You are on page 1of 92

1.

EL ALFABETO A(i) B(bi) C(ci) D(di) E(i) F(ef) G(yi) H(ich) I(i) J(yi) K(ki) L(el, ol) M(em) N(an) O(u) P(pi) Q(ki) R(ar) S(ss) T(ti) U(i) V(vi) W(dbliu) X(eks) Y(wui) Z(zi) 2. LOS NMEROS 2.1. Nmeros cardinales Uno (1): one (wun). Dos (2): two (tu) Tres (3): three (zr). Cuatro (4): four (far). Cinco (5): five (fiv). Seis (6): six (siks). Siete (7): seven (svan). Ocho (8): eight (it). Nueve (9): nine (nin). Diez (10): ten (ten). Once (11): eleven (ilvan). Doce (12): twelve (tulv). Trece (13): thirteen (trtn). Catorce (14): fourteen (fortn). Quince (15): fifteen (fftn). NOTA: a) Los nmeros intermedios (entre 20 y 3090 y 100) se forman tomando los bsicos de las decenas (20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90) y se les agrega el dgito correspondiente; por ejemplo: 23 = twenty three (tunti zri), 81= eighty one (iti wun),95 = ninety five (ninti fiv). b) Las centenas bsicas entre 100 y 1000 (o sea, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900) se forman cambiando el dgito uno (1) del cien (one hundred) por el dgito de la centena correspondiente; por ejemplo: 200= two hundred, 500= five hundred. Para las cantidades complementarias, las que se forman entre las decenas bsicas, se toman las centenas bsicas y se les agregan las decenas bsicas con la respectiva cantidad intermedia; por ejemplo: 628 = six hundred twenty eight, 367= three hundred sixty seven c) Los nmeros bsicos correspondientes a las cantidades de mil (1000, 2000900.000) se forman cambiando el dgito uno (1) por el otro dgito o cantidad que corresponda; ejemplo: 5.000= five thousand, 19.000= nineteen thousand. 500.000= five hundred thousand, 995.823= nine hundred ninety five thousand eight hundred twenty three. d) En el caso de las cantidades bsicas de los millones, stas se forman cambiando el dgito uno (1) por otro dgito o por la cantidad que corresponda; ejemplo: 15.000.000= fifteen million, 16.732.124= sixteen million seven hundred thirty two thousand one hundred twenty four. Para las cantidades intermedias, se sigue esta sugerencia, adems de las tres sugerencias precedentes, en los casos en que stas sean necesarias.
Pgina 1 de 92

Diecisis (16): sixteen (skstn). Diecisiete (17): seventeen (svantn). Dieciocho (18): eighteen (itn). Diecinueve (19): nineteen (nintn). Veinte (20): twenty (tunti) Treinta (30): thirty (trti). Cuarenta (40): forty (frti). Cincuenta (50): fifty (ffti). Sesenta (60): sixty (sksti). Setenta (70): seventy (svanti). Ochenta (80): eighty (iti). Noventa (90): ninety (ninti). Cien (100): one hundred (wun jndrit). Mil (1000): one thousand (wun duzand). Un milln (1.000.000): one million (wun mlion).

2.2. Nmeros ordinales Primero (1o) = first (ferst). Segundo (2o) = second (skond). Tercero (3o) = third (terd). Cuarto (4o) = fourth (fortz). Quinto (5o) = fifth (fiftz). Sexto (6o) = sixth (siktz). Sptimo (7o) = seventh (svantz). Octavo (8o) = eighth (itz). Noveno (9o) = ninth (nintz). Dcimo (10o) = tenth (tentz). Decimoprimero (11o) = eleventh (ilvantz). Decimosegundo (12o) = twelfth (tulftz). Decimotercero (13o) = thirteenth (trtintz). Decimocuarto (14o) = fourteenth (fortntz). Decimoquinto (15o) = fifteenth (fiftntz). Decimosexto (16o) = sixteenth (sikstntz). Decimosptimo (17o) = seventeenth (svantntz). Decimoctavo (18o) = eighteenth (itntz). Decimonoveno (19o) = nineteenth (nintntz). Vigsimo (20o) = twentieth (tuntitz).

NOTA: Para formar los ordinales bsicos (trigsimo, cuadragsimo, quincuagsimo), se cambia la y por ie y se les agrega th; en el caso de los ordinales intermedios, se forman tomando los nmeros cardinales bsicos (20, 30, 4090) a los cuales se les agrega el ordinal complementario; ejemplo: vigsimo primero = twenty first; cuadragsimo octavo = forty eighth 2. LAS PREPOSICIONES At: en, a, por, de, durante (especialmente, indica ubicacin relativa/ esttica). Above: sobre, encima de, superior a, ms arriba de, ms alto que. Against: contra, cerca de, en contraste con, por, para. Among: entre, en medio de, en el nmero de (entre ms de dos cosas). Before: delante de, enfrente de, antes de, ante (en presencia de) Below: debajo de, inferior a. Beside: cerca de, junto, en comparacin de, fuera de. Besides: adems de, excepto, fuera de. Between: entre (relativo a dos cosas, pases, objetos). By: por, para, cerca de, junto a, al lado de. Down: bajando, debajo de. For: para, durante, por, a pesar de, desde hace, de. From: de, desde, de parte de (procedencia, desplazamiento). In: en, de, dentro (particularmente, indica ubicacin interna). In front of: delante de, enfrente de, frente a. In order to: para, con el fin de. Into: en, dentro de, hacia el interior de Of: de (contenido, propiedad, materia prima, unidad de medida). Off: libre de, fuera (de) On: en, sobre, encima. Out: por, all en. Over: sobre, encima de, por encima de, por, al otro lado de To: a, para, por, con, hasta, en, segn, menos. Toward (towards): hacia, cerca de, tocante a, para con. Under: bajo, debajo de, inferior a.
Pgina 2 de 92

Until: hasta. Up: a (en) lo alto de, encima de, (hacia) arriba de, sobre Upon: en, sobre, encima de, contra, hacia With: con, de. Within: dentro de, al alcance de, poco menos de, con un margen de Without: fuera de, ms all de, sin. NOTA: Ver anexo N 1 (preposiciones, algunos ejemplos). 4. LOS PRONOMBRES 4.1. Pronombres personales I (i): Yo (primera persona singular). You (yi): T, usted (segunda persona singular). He (ji): l (tercera persona singular). She (shi): Ella (tercera persona singular). It (it): l, ella, ello- neutro (3a persona singular; relativo a animales, cosas). We (wu): nosotros, nosotras (1a persona plural). You (yi): Ustedes, vosotros, vosotras (2a persona plural). They (di): Ellos, ellas (3a persona plural). 4.2. Pronombres objetivos Me (mi): m, me (relativo a I o 1a persona singular). You (yi): t, te (relativo a you o 2a persona singular). Him (jim): le, lo (relativo a l o 3a persona singular). Her (jer): le, la (relativo a ella o 3a persona singular). It (it): le. Lo, la (relativo a l, ella, ello 3a pers. sing.: animales, cosas). Us (os, as): nos (relativo a we o 1a persona plural). You (yi): os, les, los, las (relativo a you o 2a persona plural). Them (dem): les, los, las (relativo a they o 3a persona plural). 4.3. Pronombres posesivos Mine (min): mo(s), ma(s). Yours (yiars, yirs): tuyo(a), suyo(a), tuyos(as), suyos(as) (rel. a you). His (jis): su, suyo(a), suyos(as) (rel. a he /3a persona singular). Hers (jers): su, suyo(a), suyos(as) (rel. a she /3a persona singular). Its (its): su, suyo(as)...(rel. a it /3a pers. sing. /animales, cosas, objetos). Ours (urs): nuestro(a), de nosotros(relativo a we). Yours (yiars, yirs): vuestro(a), de ustedes(relativo a you). Theirs (dirs, ders): suyo(a), de ellos(as)(relativo a they). 4.4. Seudo reflexivos en funcin de pronombres reflexivos Myself (maislf): me, m mismo, yo mismo (relativo a I). Yourself (yiorslf): te, t mismo, usted mismo, s mismo (rel. a you). Himself (jimslf): se, s mismo (relativo a he). Herself (jerslf): se, s misma (relativo a she). Itself (itslf): se, s mismo(a) / (relativo a it).
Pgina 3 de 92

Ourselves (aurslvs): nos (relativo a we). Yourselves (yiorslvs): os, se (relativo a you). Themselves (demslvs): se (relativo a they). 4.5. Adjetivos posesivos My (mi): mi, mis (relativo a I). Your (yiar, yir): su, sus (relativo a you). His (jis): su, sus (relativo a he). Her (jer): su, sus (relativo a she). Its (its): su, sus (relativo a it). Our (ur): nuestro(s), nuestra(s) /(relativo a we). Your (yir, yiar, yir): vuestro(s), vuestra(s), su, sus (relativo a you). Their (der, dir): su, sus (relativo a they). 5. ADVERBIOS O PALABRAS DE INTERROGACIN WHAT (jut): Qu? Cul? What are you doing here? jut ar yi ding jer) Qu est(s) haciendo aqu? What is the price? (jut is de pris) Cul es el precio? *Qu precio tiene? What does she want to do? (jut das shi wunt tu du) Qu desea hacer ella? WHEN (jun): Cundo? When are they going to sing? (jun ar di ging tu sing? Cundo van a cantar ellos(as)? When did you get back? (jun did yi guet bak) Cundo regresaste? Cundo regres ud.? Cundo regresaron uds.?

Pgina 4 de 92

WHERE (jur): Dnde? Where were you the day before yesterday? (jur wur yi de di bifr ysterdei) Dnde estuviste anteayer? Dnde estuvo (estuvieron) usted(es) ayer? Where does he come from? (jur das hi com from) De dnde es l? De dnde procede (es oriundo) l? WHO (JU): Quin(es)? Who is she? (ju is shi) Quin es ella? Who knows where they live? (ju nus jur di liv) Quin sabe dnde viven ellos(as)? HOW (ju): Cmo? Cun? Con qu? How is your sister? (ju is yir sster) Cmo est tu hermana? Cmo est su hermana? How deep is that pond? (ju dip is dat pond) Cun profunda es esa poza (charca)? How often does she visit you? (ju fen das shi vsit yi) Con qu frecuencia te visita ella? WHY (jui): Por qu? Why did he do that? (jui did ji du dat) Por qu hizo eso (l)? Why do you say (that) she is dangerous? [jui du yi si (dat) shi is dinyeros]
Pgina 5 de 92

Por qu dice usted que ella es peligrosa? WHOSE (juz): De quin(es)? Whose houses are those? (juz jusis ar duz) De quin(es) son esas casas? Whose wallet is this? (juz wulit is diz) De quin es esta cartera? WHICH (juch): Cul(es)? Which are your shoes? (juch ar yir shuz) Cules son tus (sus) zapatos? Which is his trouble? (juch is jis trbol) Cul es su problema? Cul es el apuro (la dificultad) de l? 6. ADJETIVOS / PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS THIS (diz): este, esta / ste, sta, esto [plural: THESE (diz)] This little truck is very beautiful (diz ltol trok is vri bitifol) Esta camioneta es muy bonita. That shirt is nice, but I prefer this (one). [dat shert is nis bat i prifr diz (wun)] Esa camisa es muy linda, pero prefiero sta. These soldiers are brave. (diz sl-yiers ar briv) Estos soldados son valientes THAT (dat): ese, aquel / se, aqul, eso [plural: THOSE (duz)] That gentleman is my uncle. (dat gntolman is mi nkol) Ese caballero es mi to.
Pgina 6 de 92

Look that is my old town! (luk dat is mi uld tun) Mira ese es mi viejo poblado! Those are their books. (duz ar dir buks) Esos (aquellos) son sus libros. 7. VERBOS Y EXPRESIONES AUXILIARES (defectivos y/o modales) Estos verbos y expresiones no requieren de auxiliar ni para preguntar ni para responder. CAN: poder (relativo a capacidad para hacer algo), saber. COULD: pasado de can (tambin, indica probabilidad o posibilidad). MAY: poder (indica permiso, autorizacin, posibilidad, deseo o aseveracin). MUST: deber, tener que, deber de (obligacin; tambin expresa justificacin). MIGHT: ser posible; podra, podramos (posibilidad). OUGHT: deber (modo potencial); debiera, debiramos, debierais SHOULD: deber; debera, deberamos (forma el condicional presente y pasado). WOULD: terminacin a de algunos verbos en espaol (condicional presente y pasado); adems del modo potencial, tambin forma el imperfecto del modo indicativo, cuando indica costumbre.  HAVE: aux, cuando significa haber (en USA) y cuando significa haber o tener (en Gran Bretaa).  BE: aux. ser o estar; tambin, significa haber (como aux.), deber, tener, haber carcter o aspecto existencial), hacer, andar en, tocar a, depender de.         NOTA: Ver anexo N 2 (verbos auxiliares, defectivos, modales). 8. LOS AUXILIARES: Do, Does, Did, Will Los auxiliares (do, does, did, will) se utilizan para preguntar, responder (formas: afirmativa corta, negativa corta y negativa larga); tambin, se emplean para enfatizar (afirmar rotundamente). Todos estos auxiliares se utilizan con los verbos que los requieren para preguntar o para responder, es decir, se usan con todos los verbos distintos de los verbos y/o expresiones auxiliares, defectivos y/o modales. Los auxiliares DO y DOES se usan con el tiempo presente (modo indicativo). El aux. DO se usa con las siguientes personas: I (1a pers. sing.), YOU (2a pers. sing. y plural), WE (1a pers. plural), THEY (3a pers. plural). El auxiliar DOES se utiliza con: SHE, HE, IT (3a pers. singular).

Pgina 7 de 92

El auxiliar DID se usa con el tiempo pasado (modo indicativo) con todas las personas (I, You, He, She, It, We, You, They); en realidad, DID es el pasado de DO y DOES. El auxiliar WILL se utiliza para formar el futuro simple de los verbos; se usa con todas las personas, y, en algunos casos, es reemplazado por SHALL. Shall se usaba (y an se usa, como arcasmo) con las 1as personas del singular y del plural (I y WE). Ejemplos: Do they have to suffer an examination today? (du di jav tu sfer an iksaminishon tudi) Deben (tienen) ellos (que) presentar un examen hoy? Yes, they have to suffer an examination today. Yes, they do. No, they do not. No, they do not have to suffer an examination today. Does she fix the meals? (das shi fiks de mils) Prepara ella las comidas? Yes, she fixes the meals. Yes, she does. No, she does not. No, she does not fix the meals. Did you go to the beach yesterday? (did yi gu tu de bich ysterdei) Fuiste (Fuisteis) a la playa ayer? Yes, I (We) went to the beach yesterday. Yes, I (We) did. No, I (We) did not. No, I (We) did not go to the beach yesterday. Will he be on time really? (wul ji bi on tim rli) Realmente llegar (l) a tiempo? Yes, he will be on time really. Yes, he will. No, he will not. No, he will not be on time really. Will (shall) I have to work tomorrow?
Pgina 8 de 92

[wul (shal) i jav tu wurk tumrou] Tendr que trabajar maana? Yes, you will have to work tomorrow. Yes, you will. No, you will not. No, you will not have to work tomorrow. 9. EL VERBO To BE (ser o estar) en tiempos simples (Modo Indicativo) Tiempo presente: I am (i am): soy o estoy. You are (yi ar): eres o ests, (ud.) es o sta. He is (ji is): (l) es o est. She is (shi is): (ella) es o est. It is (it is): (l, ella, ello) es o est (relativo a animales, cosas, eventos) We are (wu ar) somos o estamos. You are (yi ar): sois o estis, (uds.) son o estn. They are (di ar): (ellos o ellas) son o estn. Tiempo pasado: I was (i wus): Yo era (fui, estaba, estuve). You were (yi wur): eras (fuiste, estabas, estuviste), ud. Era (estaba) He was (ji wus): (l) era (estaba, fue, estuvo). She was (shi wus): (ella) era (estaba, fue, estuvo). It was (it wus): (l, ella, ello) era (estaba, fue, estuvo). We were (wu wur): ramos (estbamos, fuimos, estuvimos). You were (yi wur): erais (fuisteis, estabais), uds. eran (estaban). They were (di wur): (ellos o ellas) eran (estaban, fueron, estuvieron). Tiempo futuro: I will be (i wul bi): ser o estar. You will be (yi wul bi): sers o estars. He will be (ji wul bi): (l) ser o estar. She will be (shi wul bi): (ella) ser o estar. It will be (it wul bi): (l, ella, ello) ser o estar. We will be (wu wul bi): seremos o estaremos. You will be (yi wul bi): seris o estaris, (uds.) sern o estarn. They will be (di wul bi): (ellos o ellas) sern o estarn.

Pgina 9 de 92

9.1. Verbo To BE: preguntas y respuestas (formas afirm. y negativas) Are they faithful? (ar di fitzfol) Son ellos (ellas) confiables (de confianza)? Yes, they are faithful. Yes, they are. No, they are not. No, they are not faithful. Is she in? (is shi in) Est ella en casa? Yes, she is in. Yes, she is. No, she is not. No, she is not in. Are you student? (ar yi sstdent) Eres (es) t (usted) estudiante? Yes, I am student. Yes, I am. No, I am not. No, I am not student. Were you sick last week? (wur yi sik last wuk) Estabas (estuviste) enfermo la semana pasada? Yes, I was sick last week. Yes, I was. No, I was not. No, I was not sick last week. Will you (both or all) be ready in ten minutes? [wul yi (butz or ol) bi rdi in ten mnits] Estarn (uds.) listos en diez minutos? Yes, we will (shall) be ready in ten minutes. Yes, we will (shall). No, will (shall) not. No, we will (shall) not ready in ten minutes.

Pgina 10 de 92

10. LA HORA What time is it? (jut tim is it) Qu hora es? What is the time? (jut is de tim) Qu hora es?

Its ten to five (its ten tu fiv): cinco menos diez. Its ten before five (its ten bifr fiv): cinco menos diez. Its ten to (before) five [its ten tu (bifr) fiv]: faltan diez para las cinco. Fifteen minutes past (after) three. [fftn mnits past (fter) zri] Tres y quince. A quarter past (after) four. [e qurter past (fter) far] Cuatro y cuarto. Cuatro y quince. Its six oclock in the morning. (its siks aklk in de mning) Son las seis en punto de la maana. Seven and thirty (a half). [svan and trti (e jaf)] Siete y treinta (media). 11. CONTRACCIONES Formas normales: Am not Are not Can not Could not Did not Do not Does not Had not Has not Have not He (she, it) has He (she, it) is I (you,he,she,it,we,they) will I (you, we, they) have Is not Might not Formas contradas: ain t aren t can t, cannot couldn t didn t don t doesn t hadn t hasn t haven t he s, she s, it s he s, she s, it s I ll, you ll, he ll, she ll, it ll, we ll, they ll I ve, you ve, we ve, they ve isn t mightn t
Pgina 11 de 92

Must not Ought not Should not There is (will be) They are Was not We are Were not Why not Will not Would not You are

mustn t oughtn t (generalmente no se contrae) shouldn t there s, therell be they re wasn t we re weren t won t won t wouldn t you re

NOTA: la expresin AINT es, tambin, la forma contrada para: Am not, Are not, Is not, Have not, Has not. 12. DAS DE LA SEMANA, MESES DEL AO Y LAS FECHAS 12.1. Das de la semana Sunday (sndei, sndi): domingo. Monday (mndi, mndi): lunes. Tuesday (tisdei, tisdi): martes. Wednesday (wunsdei, wunsdi): mircoles. Thursday (trsdei, trsdi): jueves. Friday (fridei, fridi): viernes. Saturday (stordei, stordi): sbado. 12.2. Meses del ao January (yniueri, ynueri): enero. February (fbriueri, fbrueri): febrero. March (march): marzo. April (iprol): abril. May (mi): mayo. June (yin): junio. July (yiuli): julio. August (guest, gost): agosto. September (septmber): septiembre. October (oktber, oktber): octubre. November (navmber): noviembre. December (dizmber): diciembre. 12.3. Fechas NOTA: en lo que respecta a las fechas en ingls: los nombres de los meses empiezan por (con) maysculas; para los das, se usan los nmeros ordinales; los aos se separan en centurias, y a stas se les agregan las cifras restantes, tal como se vio en los ejemplos anteriores. August the 21st, 1999. (guest de tunti ferst, nintn ninti nin) 21 de agosto de 1.999. April the 9th, 1960. (iprol de nintz, nintn sksti) 9 de abril de 1.960. December the 31th (dizmber de trti ferst) Treinta y uno de diciembre. Today it s May the 1st, Day of the Worker. (tudi its mi de ferst, di ov de wurker) Hoy es primero de mayo, Da del Trabajo o del Trabajador. December the 15th, 2009. [dizmber de fftntz, tunti u (zro) nin] 15 de diciembre del 2009.

Pgina 12 de 92

13. EXPRESIONES IDIOMTICAS (Ver anexos- Anexo N 3) 13.1. Expresiones idiomticas con el verbo (to) BE: To BE (to BE): indica futuro (con ambas marcas de gnero: masc. y fem.). To BE afraid of: tener miedo a (de). To BE angry: estar molesto, tener rabia (enojo, furia). To BE back: regresar, volver, retornar. To BE cold: tener fro. To BE frightened: tener miedo (de), espantarse, estar espantado. To BE hot: tener mucho(a) calor. To BE hungry: tener hambre. To BE in a hurry: tener prisa. To BE in with: ser muy amigo(a) de, gozar de las simpatas de. To BE in: estar (encontrarse) en casa (tienda, restaurante, bar). To BE off: irse, estar equivocado. To BE out of: no tener ms. To BE out: estar fuera de casa, estar en la calle To BE right: tener razn, estar en lo cierto. To BE starving: morirse de hambre, tener hambre excesiva. To BE the matter with: tener, pasar, ocurrir To BE thirsty: tener sed. To BE tired: estar cansado, sentirse cansado. To BE to: deber, tener que. To BE up to: estar a la altura de, ser competente para To BE warm: tener calor. To BE wrong: no tener razn, estar equivocado. 13.2. Expresiones idiomticas con (to) COME: To COME about: suceder, girar, cambiar de direccin To COME across: encontrarse con, atravesar. To COME apart: desprenderse, desunirse, caerse (por partes). To COME away: apartarse, retirarse, largarse. To COME back: regresar, volver, retornar. To COME before: llegar antes, anteponerse. To COME between: separar, desunir To COME in: entrar. To COME into: obtener, recibir, heredar, entrar To COME out: salir. 13.3. Expresiones idiomticas con (to) GET: To GET crazy: volverse loco. To GET back: volver, regresar, retornar. To GET in: entrar. To GET into: conectar(se) a, entrar. To GET off: bajar(se) de (un vehculo o nave). To GET on: subir(se) a (un bus, un avin). To GET out: salir.
Pgina 13 de 92

To GET sad: entristecerse. To GET sick: enfermarse. 13.4. Expresiones idiomticas con (to) HAVE: To HAVE at: atacar, embestir. To HAVE breakfast (lunch, dinner): desayunar (almorzar, cenar). To HAVE on: llevar puesto. To HAVE to: tener que, deber. To HAVE to do with: tener que ver con. 13.5. Expresiones idiomticas generales: At that: sin ms. But then: pero por otro lado, pero al mismo tiempo. By the way: a propsito From now on: de ahora en adelante. On the other hand: de otra parte. From then: de all en adelante, desde entonces. From time to time: de vez en cuando. Now and then (again): de vez en cuando. Now that: ya que. Now then: ahora bien. On the contrary: por el contrario. Side by side: lado a lado, uno al lado del otro. Then and there: al momento, ah mismo. To be a mere skeleton: quedar slo los huesos. To be quiet: quedarse callado, quedarse quieto. To cut ones way: labrar su camino. To get married: casarse. To have nothing to see with: no tener nada que ver con. To make ones living: ganarse la vida. To make up ones mind: tomar una decisin, resolverse, decidirse. To put in (on, across, out): introducir [poner(se), llevar a cabo, sacar] To shut up: quedarse callado, callarse (expresin muy severa). To take for (on, off, in, up): considerar (tomar, quitarse, admitir, subir). To take it easy: calmarse, ir con cuidado, descansar, ir despacio Upon that: sobre eso. NOTA: la expresin ones se debe reemplazar por el adjetivo posesivo que corresponda con la persona a la cual se hace (haga) referencia (my, your, his, her, its, our, their). 14. EXPRESIONES DE EXISTENCIA (There is, there was, there are, there were)      There is (der is): hay (forma singular). There are (der ar): hay (forma plural). There was (der wus): hubo, haba (singular). There were (der wur): hubo, haba (plural). There will be (der wul bi): habr (singular y plural).
Pgina 14 de 92

Ejemplos:  There is a tasty cake there.

