Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Absolute Proof Founders Translated French Word 'Naturels' to English Term 'Natural Born'

Absolute Proof Founders Translated French Word 'Naturels' to English Term 'Natural Born'

Ratings:

5.0

(1)
|Views: 242|Likes:
Published by protectourliberty
08 Oct 2010: Absolute proof the Founders and Framers translated the French word 'Naturels' to the English term 'Natural Born' as applied to Citizenship. This occurred in a treaty discussion translation done in the year 1781 and which was recorded in the Journal of the Continental Congress. This was many years prior to the term natural born being used in Article II Section 1 of the U.S. Constitution and proves that the terms 'naturels' and 'Des citoyens et naturels' as used by Vattel in Vol.1, Chapter 19, Section 212 of the French edition of Vattel's 'The Law of Nations or Principles of Natural Law', which was read and used by the founders and framers, was understood by the founders and framers to mean 'natural born' Citizen..

For more information about Obama's constitutional ineligibility to be President and his criminal activities before and during his reign as the putative president see:

http://www.protectourliberty.org
http://cdrkerchner.wordpress.com
http://puzo1.blogspot.com
08 Oct 2010: Absolute proof the Founders and Framers translated the French word 'Naturels' to the English term 'Natural Born' as applied to Citizenship. This occurred in a treaty discussion translation done in the year 1781 and which was recorded in the Journal of the Continental Congress. This was many years prior to the term natural born being used in Article II Section 1 of the U.S. Constitution and proves that the terms 'naturels' and 'Des citoyens et naturels' as used by Vattel in Vol.1, Chapter 19, Section 212 of the French edition of Vattel's 'The Law of Nations or Principles of Natural Law', which was read and used by the founders and framers, was understood by the founders and framers to mean 'natural born' Citizen..

For more information about Obama's constitutional ineligibility to be President and his criminal activities before and during his reign as the putative president see:

http://www.protectourliberty.org
http://cdrkerchner.wordpress.com
http://puzo1.blogspot.com

More info:

Categories:Types, Research
Published by: protectourliberty on Sep 01, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/23/2014

pdf

text

original

 
Absolute proof the Founders knew and accepted Vattel`s French“naturels” to mean “natural born”
Originally Written & Posted Online by CDR Kerchner@ Puzo1.BlogSpot.com: Friday, October 8, 2010 @4:30 PM
Absolute proof the Founders knew and accepted Vattel`s French “naturels”to mean “natural born”by: Teo the Bear @http://www.thebirthers.org Found in theLibrary of Congress WebsiteIf you look at Article III in the body of the textbelow, you will see,Les consuls et vice consuls respectifs ne pourront être pris que parmi les sujets
naturels
 de la puissance qui les nommera. Tous seront appointés par leur souverain respectif, et ilsne pourront en conséquence faire aucun trafic ou commerce quelconque ni pour leurpropre compte, ni pour le compte d’autrui.Going down further to the end you will find under number 3,The respective Consuls and Vice Consuls shall only be taken from among the
naturalborn
subjects of the power nominating them. They shall all be appointed by theirrespective Sovereign, and in Consequence of such appointment they shall not exerciseany traffic or commerce whatsoever either on their own account, or on account of anyother
 
 Translation by Charles Thomson secretary of the Continental CongressThis is pretty convincing proof that the framers did not need to wait for the1797translated edition of Vattel’s Law of Nations. It appears they were well apt to translate itthemselves. This accepted translation of ‘naturel’ in 1781, predatesJohn Jay’s 1787 letterto George Washingtonby 6 years.[Comment by CDR K: This 'naturels' means 'natural born' translation in 1781 wassubsequently confirmed by the 1797 translation of the part of the relevant sentence andparagraph inVattel's Law of Nation, Vol.1, Chapter 19, Section 212, that is, "natural-born Citizens, are those born in the country, to parents who are citizens". Many of thefounders and framerswere fluent in French since it was the diplomatic language of thattime. Thus when the founders and framers wrote the Constitution in 1787 they clearlyknew what "natural born Citizen" meant whenthey upgraded the Citizenship requirementin Article IIfrom simply being a "born Citizen" as proposed by Hamilton to that of being a "natural born Citizen" as recommended by Jay asa strong check against foreign influenceon the persons in the future who would be President and Commander of themilitary. And that meaning was understood to be a person born in the country to parentswho are Citizens of the country. Such a person has sole allegiance andunity of citizenship at birthto only the United States. That was the intent of the founders andframers for that legal term of art, natural born Citizen, in Article II, Section 1, Clause 5 of the U.S. Constitution. This restriction on the type of Citizen who could be President wasanational security issue to themback then and it is still a national security issue to usnow.]From theLibrary of Congress
Journals of the Continental Congress, 1774-1789
 
FRIDAY, JULY 27, 1781
 Page 792 |Page image Link to date-related documents.A memorial from the honorable. the Minister of France was read, accompanied with theplan of a convention for regulating the powers and duties of consuls and vice consuls.
 
 MEMOIREPhiladelphia, July 26, 1781.The twenty-ninth article of the treaty of amity and commerce, between his Most ChristianMajesty and the United States, reserves to the two contracting powers “the liberty of having each in the ports of the other, consuls, vice consuls, agents and commissaries,whose functions shall be regulated by a particular agreement.” In consequence of thisstipulation, the Court of Versailles has caused a draft to be made of a convention, relativeto the establishment of consuls, which the undersigned minister plenipotentiary of Francehas the honour to communicate to Congress. It is the desire of his Majesty, that this draftshould be examined by Congress; and those points marked which admit of no difficulty;and that the others should be submitted to the examination of delegates appointed by bothparties, who may make such observations as they shall judge proper, and propose suchalterations as they may think convenient. These objects will require discussion inrepeated conferences; and the undersigned intreats that Congress would determine inwhat manner these conferences shall be held. The proposed convention requires the mostmature consideration of both parties; while at the same time it is equally the interest of both, with all speed, to introduce consistency and uniformity into their respectivecommercial establishments; and the undersigned is of opinion that Congress will think itPage 793 |Page image necessary to prosecute this business with all possible despatch.(Signed)Le Chev. de la Luzerne.
1
 [Note 1: 1 This version is taken from the printed Secret Journal, Foreign Affairs; it is alsoprinted in the Diplomatic Correspondence of the American Revolution (Wharton), IV,604. Another translation is in the Papers of the Continental Congress, No. 25, II, folio17.]Projet de Convention entre le Roi Très Chértien, et les Etats Unis de l’AmériqueSeptentrionale, à l’effet de déterminer et fixer les fonctions et prérogatives des Consuls,Vice Consuls, et des Agens respectifs.Le roi très chrétien, et les Etats Unis de l’Amérique Septentrionale, s’étant accordés,mutuellement, par l’article 29 du traité d’amitié et de commerce conclu entre eux, lafaculté de tenir dans leurs états respectifs, des consuls, vice consuls, et des agens, etvoulant en conséquence déterminer, et fixer d’une maniére réciproque et permanente lesfonctions et prérogatives des dits consuls, vice consuls, et des agens respectifs, il a étéconvenu ce qui suit.

Activity (3)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
cfkerchner liked this
1 hundred reads

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->