You are on page 1of 81

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Proyectos 00050161 y 00050162 Proyecto de Prevencin y Preparacin Ante Desastres Defensa Civil-Cruz Roja Dominicana

SOLICITUD DE PROPUESTAS

SDP/00050161-00050162/02-2008 Edificaciones para Defensa Civil y Cruz Roja Dominicana en Estacin de Peaje Guaraguao-Autopista Santo DomingoSaman

Febrero 2008

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Solicitud de Propuesta (SDP)


: 1-El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, PNUD, por delegacin de la Defensa Civil y Cruz Roja Dominicana a travs de los Proyectos Nos. 00050161 y 00050162 Proyecto de Prevencin y Preparacin Ante Desastres les invita a presentar propuesta para proveer los servicios, para la construccin de Edificaciones para Defensa Civil y Cruz Roja Dominicana en Estacin de Peaje GuaraguaoAutopista Santo Domingo-Saman. En los documentos adjuntos se proporcionan ms detalles sobre estos servicios. 2-La firma/Contratista ser seleccionada mediante el mtodo de dos sobres, adjudicndose a la propuesta tcnica que cumpla con el puntaje de calificacin mnimo y cuyo precio propuesto sea el menor, siguiendo los procedimientos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, detallados en su Manual de Adquisiciones. 3.A fin de posibilitar la presentacin de dicha propuesta, se incluye en la presente la siguiente documentacin: i. ii. iii. iv. v. vi. Instrucciones a los Oferentes..... . (Anexo I) Condiciones Generales de Contratacin. .(Anexo II) Memoria Tcnica de Proyecto..(Anexo III) Formulario de Presentacin de Propuestas ..(Anexo IV) Esquema de Precios .(Anexo V) Formulario Garanta de Mantenimiento Oferta.(Anexo VI)

4. La oferta, con sus propuestas tcnica y financiera incluidas en sobres cerrados separados, deber entregarse en la siguiente direccin hasta el 14 de Marzo de 2008 en la oficina del PNUD hasta las 10:30 a.m., hora oficial de Repblica Dominicana, acompaadas de una Garanta de Mantenimiento de Oferta, por RD$100,000.00 (cien mil pesos dominicanos con 00/100) US$ 3,000.00 (tres mil dlares con 00/100). Esta Garanta se expedir a favor del PNUD con validez de 60 (sesenta) das contados a partir de la fecha de apertura de propuestas y podr presentarse en forma de Garanta Bancaria, Cheque Certificado o Cheque de Administracin. Programa de las Naciones Unidas Para el Desarrollo Ave. Anacaona Num.9, Ensanche Mirador Sur, Santo Domingo Fax. 809-531-4882, Tel 809-527-0909 Ext. 411 Contacto: Centro de Asesora y Servicios. cs@pnud.org.do

5. En caso de requerir informacin adicional, la misma ser proporcionada a la brevedad posible, pero cualquier demora en su envo no podr ser considerada como justificacin para extender la fecha de presentacin de su propuesta.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Anexo I Instrucciones a los Oferentes

A. Introduccin
1. General El Gobierno de Repblica Dominicana, a travs de la Oficina del Ordenador Nacional para los Fondos Europeos de Desarrollo (ONFED), ha suscrito un Acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para la implementacin del programa Prevencin y Preparacin ante Desastres con financiamiento de la Unin Europea, el propio Gobierno Dominicano y aportes del PNUD. El programa en su conjunto pretende reducir las prdidas humanas, sociales, econmicas y medio ambientales por desastres naturales, mediante acciones de fortalecimiento de las instituciones del Estado a nivel central, regional, provincial y municipal, articuladas con un trabajo en las mismas comunidades en riesgo. El programa involucra como socios ejecutores nacionales a cuatro instituciones clave implicadas en el manejo de riesgos de desastre: la Defensa Civil (Proyecto 50161), la Cruz Roja Dominicana (Proyecto 50162), la Secretara de Salud Pblica y Asistencia Social (SESPAS) (Proyecto 50159) y la Secretara de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARN) (Proyecto 50160), adems que involucra tambin a otros socios secundarios. Al final del Proyecto se espera que las perdidas humanas, sociales, econmicas y medioambientales por desastres naturales se reduzcan un 20% en el Nordeste y de 5% en el pas, y que los niveles relativos de mortalidad por cada milln de poblacin expuesta a huracanes se reduzca. El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), actuando a solicitud y en representacin de los Proyectos 50161 y 50162, invita a entidades elegibles a presentar propuestas en sobre cerrado para la construccin de una edificacin para la Defensa Civil en la Estacin de Peaje Guaraguao, ubicada en el Km.84 + 580 Mt. de la Autopista Santo Domingo-Saman, con las especificaciones tcnicas y cantidades indicadas en la lista de cantidades incluida en este documento de Solicitud de Propuestas.. 2. Costo de la propuesta Todos los costos vinculados a la preparacin y presentacin de la Propuesta debern ser absorbidos por el Oferente. El PNUD no asumir responsabilidad por dichos costos en ningn caso, independientemente del tratamiento o de los resultados de la oferta presentada.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

B. Documentos de Licitacin
3. Contenido de los documentos de licitacin Las Propuestas deben ofrecer los servicios necesarios para cubrir la totalidad de lo requerido. Se rechazarn aquellas Propuestas que ofrezcan slo parte de lo solicitado. Se espera que el Oferente revise todas las instrucciones, formularios, plazos y especificaciones incluidos en los Documentos de Licitacin. La falta de cumplimiento con lo exigido en dichos documentos ser de responsabilidad del Oferente y podr afectar la evaluacin de la Propuesta. 4. Aclaraciones respecto de los documentos de licitacin Un posible Oferente que requiera alguna aclaracin sobre los Documentos de Licitacin podr hacerlo por escrito a la direccin postal o al nmero de fax del sector del PNUD a cargo de adquisiciones, de acuerdo con lo indicado en la SDP. El sector de adquisiciones del PNUD responder por escrito cualquier pedido de aclaracin con respecto a los Documentos de Licitacin que se le haga llegar hasta dos semanas antes de la fecha lmite de presentacin de las Propuestas. Se enviar una copia por escrito de la respuesta proporcionada (incluyendo una explicacin de la consulta pero sin identificar el origen de la misma) a todos los posibles Oferentes que hayan recibido los Documentos de Licitacin. 5. Enmiendas a los documentos de la oferta En cualquier momento con anterioridad a la presentacin de las Propuestas, el sector de adquisiciones del PNUD podr, por el motivo que fuere necesario, ya sea por iniciativa propia o en respuesta a un pedido de aclaracin de un posible Oferente, modificar los Documentos de Licitacin mediante una enmienda. Todas las enmiendas que se realicen a los Documentos de Licitacin sern notificadas por escrito a todos los posibles Oferentes que hayan recibido esos Documentos. A fin de poder proporcionar a los posibles Oferentes un plazo razonable para analizar las enmiendas realizadas a los efectos de la preparacin de sus ofertas, el sector de adquisiciones del PNUD podr, a su criterio, extender la fecha lmite fijada para la presentacin de las Propuestas.

C. Preparacin de las Propuestas


6. Idioma de la propuesta Tanto las Propuestas preparadas por el Oferente como toda la correspondencia y documentos relacionados con la Propuesta que se haya intercambiado entre el Oferente y el sector de adquisiciones del PNUD estarn en espaol. Cualquier folleto impreso proporcionado por el Oferente puede estar redactado en otro idioma siempre que se le adjunte una traduccin al espaol de las partes relevantes en cuyo caso, a los fines de la interpretacin de la Propuesta, regir la traduccin al espaol.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

7. Documentos a ser incluidos en la propuesta La Propuesta incluir los siguientes documentos: (a) Formulario de presentacin de la propuesta; (b) Aspectos operativos y tcnicos de la Propuesta, incluyendo documentacin que demuestre que el Oferente cumple con todos los requisitos; (c) Esquema de Precios, completado de acuerdo con las clusulas 8 y 9; (d) Garanta de Mantenimiento de la Propuesta.

8. Formulario de la Propuesta El Oferente organizar los aspectos operativos y tcnicos de su Propuesta de la siguiente manera: (a) Informacin para Elegibilidad de oferente Esta seccin deber proporcionar la informacin que permita determinar que la entidad/contratista esta legalmente habilitada y apta para optar por el contrato. Esta informacin deber ser demostrada mediante la presentacin de la siguiente documentacin: 1- Documentacin de constitucin legal en caso de compaas o de intencin de asociacin para grupos de profesionales 2- Certificacin del Colegio Dominicano de Ingenieros, Arquitectos y Agrimensores, avalando la inscripcin en dicho Colegio del oferente. 3- Certificacin emitida por la Direccin General de Impuestos Internos, dando constancia
de estar al da en sus obligaciones fiscales

4- Certificado de No Antecedentes Judiciales ni Litigios pendientes emitidos por la


instancia correspondiente del Poder Judicial

(a) Recursos humanos y financieros Esta seccin deber explicitar los recursos del Oferente en trminos de personal, recursos financieros e instalaciones disponibles que sean necesarios para la ejecucin de lo requerido. Deber describir la(s) capacidad(es)/instalacin(es) actuales del Oferente as como cualquier plan previsto de ampliacin. La documentacin a presentar es la siguiente: 1- CV de Director de Proyecto 2- CV de Jefe de Campo 3- Pruebas documentales sobre recursos econmicos en cuentas de AhorroCorriente-Crdito -Certificados o lneas de crdito Bancarias, asi como mediante la presentacin de Certificaciones de Crditos Comerciales de empresas suplidoras de insumos o bienes relacionados al sector construccin

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

(b) Cronograma de Obras Presentacin de cronograma de obras que permita determinar las etapas constructivas en el tiempo, en formato de diagrama de barras y unidad de tiempo de semanas. Las partes operativa y tcnica de la Propuesta no debern contener ninguna informacin de precios con respecto a los servicios ofrecidos. Este tipo de informacin deber proporcionarse por separado e incluirse solamente en el Esquema de Precios. Es obligatorio que el sistema de numeracin de la Propuesta del Oferente coincida con el sistema de numeracin utilizado en el cuerpo principal de esta SDP. Cualquier referencia a materiales y folletos de tipo descriptivo deber incluirse en el prrafo correspondiente de la Propuesta, aunque sea posible proporcionar materiales/ documentos como anexos a la Propuesta / respuesta. La informacin que el Oferente considere que est amparada bajo derechos de patente, si la hubiera, deber marcarse claramente como protegida por derechos de patente a continuacin de la parte relevante del texto y ser entonces tratada como tal. 9. Precios de la propuesta El Oferente deber indicar en un Esquema de Precios adecuado, ejemplo del cual se incluye en estos Documentos de Licitacin, el precio de los servicios que propone suministrar bajo el contrato. 10. Moneda de la Propuesta Todos los precios se cotizarn en RD$ pesos dominicanos. 11. Perodo de validez de las propuestas Las propuestas tendrn validez durante sesenta (60) das luego de la fecha lmite para la presentacin de la Propuesta fijada por el sector de adquisiciones del PNUD, segn lo estipulado en la clusula sobre fecha lmite. Una Propuesta vlida por un perodo menor puede ser rechazada por el sector de adquisiciones del PNUD por considerarse que no responde a los requerimientos. En circunstancias excepcionales, el sector de adquisiciones del PNUD podr solicitar el consentimiento del Oferente para extender el perodo de validez. La solicitud y las respuestas a la misma ser formularn por escrito. No podr solicitarse ni permitir a un Oferente que modifique su Propuesta al aceptar conceder una extensin. 12. Formato y firma de las propuestas

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

El Oferente preparar dos ejemplares de la Propuesta con la indicacin clara de Propuesta Original y Copia de la Propuesta, segn corresponda. En caso de discrepancias entre ambas, prevalecer el ejemplar marcado como original. Los dos ejemplares de la Propuesta debern estar presentados en texto dactilografiado o escritos en tinta indeleble y sern firmados por el Oferente o por una persona o personas debidamente autorizadas por el Oferente para asumir compromisos contractuales en su nombre y representacin. Esta ltima autorizacin estar contenida en un poder notarial escrito que se adjuntar a la Propuesta. La Propuesta no contendr interlineados, correcciones o sobreescrituras a menos que esto fuera necesario para corregir errores cometidos por el Oferente, en cuyo caso dichas correcciones sern inicialadas por la persona o personas que firmen la Propuesta. 13. Pago El PNUD pagar al Contratista despus de la aceptacin por parte del PNUD de las certificaciones o cubicaciones presentadas por el Contratista al finalizar las etapas pautadas. D. Presentacin de las Propuestas 14. Presentacin e dentificacin de las propuestas El Oferente entregar la Propuesta en un sobre exterior cerrado que contendr dos sobres en su interior, del modo que se describe a continuacin. (a) El sobre exterior deber estar: Dirigido a : Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Ave. Anacaona Num.9, Ens. Mirador Sur, Santo Domingo, Repblica Dominicana. y, Con la siguiente indicacin SDP-00059161-01-2008: Servicios profesionales para construccin de Edificaciones para Cruz Roja Dominicana y Defensa Civil en Estacin de Peaje Guaraguao-Autopista Santo Domingo-Saman (b) Los dos sobres interiores debern estar cerrados e indicarn el nombre y la direccin del Oferente. El primer sobre interior deber contener la informacin que se especifica en la Clusula 8 (Formulario de la Propuesta) ut supra, con la indicacin clara en cada ejemplar de Original y Copia. El segundo sobre interior incluir el esquema de precios debidamente identificado.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Observacin: si los sobres interiores no estn cerrados e identificados de acuerdo con lo indicado en esta clusula, el sector de adquisiciones del PNUD no asumir ninguna responsabilidad en caso de que se extrave o se abra la Propuesta en forma prematura. 15. Fecha lmite para la presentacin de las propuestas Las Propuestas debern ser recepcionadas por el sector de adquisiciones del PNUD en la direccin especificada en la clusula Presentacin e Identificacin de las Propuestas con anterioridad a la fecha / hora indicadas, hora local. El sector de adquisiciones del PNUD podr, a su criterio, extender la fecha lmite para la presentacin de Propuestas mediante una enmienda a los Documentos de Licitacin, de acuerdo con lo estipulado en la clusula Enmiendas a los Documentos de Licitacin, en cuyo caso todos los derechos y obligaciones del sector de adquisiciones del PNUD y de los Oferentes sujetos previamente a la fecha lmite original estarn regidos por la extensin de dicha fecha. 16. Presentacin Tarda de Propuestas Toda Propuesta recibida por el sector de adquisiciones del PNUD con posterioridad a la fecha/hora lmite establecida para la presentacin de propuestas ser rechazada, de acuerdo con la clusula Fecha Lmite para la presentacin de propuestas.

17. Modificacin y retiro de Propuestas


El Oferente podr retirar su Propuesta luego de la presentacin de la misma, siempre que el sector de adquisiciones del PNUD reciba una notificacin por escrito con anterioridad a la fecha lmite establecida para la presentacin de las Propuestas. La notificacin de retiro de la propuesta por parte del Oferente deber prepararse, sellarse, identificarse y enviarse de acuerdo con lo estipulado en la clusula Fecha Lmite para la Presentacin de Propuestas. La notificacin de retiro podr ser tambin enviada por telex o fax pero seguida por una copia de confirmacin debidamente firmada. No se podr modificar ninguna Propuesta con posterioridad a la fecha lmite fijada para la presentacin de las propuestas. No se podr retirar ninguna Propuesta dentro del perodo de tiempo comprendido entre la fecha lmite fijada para la presentacin de las propuestas y la fecha de vencimiento del perodo de validez de la propuesta especificado por parte del Oferente en el Formulario de Presentacin de Propuesta.

E. Apertura y Evaluacin de las Propuestas


18. Apertura de las Propuestas

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

El sector de adquisiciones abrir las Propuestas en presencia de un Comit integrado por la persona a cargo de dicho sector en el PNUD. 19. Aclaracin de las propuestas A fin de colaborar con el anlisis, la evaluacin y la comparacin de las Propuestas, el Comprador podr, a su criterio, solicitar al Oferente aclaraciones con respecto a su Propuesta. Tanto la solicitud de aclaracin como la respuesta debern realizarse por escrito y no se buscar, ofrecer ni permitir modificacin en el precio o en el contenido de la Propuesta. 20. Examen Preliminar El Comprador analizar las Propuestas a fin de determinar si las mismas estn completas, si se ha cometido algn error de cmputo, si los documentos se han firmado correctamente y si las Propuestas estn en orden en trminos generales. Los errores aritmticos se rectificarn de la siguiente manera: Si hubiera una discrepancia entre el precio unitario y el precio total que se obtiene de multiplicar el precio unitario por la cantidad, el precio unitario prevalecer y se corregir el precio total. Si el Oferente no aceptara la correccin de los errores, su Propuesta ser rechazada. Si hubiera una discrepancia entre lo consignado en letras y en nmeros, prevalecer el monto consignado en letras. Con anterioridad a la realizacin de una evaluacin detallada, el Comprador determinar si las Propuestas recibidas se ajustan sustancialmente a la Solicitud de Propuestas (SDP). A los fines de estas Clusulas, una Propuesta que se ajusta sustancialmente es aqulla que concuerda con todos los trminos y condiciones de la SDP sin desvos significativos. La decisin por parte del Comprador del grado de adecuacin de la Propuesta se basa en el contenido de la Propuesta en s sin recurrir a ninguna otra documentacin adicional. El Comprador rechazar una Propuesta que considera no se ajusta sustancialmente a lo establecido y no podr posteriormente ser adecuada por parte del Oferente mediante correcciones a los aspectos que no cumplen con lo solicitado. 21. Evaluacin y comparacin de las propuestas Para la evaluacin de las propuestas se utiliza un procedimiento que consta de dos etapas mediante el cual la evaluacin de la propuesta tcnica de los oferentes elegibles se realiza con anterioridad a la apertura y comparacin de cualquier propuesta econmica. Slo se abrir la propuesta econmica de las ofertas que superen el puntaje mnimo del 70% de la calificacin total de 100 puntos correspondiente a la evaluacin de las propuestas tcnicas. La propuesta tcnica de los oferentes elegibles se evaluar sobre la base de su correspondencia o adecuacin con respecto a los Criterios de Calificacin Tcnica En la segunda etapa se compararn las propuestas econmicas de todos los oferentes que hayan obtenido la calificacin mnima del 70% en la evaluacin

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

tcnica. Se adjudicar la contratacin al oferente que haya cotizado el precio menor.

Criterios para la Elegibilidad


En este etapa se determinar la elegibilidad de los oferentes, en base a los criterios identificados en el literal C, numeral 8 a) del presente documento, mediante calificacin no ponderable de CUMPLE o NO CUMPLE.
Descripcin REQUISITOS BASICOS CONSTITUCION LEGAL Medio de Verificacin -Formato Presentacin de Propuesta -Garanta de Mantenimiento CUMPLE/ NO CUMPLE.

de la Propuesta. -Documentacin de constitucin legal en caso de compaas o de intencin de asociacin para grupos de profesionales
-Evidencia de estar inscrito en el CODIA Certificacin emitida por la Direccin General de Impuestos Internos, dando constancia de estar al da en sus obligaciones fiscales. Certificado de No Antecedentes Judiciales ni Litigios pendientes emitidos por la instancia correspondiente del Poder Judicial

CUMPLIMIENTO FISCAL ANTECEDENTES JUDICIALES

Criterios para la Evaluacin Tcnica


Solo calificarn para Evaluacin Tcnica los oferentes elegibles, en base a los siguientes criterios de evaluacin: Criterio de Evaluacin 1 2 3 4
1.

Calificacin y experiencia del personal profesional clave. Experiencia especifica del proponente (experiencia de la entidad/Contratista en trabajos similares). Capacidad Financiera Cronograma de Obras

Puntaje Mximo 40 puntos 35 puntos 20 puntos 5 puntos

CALIFICACIN Y EXPERIENCIA DEL PERSONAL PROFESIONAL CLAVE ( 35 puntos)

1.1 El proponente debe presentar el siguiente personal profesional clave, el cual debe acreditar la formacin acadmica y experiencia especfica que se indica a continuacin. Si el personal profesional no cumple con los requisitos mnimos solicitados, la propuesta podr ser rechazada. Se deber proponer como mnimo el siguiente Personal Profesional Clave:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Cargo/Requisitos Mnimos No. De profesionales requeridos

Director Projecto Formacin Acadmica: Grado en Ingeniera Civil o Arquitecura . Experiencia : tres (3) aos mnimo en direccin tcnica de proyectos de construccin de magnitud y naturaleza similar del requerido. Jefe de Obras Formacin Acadmica: Grado en Ingeniera Civil o Arquitectura/ Tcnico en Construccin. Experiencia : tres (3) aos mnimo en direccin de trabajo de campo de proyectos de construccin de magnitud y naturaleza similar del requerido

Para efectos de calificacin solamente se considerarn los profesionales/tcnicos aqu solicitados. Si la entidad est en disposicin de proponer ms profesionales, debe indicar claramente cuales son los que deben ser considerados para efectos de calificacin y cuales son los adicionales. Los profesionales adicionales pr opuestos no sern calificados. 1.2 Para todo el personal, el proponente deber entregar el currculum vitae firmado por el profesional propuesto, con las certificaciones que convalidan los estudios, acompaada de la correspondiente carta de compromiso fi rmada por el profesional propuesto. 1.3 Si se deja de proponer personal para alguno de los cargos solicitados en el numeral 1.1 de esta seccin, la propuesta podr ser rechazada. 1.4 El personal profesional en caso de salir seleccionada la propuesta, no podr ser reemplazado sino por causas de fuerza mayor previa autorizacin del PNUD, para lo cual el profesional que se proponga como reemplazo deber acreditar calificaciones profesionales y experiencia iguales o superiores a las del profesional propuesto inicialmente. Si se comprueba que se propusieron los servicios de profesionales sin confirmar su disponibilidad, la propuesta podr ser rechazada. 1.8 Las calificaciones profesionales y experiencia del personal profesional clave (Calificaciones Adicionales a las mnimas requeridas en el numeral 1.1) , se evaluar de acuerdo con los siguientes criterios:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Evaluacin del Personal Profesional


Cargo Director Tcnico del Proyecto - Formacin Acadmica: Se asignarn tres (3) puntos si certifica estudios de grado; cinco (5) puntos si se certifica grado de maestra o superior, - Experiencia General: (10) puntos. Ms de 15 aos 20 10 a 14 aos... 15 3 a 9 aos...10 Jefe de Obra Formacin Acadmica: Se asignar un ( 5) punto si certifica grado; tres (3) puntos si se certifica grado tecnico en construccion - Experiencia General: (10) puntos. Ms de 15 aos 20 10 a 14 aos... 15 3 a 9 aos...10 10 Sub-Total 5 5
Formacin Acadmica Experiencia General Puntaje Mximo

25

20

15

40

2. EXPERIENCIA ESPECFICA DEL PROPONENTE (Firma /Contratista) (35 puntos)

Las firmas proponentes deben certificar la experiencia especfica indicada a continuacin, caso contrario la propuesta podr ser rechazada. Para verificar el cumplimiento de e ste requisito y para la asignacin de puntaje se requiere que la entidad consultora o institucin rena los siguientes requisitos: Experiencia Mnima La firma consultora/Contratista deber acreditar experiencia previa en la realizacin de obras similares en naturaleza y magnitud. Esta experiencia deber ser documentada mediante copias de contratos, certificaciones de clientes o declaracin jurada indicando obras, datos sobre los clientes correspondientes a dichas obras, breve descripcin de las mismas y sus montos.
Total

Experiencia Adicional Se asignaran cinco (5) puntos por cada experiencia especfica y hasta un mximo de veinte (35). Las experiencias del Director de Proyecto y del Jefe de Obras sern sumadas.