(der is e tisti kik der) Hay un apetitoso bizcocho ah (all, all). Is there a tasty cake there? (is der e tisti kik der) Hay un apetitoso bizcocho ah? Yes, there is a tasty cake there. Yes, there is. No, there is not. No, there is not a tasty cake there.  There are two parrots shouting.

(der ar tu prots shuting) Hay dos loros gritando. Are there two parrots shouting? (ar der tu prots shuting) Hay dos loros gritando? Yes, there are two parrots shouting. Yes, there are. No, there are not. No, there are not two parrots shouting.  There was an accident last night.

(der wus an ksident last nit) Hubo un accidente anoche. Was there an accident last night? (wus der an ksident last nit) Hubo un accidente anoche? Yes, there was an accident last night. Yes, there was. No, there was not. No, there was not an accident last night.  There were three nice houses on that corner.

(der wur zri nis jusis on dat crner) Haba tres lindas casas en esa esquina.
Pgina 15 de 92

Were there three nice houses on that corner? (wur der zri nis jusis on dat crner) Haba tres lindas casas en esa esquina? Yes, there were three nice houses on that corner. Yes, there were. No, there were not. No, there were not three nice houses on that corner.  There will be a party next week.

[der wul bi e prti (pri) neks wuk] Habr una fiesta la prxima semana. Will there be a party next week? [wul der bi e prti (pri) neks wuk] Habr una fiesta la prxima semana? Yes, there will be a party next week. Yes, there will. No, there will not. No, there will not be a party next week. 15. TAG QUESTIONS (Preguntas de confirmacin o de reafirmacin) Para estas construcciones, se debe tener en cuenta lo siguiente:  El tiempo (gramatical) en que est el verbo (principal).  Si el verbo (ppal.) requiere o no de auxiliar.  Si la expresin es afirmativa o es negativa. De acuerdo con lo anterior, se procede, entonces, de la siguiente forma para la construccin (elaboracin o formulacin) de las preguntas: 1. Si la expresin es afirmativa; adems, el verbo principal est en presente y requiere de auxiliar (para preguntar y/o responder), se usa DO (si el sujeto corresponde a: I, You, We, They) o DOES (si el sujeto es: He, She, It) seguido de la negacin (NOT) y del pronombre personal respectivo. 2. Si la expresin es afirmativa, y el verbo principal est en pasado; adems, el verbo requiere de auxiliar (para preguntar y/o para responder), se utiliza DID (con todas las personas), seguido de la negacin (NOT) y del pronombre personal correspondiente. 3. Si la expresin es afirmativa y est en futuro simple; adems, el verbo principal requiere de auxiliar para preguntar y para responder, entonces, se usa WILL, seguido de la negacin (NOT) y del pronombre personal que le corresponda. 4. Si la expresin es afirmativa y el verbo principal no requiere de auxiliar (por ser auxiliar, defectivo o modal), entonces, para la pregunta se emplea el mismo verbo principal, seguido de la negacin (NOT) y del pronombre personal respectivo.
Pgina 16 de 92

5. Si la expresin es negativa, se procede as: a. Si el verbo principal est en presente y requiere de auxiliar, se usa DO, DOES (segn corresponda) seguido del pronombre personal respectivo. b. Si el verbo principal est en pasado y requiere de auxiliar, se usa DID (con todas las personas), seguido del pronombre personal correspondiente. c. Si el verbo principal est en futuro y requiere de auxiliar, se utiliza WILL (con todas las personas), seguido del pronombre personal correspondiente. d. Si el verbo principal no requiere de auxiliar (ni para preguntar ni para responder), entonces, se usa el mismo verbo principal, seguido del pronombre personal que corresponda. Ejemplos: Expresin bsica: They want to buy a new house. (di wunt tu bi e ni juz) Ellos(as) quieren comprar una casa nueva Ariadne loves country music. (riadn lovs kntri misik) Ariadna adora la msica campirana Katherine brought some presents. (kterin brot som prsents) Catalina trajo algunos regalos. Latin America will import food products. (ltin amrica wul imprt fud prdoks) Amrica Latina importar alimentos. You should be careful. (yi shud bi krfol) Debera(s)(n) tener cuidado. She doesn t want to study German. (shi dsent wunt tu sstdi yrman) Ella no desea estudiar alemn. We didn t learn the lesson. Tag question: Dont they? (dont di) No es verdad? Doesnt she? (dsent shi) No es verdad? Didnt she? (ddent shi) No es verdad? Wont it? (wunt it) No es verdad? Shouldnt you? (shdent yi) No es verdad? Does she? (das shi) Verdad? Did you?

Pgina 17 de 92

(wu ddent lern de lson) Nosotros no aprendimos la leccin. He would rather to stay in. (ji wud rder tu ssti in) l preferira quedarse en casa.

(did yi) Verdad? Wouldnt he? (wdent ji) No es verdad?

NOTA: generalmente, cuando la expresin de confirmacin o de reafirmacin (Tag Question) es negativa, se contrae el AUXILIAR (expresin o verbo auxiliar, defectivo o modal) con la negacin (NOT). 16. EL VERBO To HAVE (como auxiliar HABER) Presente: I have: yo he You have: t has; usted ha He has: l ha She has: ella ha It has: (l, ella, ello) ha We have: nos. hemos You have: vos. habis; uds. han They have: ellos(as) han Pasado: I had: hube, haba You had: hubiste He had: hubo, haba She had: hubo, haba It had: hubo, haba We had: hubimos, habamos You had: hubisteis, hubieron They had: hubieron, haban

17. VOCABULARIO BSICO GENERAL (complementario) Airplane (rplein): avin. Cake (kik): bizcocho, panqueque. Apple (pol): manzana. Campus (kmpos): campo (de una universidad). Army (rmi): ejrcito. Can (can): caneca, envase (metlico), lata. Avenue (vniu): avenida. Cap (cap): caperuza, gorro. Bag (bag): bolsa. Car (car): carro. Bank (bank): banco. Card (card): tarjeta. Bathroom (bzrum): bao. Ceiling room (sling rum): cielo raso. Battle (btol): batalla. Chair (cher): silla. Bean (bin): frjol, habichuela, juda Chicken (chken): pollo. Bed (bed): cama. Child (child): nio. Bedroom (bdrum): alcoba. Cigarette (cgaret): cigarrillo. Belt (belt): cinturn, correa. City (cti): ciudad. Bird (berd): ave, pjaro. Cloud (clud): nube. Biscuit (bskuit): bizcocho. Coat (cut): abrigo. Blade (blid): cuchilla. Coconut (cconet): coco. Boat (but): barco, bote. Colledge (klich): colegio (de carreras Bottle (btol): botella, envase. profesionales). Boy (bi): muchacho. Corn (corn): maz. Building (blding): edificio. Corner (krner): esquina, rincn. Bull (bul): toro. Country (kntri): pas, campo, campia. Bullfight (bulfit): corrida (de toros). Court (cort): corte o sala (de justicia), cancha Bullring (blring): ruedo, corraleja (deportiva). Butter (bter): mantequilla. Cow (ku): vaca.
Pgina 18 de 92

Crab (crab): cangrejo. Curtain (krten): cortina. Desert (dsert): desierto. Dessert (dizrt): postre. Door (dor): puerta. Dot (dat): alarma. Downtown (duntun): centro (de una ciudad). Drum (drom): tambor. Duck (dek): pato. Eagle (gol): guila. Electric bulb (ilktrik belb): bombilla. Eyeglasses (iglsis): gafas, anteojos. Feather (fder): pluma. Fish (fish): pez, pescado. Floor (floor): piso. Fork (fork): tenedor, trinche (para comidas). Fretsaw (frtso): segueta. Game (guim): juego. Hat (jat): sombrero. Hawk, falcon (jok, flcon): halcn. Hen (jen): gallina. High School (jisskul): escuela secundaria, colegio de bachillerato. Hill (jil): colina. Hour (uar): hora. House (juz): casa. Hurricane (jrikin): huracn. Jacket (yket): chaqueta. Jigsaw (ygso): segueta. Knife (nif): cuchillo. Ladder (lder): escalera (movible, transportable). Lifter (lfter): ascensor. Lion (lion): len. Little truck (ltol trok): camioneta. Living room (lvin rum): sala. Market (mrkit): mercado. Marsh (marsh): cinaga. Matress (mtris): colchn. Meat (mit): carne. Medal (mdol): medalla. Mountain (munten): montaa. Mouse (muz): ratn. Net (net): red. Nut (not): tuerca. Ocean (ushan): ocano. Octopus (ktopos): pulpo. Oil (il): aceite, petrleo.

Opus (pos): obra (literaria, dramtica). Park (park): parque. Parrot (prot): loro. Passenger elevator (psinyer levitor): ascensor. Phanter (pnter): pantera. Pig, hog (pig, jog): cerdo. Pineapple (pinpol): pia. Plate (plit): plato, placa. Plateau (plat): meseta. Pond (pond): charca, poza. Praerie (prri): pradera. Purse (pers): bolso. Rain (rin): lluvia. Raincoat (rincout): impermeable. Rainproof (rinpruf): impermeable. Rice (ris): arroz. Ring (ring): anillo. River (rver): ro. Road (rud): carretera, camino. Room (rum): cuarto, pieza. Rooster (rster): gallo. Sack (sak): saco. Saw (so): sierra. Screw (sskru): tornillo. Screwdriver (sskrudriver): destornillador. Sea (si): mar. Seagull (sgol): gaviota. Serpent (srpent): serpiente. Shirt (shert): camisa. Shoe (shu): zapato. Shopping center (shping cnter): Centro Comercial. Shovel (shvol): pala. Shrimp (shrimp): camarn. Sky (sski): cielo. Snake (ssnik): culebra. Sock (sok): media. Sof (sufa): sof. Sparrow hawk (ssprou jok): gaviln. Spoon (sspn): cuchara. Stair (sstr): escalera (fija o corrediza). Staircase (sstrkis): escalera. Stocking (sstking): calcetn. Storm (sstrm): tormenta. Stream (sstrm): arroyo. Street (sstrt): calle.
Pgina 19 de 92

Table (tibol): mesa. Tablecloth (tibol klotz): mantel. Telephone (tlefun): telfono. Thunder (tnder): trueno. Tie (ti): corbata, lazo. Tiger (tiguer): tigre. Time (tim): tiempo, hora. Towel (twuel, twuol): toalla. Tower (twuer): torre. Town (tun): pueblo, poblado. Train (trin): tren. Trousers (trusers): pantalones.

Truck (trok): camin. Truck driver (trok driver): conductor (de buses). Turkey (trki): pavo. Umbrella (ambrla): sombrilla, paraguas. Underpants (nderpants): pantaloncillos. University (yinivrsiti): universidad. Valley (vli): valle. Vulture (vlshor): buitre. Weapon (wupon): arma. Whale (juiol): ballena. Worm (wurm): gusano, lombriz.

18. PARTES DEL CUERPO HUMANO [Ver anexo No. 4: PARTES DEL CUERPO HUMANO (Vocabulario adicional)] Hip (jip): cadera. Abdomen (bdomen): abdomen. Knee (ni): rodilla. Ankle (nkol): tobillo. Leg (leg): pierna. Arm (arm): brazo. Lip (lip): labio. Ass (as): trasero. Middle finger (mdol fnguer): dedo medio o Asshole (asjul): ano. corazn. Back (bak): espalda. Mouth (mutz): boca. Buttocks (btoks): nalgas. Nape (nip): nuca. Calf (kaf): pantorrilla. Navel (nivol): ombligo. Cheek (chik): mejilla. Neck (nek): cuello. Cheekbone (chkbn): pmulo. Nipple (npol): pezn. Chest chest): pecho. Nose (nuz): nariz. Chin (chin): barbilla. Penis, prick, cock (pnis, prik, kak): pene. Ear (ir): oreja, odo. Ring finger (ring fnguer): dedo anular o dedo Elbow (lbou): codo. mdico. Eye (i): ojo. Shoulder (shlder): hombro. Eyebrow (ibro): ceja. Skin (skin): piel. Eyelash (ilash): pestaa. Small finger (ssml fnguer): meique. Foot (fut): pie. Thigh (ti): muslo. Forefinger (forfnguer): ndice. Thumb finger (tomb fnguer): pulgar. Forehead (frid): frente. Tit (tit): teta. Hair (jer): cabello. Waist (wuist): cintura. Hand (jand): mano. Wrist (rist): mueca. Head (jed): cabeza. Heel (jil): taln. 19. CONJUGACIN DE VERBOS (regulares) La conjugacin verbos regulares, generalmente se cie a lo siguiente: a. Se debe tener en cuenta la terminacin de los verbos. b. Adems, es importante observar el tiempo gramatical y la persona (sujeto gramatical) de la expresin u oracin.
Pgina 20 de 92

(**) Si los verbos terminan en: S, SH, CH, X, Y1 (precedida de consonante), Z o VOCAL, se procede de la siguiente forma: Si el verbo principal est en presente simple (Modo Indicativo), se les agrega -ES, en caso de que correspondan a la tercera persona singular (He, She, It), excepto cuando terminan en Y1; cuando terminan en Y (precedida de consonante)1, primero, se cambia la Y por I y luego se agrega ES; cuando terminan en (con) la vocal E, simplemente, se agrega una S. Con las dems personas (I, You, We, They), el verbo no sufre ningn cambio, es decir, se escribe tal como aparece originalmente. A los verbos que tengan terminaciones distintas a las citadas (**), incluyendo los que terminan en Y (precedida de vocal), sencillamente se les agrega una S (si estn con la tercera persona singular, tiempo presente simple del Modo Indicativo); con las dems personas (I, You, We, They) los verbos se escriben sin ningn tipo de cambios. (***) Si los verbos estn en pasado simple (Modo Indicativo), se les agrega ED (con todas las personas: I, You, He, She, It, We, You, They); se debe tener en cuenta que en aquellos que terminan en Y (precedida de consonante), primero, se cambia la Y por I y, despus, se agrega ED. Ejemplos: Presente simple: *FISH (fish): pescar. I fish: yo pesco You fish: (t) pescas, ud. Pesca He fishes: (l) pesca She fishes: (ella) pesca It fishes: (l, ella, ello) pesca We fish: (nos.) pescamos You fish: (vos.) pescais, uds. Pescan They fish: (ellos, ellas) pescan Pasado simple: I fished You fished He fished She fished It fished We fished You fished They fished

*WATCH (wutch): mirar, vigilar, observar, velar I watch: miro, observo I watched You watch: miras, observas You watched He watches: (l) mira, observa He watched She watches: (ella) mira, observa She watched It watches: (l, ella, ello) mira It watched We watch: (nos.) miramos. We watched You watch: (vos.) mirais You watched They watch: (ellos, ellas) miran They watched *MISS (mis): extraar, errar, fallar, echar de menos, perder I miss: (yo) extrao I missed You miss: extraas, ud. extraa You missed He misses: (l) extraa He missed She misses: (ella) extraa She missed It misses: (l, ella, ello) extraa It missed We miss: (nos.) extraamos We missed They miss: (ellos, ellas) extraan They missed
Pgina 21 de 92

*FIX (fiks): reparar, preparar (las comidas), fijar (un objeto) I fix: (yo) reparo I fixed You fix: (t) reparas (ud.) repara You fixed He fixes: (l) repara, prepara He fixed She fixes: (ella) repara, prepara She fixed It fixes: (l, ella, ello) repara, prepara It fixed We fix: (nos.) reparamos, preparamos We fixed You fix: (vos.) reparais, preparais You fixed They fix: (ellos, ellas) reparan They fixed Presente simple: *COPY (cpi): copiar I copy: (yo) copio You copy: (t) copias, (ud.) copia He copies: (l) copia She copies: (ella) copia It copies: (l, ella, ello) copia We copy: (nos.) copiamos You copy: (vos.) copiais, (uds.) copian They copy: (ellos, ellas) copian *BUZZ (bozz): murmurar, zumbar I buzz: (yo) murmuro You buzz: (t) murmuras He buzzes: (l) murmura She buzzes: (ella) murmura It buzzes: (l, ella, ello) murmura We buzz: (nos.) murmuramos You buzz: (vos.) murmurais They buzz: (ellos, ellas) murmuran Pasado simple: I copied You copied He copied She copied It copied We copied You copied They copied I buzzed You buzzed He buzzed She buzzed It buzzed We buzzed You buzzed They buzzed

*WHEEDLE (judol): engatusar, conseguir por medio de halagos I wheedle: (yo) engatuso I wheedled You wheedle: (t) engatusas You wheedled He wheedles: (l) engatusa He wheedled She wheedles: (ella) engatusa She wheedled It wheedles: (l, ella, ello) engatusa It wheedled We wheedle: (nos.) engatusamos We wheedled You wheedle: (vos.) engatusais You wheedled They wheedle: (ellos, ellas) engatusan They wheedled *PLAY (pli): jugar, tocar (msica), hacer (una mala jugada o pasada) I play: (yo) juego I played You play: (t) juegasud. juega You played He plays: (l) juega He played She plays: (ella) juega She played It plays: (l, ella, ello) juega It played
Pgina 22 de 92

We play: (nos.) jugamos You play: (vos.) jugaisuds. Juegan They play: (ellos, ellas) juegan

We played You played They played

20. SINGULARES Y PLURALES DE ALGUNOS SUSTANTIVOS Por lo general, los sustantivos que forman plurales regulares son los que terminan en: S, SH, CH, X, Y (precedida de consonante), Z o VOCAL, y la gran mayora de los que tienen terminaciones diferentes a las anteriores, con algunas excepciones; en sntesis, siguen las mismas reglas que se utilizan en la conjugacin de verbos regulares (en lo que respecta a las terminaciones de dichos verbos y su empleo con la tercera persona singular, tiempo presente simple del Modo Indicativo), como se ver a continuacin: 20.1. Plurales regulares: Singular: Ash (ash): ceniza Branch (branch): rama, sucursal Bull (bul): toro Butt (bot): nalga, extremo Buzz (bozz): zumbido Church (cherch): iglesia Clock (clak): reloj (de pared, de torres) Country (kntri): pas, campo, campia Cow (ku): vaca, hembra (de elefante) Cup (kep): copa, taza, pocillo Deer (diir): venado, ciervo Dog (dog): perro(a), can Eye (i): ojo Flag (flag): bandera Fox (foks): zorro(a) Hand (jand): mano Horse (jors): caballo, caballete (de madera) Lip (lip): labio Stair (str): escalera Star (sstr): estrella, astro Tree (tri): rbol Watch (wutch): reloj (de pulso, de bolsillo) Plural: ashes branches bulls butts buzzes churches clocks countries cows cups deers dogs eyes flags foxes hands horses lips stairs stars trees watches

20.2. Plurales irregulares: *Axis (ksis): eje *Bacterium (baktriem): bacteria *Crisis (krisis): crisis *Datum (ditem, dtom): dato *Knife (nif): cuchillo *Leaf (lif): hoja (de rbol) *Life (lif): vida *Thesis (tsis): tesis axes bacteria crises data knives leaves lives theses
Pgina 23 de 92

*Thief (dif): ladrn *Wife (wuif): esposa Child (child): nio(a) Fish (fish): pez, pescado Foot (fut): pie Goose (guz): ganso Louse (luz): piojo Man (man): hombre Mouse (muz): ratn Ox (oks): buey Tooth (tutz): diente Woman (wman): mujer

thieves wives children fish feet geese lice men mice oxen teeth women

21. VERBOS IRREGULARES A los verbos irregulares, en el presente simple (del Modo Indicativo, cuando estn con la tercera persona singular, o sea, He, She, It) se les agrega una S; excepto algunos terminados en vocal, especialmente en O, a los cuales se les agrega -ES y los casos especiales, como son: verbo TO BE (ver aparte N0 9) y el verbo TO HAVE (ver aparte N0 16). Algunos, como CATCH (coger)siguen la regla de conjugacin de los regulares terminados en CH (solamente en el presente simple, Modo Indicativo, con la tercera persona singular). A continuacin, se presenta una lista de algunos verbos irregulares: Be (bi): ser, estar, tener, sentir Become (bikm): llegar a ser, hacerse, convertirse en Bite (bit): morder Bring (bring): traer Build (bild): construir Buy (bi): comprar Catch (catch): atrapar, coger, asir, sorprender Choose (chuz): escoger Come (kom): venir. Cost (kust): costar Cut (ket): cortar Do (du): hacer, tributar, trabajar en, resolver, andar en Fight (fit): pelear Forget (forgut): olvidar, olvidarse de Forgive (forguv): perdonar. Get (guet): conseguir, obtener, recibir, ir por, tomar, llevar Give (giv): dar, ofrecer, causar, ocasionar Go (gu): ir, ir por, llevar (una ruta, un camino), tolerar Have (jav): tener, haber Hit (jit): golpear Keep (kip): guardar, mantener, conservar Know (nu): conocer Learn (lern): aprender Let (let): permitir Make (mik): hacer Pay (pi): pagar Put (put): poner, colocar Read (rid): leer Say (si): decir See (sii): ver Shut (shat): cerrar Sing (sing): cantar Sleep (sslp): dormir Speak (sspk): hablar Stand (sstnd): ponerse de pie Sweep (sup): barrer, arrastrar, arrebatar, recorrer (con la mirada) Swim (sum): nadar Take (tik): tomar, llevar, traer, coger, aceptar, arrebatar Teach (tich): ensear Tell (tel): contar, referir, decir Think (tink): pensar
Pgina 24 de 92

Understand (ndersstnd): comprender Win (wun): ganar

entender,

Work**(wurk): trabajar Write (rit): escribir

Tiempos gramaticales (y part. pasado) de algunos verbos irregualres: Presente: Be (am, is, are) Become Bite Bring Build Buy Catch Choose Come Cost Cut Do Fight Forget Forgive Get Give Go Have Hit Keep Know Learn** Let Make Pay Put Read Say See Shut Sing Sleep Speak Stand Sweep Swim Take Teach Tell Pasado: was, were became bit brought built bought caught chose came cost cut did fought forgot forgave got gave went had hit kept knew learned, learnt let made paid put read (red) said saw shut sang slept spoke stood swept swam took taught told Part. Pasado: been become bitten, bit brought built bought caught chosen come cost cut done fought forgotten, forgot forgiven gotten, got given gone had hit kept known learned, learnt let made paid put read (red) said seen shut sung slept spoken stood swept swum taken taught told
Pgina 25 de 92

