat, um nach dem ersten Rufzeichen

abzunehmen, und legte nach ein paar knappen Worten wieder auf. Entschuldigen Sie. Wir haben nmlich einen Anschluss neben dem Bett, und ich wollte Joe nicht wecken. Aha. In der Kche ffnete sie eine Tr und trat bei seite. Er ging hinein und sah sich um: Ein Bett, daneben ein Nachttisch, eine Kommode, ein kleiner Sessel. Auf dem Brett am Nachttisch standen ein paar Bcher. Er berflog die Titel und warf dann einen flchtigen Blick auf den kleinen Radioapparat darunter. Er schaltete ihn ein und wartete, bis die Stimme des Ansa gers kam: Hier ist die Rundfunkstation WSAM, Sender Salem. Wir bringen Ihnen jetzt Musik Ich glaube, Sie drfen nichts anfassen, sag te sie. Er drehte ab und lchelte entschuldigend. Hat sie viel Radio gehrt? Ununterbrochen dauernd diese verrckte Tanzmusik. Die Tr des Kleiderschranks stand offen. Er bat sie um Erlaubnis und sah dann hinein. Die Tr zum Bad ffnete Mrs. Serafino selbst. Vielen Dank, sagte er. Das wre wohl al les.

Sie fhrte ihn zurck ins Wohnzimmer. Ha ben Sie was Besonderes gefunden? Das habe ich gar nicht erwartet. Ich wollte mir nur ein Bild von dem Mdchen machen. War sie hbsch? Eine Schnheit war sie nicht gerade, aber Na, auf ihre Art schon attraktiv, so ein biss chen pummelig-lndlich, verstehen Sie: dicke Taille, dicke Beine und Fesseln oh, pardon! Keine Sorge, Mrs. Serafino, beruhigte er sie. Fesseln und Beine sind mir durchaus ge lufige Begriffe. Machte sie einen zufriedenen Eindruck? Ich denke doch. Aber sie hatte keine Freunde, wie ich hre. Na ja, manchmal ist sie mit dieser Celia, die bei den Hoskins zwei Huser weiter arbeitet, im Kino gewesen. Keine mnnlichen Bekannten? Oder wssten Sie das nicht? Von einem Rendezvous htte sie mir be stimmt was erzhlt. Sie wissen ja, wie das ist wenn zwei Frauen zusammen in einem Haus sind, schwatzen sie Nein, ich bin sicher, sie hatte keine Verehrer. Wenn sie am Donnerstag abend ins Kino gegangen ist, dann allein oder mit Celia. Aber die Zeitungen schreiben ja, sie

war schwanger, also muss sie doch wenigstens einen Mann nher gekannt haben. Ist Ihnen an dem betreffenden Donnerstag irgendetwas aufgefallen? War sie anders als sonst? Nein, es war so ziemlich wie immer. Ich war beschftigt, deshalb hat sie den Kindern ihr Mittagessen gegeben, ist aber gleich darauf ge gangen. Meistens ist sie immer schon vorher verschwunden. Aber es war nicht auergewhnlich, dass sie das Haus erst nach Tisch verlie? Das wrde ich nicht sagen. Nun, vielen Dank, Mrs. Serafino. Das war sehr liebenswrdig von Ihnen. Sie begleitete ihn zur Tr, sah ihm den Vor gartenpfad nach und rief: Hallo, Rabbi Small! Da kommt Celia. Wenn Sie mit ihr reden wol len die mit den beiden Kindern Er eilte die Strae entlang und sprach Celia an. Rabbi Small unterhielt sich einige Minuten mit Celia, verabschiedete sich, ging zur Ecke und inspizierte den Briefkasten. Dann stieg er in seinen Wagen und fuhr nach Salem. Dort hielt er sich eine Weile auf, ehe er nach Hause zurckkehrte.