35

3. CAPACIDAD FINANCIERA

3.1 El licitante deber demostrar solvencia financiera para la ejecucin del contrato, mediante la presentacin de pruebas documentales sobre recursos econmicos en cuentas de Ahorro Corriente-Crdito -Certificados o lneas de crdito Bancarias, asi como mediante l a presentacin de Certificaciones de Crditos Comerciales de empresas suplidoras de insumos o bienes relacionados al sector construccin. El total de ambas facilidades ser contabilizado como Capacidad Financiera del oferente, en base al siguiente cuadro:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Capacidad Financiera Mas de RD$3,000,000.00 De RD$1,000,001.00 a RD$3,000,000.00 Al menos RD$1,000,000.00
Total

Puntaje 20 15 10

20

4. PLAN DE TRABAJO, CRONOGRAMA Y METODOLOGA PROPUESTA (5 puntos)

4.1 La propuesta tcnica debe demostrar el conocimiento que se tiene sobre las labores a realizar, y que la misma sea funcional y est de acuerdo con los alcances y servicios requeridos. Para ello se debe presentar el Cronograma de obras el que ser evaluado en base al siguiente cuadro

Evaluacin del Cronograma de Trabajo (5 puntos) Concepto El Cronograma de trabajo propuesto no incluye el detalle de actividades suficiente . (Deficiente). El Cronograma de trabajo propuesto incluye el detalle de actividades suficiente (Bueno). Total

Puntaje 3 5

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

F. Adjudicacin del Contrato 22. Criterios de adjudicacin, adjudicacin del contrato El sector de adquisiciones del PNUD se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Propuesta y de anular el proceso licitatorio as como de rechazar todas las Propuestas en cualquier momento con anterioridad a la adjudicacin del contrato sin incurrir por ello en ninguna responsabilidad con relacin al Oferente que se viera as afectado y sin tener la obligacin de informar al Oferente u Oferentes afectados de los motivos de dicha accin. Antes del vencimiento del perodo de validez de la propuesta, el sector de adquisiciones del PNUD adjudicar el contrato al Oferente calificado cuya Propuesta, luego de haber sido evaluada, es considerada como la que ms se ajusta a los requerimientos de la Organizacin y de la actividad involucrada. 23. Derecho del Comprador de modificar los requerimientos en el momento de la adjudicacin El Comprador se reserva el derecho, al adjudicar el contrato, de modificar la cantidad de servicios y bienes especificados en la SDP sin que esto conlleve un cambio en el precio o en otros trminos y condiciones.

24. Firma del contrato El Oferente seleccionado firmar y fechar el contrato y lo devolver al Comprador dentro de los 30 das de su recepcin. 25. Garanta de cumplimiento (N/A) El Oferente seleccionado proporcionar una garanta de cumplimiento de contrato, dentro de los 30 das de haberse efectuado la recepcin del mismo por parte del Comprador mediante el Formulario de Garanta de Cumplimiento del Contrato incluido en los Documentos de Licitacin y segn las Condiciones Especiales del Contrato. El incumplimiento por parte del Oferente seleccionado de los requerimientos de la Clusula 24 de la Clusula 25 ser razn suficiente para anular la adjudicacin y ejecutar la garanta de cumplimiento de la Propuesta, si la hubiera, en cuyo caso el Comprador podr adjudicar el contrato al siguiente Oferente mejor evaluado o solicitar nuevas Propuestas.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Anexo II
CONDICIONES GENERALES DEL PNUD PARA OBRAS CIVILES Rev. 24 de abril de 2003 1. DEFINICIONES A los efectos de los documentos del contrato, las palabras y expresiones que se relacionan a continuacin tendrn los significados siguientes: 1) "Contratante" es el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en representacin del Consejo Presidencial del SIDA. 2) "Contratista" es la persona cuya oferta fue aprobada y con la cual se ha concertado un contrato. 3) "Ingeniero" es la persona cuyos servicios ha c ontratado el PNUD para administrar el contrato, como se dispone en dicho documento, y como se notificar por escrito al Contratista. 4) "Contrato" es el acuerdo escrito entre el Contratante y el Contratista, en el cual las presentes Condiciones Generales figuraran como anexo. 5) "La Obra" son los trabajos que se ejecutarn y completarn con arreglo al presente Contrato. 6) "Obras provisionales" insertar todos los elementos que se han de construir sin intencin de que sean permanentes, pero que forman pa rte de la Obra. 7) "Planos" y "Caractersticas tcnicas" son los planos y las caractersticas tcnicas mencionadas en el Contrato, adems de cualesquiera modificaciones o adiciones a esos documentos que sean suministradas por el Ingeniero o presentadas po r el Contratista y hayan sido aprobadas por escrito por el Ingeniero, de conformidad con lo estipulado en el Contrato. 8) "Estimacin Cuantitativa" es el documento en el que el Contratista indica el coste de la Obra, sobre la base de las cantidades estima das de trabajo y material y los precios fijos unitarios que son aplicables a los mismos. 9) "Precio del contrato" es la suma estipulada en el Contrato pagadera al Contratista por la ejecucin y terminacin de la Obra y la reparacin de cualesquiera defectos pertinentes con arreglo al contrato. 10) "Emplazamiento de la Obra" es el terreno y otros lugares sobre, debajo de, en o a travs de los cuales se construirn la Obra y las Obras Provisionales.

2.

SINGULAR Y PLURAL Las palabras referidas a personas o a partes insertarn a las firmas o empresas y las palabras que figuren slo en singular insertarn tambin el plural y viceversa donde lo requiera el contexto.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 3. TITULOS Y NOTAS Los ttulos o notas que figuren en los documentos del contrato no se consi derarn partes del documento ni se tomarn en consideracin en la interpretacin o estructuracin de ste ni del contrato. 4. RELACIONES JURIDICAS El Contratista y el Ingeniero sern reconocidos como Contratistas independientes a los efectos del Contratante. Los documentos del contrato no crean relacin contractual de ninguna ndole entre el Ingeniero y el Contratista, sin embargo, el Ingeniero, en el desempeo de sus funciones y atribuciones con arreglo al presente contrato, tendr derecho a que el Contratista cumpla sus deberes y a hacerlos cumplir. Nada de lo dispuesto en los documentos del contrato crear relacin contractual alguna entre el Contratante o el Ingeniero y alguno de los subcontratistas del Contratista. 5. OBLIGACIONES Y ATRIBUCIONES GENE RALES DEL INGENIERO 1) El Ingeniero se encargar de administrar el contrato, segn lo estipulado en ste. El Ingeniero desempear en particular las funciones descritas a continuacin. El Ingeniero ser el representante del Contratante ante el Contratista durante la construccin hasta que se curse el ltimo pago. El Ingeniero asesorar al Contratante y consultar con ste. El Contratante impartir instrucciones al Contratista por intermedio del Ingeniero. El Ingeniero tendr facultades para actuar en nombre del Contratante slo en la medida en que se haya previsto en los documentos del Contrato y en la forma en que puedan ser enmendados por escrito de conformidad con el Contrato. Los deberes, las responsabilidades y las limitaciones de las atribuciones del Ingeniero en su condicin de representante del Contratante durante la construccin, segn se estipula en el Contrato, no se modificarn ni ampliarn sin el consentimiento por escrito del Contratante, el Contratista y el Ingeniero. El Ingeniero visitar el Emplazamiento de la Obra con la periodicidad adecuada a cada etapa de construccin para mantenerse al tanto de la marcha de los trabajos y de la calidad de la Obra, as como para determinar en general si la Obra est avanzando conforme a los documentos del contrato. Sobre la base de sus observaciones a pie de obra en su carcter de Ingeniero, mantendr informado al Contratante acerca de la marcha de los trabajos en la Obra. El Ingeniero no asumir responsabilidad alguna por los medios, mtodos, tcnicas, secuencias o procedimientos de construccin, ni tendr control o cargo en relacin con stos ni con las precauciones o programas de seguridad relacionados con la Obra o las obras provisionales. El Ingeniero no tendr responsabilidad alguna por l as actuaciones u omisiones del Contratista o de los subcontratistas o de cualesquiera de sus agentes o empleados u otras personas que presten servicios para la Obra (incluida la ejecucin de la Obra de forma distinta de la estipulada en el contrato), ni tendr control o cargo a ese respecto, a menos que esas actuaciones u omisiones se deban a que el Ingeniero no ha desempeado sus funciones conforme al contrato suscrito entre el Contratante y el Ingeniero. El Ingeniero tendr acceso en todo momento a la Obra dondequiera que sta est en preparacin o ejecutndose. El Contratista dar facilidades para ese

2)

3)

4)

5)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo acceso de manera que el Ingeniero pueda desempear sus funciones conforme al Contrato. 6) Sobre la base de las observaciones del Ingeniero y de una eva luacin de las solicitudes de pago del Contratista, el Ingeniero determinar las sumas adeudadas al Contratista y emitir certificados de pago, segn proceda. El Ingeniero examinar y aprobar o adoptar otras medidas apropiadas respecto de los documentos que presente el Contratista, como planos ejecutados en obra, datos de productos y muestras, pero solamente para comprobar que concuerden con el concepto de diseo de la Obra y con las disposiciones de los documentos del Contrato. Esas medidas deber n adoptarse con la debida prontitud para no causar demoras. El hecho de que el Ingeniero apruebe un elemento concreto no ser indicio de que aprueba el conjunto del cual ese elemento forma parte. El Ingeniero interpretar los requisitos establecidos en los documentos del Contrato y juzgar si el Contratista los cumple. Toda interpretacin u orden del Ingeniero habr de ser compatible con la intencin de los documentos del Contrato, y la har por escrito o en la forma de planos. Cualquiera de las partes podr solicitar al Ingeniero por escrito que haga interpretaciones de esa ndole. El Ingeniero har la interpretacin que sea menester para la ejecucin adecuada de la Obra con razonable prontitud y con arreglo al lmite de tiempo acordado. Cualquier reclamacin o controversia que se derive de la interpretacin de los documentos del contrato por el Ingeniero o en relacin con la ejecucin o la marcha de los trabajos en la Obra ser resuelta segn lo estipulado en el artculo 71 de las presentes Condiciones Generales. A menos que en el Contrato se disponga otra cosa, el Ingeniero no tendr facultades para eximir al Contratista de ninguna de las obligaciones que ha contrado con arreglo al contrato ni para ordenar trabajo alguno que conlleve demora en la terminacin de la Obra o pago adicional alguno al Contratista por el Contratante ni para hacer modificacin alguna de la Obra. En caso de que el Ingeniero cese en sus funciones, el Contratante nombrar otro profesional competente para que desempee las funciones del Ingeniero. El Ingeniero tendr facultades para rechazar un trabajo que no est en conformidad con los documentos del Contrato. Siempre que, a su juicio, lo estime necesario o conveniente para lograr la intencin de los documentos del contrato, el Ingeniero tendr facultades para pedir una inspeccin especial o que se someta a ensayo el trabajo est elaborado, instalado, terminado o no ese trabajo. No obstante, ni las facultades del Ingeniero para actuar ni cualquier decisin razonable que adopte de buena fe sea para ejercer su autoridad o no dar origen a deber o responsabilidad alguna del Ingeniero con el Contratista, cualquier subcontratistas, cualesquiera de sus agentes o empleados o cualesquiera otras personas que presten servicios para la Obra. El Ingeniero realizar inspecciones para determinar las fechas de terminacin de la parte sustancial o terminacin definitiva, recibir y remitir al Contratante para su examen las garantas por escrito y los documentos conexos estipulad os en el contrato que el Contratista haya reunido y emitir, de conformidad con el contrato, el certificado de pago final si se cumplen los requisitos del artculo 47 de las presentes Condiciones Generales y de conformidad con el Contrato.

7)

8)

9)

10)

11)

12)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 13) En caso de que as lo acuerden el Contratante y el Ingeniero, el Ingeniero enviar un representante o representantes del Ingeniero que le ayuden en el desempeo de sus responsabilidades a pie de obra. El Ingeniero notificar por escrito al Contratista y al Contratante los deberes, las responsabilidades y los lmites de las facultades de su(s) representante(s). Y RESPONSABILIDADES GENERALES DEL

6.

OBLIGACIONES CONTRATISTA 1)

Deber de actuar de conformidad con el contrato El Contratista ejecutar y completar la Obra y rectificar cualesquiera defectos de sta en estricta concordancia con el contrato, con la debida atencin y diligencia y a satisfaccin del Ingeniero, y proporcionar, con carcter provisional o permanente, toda la mano de obra, incluida su supervisin , los materiales, los elementos de construccin y todo lo dems, que se requiera en o para su ejecucin, terminacin y rectificacin de defectos, en la medida en que la necesidad de aportarlos se especifique en el contrato o quepa inferir de ste. El Contratista acatar las instrucciones y direcciones del Ingeniero sobre cualquier cuestin, mencionada o no en el contrato, que se relacione o tenga que ver con la Obra.

2)

Responsabilidad por las actividades en el emplazamiento de la Obra El Contratista asumir la plena responsabilidad por la idoneidad, estabilidad y seguridad de las actividades y los mtodos de construccin en el emplazamiento, pero no tendr la responsabilidad de disear o elaborar las caractersticas tcnicas de la Obra permanente ni de ni nguna de las obras provisionales preparadas por el Ingeniero, a menos que se estipule expresamente en el contrato.

3)

Responsabilidad respecto de los empleados El Contratista ser responsable de la competencia profesional y tcnica de sus empleados y seleccionar para trabajar en relacin con el presente contrato a personas fiables que desempearn con eficacia la ejecucin del contrato, respetar las costumbres del lugar y observar una elevada conducta moral y tica.

4)

Origen de las instrucciones El Contratista no procurar ni aceptar instrucciones de otra autoridad que no sean el Contratante, el Ingeniero o sus representantes autorizados en relacin con la prestacin de los servicios objeto del presente contrato. El Contratista se abstendr de adoptar medida alguna que pueda perjudicar al Contratante y cumplir sus compromisos teniendo en cuenta plenamente los intereses del Contratante.

5)

Los funcionarios no debern sacar provecho El Contratista garantiza que ningn funcionario del Contratante ha sido o sera admitido por el Contratista para sacar ventaja directa o indirecta del presente contrato o de su otorgamiento. El Contratista conviene en que violar esa disposicin constituye un incumplimiento esencial del presente contrato.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 6) Utilizacin del nombre, el emblema o el sello oficial del PNUD o de las Naciones Unidas El Contratista no har propaganda comercial ni har publico de cualquier otra manera el hecho de que est prestando o haya prestado servicios para el Contratante ni utilizar el nombre, el emblema o el sello oficial del Contratante o de las Naciones Unidas ni ninguna abreviatura del nombre del Contratante o de las Naciones Unidas para fines de propaganda comercial o cualesquiera otros fines. 7) Carcter confidencial de los documentos Todos los mapas, dibujos tcnicos, fotografas, mosaicos, planos, informes, recomendaciones, estimaciones presupuestarias, documentos y cualesquiera otros datos compilados por el Contratista o recibidos por ste en relacin el presente contrato sern propiedad del Contratante, se tratarn como documentos confidenciales y se entregarn al terminarse la Obra exclusivamente al representante del Contratante debidamente autorizado; el Contratista no podr dar a conocer su contenido a ninguna persona que no s ea al personal del Contratista que preste servicios en relacin con el presente contrato sin el consentimiento previo por escrito del Contratante. 7. CESION Y SUBCONTRATACION 1) Cesin del contrato El Contratista no ceder, transferir, comprometer ni dispondr del contrato o de una parte de ste o de los derechos, ttulos o deberes en relacin con el presente contrato de otra manera, a menos que haya recibido la aprobacin previa por escrito del Contratante. 2) Subcontratacin En caso de que el Contratista requiera los servicios de subcontratistas, el Contratista obtendr la aprobacin previa por escrito del Contratante para todos esos subcontratistas. La aprobacin del Contratante no eximir al Contratista de ninguna de las obligaciones contradas en virtud del presente contrato, adems, las condiciones de cualquier subcontrato estarn sujetas a las disposiciones del contrato y habrn de conformarse a stas.

3)

Cesin de las obligaciones del Subcontratista En caso de que un subcontratista haya contrado con el Contratista alguna obligacin permanente por una duracin mayor que el perodo de responsabilidad por defectos estipulado en el presente contrato respecto de la obra que se est ejecutando o los bienes, los materiales, los elementos de construccin o los servicios prestados por ese subcontratista para la Obra, el Contratista asignar al Contratante en cualquier momento posterior al vencimiento de ese perodo, a peticin y a expensas del Contratante, los beneficios de esa obligacin correspondi entes al perodo que no hubiera vencido.

8.

PLANOS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

1)

Custodia de los planos Los planos permanecern bajo la custodia exclusiva del Contratante, sin embargo se suministrarn dos (2) copias al Contratista sin costo alguno. El Contratista suministrar y mandar a hacer por su propia cuenta cuantas otras copias necesite. Al completarse la Obra, el Contratista devolver todos los planos suministrados en relacin con el contrato.

2)

Una copia de los planos permanecer en el emplazamiento El Contratista mantendr una de las copias de los planos que se le hayan suministrado en el lugar de la Obra como se indica en el prrafo precedente. Dicha copia se pondr a disposicin del Ingeniero y ser utilizada por ste o por cualquier otra persona autorizada por escrito por el Ingeniero.

3)

Alteracin del calendario El Contratista notificar por escrito al Ingeniero cada vez que haya probabilidades de que la planificacin o la marcha de la Obra se demore o se altere, a menos que el Ingeniero, en un plazo razonable, presente un nuevo plano o imparta una nueva orden, que puede ser una direccin, instruccin o aprobacin. En la notificacin figurarn los pormenores del plano o de la orden requerida y las razones de por qu o para cundo hace falta y de cualquier demora o alteracin que pudiera sufrir si se retrasa.

9.

LIBRO DE RDENES DE TRABAJO (BITACORA) El Contratista llevar bajo su responsabilidad un Libro de Ordenes de Trabajo de la Obra con pginas numeradas y dos copias. En este Libro el Ingeniero tendr pleno s poderes y facultades para suministrar peridicamente al Contratista en el curso de la Obra tantas nuevas rdenes, planos e instrucciones como sean necesarios para la ejecucin debida y adecuada de la Obra. El Contratista los ejecutar y estar obligado a seguirlos. Cada orden llevar fecha y firma del Ingeniero y del Contratista, en seal de constancia de recepcin de la misma.

Si el Contratista deseara recusar una orden inscrita en el Libro de Ordenes, deber hacerla conocer al Contratante, por intermedio del Ingeniero, en forma escrita en el Libro de Ordenes, dentro de los tres (3) das siguientes a la fecha de la orden recusada. Caso contrario, se entender que el Contratista acepta tcitamente la orden sin derecho a reclamacin posterior. El original del Libro de Ordenes ser entregado al Contratante en el momento de la entrega definitiva de la Obra, quedando una copia en poder del Ingeniero y otra en poder del Contratista. 10. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO 1) Como garanta de su ejecucin debida y adecuada del contrato, el Contratista suministrar al Contratante a la firma del contrato una garanta de cumplimiento (caucin bancaria) emitida a favor del PNUD. El importe y la naturaleza de la

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo garanta de cumplimiento ser tal como especificado en las C ondiciones Especiales del Contrato. 2) La garanta de cumplimiento debe ser emitida por un banco acreditado, en el formato contenido en el Anexo I a las presentes Condiciones Generales y debe tener una validez de hasta veintiocho das despus de que el In geniero haya emitido el certificado de terminacin definitiva. La garanta de cumplimiento ser irrevocable, incondicional y pagadera a la vista, y ser devuelta al Contratista dentro de los veintiocho das posteriores a la emisin por el Ingeniero del certificado de terminacin definitiva, siempre y cuando el Contratista haya pagado al Contratante toda suma adeudada en relacin con el contrato. Si el emisor de la Garanta Bancaria se declarara en quiebra o insolvente o cesaran sus derechos a realizar actividades comerciales en el pas de ejecucin de la Obra, en un plazo de cinco (5) das a partir de esa fecha, el Contratista deber reemplazar los documentos por una garanta de otro emisor que el Contratante considere aceptables.

3)

11.

INSPECCION DEL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA Se considerar que el Contratista ha inspeccionado y examinado el emplazamiento y sus alrededores y ha quedado satisfecho antes de presentar su oferta y firmar el contrato en lo que respecta a todo asunto relativo a la naturaleza de l terreno y su subsuelo, la forma y las condiciones del lugar, los detalles y niveles de las tuberas, conductos, alcantarillado, drenajes, cables u otros servicios existentes, las cantidades y la ndole de los trabajos y los materiales necesarios para completar la Obra, los medios de acceso al lugar y el alojamiento que necesite, y que, en general, ha obtenido la informacin necesaria en cuanto a posibilidades de riesgo, condiciones climticas, hidrolgicas y naturales y otras circunstancias que podran influir en su oferta o afectarla. No se considerar ninguna reclamacin del Contratista en relacin con lo anterior.

12.

