Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
18Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Nelson Hersch Silberstein - Manual de Hebraico

Nelson Hersch Silberstein - Manual de Hebraico

Ratings:
(0)
|Views: 1,039|Likes:
Published by Aprender-Hebreo

More info:

Categories:Types, Research
Published by: Aprender-Hebreo on Aug 17, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/08/2013

pdf

text

original

 
 
1
Sobre o autor 
Nome Hersch Silberstein apelido Nelson, Nascido em 25/06/1947 em Salzburg, na Áustria, após segunda guerra mundial, imigrou para o Brasil com seus pais em 1950, primeiro para São Paulo e depois para o Rio de janeiro, e em 1961, foi para O kibutz Bror Chail, no sul de Israel, onde  permaneceu durante 11 anos, exercendo diversos cargos e funções como: Professor na escola cooperativada dos kibutsim (moatsá ezorit shaár a neguév), supervisor de irrigação, incluindo o deposito central os equipamentos as casas de bombas e reservatórios de água, operador de manutenção preventiva dos tratores e implementos agrícolas do kibutz, trabalhou na colheita de algodão, cenouras, batatas, beterrabas, cebolas, laranjas, uvas, ameixas, Pastagem de cabras e gados, plantões no refeitório e cozinha, pulverização das lavouras contra pragas, diversos serviços no arado como tratorista, fez cursos de irrigação para principiantes e adiantados, curso de mecânica e eletricidade, cursos de liderança e relacionamento humanos, dinâmica de grupo, curso para monitor de grupos, liderou e organizou vários grupos de trabalho braçal, voluntário, vindos de várias partes do mundo, Brasil, Alemanha, França, Estados Unidos, Inclusive mão de obra de Beduínos residentes e Israelenses, visitou Israel de norte a sul e leste a oeste, Líbano, Egito e Jordânia. Finalmente com 25 anos de idade, em 1972, voltou para o Brasil, onde se formou,em 1982 Engenheiro civil e, fez o mestrado em 1989, " Patologia do Concreto " na UFF, e vários cursos técnicos a nível de pós- graduação, como, otimização da manutenção, gerência e liderança, administração de empresas,administração de compras, organização de eventos, eletrônica, impermeabilização, projetista de instalações hidráulicas, organização e métodos, programas de computação, segurança no trabalho,falando fluentemente, Hebraico, Português, Espanhol, Inglês, Francês e Italiano.Toda esta experiência, foi canalizada para poder escrever com critério e conhecimento de causa, este livro que tem a finalidade de ensinar o Hebraico para todos os interessados, inclusive aqueles que estudam a bíblia nas suas origens, para que com os conhecimentos desta língua milenar e sagrada,todos os povos no futuro, possam se unir, criando um elo, e viver numa paz duradoura  permanente, que é o principal desejo e objetivo do autor ao colocar esta sementinha do conhecimento e saber, dentro desta obra impar.
Sobre o livro 
.O autor aguardou 30 anos, para poder publicar o livro, devido que o material impresso no livro demandou uma grande pesquisa atualizada, das últimas modificações do Alfabeto Hebraico por ser muito antigo sofreu mudanças e renovações pela academia de letras, ao longo destes anos. foram substituídos conceitos de difícil assimilação, para uma linguagem coloquial simples, o livro é uma obra impar, na qual se deu ênfase para que o leigo ou o estudioso da língua Hebraica tira-se o máximo de  proveito, o livro inicia com a alfabetização depois vai para a gramática básica, leitura avançada,exercícios de avaliação dos conhecimentos adquiridos com respostas e encerra com um mini dicionário da língua Portuguêsa, traduzido para o Hebraico. o diferente neste livro de seus similares e que nesta obra, foi condensada uma quantidade com qualidade de material abrangente, além do suficiente,atingindo vários graus de dificuldade, fazendo com que os conhecimentos sejam adquiridos de uma forma sutil e com uma didática simples, direta e objetiva, sem as barreiras de uma linguagem milenar, e que foram adaptadas a língua portuguêsa e que deixam em extrema vantagem o leitor,que não, precisa procurar ou pesquisar em outros livros, está tudo inserido e catalogado nesta matéria, bastando para isso procurar no índice, o assunto em questão. Conforme os interesses,necessidades e o nivél de conhecimentos do leitor, podem - se inverter a ordem seqüencial do livro que vai do fácil para o difícil, sem nenhum prejuízo ao andamento, bastando retornar a matéria,quando surgirem dúvidas, a simplicidade dos assuntos autoexplicativos, faz com que o leitor queira aprofundar mais e mais os seus conhecimentos, o livro apresenta, um método de aprendizado autodidata, rápido para aqueles que tem pressa e não possuem tempo, e um tira dúvidas para estudantes, professores e veteranos que possuem algum conhecimento, e que anteriormente, não conseguiram, tirar a limpo, o cd tem som vocálico nas leituras iniciaie no alfabeto, Aprender, Treinar,Pesquisar , e melhorar os seu conhecimentos e os entendimentos da língua Hebraica, é um dos objetivos deste livro, podendo também, usar o Consultor de assuntos Concentrado - capítulo quatro,ou todo o livro como um complemento guia, em diversas situações de utilidades práticas, para os viajantes e turistas, A terra santa, em Israel.
 