Think Understand Win Work** Write

thought understood won worked, wrought wrote

thought understood won worked, wrought written

NOTA: **Los verbos LEARN y WORK, al igual que algunos otros verbos, aceptan o presentan las dos formas: regular e irregular (en ambos casos, conservan sus signficados). 22. LECTURA COMPLEMENTARIA (complementary reading) MUNICIPIO DE SANTA CRUZ DE LORICA (MUNICIPALITY OF HOLY CROSS OF LORICA) Don Juan de Torrezal Daz Pimienta fund la poblacin de Santa Cruz de Gait, el da 3 de mayo de 1740, el nombre se debe a que en esa fecha se celebra el Da de la Santa Cruz, y por quedar el sitio en el territorio del Cacique Gait. Este lugar, adems de anegadizo, no era realmente apto para la salud, por lo cual, Don Antonio de la Torre y Miranda reubic la poblacin en un sitio ms elevado, la Isleta de La Orica. De ah se tom el nombre de Santa Cruz de Lorica. Don Juan de Torrezal Daz Pimienta founded the population of Holy Cross of Gait, in May the 3rd, 1740, this name was taken because in that date the Day of the Holy Cross is celebrated, and because the place was located in the territory of the Indian Chief Gait. This place, besides easy to flood, was really unhealthy, for that reason, Don Antonio de la Torre y Miranda transferred the town to a higher place, the Islet of the Orica. From there the name of Holy Cross of Lorica was originated. El municipio tiene una extensin de 1.033,7 kilmetros cuadrados (Km2). De todo este territorio, se desperdicia una parte considerable debido a las frecuentes inundaciones, particularmente durante el perodo de lluvias, por ser Lorica, el embalse natural para la inmensa cantidad de agua que refluye en este recodo procedente del Ro Sin (el cual nace en el Nudo de Paramillo, Cordillera Occidental, y tiene una extensin aproximada de 332 kilmetros). The municipality has an extension of 1,033.7 square kilometers (Km2). Of all this territory, a considerable part due to the frequent floods is wasted, particularly during the period of rains, because Lorica is the natural reservoir for the immense quantity of water that flows back in this bend coming from the Sin River (which begins to grow in the Knot of Paramillo, Western Mountain Range, and has an approximate extension of 332 kilometers). Lorica cuenta con un clima ardiente aproximadamente durante 240 das del ao; mientras que los restantes 125 das tiene un clima suave y agradable gracias al fuerte abrazo y a las delicadas y sutiles caricias que se prodigan las brisas procedentes del majestuoso Mar Caribe con las coquetonas colinas y las copas de los frondosos rboles que crecen imponentes en las frtiles tierras del mgico Valle del Sin. Lorica, adems, es una de las ciudades ms atractivas y acogedoras del Departamento de Crdoba y de la Costa Norte de Colombia. Enclavada como punto estratgico y paso obligado para los turistas que viajan por tierra desde el interior del pas hacia las playas de Coveas, Tol, San Bernardo del Viento y Moitos, Lorica se ha constituido en epicentro comercial para todos los municipios
Pgina 26 de 92

circunvecinos e, incluso, para municipios ms distantes, del mismo Departamento de Crdoba y de otros departamentos Lorica has an ardent climate approximately during 240 days of the year; while the remaining 125 days has a pleasant and smooth climate thanks to the strong hug and to the delicate and subtle caresses that lavish themselves the breezes originating in the majestic Caribbean Sea with the coquettish hills and the tops of the leafy trees that grow imposing in the fertile lands of the magical Sin Valley. Lorica, besides that, is one of the most attractive and kindly cities of the Department of Crdoba and on the Northern Coast of Colombia. It nailed like strategic point and obliged route for the tourists who travel by road from the interior of the country toward the beaches of Coveas, Tol, San Bernardo del Viento and Moitos, Lorica has been constituted in commercial epicenter for all the adjacent municipalities and, including, for more distant municipalities, in the same Department of Crdoba and for other departments. Lorica fue declarada hace pocos aos Patrimonio cultural y turstico nacional. La Noble Seora, la Ciudad Antigua y Seorial, el paraso donde se abrazan y se besan las aguas y las brisas del Ri Sin y del Mar Caribe, ubicada a 5 metros sobre el nivel del mar, cuenta con modernos planes de urbanizacin y ampliacin de la malla vial para hacer de este pacfico rincn de Colombia un municipio que mira con seguridad y serenidad hacia un futuro promisorio, y recuperar el nivel de progreso y empuje industrial y comercial que ya tuvo hace mucho tiempo cuando an era una provincia del Departamento de Bolvar. Lorica was declared some few years ago " National Cultural and Tourist Patrimony". The Noble Lady, the Old and Lordly City, the paradise where embrace and kiss themselves the waters and the breezes of the Sin River and the ones coming from the Caribbean Sea, located at 5 meters above sea level, has modern plans of urbanization and enlargement of the road ring to do of this peaceful small place of Colombia a municipality that looks with security and serenity toward a promissory future. To recover the level of progress and industrialist and commercial push that had already a long time ago when it was still a province of the Department of Bolvar. Lorica, en la zona antigua, constituye un deleite y un descanso para la vista al contemplar las viejas edificaciones que remontan a propios y extraos a distintas pocas del pasado (lo cual incluye el perodo colonial y el republicano); entre estas edificaciones estn: el Mercado Viejo o Ranchn, el edificio Afife Matuk (edificio de Chekre o Fuerte de Pastelillo), el edificio Gonzlez, edificio Mogolln, Parroquia de Santa Cruz de Lorica y otras reliquias histricas (el Puente 20 de julio o Puente Viejo, el Puente Metlico, la Plaza de la Cruz entre otros). Lorica, in the older zone, is a delight and a rest for our eyes to contemplate the old buildings which take to natives and foreigners back to different epochs in the past (which includes the colonial and the republican periods) among these buildings are: the Old Market or Large Mesh, Afife Matuk building (Chekre building or Fort of Patty), Gonzlez building, Mogolln building, Parish of Holy Cross of Lorica, and other historic relics (July the 20th Bridge or Old Bridge, the Metallic Bridge, the Plaza of the Cross among others). En Lorica, otrora cuna del bocachico sinuano (donde, segn algunos entendidos en la materia, bastaba lanzarse a las aguas del Ro Sin, de la Cinaga Grande o de sus caos y humedales para atrapar muchos peces con las manos), se destacan los platos tpicos de la gastronoma regional y,
Pgina 27 de 92

especialmente, local: sancocho de bocachico, revoltillo (revoltijo) de moncholo, el inigualable arroz con coco y otras especialidades que hacen las delicias de sus coterrneos y atrapan la voluntad de todo aquel que la visita, ya sea en plan de negocios, de recreacin o para descansar. In Lorica, formerly cradle of the sinuan small- mouthed fish (where, according to some wellinformed persons about the matter, it was enough to jump into the waters of the Sin River, of the Large Marsh or of its small rivers and moist grounds to trap many fish with our hands), they are relevant the typical dishes of the regional and, especially, local gastronomy: small- mouthed fish broth, dog fish jumble (jumble meal), the unparalleled rice with coconut and other specialties that do the delights of its fellow country people, and trap the will of all one who visit it, whether as business, for recreation or to rest. En lo que respecta a la cultura en general (arte, pintura, msica, literatura),Lorica cuenta con muchas personalidades de renombre internacional, nacional, regional y local, como son: En literatura: Manuel Zapata Olivella (Q.E.P.D.), David Snchez Juliao, Nelson Castillo Prez; en pintura y artes plsticas en general: Marcial Alegra (pintor costumbrista), Manuel Salvador Viola Guerra (gran maestro de las artes plsticas e insigne caricaturista de la cotidianidad- que su ejemplo, tanto en las artes como en su dedicacin al trabajo perdure y sea emulado por las nuevas generaciones), Adriano Ros Sossa; en historia y pedagoga: Fernando Daz Daz (Q.E.P.D.), hermanos Bernardo y Hctor Chim Prez (destacados docentes de Lorica), Jos Gabriel Gonzlez Fernndez (docente, gegrafo, historiador y promotor de turismo ecolgico), Fernando Slovez (italiano residenciado en Lorica- Q.E.P.D.), Carlos Pacheco Mora (profesor de Educacin Fsica quien goza de buen retiro y descanso), Lus Garca Oquendo (el activista sindical de la sinceridad), Lus Miguel Pico Romn (promotor de ciencias desde la escuela y lder de grupos ecolgicos) Ricardo Ramos y Ramn Seplveda (magos de los nmeros y otros); en poesa y declamaciones: el Profesor Morales Austin (Q.E.P.D.) y muchos otros en diferentes campos profesionales y artsticos que hacen parte de la larga lista que ubica a Lorica como Cuna de la cultura, de la agricultura y de la ganadera. With respect to the general culture (art, painting, music, literature), Lorica counts on many personalities of international, national, regional and local renown, as are: in literature: Manuel Zapata Olivella (R.I.P.), David Snchez Juliao, Nelson Castillo Prez; in painting and plastic arts in general: Marcial Alegra (painter who despicts regional manners and customs), Manuel Salvador Viola Guerra (great teacher of the plastic arts, and famous caricaturist of the quotidianity- that his example, both in the arts and his dedication to the job lasts a very long time, and that it be emulated by the new generations), Adriano Ros Sossa; in history and pedagogy: Fernando Daz Daz (R.I.P.), brothers Bernardo and Hctor Chim Prez (noticeable educators in Lorica), Jos Gabriel Gonzlez Fernndez (educator, geographer, historian and promoter of ecological tourism), Fernando Slovez (Italian resident in Lorica- R.I.P.), Carlos Pacheco Mora (teacher of Physical Education who enjoys of a good retreat and rest), Luis Garca Oquendo (the syndical activist of the sincerity), Luis Miguel Pico Romn (promoter of sciences from the school and leader of ecological groups), Ricardo Ramos and Ramn Seplveda (magicians for numbers, and others); in poetry and declamations: Professor Morales Austin (R.I.P.) and many other ones in different artistic and professional fields belonging to the long list that locates Lorica as "Cradle of the culture, of the agriculture and of the stockbreeding". Con relacin a fiestas y celebraciones, en Lorica se llevan a cabo los siguientes eventos: Fiestas del Da 3 de Mayo, Fiestas de la Inmaculada Concepcin (8 de diciembre, Barrio Remolino), Festival de la
Pgina 28 de 92

patilla o sanda natural (cuando apenas comienza el verano en esta regin, Barrio San Gabriel), Festival de la Estera o Petate (Corregimiento de San Nicols de Bari), Feria Artesanal: alfarera y manufacturas (a mediados de octubre, Corregimiento de San Sebastin), Festival del Arroz (Corregimiento de la Doctrina) y muchos(as) otros(as) eventos (celebraciones), especialmente durante el perodo de verano en este mgico, atractivo y maravilloso paraso llamado Bajo Sin. With regard to parties and celebrations, in Lorica the following events are carried out: May the 3rd Party, Parties of the Virgin of the Immaculate Conception (December the 8th, Whirl Neighborhood or Barrio Remolino), Natural Watermelon Festival (when summer just begins in this region, Saint Gabriel Section or Barrio San Gabriel), festival of the Mat (Rural District of San Nicols of Bari), Craftmanship Fair: pottery and manufactures (in the middle of October Month, Rural District of San Sebastian), Festival of Rice (Rural District of the Doctrine) and many other events or celebrations, especially during the period of summer in this Magical, Attractive and Marvelous Paradise called Bajo Sin (Lowlands of the Sinu Valley). La bella Ciudad de Lorica cuenta con una buena cobertura en lo que respecta a servicios pblicos (acueducto, alcantarillado, laguna de oxidacin, salud, telefona, energa elctrica) y a vas de comunicacin. En el plano educativo, Lorica tiene muchas instituciones de carcter pblico: Institucin Educativa Lcides C. Bersal (conspicua institucin educativa, la cual da muestras de superacin incontenible, con egresados desperdigados a lo largo y ancho del mundo y excelentes docentes), Institucin Educativa Antonio de la Torre y Miranda, Institucin Educativa Santa Cruz, Instituto Tcnico Agrcola de Lorica (ITA) y del orden privado (Normal Santa Teresita, Liceo Politcnico del Sin, Instituto Ciudad Lorica, Colegio Central Almirante Coln). The beautiful City of Lorica counts on a good cover with regard to public utilities (aqueduct, sewerage, gap of oxidation, health, telephony, electric energy) and to ways of communication. In the educational field, Lorica has many public institutions: Lcides C. Bersal Educational Institution (conspicuous educational institution, which gives samples of irrepressible overcoming, with graduate students splitted throughtout the world and excellent teachers) Antonio de la Torre y Miranda Educational Institution, Saint Cross Educational Institution, Agricultural and Technical Institute of Lorica (ITA) and in the private order (Normal Santa Teresita, Politechnical Lyceum of the Sin, Lorica City Institute, Admiral Columbus Central High School). Lorica tiene el privilegio de contar con una excelente ubicacin geogrfica y con un maravilloso relieve (casi todo el municipio es de planicies) y tierras ubrrimas; adems de contar con muchos cuerpos de agua: Ro Sin; Cinaga Grande; humedales de Cotoc Arriba (castilleral), as como de Cotoc Abajo, Nario, Palo de Agua, Malena, Santa Mara, San Jos, Cao Viejolo cual la ubica en lugar de privilegio para los amantes del ecoturismo. Lorica has the privilege to count on an excellent geographical location and with a marvelous relief (almost all the municipality is of level grounds) and with the most fertile lands; besides that it has many bodies of water: Sin River; Large Marsh; moist grounds of Cotoc Arriba (Castilleral), as well as of Cotoc Abajo, Nario, Palo de Agua, Malena, Santa Mara, San Jos, Old Riverwhich raises Lorica to a privilege place for the lovers of ecological tourism.

Pgina 29 de 92

Con relacin a las actividades deportivas y recreativas, Lorica tiene excelentes canchas y escenarios deportivos: Estadio de Bisbol (Estadio 3 de mayo), Estadio o cancha para softbol y/o para el sano deporte de la bola de caucho, Estadio de Ftbol With regard to the sports and recreative activities, Lorica has excellent courts and sports settings: Stadium to play baseball (May the 3rd Stadium), Stadium or court for softball and/or for the healthy sport of the ball of rubber, Stadium to play Soccer En la actualidad, se adelantan magnficas obras de inters social, entre las cuales se pueden citar: Avenida de los Estudiantes (Carrera 27), Ampliacin de la Avenida Jess Mara Lugo (la cual incluye puente de arcos); en un futuro cercano, se espera culminar la Nueva Plaza de Mercado de Lorica, la Nueva Terminal de Transportes y otras obras (construccin de nuevas escuelas o ampliacin de las plantas fsicas de algunas existentes) que elevarn a Lorica a la categora de Magnfico contraste entre el maravilloso pasado y la post- modernidad, entre la bella y altiva arquitectura urbana y la prspera industria agropecuaria, entre la rudeza y honestidad de sus campesinos y labriegos y la intelectualidad de sus habitantes en general. Currently, the municipal administration carries out magnificent works of social interest, among which can be cited: Students Avenue, Enlargement of the Jess Mara Lugo Avenue (which includes bridge of arches); in a not very distant future, they expect to culminate the New Market Plaza of Lorica, the New Bus Station, and other works (construction of new schools or enlargement of the physical plants of some existing ones) that will raise Lorica to the category of "Magnificent contrast between the marvelous past and the post- modernity, between the beautiful and arrogant urban architecture and the prosperous farm industry, between the roughness and uprightness of its peasants and laborers and the intelligentsia of its inhabitants in general". DATOS ADICIONALES FUENTE: DANE Y PLANEACIN NACIONAL (2005-2006) MUNICIPIO DE SANTA CRUZ DE LORICA, Departamento De Crdoba Municipio Extensin Km2 Poblacin Densidad Corregimientos Veredas Distancia en Kms a Montera Lorica 1.033,7 139.774 135.22 30 164 59 ADDITIONAL DATA SOURCE: DANE AND NATIONAL PLANNING OFFICE (2005-2006) MUNICIPALITY OF HOLY CROSS OF LORICA, Departament of Cordova Municipality Extension Km2 Population Density Rural Districts Rural Villages Distance in Kms to Montera Lorica 1,033.7 139,774 135.22 30 164 59 POBLACIN DEL MUNICIPIO DE SANTA CRUZ DE LORICA (2005-2006) Poblacin Urbana Poblacin Rural Total Poblacin Lorica 42.855 30.66% 96.919 69.34 % 139.774 POPULATION OF THE MUNICIPALITY OF HOLY CROSS OF LORICA (2005-2006) Urban Population Rural Population Total Population Lorica 42, 855 30.66% 96, 919 69.34% 139,774
Pgina 30 de 92

23. VOCABULARIO COMPLEMENTARIO Nail (niol): enclavar; ua, puntilla Bend (bend): recodo. Neighborhood (niborjud): vecindad, barrio Bus Station (bos sstishon): Estacin de Buses, Old Market (uld mrkit): Mercado Viejo. Terminal de Transportes. Older zone (ulder zun): zona antigua. Coquettish (kketish): coqueto(a). Peasant (psant): campesino. Cradle (kridol): cuna. Pleasant (plsant): agradable. Craftmanship (krfmanship): artesana. Pottery (ptri): alfarera. Dog fish (dog fish): moncholo, pez perro. Relic (rlik): reliquia. Easy to flood (si tu flud): anegadizo. Relief (rilf): relieve. Fellow country people (flou kntri ppol): Roughness (rfnis): rudeza. coterrneos. Rural District (rrol dstrik): corregimiento. Foreigner (friner): extrao, extranjero, Rural village (rrol vlich): vereda. forastero, forneo Sea level (si lvol): nivel del mar. Formerly [frme(r)li]: otrora. Sewerage (serch, serich): alcantarillado, Gap of oxidation (gap ov aksidishon): laguna desage, aguas negras. de oxidacin. Small- mouthed fish (ssml muzt fish): Hug (jog): abrazo. bocachico. Indian chief (ndian chif): cacique. Smooth (ssmtz): suave. Intelligentsia (intliyensia): intelectualidad. Stockbreeding (sstk- brding): ganadera. Islet (ilit): isleta. Subtle [s(b)tol]: sutil. Jumble or jumble meal (ymbol or ymbol To be wasted (tu bi wuist): desperdiciarse. mil): revoltijo, revoltillo. To begin to grow (tu bigun tu gru): nacer (un Laborer (liborer): labriego. ro). Large Mersh (larch mersh): Ranchn. To flow back (tu flu bak): refluir. Lavish (lvish): prodigar Unhealthy (anjltzi): insalubre, poco saludable. Leafy (lfi): frondoso. Uprightness (op-ritnis): honestidad. Level ground (lvol grund): planicie. Watermelon (wutermlon): sanda, patilla. Lordly [lr(d)li]: seorial. Takeback(tik bak): volver, regresar, Marsh (marsh): laguna. remontar Mat (mat): estera, petate. Whirl (jurl): remolino. Moist Ground (mist grund): humedal. Mountain range (munten rench): cordillera. NOTA: cuando en la pronunciacin figurada (la cual siempre aparece entre parntesis, despus de cada palabra o expresin en ingls) aparezcan casos como: [s(b)tol] o [lr(d)li], esto indica que el sonido figurado que est aislado dentro del parntesis se pronuncia tambin o se puede omitir; en este caso, los ejemplos citados se pueden pronunciar como: [stol] [sbtol] o [lrli] [lrdli]. 24. LAS ESTACIONES DEL AO Autumn, Fall (tom, fol): otoo. Spring (ssprng): primavera. Summer (smer): verano. Winter (wunter): invierno. 25. LA VOZ PASIVA 25.1. Voz pasiva simple
Pgina 31 de 92

La voz pasiva simple se forma al intercambiar el lugar y la funcin gramatical entre el sujeto agente (sujeto de la expresin u oracin en voz activa) y el sujeto paciente (generalmente, el objeto directo). Para estructurar la voz pasiva, se debe tener en cuenta lo siguiente: El tiempo gramatical del verbo principal (es decir, si est en presente, pasado o futuro). Se usa como enlace (auxiliar) el verbo To BE (sin cambiar el tiempo gramatical del verbo principal), seguido del participio pasado (del verbo que apareca como principal en la voz activa). El sujeto paciente (objeto directo), en la voz activa, se convierte en sujeto virtual en la voz pasiva; por su parte, el sujeto agente de la voz activa pasa a desempearse como receptor [precedido de la preposicin POR (BY: en ingls)]. Ejemplos: Voz activa: *Marietta understood the lesson. (marita nderstud de lson) *Marietta entendi la leccin. Voz pasiva: *The lesson was understood by Marietta. (de lson wus nderstud bi marita) *La leccin fue entendida por Marietta. Voz activa: *Ralph listens to the radio. (ralf lsens tu de ridio) *Ralph escucha la radio. Voz pasiva: *The radio is listened by Ralph. (de ridio is lsent bi ralf) *La radio es escuchada por Ralph. Voz activa: *Some criminal people kill many whales daily. (som crminol ppol kil mni juiols dili) *Algunos criminales destruyen (eliminan) muchas ballenas diariamente. Voz pasiva: *Many whales are killed daily by some criminal people. (mni juiols ar kilt dili bi som crminol ppol) *Muchas ballenas son eliminadas diariamente por algunos criminales. Voz activa: *Colombia will export the best meat towards other countries. [colmbia wul eksprt de best mit tordz (towurdz) der kntris] *Colombia exportar la mejor carne hacia otros pases. Voz pasiva:
Pgina 32 de 92

*The best meat will be exported towards other countries by Colombia. (de best mit wul bi eksprtid tordz der kntris bi colmbia) *La mejor carne ser exportada hacia otros pases por Colombia. 25.2. Voz pasiva compuesta Para formar la voz pasiva compuesta se debe tener en cuenta lo siguiente: Al igual que en la voz pasiva simple, es necesario mirar el tiempo gramatical del verbo auxiliar (en la voz activa). Se utiliza como enlace (auxiliar) el verbo To HAVE, seguido del participio pasado del verbo To BE y del participio pasado (forma no personal significativa) que acompaa al verbo To HAVE en la voz activa. El sujeto paciente (objeto directo), en la voz activa, se convierte en sujeto virtual en la voz pasiva; por su parte, el sujeto agente de la voz activa pasa a desempearse como receptor [precedido de la preposicin POR (BY: en ingls)]. Ejemplos: Voz activa: *Annie has eaten two fish. (ni jas ten tu fish) *Anita ha comido dos pescados. Voz pasiva: *Two fish have been eaten by Annie. (tu fish jav bin ten bi ni) *Dos pescados han sido comidos por Anita. Voz activa: *Elizabeth and Betty have bought dresses. (lizabet and bti jav bot drsis). *Isabel y Beatriz han comprado vestidos. Voz pasiva: *(The) dresses have been bought by Elizabeth and Betty. [(de) drsis jav bin bot bi lizabet and bti] *Los vestidos han sido comprados por Isabel y Beatriz. 26. ESTRUCTURAS (ESQUEMAS DE ORACIONES) GRAMATICALES Oraciones simples: Expresiones afirmativas u oraciones nucleares: Sujeto He She They The cat Seals My grandfather + verbo principal is has want chases away live plays + complement an architect. a headache. to buy vegetables. mice. in the poles. chess.
Pgina 33 de 92

Pollution

is

bad for life in general.

Oraciones interrogativas simples (donde el verbo requiere de auxiliar)xx: Aux. Does Do Does Do +Sujeto the cat Seals my grandfather they + verbo chase away live play want + complement mice? in the poles? chess? to buy vegetables?

Oraciones interrogativas simples con verbos auxiliares (defectivos): Verb. aux. + sujeto + complement Is he an architect? Is pollution bad for life in general? Can they speak Japanese? Are you very sick? Would you like to drink something now? Oraciones interrogativas (usando palabras o adverbios de interrogacin): Adv. interrg.+ aux. (verb.Aux.) What do What does Where do What can What do When are How do Why does Who does What is Respuestas afirmativas largas: Adv. de afirm. +sujeto Yes, he Yes, seals Respuestas afirmativas cortas: Adv. de afirm. Yes, Yes, Yes, +sujeto +complemento(verb+) you do? she do? you come from? I do for you? you want? they going to ravel? you pronounce this word? the child cry? she love really? the time? +complement an architect. in the poles. + aux. (verbo aux) is. does. do.

+verbo ppal. is live + sujeto he my grandfather seals

Respuestas negativas cortas: Adv. de neg. + sujeto No, he No, my grandfather

+aux. (verb. aux)+NOT is not (isnt). does not (doesnt).


Pgina 34 de 92

No,

seals

do not (dont). +aux.() dont doesnt isnt +complement live in the poles. play chess. an architect.

