Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
NWSI May Newsletter Final

NWSI May Newsletter Final

Ratings: (0)|Views: 36 |Likes:
Published by Maarten Jacobs

More info:

Published by: Maarten Jacobs on Aug 23, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/23/2011

pdf

text

original

 
The Near Westside Insider 
Monthly Newsletter
Vol. 2 No. 4
May 2011
This Issue:
On the evening of April 7th the Near Westside
Iniave, in partnership with the Westside ArtsCouncil, hosted a “pop-up gallery” in the CASE SupplyWarehouse where all of the photos submied forthe Westside Through My Eyes compeon were ondisplay.Between 5 pm and 7 pm over y people visitedand checked out the great photographs that NWSresidents had taken. By 6:30 pm, the judges gatheredand unanimously votedTorrance Jackson as the winningphotographer. He receivedtwo roundtrip rst-class DeltaAirline ckets to anywherein the connental UnitedStates. Below is the winningphotograph.The NWSI hopes to host similarcompeons in the future sokeep your eyes and ears openfor future plans.
Page 2Page 4Page 5Page 6
En la tarde del 7 de abril el Near Westside Iniave,en colaboración con el Consejo de Artes del Westside,organizó una “galería de pop-up “ en el edico CASEdonde todas las fotos presentadas en la competenciadel Westside a través de mis ojos estaban puestos yexhibidos.Entre 17:00 y 19:00 más de cincuenta personasvisitaron y vieron las fotograas grandes que losresidentes del NWS habían tomado. A las 6:30 de latarde, los jueces se reunieron y votaron unánimementea Torrance Jackson como el fotógrafo ganador. Recibiódos billetes de avión de ida y vuelta en primera clase deDelta a cualquier parte del territorio connental de losEstados Unidos. A connuación se muestra la fotograaganadora.El NWSI esperanza acoger compeciones similaresen el futuro así que mantengan los ojos y los oídosabiertos para los planes de futuro.
Carole’s Corner
La Esquina de Carole
Page 7 
 
“Westside Through My Eyes”Photo Contest Finds a ClearWinnerConcurso de fotografía“Westside través de mis ojos”encuentra un claro ganador
Page 3
Come and be Part of a“Community on the Move”Ven y se parte de una“Comunidad en Movimiento”CROSSTHREADS: arte creado por la Co-munidad, para la ComunidadCROSSTHREADS: Art Created by theCommunity, For the CommunityNon-prot Business Spotlight:Hunngton Family CentersEnfoque de organización sin nes delucro: Centros Familiares HunngtonQ&A with Suzanne Williams,Director of Habitat for HumanityEntrevista con Suzanne Williams,directora de Hábitat para la HumanidadOpportunies for Small BusinessesOportunidades para las pequeñasempresasGreenTrain Revives the Corner of Giord and Oswego StreetsGreenTrain restablece la esquina de lascalles Giord y Oswego
 