IDONEIDAD DE LA OFERTA Se considerar que el Contratista est plenamente satisfecho antes de presentarse a licitacin en cuanto a la correccin e idoneidad de su oferta para la construccin de la Obra y en cuanto a las tarifas y precios, las cuales, a menos que en el contrato se estipule de otra manera, cubrirn todas las obligaciones contradas en virtud del contrato, incluyendo los insumos, equipos y mano de obra necesarios para la ejecucin y terminacin de la Obra.

13.

PROGRAMA DE TRABAJO QUE SE PROPORCIONARA Dentro del lmite de tiempo especificado en el Contrato, el Contratista presentar al Ingeniero para su aprobacin un Programa de Trabajo pormenorizado en que se indique el orden de procedimiento y el mtodo que propone para ejecutar la Obra. En la preparacin de su Programa de Trabajo, el Contratista prestar la debida atencin a la prioridad que requieren ciertos trabajos. En caso de que el Ingeniero, en el curso de la Obra, demande nuevas modificaciones del Programa de Trabajo, el Contratista revisar dicho programa. Adems, el Contratista, siempre que el Ingeniero se lo solicite, presentar por escrito informacin pormenorizada sobre los arreglos que haya concertado para ejecutar la Obra y sobre la planta en construccin y las obras provisionales que el Contratista tenga intenciones de suministrar, utilizar o construir, segn sea el caso. Ni la presentacin de ese programa o cualquier modificacin que se le introduzca ni la informacin pormenorizada solicitada por el Ingeniero eximirn al

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Contratista de ninguno de sus deberes u obligaciones contrados en virtud del contrato, tampoco la incorporacin de cualesquiera modificaciones al Programa de Trabajo, sea al comienzo del contrato o mientras dure, dar derecho al Contratista a pago adicional alguno como consecuencia de ello. 14. REUNION SEMANAL EN SITIO DE OBRA Se celebrar una reunin semanal en sitio de obra entre el Coord inador del Proyecto del PNUD, si lo hubiera, el representante del Contratista y el Ingeniero o el representante del Ingeniero, a fin de verificar que la Obra avanza normalmente y se ejecuta con arreglo al contrato. 15. ORDENES DE CAMBIO El Ingeniero podr ordenar al Contratista, con la aprobacin del Contratante y mediante rdenes de Cambio, todas aquellas variaciones en la forma, cantidad o calidad de la Obra, o de cualquier parte de la misma, que a su criterio sean necesarias. La tramitacin de las rdenes de cambio se regir por lo establecido en el artculo 48 de estas Condiciones Generales. 16. SUPERINTENDENCIA DEL CONTRATISTA El Contratista proporcionar toda la superintendencia necesaria durante la ejecucin de la Obra y durante tanto tiempo despus como el Ingeniero lo considere necesario para el cabal cumplimiento de las obligaciones contradas por el Contratista en virtud del contrato. El Contratista o un superintendente o representante de ste competente y autorizado aprobado por escrito por el Ingeniero, aprobacin que en cualquier momento podr ser retirada, estar constantemente en sitio de obra y dedicar todo su tiempo a la superintendencia de la Obra. Dicho agente o representante autorizado recibir direcciones e instrucciones del Ingeniero en nombre del Contratista. Si el Ingeniero retirara la aprobacin de ese agente o representante, como se estipula en el prrafo 2 de la clusula 17 infra, o si el Contratante solicitara la salida de ese agente o representante de conformidad con el prrafo 3 de la clusula 17 infra, el Contratista trasladar al agente o representante de la Obra y lo sustituir por otro agente o representante aprobado por el Ingeniero. No obstante lo dispuesto en el prrafo 2 de la clusula 17 infra, el Contratista no emplear despus nuevamente en la Obra a un agente o representante removido. 17. EMPLEADOS DEL CONTRATISTA 1) El Contratista ser responsable de la competencia tcnica y profesional de sus empleados y seleccionar para trabajar en virtud del contrato a pe rsonas fiables que se desempeen con eficacia en la ejecucin del contrato, respeten las costumbres locales y observen una elevada conducta moral y tica. El Contratista contratar y emplear para la ejecucin y terminacin de la Obra y la reparacin de los defectos de sta: Exclusivamente auxiliares tcnicos calificados y experimentados en sus respectivos oficios y a subagentes, capataces y jefes con la competencia necesaria para supervisar la obra, y La mano de obra calificada, semicalificada y no calificada que sea necesaria para la ejecucin y la terminacin apropiada y puntual de la Obra.

a)

b)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 2) El Ingeniero tendr libertad para objetar a cualquier persona empleada por el Contratista en la ejecucin o terminacin de la Obra o en relacin con sta que, a su juicio, no mantenga una conducta adecuada o sea incompetente o negligente en el cumplimiento adecuado de sus funciones o cuyo empleo el Ingeniero considere inconveniente por otras razones, y podr pedir al Contratista que lo traslade inmediatamente de la Obra. Esa persona no ser empleada nuevamente en la Obra sin un permiso por escrito del Ingeniero. Toda persona sacada de la Obra de ese modo ser reemplazada tan pronto como sea razonablemente posible por otra persona competente aprobada por el In geniero. A solicitud por escrito del Contratante, el Contratista retirar de la Obra o sustituir a cualquier superintendente, representante u otro personal que no cumpla lo establecido en el prrafo 1) de la presente clusula. Dicha peticin de retiro o sustitucin no deber considerarse en el sentido de que rescinda en parte o en su totalidad el presente contrato. Todos los costos y gastos adicionales derivados del retiro o la sustitucin por cualesquiera razones de algn empleado del Contratista corrern por cuenta del Contratista.

3)

18.

COMIENZO DE LA OBRA El Contratista tendr la responsabilidad de comenzar real y apropiadamente la Obra con arreglo a los elementos originales, las lneas y los niveles de referencia proporcionados por el Ingeniero por escrito y la exactitud de la posicin, los niveles, las dimensiones y la alineacin de todas las partes de la Obra, as como de suministrar todos los instrumentos, utensilios y la mano de obra necesarios en relacin con sta. Si en algn momento durante la ejecucin de la Obra apareciera o surgiera cualquier error en la posicin, los niveles, las dimensiones o la alineacin de cualquiera de las partes de la Obra, el Contratista, tan pronto se lo pida el Ingeniero, rectificar a sus expensas dicho error a satisfaccin del Ingeniero.

19.

VIGILANCIA Y ALUMBRADO El Contratista suministrar y mantendr por su cuenta en relacin con la Obra todo el alumbrado, la proteccin, el cercado y la vigilancia cuando y donde sea necesario o lo requiera el Ingeniero o cualquier autoridad debidamente constituida para la proteccin de la Obra, as como de los materiales y el equipo utilizados en sta o para la seguridad y conveniencia del pblico en general.

20.

CUIDADO DE LA OBRA 1) Desde la fecha de comienzo de la Obra hasta la fecha de su terminacin en la parte sustancial como se indica en el Certificado de terminacin de la parte sustancial, el Contratista asumir plena responsabilidad por el cuidado de la Obra y de todas las obras provisionales. En caso de que la Obra o cualquier parte de sta o cualquiera de las obras provisionales sufriera dao, prdida o perjuicio alguno (a menos que obedezca a fuerza mayor como se define en el Convenio y exceptuando ese caso), el Contratista har las reparaciones y pondr la Obra en buenas condiciones por su propia cuenta de manera que, al darse por terminada la Obra se entregue como est establecido y en buenas condiciones y de conformidad con todos los requisitos del contrato y las instrucciones del Ingeniero. El Contratista asumir tambin la responsabilidad por cualesquiera daos que ocasione a la Obra durante cualquier operacin que

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo realice a los efectos de cumplir con las obligaciones contradas en virtud del artculo 47 de las presentes Condiciones Generales. 2) El Contratista asumir plena responsabilidad por la revisin del diseo del Ingeniero y los detalles de la Obra e informar al Contratante y al Ingeniero de cualesquiera errores o incorrecciones del diseo y los detalles que pudieran afectar la Obra.

21.

SEGUROS DE LA OBRA, ETC. Sin que ello limite sus obligaciones y responsabilidades estipuladas en la clusula 20 del presente documento, el Contratista tomar un seguro a nombre del Contratante y el Contratista a) por el perodo estipulado en la clusula 20(1) del presente documento, contra toda prdida o dao cualquiera que sea su causa, excepto en casos de fuerza mayor tal como se define en el artculo 66 de las presentes Condiciones Generales, y b) contra prdidas o daos por los cuales sea responsable de maner a que el Contratante y el Contratista queden asegurados durante el perodo estipulado en el prrafo 1) de la clusula 20 del presente documento y tambin durante el perodo de responsabilidad por defectos contra prdidas o daos, cualquiera que sea su caus a, ocurridos antes de que comience el perodo de responsabilidad por defectos o contra cualquier prdida o dao ocasionado por el Contratista durante la ejecucin de cualesquiera operaciones cuyo objetivo sea cumplir las obligaciones contradas en virtud del artculo 47 de las presentes. 1) La Obra, conjuntamente con los materiales y los elementos de construccin que se incorporar, por su costo total de reposicin, ms una suma adicional del diez por ciento (10%) de dicho costo de reposicin, para cubrir cualesquiera costos adicionales de la rectificacin de la prdida o dao, o incidentales a stos, incluidos los honorarios profesionales y el costo de demolicin y traslado de cualquier parte de la Obra o de limpieza de los escombros de cualquier ndole; El equipo del Contratista u otras cosas que ste haya trado al lugar de la Obra por el valor de reposicin de ese equipo o esas cosas; Un seguro que cubra las responsabilidades previstas en el artculo 52.(4) de las presentes Condiciones Generales.

2)

3)

Dichos seguros se contratarn con un asegurador en las condiciones aprobadas por el Contratante, aprobacin que no ser demorada irrazonablemente, y el Contratista, cuando se le solicite, mostrar al Ingeniero la pliza o plizas de seguro y los recibos de pago de las primas corrientes. 22. DAOS A PERSONAS Y A LA PROPIEDAD El Contratista (salvo que en el contrato se disponga otra cosa y en la medida en que as sea) indemnizar, mantendr indemne y defender por cuenta propia al Contratante, sus funcionarios, agentes, empleados y servidores de y contra toda accin judicial, reclamacin, demanda, proceso o responsabilidad de cualquier ndole o clase, incluidos las costas y los gastos por daos y perjuicios o lesiones a cualquier persona o a la propiedad cualquiera que sea que pudiera derivarse de actos u omisiones del Contratista o de sus agentes, empleados, servidores o subcontratistas en la ejecucin del contrato o ser consecuencia de stos. Las disposiciones de la presente clusula abarcarn acciones judiciales, reclamaciones, demandas, procesos y responsabilidad en la forma de reclamaciones de compensacin de los trabajadores o que se deriven de la

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo utilizacin de patentes y modelos de utilidad. Queda entendido que nada de lo que aqu se seale har que se responsabilice al Contratista por, respecto de o en relacin con: 1) El uso o la ocupacin permanente del emplazamiento por la Obra o parte de ella. El derecho del Contratante a construir la Obra o cualquier parte de ella en, sobre, debajo o a travs de cualquier terreno. Interferencia temporal o permanente con cualquier derecho al alumbrado, la galera de ventilacin o el abastecimiento de agua o cualquier acceso forzoso o acceso casi forzoso que sea el resultado inevitable de la construccin de la Obra con arreglo al Contrato. Lesiones o daos a personas o a la propiedad derivados de cualquier acto o descuido del Contratante, sus agentes, servidores u otros Contratistas, realizado o cometido durante la vigencia del Contrato.

2)

3)

4)

23.

SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL 1) Obligacin de tomar un seguro de responsabilidad civil Antes de que comience la ejecucin de la Obra, y sin limitar sus obligaciones y responsabilidades contradas en virtud de la clusula 20 del presente documento, el Contratista tomar un seguro que cubra su responsabilidad por cualquier dao fsico o material, prdida o lesin que pudiera ocurrir a cualquier propiedad, incluida la del Contratante, o a cualquier otra persona, incluido un empleado del Contratante, derivada de la ejecucin de la Obra o en la ejecucin del contrato, que no sean los aspectos a que se hace referencia en las salvedades de la clusula 22 del presente documento. 2) Cantidad mnima del seguro de responsabilidad civil Dicho seguro se contratar con un asegurador en las condiciones aprobadas por el Contratante, aprobacin que no ser demorada irrazonablemente, y por lo menos por la suma especificada en el Contrato. El Contratista, cada vez que lo solicite el Contratante o el Ingeniero, mostrar al Ingen iero la pliza o plizas de seguros y los recibos de pago de las primas corrientes. 3) Clusula de indemnizacin al Contratante La pliza de seguros contendr una clusula que disponga que, en caso de cualquier reclamacin respecto de la cual el Contratista tuviese derecho a recibir indemnizacin en virtud de la pliza por causa presentada o interpuesta contra el Contratante, el asegurador indemnizar al Contratante contra dichas reclamaciones y cualesquiera costos, cargos y gastos relacionados con stas.

24.

ACCIDENTES DE TRABAJO O LESIONES DEL PERSONAL 1) El Contratante no ser responsable por o respecto de cualesquiera daos o compensacin pagaderos por ley en relacin con accidente o lesin de cualquier trabajador o persona empleada por el Contratista o cualquier subcontratista, o que sea consecuencia de ello, a menos que el accidente o la lesin sea el resultado de cualquier acto omisin del Contratante, sus agentes o servidores y

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo con excepcin de esto. El Contratista indemnizar, mantendr a salvo y defender al Contratante contra cualquiera de esos daos y compensaciones, salvo lo antedicho y contra toda reclamacin, proceso, costos, cargos y gastos de cualquier ndole en relacin con ellos. 2) Seguro contra accidentes, etc., de los trabajadores El Contratista tomar un seguro que cubra esa responsabilidad con un asegurador aprobado por el Contratante, aprobacin que no ser irrazonablemente demorada, mantendr ese seguro por todo el perodo que tenga empleados en la Obra y mostrar al Ingeniero, cuando se le solicite, esa pliza de seguros y el recibo de pago de la prima corriente. An cuando, en lo que respecta a cualesquiera personas empleadas por algn subcontratista, quede satisfecha la obligacin del Contratista de asegurar como se seala anteriormente contra responsabilidad respecto de esas personas de manera que el Contratante reciba indemnizacin con arreglo a esa pliza, el Contratista pedir a ese subcontratista que muestre al Ingeniero dicha pliza de seguro cuando se le solicite, as como el recibo correspondiente a la prima corriente, y har que se incluya un clusula a estos efectos en el contrato que suscriba con el subcontratista. 25. PROCEDIMIENTO CUANDO EL CONTRATISTA NO TOMA UN SEGURO Si el Contratista no tomara o mantuviera vi gente alguno de los seguros a que se hace referencia en las clusulas 21, 23 y 24 del presente documento, o cualquier otro seguro que se le exija que tome con arreglo a las condiciones del Contrato, el Contratante podr en cualquiera de esos casos tomar y mantener vigente cualquiera de esos seguros y pagar la prima que sea necesaria a esos efectos, as como deducir peridicamente la suma pagada por el Contratante con cargo a cualesquiera adeudos al Contratista o recuperar esa suma como adeudo del Contratista. 26. CUMPLIMIENTO DE ESTATUTOS, REGLAMENTOS, ETC 1) El Contratista har todas las notificaciones y pagar cuantos honorarios y cargos se exijan que sean efectuados en cualesquiera estatutos, ordenanzas, leyes, reglamentos o decretos-ley nacionales o estatales, o cualquier autoridad local o debidamente constituida en relacin con la ejecucin de la Obra o de cualesquiera obras provisionales y en los reglamentos de todo organismo o empresa pblica cuyos bienes o derechos se vean afectados o se puedan ver afectados de alguna manera por la Obra o por las obras provisionales. El Contratista acatar en todos los aspectos esos estatutos, ordenanzas, leyes, reglamentos, decretos- ley o requisitos de cualquier autoridad local o de otra ndole que sea aplicable a la Obra y mantendr al Contratante indemne contra toda multa o responsabilidad de cualquier ndole en caso de violacin de cualquiera de esos estatutos, ordenanzas, leyes, reglamentos, decretos -ley u otras normas.

2)

27.

FOSILES, ETC Todos los fsiles, monedas, artculos de valor o antigedades y estructuras u otros restos o piezas de inters geolgico o arqueolgico descubiertos en el emplazamiento de la Obra sern considerados, entre el Contratante y el Contratista, propiedad del Contratante, y el Contratista tomar las debidas precauciones para impedir que sus trabajadores o cualquier otra persona sustraiga o dae ese artculo o pieza, e

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo inmediatamente despus que se descubra y antes de extraerlo pondr en conocimiento del Contratante dicho descubrimiento y cumplir por cuenta del Contratante las rdenes del Ingeniero sobre el destino que se le deba dar. 28. DERECHOS DE AUTOR, PROPIEDAD, ROYALTIES 1) PATENTES Y OTROS DERECHOS DE

El Contratista mantendr indemne e indemnizar totalmente al Contratante por o contra toda reclamacin y actuaciones debidas a o causadas por violacin de algn derecho de patente, marca o nombre registrado u otro derecho protegido respecto de cualquier elemento de construccin, equipo, mquina, obra o material utilizado para o en relacin con la Obra o las obras provisionales y contra toda reclamacin, demanda, actuaciones, daos, costos, cargos y gastos de cualquier tipo a ese respecto o en relacin con esto, salvo cuando esa violacin sea el resultado de la ejecucin de un d iseo o caracterstica tcnica que especifique el Ingeniero. Salvo que se indique lo contrario, el Contratista pagar cualesquiera derechos de tonelaje u otros cnones, alquiler u otros pagos o compensacin, si los hubiere, para obtener la piedra, arena, grava, arcilla u otros materiales necesarios para la Obra o las Obras Provisionales.

2)

29.

INTERFERENCIA CON EL TRFICO Y LAS PROPIEDADES VECINAS Todas las operaciones necesarias para la ejecucin de la Obra o para la construccin de cualesquiera obras provisionales se llevarn a cabo, hasta donde lo permita el cumplimiento con los requisitos del contrato, de manera tal que no interfieran innecesaria o indebidamente con la conveniencia pblica, o el acceso a las vas o senderos pblicos o privados o de propiedades, su utilizacin u ocupacin, ya pertenezcan al Contratante o a cualquier otra persona. El Contratista mantendr a salvo e indemnizar al Contratante con respecto a toda reclamacin, demanda, actuacin, dao, costos, cargos y gastos cualesquiera que se deriven de tales asuntos o guarden relacin con stos en la medida en que el Contratista sea responsable de ellos.

30.

TRFICO EXTRAORDINARIO Y CARGAS ESPECIALES 1) El Contratista utilizar todos los medios razonables para impedir que alguna de las carreteras o puentes que se comunican con las rutas que llevan al emplazamiento de la Obra o estn en l sean daados o perjudicados por el trfico de los vehculos del Contratista o de alguno de sus subcontratistas y, en particular, seleccionar, escoger y utilizar rutas y vehculos, restringir y distribuir la carga de manera que el trfico extraordinario que inevitablemente resulte de la remocin de elementos de construccin o materiales del emplazamiento de la Obra o hacia l se limite en la medida en que razonablemente sea posible y no se ocasionen daos o perjuicios innecesarios a esas carreteras y puentes. Si el Contratista creyera necesario trasladar alguna carga de elementos de construccin, maquinaria, unidades prefabricadas o partes d e unidades de la obra o cualquier otra cosa por partes de una carretera o puente, actividad que podra daar dicha carretera o puente si no se protegiera o reforzara especialmente, el Contratista, antes de trasladar la carga por esa carretera o ese puente, salvo en la medida en que en el contrato se disponga otra cosa, tendr la

2)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo responsabilidad de pagar el costo del reforzamiento de ese puente o de modificar o mejorar dicha carretera para evitar esos daos, e indemnizar y mantendr al Contratante indemnizado contra toda reclamacin por daos causados a esa carretera o a ese puente por dicho traslado, incluso contra reclamaciones que se hagan directamente al Contratante, y adems negociar y pagar todas las reclamaciones que se deriven exclusivamente de eso s daos. 31. OPORTUNIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS El Contratista, de conformidad con los requisitos del Ingeniero, dar oportunidades equitativas a cualquier otro Contratista empleado por el Contratante, as como a los trabajadores de ese Contratista o del Contratante o de cualquier otra autoridad debidamente constituida que pueda emplearse en la ejecucin en el emplazamiento de la Obra o cerca de ste, para llevar a cabo su labor o cualesquiera otros trabajos no incluidos en el contrato o ejecutar algn contrato que el Contratante pueda concertar en relacin con la Obra o en apoyo de sta. Si los trabajos de otros Contratistas del Contratante, como se seala anteriormente, suponen algn gasto directo del Contratista como resultado de la utilizacin de sus instalaciones en el emplazamiento de la Obra, el Contratante considerar el pago al Contratista de suma o sumas que pueda recomendar el Ingeniero.

32.

DEBER DE MANTENER LIMPIO EL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA Mientras se ejecute la Obra, el Contratista mantendr el emplazamiento de la Obra convenientemente libre de toda obstruccin innecesaria y almacenar o evacuar cualquier elemento de construccin o material sobrante, y adems despejar y trasladar del emplazamiento de la Obra cualquier escombro, basur a u obra provisional que no necesite ms.

33.

DESPEJE DEL EMPLAZAMIENTO AL COMPLETARSE SU PARTE SUSTANCIAL Al completarse la parte sustancial de la Obra, el Contratista despejar y trasladar del emplazamiento de la Obra todo elemento de construccin, ma terial sobrante, basura u obra provisional de cualquier tipo y dejar todo el emplazamiento y la Obra limpios y en condiciones impecables a satisfaccin del Ingeniero.

34.

MANO DE OBRA 1) Contratacin de la mano de obra El Contratista dispondr todo lo necesario para la contratacin local o de otra fuente de toda la mano de obra. 2) Abastecimiento de agua El Contratista mantendr en el emplazamiento de la Obra, a satisfaccin del Ingeniero, un abastecimiento adecuado de agua potable y para otros us os para el personal y los trabajadores del Contratista. 3) Bebidas alcohlicas y drogas

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo El Contratista acatar las leyes y reglamentos u rdenes oficiales vigentes relativos a la importacin, venta, trueque o distribucin de bebidas alcohlicas o estupefacientes, y no permitir ni facilitar dicha importacin, venta, regalo, trueque o distribucin por sus subcontratistas, agentes o empleados. 4) Armas y municiones Las restricciones especificadas en el prrafo 3 de la clusula 34 supra abarcarn todo tipo de armas y municiones. 5) Das feriados y costumbres religiosas El Contratista, en todos sus tratos con el personal contratado, tendr debidamente en cuenta los das feriados, los das festivos oficiales y las costumbres religiosas o de otra ndole.

