Professional Documents
Culture Documents
94 MB ]
Tu t'appelles
Comment vous appelez-
comment ? Je m'appelle...
vous ?
/ty tapɛl kɔmɑ̃/ /ʒə mapɛl/
/kɔmɑ̃ vu zaple vu/
What's your name? My name is...
What's your name? (formal)
(informal)
Monsieur, Madame,
Enchanté(e) Mademoiselle Mesdames et Messieurs
/ɑ̃ʃɑ̃te/ /məsjø/ /madam/ /medam/ /mesjø/
Nice to meet you. /madwazɛl/ Ladies and gentlemen
Mister, Misses, Miss
Tu as quel âge ?
Quel âge avez-vous ? J'ai ____ ans.
/ty ɑ kɛl ɑʒ/
/kɛl ɑʒ ave vu/ /ʒe __ ɑ̃/
How old are you?
How old are you? (formal) I am ____ years old.
(informal)
Comprenez-vous? / Tu
Je (ne) comprends
comprends? Je (ne) sais (pas)
(pas)
/kɔ̃pʀəne vu/ /ty kɔ̃pʀɑ̃/ /ʒə(n) sɛ (pa)/
/ʒə nə kɔ̃pʀɑ̃ (pa)/
Do you understand? (formal I (don't) know
I (don't) understand
/ informal)
Pouvez-vous m'aider ? /
Tu peux m'aider ?
Bien sûr. Comment?
/puve vu mede/ /ty pø
/bjɛ̃ syʀ/ /kɔmɑ̃/
mede/
Of course. What? Pardon?
Can you help me? (formal /
informal)
Qu'est-ce qui se
Ça ne fait rien. Je n'ai aucune idée.
passe ?
/sa nə fɛ ʀjɛ̃/ /ʒə ne okyn ide/
/kɛs ki sə pas/
It doesn't matter. I have no idea.
What's happening?
Je suis fatigué(e) /
J'ai faim / J'ai soif. J'ai chaud / J'ai froid.
malade.
/ʒe fɛ̃/ /ʒe swaf/ /ʒe ʃo/ /ʒe fʀwɑ/
/ʒə sɥi fatiɡe/
I'm hungry / I'm thirsty. I'm hot / I'm cold.
I'm tired / sick.
Notice that French has informal and formal ways of saying things. This is because
there is more than one meaning to "you" in French (as well as in many other
languages.) The informal you is used when talking to close friends, relatives, animals
or children. The formal you is used when talking to someone you just met, do not
know well, or someone for whom you would like to show respect (a professor, for
example.) There is also a plural you, used when speaking to more than one person.
Also notice that some words take an extra e, shown in parentheses. If the word
refers to a woman or is spoken by a woman, then the e is added in spelling; but in
most cases, it does not change the pronunciation.
To make verbs negative, French adds ne before the verb and pas after it. However,
the ne is frequently dropped in spoken French, although it must appear in written
French.
French Vowels
Phonetic General
IPA Sample words
spelling spellings
[i] ee vie, midi, lit, riz i, y
ee rue, jus, tissu,
[y] u
rounded usine
[e] ay blé, nez, é, et, final
cahier, pied er and ez
ay jeu, yeux,
[ø] eu
rounded queue, bleu
lait, aile, balai, e, è, ê, ai,
[ɛ] eh
reine ei, ais
eh sœur, œuf,
[œ] œu, eu
rounded fleur, beurre
chat, ami,
[a] ah a, à, â
papa, salade
bas, âne, grâce,
[ɑ] ah longer a, â
château
loup, cou,
[u] oo ou
caillou, outil
eau, dos,
[o] oh o, ô
escargot, hôtel
sol, pomme,
[ɔ] aw o
cloche, horloge
fenêtre, genou,
[ə] uh e
cheval, cerise
[ɑ] is disappearing in modern French, being replaced by [a]. Vowels that do not
exist in English are marked in blue.
French semi-vowels
Phonetic Sample General
IPA
spelling words spelling
fois, oui,
[w] w oi, ou
Louis
[ɥ] ew-ee lui, suisse ui
oreille,
[j] yuh ill, y
Mireille
French nasal vowels
Phonetic spelling Sample words General spelling
awn gant, banc, dent en, em, an, am, aon, aen
in, im, yn, ym, ain, aim, ein, eim, un, um, en, eng, oin, oing, oint, ien, ye
ahn pain, vin, linge
éen
uhn brun, lundi, parfum un
ohn rond, ongle, front on, om
In words beginning with in-, a nasal is only used if the next letter is a consonant.