Respuestas negativas largasxx: Adv. de neg. +sujeto No, seals No, my grandfather No, he

27. ADJETIVOS (EXPRESIONES Y/O ADVERBIOS) DE COMPARACIN Aunque no hay regla estndar, generalmente, los monoslabos y casi todos los bislabos (especialmente los que estn acentuados en la ltima slaba) forman el comparativo de incremento y el superlativo agregando ER y EST respectivamente; los adjetivos terminados en Y (precedida de consonante) cambian la Y por I antes de agregar los sufijos respectivos; algunos adjetivos (monoslabos, especialmente) que terminan en consonante precedida de vocal, duplican la consonante. Referente (palabra bsica): Cold (kuld): fro. Cool (kul): fresco. Fat (fat): gordo, grasiento. Happy (jpi): feliz. Hard (jard): duro, difcil. Hot (jot): caliente. Large (larch): grande. Long (long): largo. Old (uld): viejo. Short (short): corto, breve. Strong (strng): fuerte. Tall (tol): alto. Thin (tzin): delgado. Tough (tof): arduo, difcil. Warm (wurm): caluroso. Wise (wuiz): sabio, listo. 27.1. De superioridad (superlativos) Superlativo: The coldest The coolest The fattest The happiest The hardest The hottest The largest The longest The oldest, The eldest The shortest The strongest The tallest The thinnest The toughest The warmest The wisest

27.2. De comparacin (incremento y de igualdad) Referente (palabra base): Comparativo (incremento): Cold (kuld): fro. Colder Cool (kul): fresco. Cooler Fat (fat): gordo, grasiento. Fatter Happy (jpi): feliz. Happier Hard (jard): duro, difcil. Harder Hot (jot): caliente. Hotter Large (larch): grande. Larger Long (long): largo. Longer Old (uld): viejo. Older, elder Short (short): corto, breve. Shorter Strong (strng): fuerte. Stronger
Pgina 35 de 92

Tall (tol): alto. Thin (tzin): delgado. Tough (tof): arduo, difcil. Warm (wurm): caluroso. Wise (wuiz): sabio, listo.

Taller Thinner Tougher Warmer Wiser

As poor as (as pur as): tan pobre como. As tall as (as tol as): tan alto(a) como. As thin as (as tzin as): tan delgado(a) como. As wise as (as wuiz as): tan sabio(a) como. As short as (as short as): tan corto(a) como, tan bajo(a) como. As fool as (as ful as): tan tonto(a) como. As rich as (as rich as): tan rico(a) como. 27.3. De inferioridad Para formar los comparativos y superlativos de inferioridad, se utilizan LESS y LEAST. Referente: Intelligent Delicious Interesting Comparativo: Less intelligent (than) Less delicious (than) Less interesting (than) Superlativo de inferioridad: The least intelligent The least delicious The least interesting

Hay algunos adjetivos que forman comparativos y superlativos de manera irregular, tales como: Referente: Bad, ill Good, well Far farther, Much, many Comparativo: worse Better further More Superlativo: Worst Best Farthest, furthest Most

28. DICHOS, REFRANES, PROVERBIOS Y MODISMOS **They are hand and glove together. (di ar jand and glov tuguder) **(Ellos) son ua y carne /(Ellos) son ua y mugre **Birds of a feather flock together. (berds ov e fder flok tuguder) **Dios los cra y ellos se juntan / Dime con quin andas y te dir quin eres. **Hunger is the best sauce. (jnguer is de best soz) **A buen hambre no hay pan duro /Con hambre no hay pan duro. **For foolish talk, deaf ears. (for flish tok dif irs)
Pgina 36 de 92

**A palabras necias, odos sordos. **To be as common as dirt. (tu bi as cmon as dert) **Abundar como la mala hierba / Ser como la plaga/ Ser como la verdolaga. **Clothes dont make the man. (kluz dont mik de man) **El hbito no hace al monje /Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. **To look for knots in a bulrush. (tu luk for nots in e bolrsh) **Buscarle tres pies al gato / Buscar lo que no se ha perdido. **like father, like son. (lik fder, lik son) **De tal palo tal astilla / Hijo de tigre sale (nace) pintado. **Saying and doing are two different things. (sying and ding ar tu dferent zings) **Del dicho al hecho, hay mucho trecho. **Where theres smoke, theres fire. (jur ders ssmuk ders fiar) **Donde hubo fuego, las cenizas quedan. **The unexpected always happens. (di anikspktid lwuis jpens) **De donde menos se piensa (de cualquier matorral) salta la liebre. **To kill the fatted calf. (tu kill de ftid caf) **Echar o botar la casa por la ventana. **Man proposes, God disposes. (man propusis, god dispusis) **El hombre propone, Dios dispone y la mujer lo descompone. **Nothing ventured, nothing gained. (nzin vnshort, nzin guent) **Quien no arriesga, no gana /Quien no arriesga un huevo, no tiene pollos. **A friend in need is a friend indeed. (e frend in nid is e frend indid) **En la crcel (en el hospital y en el peligro) se conocen los amigos. **Thats a horse of a different color. (dats e jors ov e dferent clor) **Ser harina de otro costal. **Quick as a wink. (kuk as e wunk) **En menos de lo que canta un gallo / Rpido como polvo de gallo. **Theres no royal road to learning. (ders nu ryal rud tu lrning) **La letra con sangre entra.
Pgina 37 de 92

**A bird in hand is worth (than) two in the bush. [e berd in jand is wurtz (dan) tu in de bosh] **Ms vale pjaro en mano que ver un ciento volando. **An ounce of prevention is worth (than) a pound of cure. [an unz ov privnshon is wurtz (dan) e pund ov kir] **Ms vale prevenir que curar. **Actions speak louder than words. (kshons sspk luder dan wurds) **Obras son amores, pero no buenas razones / Un hecho vale ms que mil palabras. **Out of the frying pan and into the fire. (ut ov de frying pan and ntu de fiar) **Salir de Guatemala y meterse en Guatepeor. 29. FRASES TILES O DE USO COMN Pidiendo informacin o solicitando servicios: *Is there anyone here to wait on me? (is der inwun jer tu wuit on mi) *Hay alguien (aqu) que pueda atenderme? *What do you want? / What can I do for you? / May I help you? (jut du yi wunt / Jut ken i du for yi / Mi i jlp_iu) *A la orden! / Qu se le ofrece? / En qu puedo servirle?**** ****Las tres expresiones son sinnimas. *Please, take me to the Colombian Embassy. (plis tik mi tu de colmbian mbasi) *Llveme a la Embajada de Colombia, por favor. *Where can I get a good restaurant? (jur ken i guet e gud rstorant) *Dnde puedo encontrar (conseguir) un buen restaurante? *Could you tell me where the Subway is? (kud yi tel mi jur de sbwuei is) *Podra decirme dnde queda el Subterrneo? *How can I get to the Fifth Avenue? (ju ken i guet tu de fiftz vniu) *Cmo puedo llegar a la Quinta Avenida? EN GRANDES APUROS (BEING IN BAD FIXES): *Could you tell me where a bathroom (water closet) is?
Pgina 38 de 92

[kud yi tel mi jur e batzrum (wuter clsit) is] *Podra decirme dnde queda un bao (un sanitario)? *I want to do pis. (i wunt tu du pis) *Tengo ganas de orinar. *I want to do shit. (i wunt tu du shet) *Tengo ganas de ensuciar. *I feel a little sick, and I think Im going to vomit. (i fil e ltol sik and i zink im ging tu vmit) *Me siento ligeramente enfermo(a) y creo que voy a vomitar. *Doctor, help me. I have a bad headache. (dktor, jlp_mi. i jav e bad jdeik) *Doctor, aydeme. Tengo un terrible dolor de cabeza. *Help Help. Somebody stole my handbag and my Money! (jelpjelp. smbdi sstul mi jndbag and mi mni) *AuxilioAuxilio. Alguien rob mi bolso y mi dinero! EN UN RESTAURANTE (IN A RESTAURANT): *Waiter (waitress). Bring me the menu, please. [wuiter (wutris) bring mi de mniu plis] *Mesero (mesera). Trigame el men, por favor. *I want a food of chicken and rice. (i wunt e fud ov chken and ris) *Quiero un plato de arroz con pollo. *Bring me, fried potatoes with bacon, mustard and an Apple (orange) juice. [bring mi frit potitos wuz beicon, mstard and an pol (rench) yuz] *Trigame, papas fritas, con tocino, mostaza y un jugo de manzana. *I just want to drink a pop (coke) [i yast wunt tu drink e pap (kuk)] *Slo quiero tomarme una gaseosa (Coca- Cola) *Bring me the bill, please. (bring mi de bil) *Trigame la cuenta, por favor. HABLANDO POR TELFONO (TALKING OVER THE TELEPHONE) *Hello. This is Paul Gaskill speaking. (jelu dis is pol gskil sspking) *Hola. Habla Paul Gaskill.
Pgina 39 de 92

*Is Miss Turner in? (is mis trner in) *Se encuentra la seorita Turner? *Im sorry. Shes not at the moment. (im sri. shis no in at de mument) *Lo siento. Ella no se encuentra en el (este) momento. *Could you leave a message to her? (kud yi liv e msich tu jer) *Podra dejarle un mensaje (una razn)? *Of courseJust tell her I called, and that I call her back later. (ov corsyast tel jer i kolt, and dat i kol jer bak liter) *Por supuestoDgale que llam y que la vuelvo a llamar luego. 30. SEALES, AVISOS Y ADVERTENCIAS *Fasten belt (fsen belt) *Cinturones ajustados. *Fasten your belts. (fsen yir belts) *Ajusten sus cinturones. *Dont smoke. (dont ssmuk) *No fume. *Walk. (wuk) *Cruce o Ya puede cruzar (en los semforos). *Dont walk. (dont wuk) *No cruce. *Danger. High Voltage. (dinyer. Ji vultich) *Peligro. Alto Voltaje. *Electrified Fence. (elktrifid fens) *Cerca o Valla Electrificada. *Dont trespass. (dont trspas) *No traspase / No viole / No infrinja *Police Line. Dont cross. (pols lin. don cros) *Lnea policial. No cruce. *Warning: Poisonous Products. (wurning pisones prdokts) *Advertencia: Productos Txicos o Venenosos. *Dont throw trash on the floor. Use the trash can. (dont zru trash on de floor. ius de trash can) *No arroje basura en el piso. Use la caneca. *Dont spit on the floor (in the aisle) [dont spt on de floor (in di iol)] *No escupa en el piso (en el pasillo) *(Keep) silent, please. [(kip) silent pliz] *(Haga) silencio, por favor. *Dont do it. (dont du it) *No lo haga / No lo intente.
Pgina 40 de 92

31. VOCABULARIO COMPLEMENTARIO (2) Actor (ktor): actor. Actress (ktriz): actriz. Alcohol (lcojol): alcohol. Algebra (lyibra): lgebra. Ant (ant, ent): hormiga. Appendicitis (apendisitis): apendicitis. Architect (rkitekt): arquitecto. Athlete (zlit): atleta. Attempt (atmpt): prueba, tentativa, esfuerzo. Aunt (ent): ta. Automobile (tomobil): automvil. Bar (bar): cantina. Basement (bisment): stano. Beer (ber): cerveza. Black (blak): negro. Blood (blod): sangre. Blow (blu): soplido, golpe, estallido. Blue (blu): azul. Boot (but): bota (calzado), inicio o iniciar (computacin). Brother in law (brder in lo): cuado. Bullfighter (bulfiter): torero. Burst (berst): estallido, explosin. Business (bsnis): negocio, oficio, asunto Calendar (klendar): calendario. Century (snchuri): siglo, centuria. Chase away (chis ewui): ahuyentar. Children (chldren): nios, hijos. Climber (klimer): escalador, alpinista. Colony (cloni): colonia. Column (clom): columna. Cooker (kker): cocinero. Copper (cper): cobre. Cotton (cton): algodn. Cousin (ksin): primo(a). Crime (krim): crimen. Crush (crosh): choque, colisin, accidente. Daughter (dter): hija. DDR (di- di- ar / dbol dta rit): Doble tasa de transferencia. Dead (ded): muerto. Death (detz): muerte. Download (dunlud): descargar. Draft (draft): letra de cambio. Driver (driver): conductor (de un carro), controlador (en computacin). Dust (dost): polvo. East (ist): este, oriente. Educator (yukeitor): educador. Electrician (electrshan): electricista. Empire (empiar): imperio. Engineer (nyinir): ingeniero. Family (fmeli): familia. Father (fder): padre. Father in law (fder in lo): suegro. Fear (fer): temor. Feeble (fbol): dbil, ineficaz. Fireman (fiarman): bombero. Fisherman (fsherman): pescador. Fornight (frnait): quincena. Fruit (frut): fruto, frutas. Gallon (glon): galn. Gardener (gardner): jardinero. Give up (guiv ap): rendirse, darse por vencido(a), claudicar Glass (glas): vidrio, vaso, copa. Goddaughter (gad- dter): ahijada. Godfather (gadfder): padrino. Godmother (gadmder): madrina. Godson (gdson): ahijado. Grandfather (grandfder): abuelo. Grandfather (grandfder): abuelo. Grandmother (grandmder): abuela. Gray (gri): gris. Green (grin): verde. Growth (grotz): crecimiento, desarrollo. Gutts (gots): tripas, intestinos. Hammer (jmer): martillo. Headache (jdeik): dolor de cabeza. Heart (jart): corazn. Heart attack (jart atk, jratk): ataque cardiaco. Hundredweight (jndrit- wuit): quintal. In cash (in cash): en efectivo. Inch (inch): pulgada. Industry (ndostri): industria. Influenza (influenza): gripe. Iron (iron): hierro, plancha elctrica.
Pgina 41 de 92

Language (lngich): idioma, lenguaje, lengua (hablada o escrita). Laptop (lptop): Computadora Porttil. Laugh (laf): risa Leather (lder): cordobn, cuero. Liason (liison): enlace. License (lisens): licencia. Liter, litre (lter): litro. Liver (lver): hgado. Load (lud): carga, cargar. Lung (long): pulmn. Machine (machn): mquina. Manager (mniyer): gerente, administrador. Masonry (misonrri): carpintera. Mile (mil): milla. Milkman (mlkman): lechero. Mind (mind): mente.

Miss (mis): seorita. Mister (mster): seor. Mistress (mstris), Mrs. (msis): seora, esposa. MODEM (mudem): MODulador /DEModulador. Mother (mder, mder): madre. Mother in law (mder in lo): suegra. Motherboard (mderbart): Tarjeta Madre. Nephew (nfiu): sobrino. Nickel (nkol): niquel. Niece (nis): sobrina. Nitrogen (nitroyen): nitrgeno. North (nortz): norte. Orange (rench): naranja, anaranjado. Owe (u): deber (relativo a deuda). Oxygen (ksiyen): oxgeno.

P.O. Box (pi- u- boks): Apartado Areo, Apartado de Correo, Apartado Postal. Slipper(s) [sslper(s)]: chancla(s), sandalia(s). Passport (psport): pasaporte. Patent (ptent): patente. Son (son): hijo. PBX (pi- bi- eks): conmutador. South (sutz): sur. Physician [fa(i)sshen]: mdico. Spire [sspi(a)r]: capitel. Pilot (pilot): piloto. Step brother (sstp- brder): hermanastro. Pink (pink): rosa, rosado. Step child (sstp- child): hijastro(a). Plumber [plm(b)er]: plomero. Step children (sstp- chldren): hijastros. Policeman (polsman): polica. Step daughter (sstp- dter): hijastra. Pound (pund): libra. Step father (sstp- fder): padrastro. Powder (puder): polvo (facial), talco. Step mother (sstp- mder): madrastra. Produce (prdius): producto, provisiones Step sister (sstp- sster): hermanastra. Produce (prodis): producir. Step son (sstp- son): hijastro. Purple (prpol): prpura, morado. Stirrup (sstrop): estribo. Reason (rson): razn, causa, motivo Stone (sstun): piedra. Red (red): rojo. Sugar (shguer, shgar): azcar. Rhythm (rzem): ritmo, armona Teacher (tcher): profesor, maestro (de escuela). Salt (sot): sal. Terrace (tras): terraza. Science (siens): ciencia. Testicle (tsticol): testculo. Scissors (ssors): tijeras. Theater, theatre (tater): teatro. Seal (sil): foca. Touch (toch): tacto, toque, roce Search (serch): buscar. Uncle (nkol): to. Sharppoint (sharpint): pico, pica (relativo a Violet (violet): violeta. herramienta). Way (wui): camino, senda, manera, forma, Silver (slver): plata, plateado. costumbre Singer (snguer): cantante. West (wust): oeste, occidente. Sir (ser): seor. White (juit): blanco. Sister (sster): hermana. Wire (wuiar): alambre. Sister in law (sster in lo): cuada. Wound (wnd, und): herida, lesin, dao
Pgina 42 de 92

Yard (yard): yarda.

Yellow (ylou): amarillo. 32. LOS ARTCULOS (definidos e indefinidos)

THE (de; di, cuando est delante de vocal sonora): l, la, los, las. *The cat (de cat): el gato. *The apple (di pol): la manzana. *The whales (de juiols): las ballenas. *The trees (de tris): los rboles. A (e, a): un, una (delante de una consonante o de una semivocal). *A seal (e sil): una foca. *A crocodile [e crcodai(o)l]: un cocodrilo. *A one- story house. (e wun sstri juz) *(Una) casa de un solo piso (de una sola planta). AN (an): un, una (cuando est delante de vocal sonora). *An orange (an rench): una naranja. *An engineer (an nyinir): un ingeniero. SOME (som): unos, unas, algunos, algunas (en s, es el plural de A y AN ). *Some people (som ppol): algunas personas. *Some managers (som mniyers): unos (algunos) administradores. *Some metal plates (som mtol plits): unas placas (de autos) 33. PRONOMBRES (expresiones) INDEFINIDOS (indefinidas) ANYBODY (nibdi): alguno, alguien, cualquiera; nadie, ninguno. *There isnt anybody able to do that. (der sent nibdi ibol tu du dat) *No hay nadie capaz de hacer eso. *Anybody else? (nibdi els) *Alguien ms? ANYONE (niwun): alguno, alguien, cualquiera. *Is there anyone here talking English (Spanish)? [is der niwun jer tkin nglish (sspnish)] *Hay alguien aqu que hable ingls (espaol)? *Anyone is able to do it. (niwun is ibol tu du it) *Alguien (alguno) puede hacerlo.
Pgina 43 de 92

ANYTHING (niting): algo, alguna cosa, cualquier cosa; nada. *I dont want anything else. (i dont wunt niting els) *No deseo nada ms. *I dont have anything to see in that question. (i dont jav niting tu si in dat kuschon) *No tengo nada que ver con ese asunto. EVERYBODY (vribdi): todos, todo el mundo. *Everybody is to clean the house. (vribdi is tu clin de juz) *Todo el mundo debe limpiar la casa. *Everybody won the examination. (vribdi wun iksaminishon) *Todos ganaron el examen. EVERYONE (vriwun): todos, todo el mundo, cada uno. *Everyone is a winner if he wishes it. (vriwun is e wuner if hi wushis it) *Todo el mundo es ganador, si se lo propone (si as lo desea). *Everyone is looking for you long since. (vriwun is lking for yi long sins) *Todo el mundo te est buscando hace mucho tiempo. EVERYTHING (vriting): todo. *Everything is fine. (vriting is fin) *Todo est bien. *Not everything is right. (not vriting is rit) *No todo est bien / No todo funciona (marcha) bien. NO ONE [n(u)wun]: nadie, ninguno. *No one else must be here now. (nu wun els mast bi jer nu) *Nadie ms debe estar aqu ahora. *No one is to get out of the Food Program. (nu wun is tu guet ut ov de fud prgrem) *Ninguno debe quedar por fuera del Programa de Alimentos. NONE (non): nadie, ninguno. *No, none came.
Pgina 44 de 92

(nu, non kim) *No, nadie vino / No, no vino nadie. *I am waiting for just none. (i am wuiting for yast non) *No estoy esperando a nadie. NOTHING (nzing): nada. *I have nothing. (i jav nzing) *No tengo nada. *She says she has nothing else to report. (shi ses shi jas nzing els to riprt) *Ela dice que no tiene nada ms que informar. SOMEBODY (smbdi): alguien. *Somebody is trying to trespass the forbidden limits. (smbdi is trying tu trspas de forbden lmits) *Alguien est tratando de traspasar los lmites prohibidos. *Somebody is asking for help over there. (smbdi is sking for jelp uver der) *Alguien est pidiendo ayuda por all. SOMEONE (smwun): alguien. *Someone else is coming. (smwun els is cming) *Viene alguien ms / Alguien ms viene. *Someone shouts too much on the upper floor. (smwun shuts tu mach on di per floor) *Alguien grita demasiado en el piso superior. SOMETHING (smting): algo, alguna cosa. *I would rather to talk about something else. (i wud rder tu tok abut smting els) *Preferira hablar de algo diferente. *Would you like something to drink right now? (wud yi lik smting tu drink rit nu) * Te gustara tomar algo en este momento? 34. ANTNIMOS Palabra referente: Brave (briv): bravo Palabra opuesta: Coward (kuard)
Pgina 45 de 92

Clean (clin): limpio Dirty (drti) Dark (dark): oscuro Light (lit) Difficult (dficolt): difcil Easy (si) Fast (fast): rpido Slow (sslu) Fat (fat): gordo(a) Thin (tzin) Heavy (jvi): pesado Light (lit) Large (larch): grande Small (ssml) Male (miol): macho, varn Female (fimiol) Much (mach): mucho Little (ltol) Muscular (mskiular): musculoso Skeletal (sskletol) Rough (rof): spero Soft (soft) Tall (tol): alto(a) Short White (juit): blanco Black (blak) Wide (wuid): ancho, amplio Narrow (nrou) Wise (wuis): sabio, listo Dull (dol) 35. LOS AFIJOS (prefijos, sufijos) -ABLE: expresa condicin, cualidad, caracterstica. * Honor (nor): honorable -DOM: expresa condicin, estado de nimo, dominio, jurisdiccin *King (King): rey; kingdom: reino. -ESS: se usa para formar el femenino de algunos sustantivos. *Waiter (wuiter): mesero, dependiente; Waitress: mesera. -EST: se usa para formar algunos superlativos. *Low (lu): bajo, inferior; lowest: el ms bajo, nfimo. -FUL: expresa condicin de llenura, nivel elevado o bajo, cualidad *Beauty (biti): belleza; beautiful: bonito(a). -HOOD: expresa integracin, etapa *Neighbor (nibor): vecino; neighborhood: vecindad. Child: childhood. -LESS: indica ausencia, carencia. *Stain (sstin): mancha, xido; stainless: inoxidable. -LIKE: indica semejanza, forma de ser o de actuar *child (child): nio(a); childlike: como nio. -LY: a partir de este sufijo, los adjetivos se convierten en adverbios. *Slow (sslu): lento; slowly: lentamente. -NESS: se utiliza para formar sustantivos abstractos (condicin, estado) *Fit (fit): ajuste; fitness: conveniencia, aptitud, buena condicin (fsica) -SHIP: indica condicin, relacin, cargo, rango *Friend (frend): amigo(a); friendship: amistad. Scholar: scholarship UN- (an): expresa oposicin, resistencia, irreversibilidad / reversibilidad *Delete (delt): borrable; undelete: revertir (deshacer) borrado. IM- (im): indica oposicin, contrario, dificultad extrema. *Possible (psibol): posible; impossible: imposible. 36. PRESENTE Y PASADO PROGRESIVOS