6)

Epidemias En caso de brote de alguna enfermedad epidmica, el Contratista acatar y pondr en prctica los reglamentos, rdenes y requisitos que el gobierno o las autoridades mdicas y sanitarias locales establezcan con el objeto de combatirla.

7)

Alteracin del orden pblico El Contratista adoptar en todo momento precauciones razonables para impedir desrdenes o alteracin del orden pblico de o entre sus empleados y para preservar la paz y proteger a las personas y a las propiedades aledaas a la Obra contra esa posibilidad.

8)

Cumplimiento por parte de los subcontratistas Se considerar al Contratista responsable del cumplimiento por parte de los subcontratistas de las disposiciones que figuran supra.

9)

Legislacin laboral El Contratista acatar todas las leyes y los reglamentos laborales aplicables.

35.

ESTADISTICAS DEL TRABAJO, DE LA PLANTA, ETC. El Contratista, si el Ingeniero lo solicita, entregar al Ingeniero en su oficina un informe estadstico pormenorizado en la forma y con la frecuencia que establezca el Ingeniero acerca del personal encargado de la supervisin y la cantidad de mano de obra, por oficios, que el Contratista emplee a cada momento a pie de obra, as como informacin de esa ndole que el Ingeniero solicite en r elacin con la planta en construccin.

36.

MATERIALES, EJECUCION Y ENSAYOS 1) Materiales y ejecucin

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a) Todos los materiales y la ejecucin se ajustarn a los tipos respectivos descritos en el Contrato y de conformidad con las instrucciones del Ingeniero y sern objeto peridicamente de ensayos que el Ingeniero dirija en el lugar de manufactura o fabricacin, o a pie de obra o en cualquiera de esos lugares. El Contratista prestar la asistencia y suministrar los instrumentos, las mquinas, la mano de o bra y los materiales que se requieran normalmente para examinar, medir y ensayar cualquier trabajo y la calidad, el peso o la cantidad de cualesquiera materiales utilizados, y entregar tantas muestras de materiales como seleccione y solicite el Ingeniero, antes de utilizarlos en la Obra, para que sean sometidos a prueba. Todo el equipo y los instrumentos de prueba suministrados por el Contratista sern utilizados exclusivamente por el Ingeniero o por el Contratista con arreglo a la instruccin del Ingeniero. No se podr utilizar para la Obra ningn material que no se ajuste a las caractersticas tcnicas especificadas en el contrato sin la aprobacin previa por escrito del Contratante y la instruccin del Ingeniero, en el entendimiento de que si de la utilizacin de ese material se derivara o pudiera derivar un aumento del precio del contrato, se aplicar el procedimiento establecido en la clusula 48.

b)

2)

Costo de las muestras El Contratista suministrar todas las muestras por cuenta propia a menos q ue en las Caractersticas tcnicas o en la Estimacin Cuantitativa se indique claramente que el suministro correr por cuenta del Contratante. No se efectuaran pagos por muestras que no se ajusten a las caractersticas tcnicas.

3)

Costo de las pruebas o ensayos El Contratista cubrir los costos de cualquiera de las pruebas o ensayos siguientes:

a)

Los que se efecten con la clara intencin prevista en los documentos del Contrato. Los relacionados con ensayos de carga o las pruebas para asegurarse d e que el diseo de toda la Obra o de parte de la Obra corresponde al propsito para el que est destinada.

b)

37.

ACCESO AL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA El Contratante y/o el Ingeniero y cualquier persona autorizada por cualquiera de ellos tendr acceso en todo momento a la Obra y al lugar de construccin y a todo taller o lugar donde se preparen trabajos o de donde se obtengan materiales, artculos manufacturados o maquinaria para la Obra. El Contratista dar todas las facilidades y prestar toda la asistencia necesaria para dar u obtener ese derecho de acceso.

38.

INSPECCION DE LOS TRABAJOS ANTES DE QUEDAR OCULTOS A LA VISTA Ningn trabajo se cubrir por completo o quedar oculto a la vista sin la aprobacin del Ingeniero, y el Contratista brindar al Ingeniero todas las oportunidades para que examine y mida cualquier trabajo que est a punto de quedar cubierto por completo o de

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo quedar oculto a la vista y para inspeccionar los cimientos antes de colocar sobre ellos la obra permanente. El Contratista notificar debidamente al Ingeniero cada vez que uno de esos trabajos o los cimientos estn listos o casi listos para su inspeccin. El Ingeniero se personar en un plazo razonable para inspeccionar o medir el trabajo o para examinar los cimientos, a menos que lo considere innecesario y as lo comunique al Contratista. 39. REMOCION DE INADECUADOS TRABAJO MAL HECHO Y DE MATERIALES

1)

Facultades del Ingeniero para ordenar el traslado Mientras se realice la Obra, el Ingeniero tendr facultades para ordenar por escrito peridicamente las operaciones siguientes que el Contratista ejecutar por su cuenta y riesgo: a) La remocin, dentro del plazo que se especifique en la orden y cuantas veces lo ordene, de cualquier material que a juicio del Ingeniero no se ajuste a los trminos del Contrato; La sustitucin con materiales apropiados e idneos, y La remocin y nueva ejecucin apropiada (no obstante las pruebas que se hayan hecho anteriormente o el pago provisional correspondiente) de cualquier trabajo u obra qu e, a juicio del Ingeniero, no se ajuste al Contrato en lo que respecta a materiales o calidad de la mano de obra.

b) c)

2)

Incumplimiento por el Contratista de las instrucciones del Ingeniero En caso de que el Contratista no cumpla una instruccin del Ingeniero, el Contratante tendr derecho a emplear o a pagar a otras personas para que ejecuten esa instruccin y todos los gastos en que se incurra o que se deriven de ello sern sufragados por el Contratista o podrn ser deducidos por el Contratante de cualesquiera sumas adeudadas o que se puedan adeudar al Contratista.

40.

SUSPENSION DE LA OBRA El Contratista, tan pronto reciba una orden por escrito del Ingeniero, suspender la Obra o cualquier parte de sta por el perodo o los perodos y de la manera en que el Ingeniero lo considere necesario y, mientras dure la suspensin, proteger y asegurar debidamente la Obra en la medida en que sea necesario a juicio del Ingeniero. Se deber notificar al Contratante cualquier suspensin de la Obra por ms de tres (3) das y se solicitar su aprobacin por escrito.

41.

POSESION DEL EMPLAZAMIENTO DE LA OBRA 1) Acceso al emplazamiento Tan pronto el Ingeniero ordene por escrito el comienzo de los trabajos, el Contratante dar posesin al Contratista de cuanto espacio del emplazamiento sea necesario para que el Contratista pueda comenzar los trabajos y proceder a la construccin de la Obra, de conformidad con el Programa a que se hace referencia en la clusula 13 del presente documento y, de no ser as, de

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo conformidad con cualquier propuesta razonable que el Contratista formule al Ingeniero mediante notificacin por escrito, y oportunamente ceder al Contratista la posesin de cuantas partes del emplazamiento de la Obra se requieran para que el Contratista proceda con la construccin de la Obra con la diligencia debida, de conformidad con el Programa o las propuestas mencionadas, segn sea el caso. 2) Permisos de entrada, etc. El Contratista cubrir todos los gastos y cargos relacionados con todos los permisos especiales de entrada temporal que se requieran en relacin con el acceso al emplazamiento de la Obra. El Contratista cubrir asimismo cualquier gasto de alojamiento adicional fuera del emplazamiento que necesite con miras a la Obra.

3)

Lmites del emplazamiento de la Obra Con excepcin de lo que se define ms adelante, los lmites del emplazamiento de la Obra sern los que se definen en la clusula 1. En caso de que el Contratista necesite un terreno que exceda el emplazamiento de la Obra, deber obtenerlo por su propia cuenta y antes de tomar posesin de l proporcionar al Ingeniero una copia de los permisos necesarios. El acceso al emplazamiento de la Obra es posible en lugares donde ste est contiguo a una va pblica pero no est previsto, a menos que se i ndique en los planos. Cuando sea necesario por la seguridad y conveniencia de los trabajadores, el pblico o el ganado o para la proteccin de la Obra, el Contratista colocar por cuenta propia cercas provisionales en todo el emplazamiento de la Obra o en parte de ste. El Contratista no alterar, daar ni derribar ningn arbusto, rbol o edificio que se encuentre en el emplazamiento de la Obra sin el consentimiento por escrito del Ingeniero.

42.

PLAZO DE TERMINACION 1) Con sujecin a cualquier requisito estipulado en el contrato relativo a la terminacin de cualquier seccin de la Obra antes de la terminacin total, la Obra deber quedar terminada, de conformidad con lo dispuesto en las clusulas 46 y 47 del presente documento, en la fecha sealada en el contrato. El plazo de terminacin total abarca das de descanso semanales, das feriados oficiales y das de condiciones climticas inclementes.

2)

43.

PRORROGA DEL PLAZO DE TERMINACION En caso de que, con sujecin a las disposiciones del contrato, el Ingeniero ordenara modificaciones o adiciones a la Obra de conformidad con la clusula 48 del presente documento, o de que hubiere razones de fuerza mayor, como se definen en el Convenio, el Contratista tendr derecho a solicitar una prrroga de la fech a de terminacin total de la Obra especificada en el Convenio. El Contratante, al recibir esa solicitud, determinar el perodo de prrroga siempre y cuando, en el caso de las modificaciones o adiciones a la Obra, el Contratista presente la solicitud de prrroga antes comenzar a hacer las modificaciones o adiciones a la Obra.

44.

RITMO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Todos los materiales, la instalacin y la mano de obra que proporcione el Contratista, as como la modalidad, el mtodo y la rapidez de ejecuci n y terminacin de la Obra debern tener la total aprobacin del Ingeniero. Si el Ingeniero considerara en cualquier momento que el ritmo de ejecucin de la Obra o de parte de ella es demasiado lento para asegurar la terminacin total de la Obra en la fec ha prevista o en la fecha de prrroga para su terminacin total, el Ingeniero notificar al Contratista por escrito y el Contratista adoptar de inmediato las medidas que considere necesarias, y que el Ingeniero apruebe, para acelerar la Obra de manera que quede terminada totalmente en la fecha prevista o en la fecha de la prrroga para su terminacin total. En caso de que la Obra no se estuviera ejecutando de da y de noche y el Contratista solicitara permiso para trabajar tanto de noche como de da, si el Ingeniero otorga el permiso, el Contratista no podr reclamar ningn pago adicional. Todo trabajo nocturno se llevar a cabo sin ruidos innecesarios y sin causar molestias. El Contratista indemnizar al Contratante por y contra cualquier reclamacin o res ponsabilidad por daos ocasionados por el ruido o cualquier molestia ocasionados mientras se trabaja, as como por y contra cualesquiera reclamaciones, demandas, procesos, costos y gastos en relacin con esos ruidos o molestias de otra ndole. El Contratista presentar al Ingeniero al finalizar cada mes copias por triplicado de los planos explicativos o cualquier otro material que muestre los progresos de la Obra. 45. LIQUIDACION DE DAOS Y PERJUICIOS POR DEMORAS 1) Si el Contratista no completara la Obra en la fecha de terminacin total prevista en el Convenio, o en la fecha de la prrroga de conformidad con el Convenio, estar obligado a pagar al Contratante la suma especificada en el Contrato, en calidad de liquidacin de daos y perjuicios, por cada da o parte de un da que transcurra entre la fecha prevista en el Convenio o la fecha de prrroga para la terminacin total, segn sea el caso, y la fecha de terminacin de la parte sustancial de la Obra especificada en el Certificado de terminacin de la parte sustancial, con sujecin al lmite aplicable que se seala en el Contrato. Dicha suma ser pagadera por el simple hecho de la demora sin necesidad de notificacin previa ni procedimiento judicial o prueba de daos y perjuicios que en todos los casos se considerarn comprobados. Sin perjuicio de cualquier otro mtodo de recuperacin, el Contratante podr deducir el monto de esa liquidacin de daos y perjuicios de cualesquiera sumas adeudadas o que pudiera adeudar al Contratista. El pago o la deduccin de esos daos y perjuicios no eximirn al Contratista de su obligacin de terminar totalmente la Obra ni de ninguna otra de sus obligaciones o responsabilidades contradas en virtud del contrato. Si antes de la fecha de terminacin total de la Obra o de una seccin de la Obra se hubiera expedido un Certificado de terminacin de la parte sustancial en relacin con cualquier parte o seccin de la Obra, la liquidacin de daos y perjuicios por demora en la terminacin total del resto de la Obra o de esa seccin se podr reducir, por cualquier perodo de demora posterior a la fecha sealada en ese Certificado de terminacin de la parte sustancial y siempre que en el contrato no se disponga de otra manera, en la proporcin en que la parte o la seccin para la cual se ha expedido el certificado incida en el valor total de la Obra o de la seccin, segn proceda. Las disposiciones del presente prrafo de esta clusula se aplicarn exclusivamente a la tasa de liquidacin de daos y perjuicios y no afectarn el l mite correspondiente.

2)

46.

CERTIFICADO DE TERMINACION DE LA PARTE SUSTANCIAL DE LA OBRA

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 1) Terminacin de la parte sustancial de la Obra Cuando la Obra se haya completado en una parte sustancial y haya pasado satisfactoriamente cualquier ensayo previsto en el contrato sobre su terminacin, el Contratista podr enviar al Ingeniero notificacin a esos efectos que acompaar con un compromiso de terminar cualquier trabajo pendiente durante el perodo de responsabilidad por defectos. Dicha notificacin y el compromiso se harn por escrito y se considerarn una peticin del Contratista para que el Ingeniero expida un Certificado de terminacin de la parte sustancial de la Obra. El Ingeniero, en el plazo de veintin (21) das a contar de la fecha de entrega de la notificacin, expedir al Contratista, con copia al Contratante, un Certificado de terminacin de la parte sustancial en el que sealar la fecha en que, a su juicio, la Obra qued terminada en su parte sustancial de conformidad con el contrato o dar instrucciones por escrito al Contratista en que especificar todos los trabajos que, a juicio del Ingeniero, el Contratista deber realizar antes de que se expida dicho Certificado. El Ingeniero notificar adems al Contratista todos los defectos de la Obra que afecten la terminacin en su parte sustancial y que pudieran surgir despus de impartir esas instrucciones y antes de la terminacin total de la obra especificada en esas instrucciones. El Contratista tendr derecho a recibir el Certificado de termina cin de la parte sustancial de la obra as especificada, a satisfaccin del Ingeniero, en un plazo de veintin (21) das a contar de la fecha de haber terminado totalmente la obra y reparado los defectos sealados en la notificacin. Al recibir el Certificado de terminacin de la parte sustancial de la Obra, se considerar que el Contratista se ha comprometido a concluir con la debida diligencia cualquier trabajo pendiente durante el perodo de responsabilidad por defectos. 2) Terminacin de la parte sustancial de secciones o partes de la Obra De conformidad con el procedimiento indicado en el prrafo 1) de la presente clusula y en las mismas condiciones establecidas en ella, el Contratista podr pedir al Ingeniero que expida, y el Ingeniero podr expedir , un Certificado de terminacin de la parte sustancial respecto de cualquier seccin o parte de la Obra que haya quedado terminada en su parte sustancial y haya pasado cualquier prueba sobre terminacin prescrita en el contrato, si: a) en el contrato se establece una fecha aparte para la terminacin de esa seccin o parte de la Obra; esa seccin o parte de la Obra ha quedado terminada totalmente a satisfaccin del Ingeniero y el Contratante la necesita para ocuparla o utilizarla.

b)

Al expedirse el Certificado, se considerar que el Contratista se compromete a completar cualquier trabajo pendiente durante el perodo de responsabilidad por defectos. 47. RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS 1) Perodo de responsabilidad por defectos La expresin "perodo de responsabilidad por defectos" significar el perodo de doce (12) meses, calculado a partir de la fecha de terminacin sustancial de la Obra indicada en el Certificado de terminacin de la parte sustancial

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo expedido por el Ingeniero o, si se trata de alguna s eccin o parte de la Obra respecto de la cual se ha expedido un certificado de terminacin de la parte sustancial separado, a partir de la fecha de terminacin de esa seccin o parte sealada en el certificado correspondiente. La expresin "la Obra" se interpretar segn el caso en lo que respecta al perodo de responsabilidad por defectos.

2)

Terminacin total de los trabajos pendientes y reparacin de defectos Durante el perodo de responsabilidad por defectos, el Contratista terminar los trabajos que queden pendientes en la fecha de expedicin del certificado de terminacin de la parte sustancial y ejecutar todo trabajo de reparacin, modificacin, reconstruccin, rectificacin y mejoramiento de defectos, imperfecciones, contracciones u otras fallas que el Ingeniero pida por escrito al Contratista durante el perodo de responsabilidad por defectos y en un plazo de catorce (14) das despus de su expiracin, como resultado de alguna inspeccin practicada por el Ingeniero o en nombre de ste antes de que expire el perodo de responsabilidad por defectos.

3)

Costo de ejecucin de la obra de reparacin, etc. El Contratista ejecutar cualquier trabajo pendiente por su propia cuenta si, a juicio del Ingeniero, esa necesidad obedeciera a que el Contratista utiliz materiales o mano de obra que no cumplieran las condiciones del contrato o a un descuido u omisin del Contratista en el cumplimiento de alguna obligacin explcita o implcita en virtud del Contrato.

4)

Recurso en caso de que el Contratista deje de ejecutar algn trabajo Si el Contratista dejara de ejecutar algn trabajo pendiente en la Obra, el Contratante tendr derecho a emplear o a pagar a otras personas para que lo ejecuten, podr recuperar del Contratista todos los gastos consiguientes o derivados de ste o los podr deducir de cualesquiera sumas adeudadas o que pudiera adeudar al Contratista.

5)

Certificado de terminacin definitiva Al quedar totalmente terminados los trabajos pendientes de la Obra a satisfaccin del Ingeniero, dentro del plazo de veintiocho (28) das a contar de la expiracin del perodo de responsabilidad por los defectos, el Ingeniero expedir un certificado de terminacin definitiva al Contratista. El contrato se dar por terminado al expedirse el certificado, a condicin de que se mantengan en vigor las disposiciones del contrato que no se hayan cumplido an y la disposicin sobre solucin de controversias durante el tiempo que sea necesario para dirimir cualesquiera asuntos o cuestiones pendientes entre las Par tes.

48.

MODIFICACIONES, ADICIONES Y OMISIONES 1) Modificaciones El Ingeniero podr, dentro de sus facultades, introducir cualesquiera modificaciones en la forma, el tipo o la calidad de la Obra o de cualquier parte

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de ella que considere necesarias y a esos efectos o si por cualesquiera otras razones, a su juicio, lo estimara conveniente, tendr facultades para ordenar al Contratista que haga, y el Contratista har, lo siguiente: a) b) c) d) e) aumentar o disminuir la cantidad de cualquier trabajo previsto en el contrato; omitir cualquiera de esos trabajos; cambiar la naturaleza o la calidad o el tipo de ese trabajo; cambiar los niveles, las lneas, las posiciones y las dimensiones de cualquier parte de la Obra; ejecutar otros trabajos de cualquier tipo necesarios para terminar totalmente la Obra, y ninguna de esas modificaciones invalidar o dejar sin efecto en modo alguno el contrato.

2)

Modificaciones que aumenten el costo del contrato No obstante, el Ingeniero obtendr la aprobacin por escr ito del PNUD antes de impartir alguna orden sobre cualquier modificacin de la que se pudiera derivar un aumento del precio del contrato.

3)

Las rdenes de modificacin se impartirn por escrito El Contratista no proceder a ejecutar ninguna modificacin sin una orden por escrito del Ingeniero. El Contratista proceder a ejecutar las modificaciones que requieran la aprobacin por escrito del Contratante de conformidad con el prrafo 2 de la presente clusula exclusivamente mediante orden por escrito del Ingeniero acompaada de una copia de esa aprobacin. Hecha esta salvedad, y con sujecin a las disposiciones del Convenio, no se requerir orden por escrito para ningn aumento o disminucin de la cantidad de cualquier trabajo cuando ese aumento o disminucin no sea el resultado de una orden impartida con arreglo a la presente clusula sino que sea el resultado de cantidades que excedan las sealadas en la estimacin cuantitativa o sean inferiores a stas.

4)

Valoracin de las modificaciones El Ingeniero har un clculo para el Contratante de la suma que hay que aadir o deducir del precio del contrato respecto de cualquier modificacin, adicin u omisin. En el caso de cualquier modificacin, adicin u omisin que entrae un aumento del precio del contrato, el Ingeniero comunicar esa cifra estimada al Contratante, as como su solicitud de aprobacin por escrito del Contratante para esa modificacin, adicin u omisin. La valoracin de cualquier modificacin, adicin u omisin se calcular sobre la base de los precios que figuran en la Estimacin Cuantitativa.

49.

ELEMENTOS DE MATERIALES 1)

CONSTRUCCION,

OBRAS

PROVISIONALES

Elementos de construccin, etc., de uso exclusivo de la Obra Todo elemento de construccin, obra provisional o material suminist rado por el Contratista al ser llevado al emplazamiento de la Obra se considerar que se destina exclusivamente a la construccin y terminacin de la Obra, por lo que el Contratista no deber removerlos en parte o en su totalidad (salvo para los fines de trasladarlos de una parte a otra del emplazamiento de la Obra) sin el consentimiento por escrito del Ingeniero que no deber denegarse sin motivo.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

2)

Remocin de los elementos de construccin, etc. Al quedar terminada la Obra, el Contratista remover del emplazamiento de la Obra los elementos de construccin y las obras provisionales que hayan quedado, as como cualquier material que no haya utilizado.

3)

El Contratante no ser responsable por daos y perjuicios a la planta En ningn momento el Contratante ser responsable por la prdida o por daos a la planta en construccin, las obras provisionales o los materiales, a menos que esa prdida o dao se derive de un acto o descuido del Contratante, sus empleados o agentes.

4)

Propiedades de los materiales y el trabajo pagados Todos los materiales y trabajos cuyo pago haya efectuado el Contratante al Contratista sern en adelante propiedad exclusiva del Contratante, no obstante, esta disposicin no se interpretar en el sentido de que exime al Contratista de la responsabilidad exclusiva por todo material o trabajo cuyo pago se haya efectuado o de restaurar cualquier trabajo daado ni de que el Contratante renuncie al derecho a exigir el cumplimiento de todas las condiciones del contrato.