 
2
 
ÍNDICE
ן
 
ֶכֹתּ
 
Pág.1.0 CAPÍTULO - I - ALFABETIZAÇãO
ףֶלאָ
-
תיֵבּ
 
דוּמִל
071.1 O ALFABETO (completo)
ףֶלאָ
-
תיֵבּ
 
םֵלָשּ
081.2 REGRAS DE PONTUAÇÃO
דוּקיִנ
 
יֵלַלְכּ
 
091.3 AS VOGAIS
תוֹעוּנְת
101.4 O ACENTO
שוּגיִדּ
111.4.1 O ACENTO FRACO
לַק
 
שֵגָד
121.4.2 O ACENTO FORTE
קַזָח
 
שֵגָד
121.4.3 O ACENTO COMPENSADO
שֵגָד
 
םוּלְשַתּ
121.5 O SHEVÁ
אָוְשַה
121.5.1 OS SHEVÁ & SHEVÁ NÁCH
חָנ
 
אָוְשַהְו
 
עָנ
 
אָוְשַה
121.5.2 OS VALÔRES
ְךֶרֵע
121.5.3 REGRAS DE IDENTIFICAÇÃO
יוּהִזְל
 
םיִלָלְכּ
121.5.4 O CHATÁF
ףָטֲחה
 
121.5.5 DOIS SHEVÁIM SEGUIDOS
םיִפוּצְר
 
םיאווְשּׁ
 
יֵנְשּׁ
 
121.6 EXEMPLOS DE PONTUAÇÃO COM VOGAIS
דוּקיִנ
 
  לֶשּׁ
 
  הָמְגוּדּ
 
131.7 EXEMPLOS DE RAIZES
שֶרֹשּׁ
 
לֶשּׁ
 
  הָמְגוּדּ
 
141.8.1 VERBOS BÁSICOS NO PASSADO
רָבָע
 
ןָמְז
 
לַעֹפּ
 
151.8.2 VERBOS BÁSICOS NO PRESENTE
הֶווֹה
 
ןָמְז
 
לַעֹפּ
 
161.8.3 VERBOS BÁSICOS NO FUTURO
דיִתָע
 
ןָמְז
 
לַעֹפּ
 
171.9.0 LEITURA BÁSICA - seis histórias.
יסיסב
 
ה
 
א
 
י
 
ר
 
ק
181.9.1 DE ONDE VOCÊ VEM ? - Hebraico.
הָתּאַ
 
ןִיאַֵמ
?
 
181.9.2 PRONÚNCIA
.
אָטְבִמ
181.9.3 TRADUÇÃO
.
םוּגְרִתּ
181.10.0 BATE PAPO NA RUA ! !
 
הָחיִשּׂ
 
בוֹחְרִבּ
191.10.1 HEBRAICO
תיִרְבִע
 191.10.2 PRONÚNCIA
.
אָטְבִמ
191.10.3 TRADUÇÃO
.
םוּגְרִתּ
191.11.0 A VISITA !
רוּקִבּַה
 
201.11.1 HEBRAICO
תיִרְבִע
201.11.2 PRONÚNCIA
.
אָטְבִמ
201.11.3 TRADUÇÃO
.
םוּגְרִתּ
201.12.0 MULHER OPERÁRIA !
הָשּׁִא
 
תֶדֶבוֹע
211.12.1 HEBRAICO
תיִרְבִע
211.12.2 PRONÚNCIA
.
אָטְבִמ
211.12.3 TRADUÇÃO
.
םוּגְרִתּ
211.13.0 A CARTA!
בָתּְכִמַה
 