Pgina 46 de 92

Los tiempos progresivos o continuos se forman en presencia del verbo To BE (como auxiliar o enlace) y la forma ING del verbo significativo; es decir, la forma ING del verbo significativo va inmediatamente despus del verbo To BE, en la estructura (oracin) lgica afirmativa. Estos tiempos gramaticales indican que la(s) accin(es) estn inconclusas (en el pasado progresivo) y que todava estn sucediendo (en el presente progresivo). Pasado progresivo: RUN (ran): correr; RUNNING: corriendo. *He was running in the park when it began to rain. (ji wus rning in de park jun it bign to rin) *l estaba corriendo en el parque cuando empez a llover. WATCH (wutch): mirar, ver, observar; WATCHING: observando, viendo *They were watching T.V. when the electric energy failed. (di wur wutching ti vi jun di elktrik neryi filt) *(Ellos) estaban viendo televisin cuando fall la energa elctrica. HAVE LUNCH (jav lonch): almorzar; HAVING LUNCH: almorzando. *I was having lunch when you called. (i wus jving lonch jun yi kolt) *(Yo) estaba almorzando cuando (t) llamaste. Presente progresivo: SWIM (sum): nadar; SWIMMING: nadando. *They are swimming in the swimming pool. (di ar suming in de suming pul) *(Ellos, ellas) estn nadando en la piscina. STUDY (sstdi): estudiar; STUDYING: estudiando. *We are studying very hard. (wu ar sstdiing vri jard) *(Nos.) estamos estudiando arduamente. 37. FUTURO PRXIMO (be going to: ir a) *I am going to travel tomorrow morning. (i am gin tu trvol tumrou mning) *Voy a viajar maana por la maana. *They are going to the cinema next weekend. (di ar ging tu de cnema nekst wukend) *(Ellos, ellas) van a ir a (al) cine el prximo fin de semana. *He is going to give a lecture the day after tomorrow. (ji is ging tu guiv e lkshor de di fter tumrou) *(l) va a dar una conferencia pasado maana. *We are going to practice Mathematics in a week from today.
Pgina 47 de 92

(wu ar ging tu prktis mtzemtiks in e wuk from tudi) *(Nos.) vamos a practicar Matemticas de hoy en una semana. *He is not going to lend Money to us. (ji is not gin tu lend mni tu as) *(l) no nos va a prestar dinero. *She is not going to give up easily. (shi is not gin tu guiv ap sili) *(Ella) no se va a dar por vencida fcilmente. *He is going to fight very hard to defeat (the) death. [ji is ging tu fit vri jard tu dift (de) detz] *(l) va a luchar tenazmente para derrotar (a) la muerte. 38. ALGUNOS EJERCICIOS BSICOS Y/O DE REFUERZO **Ejercicios con verbos (expresiones) auxiliares, defectivos y/o modales: Completar (rellenar espacios en blanco) usando el verbo (expresin) auxiliar (defectivo o modal) que corresponda, tomar como referencia la expresin (estructura) modelo o referente, y, tambin, la palabra(s) gua(s) que aparece(n) al final de cada oracin o estructura gramatical: **Arthur______________ lift that box because it_____ too heavy (no puede, es o est). RTA.: Arthur cant lift that box because it is too heavy. a. Nairla_________ clean the floor and the Windows (debe). b. Yeikka_______ like to rest instead of work because she____ tired [(le) gustara, se siente]. c. Goirkell_______ be working, and Zirka_________ distract him too much (debera, no debe). d. Yidtko and Mirtka________ __ be in line to be waited on (tienen que). e. ________ I help you to hang that picture on the wall? (puedo). f. What______ I do for you, sir? (puedo). g. Nathaly and her friend Alice______ single yet (son o estn). h. Nobody else__________ do it correctly (podra o pudo). i. I_______ bought a beautiful pair of shoes for my little brother (he). j. You__________ to be alert or somebody_______ steal your belongings (debiera, podra). k. I_____ looking for a good fiance six months ago (estoy). **Ejercicios con verbos regulares: a. She________ almost whole the time, though she be wide-awake (suea). b. They_______ too much coffee in the morning because they really ______ it (beben, adoran). c. He_______ to run everyday to________ fit [trata, mantener (se)]. d. You listen to the radio while he_________ a letter (escribe). e. We______ very hard because we_________ to get a good mark (estudiamos, necesitamos). f. She______ she has nothing to do here (dice). g.The cats____________ (the) mice (ahuyentan) h. She_________ from her home to her office (camina). **Ejercicios con verbos irregulares y participios pasados: a. I_______ ______ here for three yearsAnd you? (he, estado). b. They have_________ many useless things.(comprado).
Pgina 48 de 92

c. She_____________ the lesson easily (entendi). d. You___________ they havent________ you yesterday (pensabas, visto). e. We__________ took English class to learn it pretty well (hemos). f. Goose__________ very high when a plane_______ it (volaba, golpe). **Ejercicios con los auxiliares Do, Does, Did: Escribir el auxiliar correspondiente, en cada casilla o espacio en blanco, teniendo en cuenta el sujeto y el tiempo gramatical del verbo principal. Ejemplo: *Yairtza likes strawberries very much. ________ not she? *Yairtza likes strawberries very much. Does not she? a. Parents_____ not want to say anything last night. b. She______ not want to work now. c. They and you_____ not pay attention to the teacher this morning. d. We prefer to go away right now. _____ not you? e. _______ not trespass this line. You will be prosecuted. ANEXOS ANEXO No. 1 A1.1. PREPOSICIONES (Ejemplos) (Viene del APARTE N 3- pgina 4) At: en, a, por, de, durante (especialmente, indica ubicacin relativa/ esttica). *What a beautiful is my hometown AT night. (jut e bitifol is mi jomtun AT nit) *Qu bonito es mi pueblo DE (DURANTE LA) noche! *They are AT home. (di ar AT jom) *Ellos(as) estn EN casa. (no se especifica en qu parte de la casa: dentro o fuera?) *Come At three oclock. (kom AT zri aklk) *Ven (Venga) A las tres en punto. In: en, de, dentro (particularmente, indica ubicacin interna). *Sinu Valley is the most fertile one IN the world. (sinu vli is de most frtol wun IN de wurld) *El Valle del Sin es el ms frtil DEl mundo. *She is IN the classroom. (shi is IN de clsrrum) *Ella est EN (dentro del) saln de clases.
Pgina 49 de 92

On: en, sobre, encima. *The newspaper is ON the floor. (de nispiper is ON de floor) *El peridico est EN el piso. Over: sobre, encima de, por encima de, por, al otro lado de *(The) temperature is OVER 37 (centigrade) degrees. [(de) tmpershor is OVER trti- svan (cntigrid) digrs] *La temperatura SOBRE (POR ENCIMA DE) los 37C. Up: a (en) lo alto de, encima de, (hacia) arriba de, sobre *Go UP the hill. (gu ap de jil) *Ve (vaya) A LO ALTO DE la colina Above: sobre, encima de, superior a, ms arriba de, ms alto que. *15 meters ABOVE sea level. (fftn mters abv si lvol) *Quince metros SOBRE el nivel del mar. Into: en, a, dentro de, hacia el interior de. *Ill see you INTO the theater. (il si yi ntu de titer) *Te (le) ver DENTRO DEl teatro. *Translate this from English INTO Spanish. (trnslit dis from nglish ntu sspnish) *Traduzca esto de ingls A espaol. Within: dentro de, al alcance de, poco menos de, con un margen de *This land is WITHIN the limits of the city. (dis land is wuzin de lmits ov de cti) *Esta (este) tierra (terreno) est DENTRO DE los lmites de la ciudad. *They are WITHIN your hands. (di ar wuzin yir jands) *Estn AL ALCANCE DE las manos. Of: de (contenido, propiedad, materia prima, unidad de medida). *A town OF cowards. (e tun ov kwuards) *Un pueblo DE cobardes. *An avalanche OF mud and rocks. (an valanch ov mod and roks) *Una avalancha DE lodo y rocas.
Pgina 50 de 92

From: de, desde, de parte de (procedencia, desplazamiento). *FROM them. (FROM dem) *DE PARTE DE ellos (ellas). *Where are you FROM? (jur ar yi FROM) *DE dnde eres (es) t (usted)? Off: libre de, fuera (de) *Are you OFF duty today? (ar yi OFF diti tudi) *Ests LIBRE hoy? / No ests de turno hoy? *Im OFF of Money. (im OFF ov mni) *Estoy SIN dinero. In order to: para, con el fin de. *They went to a drugstore IN ORDER TO buy some pills. (di wunt tu e drgstor in rder tu bi som pils) *Ellos(as) fueron a una droguera PARA comprar algunas pldoras) *IN ORDER TO avoid a tragedy, they put several traffic lights on Students Avenue. (in rder tu avid e tryedy di put sverol trfik lits on sstdents vniu) *CON EL FIN DE evitar una tragedia, colocaron varios semforos en la Avenida de los Estudiantes. To: a, para, por, con, hasta, en, segn, menos, que *Ten minutes TO eleven. (ten mnits tu ilvan) *Once MENOS diez minutos. *Diez minutos PARA las once. *TO my personal opinin, you are wrong. (tu mi personal opinin yi ar rong) *SEGN mi opinin personal, t (usted) no tienes (tiene) la razn. *Products were sold from door TO door. (prdoks wur suld from door tu door) *Los productos se vendieron de puerta EN puerta. *You have three bills TO be paid. (yi jav zri bils tu bi pid) *T (usted) tienes (tiene) tres cuentas POR pagar. For: para, durante, por, a pesar de, desde hace, de. *FOR all of his money, he is going to die alone. (FOR ol ov jis mni ji is ging tu di eln) *A PESAR DE su dinero, va a morir solo.
Pgina 51 de 92

*Excuse me FOR kissing you in public. (ekskis mi FOR ksin yi in pblik) *Disclpame (disclpeme) POR besarte (besarle) en pblico. *This is FOR you. (dis is FOR yi) *Esto es para t (usted). *She has been there FOR four hours. (shi jas bin der FOR far uars) *Ella ha estado ah DURANTE cuatro horas. By: por, para, en, cerca de, junto a, al lado de. *Im going to travel BY bus. (im ging tu trvol bi bos) *Voy a viajar EN bus. *When getting into the classroom, you both must sit side BY side. (jun guting ntu de clsrrum yi butz mast sit sid bi sid) *Cuando entren al aula de clases, ambos deben sentarse uno AL LADO DE l otro. Beside: cerca de, junto (a), en comparacin de, fuera de, al lado de *Her office is BESIDE Cleopatra Hotel. (jer fis is bisid klioptra jutl) *La oficina de ella queda AL LADO DE l Hotel Cleopatra. *Its BESIDE the beach (seashore, seaside) [its bisid de bich (sishr, sisid)] *Queda JUNTO A la playa. ***They are BESIDE themselves with joy. (di ar bisid demslvs wutz yi) ***Ellos(as) estn locos(as) de alegra. NOTA: En este caso, es ms una expresin idiomtica que una preposicin. Besides: adems de, excepto, fuera de, aparte de *BESIDES that, she is a liar. (bisids dat shi is e lier) *ADEMS DE eso, ella es una mentirosa. *BESIDES me, you all are thieves. (bisids mi yi ol ar divs) *APARTE DE m (EXCEPTO yo), todos ustedes son ladrones. Between: entre (relativo a dos cosas, pases, objetos). *BETWEEN you and her, there is nothing TO do just now.
Pgina 52 de 92

(bitun yi and jer der is nzin tu du yast nu) *ENTRE t y ella, ya no hay nada QUE hacer. Among: entre, en medio de, en el nmero de (entre ms de dos cosas). *AMONG human beings shouldnt exist hypocrisy. (emng jiman bings shdent eksst jipcresi) *ENTRE los seres humanos no debe existir la hipocresa. NOTA: Among = amongst. Down: bajando, debajo de, abajo *DOWN the river. (dun de rver) *Ro ABAJO. *While you went DOWN the river, they went UP the river. (juil yi wunt dun de rver, di wunt ap de rver) *Mientras t ibas ro ABAJO, ellos iban ro ARRIBA. Below: debajo de, inferior (a)... *We live on the flat BELOW. (wu liv on de flat bilu) *Vivimos en el piso DE ABAJO (INFERIOR). Under: bajo, (por) debajo de, inferior (a)... *The boat sailed UNDER the small bridge. (de but silt nder de ssml brich) *El bote (barco) naveg POR DEBAJO DE l puentecito. Toward (towards): hacia, cerca de, tocante a, para con. *The hurricane is going TOWARD the coast. (de jrikein is ging towurd de kust) *El huracn va HACIA la costa. Before: delante de, enfrente de, antes de, ante (en presencia de) *She goes BEFORE them. (shi gus bifr dem) *Ella va DELANTE DE ellos. *We must be there BEFORE ten oclock A.M. (wu mast bi der bifr ten aklk e em) *Debemos estar ah ANTES DE las 10 en punto de la maana. With: con, de. *Their bodies were cover WITH sand. (dir bdis wur cver wutz sand) *Sus cuerpos estaban cubiertos DE arena.
Pgina 53 de 92

Without: fuera de, ms all de, sin. *He did it WITHOUT authorization. (ji did it wuizut otorizishon) *Lo hizo SIN autorizacin. NOTA: Without = with no. Until: hasta. *The shipwrecked people swam UNTIL they got tired. [de ship-rkt ppol sum ntil di gat tiart (tart)] *Los nufragos nadaron HASTA cansarse (HASTA el cansancio). Out: por, all en *Go OUT that way. (gu ut dat wui) *Vaya POR esa ruta (camino, va) *OUT that way! (ut dat wui) *Fuera de aqu! / Lrguese de aqu! NOTA: sta ltima es una interjeccin. Against: contra, cerca de, en contraste con, por, para. *They are going to play AGAINST us. (di ar ging tu pli egunst as) *Ellos van a jugar CONTRA nosotros. In front of: delante de, enfrente de, frente a. *The tiger was just IN FRONT OF him. (de tiguer wus yast in front ov jim) *El tigre estaba justo FRENTE A l. Upon: en, sobre, encima de, por, contra, hacia *He will fight and die UPON his country and (UPON) his family. [ji wul fit and di epn jis kntri and (epn) jis fmeli] *l luchar y morir POR su pas y POR su familia. En expresin(es) idiomtica(s): *Once UPON a time (wuns epn e tim) *rase una vez ANEXO No. 2 A2.1. VERBOS Y EXPRESIONES AUXILIARES(defectivos y/o modales): ejemplos
Pgina 54 de 92

(Viene del APARTE N 7- Pgina 8) Estos verbos y expresiones no requieren de auxiliar ni para preguntar ni para responder. CAN: poder (relativo a capacidad para hacer algo), saber. *He CAN lift that heavy box. (ji ken lift dat jvi boks) *l PUEDE levantar esa pesada caja. *He will BE ABLE TO lift that heavy box. (ji wul bi ibol tu lift dat jvi boks) *l PODR levantar esa caja pesada. *He COULD lift that heavy box. (ji kud lift dat jvi boks) *l PUDO (PODA) levantar esa pesada caja. NOTA: CAN = BE ABLE TO (especialmente para el tiempo futuro simple). COULD: pasado de can (tambin, indica probabilidad o posibilidad). *At last they COULD finish their tasks. (at last di kud fnish dir tasks) *Al fin (por fin) PUDIERON (ellos) terminar las tareas. MAY: poder (indica permiso, autorizacin, posibilidad, deseo o aseveracin). *MAY I help you? (mi i jlp_iu) *Puedo ayudarte (ayudarle)? *MAY be. (mi bi) *PUEDE ser. *Tal vez (sta es una variante idiomtica de o con MAY). MUST: deber, tener que, deber de (obligacin; tambin expresa justificacin). *We MUST work very hard to survive. (wu mast wurk vri jard tu sorviv) *DEBEMOS trabajar duro (bastante) para sobrevivir. *They MUST be very busy. (di mast bi vri bsi) *Estarn muy ocupados! *Posiblemente estn muy ocupados. *Quizs estn muy ocupados. MIGHT: ser posible; podra, podramos (posibilidad). *She MIGHT come early tonight. (shi mit kom rli tunit)
Pgina 55 de 92

*Ella PODRA venir temprano esta noche. *Posiblemente, ella venga temprano esta noche. OUGHT: deber (modo potencial); debiera, debiramos, debierais *We OUGHT to leave right now. (wu ut tu livf rit nu) *DEBIRAMOS partir (salir) de inmediato. *For OUGHT I know, that is not true. (for ut i nu dat is not tru) *Por lo que (yo) s, eso no es verdad. SHOULD: deber; debera, deberamos (forma el condicional presente y pasado). *You SHOULD listen to your children. (yi shud lsen tu yir chldren) *DEBERAS (DEBIERAS) escuchar a tus hijos. *If they SHOULD stay in the same place, they SHOULD die. (if di shud ssti in de sim plis di shud di) *Si PERMANECIESEN en el mismo sitio, moriran. *Si hubiesen permanecido en el mismo lugar, habran muerto. *Si se quedasen en el mismo sitio, posiblemente moriran. WOULD: terminacin A de algunos verbos en espaol (condicional presente y pasado); adems del modo potencial, tambin forma el imperfecto del modo indicativo, cuando indica costumbre. *I WOULD like to drink a pop. (i wud lik tu drink e pap) *Me gustarA tomar una gaseosa. *He WOULD prefer (rather) to stay at home. [ji wud prifr (rder) tu ssti at jom] *l preferirA quedarse (permanecer) en casa. HAVE: aux, cuando significa haber (en USA) y cuando significa haber o tener (en Gran Bretaa). Ver APARTE NO 16 (Pgina 19). BE: aux. ser o estar; tambin, significa haber (como aux.), deber, tener, haber (carcter o aspecto existencial), hacer, andar en, tocar a, depender de. Ver APARTE NO 9 (Pgina 10) y APARTE N 13.1. (Pgina 14). ANEXO No. 3 (Viene del Aparte o numeral 13- pgina 14) A3.1. EXPRESIONES IDIOMTICAS A3.1.1. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON EL VERBO (TO) BE:
Pgina 56 de 92

To BE (to BE): indica futuro (con ambas marcas de gnero: masc. y fem.). To BE afraid of: tener miedo a (de). *I am afraid of my strange neighbor (i am efrid ov mi sstrinch nibor) *Tengo miedo a (de) mi extrao(a) vecino(a). To BE angry: estar molesto, tener rabia (enojo, furia). *She is angry now (shi is ngri nu) *(Ella) tiene rabia. *Really, Im not angry (rli am not ngri) *Realmente, no estoy enojado. To BE back: regresar, volver, retornar. *They will be back next month (di wul bi bak neks montz) *Ellos(as) regresarn el prximo mes. To BE cold: tener fro. *Are you cold? (ar yi kuld) *Tienes fro? *Tiene (usted) fro? To BE frightened: tener miedo (de), espantarse, estar espantado. *They are frightened (di ar fritend) *Ellos(as) estn asustados(as). *Dont be frightened (don bi fritend) *No tengas miedo. *No te asustes. *No se asuste. *No tenga miedo. To BE hot: tener (hacer) mucho(a) calor. *Its very hot here (its vri jot jer) *Hace mucho calor aqu.
Pgina 57 de 92

To BE hungry: tener hambre. *We are hungry (wu ar jngri) *Tenemos hambre. To BE in a hurry: tener prisa. *Im sorry, I am in a hurry (im sri, i am in e jri) *Lo siento, tengo prisa. *Dont be in a hurry (dont bi in e jri) *No tenga(s) prisa. *Ve (vaya) con calma. *No se apresure. *No te apresures. To BE in with: ser muy amigo(a) de, gozar de las simpatas de. *She is in with Movie Stars (shi is in wuz mvi sstrs) *Ella es muy amiga de las Estrellas de(l) Cine. *They are in with the director (manager) [di ar in wuz de dairktor (manyer)] *Ellos(as) gozan de las simpatas del director (gerente o administrador) To BE in: estar (encontrarse) en casa (tienda, restaurante, bar). *He is in (ji is in) *l est en (la) casa. *l se encuentra en (la) casa. To BE off: irse, estar equivocado. *She is off right now (shi is of rit nu) *Ella ya se va. *They are very off (di ar vri of) *Ellos(as) estn muy equivocados(as). To BE out of: no tener ms. *I am out of Money (i am ut ov mni) *No tengo ms dinero. To BE out: estar fuera de casa [pasado(a) de moda], estar en la calle
Pgina 58 de 92

*They are out (di ar ut) *Ellos(as) estn fuera de casa. *Ellos(as) pasados(as) de moda. *Ellos(as) estn anticuados(as). To BE right: tener razn, estar en lo cierto. *You are right (yi ar rit) *Usted tiene (la) razn. *Ests en lo cierto. To BE starving: morirse de hambre, tener hambre excesiva. *I am starving (i am sstrving) *Me muero de hambre. To BE the matter with: tener, pasar, ocurrir *What is the matter with you? (jut is de mter wuz yi) *Qu te pasa? *Qu le ocurre o Qu le pasa (a usted)? To BE thirsty: tener sed. *He is very thirsty (ji is vri trsti) *l tiene mucha sed. *I am thirsty (i am trsti) *Tengo sed. To BE tired: estar cansado, sentirse cansado. *I am tired (i am tiard) *Estoy cansado. *Me siento cansado. To BE to: deber, tener que. *We are to go now (wu ar tu gu nu) *Debemos (tenemos que) irnos ahora. *You are to clean the house (yi ar tu klin de juz) *Tienes que limpiar la casa. *(Uds.) deben limpiar la casa.
Pgina 59 de 92

To BE up to: estar a la altura de, ser competente para *I am up to that job (i am ap tu dat yab) *Soy competente para ese trabajo. To BE warm: tener (hacer) calor. *It is warm (it is wurm) *Hace calor. To BE wrong: no tener (la) razn, estar equivocado. *They are wrong (di ar rong) *Ellos(as) no tienen (la) razn. A3.1.2. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON (TO) COME: To COME in: entrar. *Come in, please (km_in, plis) *Entre(a), por favor. To COME out: salir. *It is better for you to come out now (it is bter for yi tu kom ut nu) *Es mejor que salgas ahora. To COME back: regresar, volver, retornar. *We are going to come back the soonest possible (wu ar gin tu kam bak de snist psibol) *Vamos a regresar lo ms pronto posible. To COME across: encontrarse con, atravesar. *I came across her yesterday (i kim ecrs jer ysterdei) *Me encontr con ella ayer. To COME about: suceder, girar, cambiar (de direccin) *He comes about the main subject constantly (ji koms ebut de min sbyek cnstantli) *l cambia constantemente el tema principal. *It came about at three oclock in the morning (it kim ebut at zri aklk in de mning) *Sucedi a las tres en punto de la maana.
Pgina 60 de 92

To COME apart: desprenderse, desunirse, caerse (por partes). *In this moment,the wall comes apart (in dis mument de wul koms aprt) *En este momento, el muro se cae por partes. To COME before: llegar antes, anteponerse. *She always comes before (shi lwuis koms bifr) *Ella siempre se antepone. *He came before (me) [ji kim bifr (mi)] *l lleg antes (que yo). To COME away: apartarse, retirarse, largarse. *Dont come away from her (don kom ewui from jer) *No te apartes de ella! To COME between: separar, desunir *Ambition came between us (ambshon kim bitun as) *La ambicin nos separ. To COME into: obtener, recibir, heredar, entrar *Come into the office, please (kom ntu di fis, plis) *Entre a (en) la oficina, por favor. A3.1.3. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON (TO) GET: To GET crazy: volverse loco. *He is going to get crazy for her (ji is ging tu guet crizi for jer) *l se va a volver loco por ella. *Many people have gotten crazy because of the Global Heating (mni ppol jav gten crizi bikz ov de glubol jting) *Muchas personas se han vuelto locas por (debido a) el Calentamiento Global To GET sick: enfermarse. *If you go to a swampland you can get sick easily (if yi gu tu e swamp land yi can guet sik sily) *Si vas a un pantanal te puedes enfermar con facilidad. To GET sad: entristecerse. *Dont get sad for your sickness, you will be fine sooner than you think (don guet sad for yir sknis, yi wul bi fin sner dan yi tink)
Pgina 61 de 92