Otherwise, the in- prefix is pronounce een before a vowel.
French Consonants
ex + vowel egz examen, exercice
ex + consonant eks exceptionnel, expression
ch (Latin origin) sh architecte, archives
ch (Greek origin) k orchestre, archéologie
ti + vowel (except é) see démocratie, nation
c + e, i, y; or ç s cent, ceinture, maçon
c + a, o, u k caillou, car, cube
g + e, i, y zh genou, gingembre
g + a, o, u g gomme, ganglion
th t maths, thème, thym
j zh jambe, jus, jeune
qu, final q k que, quoi, grecque
h silent haricot, herbe, hasard
vowel + s + vowel z rose, falaise, casino
x + vowel z six ans, beaux arts
final x s six, dix, soixante (these 3 only!)
There are a lot of silent letters in French, and you usually do not pronounce the final
consonant, unless that final consonant is C, R, F or L (except verbs that end in -r).
It is optional after pas, trop fort, and the forms of être, but it is never made after et.
Silent e: Sometimes the e is dropped in words and phrases, shortening the syllables
and slurring more words.
All nouns in French have a gender, either masculine or feminine. For the most part,
you must memorize the gender, but there are some endings of words that will help
you decide which gender a noun is. Nouns ending in -age and -ment are usually
masculine, as are nouns ending with a consonant. Nouns ending in -ure, -sion, -tion,
-ence, -ance, -té, and -ette are usually feminine.
Articles and adjectives must agree in number and gender with the nouns they
modify. And articles have to be expressed even though they aren't always in
English; and you may have to repeat the article in some cases. Demonstratives are
like strong definite articles.
If you need to distinguish between this or that and these or those, you can add -ci to
the end of the noun for this and these, and -là to the end of the noun for that and
those. For example, ce lit-ci is this bed, while ce lit-là is that bed.
Subject Pronouns
je /ʒə/ I nous /nu/ We
tu /ty/ You (informal) vous /vu/ You (formal and plural)
il /il/ He
ils /il/ They (masc.)
elle /ɛl/ She
elles /ɛl/ They (fem.)
on /ɔ̃/ One
Note: Il and elle can also mean it when they replace a noun (il replaces masculine
nouns, and elle replaces feminine nouns) instead of a person's name. Ils and elles
can replace plural nouns as well in the same way. Notice there are two ways to say
you. Tu is used when speaking to children, animals, or close friends and relatives.
Vous is used when speaking to more than one person, or to someone you don't
know or who is older. On can be translated into English as one, the people, we,
they, or you.
Tutoyer and vouvoyer are two verbs that have no direct translation into English.
Tutoyer means to use tu or be informal with someone, while vouvoyer means to
use vous or be formal with someone.
Note: Je and any verb form that starts with a vowel (or silent h) combine together
for ease of pronunciation.
In spoken French, the tu forms of verbs that begin with a vowel contract with the
pronoun: tu es = t'es /tɛ/, tu as = t'as /tɑ/, etc.
In addition, it is very common to use on (plus 3rd person singular conjugation) to
mean we instead of nous.
être de /ɛtʀ də
avoir chaud /avwaʀ ʃo/ to be hot to be back
retour ʀətuʀ/
être en /ɛtʀ ɑ̃
avoir froid /avwaʀ fʀwa/ to be cold to be late
retard ʀətaʀ/
être en /ɛtʀ ɑ̃
avoir peur /avwaʀ pœʀ/ to be afraid to be early
avance navɑ̃s/
to be in
avoir raison /avwaʀ ʀɛzɔ̃/ to be right être d'accord /ɛtʀ dakɔʀ/
agreement
être sur le /ɛtʀ syʀ lə
avoir tort /avwaʀ tɔʀ/ to be wrong to be about to
point de pwɛ̃ də/
être en train /ɛtʀ ɑ̃ tʀɛ̃ to be in the
avoir faim /avwaʀ fɛ̃/ to be hungry
de də/ act of
être /ɛtʀ
avoir soif /avwaʀ swaf/ to be thirsty to have a cold
enrhumée ɑ̃ʀyme/
avoir /avwaʀ nous + être /ɛtʀ œ̃
to be sleepy to be (a day)
sommeil sɔmɛj/ (un jour) ʒuʀ/
to be
avoir honte /avwaʀ ʽɔ̃t/
ashamed
avoir besoin /avwaʀ bəzwɛ̃
to need
de də/
/avwaʀ ɛʀ to look like,
avoir l'air de
də/ seem
avoir
/avwaʀ
l'intention to intend to
ɛ̃tɑ̃sjɔ̃/
de
avoir envie /avwaʀ ɑ̃vi
to feel like
de də/
avoir de la /avwaʀ də la
to be lucky
chance ʃɑ̃s/
roid. I'm cold. Je suis en retard! I'm late!