2
When I moved to Syracuse as a young girl in 1959, one of the things I discovered and loved the most were the manywonderful parks Syracuse had. And, we sll have them!!Every neighborhood that I’ve lived in has had a park nearby;east, south, north, and now west. So, it is not a surprise tome (nor will it be to you!) that I live across the street froma park – Skiddy Park. There were always programs andhappenings at the park that became entertainment for ourfamily; concerts, soball league games, pick-up games of all sorts, as well as summer programming for the children.When my children were young there was even an above-ground swimming pool!These days it is a bit quieter, but there is sll acvity inSkiddy Park. The basketball court is in constant use during the decent weather (andsomemes not so decent), I see card games happening at the picnic tables, the swingsare lled with toddlers, residents are walking around the perimeter of the park forexercise, and young people are on the baseball eld having a blast.One of the wonderful thingsabout Syracuse parks is howmany there are throughoutthe city. In addion toSkiddy Park, we here in
the Near Westside are sofortunate to have right
within our immediate areaJack’s Place on CongressAvenue, Ward Bakery Parkon Shonnard Street, and aPlayscape on Grace Street.We also have within walkingdistance Burnet Park, whichalso houses the zoo. Myfamily used to walk up toBurnet almost daily in thesummer to go swimming.Although Lipe Art Park onW. Fayee Street is not aSyracuse City park, it is anemerging place to go forpublic art and events.With the warmer weatherabout to start I know myneighbors on the NearWestside love to be outside;perhaps we will see you at
one of our parks?
Carole’s CornerLa Esquina de Carole
Treasures
Cuando me mudé a Siracusa cuando era joven en 1959, uno de las cosas que descubrí y más amaba eran los maravillosos parques que Syracuse tenía. ¡Y, todavía los enen!Todos los barrios en que he vivido ha tenido en un parque cercano, al este, al sur, norte,y ahora al oeste. ¡Por lo tanto, noes una sorpresa para mí (ni serápara usted) que vivo enfrente de unparque! -el parque Skiddy. Siemprehabía programas y acvidades enel que se conviró en parque deentretenimiento para la familia;conciertos, pardos de soball,y juegos de todo po, así comoprogramación de verano para losniños. ¡Cuando mis hijos eranpequeños había aún una piscina!Hoy en día es un poco más tranquilo, pero todavía hay acvidad en el parque Skiddy.La cancha de baloncesto está en uso constante durante el buen empo (ya veces notan decente), veo los juegos de cartas ocurriendo en las mesas de picnic, los columpiosestán llenos de niños pequeños,los residentes están caminandoalrededor del perímetro delparque para hacer ejercicio, y los jóvenes están en la cancha debéisbol diviréndose.Una de las cosas maravillosasacerca de los parques de Syracusees cuántos hay en toda la ciudad.Además del parque Skiddy, aquí en el Near Westside somos tan
afortunados de tener dentro de
nuestra área inmediata Jack’sPlace en Congress Avenue, elparque de la panadería Wardel calle Shonnard, y un área de juegos en la calle Grace. Tambiéntenemos a poca distancia elparque Burnet, que tambiénalberga el zoológico. Mi familiasolía caminar hasta Burnet casi adiario en el verano para ir a nadar.Aunque Lipe Art Park en la calleWest Fayee no es un parque dela ciudad de Syracuse, es un lugaremergente para ir para el arte yactos públicos.
 
Tesoros
AFor the past two years residents and community leaders have met in the ShonnardStreet Boys and Girls Club to discuss issues in the Near Westside community. Lastmonth the group decided to slightly switch gears and focus on two major things: gengto know one another, and working in subcommiees to tackle the tough issues. Starngin April, each meeng will include me for self-introduconswhile sharing a meal. Thegroup will then hear from a guest speaker who will talk about an issue related to thecommunity, followed by small group sessions to focus on target areas. Some of the sub-commiees will include: green space, youth, the arts, and seniors. At the conclusion of the meeng, each sub-commiee will report to the larger group what they are workingon and what their next steps are.Please consider joining the Near Westside Community on the Move group at the Boysand Girls Club on the last Thursday of each month from 6:30 to 8 pm. For May, themeeng will be held on Thursday, May 26th. It is a great place to meet new people,learn about what is happening with the Near Westside Iniave, and to get involved infun and excing projects happening right in your own back yard.We hope to see you there!
“Community on the Move” ChangesFormat, Continues Tackling Neighborhood
“Comunidad en Movimiento” cambia de formato,continúa la lucha contra los problemas del barrio
Durante los úlmos dos años los residentes y líderes comunitarios se han reunido enBoys and Girls club de la calle Shonnard para discur temas en la comunidad del NearWestside. El mes pasado, el grupo decidió cambiar un poco el enfoque y se centraronen dos cosas principales: llegar a conocer unos a otros, y trabajar en subcomisiones paraabordar los temas diciles. A parr de abril, cada reunión se va a incluir empo paraauto-presentaciones a la misma vez de comparr una comida. Posteriormente, el grupoescucho a un orador invitado que hablaba sobre un tema relacionado con la comunidad,seguida de sesiones de grupos pequeños para centrarse en las zonas desnatarias.Algunos de los subcomités serán los siguientes: espacios verdes, la juventud, las artes, ylas personas mayores. Al término de la reunión, cada sub-comité reportará al grupo másgrande sobre lo que están trabajando y cuáles son sus próximos pasos.Por favor, considere unirse al grupo del Near Westside Comunidad en Movimiento en elBoys and Girls Club el úlmo jueves de cada mes desde las 6:30 hasta las 8 pm. En mayo,la reunión se llevará a cabo el jueves, 26 de mayo. Es un gran lugar para conocer gentenueva, aprender sobre lo que está sucediendo con el Near Westside Iniave, y parainvolucrarse en proyectos diverdos y excitantes sucediendo en su propio pao trasero.¡Esperamos contar con su presencia!
 