221.13.1 HEBRAICO
תיִרְבִע
221.13.2 PRONÚNCIA
.
אָטְבִמ
221.13.3 TRADUÇÃO
.
םוּגְרִתּ
221.14.0 MUSICA POPULAR 
יִמָמֲע
 
ריִשּׁ
 
231.14.1 HEBRAICO
תיִרְבִע
231.14.2 PRONÚNCIA
.
אָטְבִמ
231.14.3 TRADUÇÃO
.
םוּגְרִתּ
23
2.0 CAPÍTULO - II -GRAMÁTICA BÁSICA
קוּדְקִד
 
יסיסב
242.1 RECORDAÇÃO GENÉRICA
ה
 
ר
 
כ
 
ז
 
ה
252.2.0 O SUBSTANTIVO
ם
 
צ
 
ע
 
ה
 
ם
 
ש
262.2.1 DIVISÃO POR GRUPO
הָקֻלֲח
 
הָצוּבְקְל
262.2.2 MISHKALÍM
םיִלָקשּׁִמ
 
262.2.3 NOME FICTÍCIO
יִנוֹיְמִד
 
ם
 
ש
272.2.4 RAÍZ BÁSICA
סְי
 
שֶרֹשּׁיִדוֹ
 
272.2.5 EXEMPLOS DOS SIGNIFICADOS DOS MISHKALÍM
לֶשּׁ
 
תוֹאָמְגוּדםיִלָקְשּׁִמה
 
תוּעָמְשּׁַמ
272.2.6 EXEMPLOS DOS MISHKALÍM ADJETIVOS.
ראַוֹתַה
 
יֵלָקְשּׁִמְל
 
תוֹאָמְגוּד
 
282.2.7 FORMATO DO VERBO NO PRESENTE.
תָרוּצַעוֹפּָה
 
להֶווֹהַבּ
282.2.8 CONJUGAÇÃO DOS NOMES DAS AÇÕES.
תָיִטְנםֶשּׁ
 
הָלוּעְפּָה
 
282.2.9 MISHKÁL NO SINGULAR 
דיִחָיְבּ
 
ִלָקשּׁִמ
282.2.10 CONJUGAÇÃO DOS SUBSTANTIVOS
םֶשּׁ
 
תָיִטְנ
 
םֶצֵעָה
292.2.10.1 SUBSTANTIVOS NO SINGULAR 
דיִחַיְבּ
 
םֶצֵעָה
 
םֶשּׁ
 
292.2.10.2 SUBSTANTIVOS NO PLURAL
םֶשּׁםֶצֵעָה
 
םיִבּָרְבּ
292.3 O GÊNERO - (Singular e Plural).
ןיִמַה
)
םיִבּַר
 
דיִחָי
(302.4 A CONTRAÇÃO
תוּכיִמְס
 
312.5 O ARTIGO
ה
 
ע
 
י
 
ד
 
י
 
ה
 
א
 
ה
322.6 O SINÔNIMO
תֶפֶדּְרִנ
 
הָלּִמ
 
332.7 O ANTÔNIMO
ך
 
פה
 
תלימ
332.8 O SUPERLATIVO
י
 
ִאָלּיִע
 
342.9 O DIMINUTIVO
הָנָטְקַה
342.10 O ADJETIVO
ם
 
ש
 
ה
 
ר
 
א
 
ת
35
 
 
3
 
ÍNDICES
 
ן
 
ֶכֹתּ
Pág.2.10.1 ADJETIVOS PÁTRIOS
תֶדֶלוֹמַהֵמ
 
םֶשּׁַה
 
ראַֹת
352.10.2 LOCUÇÃO ADJETIVA.
םֶשּׁַה
 
ראַֹת
 
יוּטִבּ
352.10.3 FLEXÃO DO ADJETIVO.
םֶשּׁַה
 
ראַֹת
 
הָיָטַה
 
352.11 O NUMERAL
ָפּְסִמ
 
םֵשּׁר
352.11.1 NÚMERO CARDINAL
רָפּְסיִמ
 
י
 
ד
 
ו
 
ס
 
י
 
ה
 362.11.2 NÚMERO ORDINAL
י
 
ִר
 
וּדִסַה
 
רָפּְסיִמ
372.11.3 O EQUIVALENTE NUMÉRICO DAS LETRAS
הֶוְש
 
רָפּְסִמ
-
םיִלִמ
 
לֶש
 
ְךֶרֵע
372.12 A INTERJEIÇÃO
ה
 
א
 
י
 
ר
 
ק
 
ה
 
ת
 
ו
 
ל
 
י
 
מ
382.13 A CONJUNÇÃO
ר
 
ו
 
ב
 
י
 
ח
 
ת
 
ו
 
ל
 
י
 
מ
392.14 O ADVÉRBIO
ל
 
ע
 
פ
 
ה
 
ר
 
א
 
ת
402.14.1 ADVÉRBIO DE AFIRMAÇÃO
רוּשּׁִא
 
לַעֹפּַה
 
ראָֹת
402.14.2 ADVÉRBIO DE DÚVIDAS
קֶפַס
 
לַעֹפּַה
 
ראָֹת
402.14.3 ADVÉRBIO DE INTENSIDADE
הָמְצָע
 
לַעֹפּַה
 
ראָֹת
402.14.4 ADVÉRBIO DE MODO
ראָֹת
 
ןֶפֹא
 
לַעֹפּַה
402.14.5 ADVÉRBIO DE LUGAR 
םוֹקָמ
 
לָע
 
לַעֹפּַה
 
ראָֹת
412.14.6 ADVÉRBIO DE NEGAÇÃO
הָליִלְשּׁ
 
לַעֹפּַה
 
ראָֹת
412.14.7 ADVÉRBIO DE TEMPO
ןָמְזַה
 
לָע
 
לַעֹפּַה
 
ראָֹת
412.15 A PREPOSIÇÃO
ס
 
ח
 
י
 
ת
 
ל
 
י
 
מ
422.16 A NEGAÇÃO
יליל
 
ש
 
תלימ
422.17 A AFIRMAÇÃO
י
 
בו
 
י
 
ח
 
תלימ
422.18 O PRONOME
ף
 
ו
 
ג
 
ה
 
ם
 
ש
432.18.1 PRONOME PESSOAL
ףוּגַה
 
יוּנִכּ
432.18.2 PRONOME POSSESSIVO
ןָיְנִקַה
 
יוּנִכּ
432.18.3 PRONOME RELATIVO
סַחַיַה
 
יוּנִכּ
432.18.4 PRONOME DEMONSTRATIVO
זֵמוֹרָה
 
יוּנִכּ
432.18.5 PRONOME INDEFINIDO
יִמָתְס
 
יוּנִכּ
432.18.6 PRONOME INTERROGATIVO
יוּנִכּ
 
הָלֵאְשּׁַה
43
3.0 CAPÍTULO-III - GRAMÁTICA ADIANTADA.
קוּדְקִדתֶמֶדָקְתִמ
 
443.1 A FRASE
טָפּְשּׁִמ
453.1.1 SETE MODELOS NA CONSTRUÇÃO DAS PALAVRAS
טָפּשּׁִמ
 
הָיִנְבּְל
 
םיִמָגְד
 
הָעְבִשּׁ
453.1.2 FORMAS E AUXÍLIOS DAS PREPOSIÇÕES
תוֹרוּצ
 
סַחַיַה
 
תַליִמְל
 
עָרְזֶעְו
453.1.3 RELAÇÃO DA PREPOSIÇÃO
סַחַי
 
תַליִמ
453.1.4 A CONJUGAÇÃO NO SINGULAR 
דיִחַיְבּ
 
תָיִטְנ
453.1.5 A CONJUGAÇÃO NO PLURAL
םיִבּָרְבּ
 
תָיִטְנ
453.1.6 CONJUGAÇÃO DE ALGUMAS PREPOSIÇÕES
תוֹדָחאָ
 
סַחַי
 
תַליִמ
 
תָיִטְנ
463.1.6.1 CONJUGAÇÃO NO SINGULAR 
דיִחַיְבּ
 
תָיִטְנ
463.1.6.2 CONJUGAÇÃO NO PLURAL
םיִבּָרְבּ
 
תָיִטְנ
463.1.7 VIAS DE NEGAÇÃO
יֵכְרַדהָליִלְשּׁ
463.1.8 VIAS DE INTERROGAÇÃO
הָלֵאְשּׁַה
 
