You are on page 1of 8

LAS VARIEDADES DE LA LENGUA

No todos los hablantes utilizan la lengua de la misma forma.


El uso de la misma depende:

Miguel Mateos
1. Del lugar donde aprenden la lengua y del lugar
en que residen: variedades diatópicas.

2. Del nivel de instrucción, que acostumbra a


estar relacionado con el estatus
socioeconómico: variedades diastráticas.

3. De la situación comunicativa: variedades


diafásicas.

La lengua es un ser cambiante que ha ido evolucionando a


lo largo de las épocas. El estudio de los textos permite
trazar su evolución y estudiar las llamadas variedades 1
diacrónicas.
© Materiales de lengua y
literatura
Ana Romeo y Lourdes
Las variedades diatópicas

Las variedades diatópicas o geográficas relacionan al hablante con su


origen territorial. Son variedades geográficas los dialectos, las hablas
regionales y las hablas locales.

Un dialecto es la modalidad que adopta una lengua en una determinada zona

Miguel Mateos
geográfica.
Presenta unos rasgos característicos que lo diferencian de una lengua:

1. La subordinación a una lengua: El hablante de un dialecto


fija su ideal lingüístico en una lengua superior, más consolidada.

2. La escasa normalización: Los rasgos dialectales no son


unitarios, existen muchas variantes.
3. La ausencia de tradición literaria: Los textos dialectales
raras veces se plasman en la lengua escrita porque los hablantes
utilizan la lengua.
La lengua es un sistema de signos que posee:

1. Un alto grado de normalización(gramática,


diccionario)
2. Una tradición literaria consolidada
3. La aceptación social por parte de la comunidad de 2
hablantes
4. alto grado de diferenciación con respecto a las
© Materiales de lengua y
demás lenguas literatura
Ana Romeo y Lourdes
Las variedades diastráticas

Las variedades diastráticas o niveles de lengua o sociolectos son las


modalidades que adopta una lengua entre los hablantes de los distintos
estratos sociales.

Miguel Mateos
Los factores que más determinan el uso de un nivel de lengua son: el nivel
socioeconómico, la edad (lengua de los jóvenes), el hábitat (lengua rural-
urbano), el oficio (lenguajes específicos), pero sobre todo el grado de
instrucción o de cultura del hablante, que es el que determina su competencia
Los niveles de lengua son:
lingüística.
1. Nivel culto. Lo emplean las personas muy instruidas y alto nivel
cultural.
a. Siempre se ajusta a la norma en todos los planos de la lengua.
b. Gran riqueza léxica: sustantivos abstractos, tecnicismos cultismos, etc.

c. Sintaxis correcta y variada: oraciones complejas, subordinadas, variedad de nexos.

d. Tradición literaria.

© Materiales de lengua y
literatura
Ana Romeo y Lourdes
LAS VARIEDADES DIASTRÁTICAS
2. Nivel estándar. Lo emplean las personas con un nivel medio de
competencia lingüística.

a. Adopta las exigencias normativas del idioma, pero es menos rígida que la
variedad culta.

Miguel Mateos
b. Es el modelo más generalizado tanto para la legua oral como la escrita.

3. Nivel coloquial o popular. Se usa en situaciones cotidianas. A menor nivel


cultural mayor uso del nivel coloquial. (Ver rasgos del registro coloquial)

a. Más propio de la lengua oral. Tiene un carácter dialogado, y es espontáneo


y no formal.
b. Importancia del lenguaje no verbal, con el que se complementa el lenguaje
verbal.
c. Rasgos fónicos: Relajación articulatoria.
d. Tratamiento: Fórmulas propias (expresiones cariñosas, diminutivos,
insultos, etc.)
e. Expresividad.
4
f. Economía de lenguaje.
g. Descuido formal: Se cometen algunas incorrecciones gramaticales.
LAS VARIEDADES DIASTRÁTICAS

4. Nivel vulgar. Lo emplean las personas poco instruidas o incultas. Comparte


los rasgos del nivel coloquial, pero con algunas características propias:

Miguel Mateos
a. Léxico reducido, vago e impreciso.
b. Gramática muy simple: oraciones simples, cortas.
c. Uso de incorrecciones gramaticales o vulgarismos en todos los
planos de la lengua. (Ver vulgarismos)

5
Las jergas y los lenguajes específicos

Las jergas y los lenguajes específicos son variedades de la lengua que


identifican a un grupo social. Tipos:

1. Las jergas o argots son lenguas de grupos sociales, algunos de

Miguel Mateos
ellos, marginales. La lengua se convierte en una seña de identidad y en
un medio que garantiza la pertenencia al grupo.
Sus rasgos lingüísticos afectan fundamentalmente al léxico. El
vocabulario de algunas jergas posee un cierto grado de ocultación, por
ejemplo, el argot carcelario, el del hampa, el de las drogas, el de la
prostitución…
2. Los lenguajes sectoriales son utilizadas por grupos sociales
que desempeñan una misma actividad o profesión. Cada oficio o
ámbito profesional genera un corpus de palabras y expresiones
propias. Ejemplos: el deporte, la caza, el lenguaje político, docente,
publicitario, periodístico, etc.

3. Los lenguajes científico-técnico son los lenguajes de las distintas


ciencias. La medicina, la física, la informática, etc., son ejemplo de
ellos.

© Materiales de lengua y
literatura
Ana Romeo y Lourdes
Las variedades diafásicas

Las variedades diafásicas son modalidades de habla que elige el hablante


según la situación comunicativa.

Los factores que determinan una situación comunicativa son:

Miguel Mateos
La personalidad del emisor y del receptor: el nivel sociocultural, la edad
(joven-adulto-anciano), el sexo, la ideología, la profesión, el hábitat (rural-
urbanos)
La unilateralidad o bilateralidad: la posibilidad de respuesta inmediata
La atmósfera o el grado de formalidad: la proximidad afectiva o el
distanciamiento, familiaridad o relaciones jerárquicas, etc.

El ámbito de interacción social: profesional, académico, artístico, familiar…

El tema o materia sobre el que trata la conversación (preestablecido o


improvisado/ intrascendente o serio)
El canal elegido (oral o escrito)
El código (verbal/ no verbal (iconográfico, tipográfico, auditivo, mímico-
gestual)
La estructura discursiva (narración, descripción, diálogo, monólogo,
exposición, argumentación)
La intencionalidad: informativa, lúdica, propagandística, didáctica, estética,
7
de denuncia…
© Materiales de lengua y
literatura
Ana Romeo y Lourdes
REGISTROS IDIOMÁTICOS

Dependiendo de los factores anteriores, es decir, de la situación comunicativa,


el hablante eligirá:

1. Un código: verbal, no verbal o mixto.

Miguel Mateos
2. Un canal: lengua oral, legua escrita.

3. Una estructura discursiva: descripción, diálogo, narración..


4. un registro idiomático. Distinguimos los siguientes:

a. Registro Formal: Niveles culto y estándar de la lengua.

b. Registro Informal: Niveles coloquial y vulgar de la lengua.

You might also like