5)

Equipo y suministros aportados por el Contratante El Contratante retendr la propiedad de todo equipo o suministro que pueda aportar, y ese equipo o suministro ser devuelto al Contratante al concluir el Contrato o cuando el Contratista ya no los necesite ms. Al ser devuelto al Contratante, el equipo deber encontrarse en condiciones anlogas a las que tena cuando fue entregado al Contratista, con sujecin al desgaste normal.

50.

NO HABRA APROBACION TACITA DE MATERIALES, ETC. No deber considerarse que la aplicacin de la clusula 49 del presente documento equivale a aprobacin alguna por el Ingeniero de los materiales u otros artculos a que se hace referencia en ella ni impedir que el Ingeniero rechace cualquiera de esos materiales en cualquier momento.

51.

MEDICION DE LA OBRA El Ingeniero, cuando requiera la medicin de alguna parte o algunas de las partes de la Obra, notificar al Contratista o al agente o representante autorizado de ste, quien se personar de inmediato o enviar a un agente calificado qu e preste asistencia al Ingeniero en la medicin y proporcionar todos los detalles que cualquiera de ellos necesite. En caso de que el Contratista no acudiera u olvidara enviar ese agente o dejara de hacerlo, se considerar que la medicin efectuada por el Ingeniero o aprobada por ste es la medida correcta del trabajo. La finalidad de la medicin es cerciorarse de la cantidad de trabajo ejecutado por el Contratista y, por consiguiente, determinar el valor de los pagos mensuales. La finalidad de la medicin no es determinar las diferencias entre las cantidades ejecutadas realmente y las cantidades indicadas en la estimacin cuantitativa.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

52.

RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES 1) La Obra no se considerar totalmente terminada hasta que el Ingeniero no haya firmado y entregado al Contratante un Certificado de terminacin definitiva en que se indique la Obra ha quedado terminado y que el Contratista ha cumplido todas las obligaciones contradas en virtud de la clusula 47 a su satisfaccin. El Contratante no ser responsable ante el Contratista por ningn asunto o cosa que se derive del Contrato o se relacione con ste o con la ejecucin de la Obra, a menos que el Contratista haya presentado reclamacin por escrito al respecto antes de que se expida el Certificado de terminacin definitiva y de conformidad con el Contrato. Obligaciones incumplidas No obstante la expedicin del Certificado de terminacin definitiva, el Contratista seguir siendo responsable de cumplir cualesquiera obligaciones contradas en virtud de las disposiciones del Contrato, antes de la expedicin del Certificado de terminacin definitiva, que quedaran pendientes en el momento de expedirse el certificado. A los efectos de determinar la naturaleza y el alcance de cualquier obligacin de esa ndole, se considerar que contina vigente el Contrato entre las Partes.

2)

3)

4)

Responsabilidad del Contratista No obstante cualquier otra disposicin que figure en los documentos del Contrato, el Contratista asumir la plena responsabilidad, as como cualesquiera o todos los riesgos por prdida o daos y perjuicios o defectos de la Obra o parte de ella, durante un perodo de diez aos a contar de la fecha de expedicin del Certificado de terminacin definitiva, siempre y cuando esos riesgos, daos y perjuicios o defectos se deriven de actos, fallas o negligencia imputables al Contratista o a sus agentes, empleados o trabajadores.

53.

ATRIBUCIONES 1) En cualquiera de los casos siguientes, el Contratante tendr derecho de entrada al emplazamiento de la Obra y a expulsar al Contratista de ste sin que por ello quede anulado el Contrato o quede liberado el Contratista de cualesquiera de sus obligaciones o responsabilidades contradas en virtud del Contrato o se vean afectados los derechos y atribuciones conferidos al Contratante y al Ingeniero en el Contrato: a) Si el Contratista es declarado o se declara en quiebra o si el Contratista es una empresa o miembro de una empresa que ha quedado disuelta por accin judicial; Si el Contratista hace arreglos con sus acreedores o acepta ejecutar el Contrato bajo un comit de inspeccin de sus acreedores; Si el Contratista se retira de la Obra o cede el Contrato a otros sin la aprobacin del Contratante;

b)

c)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo d) Si el Contratista no comienza la Obra o sta no muestra progresos suficientes al extremo de que el Ingeniero considere que no podr cumplir la fecha fijada para la terminacin de la Obra; Si el Contratista suspende la Obra sin causa justificable durante quince (15) das despus de recibir del Ingeniero la orden por escrito de proceder; Si el Contratista no cumple alguna de las condiciones del Contrato o deja de cumplir sus obligaciones y no corrige la causa del incumplimiento en un plazo de quince (15) das despus de habrsele notificado por escrito que lo haga; Si el Contratista no ejecuta la obra de conformidad con las normas de ejecucin especificadas en el Contrato; Si el Contratista otorga o promete otorgar un regalo o prstamo a cualquier empleado del Contratante o utiliza a algn empleado o trabajador del Contratante que tenga alguna relacin con el Contrato.

e)

f)

g)

h)

En esos casos el Contratante podr terminar la Obra l mismo o emplear a cualquier otro Contratista para terminar la Obra, y el Contratante o ese otro Contratista podrn utilizar para terminarla cuanto elemento de construccin, obra provisional o material que se haya considerado reservado exclusivamente para la construccin y terminacin de la Obra con arreglo a las disposiciones del Contrato considere que sea apropiado, adems, el Contratante podr en cualquier momento vender la planta en construccin o las obras provisionales o los materiales no utilizados y aplicar los ingresos de esa venta a la compensacin de cualesquiera sumas adeudadas o que pudiera adeudarle el Contratista en virtud del Contrato. 2) Evaluacin despus de la posesin Tan pronto sea viable despus de esa entrada y expulsin por el Contratante, el Ingeniero notificar al Contratista para que est presente en la evaluacin que habr que hacer en la Obra. En caso de que por cualquier razn el Contratista no estuviera presente en la evaluacin, el Ingeniero realizar la evaluacin sin la presencia del Contratista y expedir un certificado en que se indicar la suma, si la hubiera, adeudada al Contratista por la labor realizada de conformidad con el Contrato hasta la fecha de entrada y expulsin por el Contratante que haya acumulado el Contratista en relacin con la Obra que ha ejecutado en ese caso de conformidad con el Contrato. El Ingeniero anotar el valor de los materiales no utilizados o parcialmente utilizados y el valor del equipo de construccin y de cualquier parte de las obras provisionales. 3) Pago despus de la posesin Si el Contratante se personara y expulsara al Contratista con arreglo a la presente clusula, no estar en la obligacin de pagar ninguna suma a cuenta del Contrato hasta la expiracin del perodo de responsabilidad por defectos y posteriormente, hasta que se hayan comprobado los costos de terminacin definitiva y reparacin de cualesquiera defectos de la Obra, los daos y perjuicios por la demora en terminar (si los hubiera), y cualesquiera otros gastos incurridos por el Contratante y cuya cuanta haya certificado el Ingeniero. El Contratista tendr derecho entonces a percibir exclusivamente la suma o sumas (si las hubiera) que el Ingeniero certifique como adeudadas en el

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo momento de terminar debidamente la obra, despus de deducida la suma anterior. Pero si esa suma excediera el monto que debera habrsele pagado al Contratista de haber terminado debidamente la Obra, el Contratista deber pagar al Contratante la diferencia cuando se le solicite. En ese caso el Contratante podr recuperar la suma de cualquier cantidad adeudada por el Contratante al Contratista sin necesidad de recurrir a procedimientos judiciales. 54. REPARACIONES URGENTES Si debido a accidente o falla u otra eventualidad que ocurriera en la Obra o parte de ella o en relacin con ella, ya sea durante la ejecucin de la Obra o en el perodo de responsabilidad por defectos, hubiera que realizar algn trabajo de rectificacin o reparacin urgente y necesario a juicio del Ingeniero por razones de seguridad y el Contratista no pudiera o no estuviera dispuesto de inmediato a realizar ese trabajo o esa reparacin, el Contratante podr realizar los trabajos o la reparacin que el Ingeniero considere necesarios con sus trabajadores u otros trabajadores. Si los trabajos o la reparacin realizados por el Contratante son obras que, a juicio del Ingeniero el Contratista tena la responsabilidad de realizar por su propia cuenta con arreglo al Contrato, todos los gastos y cargos debidamente incurridos por el Contratante al realizarlos sern pagaderos por el Contratista al Contratante previa solicitud o podr deducirlos el Contratante de cualquier suma adeudada o que pudiera adeudarse al Contratista, a condicin de que el Ingeniero notifique por escrito al Contratista tan pronto como sea viable despus de que ocurra una situacin de urgencia de esa ndole. 55. AUMENTO O DISMINUCION DE LOS COSTOS A menos que en el Contrato se disponga otra cosa, no se harn ajustes del precio del Contrato respecto de las fluctuaciones del mercado, los precios de la mano de obra, los materiales, los elementos de construccin o el equipo ni debido a la fluctuacin de los tipos de inters o a la devaluacin o a cualquier otro asunto que afecte a la Obra. 56. TRIBUTACION El Contratista tendr la responsabilidad de pagar todos los cargos e impuestos en relacin con los ingresos, de conformidad con lo establecido en las leyes y reglamentos vigentes, y en todas las enmiendas a stos, en relacin con los impuestos sobre utilidades, y con sujecin a stos. El Contratista tiene la responsabilidad de practicar todas las averiguaciones necesarias a este respecto y se considerar que ha quedado satisfecho respecto de la aplicacin de todas las leyes fiscales pertinentes. 57. USO DE EXPLOSIVOS El Contratista no utilizar explosivo alguno sin obtener un permiso por escrito del Ingeniero quien exigir al Contratista que cumpla cabalmente con el reglamento vigente en relacin con la utilizacin de explosivos. No obstante, el Contratista, antes de presentar la solicitud para obtener esos explosivos, deber preparar debidamente el lugar de almacenamiento. La aprobacin o denegacin por el Ingeniero del permiso para utilizar explosivos no ser justificacin para que el Contratista presente reclamacin. 58. MAQUINARIA El Contratista ser responsable de coordinar la fabricacin, entrega, instalacin y puesta en servicio de la maquinaria y el equipo de la planta que formen parte de la Obra.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Colocar todos los pedidos necesarios tan pronto sea posible despus de la firma del Contrato. Esos pedidos y su aceptacin se presentarn al Ingeniero cuando ste lo solicite. El Contratista tendr asimismo la responsabilidad de velar por que todos los subcontratistas cumplan esos programas como se ha convenido y sea necesario para terminar la Obra en el perodo de terminacin previsto. En caso de demora en cualquier trabajo subcontratado, el Contratista adoptar las medidas necesarias para acelerar su terminacin. Ello no ir en detrimento del derecho del Contratante a valerse de los recursos de que dispone en caso de demoras segn se dispone en el Contrato.

59.

OBRAS PROVISIONALE S Y REINSTALACION El Contratista proporcionar todos los caminos o senderos provisionales necesarios para el traslado de los elementos de construccin y los materiales, les dar mantenimiento y los despejar al terminar la Obra y dejar reparado todo dao o alteracin en cualquier obra. El Contratista presentar los planos y todos los pormenores de las obras provisionales al Ingeniero antes de comenzarlas. El Ingeniero podr pedir que se hagan modificaciones si considera que son insuficientes y el Contratista proceder a hacer las modificaciones sin que ello le libere de sus responsabilidades. El Contratista proporcionar cobertizos impermeables para almacenar el material que se necesite en la Obra para su uso propio o del Contratante, les dar mantenimiento y los despejar al quedar terminada la Obra. El Contratista desviar, por su cuenta y con sujecin a la aprobacin del Ingeniero, todos las instalaciones de servicios pblicos que encuentre durante la marcha de los trabajos, con excepcin de los que en los planos se indique especialmente que quedan incluidas en el Contrato. En caso de que no se requiera desviacin de los servicios en relacin con la Obra, el Contratista los levantar, les dar mantenimiento y los conservar en estado de funcionamiento en los lugares donde se encuentren. El Contratista reparar por su propia cuenta todo dao a los cables o alambres telefnicos, telegrficos o elctricos, alcantarillas, tuberas de agua u otras tuberas y servicios de otra ndole, salvo que la autoridad pblica o el empresario privado que tenga la propiedad o la responsabilidad de stos decida repararlos por su cuenta. Los gastos incurridos a esos efectos sern pagados por el Contratista a la autoridad pblica o al empresario privado previa solicitud.

60.

FOTOGRAFIAS Y PUBLICIDAD El Contratista no publicar fotografa alguna de la Obra ni permitir que la Obra se utilice de ninguna manera en publicidad sin la aprobacin previa por escrito del Contratante.

61.

PREVENCION DE LA CORRUPCION El Contratante podr cancelar el Contrato y recuperar del Contratista el monto de cualquier prdida resultante de la cancelacin, si el Contratista ofreciera o entregara a alguna persona una ddiva o gratificacin de cualquier ndole como incentivo o recompensa por obtener o ejecutar o tratar de obtener o ejecutar el Contrato o cualquier otro contrato con el Contratante o por mostrar o tratar de mostrar preferencia o disgusto por alguna persona en relacin con el Contrato o con cualquier otro contrato con el Contratante, ya sea que personas empleadas por l o que acten en su nombre realicen esos actos, con conocimiento del Contratista o no, en relacin con ese contrato o con cualquier otro contrato firmado con el Contratante.

62.

FECHAS COINCIDENTES CON DIAS FERIADOS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Si con arreglo al Contrato hubiera que realizar alguna actividad o expirara algn plazo en determinada fecha que coincidiera con un da de descanso o un da feriado oficial, a los efectos del Contrato la actividad se realizar o el plazo expirar el da labor able siguiente al de la fecha.

63.

NOTIFICACIONES 1) A menos que se especifique explcitamente de otro modo, toda notificacin, consentimiento, aprobacin, certificado o determinacin de cualquier persona que est previsto en los documentos del Contrato se har por escrito. Ninguna notificacin, consentimiento, aprobacin, certificado o determinacin de esa ndole que imparta o haga el Contratante, el Contratista o el Ingeniero deber retenerse o demorarse ms de lo necesario. Toda notificacin, certificado o instruccin que el Contratante o el Ingeniero d al Contratista segn las condiciones del Contrato se enviar por correos, cablegrama, telex o facsmile a la oficina principal del Contratista especificada en el Contrato o a cualquier otra direccin que el Contratista indique por escrito a esos efectos o se remitir a dicha direccin contra la firma autorizada que certifique el acuse de recibo. Toda notificacin que se haga al Contratante en virtud del Contrato se enviar por correos, cablegrama, telex o facsmile a la direccin del Contratante especificada en el Contrato o se remitir a dicha direccin contra la firma autorizada que certifique el acuse de recibo. Toda notificacin que se haga al Ingeniero en virtud del Contrato se enviar por correos, cablegrama o facsmile a la direccin del Ingeniero especificada en el Contrato o se remitir a dicha direccin contra la firma autorizada que certifique el acuse de recibo.

2)

3)

4)

64.

IDIOMA, PESAS Y MEDIDAS Salvo que en el Contrato se especifique de otra manera, el Contratista utilizar el espaol en todas las comunicaciones escritas al Contratante o al Ingeniero respecto de los servicios que ha de prestar y con todos los documentos que obtenga o prepare el Contratista en relacin con la Obra. En todos los casos se utilizar el sistema mtrico de pesas y medidas.

65.

REGISTROS, CUENTAS

CUENTAS,

INFORMACIN

COMPROBACIN

DE

El Contratista mantendr registros exactos y sistemticos de los trabajos que ejecute en relacin con el presente Contrato. El Contratista suministrar, compilar o pondr a disposicin del PNUD en todo momento cualquier registro o informacin, oral o escrita, que el PNUD considere conveniente solicitar en relacin con la Obra o la ejecucin de la Obra por el Contratista; El Contratista permitir que el PNUD o sus agentes autorizados inspeccionen y verifiquen esos registros o esa informacin previo aviso con suficiente antelacin.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 66. FUERZA MAYOR De la forma en que se utiliza en el presente documento, fuerza mayor signific a imprevistos, guerra (sea declarada o no), invasin, revolucin, insurreccin u otros actos o acontecimientos de ndole o valor anlogo. En caso de que ocurriera alguna de las causas que constituyen fuerza mayor y tan pronto como sea posible despus, el Contratista notificar por escrito con lujo de detalles al PNUD sobre esa fuerza mayor, si por esa razn el Contratista se ve imposibilitado, total o parcialmente, de cumplir los deberes y atender las obligaciones contrados en virtud del presente Contrato. A reserva de que el PNUD acepte la existencia de esa fuerza mayor, aceptacin que no deber denegarse sin motivo, se aplicarn las disposiciones siguientes: a) Los deberes y las obligaciones contrados por el Contratista en virtud del presente Contrato quedarn suspendidos en la medida en que se vea imposibilitado de cumplirlos y durante el tiempo en que esa imposibilidad contine. Durante dicha suspensin y en relacin con los trabajos suspendidos, el PNUD reembolsar al Contratista los gastos fundamentados de mantenimiento del equipo del Contratista y los viticos del personal permanente del Contratista que haya quedado ocioso por dicha suspensin; Dentro de un plazo de quince (15) das despus de haber notificado al PNUD la aparicin de esa fuerza mayor, el Contratista presentar al PNUD un estado de los gastos estimados mencionados en el inciso a) supra durante el perodo de suspensin, seguido de un estado completo de los gastos reales en un plazo de treinta (30) das despus que haya terminado la suspensin; La vigencia del presente Contrato se prorrogar durante un perodo igual al de duracin de la suspensin, teniendo en cuenta, no obstante, cualesquiera condiciones especiales que pudieran determinar que el perodo adicional para la terminacin de la Obra fuera distinto del perodo de suspensin; Si, por razones de fuerza mayor, el Contratista quedara permanentemente imposibilitado, total o parcialmente, para cumplir los deberes y atender las obligaciones contrados en virtud del presente Contrato, el PNUD tendr el derecho a rescindir el Contrato en las modalidades y condiciones previstas en el Artculo 68 ("Rescisin por el PNUD"), con excepcin de que el perodo de notificacin ser de siete (7) das y no catorce (14) das, y A los efectos de lo dispuesto en el inciso precedente, el PNUD podr considerar que el Contratista ha quedado permanentemente imposibilitado de ejecutar su labor en caso de que el perodo de suspensin se prolongue ms de noventa (90) das.

b)

c)

d)

e)

67.

SUSPENSIN POR EL PNUD Mediante notificacin por escrito al Contratista, el PNUD podr suspender durante un perodo especificado, en su totalidad o en parte, los pagos al Contratista o la obligacin del Contratista de ejecutar la Obra en virtud del presente Contrato, o ambas cosas, si a discrecin exclusiva del PNUD: a) surgiera alguna condicin que interfiriera, o amenazara con interferir, la ejecucin satisfactoria de la Obra o la consecucin de la finalidad para la que est prevista, o

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

b)

el Contratista no ha cumplido, en su totalidad o en parte, cualesquiera de las modalidades o condiciones del presente Contrato.

Tras la suspensin prevista en el inciso a) del prrafo 9.1 supra, el Contratista tendr derecho a que el PNUD le reembolse los gastos en que haya incurrido debidamente de conformidad con el presente Contrato antes de que comenzara el perodo de suspensin. El PNUD podr prorrogar la vigencia del presente Contrato por un perodo igual a cualquier perodo de suspensin, teniendo en cuenta cualesquie ra condiciones especiales que pudieran haber causado que el plazo de terminacin de la Obra fuera distinto del perodo de suspensin. 68. RESCISIN POR EL PNUD El PNUD podr, independientemente de cualquier suspensin estipulada en al artculo 67 supra, rescindir el presente Contrato por causa o conveniencia que sea del inters de El PNUD previa notificacin por escrito al Contratista con no menos de catorce (14) das de antelacin. Tan pronto reciba la notificacin de rescisin del presente Contrato: a) El Contratista adoptar las medidas inmediatas para dar por terminados sus servicios con arreglo al Contrato de manera pronta y ordenada y para reducir las prdidas y mantener al mnimo otros gastos en que habr de incurrir, y El Contratista tendr derecho (a menos que la rescisin obedezca a un incumplimiento del presente Contrato por parte del Contratista) a que se le pague la parte de la Obra que haya completado a satisfaccin, as como los materiales y el equipo debidamente entregados a pie de ob ra a la fecha de rescisin para que se incorporaran a la Obra, ms los gastos documentados que se derivaren de los compromisos contrados antes de la fecha de rescisin, as como cualesquiera gastos directos convenientemente justificados, incurridos por el Contratista como resultado de la rescisin, pero no tendr derecho a recibir otros pagos o compensacin por daos y perjuicios de ninguna otra ndole.

b)

69.

RESCISIN POR EL CONTRATISTA En caso de cualquier presunto incumplimiento del Contrato por el PNUD o de cualquiera otra situacin que razonablemente el Contratista considere que le da derecho a dar por terminados sus servicios en virtud del Contrato, el Contratista notificar inmediatamente por escrito al PNUD los pormenores de la ndole y las circunstancias del incumplimiento o de cualquiera otra situacin. Una vez que el PNUD reciba informacin por escrito de la existencia de dicho incumplimiento y se vea imposibilitado de rectificarla o en caso de que El PNUD no haya respondido a esa notificacin dentro de un plazo de veinte (20) das a contar de la fecha de haberla recibido, el Contratista tendr derecho a rescindir el presente Contrato y dar 30 das en una notificacin por escrito a ese respecto. En caso de desacuerdo entre las Partes en relacin con la existencia del incumplimiento o cualquiera otra situacin a que se ha hecho referencia anteriormente, la cuestin se resolver de conformidad con el artculo 71 de las presentes Condiciones Generales (Solucin de Controversias). Al quedar rescindido el Contrato, de conformidad con lo dispuesto en el presente artculo, se aplicarn las disposiciones del inciso b) del artculo 68 de las presentes.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

70.

DERECHOS Y EJERCICIO DE ACCIONES DE EL PNUD Nada en el presente Contrato o relacionado con l se con siderar que menoscaba o extingue cualesquiera otros derechos o acciones en derecho del PNUD. El PNUD no tendr responsabilidad por ninguna de las consecuencias que se derivaren de cualquier acto u omisin por parte del Gobierno, ni por cualquier reclamac in basada en dicho acto u omisin.

71.