Joe Serafino stand kurz nach zwlf auf. Er wusch sich, rieb an den blauschwarzen Bart stoppeln, beschloss, sich erst abends zu rasie ren, und ging hinunter in die Kche. Hinter dem Haus spielte seine Frau mit den Kindern. Er winkte. Sie kam herein und stellte ihm das Frhstck hin. Er sa am Kchentisch und las die Comics in der Morgenzeitung, whrend sie sich am Herd zu schaffen machte. Sie schwiegen, bis er mit dem Frhstck fer tig war. Dann begann sie: Wetten, dass du nie errtst, wer heute Morgen hier war? Keine Antwort. Rabbi Small, fuhr sie fort. Du weit schon in seinem Wagen haben sie die Handtasche gefunden. Was wollte er denn? Mich was wegen Elspeth fragen. Eine Unverschmtheit! Du hast ihm doch nichts erzhlt? Natrlich hab ich mit ihm gesprochen. Warum denn nicht? Er sah sie fassungslos an. Weil er in dem Fall Partei ist. Und weil alles, was du weit, Be weismaterial ist. Darum. Aber er ist doch so ein netter junger Mann gar nicht so, wie man sich einen Rabbiner vor

stellt Ich meine, er hatte keinen Bart oder so. Heutzutage ist das nicht mehr blich. Erin nerst du dich nicht an die Hochzeit von den Golds, bei der wir voriges Jahr gewesen sind? Der Rabbiner hatte auch keinen Bart. Er war nicht mal so wie der, so na ja, wr devoll. Ein ganz gewhnlicher junger Mann, wie ein Versicherungsvertreter. Richtig nett und hflich. Er wollte ihr Zimmer sehen. Ihr Zim Und du hasts ihm gezeigt? Freilich. Die Polizei hat gesagt, du sollst die Tr abge schlossen lassen. Wie kannst du denn wissen, dass er nichts klauen wollte Oder Fingerab drcke verwischen Oder sogar was rein schmuggeln? Weil ich die ganze Zeit dabei war. Er ist ja so wieso nur ein paar Minuten geblieben. Also, ich will dir sagen, was ich jetzt tue. Ich rufe die Polizei an und berichte das. Er stand auf. Ja, aber Warum denn? Weil es sich um einen Mordfall handelt. Weil alles in dem Zimmer zum Beweismaterial ge hrt. Und weil er Partei in dem Fall ist und wo mglich das Beweismaterial manipuliert hat

Und danach sprichst du mit niemand darber, kapiert? In Ordnung. Mit keinem Menschen, hast du gehrt? Ja, gut ich tus ja schon nicht. Ich wnsche, dass du kein einziges Wort mehr darber verlierst, verstehst du? Ja, schon gut. Warum regst du dich denn so auf? Du bist ja puterrot geworden. Man hat doch wohl noch das Recht auf Ruhe und Frieden in seinem eigenen Haus!, tobte er. Sie lchelte ihn an. Du bist einfach berreizt, Joe. Komm, setz dich hin und trink noch ne Tasse Kaffee. Er setzte sich hin und verschanzte sich hinter der Zeitung. Sie holte eine saubere Tasse und schenkte den Kaffee ein. Sie war stutzig gewor den, unsicher und verngstigt. 27 Der Rabbi war keineswegs berrascht, als Hugh Lanigan abends erschien. Ich habe ge hrt, dass Sie heute frh bei den Serafinos wa ren. Er wurde rot und nickte.

Sie haben Detektiv gespielt, geben Sies zu, Rabbi? Lanigans Lippen zuckten verrterisch, whrend er sich bemhte, eine strenge Miene aufzusetzen, obwohl ihn die Situation offen sichtlich amsierte. Lassen Sie das mal hbsch bleiben. Sie verwischen sonst womg lich Spuren, und die sind wei Gott so schon schwach genug. Auerdem darf ich Sie darauf hinweisen, dass das Verdacht erregen knnte. Mr. Serafino, der uns telefonisch von Ihrem Besuch unterrichtete, meinte, Sie htten viel leicht etwas Belastendes aus dem Zimmer des Mdchens entfernen wollen. Das habe ich nicht bedacht, verzeihen Sie bitte, sagte er zerknirscht. Nach kurzem Z gern fuhr er schchtern fort: Mir war nm lich eine Idee gekommen, die ich nachprfen wollte. Lanigan warf ihm einen raschen Blick zu. Und zwar? Der Rabbi sprach hastig weiter: In jeder Fol ge von Ereignissen gibt es einen Anfang, eine Mitte und ein Ende. Als wir das letzte Mal ber den Fall diskutierten, haben wir am Ende an gefangen, frchte ich. Mit der Handtasche. Meiner Meinung nach wrden Sie weiterkom men, wenn Sie am Anfang anfangen.