vais raison. You were right. Tu étais en avance. You were early.
ra sommeil ce soir. He will be tired tonight. Elle sera d'accord. She will agree.
a de la chance ! She's lucky! Nous sommes lundi. It is Monday.
s aurons faim plus tard. We will be hungry later. Vous étiez enrhumé. You had a cold.
s aviez tort. You were wrong. Ils seront en train d'étudier. They will be (in the act of) studyin
nt chaud. They are hot. Elles étaient sur le point de partir. They were about to leave.
avaient peur hier. They were afraid yesterday. On est de retour. We/you/they/the people are back.
Note: French switches the use of commas and periods. 1,00 would be 1.00 in
English. Belgian and Swiss French use septante, octante and nonante in place of the
standard French words for 70, 80, and 90 (though some parts of Switzerland use
huitante instead of octante). Also, when the numbers 5, 6, 8, and 10 are used
before a word beginning with a consonant, their final consonants are not
pronounced. Phone numbers in France are ten digits, beginning with 01, 02, 03, 04,
or 05 depending on the geographical region, or 06 for cell phones. They are written
two digits at a time, and pronounced thus: 01 36 55 89 28 = zéro un, trente-six,
cinquante-cinq, quatre-vingt-neuf, vingt-huit.
Note: The majority of numbers become ordinals by adding -ième. But if a number
ends in an e, you must drop it before adding the -ième. After a q, you must add a u
before the -ième. And an f becomes a v before the -ième.
Note: Articles are not used before days, except to express something that happens
habitually on a certain day, such as le lundi = on Mondays. Days of the week are all
masculine in gender and they are not capitalized in writing.
/ɑ̃
Summer l'été /lete/ in the summer en été
nete/
en /ɑ̃
Fall l'automne /lotɔn/ in the fall
automne notɔn/
/ɑ̃
Winter l'hiver /livɛʀ/ in the winter en hiver
nivɛʀ/
le /lə au /o
Spring in the spring
printemps pʀɛ̃tɑ̃/ printemps prɛ̃tɑ̃/
à
on the left /a ɡoʃ/
gauche
on the /a
à droite
right dʀwɑt/
straight tout /tu
ahead droit dʀwɑ/
14. Colors and Shapes / Les couleurs et les formes [ mp3 - 814 KB ]
Note: Some adjectives of color do not change to agree with gender or number, such
as adjectives that also exist as nouns: orange, marron, rose; and compound
adjectives: bleu clair, noir foncé remain masculine even if they describe a feminine
noun. Remember to place the color adjective after the noun.
What's the weather like? Quel temps fait-il ? /kɛl tɑ̃ fɛ til/
It's nice Il fait bon /il fɛ bɔ̃/
bad Il fait mauvais /il fɛ mɔve/
cool Il fait frais /il fɛ fʀɛ/
cold Il fait froid /il fɛ fʀwɑ/
warm, hot Il fait chaud /il fɛ ʃo/
cloudy Il fait nuageux /il fɛ nyaʒø/
beautiful Il fait beau /il fɛ bo/
mild Il fait doux /il fɛ du/
stormy Il fait orageux /il fɛ ɔʀaʒø/
sunny Il fait soleil /il fɛ sɔlɛj/
humid Il fait humide /il fɛ ymid/
muggy Il fait lourd /il fɛ luʀ/
windy Il fait du vent /il fɛ dy vɑ̃/
foggy Il fait du brouillard /il fɛ dy bʀujaʀ/
snowing Il neige /il nɛʒ/
raining Il pleut /il plø/
freezing Il gèle /il ʒɛl/
hailing Il grêle /il gʀɛl/
It is ____ degrees. Il fait ____ degrés. /il fɛ __ dəgʀe/
Note: Il pleut des cordes /il plø de koʀd/ is a common expression meaning it's
pouring. Il caille /il kaj/ or ça caille /sa kaj/ is slang for it's freezing. And
remember that France uses Celcius degrees.