SOLUCIN DE CONTROVERSIAS Para hallar una solucin a cualquier reclamacin, cuestin debatible o controversia que pudiera surgir en la ejecucin del presente Contrato o en relacin con ste, o en caso de que ocurriera incumplimiento alguno del presente Contrato, se proceder de la manera siguiente: 1) Notificacin La parte agraviada notificar inmediatamente por escrito a la otra parte la ndole de la presunta reclamacin, cuestin debatible o controversia a ms tardar siete (7) das despus de tener conocimiento de su existencia. 2) Consulta Al recibir la notificacin prevista en el prrafo precedente, los representantes de las Partes iniciarn consultas con miras a alcanzar una solucin amistosa de la reclamacin, cuestin debatible o controversia sin que ello cause interrupcin de la Obra. 3) Conciliacin En caso de que los representantes de las Partes no puedan lograr esa transaccin amistosa, cualquiera de las partes podr solicitar que el asunto se some ta a conciliacin de acuerdo con las Reglas de Conciliacin de la Comisin de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) en su versin vigente en ese momento.

4)

Arbitraje Cualquier reclamacin, cuestin debatible o controvers ia que no se solucione amistosamente, como se dispone en los prrafos del 1 al 4 del presente artculo, se remitir a arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisin de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) vigente en ese momento. Las partes acatarn el laudo arbitral emitido en relacin con dicho arbitraje como fallo definitivo sobre esa controversia o reclamacin. El arbitraje se llevar a cabo en Santo Domingo, Repblica Dominicana.

72.

PRIVILEGIOS E INMUNIDADES Nada en el presente Contrato, o relacionado con ste, habr de interpretarse como renuncia a los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas, de las que el PNUD forma parte integrante.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo ANEXO II CONDICIONES ESPECIALES

CONTENIDO

Clusula 1 Definiciones Clusula 5 Obligaciones y Atribuciones Generales del Supervisor Clusula 6 Obligaciones y Atribuciones Generales del Contratista Clusula 8 Planos Clusula 9 Libro de Bitcora Clusula 10 Garanta de Fiel Cumplimiento Clusula 13 Programa de Trabajo que Proporcionar Clusula 24 Accidentes de Trabajo o Lesiones del Personal Clusula 26 Cumplimiento de Estatutos, Reglamentos, etc Clusula 27 Fsiles, etc. Clusula 41 Posesin del Emplazamiento de la Obra Clusula 45 Liquidacin de Daos y Perjuicios por Demoras Clusula 47 Responsabilidad Por Defectos Clusula 48 Modificaciones, Adiciones y Omisiones Clusula 49 Elementos de Construccin Obras Provisionales y Materiales Clusula 51 Medicin de las Obras Clusula 53 Atribuciones Clusula 64 Idioma, Pesas y Medidas Clusula 66 Fuerza Mayor Clusula 67 Suspensin por el PNUD Clusula 68 Terminacin por parte del PNUD Clusula 69 Terminacin por parte del Contratista Clusula 70 Derechos y Ejercicio de Acciones del PNUD Clusula 71 Solucin de Disputas Clusula 73 Clusula de tica (Nueva Clusula) Clusula 74 Pagos (Nueva Clusula) Clusula 75 Suma Retenida (Nueva Clusula) Clusula 76 Estado de Cuenta Final (Nueva Clusula)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo CONDICIONES ESPECIALES Las Condiciones Generales referidas anteriormente continan siendo aplicables a menos que stas permitan que las Condiciones Especiales lo estipulen de otra manera. Las Condiciones Especiales amplifican, complementan o modifican, si es necesario las Condiciones Generales aplicables al Contrato y debern ser ledas en conjunto con las Condiciones Generales del Contrato. En caso de inconsistencias, las condiciones establecidas en estas Condiciones Especiales prevalecern. Clusula 1 Definiciones

Las Definiciones de Da, Especificaciones, Estado Receptor, Ingeniero Residente, Libro de Ordenes de Trabajo, Mes, Orden de Puesta en Obra, Organismo de Ejecucin, Personas y Firmas, PNUD, Proyecto, Semana y Suministros, son nuevas definiciones. Las Definiciones de Contrato y Estimacin Cuantitat iva, complementan las Definiciones existentes de aquellos trminos en las Condiciones Generales. La definicin de Ingeniero en estas Condiciones Especiales, sustituye a la indicada en las Condiciones Generales. Contrato: Significa en orden de prevalencia: el Acuerdo de Contrato firmado, Anexo V Estimacin Cuantitativa o Lista de Cantidades, Anexo VII Planos, Anexo VI Especificaciones Tcnicas y Condiciones contenidas en los Trminos de Contratacin , Anexo II Condiciones Especiales, Anexo I Condiciones Generales, Anexo X Documentos Legales e informacin de la Empresa presentados por el Contratista, Anexo III Informacin General a los Oferentes contenido en el Documento de Solicitud de Ofertas, Anexo IV Oferta del Contratista, Anexo VIII Orden de Puesta en Obra, Anexo IX programa de Trabajo y [si aplica, mencionar los documentos que componen el Anexo XI]. Da: Significa un da calendario. Ingeniero: Es el Supervisor. La persona nombrada por el Organismo de Ejecucin para cumplir, entre otras, las funciones de direccin tcnica de las obras, control de calidad y especificaciones, tramitar y revisar las facturas presentadas por el Contratista. Esta definicin sustituye a la que aparece en las Condiciones Generales. Ingeniero Residente: Es el Superintendente. Es el encargado de la obra por parte del Contratista. Tiene a su cargo la coordinacin de la mano de obra, materiales y equipo que el Contratista debe suministrar. Especificaciones: Significa las Especificaciones Tcnicas de las Obras incluidas en el C ontrato y cualquier modificacin de las mismas o adicional remitida por el Contratista y aprobadas por el Supervisor. Estado Receptor: Repblica Dominicana Estimacin Cuantitativa (Lista de Cantidades de Obra y Precios Unitarios) : El desglose completo de los precios brindando montos para los componentes principales de las Obras que forman parte de la Oferta. La Estimacin Cuantitativa se obtiene del cuadro de revisin aritmtica de las ofertas contenido en el Informe de Evaluacin.

Libro de rdenes de Trabajo: El Libro de Ordenes de Trabajo ser la Bitcora de Obra.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Mes: Significa un mes calendario. Oferente: Cualquier persona natural o jurdica o grupo de tales personas presentando una Oferta en respuesta a la invitacin a licitar. Orden de Puesta en Obra: La fecha en que el PNUD a solicitud del Organismo de Ejecucin, notifica al Contratista que puede iniciar las obras y a partir de la que se cuenta el Plazo de Ejecucin del Contrato. Organismo de Ejecucin: Defensa Civil Personas y Firmas: Palabras haciendo referencia a personas debern incluir las Firmas, Compaas, Consorcios y Corporaciones. PNUD: Es el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, llamado tambin el Contratante. Proyecto: Proyecto No. 00050160 Proyecto de Prevencin Ante Desastres Naturales Semana: Significa una semana calendario. Suministros: Todos los tems requeridos al Contratista incluyendo cuando sea necesario, servicios, tales como instalacin, prueba, comisiones, suministro de experiencia, supervisin, mantenimiento, reparaciones, entrenamiento, y otras obligaciones tales, en relacin con los tems a ser suministrados bajo el Contrato. Clusula 5 Obligaciones y Atribuciones Generales del Supervisor

Las Subclusulas 5(1), 5(2) y 5(10) debern leerse as: 5(1) El Ingeniero, llamado tambin el Supervisor, se encargar de administrar el contrato, segn lo estipulado en ste. El Ingeniero desempear en particular las funciones descritas a continuacin. El Ingeniero ser el representante del Organismo de Ejecucin ante el Contratista durante la construccin hasta el final del Perodo de Responsabilidad por Defectos. El Organismo de Ejecucin y/o el PNUD, impartirn instrucciones al Contratista por intermedio del Ingeniero. El Ingeniero tendr facultades para actuar en nombre del PNUD slo en la medida en que se haya previsto en los documentos del Contrato y en la forma en que puedan ser enmendados por escrito de conformidad con el Contrato. Los deberes, las responsabilidades y las limitaciones de las atribuciones del Ingeniero en su condicin de representante del Organismo de Ejecucin y del PNUD durante la construccin, segn se estipula en el Contrato, no se modificarn ni ampliarn sin el consentimiento por escrito del PNUD y el Ingeniero. En caso de que el Ingeniero cese en sus funciones, el Organismo de Ejecucin nombrar otro profesional competente para que desempee las funciones del Ingeniero.

5(2)

5(10)

La Clusula 5 ser complementada con la siguiente Subclusula:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 5(14) Para mayores detalles de las pruebas requeridas para establecer si los materiales y objetos son de la calidad y cantidad requerida, ver el Anexo VI Especificaciones Tcnicas. Obligaciones y Responsabilidades Generales del Contratista

Clusula 6

La Clusula 6 (3) ser complementada por los literales siguientes: a) El Contratista deber, en tanto sea consistente con sus obligaciones bajo el Contrato, hacer uso de tanto personal local como le sea permitido en la ejecucin de las Obras. b) El Contratista har sus propios arreglos para la contratacin de empleados extranjeros, si se requiere, y proveer alojamiento, servicios mdicos, beneficios y repatriacin de los mismos y cumplir en todos los aspectos con las condiciones y requerimientos de las leyes que rigen la entrada y em pleo de extranjeros en el Estado Receptor. La Clusula 6 ser complementada con las siguientes Subclusulas: 6(8) Para mayores detalles con respecto a la lista de documentos e tems ver el Anexo VI Especificaciones Tcnicas. Todos los materiales suminist rados por el PNUD al Contratista debern ser devueltos a la Recepcin Sustancial de las Obras. Es responsabilidad del Contratista asegurar que todos los materiales recibidos sean devueltos al PNUD en la misma condicin. Aspectos Ambientales: El Contratista est obligado a conocer y seguir las regulaciones del Estado Receptor con respecto a cualquier impacto ambiental, que pueda resultar de las actividades de las Obras. Se hace referencia a: "Leyes Ambientales de la Repblica Dominicana, regulando todas las obligaciones con respecto a las Obras y a la proteccin del ambiente humano. 6 (10) Derechos del Nio: El Contratista declara y garantiza que ni el ni ninguna de sus filiales realiza ninguna practica que sea incompatible con los derechos e stipulados en la Convencin sobre los Derechos del Nio, incluido en su articulo 32 que, entre otras disposiciones, reconoce el derecho del nio a estar protegido contra el desempeo de cualquier trabajo que pueda ser peligroso o entorpecer su educacin, o que sea nocivo para su salud o para su desarrollo fsico, mental, espiritual, moral o social. La Convencin estar disponible a peticin del Contratista.

6 (9)

6 (11) Mina: a) El Contratista declara y garantiza que ni el ni ninguna de sus filiales esta d irecta y activamente involucrada en patentes, desarrollo ensamblaje, produccin,

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo comercio o manufactura de minas o de componentes utilizados principalmente en la fabricacin de minas. b) El termino minas se refiere a aquellos artefactos definidos en e l articulo 2, prrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II de la Convencin sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que pueden considerarse nocivas o de efectos indiscriminados, de 1980. La Convencin estar disponible a peticin del Contratista. Clusula 8 Planos

La Clusula 8 ser complementada por las Subclusulas siguientes: 8 (4) Los Dibujos del Contratista debern ser remitidos al Supervisor para aprobacin: a) Dentro del tiempo dado en el Contrato o en el Programa de Tra bajo, tales dibujos, muestras, modelos o informacin como pueda ser solicitada, y en los nmeros requeridos en los mismos y durante el progreso de las Obras, tales Dibujos del arreglo general y detalles de las Obras especificadas en el Contrato o como el Supervisor pueda requerir. b) El Supervisor indicar su aprobacin o desacuerdo al mismo. Si falla en hacerlo dentro del tiempo dado en el Contrato o en el Programa o si no se ha especificado lmite de tiempo, dentro de 30 das del recibo, stos se considerarn aprobados. c) Los dibujos aprobados, muestras y modelos sern firmados o identificados de otra forma por el Supervisor. 8 (5) Dibujos del Contratista a) Las consecuencias de la no aprobacin de los dibujos del Contratista: Cualquier dibujo del Contratista que el Supervisor no apruebe, ser modificado para que cumplan con los requerimientos del Supervisor y ser remitido nuevamente. b) Inspeccin de los Dibujos del Contratista El Supervisor tendr el derecho de todo el tiempo razonable para ins peccionar, en las instalaciones del Contratista, todos los dibujos del Contratista de cualquier parte de las Obras.

c) Informacin sobre el Levantamiento de las Obras El Contratista proveer dentro de los tiempos estipulados en el Contrato o en el Programa, dibujos que muestren como la planta debe ser instalada y cualquier otra informacin requerida para:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo i) ii) preparar fundiciones aptas y cualquier otro medio de soporte, y suministrar accesos aptos en el sitio para la planta y cualquier equipo necesario al lugar en el cual la planta ser erigida, y realizar las conexiones necesarias con la planta.

iii) 8 (6)

Manuales y Dibujos de la Operacin y Mantenimiento Antes de que las Obras sean entregadas de conformidad con la Clusula 46, el Contratista deber proveer manuales para la Operacin y Mantenimiento junto con los dibujos de las Obras construidas. Estos debern ser en tal detalle que permitan al PNUD y el Organismo de Ejecucin operar, mantener, ajustar y reparar todas las secciones de las Obras. A menos que sea indicado en otro sentido en las Condiciones Especiales o Anexos del Contrato, los manuales y dibujos debern ser en el idioma de uso general y en tal forma y nmeros como sea indicado en el Contrato. A menos que sea indicado en otro sentido, las Obras no se considerarn como completas para propsitos de su entrega, hasta que tales manuales y Dibujos hayan sido suministrados al PNUD.

8 (7)

El uso por parte del PNUD de los Dibujos del Contratista Los dibujos del Contratista pueden ser utilizados por el PNUD o el Organismo de Ejecucin nicamente con propsitos de completar, operar, mantener, ajustar y reparar las Obras.

8 (8)

Uso por parte del Contratista de los Dibujos del PNUD Los dibujos del PNUD, las Especificaciones Tcnicas y otra informacin remitida por el PNUD o el Supervisor continuarn siendo propiedad del PNUD o el Organismo de Ejecucin. Estos no sern utilizados, copiados, o divulgados a terceros por el Contratista sin el consentimiento por parte del PNUD, a menos que sea necesario para propsitos del Contrato.

8 (9)

Dibujos de Fabricacin A menos que sea especificado en otro sentido en las Condiciones Especiales o Anexos del Contrato, el Contratista no estar obligado a revelar al PNUD o al Supervisor los dibujos confidenciales de fbrica del Contratista, sus diseos, el conocimiento o prcticas de fabricacin, procesos u operaciones.

8 (10) Errores en los Dibujos del Contratista El Contratista ser responsable de cualquier error u omisin en los dibujos a menos que stos sean debidos a dibujos incorrectos del Organismo de Ejecucin u otra informacin escrita proporcionada por el Organismo de Ejecucin o el Supervisor. La aprobacin por parte del Supervisor de los dibujos del Contratista no liberar al Contratist a de cualquier responsabilidad bajo esta Subclusula.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo El Contratista cubrir cualquier costo en el que l deba incurrir como resultado de la demora en proveer los dibujos y otra informacin o como resultado de errores u omisiones en los mismos, de los cua les el Contratista es responsable. El Contratista realizar a su propio costo cualquier modificacin o correccin necesaria en las Obras por los errores u omisiones de los cuales l es responsable y para modificar los dibujos del Contratista y cualquier o tra informacin tal que de acuerdo con ello sea necesaria. El cumplimiento con sus obligaciones bajo esta Clusula ser a plena satisfaccin del Contratista bajo este Clusula pero no lo liberar de su responsabilidad bajo la Clusula 45. 8 (11) Errores cometidos por el Supervisor El Supervisor ser responsable de sus dibujos, por los detalles de Obras especiales y de cualquier otra informacin que suministre. Si tales dibujos, informacin o detalles estn incorrectos y necesitan modificar la Obra, el Supervisor solicitar al PNUD pagar al Contratista el costo de las modificaciones junto con la utilidad de conformidad con lo que certifique el Supervisor de Obras. El PNUD se reserva el derecho de revisar y aceptar o no dichas modificaciones. Clusula 9 Libro de Ordenes de Trabajo (Bitcora)

El tercer prrafo de la Clusula 9 deber leerse as: Si el Contratista deseara recusar una orden inscrita en el Libro de Ordenes, deber hacerla conocer al PNUD, por intermedio del Ingeniero, en forma escrita en el Libro de Ordenes (Bitcora) y mediante nota dirigida al PNUD, dentro de los tres (3) das siguientes a la fecha de la orden recusada. Caso contrario, se entender que el Contratista acepta tcitamente la orden sin derecho a reclamacin posterior. Clusula 10 Garanta de Fiel Cumplimiento

La Subclusulas 10.1, 10.2 y 10.3 sern sustituidas por las subclusulas que se enumeran a continuacin: 10 (1) El Contratista deber dentro de 10 das contados a partir de la firma del Contrato, proveer al PNUD una garanta para el total y adecuado cumplimiento del Contrato. El monto de la garanta deber ser 5% de la cantidad del Precio del Contrato, incluyendo cualquier cantidad estipulada en las enmiendas al Contrato. 10 (2) La Garanta de Fiel Cumplimiento ser mantenida contra el pago al PNUD de cualquier prdida resultante de las fallas del Contratista en el total y adecuado cumplimiento de sus obligaciones bajo el Contrato. 10 (3) La Garanta de Fiel Cumplimiento ser redactada en el formato estndar suministrado. La misma ser provista en forma de una garanta bancaria, una letra bancaria o un cheque certificado en favor del PNUD. Si la Garanta de Fiel Cumplimiento debe ser provista en forma de una garanta bancaria, una letra bancaria, un cheque certificado o una garanta, sta ser emitida por un banco aprobado por el PNUD. No se aceptar fianza de compaa aseguradora.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

10 (4) A menos que se indique lo contrario en estas Condiciones Especiales, la Garanta de Fiel Cumplimiento ser emitida en la moneda del c ontrato. 10(5) No se realizar ningn pago en favor del Contratista previo al suministro de la Garanta de Fiel Cumplimiento. Si el Plazo de Ejecucin es menor de seis (6) meses, la Garanta de Fiel Cumplimiento estar vigente hasta 2 (dos) meses despus de vencido el Plazo de Ejecucin. Si el Plazo de Ejecucin es mayor de 6 (seis) meses, la Garanta estar vigente hasta 3 (tres) meses despus de vencido el Plazo de Ejecucin.

10 (6) Durante la ejecucin del Contrato, si la persona natural o jurdica q ue provee la Garanta de Fiel Cumplimiento no es capaz de adherirse a sus compromisos, el PNUD notificar formalmente al Contratista para que provea una nueva Garanta en los mismos trminos que la anterior. En caso de que el Contratista falle en proveer una nueva Garanta, el PNUD puede terminar el Contrato. Antes de aplicar estas medidas, ste deber enviar al Contratista una carta registrada con acuse de entrega para el establecimiento de una Garanta de Fiel Cumplimiento. Tal notificacin establecer un nuevo lmite de tiempo el cual no ser menor de 15 das y el que comenzar en la fecha de entrega de la carta. 10 (7) El PNUD demandar el pago de la Garanta, de todas las sumas de las que el garante es responsable bajo la Garanta, debido al incumplimi ento del Contratista bajo el Contrato, de conformidad con los trminos de la Garanta y hasta por el valor de la misma. El garante deber, sin ninguna demora, pagar tales sumas al requerimiento de los mismos por parte del PNUD y no puede objetar los mismos por ninguna razn. Previo a hacer cualquier reclamo bajo la Garanta de Fiel Cumplimiento, el PNUD notificar al Contratista indicando la naturaleza de la falla con respecto de la que el reclamo ser hecho. Clusula 13 Programa de Trabajo que Proporcionar

La Clusula 13 ser complementada por las Subclusulas siguientes: 13 (1) El Contratista remitir al Supervisor para su aprobacin, el Programa de Trabajo, el cual deber contener lo siguiente: a) El orden en el cual el Contratista se propone realizar las Obras incluyendo diseo, manufactura, entrega en el sitio, levantamiento, prueba y comisionamiento, Se deber brindar los tiempos cuando se requieran la remisin y aprobacin de los Dibujos del Contratista, Los tiempos para los cuales el Contratista requiere que : i) ii) iii) iv) el Organismo de Ejecucin a travs del Supervisor provea cualquier dibujo el Organismo de Ejecucin a travs del Supervisor provea acceso al Sitio, tener completadas las Obras necesarias de ingeniera civil (incluyendo cimientos para la planta) y haber obtenido cualquier licencia de importacin, permisos, derechos y la aprobacin necesaria para las Obras.

b) c)

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo El Contratista deber remitir el Programa dentro de los 07 das despus de la fecha de Orden de Puesta en Obra. La aprobacin por parte del Supervisor del Programa no liberar al Contratista de sus obligaciones bajo el Contrato. 13 (2) Modificaciones al Programa Ninguna modificacin material ser hecha al Programa sin la aprobacin del Supervisor. 13 (3) Revisin del Programa Si el progreso de las Obras no est de conformidad con el Programa, el Supervisor puede instruir al Contratista para que revise el Programa. Si tales modificaciones son requeridas por razones de las cuales el Contratista no es responsable, el costo de preparar el Programa revisado ser certificado por el Supervisor y agregados al Precio del Contrato. Clusula 24 Accidentes de Trabajo o Lesiones del Personal

La Clusula 24 ser complementada por las Subclusulas siguientes; 24 (3) Registros de Salud y Seguridad Adicionalmente a sus obligaciones bajo las leyes de la Repblica Dominicana , el Contratista deber mantener tales registros e informes con respecto a la seguridad, salud y bienestar de las personas y con respecto a daos a la propiedad, en la forma en que ocasionalmente pueda recomendar el Supervisor de Obras. 24 (4) Reportes de Accidentes El Contratista informar al Supervisor los detalles de cualquier accidente tan pronto como este ocurra. En caso de cualquier muerte o accidente ser io, el Contratista deber adicionalmente notificar al Supervisor de Obras inmediatamente a travs del medio ms rpido posible.

Clusula 26

Cumplimiento de Estatutos, Reglamentos, Etc.