Und was nennen Sie den Anfang? Dass das Mdchen schwanger wurde? Das knnte sein, aber wir haben keine abso lute Gewissheit darber, dass das mit dem Tod des Mdchens zusammenhing. Wo wrden Sie also beginnen? Wenn ich die Untersuchung fhren wrde, entgegnete der Rabbi, wrde ich zuerst wis sen wollen, warum sie noch einmal weggegan gen ist, nachdem Bronstein sie nach Hause ge bracht hatte. Lanigan erwog diesen Vorschlag und zuckte dann die Achseln. Das kann tausenderlei Grnde gehabt haben. Vielleicht wollte sie einen Brief einwerfen. Warum htte sie dazu das Kleid ausgezogen? Um die Zeit hat es geregnet, bemerkte Lani gan. Vielleicht wollte sie nicht, dass das Kleid nass wird. In dem Fall wre sie einfach in einem Mantel oder eine Regenhaut geschlpft was sie ja auch getan hat. brigens wird der Briefkasten erst am nchsten Morgen um halb zehn ge leert. Davon habe ich mich berzeugt. Also gut, dann ging sie eben aus einem ande ren Grund vielleicht wollte sie nur noch ein bisschen frische Luft schnappen.

Im Regen? Nachdem sie den ganzen Nach mittag und Abend weggewesen war? Nebenbei gilt hier derselbe Einwand warum htte sie dazu das Kleid ausziehen sollen? Das ist ber haupt die grundlegende Frage: Warum hat sie das Kleid ausgezogen? Na? Warum hat sies getan? Weil sie sich zu Bett legen wollte, natrlich, verkndete der Rabbi triumphierend. Lanigan sah ihn verstndnislos an. Endlich sagte er: Das kapier ich nicht. Worauf wollen Sie hinaus? Der Rabbi konnte seine Ungeduld nicht ganz verhehlen. Sie kommt von ihrem Ausgang heim. Es ist spt, und sie muss am nchsten Morgen frh aufstehen. Also beginnt sie, sich fr die Nacht fertigzumachen. Sie legt das Kleid ab und hngt es ordentlich in den Schrank. Normalerweise htte sie sich weiter ausgezogen, aber da wurde sie unterbrochen. Ich vermute, durch irgendeine Nachricht. Sie meinen einen Anruf? Rabbi Small schttelte den Kopf. Nein, oben ist ein Anschluss, sodass Mrs. Serafino das Luten gehrt htte. Wie dann? Durch das Radio. Mrs. Serafino sagt, sie habe es stndig laufen lassen. Bei Mdchen

dieses Alters ist das Einschalten des Radios eine Art Reflexhandlung. Genauso automa tisch wie Atmen. Meiner Ansicht nach hat sie es angedreht, sowie sie das Zimmer betrat. Also gut, sie hat das Radio eingeschaltet. Was fr eine Nachricht knnte sie bekommen haben? Der Sender Salem von WSAM bringt um zwlf Uhr fnfunddreiig eine Zusammenfas sung der Tagesmeldungen. Die letzten paar Mi nuten sind Lokalnachrichten vorbehalten. Und Sie meinen, unter den lokalen Meldun gen war eine, die sie in den Regen hinausgejagt hat? Zu welchem Zweck? Weil sie jemand treffen musste. Um diese Zeit? Wie konnte sie wissen, wo sie diesen Jemand treffen wrde? Ich kenne das Programm es bringt ganz gewhnliche Lokal nachrichten Und wenn sie tatschlich je mand treffen wollte, warum hat sie sich dann nicht erstmal ein Kleid angezogen? Ich muss schon sagen, Rabbi Dazu hatte sie keine Zeit, weil sie bis ein Uhr an Ort und Stelle sein musste, erwiderte der Rabbi gelassen. Und sie wusste genau, dass er dort sein wrde, weil er um diese Zeit ber das Polizeitelefon Meldung erstatten musste.