*No te entristezcas por tu enfermedad, estars bien ms pronto de lo que crees To GET in: entrar. *She used to get in without permission (shi ist tu guet in wuizut permshon) *Ella acostumbra a entrar sin permiso. *Ella acostumbra a entrar sin permiso. To GET out: salir. *Get out right away! (guet ut rit ewui) *Salga de inmediato! *Lrguese de inmediato! To GET back: volver, regresar, retornar. *They get back tomorrow (di guet bak tumrou) *Ellos(as) regresan maana. To GET on: subir(se) a (un bus, un avin). *Some bus drivers start at high speed when users just get on the vehicle (som bus drivers sstrt at ji sspd jun isers yast guet on de vikol) *Algunos conductores arrancan velozmente apenas los usuarios suben al vehculo. To GET off: bajar(se) de (un vehculo o nave). *Please, tell me where I have to get off (plis, tel m jur i jav tu guet off) *Por favor, dgame (indqueme) donde debo (tengo que) bajarme. To GET into: conectar(se) a, entrar. *Ge tinto INTERNET if you want to get good and/or excellent information (guet ntu nternet if yi wunt tu guet gud and/or kselent informishon) *Conctese a INTERNET si desea conseguir informacin buena y/o excelente. A3.1.4. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON (TO) HAVE: To HAVE to: tener que, deber. *We have to work very early in the morning (wu jav tu wurk vri rli in de mning) *Tenemos que trabajar muy de maana. *Debemos trabajar muy temprano. *Tenemos que trabajar tempransimo. To HAVE to do with: tener que ver con. *What do I have to do with that? (jut du i jav tu du wutz dat) *Qu tengo que ver con eso?
Pgina 62 de 92

*What does that trouble have to do with us? (jut das dat trbol jav tu du wutz as) *Qu tiene que ver ese lo (problema) con nosotros? To HAVE on: llevar puesto. *They have on some hats (di javo n som jats) *(Ellos o ellas) Llevan puestos (unos) sombreros. To HAVE at: atacar, embestir. *Bulls have at him suddenly (buls jav at him sdenli) *Los toros lo atacaron inesperadamente. To HAVE breakfast (lunch, dinner): desayunar (almorzar, cenar). *We have lunch at noon (wu jav lonch at nun) *Nosotros almorzamos al medioda. *Nosotros almorzamos a las 12 del medioda. A3.1.5. EXPRESIONES IDIOMTICAS GENERALES: At that: sin ms. *She went at that (shi wunt at dat) *(Ella) se fue sin ms. But then: pero por otro lado, pero al mismo tiempo. *He says he is Christian but then he doesnt attend at the church (ji ses ji is crschan bat den ji dsen atnd at de cherch) *l dice que es cristiano, pero por otro lado no asiste a la iglesia. By the way: a propsito *By the way, When will you come back? (bi de wui jun wul yi kom bak) *A propsito Cundo regresarn ustedes? From now on: de ahora en adelante. *From now on I will make my decisions by myself (from nu on i wul mik mi decshons bi maislf) *De ahora en adelante, tomar mis propias decisiones. *De ahora en adelante, decidir por m mismo. On the other hand: de otra parte. *On the other hand you have nothing to do here (on di der jand yi jav nzing tu du jer) *De otra parte, no tienes nada que hacer aqu.
Pgina 63 de 92

From then: de all en adelante, desde entonces. *From then he always looks sad (from den ji lwuiz luks sad) *Desde entonces, siempre luce triste. *Desde entonces, siempre se ve triste. *Desde entonces, siempre parece estar triste. From time to time: de vez en cuando. *They take a rest from time to time (di tik e rest from tim tu tim) *Ellos(as) descansan de vez en cuando. Now and then (again): de vez en cuando. *Now and then Politicians visit our community (nu and den politshans vsit ar kaminiti) *De vez en cuando, los polticos visitan nuestra comunidad. *They say they will help us now and again (di si di wul jelp as nu and egun) *De vez en cuando, dicen que nos ayudarn. Now that: ya que. *Do honor to us now that you came (du nor tu as nu dat yi kim) *Ya que viniste, haznos el honor. Now then: ahora bien. *Now then listen what we have to do (nu den lsen jut wu jav tu du) *Ahora bien Escuchen lo que tenemos que hacer. On the contrary: por el contrario. *On the contrary he is the Evil One (on de cntrari ji is de vol wun) *Por el contrario, l es el maligno. Side by side: lado a lado, uno al lado del otro. *Please, sit down side by side (plis sit dun sid bi sid) *Por favor, sintense uno al lado del otro. Then and there: al momento, ah mismo. *Catch him then and there (katch jim den and der) *Captrenlo ah mismo. To be quiet: quedarse callado, quedarse quieto.
Pgina 64 de 92

*Be quiet, please! (bi kueit plis) *Qudese callado, por favor! To cut ones way: labrar(se) su camino. *Everyone has to cut his way himself in this life (vriwun jas tu ket jis wui in dis lif) *Cada quien tiene que labrarse su camino en esta vida. To get married: casarse. *He is going to get married with Katherine (ji is ging tu guet mrid wuz kterin) *l va a casarse con Catalina. To have nothing to see with: no tener nada que ver con. *I have nothing to see with that (i jav nzin tu si wuz dat) *No tengo nada que ver con eso. To make ones living: ganarse la vida. *We make our living fishing sharks (wu mik ur living fshing sharks) *Nos ganamos la vida pescando tiburones. To make up ones mind: tomar una decisin, resolverse, decidirse. *Think very well before you make up your mind (tink vri wul bifr yi mik ap yir mind) *Piensa con cuidado antes de tomar una decisin. To put in (on, across, out): introducir [poner(se), llevar a cabo, sacar] *Put these flowers in the water for a while (put diz flwuers in de wuter for e juil) *Introduce estas flores en (el) agua durante un rato. To shut up: quedarse callado, callarse (expresin muy severa). *Shut up! (shat ap) or (sharp) *Cllate &#! *Cllese &#! To take for (on, off, in, up): considerar (tomar, quitarse, admitir, subir). *What do you take for? (jut du yiu tik for) *Qu consideras t? *Qu supone usted? To take it easy: calmarse, ir con cuidado, descansar, ir despacio *Take it easy!
Pgina 65 de 92

(tik it si) *Clmese! *Tmelo con calma! *Vaya con cuidado!... Upon that: sobre eso. *Upon that we have to talk (epn dat wu jav tu tok) *Sobre eso tenemos que hablar. NOTA: la expresin ones se debe reemplazar por el adjetivo posesivo que corresponda con la persona a la cual se hace (haga) referencia (my, your, his, her, its, our, their). ANEXO No. 4 A4.1. VOCABULARIO ESPECIALIZADO A4.1.1. INFORMTICA Y TELECOMUNICACIONES: Decline (diklin): declinar, desistir, no Abort (abrt): abortar, salir, finalizar Accept (acpt): aceptar. aceptar ALU (i- el- i or aritzmtiks lyik init): Default (dift): defecto, omisin Unidad Aritmtica y Lgica. Delay (dili): retraso. Array (eri): matriz, arreglo, disposicin o Delete (delt): borrar, eliminar colocacin Desktop (dsktop): escritorio. Audit trail (dit triol): registro de auditora. Device (diviz): unidad, dispositivo. Backup (bkap): respaldo. Double Data Rate or DDR (dbol dta rit or Di Band Width (band wutz): banda ancha. Di Ar): Doble tasa de transferencia. Board (bord): tarjeta, tablero. Download (dun lud): descarga, descargar. Boot (but): inicio, arranque. Drive (driv): unidad (de disco), dispositivo. Boot Sector (but sktor): sector de inicio Driver (driver): controlador. (arranque). Dummy (dmi): ficticio(a). Broadband (brudband): banda ancha, ancho de File (fil): archivo, carpeta. banda. Floppy Disk (flpi disk): disquete, disco Bubble (bbol): burbuja. flexible. Buffer (bfer): memoria intermedia, memoria Frame (frim): marco, cuadro, fotograma simulada. Hard Disk (jard disk): disco duro. Bug (bog): error. Input (nput): entrada. Bus (bos): bus, ducto, conducto. Install (instl): instalar. Cache (katch): escondite, escondrijo Key (ki): llave, clave, cifra, tecla. Cache memory (katch mmori): memoria Keyboard (kibrd): teclado. inmediata (oculta). Log (log): registro, registrar, bitcora. Card (kard): tarjeta. MODEM (mudem): Modulador Cell (cel): celda, celdilla. /Demodulador. Chip (chip): chip, pastillita. Motherboard (mder bord): tarjeta madre. Close (kluz): cerrar. Next (nekst): siguiente. Core (kor): ncleo, centro, corazn. Off- line (of- lin): desconectado(a), fuera de Crash (crash): cada, conflicto. (la) lnea. Debug (dibg): depurar, limpiar (un error) On- line (on- lin): conectado(a), en lnea.
Pgina 66 de 92

Output (utput): salida. Pack (pak): empacar, paquete. Password (pswuord): contrasea, clave de acceso. Power Off (pwuer of): apagar. Power On (pwuer on): encender. Reboot (ribt): reiniciar, rebutear. Recovery (rikveri): recuperacin, restauracin. Restart (restrt): reiniciar. Restore (ristr): restaurar. Retrieve (retrv): recuperar, reencontrar, reintentar. Run (ran): ejecutar. Search (serch): bsqueda, buscar. Sheet (shit): hoja (de cuaderno, libro)

Shortcut (shrkot): acceso directo, atajo. Shutdown (shat dun): cerrar, apagar. Slave (ssliv): esclavo(a). Slot (sslt): ranura. Telephone message or Telephone call [tlefon msich (t. kol)]: telefonema. Teleprompter (tleprmter): tele apuntador, tele anotador. Teletype (tletip): teletipo. Uninstall (aninstl): desinstalar. Unpack (anpk): desempacar. Update (ap- dit): actualizar. Upload (ap lud): subir, cargar, montar (un archivo).

A4.1.2. PARTES DE (herramientas para) AUTOMVILES: Main lights (min lits): luces principales Brake light (brik lit): luz de frenado. (delanteras). Cable (kibol): cable. Nut (not): tuerca. Carburetor (crberitor /crbiuritor): Oil (il): aceite, petrleo. carburador. Petrol (ptrol): gasolina. Chassis (chsaiz): chasises. Piston (pston): mbolo, pistn. Chassis (chsi): chasis, armazn. Pliers (pliers): alicates. Coil (cil): bobina. Pulley (pli): polea. Compressor (compresor): compresor(a). Pump (pomp): bomba, bombear. Crank (krank): cigeal. Rear lights (rir lits): luces traseras Cylinder (slinder): cilindro. (posteriores). Flat tyre (flat tir /flat tiar): llanta pinchada Rear- view mirror (rer vi mror): (espejo) (desinflada). retrovisor. Front lights (front lits): luces principales Screwdriver (sskru driver): destornillador, (delanteras). atornillador. Fuel (fiol): combustible. Spare tyre (sspr tir /sspr tiar): llanta de Fuel gauge (fiol guich): indicador de nivel de repuesto. combustible. Spark plug (ssprk plog): buja. Fuel tank (fiol tank): tanque (depsito) de Steering Wheel (sstring jul /juol): volante, combustible. timn. Fuse (fis): fusible. Tail lights (til lits): luces traseras Gas (gas): gasolina. (posteriores). Gasket (gsket): empaque. Toolbox (tul boks): caja de herramientas. Gauge (guich): medidor, indicador Gear (guer): engranaje, engrane. Trunk (tronk): bal, portaequipaje(s). Tyre (tir /tiar): llanta, neumtico. Generator (yeneritor): generador. Valve (velv): vlvula. Grille (gril): parrilla, rejilla. Hood (jud): cap, capot. Wheel (juol): rueda. Windshield (wundshild wuiper): Hosepipe (joz pip): manguera. limpiaparabrisas, lavaparabrisas. Lever (lver): palanca. Windshield (wundshild): parabrisas.
Pgina 67 de 92

Windshield washer (wundshild limpiaparabrisas, lavaparabrisas.

wusher):

Wire cutters (wuiar kters): alicates.

A4.1.3. PARTES DEL CUERPO HUMANO (Vocabulario adicional) (Continuacin del Aparte 18, PARTES DEL CUERPO HUMANO, pgina 23) Maxilla (mksila): maxila, maxilar. Aorta (iora): aorta. Muscle (msol): msculo. Artery (reri /rteri): arteria. Nasal fossa (nisol fsa): fosa nasal. Balls (bols): bolas, pelotas, cojones, polainas. Ovary (uvari/ uveri/ uvri): ovario. Bladder (blder): vejiga (urinaria, biliar). Pancreas (pncrias): pncreas. Brain (brin): cerebro. Pubes (pibis): pubis. Cell (cel): clula. Radius (ridios): radio. Colon (kulon): clon. Rectum (rktom): recto. Cubitus (kibitos): cbito. Scrotum (sscrutom): escroto. Cunt (kent/ kont/ kant): raja, grieta, vagina. Shinbone (shnbon): tibia. Diaphragm (diefram): diafragma. Sperm (ssprm): esperma. Esophagus (sofagos): esfago. Spleen (sspln): bazo. Femur (fmor): fmur. Stomach (sstmak): estmago. Fibula (fbiula): peron. Tendon (tndon): tendn. Gums (goms): encas. Testicles (tsticols): testculos, pelotas. Gutts (gots): tripas, intestinos. Throat (zrut): garganta. Heart (jart): corazn. Tibia (tbia): tibia. Humerus (jimeros): hmero. Tighbone (tibon): fmur. Jaw (yo): mandbula, quijada. Tongue (tong): lengua. Jawbone (ybon): quijada, mandbula. Urethra (iurtra): uretra. Kidney (kdni): rin. Uvula (iviula): vula, campanilla. Ligament (lgament): ligamento. Vagina (vayina): vagina. Liver (lver): hgado. Vein (vin): vena. Lung (long): pulmn. Vulve (velv): vulva. Mandible (mndibol): mandibula. ANEXO No 5 A5.1. EXPRESIONES (COMBINADAS) PARTICULARES *Eitheror : oo *Neithernor : nini *Something /Anything : algo, cualquier cosa. *Nothing /Anything : Nada. *Someone /Anyone : alguien. *not only but also: no slosino tambin Las expresiones anteriores, por separado, tienen los siguientes significados: Either: (adjetivo): uno u otro, cualquierde los dos; cada (uno de los dos). Either (cuando es pronombre): uno u otro, cualquiera de los dos. Either (cuando es adverbio): tampoco. Either (cuando es conjuncin): o sea.
Pgina 68 de 92

Or: o, u, de otro modo. Neither (cuando es pronombre indefinido): ninguno (de los dos), ni uno ni otro, ni lo uno ni lo otro. Neither (adjetivo indefinido): ninguno (de los dos). Neither (conjuncin): ni, tampoco, nitampoco. Something: alguna cosa, algo, un poco. Nothing: nada, cero, de ninguna manera. Anything: nada, algo, alguna, cualquier cosa. Someone: alguien. Anyone: alguien, alguno, cualquiera. Not: no. Only: solo, nico, slo, solamente, nicamente. But: pero, slo, solamente, excepto, menos, sino, mas. Also: tambin. ANEXO No 6 A6.1. FORMAS IMPERATIVAS A6.1.1. Forma imperativa directa: A6.1.1. Forma imperativa directa: 1. Forma imperativa directa (caso afirmativo): Para esta forma imperativa directa, se debe tener en cuenta lo siguiente: En primer lugar, se escribe el verbo, sin la marca de infinitivo (es decir, se suprime la partcula TO que antecede al verbo cuando est sin conjugar) y, luego, Se escribe el complemento (en caso de que sea necesario). Toda la expresin imperativa se escribe entre signos de admiracin (!). Ejemplos: Go to the hell! (gu tu de jel) Vete o vyase al infierno! Go fuck yourself! (gu fak yiorslf) Jdete o Jdase! Open the door! (upen de door) Abre o Abra la puerta!

Wash all the Windows now! (wush ol de wundous nu) Lve todas las ventanas ahora! Go to bed right away! (gu tu bed rit ewui) Vaya a acostarse de inmediato! Throw the trash into the trash can! (zru de trash ntu de trash can) Eche o Arroje la basura en la caneca!

Shut up! (shat ap /sharp) Cllese o Cllate! Cierre la jeta! Cllese #$! 2. Forma imperativa directa (caso negativo): para sta se tiene en cuenta lo siguiente:
Pgina 69 de 92

En primer lugar, se utiliza el auxiliar DO seguido de la negacin (NOT) y despus el verbo correspondiente (adems del complemento, si existe). En ocasiones, el auxiliar y la negacin aparecen contradas. En el segundo caso, se utiliza una forma no personal del verbo (la cual termina en ING); esta expresin va precedida del adverbio de negacin (NO). Ejemplos: Dont do it! (dont du it) No lo haga /No lo hagas! Dont try it! (dont tri it) No lo intente /No lo intentes! Dont spit on the floor! (dont sspt on de floor) No escupa(s) en el piso! Dont be late! (dont bi lit) No llegue(s) tarde! A6.1.2. Forma imperativa indirecta: Para la forma imperativa indirecta se debe tener en cuenta lo siguiente: En primer lugar aparece una expresin desiderativa (es decir, expresa deseo, esperanza, peticin, sugerencia) Luego, la expresin (pronombre relativo) QUE ms el verbo (en Modo Subjuntivo) del espaol, al pasar a ingls, se escribe el pronombre objetivo (me, you, him, her, us, them) correspondiente seguido del verbo en infinitivo. Por ltimo, se escribe el complemento que tenga la expresin dada. Ejemplos: En espaol: *Quiero que me contestes ahora. En ingls: *I want you to answer me now. (i wunt yi tu nser mi nu) En espaol: *Espero que llegues temprano.
Pgina 70 de 92

Dont stop now! (dont stop nu) No te detengas ahora /No se detenga ahora! No smoking (nu ssmuking) No fume /Prohibido fumar! No parking (nu parking) Prohibido parquear!

En ingls: *I hope you to be on time /I hope you to be early. (i jup yi tu bi on tim /i jup yi tu bi rli) En espaol: *Quiero que me quieras como yo te quiero. En ingls: *I want you to love me how I love you. (i wunt yi tu lov mi ju i lov iu) En espaol: *Dime que quieres que (yo) haga. En ingls: *Tell me what you want me to do. (tel mi jut yi wunt mi tu du) ANEXO No 7 A7.1. VERBOS: LISTADO GENERAL Agarrar: to catch, to get, to take. Abandonar: to abandon, to leave Agitar: to shake, to agitate. Abrazar: to embrace. Agotar: to exhaust. Abrir: to open. Agotarse: to get exhaust. Absorber: to absorb. Agrandar: to enlarge. Aburrir: to bore. Agredir: to attack. Acariciar: to caress. Aguantar: to endure; to bear (soportar). Acceder: to agree (estar de acuerdo); to access Ahogar: to drown. (tener acceso a). Ahorrar: to save. Aceptar: to accept. Ahuyentar: to scare away. Acertar: to succeed. Ajustar: to adjust. Aclarar: to clear up. Alcanzar: to reach (llegar a) Acordar: to agree. Alimentar: to feed. Acosar: to harass. Alinear: to align. Acostarse: to go to bed (relativo a dormir). Aliviar: to alleviate. Activar: to activate. Amar: to love. Acusar: to accuse. Amarrar: to hitch, to tie. Administrar: to manage, to administrate. Amparar: to project. Adquirir: to acquire, to get. Ampliar: to expand. Afanar: to toil. Analizar: to analyze. Afanarse: to toil oneself. Animar: to encourage, to cheer (relativo a Dar Afectar: to affect. nimo). Afeitar: to shave. Apagar: to turn off, to turn out, to put off, to put Afinar: to tune up. out. Afirmar: to affirm. Aparentar: to pretend. Afligir: to afflict. Aplicar: to apply. Aflojar: to loose, to loosen.
Pgina 71 de 92

Apoyar: to support. Aprender: to learn. Aprehender: to apprehend (rel. a tomar, asimilar) Apretar: to press; to tighten. Archivar: to file, to archive. Armar: to assemble. Arreglar: to fix, to repair. Arrojar: to trot. Asegurar: to assure, to affirm. Asfixiar: to suffocate. Asistir: to attend, to assist. Asombrar: to amaze; to astonish. Asustar: to frighten. Atar: to tie up, to tie. Atender: to wait on, to attend. Atrapar: to trap, to catch, to capture. Aumentar: to enlarge, to increase. Avisar: to notify; to inform; to warn; to report on. Ayudar: to help. Bailar: to dance. Bajar: to climb down, to descend. Balancear: to swing, to balance. Balancearse: to swing oneself. Baar: to bathe. Baarse: to take a bath, to get bathed. Barrer: to sweep. Beber: to drink. Besar: to kiss. Bloquear: to block. Borrar: to erase, to delete. Botar: to throw away. Brillar: to shine. Brindar: to offer. Bromear: to joke, to tease, to make a joke. Broncearse: to get suntanned. Bucear: to dive. Buscar: to search, to look for, to search for, to seek. Calentar: to heat. Callar: to silence, to shut up. Calumniar: to calumniate. Cambiar: to change. Caminar: to walk. Camuflar: to camouflage. Cantar: to sing.

Capturar: to capture, to catch. Cargar: to carry, to load, to enter. Casar: to marry, to get marry. Castigar: to punish. Cazar: to hunt. Centrar: to center. Ceir: to gird. Cerrar: to close, to shut. Charlar: to chat. Chequear: to check. Chillar: to scream. Chismosear: to gossip. Chupar: to suck. Cocinar: to cook. Coger: to catch, to take. Colaborar: to collaborate. Colgar: to hang. Colocar: to put, to place. Combinar: to combine. Comenzar: to begin, to start. Comer: to eat. Comparar: to compare. Compartir: to share. Comprar: to buy. Comprender: to comprehend, to understand. Comunicar: to comunicate. Conducir: to drive, to lead. Confiar: to hope (rel. a tener esperanza), to trust (tener confianza en alguien). Configurar: to configure. Conquistar: to conquer. Conseguir: to get, to obtain. Conservar: to conserve, to keep. Construir: to build. Contar: to count, to tell. Controlar: to control. Convertir: to convert. Cooperar: to cooperate. Copiar: to copy. Corregir: to correct. Correr: to run. Cortar: to cut. Cosechar: to harvest. Coser: to sew. Crear: to create. Creer: to believe, to think, to think so. Cruzar: to cross.
Pgina 72 de 92

Cultivar: to cultivate. Curar: to cure. Daar: to damage. Dar: to give. Deber: to must (de obligacin), to owe (de deuda). Debilitar: to weaken. Decidir: to decide. Decir: to say, to tell. Declinar: to decline. Deducir: to deduce. Defecar: to do shit, to defecate. Defender: to defend. Dejar: to leave, to let, to abandon. Derribar: to knock down. Desactivar: to deactive. Descansar: to rest, to take a rest. Descomponer: to break down, to disassemble. Desempacar: to unpack. Desencriptar: to desencrypt. Desenredar: to untangle. Desenvolver: to unfold, to manage, to act. Desgarrar: to tear off, to tear. Deshacer: to undo. Desinflar: to deflate. Desinstalar: to uninstall. Desintegrar: to desintegrate. Deslizar: to slide. Desmenuzar: to cut into pieces. Desmontar: to disassemble, to climb down, to get down. Desnudar: to strip. Desnudarse: to strip oneself. Desobedecer: to disobey. Despedazar: to tear up, to tear off. Destacar: to emphasize. Destrozar: to destroy, to tear off Destruir: to destroy. Desvestir: to undress. Desvestirse: to undress oneself. Detener: to stop. Dibujar: to draw. Difamar: to defame. Difundir: to diffuse, to cast Digerir: to digest. Dilatar: to dilate. Disculpar: to excuse.