La Clusula 26 ser complementada por las Subclusulas siguientes: 26 (3) El Contratista cumplir con respecto a todas las Personas empleadas por el PNUD o el Organismo de Ejecucin para la ejecucin del Contrato con los requerimientos de las leyes de la Repblica Dominicana. Se llama la atencin del Contratista particularmente a las regulaciones con respecto a las horas y condiciones de trabajo, feriados, trabajo nocturno, tarifas de pago, condiciones sanitarias y de seguridad, servicios mdicos, carnets de salud, seguridad social y seguros por accidente. En ausencia de cualquier tarifa de pagos, horas o condiciones de labor siendo establecidas de tal manera, el Contratista pagar la tarifas de pago y observar las horas y condiciones de trabajo que no sean menos favorables que el nivel general de pagos, horas y condiciones observadas por otros Contratistas cuyas circunstancias generales en

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo el Comercio o Industria en la que el Contratista est involucrado, sean similares. 26 (4) El Contratista mantendr hojas de tiempo adecuadas mostrando el tiempo trabajado por los trabajadores dentro y fuera de la ejecucin del Contrato, y estar obligado en cualquier momento que sea requerido, a mostrar tales hojas de tiempo para la inspeccin por parte del Supervisor. 26 (5) El Contratista ser responsable de que los Subcontratistas empleados para la ejecucin del Contrato observen las disposiciones en las Subclusulas precedentes. 26 (6) Se considerar que el Contratista ha tomado en consideracin todo y cada requerimiento anterior de la Legislacin Laboral en la preparacin de la Oferta, y las tarifas en su Oferta debern incluir todos los gastos incurridos en el cumplimiento del mismo. Clusula 27 Fsiles, Etc.

La Clusula 27 deber leerse as: Todos los fsiles, monedas, artculos de valor o antigedades y estructuras u otros restos o piezas de inters geolgico o arqueolgico descubiertos en el emplazamiento de la Obra sern considerados propiedad del Estado Dominicano, y el Contratista tomar las debidas precauciones para impedir que sus trabajadores o cualquier otra persona sustraigan o dae ese artculo o pieza. El Contratista notificar de inmediato al Ingeniero el hallazgo de las piezas o artculos arqueolgicos, y detendr los trabajos en ese sitio hasta que el Estado Dominicano haya realizado el reconocimiento y exploracin del lugar. El Contratista y el PNUD no sern responsables por los atrasos que resulten de estas circunstancias.

Clusula 41

Posesin del Emplazamiento de la Obra

La Clusula 41 (1) deber leerse as: Tan pronto el Ingeniero ordene por escrito el comienzo de los trabajos, el Organismo de Ejecucin dar posesin al Contratista de cuanto espacio del emplazamiento sea necesario para que el Contratista pueda comenzar los trabajos y proceder a la construccin de la Obra, de conformidad con el Programa a que se hace referencia en la Clusula 13 del presente documento y, de no ser as, de conformidad con cualquier propuesta razonable que el Contratista formule al Ingeniero mediante notificacin por escrito, y oportunamente ceder al Contratista la po sesin de cuantas partes del emplazamiento de la Obra se requieran para que el Contratista proceda con la construccin de la Obra con la diligencia debida, de conformidad con el programa o las propuestas mencionadas, segn sea el caso. Clusula 45. Liquidacin de Daos y Perjuicios por Demoras La Clusula 45 ser complementada por las Subclusulas siguientes;

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

45. (3) El mtodo de clculo de la multa diaria por retraso en la ejecucin de las Obras es de 1% del precio del contrato por cada da calendario de retraso 45 (4) El valor acumulado del total de las multas aplicadas no exceder el diez por ciento (10%) del Precio Contractual. 45 (5) Las disposiciones de la Clusula 45 son aplicables a las multas que pudieran preverse en las presentes Condiciones Especiales en caso de retraso en la realizacin de ciertas obras, partes de obras o conjuntos de servicios sujetos a plazos especiales o a fechas lmites establecidas en el Contrato. Clusula 47 Responsabilidad Por Defectos

La Clusula 47 ser complementada por las Subclusulas siguiente: 47 (6) (a) Antes de recibir el Certificado de Recepcin Definitiva y la devolucin de la Garanta de Fiel Cumplimiento, el Contratista suministrar al PNUD una garanta bancaria o Pliza de Calidad de las Obras en un formato aprobado por el PNUD. 47 (6) (b) La Garanta o Pliza de Calidad de las Obras estar vigente por seis (6) meses a partir de la fecha de la Recepcin Sustancial indicada en el Certificado de Terminacin Sustancial. 47 (6) (c) En caso de que el Contratista, habiendo sido informado, no reparase los defectos del tipo mencionado en la Clusula 47 dentro de un perodo razonable establecido por el Supervisor, que depender de lo complejo de las mismas, se tomarn las medidas de reparacin necesar ias a riesgo y costo del Contratista. El PNUD podr ejecutar la Garanta de Calidad de las Obras para cubrir sus costos de reparacin necesaria.

Clusula 48 Modificaciones, Adiciones y Omisiones La Clusula 48 ser complementada por las Subclusulas si guientes: 48 (5) Procedimiento para hacer Modificaciones que aumenten el Precio del Contrato.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo i) Actividades/Cantidades Adicionales de la misma naturaleza a las contenidas en Oferta del Contratista de acuerdo con el Cuadro de Cantidades y Precios U nitarios: Las Modificaciones que comprendan actividades de la misma naturaleza a las indicadas por el Contratista en su Oferta estarn basadas en los precios unitarios indicados en el Cuadro de Cantidades y Precios Unitarios. la ii) Actividades Adicionales diferentes a las indicadas en el Cuadro de Cantidades y Precios Unitarios pero requeridas para el cumplimiento de las Obras o Fases de las mismas objeto del presente Contrato las cuales pueden ser necesarias en el curso de la ejecucin del mismo. Las Modificaciones relacionadas con esta categora de actividades estarn basadas en los precios unitarios fijados de comn acuerdo entre el Ingeniero y el Contratista y aprobados por el PNUD. iii) El PNUD no aprobar ninguna Modificacin por actividades del tipo descritas en el inciso ii) anterior, sobre la base de precios unitarios que no hayan sido fijados de comn acuerdo entre el Ingeniero y el Contratista y aprobados previamente por el PNUD. iv) Despus de haber sido adjudicado el Contrato, se presupuestar como mximo un 10% del monto contractual para contemplar las posibles modificaciones (Tanto incrementos como disminuciones de obras) que se puedan dar durante la ejecucin del Contrato. 48 (6) No se harn Modificaciones debido a dificultades o costos imprevistos que el Contratista debi incluir en los precios unitarios de su oferta. Se considera que el Contratista ha obtenido toda la informacin necesaria relacionada con los riesgos, contingencias y otras circunstancias que puedan influir o afectar a las Obras. Con la firma del Contrato, el Contratista acepta la responsabilidad total de haber previsto cualquier dificultad y costo en el correcto cumplimiento de las Obras.

Clusula 51

Medicin de las Obras

La Clusula 51 ser complementada con los siguientes prrafos: El Contratista deber en todo tiempo monitorear las cantidades y el costo de ejecucin de las Obras y ejecutar las Obras de tal manera que la cantidad agregada de todos los pagos debidos al Contratista con respecto a la ejecuci n de las Obras no deber exceder el Precio del Contrato. En el caso que la terminacin de las Obras de conformidad con el Contrato resultara en que el Precio del Contrato sea inadecuado para cubrir todas las sumas debidas al Contratista con respecto al Contrato en cuestin, el Contratista no completar las Obras pero a la brevedad posible notificar al Supervisor y proveer a este todos los detalles de los costos adicionales que implicarn la terminacin de las Obras. El PNUD puede a su total discrecin det erminar instruir al Supervisor para que vare las Obras de tal forma que la cantidad total pagadera al Contratista con respecto al Contrato no exceda el Precio del Contrato, o aumente el Precio del Contrato en un monto suficiente para cubrir el costo total de la ejecucin de las Obras. Se requerir una enmienda formal al Contrato para aumentar el Precio del mismo.

En el caso de que previo a la firma por ambas partes de una enmienda formal del Contrato para aumentar el Precio del Contrato, el Contratista h a ejecutado las Obras de tal manera que la suma de todos los pagos debidos al Contratistas debido a esta SubClusula excede el Precio del Contrato, el agregado de todos los pagos del Contratista debern ser limitados al Precio del Contrato y la diferencia ser absorbida por el Contratista o, si el Contratista tiene derecho a pago con respecto a la ejecucin de las Obras realizadas despus de la firma de la enmienda por ambas partes hasta el lmite del Precio del Contrato enmendado.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Clusula 53 Atribuciones La Clusula 53 ser complementada con el siguiente prrafo: En todos los casos mencionados anteriormente en los que el Contratista ha incumplido con sus obligaciones contractuales, el PNUD podr hacer efectiva la Garanta de Cumplimiento.

Clusula 64

Idioma, Pesas y Medidas

La Clusula 64 ser complementada con la Subclusula siguiente: 64 (1) El idioma para la Oferta, los documentos del Contrato, y el idioma a ser usado para las comunicaciones diarias, ser el idioma espaol. Clusula 66 Fuerza Mayor

La Clusula 66 ser complementada con el siguiente prrafo; En el contexto de esta Clusula 66, Imprevistos significa fuerzas de la naturaleza que un contratista experimentado no puede prever.

Clusula 67

Suspensin por el PNUD

La Clusula 67 ser complementada con el siguiente prrafo: Si se comprueba que el Contratista ha incurrido en un incumplimiento mencionado en el inciso b) anterior, el PNUD podr hacer efectiva la Garanta de Cumplimiento.

Clusula 68

Rescisin por el PNUD

La Clusula 68 ser complementada por las Subclusulas siguientes: 68 (c) Cuando ocurre un incumplimiento de Contrato por parte del Contratista, el PNUD tendr tambin derecho a las siguientes acciones correctivas de derecho: (i) realizacin de todas o parte de las Obras utilizando mano de Obra empleada directamente; (ii) terminacin de todo o parte del Contrato con o sin compensacin pagadera por el Contratista; (iii) conclusin de un Contrato con un tercero reemplazando al Contratista despus de la terminacin del Contrato original; (iv) exclusin temporal o permanente del Contratista de la adjudicacin de Contratos. 68 (d) Los siguientes procedimientos deben ser utilizados para la aplicacin de medidas tomadas por derecho: Cualquier decisin relativa a la apl icacin de medidas tomadas por derecho, ser adoptada por el PNUD y notificada al Contratista mediante carta registrada con acuse de entrega.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Al aplicar cualquiera de estas medidas, el Supervisor de Obras tomar todas las medidas adecuadas para proteger o asegurar la adecuada realizacin de las Obras. En el caso de Obras siendo ejecutadas por mano de Obra directamente empleada o por un Contrato con un tercero que reemplaza al Contratista, el Supervisor inspeccionar las Obras, levantar un inventario de la planta y materiales y redactar una declaracin de emolumentos debidos y cantidades debidas por el Contratista bajo el Contrato, despus de citar al Contratista o mediante Carta registrada con acuse de entrega. En el caso de Obras siendo ejecutadas por mano de Obra empleada directamente, el Supervisor estar facultado para usar el equipo del Contratista para completar la realizacin del Contrato. Cuando las Obras sean realizadas utilizando mano de Obra contratada directamente, se le permitir al Contrati sta observar las operaciones, pero sin intervenir en la ejecucin de instrucciones giradas por el Supervisor. El uso de mano de Obra empleada directamente puede ser descontinuado si el Contratista produce prueba de los medios necesarios para concluir las Obras y llevarlas a una conclusin satisfactoria. Gastos adicionales resultantes del uso de mano de Obra empleada directamente o a travs de un Contrato con un tercero que reemplaza al Contratista, sern cubiertos por el Contratista. Si el uso de mano de Obra empleada directamente o a travs de un Contrato con un tercero que reemplaza al Contratista resulta en una reduccin de los gastos, el Contratista no puede reclamar ninguna porcin de la ganancia derivada de tal reduccin; esta ser propiedad del PNUD. 68(e) En adicin a las medidas anteriormente mencionadas, pueden adjudicarse daos. Estos pueden ser: i) Daos Generales; o ii) Daos Liquidados. En cualquier caso en que el PNUD tenga derecho a daos, ste puede deducir tales daos de cualquier suma debida al Contratista o de la garanta pertinente 68(f) La recuperacin de daos, desembolsos o gastos resultantes de la aplicacin de medidas dispuestas en esta Clusula, ser realizada mediante la deduccin de las sumas debidas al Contratista, del depsito o mediante pago bajo la garanta de cumplimiento. Clusula 69 Rescisin por el Contratista

La Clusula 69 ser complementada por los prrafos siguientes: El Contratista puede, despus de otorgar 30 das de notificacin al PNUD, terminar el Contrato si el PNUD:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a) incumple el pago al Contratista de las cantidades debidas bajo cualquier certificado emitido por el Supervisor de Obras despus de la expiracin de 90 das o consistentemente incumple sus obligaciones despus de repetidos recordat orios; o suspende el progreso de las Obras o cualquier parte de ellas por ms de 180 das (o un perodo ms corto especificado en estas Condiciones Especiales), por razones no especificadas en el Contrato, o no debidas a fallas por parte del Contratista.

b) c)

Tal terminacin deber realizarse sin perjuicio de cualquier y otros derechos que el PNUD o el Contratista tengan bajo el Contrato. A tal terminacin, el Contratista, tendr derecho a inmediatamente retirar su equipo del Sitio.

Clusula 70

Derechos y Ejercicio de Acciones del PNUD

La Clusula 70 ser complementada por el siguiente prrafo: Este Contrato, su significado e interpretacin y la relacin que crea entre las Partes se regirn por los convenios o acuerdos internacionales vigentes relativos al Estatuto Jurdico del Contratante y a los derechos y obligaciones establecidas en este Contrato. Tales convenios y acuerdos incluyen el Acuerdo Bsico entre el Gobierno de la Repblica Dominicana y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), firmado por las partes el 11 de junio de 1974 y el Documento de Proyecto suscrito entre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo , la Secretara de Estado de Economa, planificacin y Desarrollo y Oficina del Ordenador Nacional

de los Fondos Europeos de Desarrollo


Clusula 71 Solucin de Controversias

La Clusula 71 ser complementada por las Subclusulas siguientes: 71(5) El rbitro (s) tendrn todas las facultades para abrir, analizar y revisar: (a) cualquier decisin o instruccin del Supervisor con respecto a tal arbitraje, y cualquier certificado del Supervisor con respecto a la disputa.

(b)

71 (6) Obras para Continuar La ejecucin del Contrato continuar durante los procedimientos de arbitraje a menos que el PNUD d la orden de suspensin. Si tal suspensin es ordenada, los costos razonables incurridos por el Contratista sern agregados al Precio del Contrato. Ningn pago debido o pagadero por el PNUD ser retenido por cuentas pendientes con referencia a arbitrajes. 71(7) Tiempo lmite para Arbitraje

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Deber darse notificacin formal del arbitraje a la otra parte, y cuando se requiera al organismo arbitral, no ms tarde de 84 das despus de la emisin del Certificado Final de Pago. 71(3) Lugar del Arbitraje El Arbitraje se llevar a cabo en Santo Domingo, Repblica Dominicana. Clusula 73 Clusulas de tica (Nueva Clusula)

73.(1) Sin la autorizacin previa y por escrito del PNUD, un Contratista y su personal y otra Compaa con la que el Contratista est asociado o vincul ado, no pueden an sobre una base auxiliar o de subcontratacin, realizar cualquier otro servicio, ejecutar Obras o proveer equipo para el proyecto. Esta prohibicin tambin aplica a cualquier otro programa o proyecto que pueda, debido a la naturaleza del Contrato, dar origen a un conflicto de inters por parte del Contratista. 73 (2) Cuando se propone una candidatura u Oferta, el candidato u Oferente debe declarar que no est afectado por un potencial conflicto de inters y que no tiene vnculo particular con otros Oferentes o partes involucradas en el proyecto. De darse tal situacin durante la ejecucin del Contrato, el Contratista debe informarlo inmediatamente al PNUD. 73 (3) El Contratista debe en todo momento actuar con honorabilidad e imparcialida d de conformidad con el cdigo de conducta de su profesin. Debe abstenerse de hacer declaraciones pblicas sobre el proyecto o servicios sin la aprobacin previa del PNUD. El no puede comprometer al PNUD o el Organismo de Ejecucin de ninguna forma, sin el previo consentimiento escrito de ste. 73 (4) Durante la duracin del Contrato, el Contratista y su personal deben respetar los derechos humanos y comprometerse a no violar los valores polticos, culturales y religiosos del Estado Receptor. 73 (5) El Contratista no puede aceptar ningn pago relacionado con el Contrato que no sea el establecido en el mismo. El Contratista y su personal no deben ejercer ninguna actividad o recibir ninguna ventaja inconsistente con sus obligaciones para el PNUD. 73 (6) El Contratista o su personal estn obligados a mantener la confidencialidad durante toda la duracin del Contrato y despus de la terminacin de ste. Todos los reportes y documentos preparados o recibidos por el Contratista en relacin con el Contrato son confidenciales. 73 (7) El Contrato gobernar el uso por parte de las partes Contratantes de todos los reportes y documentos redactados, recibidos o presentados por ellas durante la ejecucin del Contrato. 73 (8) El Contratista se abstendr de cualquier relacin que pueda comprometer su independencia o la de su personal. Si el Contratista deja de ser independiente, el PNUD puede, independientemente de los daos, terminar el Contrato sin ms notificacin y sin que el Contratista tenga derecho a reclamar comp ensacin alguna.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo 73 (9) El PNUD se reserva el derecho de suspender o cancelar los proyectos si se descubren prcticas corruptas de cualquier tipo en cualquier etapa del proceso de adjudicacin y si el Contratista falla en tomar las medidas adecuadas para remediar tal situacin. Para propsitos de esta Subclusula, constituyen prcticas corruptas la oferta de soborno, obsequio, gratuidad, o comisin a cualquier persona para inducir, o recompensa por realizar o dejar de realizar cualquier acto con relacin a la adjudicacin de un Contrato o la implementacin de un Contrato ya concluido. 73 (10) El Contratista se compromete a proveer informacin al PNUD a solicitud con evidencia de soporte, con respecto a las condiciones en las cuales est siendo ejecutado. El PNUD puede llevar a cabo cualquier verificacin inmediata si lo considera necesario para encontrar evidencia en aquellos casos en los que se sospecha de gastos inusuales. 73 (11) Los Contratistas que se pruebe que han efectuado gastos comerciales no u suales en los proyectos, estn sujetos, dependiendo de la seriedad de los hechos observados, a la terminacin de sus Contratos o a ser permanentemente excluidos de recibir fondos o Contratos adicionales. 73 (12) La falla en el cumplimiento de una o ms de estas Subclusulas ticas puede resultar en la exclusin del Contratista o sus oficiales y/o empleados de cualquier otro Contrato y en multas. El individuo o Compaa en cuestin debe ser informada por escrito de tal hecho. 73(13) Durante el perodo de ejecucin del Contrato y por un perodo de cinco aos siguientes a la terminacin, el Contratista se comprometer a asegurar que los servicios del PNUD, auditores y las autoridades del Estado Receptor tienen acceso (incluyendo a cualquier SubContratista) a todos los documentos de soporte requeridos para realizar las verificaciones necesarias. A tal fin, el mismo deber comprometerse mediante notificacin de ocho das hbiles, a autorizar el acceso a sus instalaciones a todas las personas autorizadas para re alizar estas verificaciones. Clusula 74 Pagos (Nueva Clusula)

74 (1) Disposiciones Generales Los pagos sern realizados en la moneda del contrato, con la excepcin que sea estipulado de otra forma en el Contrato. 74 (2) Anticipo En el caso que el Contratista solicite un anticipo que alcance o exceda el 15% del precio del contrato, se requerir la recepcin por el PNUD de una garanta bancaria por el importe total del pago anticipado excedente de dicho 15%, emitida por un banco y en forma aceptable para el PNUD, dentro de los 10 das posteriores a la firma del contrato y con una vigencia igual al perodo de ejecucin. El anticipo se entregar al Contratista al obtener el PNUD solicitud por parte de GABINETE del pago del anticipo, previa recepcin por parte de la PNUD de la Garanta de Anticipo, la Garanta de Fiel Cumplimiento y las Plizas de Seguro (referida en el articulo 21 de las Condiciones Generales del Contrato, Anexo I).

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo El importe de los pagos estarn sujetos a una deduccin de 15% ( quince por ciento) del importe aceptado para pago hasta que el importe acumulado de las deducciones as efectuadas equivalga al importe del pago anticipado. Si el importe acumulado de las deducciones practicadas en virtud de lo anterior es inferior al importe del pago adelantado despus de la fecha de Recepcin Sustancial de la Obra, el PNUD podr deducir el importe de la diferencia entre el pago adelantado y las deducciones acumuladas del pago o pagos debidos despus de la Recepcin Sustancial o recuperar dicho importe con cargo a la garanta bancaria de anticipo (Clusula 73 Condiciones Especiales del Contrato). El pago anticipado ser utilizado por el Contratista nica y exclusivamente con propsitos de ejecucin del Contrato y el Contratista a solicit ud del Supervisor proveer detalles pormenorizados sobre el uso dado al mismo. Esta informacin ser provista dentro de 3 das desde la solicitud. El Contratista deber proveer evidencia documental de la disponibilidad del saldo no gastado del Anticipo (estados bancarios). La falla por parte del Contratista en proveer la informacin solicitada o uso del anticipo para un propsito distinto a la ejecucin del Contrato facultar al PNUD para requerir el inmediato desembolso del mismo y para suspender o termi nar el Contrato en cuestin. 74 (3) En caso de que la Garanta por Anticipo ya no sea vlida y el Contratista falle en revalidarla, una deduccin igual a la cantidad del anticipo puede ser efectuada por el PNUD de futuro pagos debidos al Contratista bajo el Contrato, o bien el PNUD puede aplicar las disposiciones en la Clusula 68. 74 (4) Si el Contrato es terminado por cualquier razn que sea, la Garanta por Anticipo puede ser ejecutada a fin de repagar el saldo de los anticipos todava adeudados por el Contratista y el garante no deber demorar el pago u objetar el mismo por ninguna razn. 74 (4) Los pagos sern mediante cheque/transferencia al nombre xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx de

Clusula 75 75 (1)

Estado Final de Cuenta (Nueva Clusula) No ms tarde de 30 das despus de la emisin del certificado de Recepcin Sustancial, el Contratista remitir al Supervisor un borrador del estado final de cuenta con documentos de soporte que muestren en detalle el valor de las Ob ras hechas de conformidad con el Contrato, junto con todos las dems sumas que el Contratista considere se le adeudan bajo el Contrato con el propsito de permitir que el Supervisor prepare el estado final de cuenta.