Lanigan starrte ihn an. Sie meinen doch nicht etwa Bill Norman? Der Rabbi nickte. Aber das ist doch undenkbar! Er hatte sich gerade mit der Tochter von Bud Ramsay ver lobt. Ich war auf der Verlobungsfeier. Am sel ben Abend. Als Ehrengast. Ja, ich wei. Das hatte das Radio gemeldet. Ich war heute im Sender Salem und habe das nachgeprft. Denken Sie mal kurz darber nach und vergessen Sie nicht, dass sie schwan ger war. Alle, die sie kannten, erklren ber einstimmend, dass sie nur ein einziges Mal in mnnlicher Gesellschaft war: auf dem Polizei ball in Old Town. Ich nehme an, dort hat sie Norman kennen gelernt. Sie wollen damit doch nicht etwa sagen, dass eh dass der Polizeiball fr ihren Zustand verantwortlich war? Kaum. Der Ball fand ja bereits im Februar statt. Aber sie hat damals Normans Bekannt schaft gemacht. Wie diese Bekanntschaft er neuert wurde, wei ich natrlich nicht genau, kann es mir aber vorstellen. Dass der Streifen polizist whrend seiner Runde in regelmi gen Abstnden telefonisch Meldung erstatten muss, ist mir wie den meisten Laien gelufig. Ich hatte immer gedacht, dass die Zeitspanne

zwischen diesen Anrufen davon abhngt, wie lange er fr den Weg von einem Polizeitelefon bis zum nchsten braucht. Das stimmt nicht ganz, begann Lanigan. Er hat dabei einen gewissen Spielraum. Das habe ich vor ein paar Wochen entdeckt, als ich einen Streit zwischen zwei Mitgliedern unserer Gemeinde schlichten sollte. Der eine musste sptnachts in ein Haus und hatte kei nen Schlssel. Der Taxifahrer ging auf die Su che nach dem Streifenpolizisten, der um diese Zeit immer in der Nhe seine Kaffeepause machte. Ein Streifenbeamter hat acht Stunden hin tereinander Dienst. Man kann nicht von ihm verlangen, dass er die ganze Zeit auf den Bei nen ist, ohne zwischendurch mal auszuruhen, verteidigte sich Lanigan sofort. Und im Win ter muss man sich ja hin und wieder auch mal aufwrmen. Selbstverstndlich, pflichtete der Rabbi bei. Nachdem ich mir das berlegt hatte, wurde mir klar, dass es nicht mehr als recht und billig ist, ihm einen betrchtlichen Spielraum zuzu billigen, und sei es auch nur fr die Ermittlun gen, die er eventuell unterwegs machen muss. Ich habe mich mit einem Ihrer Beamten na mens Johnson unterhalten, der dieselbe Run

de bei Tag hat. Er erklrte mir, dass der Strei fenbeamte vom Nachtdienst sich das meistens selber einrichtet. Auf dieser Runde beispiels weise macht er eine Weile Station bei dem Nachtwchter vom Gordon-Block. Dann in der Molkerei, und wenn Stanley einmal in der Syn agoge bernachtete, dort ebenfalls. Nun haben wir das Haus der Serafinos, in dem Elspeth von den Kindern abgesehen, die oben schlafen bis zwei Uhr nachts oder noch spter ganz al lein ist. Ein schneidiger junger Polizist, ber dies Junggeselle, muss um eins ber das Poli zeitelefon Ecke Maple und Vine Street Meldung erstatten und kommt dann auf seiner Runde die Vine Street hinunter direkt zum Haus der Serafinos. Was kann es in kalten, un wirtlichen Nchten Besseres geben, als auf eine halbe Stunde bei dem Mdchen he reinzuschauen, eine Tasse Kaffee zu trinken und gemtlich zu schwatzen, ehe man wieder in die Nacht hinaus muss? Und wie stehts mit den Donnerstagen? Ht te sie nicht erwarten knnen, dass er an ihrem freien Tag abends mit ihr ausgeht? Warum sollte sie das? Sie sah ihn doch die ganze Woche ber jede zweite Nacht. Und da er Nachtdienst hatte, brauchte er tagsber sei nen Schlaf. Ich nehme an, sie liebte ihn und