Discutir: to discuss. Disear: to design. Disfrutar: to enjoy Disimular: to dissemble. Disminuir: to diminish, to reduce. Disparar: to shoot. Dispersar: to scatter. Disponer: to arrange. Distribuir: to distribute. Divertir: to entertain. Divertirse: to entertain oneself. Dividir: to divide. Doblar: to double, to turn Donar: to donate. Dormir: to sleep. Drenar: to drain. Durar: to last. Echar: to throw, **Echar de menos (extraar): to miss. Editar: to edit. Elaborar: to elaborate, to make. Elegir: to elect, to choose. Eliminar: to eliminate, to delete. Elogiar: to praise. Empacar: to pack. Empaar: to blur. Empaquetar: to package. Empezar: to begin, to start. Empujar: to push. Emular: to rival. Encabezar: to head. Encender: to light, to put on, to take on. Encerrar: to enclose. Encoger: to shrink. Encontrar: to find. Encriptar: to encrypt. Enfurecer: to enrage, to get furious, to get angry. Engaar: to declive. Enlistar: to enlist. Enredar: to entangle. Ensear: to teach. Ensuciar: to dirty, to do shit. Entender: to understand. Entrenar: to train. Entristecer: to get sad. Entristecerse: to get sad oneself.
Pgina 73 de 92

Enviar: to send. Envolver: to wrap. Escapar: to escape. Esconder: to hide. Esconderse: to hide oneself. Escribir: to write. Escuchar: to listen. Espantar: to frighten. Esperar: to wait for, to expect, to hope. Espiar: to spy. Esquiar: to ski. Establecer: to stablish. Estar: to be. Estirar: to stretch. Estirarse: to stretch oneself. Estudiar: to study. Evitar: to avoid. Explorar: to explore. Exponer: to expose. Expresar: to express. Exprimir: to squeeze. Expulsar: to expel. Extender: to extend. Extenderse: to extend oneself. Extraer: to extract. Extraar: to miss. Fallar: to fail. Favorecer: to favor. Felicitar: to congratulate. Finalizar: to finalize, to finish, to end. Fingir: to pretend. Firmar: to sign. Flaquear: to become weakened. Formatear: to format. Formular: to formulate. Fornicar: to make love, to fuck, to fornicate. Fortalecer: to fortify. Fragmentar: to fragment, to divide. Frenar: to brake. Ganar: to win, to gain. Gastar: to spend Gemir: to moan. Generar: to generate. Girar: to turn. Golpear: to hit. Grabar: to record, to tape. Gritar: to shout.

Guardar: to keep. Guiar: to lead, to drive, to guide. Gustar: to like. Haber: to have. Habitar: to inhabit. Hablar: to speak, to talk. Hacer: to do, to make. Herir: to hurt. Huir: to flee, to escape, to run away. Iluminar: to illuminate. Imaginar: to imagine. Imprimir: to print. Incomodar: to disturb, to annoy, to bother. Inducir: to induce. Inflar: to inflate. Inhalar: to inhale. Iniciar: to initiate, to begin. Insertar: to insert. Instalar: to install. Instruir: to instruct, to teach. Intercambiar: to exchange. Interpretar: to interpret. Ir: to go. Jugar: to play, to gamble Juntar: to join. Juntarse: to join oneself. Justificar: to justify. Lanzar: to throw. Leer: to read. Liberar: to free. Licuar: to liquefy. Liderar: to lead. Limpiar: to clean. Llamar: to call. Llegar: to arrive, to get. Llenar: to fill. Llevar: to carry, to take, to bring. Llorar: to cry. Luchar: to fight. Manejar: to handle, to drive (a car) Mantener: to maintain, to keep. Marcar: to mark. Masticar: to chew. Matar: to kill. Matizar: to tint. Maximizar: to maximize. Mear: to do pis.
Pgina 74 de 92

Mentir: to lie. Meter: to put. Minimizar: to minimize. Mirar: to look, to look at. Molestar: to bother, to annoy, to disturb, to tease. Montar: to mount, to get on Morder: to bite. Mostrar: to show. Multiplicar: to multiply. Murmurar: to whisper. Nadar: to swim. Narrar: to narrate, to tell. Negar: to deny. Notar: to note, to notice. Obedecer: to obey. Observar: to match, to observe. Obtener: to obtain, to get. Ocultar: to hide. Ocupar: to occupy. Ocurrir: to happen, to occur. Odiar: to hate. Or: to hear. Oler: to smell. Olfatear: to smell, to sniff, to detect. Operar: to operate. Oprimir: to press. Ordenar: to order. Organizar: to organize. Orinar: to urinate (relativo a oxidar), to do pis (relativo a mear). Oxidar: to oxidize. Pagar: to pay, to pay for. Parar: to stop. Partir: to leave (relativo a salir, irse) Pasear: to walk, to stroll. Patear: to kick. Patinar: to skate. Pedir: to ask, to ask for. Pegar: to hit. Peinar: to comb. Peinarse: to comb oneself. Pelear: to fight. Penalizar: to penalize. Pensar: to think. Perder: to lose. Perdonar: to forgive.

Permitir: to permit, to let. Perseguir: to chase, to pursue. Personalizar: to personalize. Pintar: to paint. Pisar: to step. Poner: to put. Ponerse: to put oneself, to put on, to take on. Portar: to bear, to behave. Preguntar: to ask. Preparar: to fix, to prepare. Presionar: to press. Probar: to test, to prove. Proponer: to propose. Proteger: to protect. Protestar: to protest. Quebrar: to break. Quemar: to burn. Querer: to want, to love. Quitar: to remove, to put aside. Razonar: to reason. Realizar: to carry out. Rechazar: to reject. Recibir: to receive. Reconocer: to recognize. Recortar: to trim, to cut out Recostar: to recline. Recostarse: to recline oneself. Recuperar: to recover, to recuperate. Recurrir: to resort. Reducir: to reduce. Reemplazar: to replace. Referir: to refer, to tell. Refrescar: to cool. Regalar: to give. Regar: to water, to diffuse. Rehacer: to redo. Rer: to laugh. Renunciar: to quit, to give up (give up: darse por vencido). Reparar: to fix, to repair. Repetir: to repeat. Replicar: to retort, to reply. Reponer: to replace. Reproducir: to reproduce. Resaltar: to stand out. Rescatar: to rescue. Resolver: to solve, to resolve.
Pgina 75 de 92

Respirar: to breathe. Responder: to answer, to respond. Restar: to reduce. Restringir: to restrict. Retirar: to retire. Retirarse: to retire oneself. Revisar: to check, to revise. Reunir: to gather. Reunirse: to gather oneself. Revisar: to revise, to check. Robar: to steal. Rogar: to beg. Romper: to break. Saber: to know. Saborear: to savor. Sacar: to remove, to put out, to get rid of Sacudir: to shake. Salir: to go out, to get out, to leave. Saludar: to greet. Salvar: to save. Secuestrar: to kidnap. Seguir: to go on, to follow, to continue. Seleccionar: to select. Sembrar: to sow. Sentar: to sit. Sentarse: to sit down. Sentir: to feel. Separar: to separate. Ser: to be. Significar: to mean, to signify. Sobresalir: to excel. Sobrevivir: to survive. Solucionar: to solve. Soar: to dream. Soportar: to bear. Sorber: to sip. Subir: to rise. Suceder: to happen. Sumar: to add. Sumergir: to submerge. Sumergirse: to submerge oneself. Suministrar: to supply.

Suprimir: to supress. Susurrar: to whisper. Teclear: to type. Temblar: to tremble. Tender: to spread. Tenderse: to spread oneself. Tener: to have. Terminar: to finish, to end. Tirar: to throw. Tocar: to touch (rel. al tacto), to play (rel. a inst. musicales), to turn (turno). Tomar: to take (rel. a coger, abordar), to drink (rel. a beber). Torcer: to twist. Tostar: to toast. Traducir: to translate. Traer: to bring, to take. Tragar: to swallow Tranquilizar: to calm down, to take it easy. Trapear: to mop. Trazar: to draw. Triunfar: to triumph, to succeed. Trotar: to trot. Trozar: to cut. Unir: to unite, to join. Usar: to use. Vaciar: to empty. Variar: to vary. Vender: to sell. Venir: to come. Ventilar: to ventilate. Ver: to see. Vestir: to dress. Vestirse: to dress oneself. Viajar: to travel, to take a trip. Vigilar: to watch. Violar: to violate. Virar: to turn. Vivir: to live. Volcar: to overturn. Vomitar: to vomit. Votar: to vote.

ANEXO ESPECIAL

Pgina 76 de 92

En esta seccin, primero aparece la expresin en espaol, y, luego, como se dice (pronuncia) sta en ingls; en caso de que haya ms de una opcin, stas aparecern reseadas con sus respectivos nmeros (en superndices). Es bueno aclarar que la pronunciacin es figurada, es decir, lo ms aproximada posible a la pronunciacin del ingls; esto, ms que todo, es para la prctica oral. AE1. Saludos, presentaciones, despedidas: Greetings, introductions, and leave-takings Expresin (espaol) Pronunciacin (ingls) Hola jelu1, ji2 Qu tal? jelu1, ji2 Cmo le (te) va? ju du yi du1, ju yi din2, ji don3. Buenos das gud mnin. Buenas tardes gud fternn. Buenas noches (al legar) gud vnin. Buenas noches (al despedirse) gud nit. Hasta maana si yi tumrou1, gud nit2. Cmo est (s) ud. (t)? ju ar yi. Estoy bien, y t? im fin (wul, u ki), and yi. im fin (wul, u ki), tnkiu (znkiu, dnkiu), and yi. Te presento a mi amigo(a) dis is mi frend Es un placer conocerte (le) its a plshor tu nu yi. Encantado(a) de conocerte im glad to mit yi1, im glad tu nu yi2. El placer es mo de plshor is min. its wus e plshor tu nu yi1, its wus a plshor to mit yi2. El placer fue mo de plshor wus man. Hasta luego si yi liter1, so long2, si yi3, si4. Hasta pronto si yi sun. Hasta la vista til wu mit egun. Hasta no ms (hasta nunca) nver egun. Adis gud bi1, bi- bi2. AE2. Pidiendo ayuda (solicitando informacin): asking for help (information) AE2.1. A la (un) polica: to the police (to a policeman) Aparece primero la expresin en espaol, y, despus, su pronunciacin equivalente en ingls. 1) Agente, aydeme, por favor. Estoy perdido(a) / 2) ficer, jelp mi, plis. im lost. 1) Vengo a denunciar la prdida de mis documentos. / 2) im jer tu dinuns de loss ov mi dkiuments. 1) Alguien trata de matarme. / 2) sombdi is trying tu kil mi. 1) Alguien trat de matarme / 2) sombdi trit tu kil mi. 1) Alguien me est persiguiendo / 2) somwun is persing mi. 1) Estn asaltando un banco (joyera) / 2) di ar asslting e bank (yolri) 1) Por favor, venga pronto. Hay un asaltante en la casa / 2) kom sun, plis. der is an asilant in mi juz. 1) Estn tratando de violar una muchacha all / 2) di ar trying tu violit e guerl ver der.
Pgina 77 de 92

1) Por favor, dgame dnde queda esta direccin (estacin) / 2) Plis, tel mi jur dis dres (stishon) is. 1) Necesito llegar al centro y no tengo dinero para tomar un taxi. qu bus debo tomar? / 2) its ryent for mi tu guet to de dun- tun, and i jav no mni tu tik e tksi- jut bos du i jav tu tik. 1) dnde puedo encontrar un hospital (clinic)? / jur ken i guet e jspital (klnik) 1) Acaba de ocurrir un accidente en la esquina / 2) an ksident in de crner jas okirt yast nu. 1) Estoy herido. Aydeme, por favor / 2) im inyrt help mi plis. AE2.2. A los bomberos: to the firemen team 1) Hay fuego en mi casa. Vengan pronto, por favor / 2) der is fiar in mi juz. kom sun, plis. 1) Hay un gran incendio en el Barrio / 2) der is e grit fiar in de niborjud. 1) Se cay un poste de elctrico en la calle / 2) an ilktrikol pust jas fell dun in sstrt. 1) Un nio se cay en ese pozo. Aydenlo, por favor / 2) e child fell into dat dul, jelp jim, plis. 1) Esta es una emergencia, mi hijo est en el techo y no puede bajar / 2) dis is an imryensi, mi son is on de ruf and he knot klimb dan. AE3. EN EL RESTAURANTE (cafetera): at the restaurant (cafeteria) 1) Trigame un vaso de jugo (agua), por favor / 2) bring mi e glass ov yuz (wuter), plis. 1) Solamente, quiero un platillo de ensalada / 2) i yast wunt e sser ov slad. 1) Sera tan amable de traerme unas rebanadas de papaya con crema de leche / 2) wud yi plis to bring mi some slisis ov papya wuz krim ov milk. 1) Un bistec bien asado / 2) e wul don bif- stik. 1) Huevos fritos con pan y mantequilla / 2) frit egs wuz bred and bter. 1) Carne asada con yuca y pltano / 2) rustid mit wuz yika and banna. 1) Sancocho de pescado con un poco de arroz / 2) fish brotz wuz e ltol ov riz. 1) Pollo con papitas fritas y salsa de tomate / 2) chken wuz frit potitos and tomito sos. 1) Un plato de arroz con camarones / 2) e fud ov riz and shrimps. 1) Una jarra de chicha / 2) e yog ov chcha. 1) Chuletas de cerdo con arepas de maz y mayonesa / 2) chops ov jog and corn grdol kik. 1) Sopa de costilla / 2) rib sup. 1) Arroz con pollo y un poco de jamn con queso / 2) riz and chken wuz jam and chis. AE4. EN EL PARQUE: in the park 1) No pise el prado (grama) en las reas prohibidas / 2) don stp on de gras in forbden rias. 1) Use la calzada (senda para peatones), por favor / 2) is de futptz, plis. 1) No deje solos a los nios / 2) don liv children eln. 1) Columpios y toboganes / 2) sungs and chldrens slidis. 1) No se siente en la pista atltica / don sit dun on di azltic trak. 1) Est prohibido fumar en el parque / 2) nu smuking in de park. AE5. EN LA ESTACIN DE BUSES: at the Bus Station 1) A qu hora sale el bus para Bogot (Houston, Liverpool)? / 2) jut das de bos to bogta (jiston, lverpul) liv. 1) A qu hora llega el bus que viene de Lorica (Nueva York)? / jut das de bos kming from lurika (ni york) eriv. 1) Dnde puedo tomar el bus que va para Coveas (San Bernardo)? / 2) jur ken i tik de bos living tu kvenyas (sint brnard). 1) Cunto demora el viaje de Montera a Lorica? / ju long das de trip from montira tu lurika last.
Pgina 78 de 92

1) Este bus demora 45 minutos de Lorica a Montera / dis bos lasts frti fiv mnits from lurika tu montira. AE6. EN EL MERCADO: at (in) the market 1) Dnde puedo encontrar legumbres realmente frescas? / 2) jur ken i guet rli fresh vchtebols. 1) Estos tomates estn muy biches / 2) dis tomitos ar vri grin yet. 1) Cunto cuesta el kilo de zanahoria? / 2) ju mach is a klogram ov crots. 1) Esas remolachas se ven muy bien / 2) dus red bits luk vri gud. 1) Tengo que comprar cuatro libras de rbano / 2) i jav tu bi far punds ov rdish. 1) Huevos criollos: $3.00000 la docena / jndrit- per- cent natural egs: zri duzand psos e duzen. 1) La lechuga es excelente para la salud / 2) ltos is vri gud for jeltz. 1) La dama necesita una guanbana madura / 2) de lidi nids e rip suarsop. AE7. EN EL SUPERMERCADO: at (in) the supermarket 1) Crema dental, papel higinico: a precios mdicos / 2) bi at low prisis: tutzpist, tilt piper 1) Dnde queda la seccin de ropa infantil? / 2) jur is de child- lik clutz skshon. 1) Mi madre busca un secador de cabellos / 2) mi mder is lking for a jer drier. 1) Cunto cuesta esta mquina de afeitar? / 2) ju mach is dis shiving mashn. 1) Disculpe. No haba visto el precio en la etiqueta / 2) sri. i jvent sin de pris on de libol. 1) Dnde queda la seccin de cosmticos? / 2) jur is de cosmtic skshon. 1) Por favor, deje aqu sus bolsas y bolsos / 2) bags and handbags jer, plis. AE8. EN LA JOYERA: in a jewelry store 1) Quiero comprar un anillo de diamantes de 15 quilates / 2) i wunt tu bi e ring wuz e fftn krats diemond. 1) Cunto cuestan esos aretes de oro? / 2) ju mni ar duz glden rings. 1) Puede hacerme un descuento por ese precioso rub? / 2) ken yi du e discunt bi dat prcios rbi. AE9. EN EL TEATRO ( cinema): at the theater (cinema) 1) Fue una buena obra de teatro / 2) it wus e gud titrikol pis. 1) Ha sido la mejor pelcula que he visto en muchos aos / 2) bi far it jas bin de best mvi i jav sin. 1) Hoy presentan una pelcula de accin con Amparo Brisales / 2) der is an kshon film wuz ampro brisles tudi. 1) Te espero en el teatro (cinema) / 2) i wul wuit for yi at de titer (cnema). AE10. EN LA PLAYA: at (on) the seashore 1) Peligro: ataque de tiburones / 2) dinyer- shark atks. 1) Nade cerca de la orilla (playa) / sum cluz to de shor. 1) No descuide a los nios / 2) bi krfol wuz chldren. 1) No se aleje de la zona de seguridad / 2) don sum ewui ov sekiriti (sifti) zun. 1) No arroje basura en la playa / 2) don zru wuist on de bich. AE11. EN LA ESCUELA: in the school 1) A qu hora es la entrada en este colegio? / 2) jut is de tim in in dis jiskul. 1) Dnde est el horario general? / jur is yneral timtebol. 1) Cuide los pupitres (sillas.) / 2) tik ker ov skl desks
Pgina 79 de 92

1) No arroje basura ni escupa en los pisos / don zru wuist and don spt on de floors. 1) Haga los ejercicios que aparecen en el tablero / 2) du di eksersisis apring on de bord. 1) Respeto y tolerancia para la convivencia pacfica / 2) rspekt and tlerans for psfol contakt. AE12. EN EL BAR (taberna): at a bar (pub) 1) Deme otro trago, por favor / 2) giv mi ander drink plis. 1) Deje la botella en la mesa / 2) liv de btol on de tibol. 1) Qu clase de licor venden aqu? / 2) jut kind ov lkuor du yi sel jer. 1) Quiero un trago sencillo, por favor / 2) i wunt e sngol drink plis. 1) Por favor, una botella de agua / 2) plis, e btol ov wuter. AE13. EN LA BIBLIOTECA: in the library 1) Haga(n) silencio, por favor / 2) kip silent plis. 1) Necesito un libro de historia (geografa, cultura general) / 2) i nid e buk ov jstori (yigrefi, yneral klshor). 1) Un libro de biografas / 2) e baigrefis buk. 1) Podra decirme dnde la seccin de matemticas? / 2) kud yi tel mi jur matz skshon is. AE14. EN EL MUSEO: in the museum 1) Me gustara ver cuadros del Renacimiento / 2) i wunt tu si pkchors from renesns pok. 1) La Galera de Picasso (Da Vinci), por favor / 2) piksos (da vnchi) gleri plis. 1) Dnde se encuentran los cuadros surrealistas? / 2) jur ar de pkchors from sorrialsem priod. 1) Seccin de esculturas griegas (romanas) / 2) grik (ruman) sklshors skshon. 1) Alfarera Zen / 2) Znu pteri. AE15. EN EL HOTEL: at a hotel 1) Hay alguna pieza desocupada (libre)? / 2) is der e fri rum. 1) Todas las piezas estn ocupadas / 2) ol rums ar kiupid. 1) Por favor, una pieza sencilla (doble) / 2) e sngol (dbol) rum plis. 1) Ascensor / 2) elevitor (lfter, psinyer elevitor). 1) Manguera para incendios / 2) fiar joz. 1) Por favor, enve un botones (camarera) / 2) send e blbi (mid) plis. 1) Llmeme un taxi, por favor / 2) kol e tksi for mi plis. 1) Necesito hacer una llamada de larga distancia (por cobrar) / 2) i nid tu mik a long dstans (kalk) kol. 1) Dnde queda el comedor (bar)? / 2) jur is de dner rum (bar). 1) Hay piscina en este hotel? / 2) is der e suming pul in dis jutel. AE16. EN LA DROGUERA (farmacia): at (in) the Drugstore (Pharmacy) 1) Necesito unas pldoras para el dolor / 2) i nid som pils for pin. 1) Un sedante en pldoras / 2) e sdative pil. 1) Qu puedo tomar para este fuerte resfriado? / 2) jut ken i tik for this bad kuld. 1) Un jarabe para la tos / 2) e sirop for kof. 1) Mustreme la frmula mdica, por favor / 2) shu de preskrpshon tu mi plis. AE17. EN EL HOSPITAL: at (in) the hospital 1) Cul es su problema (malestar, enfermedad, sntoma)? / 2) jut is yir prublem (trbol, sntom).
Pgina 80 de 92

1) Esta es una emergencia. Un mdico, por favor / 2) dis is an imryensi. e dktor plis. 1) Qu le pasa (a ella, a l) / 2) jut rong wuz jer (jim). 1) l (ella) tiene una pierna fracturada / 2) ji (shi) jas e bruken leg. 1) Su cara est muy hinchada / 2) jis (jer) fis is vri sult. 1) El nio no puede orinar / 2) de bi knot du pis. 1) Me duele el pecho / 2) mi chest jarts. AE18. VOCABULARIO GENERAL (ms de 800 palabras): General Vocabulary (more than 800 words) Ametralladora: mashn gan. A Abdomen: bdomen. Amigo: frend. Abecedario: lfabet. Ano: ass- jul. Abismo: absem. Anorexia: anorksia. Abrigo: kut, verkut, shlter. Anteojos: iglsis. Abuela: grand mder. Anzuelo: juk, fish juk. Abuelo: grand fder. Ao: yer. caro: caros, mit. Arador (de la sarna): itch mit. Accidente: ksident. rbol: tri. Aceite: il. Archipilago: arkiplago. A corto plazo: short term. Arco: arch. Actor: ktor. Arma: wupon. Actriz: ktriz. Arma (de fuego): fiar gan. Aduana: kstoms. Arroyo: strm. Aeronave: rship. Arroz: riz. Agallas: gils, krich. Arteria: artria. Agua: wuter. Asado: rusting, rust. Aguacero: torrnshal rin. Asaltante: asilant, brgler, brglar. Aguja: ndol. Asalto: aslt. Agujero: jul, jlou. Asno: ass, ykas, dnki. Ahuyama: pmpkin. Asta: jorn (de animales astados), pul (vara o poste Aj: chli. para izar algo). Ajo: grlik. Asteroide: steroid. Ala: wungs. Atarraya: ksting net. Alacrn: scrpion. Atraco: armt rbri. Alambre: wuiar. Automvil: tombil. Albail: briklyer. Avalancha: vlanch. Alcoba: bdrum. Avena: ut. Alcohol: lkojol. Avenida: vniu. Alfabeto: lfabet. Avin: plin, rplein, rkraft. Alicates: plyers. Azcar: shguer. Alivio: rilf. B Almohada: plou. Bacilo: baclos. Alquiler: rent. Bacteria: baktriem. Alumna: skl guerl. Baha: bi. Alumno: skl bi. Bala: blit. Ambicin: ambshon. Balde: bkit, piol. Amenaza: mnis. Baldosa: floor til.
Pgina 81 de 92

Ballena: juiol. Bandera: flag. Barco: ship, but. Barrio: niborjud, qurter, skshon. Barro: kli. Batata: sut potito, sut potto. Bate: bat. Batea: tri, wushing troft. Bazo: spln. Biblioteca: libreri. Bicicleta: bisikol. Billete: bil. Binculos: binkiulars, fild glsis. Birrete: akadmik cap, mrtar- bord. Bisabuela: grit- grand mder. Bisabuelo: grit- grand fder. Bisonte: bison. Bistur: sklpel. Boca: mutz. Bola: bol. Bolsa: bag, pers. Bomba: bomb. Bombero: fiarman. Bombilla: ilktrik belb. Borde: idch. Borrador: iriser, rber, cpi. Bosque: frest. Bota: but. Bote: but. Botella: btol. Botn: bton. Brazo: arm. Brillante: brliant. Buche: mo. Buey: oks. Bfalo: bfalo. Bho: ul. Buitre: vlshor. Bulimia: bulimia. Bullicio: bsol. Burro: dnki. Bus: bos. Buscona: luz wman. Busto: bost. C Caballero: yntolman. Caballo: jors.