יֵכְרַד
473.2 SETE MODELOS DE FRASES
טָפּְשּׁִמ
 
לֶשּׁ
 
םיִמָגְד
 
הָעְבִשּׁ
473.2.1 SUBSTANTIVO + VERBO
םֶצֶע
 
םֶשּׁ
+
לַעֹפּ
- 473.2.2 FRASES SEM VERBOS (
יִנָמּֶשּׁ
)
לַעֹפּ
 
יִלְבּ
 
םיִטָפּְשּׁִמ
- 2°
  
483.2.3 FRASES DE LIGAÇÃO
תוּכייַשּׁ
 
םיִטָפּְשּׁִמ
- 483.2.4 FRASES INDEFINIDAS
ם
 
יִמָתְס
 
םיִטָפּְשּׁִמ
- 483.2.5 FRASES COMPOSTAS
םיִבַכּְרוּמ
 
םיִטָפּְשּׁִמ
- 493.2.6 FRASES CONDICIONAIS
יִאַנְת
 
םיִטָפּְשּׁִמ
- 493.2.7 7 ° DISCURSO DIRETO E INDIRETO
ריִשּׁָי
 
רוּבּיִדְו
 
ףיִקָע
 
ר
 
וּבּיִד
- 503.3 O NOME DO VERBO
ל
 
ע
 
פ
 
ה
 
ם
 
ש
513.3. 1 FORMAÇÃO BÁSICA DO NOME DO VERBO
לַעֹפּַה
 
לֶשּׁ
 
יִסיִסְבּ
 
בֵכּְרֶה
513.3.2 OUTRAS MODIFICAÇÕES NO NOME DO VERBO
םֶשּׁ
-
םיִרְחאַ
 
םייוּניִשּׁ
 
לַעֹפּַה
513.3.3 O VERBO ATIVO
ליִעַפּ
 
לַעֹפּַה
523.3.4 O VERBO NO PASSADO
רָבַע
 
ןָמְזְבּ
 
לַעֹפּַה
523.3.5 O VERBO NO PRESENTE
הֶווֹה
 
ןָמְזְבּ
 
לַעֹפּַה
523.3.6 O VERBO NO FUTURO
לַעֹפּַהדיִתַע
 
ןָמְזְבּ
523.3.7 O VERBO PASSIVO
ליִבָס
 
לַעֹפּַה
533.3.8 FORMATOS NO PASSIVO
םיִליִבְסַה
 
תוֹרוּצ
533.4 O VERBO NO FUTURO (início)
דיִתַעְבּ
 
לַעֹפּַה
543.4.1 CONJUGAÇÃO ATIVA - PAÁL - ( tabelas ). (
 הָלְבָט
)
לַעָפּ
 
ןָיְנִבּ
- 553.4.2 CONJUGAÇÃO ATIVA - PIÉL- ( tabelas ). (
 הָלְבָט
)
לֵעִפּ
 
ןָיְנִבּ
- 553.4.3 CONJUGAÇÃO ATIVA - HIFÍL - ( tabelas ). (
 הָלְבָט
)
ליִעְפִה
 
ןָיְנִבּ
- 553.4.4 CONJUGAÇÃO ATIVA - HITPAÉL - ( tabelas ). (
 הָלְבָט
)
לֵעַפּְתִה
 
ןָיְנִבּ
- 553.4.5 CONJUGAÇÃO PASSIVA - NIFEÁL - ( tabelas ). ( )
 הָלְבָט
 
לַעְפִנ
 
ןָיְנִבּ
- 563.4.6 CONJUGAÇÃO PASSIVA - PUÁL - ( tabelas ). ( )
 הָלְבָט
 
ןָיְנִבּלַעֻפּ
- 563.4.7 CONJUGAÇÃO PASSIVA - HUFEÁL - ( tabelas ). (
 הָלְבָט
)
לַעְפֻה
 
ןָיְנִבּ
- 563.5 CLASSES DOS VERBOS
תוֹרָזְגּַהלַעֹפּַה
 
לֶשּׁ
573.5.1 RAÍZES E CONSTRUÇÕES
םיִנָיְנִבּֶו
 
םיִשּׁָרוֹשּׁ
57

Activity (18)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
marciohbc liked this
yechezkiel liked this
leobardoriosmora liked this
frauingrid liked this
Fábio Henrique liked this
mariocampoc liked this
Juan Medel liked this
Lucas Ayres liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->