glaubte, dass er sie auch liebte. Wahrschein lich rechnete sie darauf, ihn zu heiraten. Nichts spricht dafr, dass sie ein lockeres Md chen war im Gegenteil; wahrscheinlich ist sie seinetwegen nicht mit anderen Mnnern aus gegangen und hat Celia fr Verabredungen zu viert immer einen Korb gegeben. Sie betrach tete sich als verlobt. Sehr scharfsinnig, rumte Lanigan ein, aber es beruht auf reinen Vermutungen. Zugegeben. Trotzdem passt alles zusammen und ermglicht es uns, die Ereignisse jenes verhngnisvollen Donnerstags auf die einzig sinnvolle Weise zu rekonstruieren. Sie be frchtet, schwanger zu sein, sucht also an ih rem freien Tag einen Arzt auf. Sie zieht sich nett an und vergisst auch nicht, einen Ehering anzustecken wo immer sie ihn her haben mag. Im Vorzimmer des Arztes gibt sie als Na men Mrs. Elizabeth Brown an, nicht Bron steins wegen, den sie da noch gar nicht kannte, sondern weil es ein gebruchlicher Name ist wie Smith und weil man natrlich die Anfangs buchstaben beibehlt. Bleech, Brown beides fngt mit B an. Der Arzt untersucht sie und er klrt ihr, sie sei in anderen Umstnden. Laut Bronstein hat sie in dem Restaurant dau ernd auf die Uhr gesehen, als erwarte sie je

mand. Sie haben sicher inzwischen bei den Kellnerinnen nachgeprft, dass sie zunchst nichts bestellt hat. Ich vermute nun, dass sie sich zwar sonst donnerstags nicht sahen, sie diesmal aber ihren Liebhaber angerufen und sich mit ihm verabredet hat. Wie die Sprechstundenhilfe sagt, hat sie sich erkundigt, ob eine ffentliche Telefonzelle im Hause sei, warf Lanigan ein. Der Rabbi nickte. Norman muss eingewilligt oder zumindest versprochen haben, er werde sich bemhen zu kommen, sodass sie im Surf side auf ihn gewartet hat. Trotzdem ist sie mit Bronstein ausgegan gen. Wahrscheinlich war sie gekrnkt, als Nor man nicht erschien gekrnkt und vielleicht auch ngstlich. Bronstein sagt, er habe sie erst angesprochen, als er merkte, dass sie hm versetzt worden war. Und er habe sie nur gebe ten, ihm Gesellschaft zu leisten, weil er nicht gern allein essen wollte. Er war viel lter als sie, und so hielt sie das wahrscheinlich fr un gefhrlich. Immerhin war sie ja in einem f fentlichen Restaurant. Whrend des Essens kam sie vermutlich zu dem Schluss, dass er ein anstndiger Mensch sei, und willigte ein, den Abend mit ihm zu verbringen. Wahrscheinlich

hatte sie ein dringendes Bedrfnis nach Gesell schaft sie muss sehr niedergeschlagen gewe sen sein. Er brachte sie heim, und sie machte sich fertig zum Schlafengehen. Sie hatte das Kleid bereits ausgezogen, als sie die Meldung von Normans Verlobung hrte. Da sie wuss te, dass dass sie Norman um ein Uhr Ecke Maple und Vine Street erreichen wrde, und da es ungefhr fnf Minuten vor eins war, musste sie sich beeilen. Also warf sie hastig den Man tel und eine Regenhaut ber, weil es regnete und sie ein paar Straen weit laufen musste Ist das richtig so, Rabbi? Ich wrde sagen, ja. Und was ist dann Ihrer Meinung nach ge schehen? Nun, es goss in Strmen. Er hatte meinen Wagen vor der Synagoge stehen gesehen und ihr vermutlich vorgeschlagen, einzusteigen und die ganze Sache durchzusprechen. Sie setzten sich in den Fond, und er bot ihr eine Zi garette an. Sie unterhielten sich eine Weile. Vielleicht stritten sie. Vielleicht drohte sie ihm, zu seiner Braut zu gehen. Da packte er ihre Halskette und drehte sie zusammen. Natrlich konnte er die Leiche nicht im Wagen lassen, da es zu seinen Aufgaben gehren drfte, jedes

die Nacht ber im Freien geparkte Auto zumin dest oberflchlich zu inspizieren. Wenn die Leiche im Wagen gefunden worden wre, htte er einige Erklrungen abgeben mssen. Des halb schleppte er sie zum Rasen hinber und versteckte sie hinter der Brstung. Dass die Handtasche auf den Boden gerutscht war, hat te er einfach nicht bemerkt. Es ist Ihnen doch klar, Rabbi, dass Sie nicht ein Jota von all dem beweisen knnen? Der Rabbi bejahte stumm. Aber es ist in sich logisch, fuhr Lanigan nachdenklich fort. Wenn sie mit ihrer Ge schichte zu den Ramsays gegangen wre, htte es das Ende seiner Verlobung mit Alice bedeu tet. Ich kenne die Ramsays. Anstndige Leute aber stolz. Und ich hatte mir auch eingebildet, ihn zu kennen Fragend zog er eine Braue hoch: Sie haben sich das alles ausklamsert und sind dann zu den Serafinos gegangen, um Ihre Theorie nachzuprfen? Nicht direkt. Ich hatte zwar eine vage Vor stellung, aber eine Erklrung begann sich erst zu formen, als ich das Radio im Zimmer des Mdchens sah. Natrlich war ich Ihnen gegen ber im Vorteil, weil ich von Anfang an Veran lassung hatte, Norman zu misstrauen. Wieso?