Cabello: jer. Cabeza: jed. Cable: kibol. Cabo: kip (en geografa), krporal. Cabra: gut. Cachete: chik, sulen chik. Cadver: korps. Cadena: chin (en trminos generales), nek- lis (relativo a prenda o joya). Cadera: jip. Caf: kfi. Caja: boks (en general), kfin (atad), kis, cash box (en un banco). Calabaza: klabash. Calcetn: stking. Calle: strt. Calor: jit. Calzada: sad- wuk. Calzoncillos: nderpants. Cama: bed. Camalen: kamlion. Camndula: rusari ov dkeids, jipcresi. Camarote: stit rum. Camello: kmol. Camino: rud. Camin: trok. Camioneta: ltol trok. Camisa: shert. Camiseta: ndershert. Camisilla: ndershert. Campesino: psants. Campo: fild, kntri, kntri sid, kamp. Canal: knal, chnol. Canario: knari. Canasta: bskit. Cancin: song. Caneca: kan, trash kan. Cangrejo: crab. Canguro: kanger. Canoa: kan. Cantante: snguer. Caa: kin. Caafstula: drmstik frut, drmstik tri. Can: knon. Capa: lyer (diferentes niveles), mntol, kut. Capitn: kptan. Cara: fis.
Pgina 82 de 92

Carne: mit. Carretera: rud. Carretilla: juol brou. Carro: car. Cartucho: krtrich. Casa: jaz. Caverna: kvern. Cavidad: kviti. Cayo: ki. Cebada: brli. Cebolla: nion. Cebolln: wulsh nion. Cebra: zbra. Ceja: ibro. Cementerio: cmeteri. Centeno: ri. Cerdo: pig, hog. Ceremonia: cremoni. Cereza: chri. Cerradura: lock. Cerro: jil. Cerrojo: latch. Cesanta: dismsol. Chancleta: slper. Chantaje: blakmiol. Chaqueta: yket. Cheque: chek, mni rder. Chinche: bedbog. Chinchorro: fshing net (en la pesca), jmok. Chiquillo: ltol bi. Chivo: kid, bli gut. Chucha: fimiol dog, fimiol foks, velv, psi. Cielo: ski. Cinaga: marsh. Ciervo: dir. Cilantro: kriander. Cintura: wuist. Cinturn: belt. Cirio: srios, kndol. Ciruela: plom. Ciruga: sryeri. Ciudad: cti. Clave: ki, pswuord. Clavo: niol. Coaccin: korshon, cokshon. Cobro: colkshon, kshing. Cocina: ktchen.

Coco: cconet. Codo: lbou. Codorniz: kuiol. Cohete: rkit. Col: kbich. Cola: glu (relativo a pegante), tiol (cola de animal o parte posterior), ass (rel. a trasero). Colcha: bdspred. Coliflor: klifluer. Colina: jil. Cometa: kit (barrileteque se eleva por nios y adultos), kmet (cuerpo celeste). Comida: fud (alimento en general), mil (alimento del da), dner (cena). Comodidad: kmfort. Complemento: kmplement. Conejo: rbit. Continente: kntinent. Contrabandista: smgler. Contrabando: smgling. Copa: kep. Corazn: jart. Corbata: ti. Cordero: lamb (animal vivo), mton (carne de cordero). Cordillera: munten rench. Corozo: kjiun not. Correa: strp (en trminos generales), belt (cinturn). Crema: krim. Cresta: krest. Cuaderno: ntbuk. Cuadro: pkshor. Cuarto: qurter (relativo a medida, porcin), bdrum (relativo a dormitorio). Cubierta: dek (en un barco) Cuchara: spn. Cuchillo: nif. Cuello: nek. Cuenta: akunt (en un banco), bil (en un restaurante). Cuento: stri. Cuerda: kord. Cuerno: jorn. Cuervo: kru, riven. Cueva: kiv. Culebra: snik.
Pgina 83 de 92

Culo: nos, btoks (de un animal o persona), bton (fondo de una botella) Curubo: pshon- fluer. D Dama: lidi, mdam. Dao: dmich. Dato: dtom. Dedicacin: ddikishon. Dedo: fnguer. Desafo: chlinch. Desastre: disster. Deslizamiento: sliding. Destino: dstini, destinishon. Destornillador: skru- driver. Da: di. Diamante: diemond. Diccionario: dikshneri. Diente: tutz. Difunto: ded. Dinero: mni. Director: direktor, prncipol. Diseo: disin. Disgusto: displshor. Dispositivo: divis. Disturbio: distrbans. Documento: dkiument. Dolor: pen. Dormitorio: drmitori. Droguera: drgstor. E Ejercicio: ksersis. Electricista: elektrshan. Elefante: lefant. Enfermera: ners. Entrada: ntrans, wui in. Equipaje: lguich. Equipo: ikupment. Escalera: lder (si es portable o extensible), str, strkis (si es fija) Escalofro: chil. Escndalo: skndol. Escorpin: skrpion. Escritorio: desk. Esfuerzo: fort. Esmeralda: merold. Esfago: sofagos. Espada: surd.

Espalda: bak. Esptula: sptiula. Espejo: mror. Espeque: jndspik. Estacin: stishon. Estafa: sundol. Estatua: stshu. Estmago: stmak. Estornudo: snis. Estrella: str. Explosin: ksploshon, Extorsin: kstorshon. F Fama: fim. Fango: mod. Fantasa: fntasi. Fantasma: gost, fntom. Farmacia: frmasi. Fiebre: fver. Fiesta: prti, fist. Fin: end. Finca: farm. Flamenco: flamngou. Flecha: rrou. Fondillo: sit (relativo a los pantalones). Fondo: fuond (relativo a inversin o dinero), bton (relativo a profundidad), bakgrund (de ubicacin). Formulario: form. Fortaleza: frtris (de edificacin), strntz (relativo a fuerza). Fotografa: fto, fotgrafi, pkshor. Fractura: frkshor. Frente: frid (del cuerpo humano), front (de lugar, ubicacin). Fresa: strbri. Frijol: bin. Fro: kuld. Fuego: fiar. Fuente: font, funten. Fuerte: fort (relativo a edificacin). Funda: kis, sitz. Fusil: rifol. G Galleta: krker. Gallina: jen. Gallinazo: trki bzard. Gallo: rster.
Pgina 84 de 92

Gancho: juk. Garbanzo: chikpa. Garganta: zrut. Garrapata: chguer, tik. Gata: shi- kat. Gato: cat. Giro: turn (vuelta), draft (giro postal, bancario). Golfa: niv. Golfo: golf. Golosina: delkasi. Golpe: jit. Gorro: cap. Grabadora: rikrder, tik rikrder. Graduacin: grayuishon. Granja: farm. Granjero: frmer. Grasa: gris. Grillo: krket. Grupo: grup. Guardaespaldas: bdigard. H Habichuela: bin. Hacha: aks. Hacienda: farm, farmstd, kntri prperti. Harina: fluar. Helado: iskrim. Helicptero: jlikopter, chper. Hemorragia: blding. Herida: wund. Hicotea: rver trtol. Hgado: lver. Hija: dter. Hijastra: stp dter. Hijastro: stpson. Hijo: son. Hilo: zred. Hipoptamo: jippotamos. Historia: jstori. Hogar: jom. Hoguera: bliz. Hombre: man. Hombro: shlder. Homenaje: mich. Homosexual: jmoskshual. Honestidad: op- ritnis. Honradez: nesti.

Hora: uar, tim. Horario: timtebol, jrari. Hortaliza: vchtebol. Hoyo: jul. Hoyuelo: dmpol. Hueco: jlou. Huevo: eg. Hurto: stil, rbri. I Idioma: lnguich. Iglesia: cherch. Iguana: iguana. Imagen: mich. Imn: mgnet. Incendio: fiar. Incomodidad: inconvnians. ndice: ndeks. Indicio: indikishon. Inerte: nert. Inicio: biguning. Instrumento: nstrument. Interior: ntirior, ner. Interruptor: sutch. Intestino: intstin, gots. Inyeccin: inykshon. Isla: iland. Islote: sml iland. J Jarabe: sirop. Jengibre: ynyer. Jeringa: sirinch. Jirafa: yirf. Joya: yol. Juda: yu (relativo a mujer israel), bin (relativo a las leguminosas). Juego: pli, guim, gmbol. L Labio: lip. Ladrn: dif, rber. Lagarto: lzard. Lago: lek. Laguna: lagn, gap. Lanza: sper. Lpiz: pnsol. Latido: bten. Lechero: mlkman. Lecho: bed.
Pgina 85 de 92

Lechuga: ltos. Lechuza: ul. Lengua: tong (apndice oral), lngich (idioma). Lenteja: lntol. Lentes: glsis. Lea: wud. Leador: wudpker. Len: lion. Letra: lter (en escritura), lrik (en msica). Leyenda: lyend. Liana: lina. Libro: buk. Lnea: lin. Llanura: plin. Llave: ki. Lluvia: rin. Luna: mun. Lupa: mgnifin glas. Lustro: Luz: lit. M Machete: machte. Madrastra: stp mder. Madre: mder. Madrina: godmder. Maz: corn. Maldicin: kers. Maleta: kis, sutkis. Mam: mom. Mamn: mmon (fruto), mmon tri (rbol de), sker (relativo a persona). Manat: mnati, si ku. Mandbula: mandbol. Mango: mngo, mngo tri. Man: pnot. Mano: jand. Manteca: lard, pomid, bter. Mantequilla: bter. Mar: si. Marco: frim, mark. Margen: mryin. Marica: ssi, gui, jmofili. Martillo: jmer. Mayor: mior (relativo a grado o rango), griter (rel. a tamao), ulder, lder. Mecedora: rkin cher.

Medalla: mdol. Medias: soks. Mdico: mdesain man. Medidor (contador: elctrico): kunter. Mejilla: chik. Melocotn: pich. Meln: mlon. Mensaje: msich. Mercenario: mrceneri. Mes: montz. Mesa: tibol. Mesera: wutris. Mesero: wuiter. Meteorito: mtiorit. Micrfono: microfon. Miel: jni. Misil: msil, msiol. Mito: mitz. Mochuelo: ulet. Moco: mikos. Moneda: cin. Montaa: munten. Monumento: mniument. Mora: blkberi. Mosquito: mskito. Motocicleta: mtorsikol. Muchacha: guerl. Muchacho: bi. Muela: bak tutz. Muelle: jurf, dok. Muerte: detz. Muerto: ded. Mujer: wman. Mulo: mil. Mueca: dol (relativo a juguete, figura), rist (parte del antebrazo). Muro: wul. Museo: misiem. Msica: misik. Muslo: msol. N Nacin: nishon. Nalgas: btoks. Nariz: nuz. Navaja: lit nif. Nave: vsol, ship. Necropsia: topsi.
Pgina 86 de 92

Nevera: refriyeritor. Nido: nest. Nieta: grand dter. Nieto: grndson. Nieve: snu. Nigua: chigu, sand fli. Nivel: lvol, stich. Noche: nit. Novela: nvol. Nubarrn: strm klud. Nube: klud. Nublado: kludi. Nuca: nip. Nuez: not, dams pol (mamola). ame: yam. O Ocano: ushan. Odo: ir. Ojal: bton jul. Ojo: i. Olla: pot. Ombligo: nivol. Oreja: ir. Organizacin: organisishon. Orilla: bank, idch. Orn (xido): rost. Oropndola: riol. Oveja: ship. P Padrastro: stepfder. Padre: fder. Padrino: godfder. Pgina: pich. Pago: piment. Pas: kntri. Pjaro: berd. Palabra: wurd. Palanca: lver. Palangana: wushwul. Palo: stik. Paloma: dov. Pan: bred. Panela: prsem- ship kik. Pantaletas: pntis. Pantaln: trusers. Pantaloncillos: nderpants.

Pantaloneta: tronk. Pantera: pnter. Pantorrilla: kaf. Papa: potito, potto. Pap: dad. Papaya: papya Papel: piper. Pared: wul. Parlante: spker. Parque: park. Parrilla: grill. Partido: match. Pasaporte: psport. Pasillo: iol. Pasta: pist. Pastel: pi, kik, gat. Pastilla: pistol. Pasto: gras. Pata: leg. Patada: kik. Patilla: wutermlon. Patn: skit. Patria: mderland, kntriland. Pavo: trki. Pecho: chest. Pelea: fit. Pelota: bol. Pene: pnis. Pensin: pnshon. Pepino: cocmber, kicomber. Perejil: prsli. Perla: perl. Perra: dog, shi- dog, bitch. Perro: dog. Pescado: fish. Pescador: fsherman. Pestaa: ilash. Pez: fish. Pico: pik (relativo a montaa), pikks (relativo a herramienta). Pie: fut. Piel: skin. Pierna: leg. Pieza: piz; [rum / bedrum (relativo a dormitorio)]. Pimienta: pper. Pintor: pinter. Pinzas: per ov pncers.
Pgina 87 de 92

Pia: pinepol. Piojo: luz. Piso: floor, stri. Pistola: pstol, gan. Placer: plshor. Planeta: plnet. Planta: plant. Plataforma: pltform. Pltano: banna. Plaza: skur. Plomero: plmer. Pluma: fder (de aves). Pocillo: shklit kep (relativo a utensilio), somp (pozo pequeo). Polea: pli. Polica: pols, polsman. Pollo: chken. Polluelo: chik, sprng chken. Polo: pul. Polvo: dost. Pmulo: chikbn. Ponqu: pundkik. Portada: front. Poste: pust. Potro: kolt. Pozo: pond. Pradera: prri. Propina: tip. Prostituta: prstitiut, jrlot. Proyectil: prouyktil. Puerta: door. Puerto: port. Pulmn: long. Pulpo: ktopus. Puma: pima. Puntilla: niol. Punzn: brdol. Puo: fist. Puta: jor. Q Quebrada: gorch. Queso: chis. Quijada: yo. R Rbano: rdish. Radio: ridio. Ramera: jrlot.

Ranura: slt. Rapto: kidnping. Rarongo: kur, ssi. Rata: rat. Ratn: muz. Rayo: ri. Realidad: riliti. Recepcin: rispshon. Recto: rktom. Rector: rktor, direktor. Referencia: rferens. Regla: rul. Relmpago: lining. Religin: relyon. Remolacha: red bit. Renta: rent. Repollo: kbich. Represa: dam. Reptil: reptil. Resfriado: kof. Retiro: ritrt. Retrato: prtreit. Revlver: pstol, fiar gan. Riachuelo: ltol strm. Rinoceronte: rainceros. Ria: fit. Rin: kdni. Ro: rver. Robo: stl. Rodilla: ni. Ron: rom. Rostro: fis. Rub: rbi. S Sabana: svana. Sbana: shit. Sacapuntas: pnsol sharpner. Saco: sak. Sal: sot. Sala: rum. Lving rum. Salida: xit, wui ut. Saliva: sptol. Saltamontes: grasjuper. Salud: jeltz. Sanda: wutermlon. Sangre: blod. Sapo: tud.
Pgina 88 de 92

Sartn: pan. Satlite: satelit. Secuestro: kidnping. Segueta: frtso. Selva: yngol. Senda: patz, wui. Seal: sgnol. Seor: ser, mster, yntolman. Seora: mdam, msis, lidi. Seorita: mis, yong lidi. Serpiente: srpent. Serrana: rinch ov muntens. Serrucho: jndso. Servicio: srvis. Servilleta: npkin. Silencio: silens. Silla: cher. Silln: rmcher, si cher. Smbolo: smbol. Sol: son. Soldado: slyer. Solicitud: rikust. Sombrero: jat. Sonido: sund. Soya: sya. Sudadera: sut clutz. Sudor: sut. Sueo: drim. T Tabla: bord, tibol. Tablero: bord, burd, chokbrd, chokburd. Taco: ki (en billar), tco (alimento), blok (relativo a madera). Tamarindo: tmarind. Tapa: kver, top, kap, lid. Tarde: fternn. Tatarabuela: grit grandmder. Tatarabuelo: grit grandfder. Taza: cup. Tazn: bul. Techo: ruf. Telfono: tlefon, fun. Televisor: tlevishon. Tenazas: pncers, pliers. Tendn: tndon. Tenedor: fork (utensilio de cocina). Teniente: lutnant.

Terraza: tris. Texto: tekst. Ta: ent. Tiburn: shark. Tigre: tiguer. Tijeras: ssors. Tinaja: yar. Tinta: ink. To: nkol. Tobillo: nkol. Tocino: bikon. Toga: rub. Tomate: tomito, tomto. Trax: traks, zraks. Torero: bulfiter. Tormenta: strm. Toro: bul. Toronjil: lmon bam. Torta: kik, frut tart, frut pa, pi. Tortuga: trtol. Tranca: krosbr. Trasero: ass, rir, btoks. Trigo: jut. Tripas: gots. Trozo: pis, frgment. Trueno: tnder. Tubo: pap. Tuerca: not. Tumba: tomb. U Ua: niol. Uva: grip. vula (campanilla): ivula. V Vaca: ku. Vagina: vayna. Vaina: kis, nif kis. Vaso: glas. Vela: kndol. Velo: vil. Vena: vin. Venta: sil. Ventana: wundou. Ventilador: fan, ilktrik fan. Verdura: vchtebol. Verga: pnis, yard (en embarcaciones). Va: wui.
Pgina 89 de 92

Vida: laf. Vidrio: glas. Vientre: wumb. Virus: viros. Volcn: vlcano. Voluntad: wul. Voluntario: vlontir. Vuelo: flit. Vulva: velv. Y Yegua: mer, shi jors.

Yerba: gras. Yuca: yka. Z Zanahoria: krot. Zancudo: mskito. Zapatero: shu riprman. Zapato: shu. Zoquete: sket, nkol jed. Zorra: foks, fksi, ssli foks. Zorro: foks.

Espero que este manual (Ingls- Espaol) os sea til para superar poco a poco la barrera de estos dos idiomas y que contribuya a mejorar la adaptacin y/o acoplamiento al irrefrenable fenmeno de la globalizacin poltica, cultural, econmica Os deseo suerte y paz en vuestras vidas, en vuestras acciones, en vuestros senderos Cordialmente, NDICE Pg. 1. EL ALFABETO..... 2 2. LOS NMEROS 2 2.1. Nmeros cardinales... 2 2.2. Nmeros ordinales. 3 3. LAS PREPOSICIONES.... 4 4. LOS PRONOMBRES....... 5 4.1. Pronombres personales.... 5 4.2. Pronombres objetivos. 5 4.3. Pronombres posesivos. 5 4.4. Seudo reflexivos en funcin de pronombres reflexivos... 5 4.5. Adjetivos posesivos. 6 5. ADVERBIOS O PALABRAS DE INTERROGACIN 6 6. ADJETIVOS / PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS. 8 7. VERBOS Y EXPRESIONES AUXILIARES (defectivos y/o modales) 8 8. LOS AUXILIARES: Do, Does, Did, Will 9 9. EL VERBO To BE (ser o estar) en tiempos simples (Modo Indicativo).. 10 9.1. Verbo To BE: preguntas y respuestas (formas afirm. y negativas). 11 10. LA HORA.. 12 11. CONTRACCIONES... 12 12. DAS DE LA SEMANA, MESES DEL AO Y LAS FECHAS. 13 12.1. Das de la semana.... 13 12.2. Meses del ao.. 13 12.3. Fechas 14 13. EXPRESIONES IDIOMTICAS... 14 13.1. Expresiones idiomticas con el verbo (to) BE. 14 13.2. Expresiones idiomticas con (to) COME... 15
Pgina 90 de 92

13.3. Expresiones idiomticas con (to) GET... 15 13.4. Expresiones idiomticas con (to) HAVE.. 15 13.5. Expresiones idiomticas generales 15 14. EXPRESIONES DE EXISTENCIA (There is, there was, there are, there were) 16 15. TAG QUESTIONS (Preguntas de confirmacin o de reafirmacin) 18 16. EL VERBO To HAVE (como auxiliar HABER). 19 17. VOCABULARIO BSICO GENERAL (complementario).... 20 18. PARTES DEL CUERPO HUMANO.... 23 19. CONJUGACIN DE VERBOS (regulares)... 24 20. SINGULARES Y PLURALES DE ALGUNOS SUSTANTIVOS.. 27 20.1. Plurales regulares.... 27 20.2. Plurales irregulares.. 27 21. VERBOS IRREGULARES.......... 28 22. LECTURA COMPLEMENTARIA (complementary reading).... 30 23. VOCABULARIO COMPLEMENTARIO..... 35 24. LAS ESTACIONES DEL.... 36 25. LA VOZ PASIVA.... 37 25.1. Voz pasiva simple...... 37 25.2. Voz pasiva compuesta... 38 26. ESTRUCTURAS (ESQUEMAS DE ORACIONES) GRAMATICALES..... 39 27. ADJETIVOS (EXPRESIONES Y/O ADVERBIOS) DE COMPARACIN.... 40 27.1. De superioridad 40 27.2. De comparacin (de incremento y de igualdad).. 41 27.3. De inferioridad.. 41 28. DICHOS, REFRANES, PROVERBIOS Y MODISMOS 42 29. FRASES TILES O DE USO COMN... 44 30. SEALES, AVISOS Y ADVERTENCIAS 46 31. VOCABULARIO COMPLEMENTARIO (2) 47 32. LOS ARTCULOS (definidos e indefinidos)... 50 33. PRONOMBRES (expresiones) INDEFINIDOS (indefinidas)... 51 34. ANTNIMOS.. 54 35. LOS AFIJOS (prefijos, sufijos). 54 36. PRESENTE Y PASADO PROGRESIVOS.. 55 37. FUTURO PRXIMO (be going to: ir a)... 56 38. ALGUNOS EJERCICIOS BSICOS Y/O DE REFUERZO.. 57 39. BIBLIOGRAFA 58 ANEXOS.... NDICE DE (TEMAS) ANEXOS Pg. ANEXO No. 1.. 60 A1.1. PREPOSICIONES (Ejemplos).... 60 ANEXO No. 2.... 66 A2.1. VERBOS Y EXPRESIONES AUXILIARES (defectivos y/o modales): ejemplos 66 ANEXO No. 3... 68
Pgina 91 de 92

59

A3.1. EXPRESIONES IDIOMTICAS.. 68 A3.1.1. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON EL VERBO (TO) BE. 68 A3.1.2. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON (TO) COME..................................... 71 A3.1.3. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON (TO) GET...................................... 72 A3.1.4. EXPRESIONES IDIOMTICAS CON (TO) HAVE.. 73 A3.1.5. EXPRESIONES IDIOMTICAS GENERALES. 74 ANEXO No. 4. 78 A4.1. VOCABULARIO ESPECIALIZADO 78 A4.1.1. INFORMTICA Y TELECOMUNICACIONES 78 A4.1.2. PARTES DE (herramientas para) AUTOMVILES... 79 A4.1.3. PARTES DEL CUERPO HUMANO (Vocabulario adicional)... 80 ANEXO No 5...... 82 A5.1. EXPRESIONES COMBINADAS PARTICULARES.. 82 ANEXO No 6..... 83 A6.1. FORMAS IMPERATIVAS. 83 A6.1.1. Forma imperativa directa..... 83 A6.1.2. Forma imperativa indirecta............. 84 ANEXO No 7......................................................................... 86 A7.1. VERBOS: LISTADO GENERAL..................................................... 86 ANEXO ESPECIAL..... 96

Pgina 92 de 92

You might also like