75 (2) Dentro de 30 das despus del recibido del borrador del estado final de cuenta y de toda la informacin razonablemente requerida para su verificacin, el Supervisor preparar el estado final de cuenta, que determine: a) el monto que en su opinin es finalmente adeudado bajo el Contr ato; y b) despus de establecer las cantidades previamente pagadas por el PNUD y todas las sumas a las cuales el PNUD tiene derecho bajo el Contrato,

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo el saldo, si lo hubiere, adeudado por el PNUD al Contratista, o por el Contratista al PNUD, segn sea el caso. 75 (3) El Supervisor emitir al PNUD o a su representante debidamente autorizado, y al Contratista, el estado final de cuenta, mostrando el monto final al cual el Contratista tiene derecho bajo el Contrato. El PNUD o su representante debidamente autorizado y el Contratista firmarn el estado final de cuenta como un acuse de recibo del total y final valor de las Obras realizadas bajo el Contrato y prontamente remitir una copia firmada al Supervisor. Sin embargo, el estado final de cuenta no incluir montos en disputa, los cuales sern sujetos a negociacin, conciliacin o arbitraje. 75 (4) El estado final de cuenta firmado por el Contratista constituir un finiquito escrito por parte del PNUD confirmando que el total en el estado final de cuenta representa el arreglo final y total de todos los dineros adeudados al Contratista bajo el Contrato, y que no son aquellas sumas que estarn sujetas a arreglo amistoso o arbitraje. Sin embargo, tal finiquito ser efectivo solamente despus que la Garanta de Fiel Cumplimiento referida en la Clusula 10, ha sido devuelta al Contratista 75 (5) El PNUD no ser responsable del Contrato, por cualquier razn o asunto que surja de, o en relacin con, el Contrato o ejecucin de las Obras, a menos que el Contratista haya incluido un reclamo con respecto al mismo en el borrador de su estado final de cuenta.

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Anexo III Especificaciones Tcnicas

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Anexo IV FORMULARIO DE PRESENTACION DE PROPUESTA


De mi consideracin: Habiendo analizado los Documentos de Licitacin, cuya recepcin se confirma por el presente, quienes suscriben este carta ofrecemos brindar los servicios de Consultora Profesional (profesin/actividad para el proyecto/programa/oficina) por el monto que ha de establecerse conforme al Esquema de Precios que se adjunta al presente y que es parte integral de esta Propuesta. Si nuestra Propuesta fuese aceptada nos comprometemos a comenzar y completar la entrega de todos los servicios que se especifican en el contrato dentro del plazo establecido. Acordamos regirnos por esta propuesta durante un perodo de 60 das desde la fecha fijada para la apertura de Propuestas en la Invitacin a presentar Propuestas, la que resultar vinculante para quienes suscriben y podr ser aceptada en cualquier momento antes del vencimiento de dicho plazo. Comprendemos que ustedes no se encuentran obligados a aceptar cualquier Propuesta que reciban.

Fechado en este da / mes

del ao

E. Firma

(En su calidad de)

Debidamente autorizado/a a firmar la Propuesta en nombre y representacin de:

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Anexo V ESQUEMA DE PRECIOS


Se le solicita al Contratista preparar el Esquema de Precios en un sobre separado del resto de la SDP segn se indica en la Seccin D prrafo 14 (b) de las Instrucciones a los Oferentes. Todos los precios / aranceles cotizados no deben incluir impuesto alguno ya que el PNUD se encuentra exento del pago de impuestos segn se detalla en la Seccin II, Clusula 18. El Esquema de Precios deber brindar un desglose detallado de los anlisis de costos unitarios y precios analizados.. En el caso de un componente de equipamiento para el servicio provisto, el Esquema de Precios incluir cifras para las opciones de compra y arrendamiento / alquiler El PNUD se reserva la opcin de arrendamiento / alquiler o compra directa del equipamiento a travs del Contratista. Debe utilizarse el formato que aparece a continuacin para preparar el esquema de precios. Adems de la copia impresa, se requiere proporcionar la informacin tambin en medio electrnico

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Item

Descripcin

Unidad

Precio Unit

Cantidad

Costo

EDIFICIO DEFENSA CIVIL 1 1.1 1.2 PRELIMINARES Caseta para materiales Replanteo (140.77 m2) SUBTOTAL CAPTULO 1 2 2.1 2.2 2.3 MOVIMIENTO DE TIERRA Nivelacin de terreno (corte y relleno) Excavacin en material no clasificado Relleno compactado SUBTOTAL CAPTULO 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 HORMIGON ARMADO Hormign en Zapatas de Muro Hormign en Zapatas de Columna Hormign en Losa Hormign en Vigas Hormign en Columnas Hormign en Dinteles (0.15x0.20) Hormign en Pisos Hormign en Rampas SUBTOTAL CAPTULO 3 4 4.1 MUROS DE MAMPOSTERIA Bloques de hormign de 15 cm SUBTOTAL CAPTULO 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 INSTALACION ELECTRICA Salidas luces cenitales Salidas luces de pared Salidas interruptores sencillos Salidas interruptores dobles UN UN UN UN 30.00 2.00 8.00 3.00 M2 237.08 M3 M M M M
3

Global Global

1.00 1.00

M M

49.27 29.16 24.63

M3

8.95 1.73 1.53 2.42 9.00 18.60 20.50 0.70

ML M M
3

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 5.19 5.20 5.21 5.22 5.23 5.24 5.25 Salidas tomacorrientes dobles 110 V para UPS Salidas tomacorrientes sencillos 220 V Salidas pulsadores de timbre Salidas telfono Salidas antena televisor Salidas timbre Lmparas rectangulares de plafon (2'x4') Lmparas convencionales de techo se superficie 2t -40w Alimentacin general Salida cenital tuberia e.m.t. Lamparas de globo de 6" Timbre de chicharra Salidas tomacorriente de 110V Panel de breakers de 32 espacios Breaker sencillo GE de 20A Breaker doble GE de 60A Breaker doble GE de 20A Inversor de 5 Kilos con 8 b aterias de 6 voltios 105 amp Panel de 12 -24 espacios GE Acondicionador de Aire tipo Split de 18000 BTU, instalado Caja contador con vidrio INSTALACION ELECTRICA BOMBA SUMERGIBLE 5.26 5.27 5.28 5.29 5.3 5.31 5.32 Bomba sumergible de 1 HP instalada - flota de mercurio Panel board y gabinete Breaker para riel de 16 Amp 1p Breaker para riel de 16 Amp 2 p Breaker para riel de 32 Amp Breaker para riel de 63 Amp Breaker para riel de 80 Amp UN UN UN UN UN UN UN 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 UN UN UN UN UN UN UN UN Global UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN UN 5.00 3.00 1.00 2.00 2.00 1.00 14.00 4.00 1.00 4.00 16.00 1.00 12.00 1.00 12.00 2.00 2.00 0.00 1.00 0.00 1.00 -

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

5.33 5.34

Contactor de 80 Amp 2n -20n Selector de 2 posic iones INSTALACION ALTA TENSION Y TRANSFORMADOR

UN UN

0.00 0.00

5.35 5.36 5.37 5.38 5.39 5.4 5.41 5.42 5.43 5.44

Transformador Pad Mount de 25 Kva Porta contador de 100 Amp con main breaker de 125 Amp Poste de 35 pies Clase III Cut Out 100 Amp tipo Vela Aparta Rayo de 9 Kv Base monof asica para Cut Out y aparta rayo Tuberas, herrajes, codos, curvas Alambre URD #2 al 33% hasta 50 pies de distancia Mano de Obra (Instalacin Elctrica) Diseo y aprobacion de planos SUBTOTAL CAPTULO 5

UN UN UN UN UN UN Global UN UN UN

0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 0.50 1.00 1.00

6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15

INSTALACION SANITARI A Inodoros Lavamanos Fregaderos sencillos en acero inoxidable Desage de piso Cmara de inspeccin 60x60 Trampa de grasa Cmara sptica de 3 x 2 x 1.5 de altura Pozo fil trante de 120 pies de 10 para 8 pul. PVC Ventilacin Excavacin y llenado de zanjas para tuberas Llaves de paso Llaves de registro 3/4" Llaves de registro 1/2" Llaves de jardn Tuberias y piezas UN UN UN UN UN Global Global Global ML M
3

1.00 1.00 1.00 3.00 5.00 1.00 1.00 1.00 5.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00

UN UN UN UN UN

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 Tuberas (PVC 3/4") Tuberas (PVC 1/2") Tuberas (PVC Sanitaria 3") Tuberas (PVC Sanitaria 4") Tuberas (PVC Sanitaria 6") SUBTOTAL CAPTULO 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 7.14 TERMINACIONES Paete punta de llana Paete impermeable para baos Acabado clase 1 en superficie de hormign Cantos Pisos de ladrillo Pisos de cermica (0.30x0.30m) Pisos de cermica (0.20x0.20m) Zcalos de barro Impermeabilizante en tela de asfalto Revestimiento enchape loseta de ladrillo Revestimiento enchape en ceramica 20x20 baos Mesetas de cocina ancho 0.60m Plafones Pintura de aceite SUBTOTAL CAPTULO 7 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 PUERTAS Y VENTANAS Puertas de pino Puerta principal en madera andiroba Puerta de seguridad tipo everdoor con llavn de seguridad Ventanas de vidrio de corredera (incluye pelcula reflectiva) Pared de vidrio con perfilera en aluminio y bronce SUBTOTAL CAPTULO 8 M2 M M M
2

ML ML ML ML ML

15.00 10.00 10.00 10.00 10.00

M M M

250.00 35.00 18.00 260.00 130.00 68.00 7.00 90.00 18.00 170.00 35.00 1.65 75.00 250.00

ML M M M
2

ML M M M
2

ML M M
2

6.00 2.10 0.00 17.01 3.78

M2

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 9.11 9.12 VARIOS Aceras y paseos Jardineras Siembra de rboles (10 palmas reales y vegetacin arbustiva) Gravilla 1/2" para zonas peatonales Contenes (e=0.20, h=0.5 0) Bordillos (e=0.15, h=0.30) Acometida de agua Cubierta en aluzinc acanalado Canaleta metlica en tola de hierro (0.35x0.30) Tinaco Industrial (M -1000 galones) (incluye columna en hormign) Pozo para agua de 160 pies de 10 par a 8 pulg PVC Asta para bandera en tubera galv. de 3" y 2" (incluye instalacin) SUBTOTAL CAPTULO 9 10 10.1 LIMPIEZA DE TERMINACION Limpieza SUBTOTAL CAPTULO 10 ZONA DE MANIOBRAS 11 11.1 PRELIMINARES Replanteo (651 m2) SUBTOTAL CAPTULO 11 12 12.1 12.2 12.3 MOVIMIENTO DE TIERRA Nivelacin de subrasante Sub-base granular compactada Base granular compactada SUBTOTAL CAPTULO 12 13 13.1 VARIOS Lamparas tipo Cobra de 250W de sodio ex terior M3 M M
3

120.00 1.00 1.00 12.00 8.03 2.21 1.00 140.00 48.00 1.00 1.00 1.00

Global Global M M M
3

Global M
2

ML UN Global UN

Global

1.00

Global

1.00

65.10 130.00 130.00

UN

16.00

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 Postes pretensados Iluminacin Exterior de 25 pies Alambre # 12 TW Registros, tuberias, curvas, etc Mano de obra electrica iluminacion exterior Grua para Izaje de postes, incluye excavacion, hormigon Pavimento rgido e=0.23 (con juntas y refuerzo incluido) SUBTOTAL CAPTULO 13 14 14.1 LIMPIEZA DE TERMINACION Limpieza SUBTOTAL CAPTULO 14 SUBTOTAL COSTOS INDIRECTOS Direccin Tcnica Gastos Administrativos Seguros y Fianzas Transporte Fondo Pensiones y Jubilacin Imprevistos Supervisin COSTOS INDIRECTOS TOTAL PRESUPUESTO SIN ITBIS ITBIS 16% 0.00 Global 1.00 0.00 UN pies UN UN UN M
2

8.00 2,500.00 1.00 1.00 1.00 651.00

10 5 0.00%

0.00 0.00 0.00

Edificacion Cruz Roja Dominicana Bajo Nivel de Piso


REF. No. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 DESCRIPCION DE PARTIDA TRABAJOS PRELIMINARES Limpieza del Solar Caseta de Materiales Replanteo Fumigacin Comejn contra 139.380 M 0.00 0.00 CANTIDAD UNIDAD PRECIO UNITARIO VALOR SUB-TOTAL

1.000 1.000 1.000

P.A. P.A. P.A.

0.00 0.00 0.00

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07

MOVIMIENTO DE TIERRA Remocin de Capa Vegetal Excavacin de Cimientos Asiento de Arena Bajo Zapata Relleno Compactado Relleno de Reposicin Bote de Material Excavado Bote de Material durante la Construccin

27.880 36.490 1.220 41.810 26.270 21.350 34.000

M M M M M M M

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 4.00 4.01 4.02

HORMIGON ARMADO Zapata de Muro de 6" Zapata de Muro de 8" Zapata de Columnas Columnas C1 Columna de Amarre (CA) Viga de Amarre a Nivel de Piso Rampa de Escalera MUROS DE BLOQUES Muros de Bloques de 6" BNP Muros de Bloques de 8" BNP 3.420 37.980 M M 0.00 0.00 0.00 0.640 9.500 1.730 0.160 0.160 2.710 0.370 M M M M M M M 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

5.00 5.01 5.02 5.03 5.04 5.05 5.06 6.00 6.01

INSTALACION SANITARIA Cmara de Inspeccin Cmara Sptica Trampa de Grasa Filtrante Materiales de Plomera Mano de Obra Plomero INSTALACION ELECTRICA Instalacion Elctrica Primaria

2.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000

U U U U P.A. P.A.

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

1.000

P.A.

0.00

0.00

7.00

MISCELANEOS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


7.01 7.02 7.03 7.04 Acera Perimetral Contenes Letrero en Relieve de la Cruz Roja Limpieza Final y Continua

50.600 1.000 1.000 1.000

M ML U P.A.

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

SUB-TOTAL 1 BAJO NIVEL DE PISO =========>>

PRIMER NIVEL
REF. No. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 2.00 2.01 2.02 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 5.00 5.01 5.02 6.00 6.01 6.02 DESCRIPCION DE PARTIDA HORMIGON ARMADO Columnas C1 Columna de Amarre (CA) Vigas Dinteles Losas Rampa de Escalera MUROS DE BLOQUES Muros de Bloques de 6" Muros de Bloques de 8" TERMINACION SUPERFICIE Fraguache Paete Exterior Paete Interior Paete de Techo Cantos PISOS Piso de Cermica Piso de Hormign con Malla Electrosoldada Pisos en Baos Zcalos de Cermica REVESTIMIENTOS En Baos En Ladrillo (Exterior) ESCALERA Escalones de Granito Zcalos de Marmol en Granito 17.000 8.000 ML U 0.00 0.00 11.450 153.470 M M 0.00 0.00 0.00 74.010 56.400 2.950 51.600 M M M ML 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 DE 196.270 153.470 209.030 131.620 222.720 M M M M ML 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 12.140 169.110 M M 0.00 0.00 0.00 CANTIDAD UNIDAD PRECIO UNITARIO VALOR SUB-TOTAL

0.580 0.580 1.960 1.130 17.550 1.380

M M M M M M

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


6.03 6.04 Descanso de Granito Baranda Aluminio y Pasamano en 10.900 ML 0.00 0.00

2.000

0.00

7.00 7.01 7.02 7.03 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 9.00 9.01 10.00 10.01 10.02 10.03 10.04

INSTALACION SANITARIA Inodoro Fluxmetro Lavamano Ducha INSTALACION ELECTRICA Salida de Luz de Techo Tomacorriente 110V Tomacorriente 220V Salida de Televisin Interruptor Sencillo Interruptor Triple Interruptor Tres Vias Lmpara Fluorescente de 2 Tubos de Superficie Panel de Distribucin Principal (8 -16 Espacios) Registros Elctricos PLAFONES Plafond de PVC PUERTAS Puerta Comercial de una Hoja Puerta de Pino Apanelada Puerta Doble de Tola en Ambos Lados Puerta Enrrollable de Aluminio VENTANAS Ventana Salomnica A -A de Aluminio Blanco PINTURA Pintura Econmica en Tec ho Pintura Acrlica 125.600 M 0.00 0.00 0.00 0.00 14.910 M 0.00 0.00 1.000 3.000 1.000 7.200 U U U M 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 16.980 M 0.00 0.00 13.000 13.000 3.000 2.000 6.000 1.000 1.000 8.000 1.000 2.000 U U U U U U U U U U 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 1.000 1.000 1.000 U U U 0.00 0.00 0.00 0.00

11.00 11.01

12.00 12.01 12.02

197.580 M SUB-TOTAL 2 PRIMER NIVEL ==============>>

SEGUNDO NIVEL
REF. PRECIO

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


DESCRIPCION DE PARTIDA HORMIGON ARMADO Columnas C1 Columna (CA) Vigas Dinteles Losas MUROS DE BLOQUES Muros de Bloques de 6" TERMINACION SUPERFICIE Fraguache Paete Exterior Paete Interior Paete de Techo Cantos TERMINACION TECHO Fino de Techo Gotero Sabaleta de Mezcla Impermeabilizante Techo PISOS Piso de Cermica Pisos en Baos Zcalos de Cermica REVESTIMIENTOS En Baos En Cocina En Ladrillo (Exterior) INSTALACION SANITARIA Inodoros Fluxometros Orinal Fluxmetro Lavamanos Duchas Fregadero 26.020 0.750 114.560 M M M 0.00 0.00 0.00 0.00 108.550 11.680 69.080 M M ML 0.00 0.00 0.00 0.00 de 149.630 M 0.00 0.00 DE 132.550 48.600 47.400 M ML ML 0.00 0.00 0.00 DE 161.370 116.810 275.770 139.750 327.940 M M M M ML 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 de Amarre 0.450 0.420 0.750 18.170 M M M M 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

No. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 2.00 2.01

CANTIDAD

UNIDAD

UNITARIO

VALOR

SUB-TOTAL

0.230

0.00

196.290

0.00

0.00

3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04

5.00 5.01 5.02 5.03 6.00 6.01 6.02 6.03 7.00 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05

2.000 1.000 2.000 2.000 1.000

U U U U U

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


7.06 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 Calentador Elctrico INSTALACION ELECTRICA Salida de Luz de Techo Salida de Luz de Pared Tomacorriente 110V Tomacorriente 220V Salida de Televisin Interruptor Sencillo Interruptor Doble Interruptor Tres Vias Lmpara Fluorescente de 2 Tubos de Superficie GABINETES Gabinete de Pino en Piso Tope de Marmolite PUERTAS Puerta de Pino Apanelada Puerta Doble de Tola en Ambos Lados VENTANAS Ventana Salomnica A A de Aluminio Blanco PINTURA Pintura Econmica en Techo Pintura Acrlica 139.750 249.000 M M 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 18.330 M 0.00 0.00 3.000 1.000 U U 0.00 0.00 0.00 5.250 10.500 PL P 0.00 0.00 0.00

1.000

0.00

0.00

11.000 1.000 11.000 1.000 1.000 5.000 1.000 1.000

U U U U U U U U

0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

6.000

0.00

0.00

9.00 9.01 9.02 10.00 10.01 10.02

11.00 11.01

12.00 12.01 12.02

SUB-TOTAL 3 SEGUNDO NIVEL ==============>> SUBTOTAL GENERAL (1 +2+3) COSTOS INDIRECTOS Direccin Tcnica Gastos Administrativos Seguros y Fianzas Transporte Fondo Pensiones y Jubilacin Imprevistos Supervisin COSTOS INDIRECTOS

10 5 0.00%

0.00

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo


TOTAL PRESUPUEST O SIN ITBIS ITBIS 16% 0.00 0.00 0.00

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Anexo VI
MODELO DE GARANTA BANCARIA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA

A la atencin del PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO (EL PNUD). POR CUANTO [INSERTAR NOMBRE Y DIRECCI N DEL LICITANTE] (en adelante el Licitante) suministrar una Oferta de fecha [INSERTAR FECHA DE OFERTA], para [la Invitacin a Licitar] No. [INSERTAR NUMERO DE PROCESO DE LICITACION] , para [INSERTAR UNA BREVE DESCRIPCIN DE LAS OBRAS, BIENES o SERVICIOS ], en adelante la Oferta; POR CUANTO dicha [Invitacin a Licitar] estipula que el Oferente deber prestar una garanta bancaria de un banco de reconocido prestigio en concepto de Garanta de Mantenimiento de Oferta por un monto de [INSERTAR MONEDA Y CANTIDAD EN CIFRAS Y LETRAS], monto que representa el [INSERTAR PORCENTAJE] del monto total de la Oferta suscrita; POR CUANTO hemos accedido a emitir dicha garanta: POR LA PRESENTE nos constituimos en garantes, de forma irrevocable, y responsables ante e l PNUD, en representacin del Oferente, hasta un importe mximo total de [INSERTAR MONEDA E IMPORTE DE LA GARANTA EN CIFRAS Y EN LETRAS] , que ser pagadera en los tipos y proporciones de moneda en los que es t expresada la Oferta, y nos comprometemos a pagar al PNUD, a primer requerimiento escrito y sin vacilacin, cualquier suma o sumas comprendidas en [INSERTAR IMPORTE DE LA GARANTA] como queda antedicho y sin que el PNUD deba probar o razonar su requerimiento de la suma aludida. Igualmente expresamos que ningn cambio, adicin o modificacin cualquiera que sea a los trminos de la Oferta, [la Invitacin a Licitar] o de las Obras, Bienes o Servicios a ser realizada o a los documentos del Contrato que sea llevada a cabo entre el PNUD y el Oferente nos liberar de responsabilidad bajo la presente, y renunciamos a la notificacin de cualesquiera dichos cambios, adiciones o modificaciones. La presente garanta ser vlida hasta el [INSERTAR PERIODO DE VALIDEZ QUE SE REQUIERE].

FIRMA Y SELLO DEL GARANTE NOMBRE DEL BANCO DIRECCIN FECHA

.................................................. .................................................. .................................................. ..................................................

You might also like