Er bestritt, mir in jener Nacht begegnet zu sein, aber ich wusste, dass er mich gesehen hatte. Welchen Grund konnte er dafr haben? Da er mich nicht kannte, schied persnliche Abneigung aus. Wenn er zugegeben htte, mich gesehen zu haben, htte das seine Situati on in keiner Weise verbessert nur meine. Da mit wre ja die Tatsache besttigt worden, dass ich die Synagoge bereits geraume Zeit vor dem Mord verlassen hatte. War er jedoch schuldig oder irgendwie in die Sache verwickelt, dann konnte es nur zu seinem Vorteil sein, wenn der Verdacht auf einen anderen fiel. Warum haben Sie mir das nicht vorher er zhlt, Rabbi? Weil es nur ein Verdacht war. Auerdem ist es nicht leicht fr einen Rabbiner, mit dem Finger auf einen Menschen zu weisen und zu erklren, er sei ein Mrder. Lanigan schwieg. Natrlich haben wir immer noch keinen wirklichen Beweis, bemerkte der Rabbi be scheiden. Den kriegen wir schon. Da habe ich gar keine Angst. Was schlagen Sie als nchsten Schritt vor? Hm Im Augenblick wei ich nicht recht, ob ich Norman fragen soll, was Elspeth Bleech

ihm am Donnerstag nachmittag am Telefon ge sagt hat, oder warum er nicht ins Surfside ge kommen ist Zunchst sollte ihn sich viel leicht diese Celia mal ansehen. Sie hat mir erzhlt, dass Elspeth auf dem Polizeiball fast den ganzen Abend mit einem Mann zusammen war; wenn Ihre Theorie stimmt, drfte das wohl Norman gewesen sein. Ferner werde ich mich bei den Simpsons erkundigen, die gegen ber von den Serafinos wohnen. Falls er sie so oft besucht hat, wie Sie annehmen, haben sie ihn vielleicht sptnachts ins Haus gehen gese hen. Er lchelte gepresst. Wissen wir erst mal, wonach wir suchen, Rabbi, dann macht es uns nicht allzu viel Schwierigkeiten, es auch zu finden. 28 Die Sitzung des Gemeindevorstands war inso fern ungewhnlich, als der Rabbi daran teil nahm, der Jacob Wassermans Aufforderung erfreut und dankbar begrt hatte. Sie ms sen natrlich nicht, Rabbi Ich meine, wir nehmen es Ihnen keineswegs bel, wenn Sie nicht wollen. Sie sollen nur wissen, dass wir uns jederzeit glcklich schtzen, Sie dabei zu haben, ganz wie es Ihnen beliebt.

Und nun sa er also das erste Mal in der Ver sammlung. Er lauschte aufmerksam, als der Sekretr das letzte Sitzungsprotokoll vorlas und die Vorsitzenden der verschiedenen Aus schsse referierten. Das Hauptthema der Ge schftsordnung war ein Antrag, den Parkplatz nachts mit Scheinwerfern zu beleuchten. Al Becker hatte diesen Antrag eingebracht und stand jetzt auf. Ich hab mich ein bisschen umgetan und mir diesen Elektroinstallateur kommen lassen, der ja schon viel fr uns gear beitet hat. Er sollte sich mal alles anschauen und uns einen annhernden Kostenberschlag machen. Er sagt, es gibt fr uns zwei Mglich keiten: entweder lassen wir drei Masten auf stellen, wobei einer auf etwa zwlfhundert kommen wrde, oder sechs Spezialscheinwer fer am Gebude anbringen. Das wre zwar bil liger, wrde aber die Fassade beeintrchtigen. Wir knnten sie fr fnfhundert das Stck kriegen, das heit also dreitausend gegenber drei-sechs. Dann brauchten wir eine Kontroll uhr, mit der die Scheinwerfer automatisch einund ausgeschaltet werden. Die wre nicht teu er, aber wir mssten die Stromkosten einkal kulieren. Alles in allem liee sich die Sache mit maximal fnftausend Dollar erledigen.