3
CROSSTHREADS: arte creado por laComunidad, para la Comunidad
Aer months of collecng and compiling, the Near Westside’s rst ever art journalhas nally been published. CROSSTHREADS is a creave arts journal that promotesand highlights all the arsts who live, work, or have some relaon to the Westside of Syracuse. The goal of the journal is to highlight unity, raise community awareness of thearts, showcase the historic and emergent arts community, and reect cultural experienceswithin the neighborhood.A small recepon was held in conjuncon with the “Westside Through My Eyes” photocontest on April 7th to unveil the journal. Below are excerpts from the journal. To seethe enre journal electronically, please visit www. saltdistrict.com/crossthreads
CROSSTHREADS: Art Created by theCommunity, For the Community
Excerpts from the First Published Journal Extractos del Diario Publicado por primera vez
Después de meses de recogida y compilación, la primera revista de arte del NearWestside ha sido nalmente publicada. CROSSTHREADS es una revista de artes creavasque promueve y pone de relieve todos los arstas que viven, trabajan, o enen algunarelación con el Westside de Syracuse. El objevo de la revista es para resaltar la unidad,sensibilizar a la comunidad de las artes, mostrar la comunidad de las artes históricos yemergentes, y reejar las experiencias culturales en el barrio.Una pequeña recepción se llevó a cabo en conjunto con el “Westside través de misojos” concurso de fotograa el 7 de abril para dar a conocer la revista. A connuaciónse presentan extractos de la revista. Para ver toda la revista electrónica, por favor visitewww. saltdistrict.com/crossthreadsEmily Wantanabe“Untled”, Pen and Watercolor on PaperSamantha Harmon“Two Addresses Unknown”Pencil, Pen, Watercolor, AcrylicRoxanna Carpenter“Untled”Drawing on Paper
WYOMING STREET
By Yanira Johnson, age 11Imagine SyracuseO, shining bright futuresOver Wyoming Street.The kids’ bright futuresCan’t be beat.The kids channg loud over winning kickball“Quiet Down!” the neighbors shout. “Or thesecurity I’ll call!”
We are athletes
Over Wyoming Street.Our winning loveCan’t be beat.We share everything we haveOh, we share allFrom the snowy, breezy wintersTo the warm yet leafy fall.We are all loving on Wyoming StreetSavier Williams, Grade 4“Untled”Blodge School
10:30 on Tioga
Isaac RothwellThick paint layered with strokes of promiseThru scaered dreams my focus honestCrisp nocturne breeze a melody for the senses,As we revel in the lampposts’ golden glow o paste
concrete
And take my blessings censusWith hope for days when all have changed theirtense’s,From mine to oursRemove labels from people like we keep on jarsThe clouds are gone, the clouds are goneBut will return,Empty parks like empty hearts,
No life to give
Skiddy... Skiddy, tonight you live

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->