Note: Official French time is expressed as military time (24 hour clock.) You can only
use regular numbers, and not demi, quart, etc. when reporting time with the 24 hour
system. For example, if it is 18h30, you must say dix-huit heures trente. The word
pile /pil/ is also a more informal way of saying précise (exactly, sharp).
la
Family /famij/ Girl la fille /fij/
famille
des
Relatives /paʀɑ̃/ Boy le garçon /gaʀsɔ̃/
parents
les
Parents /paʀɑ̃/ Niece la nièce /njɛs/
parents
les
/gʀɑ̃paʀɑ̃
Grandparents grands- Nephew le neveu /n(ə)vø/
/
parents
la mère
/mɛʀ/ les petits- /p(ə)tizɑ̃fɑ̃
Mom / Grandchildren
/mɑmɑ̃/ enfants /
maman
Stepmother/Mother-in- la belle- la petite-
/bɛlmɛʀ/ Granddaughter /p(ə)tit fij/
Law mère fille
le père / /pɛʀ/ le petit-
Dad Grandson /p(ə)tifis/
papa /papa/ fils
des
Stepfather/Father-in- le beau- Distant /paʀɑ̃
/bopɛʀ/ parents
Law père Relatives elwaɲe/
éloignés
Daughter la fille /fij/ Single célibataire /selibatɛʀ/
Son le fils /fis/ Married marié(e) /maʀje/
Sister la sœur /sœʀ/ Separated séparé(e) /sepaʀe/
la demi- /dəmi
Half/Step Sister Divorced divorcé(e) /divɔʀse/
sœur sœʀ/
la belle- Widower / veuf / /vœf/
Sister-in-Law /bɛlsœʀ/
sœur Widow veuve /vœv/
Stepdaughter/Daughter- la belle-
/bɛl fij/
in-Law fille
le chien
Brother le frère /fʀɛʀ/ Dog / la /ʃjɛ̃/ /ʃjɛn/
chienne
le demi- /dəmi le chat /
Half/Step Brother Cat /ʃa/ /ʃat/
frère fʀɛʀ/ la chatte
le beau-
Brother-in-Law /bo fʀɛʀ/ Puppy le chiot /ʃjo/
frère
le beau-
Stepson/Son-in-Law /bo fis/ Kitten le chaton /ʃatɔ̃/
fils
les
Twins (m) /ʒymo/ Pig le cochon /kɔʃɔ̃/
jumeaux
les
Twins (f) /ʒymɛl/ Rooster le coq /kɔk/
jumelles
Uncle l'oncle /ɔ̃kl/ Rabbit le lapin /lapɛ̃/
Aunt la tante /tɑ̃t/ Cow la vache /vaʃ/
la
Grandmother grand- /gʀɑ̃mɛʀ/ Horse le cheval /ʃ(ə)val/
mère
le
Grandfather grand- /gʀɑ̃pɛʀ/ Duck le canard /kanaʀ/
père
la
Cousin (f) /kuzin/ Goat la chèvre /ʃɛvʀ/
cousine
Cousin (m) le cousin /kuzɛ̃/ Goose l'oie /wa/
la
Wife /fam/ Sheep le mouton /mutɔ̃/
femme
Husband le mari /maʀi/ Lamb l'agneau /aɲo/
la
Woman /fam/ Donkey l'âne /ɑn/
femme
Man l'homme /ɔm/ Mouse la souris /suʀi/
The entire
toute la smala /tut la smala/ Sister la frangine /fʀɑ̃ʒin/
family
/meme/
Grandma mémé / mamie Brother le frangin /fʀɑ̃ʒɛ̃/
/mami/
Grandpa pépé / papi /pepe/ /papi/ Son le fiston /fistɔ̃/
Children des gosses /gɔs/ Aunt tata / tatie /tata/ /tati/
un gamin / une /gamɛ̃/
Kid Uncle tonton /tɔ̃tɔ̃/
gamine /gamin/
le cabot / /kabo/
Woman une nana /nana/ Dog
clébard /klebaʀ/
un mec / type / /mɛk/ /tip/
Man Cat le minou /minu/
gars /gaʀ/
Note: Connaître is used when you know (are familiar with) people, places, food,
movies, books, etc. and savoir is used when you know facts. When savoir is followed
by an infinitive it means to know how.
There is another form of savoir commonly used in the expressions que je sache
that I know (of) and pas que je sache not that I know (of).
Exceptions: festival, carnaval, bal, pneu, bleu, landau, détail, chandail all add
-s. There are only seven nouns ending in -ou that add -x instead of -s: bijou,
caillou, chou, genou, pou, joujou, hibou. There are, of course, some irregular
exceptions: un œil (eye) - des yeux (eyes); le ciel (sky) - les cieux (skies); and
un jeune homme (a young man) - des jeunes gens (young men).
Note: Possessive pronouns go before the noun. When a feminine noun begins with
a vowel, you must use the masculine form of the pronoun for ease of pronunciation.
Ma amie is incorrect and must be mon amie, even though amie is feminine.