Becker war gereizt ber das allgemeine Auf sthnen. Ein Haufen Geld, ich wei, aber es muss unbedingt sein. Ich bin froh, dass unser Rabbi heute hier ist. Niemand wei ja besser als er, wie wichtig nachts die Beleuchtung fr unseren Parkplatz ist. Denk doch dran, Al, was uns das Jahr fr Jahr kostet. In die Dinger kannst du keine Sechzig-Watt-Birnen einschrauben. Im Winter brennen sie ungefhr vierzehn Stunden. Wre es euch etwa lieber, wenn sich Lie besprchen auf unserem Parkplatz rumtrei ben, oder wenn wir vielleicht noch mal so ne Geschichte wie neulich erleben?, entgegnete Becker heftig Wenn ich mir die zahllosen Moskitos vorstelle, die im Sommer von den Scheinwerfern angezogen werden! Na, und? Dann gibts wenigstens unten keine mehr. Und was glaubt ihr, was die Leute in der Nachbarschaft dazu sagen, wenn ein Parkplatz von der Gre die ganze Nacht ber ange strahlt wird? Der Rabbi murmelte etwas. Was gibts, Rabbi?, fragte Wasserman. Wollten Sie sich zur Sache uern? Ich habe blo nachgedacht, erklrte der Rabbi zerstreut. Es gibt doch nur die eine Zu

fahrt zum Parkplatz. Knnen Sie nicht einfach eine Schranke einbauen lassen? Pltzliches Schweigen. Dann begannen alle auf einmal ihre Kommentare zu liefern. Freilich, auf dem asphaltierten Platz kam piert bestimmt keiner mit seinem Mdchen. Vorn ist sowieso alles zugewachsen. Wir mssten nur die Zufahrt abriegeln. Stanley knnte die Schranke jeden Abend schlieen und sie morgens als Erstes ffnen. So pltzlich, wie sie angefangen hatten, ver stummten sie auch wieder und sahen ihren jungen Rabbi voller Respekt an. Rabbi Small sa zu Hause am Schreibtisch, vor sich einen dicken Wlzer, als seine Frau in der Tr erschien. Mr. Lanigan ist da, mein Lieber. Small wollte aufstehen, doch Lanigan wehrte ab: Behalten Sie nur Platz, Rabbi. Dann ent deckte er das Buch. Str ich? berhaupt nicht. Es gibt gar nichts Besonderes, fuhr Lanigan fort. Seitdem wir den Fall aufgeklrt haben, vermisse ich unseren Schwatz. Ich war sowieso in der Gegend, und da hab ich mir gedacht, schau doch aus lieber, alter Gewohnheit auf einen Sprung herein und sag guten Tag.

Der Rabbi lchelte erfreut. Mir ist gerade ein kleines Musterbeispiel an Pedanterie begegnet. Das wird Sie vielleicht amsieren, erzhlte Lanigan. Jede zweite Woche muss ich die Gehaltsliste fr die Dienst stelle dem stdtischen Rechnungsprfer zur Kontrolle und Genehmigung einreichen. Ich fhre darin die regulren Dienststunden ein zeln auf, gegebenenfalls berstunden, Sonder auftrge, und addiere alles fr jeden Mann zu sammen Verstehen Sie? Der Rabbi nickte. Und nun ist mir der ganze Krempel zurck geschickt worden Lanigans Stimme verriet seine Verrgerung darber weil ich bei Norman die volle Dienstrunde eingetragen hatte. Der Rechnungsprfer erklrt, ich htte ihm die Zeit nach dem Mord abziehen mssen. Denn als Verbrecher habe er keinen Anspruch mehr darauf gehabt, in der Gehaltsliste der Po lizei gefhrt zu werden Wie finden Sie das? Ich wei nicht recht, ob ich mich mit ihm des wegen herumstreiten oder die Sache sang- und klanglos begraben soll. Der Rabbi spitzte den Mund und warf einen Blick auf das dicke Buch vor sich. Er lchelte. Wollen wir mal nachsehen, was der Talmud dazu meint?

You might also like