Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
1Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Que las palabras tengan la fuerza de la vida

Que las palabras tengan la fuerza de la vida

Ratings: (0)|Views: 479|Likes:
Published by fnpi_org

More info:

Published by: fnpi_org on Sep 21, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See More
See less

06/27/2012

pdf

text

original

 
 
Relatoría del taller de Periodismo y Literatura,con Héctor Abad Faciolince, 2009
Página
1
de
13
 
Que las palabras tengan la fuerza de la vida
Séptima edición del taller de Periodismo y Literatura. Caracas, 2009
Organizadores
: Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano, Fundaciónpara la Cultura Urbana y Corporación Andina de Fomento.
Relatoría:
Sandra Lafuente Portillo
Corrección de estilo:
Jairo Echeverri García
Maestro:
Héctor Abad FaciolinceNació en Medellín, Colombia en 1958. Es novelista, ensayista, columnista,periodista, editor, traductor -Giuseppe Tomasi di Lampedusa, GesualdoBufalino, Umberto Eco, Italo Calvino, Leonardo Sciascia- y librero -tiene unnegocio de libros antiguos-. En su ciudad natal hizo estudios de medicina,filosofía y periodismo pero no los culminó. Se licenció en lenguas y literaturasmodernas en la Universidad de Turín. Fue reportero del diario
El Mundo
 durante un año pero ha estado más cerca del periodismo desde su oficio decolumnista de las revistas
Semana, Cromos, Cambio, El Malpensante
y delos diarios
El Colombiano, El Nacional 
de Caracas
y El Espectador 
, del quees ahora asesor editorial.Dirigió y editó la
Revista Universidad de Antioquia
y la Colección Celeste deliteratura de la editorial de esa universidad. Fue director del Fondo Editorialde la Universidad EAFIT.Entre sus libros se encuentran:
 Asuntos de un hidalgo disoluto
-1994-,
Tratado de culinaria para mujeres tristes
-1997-,
Fragmentos de amor furtivo
-1999-,
Basura
-2000-,
Palabras sueltas
-2002-,
Oriente empieza en El Cairo
-2002-,
 Angosta
-2003-,
El olvido que seremos
-2005- – con más de veinteediciones –,
El amanecer de un marido
-2008- y
Traiciones de la memoria
-2009-. Algunas de sus obras han sido traducidas al inglés, italiano, alemán,portugués y griego.Abad también ha sido tallerista de la FNPI y prejurado del Premio NuevoPeriodismo CEMEX+FNPI. Ha sido reconocido con el Premio Nacional deCuento en 1981, una Beca Nacional de Novela en 1994, dos Premios SimónBolívar de Periodismo, en 1998 y 2006, un Primer Premio Casa de Américade Narrativa Innovadora en 2000, en España, y en abril de 2005 le otorgaronen China el premio a la mejor novela extranjera del año por 
 Angosta
.
Introducción
En esta nueva edición de los talleres de Periodismo y Literatura de la FNPI,que la fundación organiza desde 2002 en homenaje a Eligio García Márquez,el maestro –Héctor Abad- enseñó a los 14 talleristas de Venezuela,Colombia, Puerto Rico, Panamá, México, Perú, Argentina y Ecuador,
 
 
Relatoría del taller de Periodismo y Literatura,con Héctor Abad Faciolince, 2009
Página
2
de
13
 
herramientas diversas de la escritura, muchas inspiradas en la poesía, quepueden enriquecer la experiencia de contar historias en el papel. El taller fueprolijo en ejercicios, a partir de cuyos resultados el maestro repartió valiosaslecciones.
Palabras clave
: poesía, escritura, rezo, personajes, intimidad, columnas,opinión“No sé bien cómo empezar”, deja caer el maestro el día uno. Es la primeravez que Héctor Abad Faciolince conduce un taller presencial. No le gusta dar clases, dice. Le aterra la idea de ser el centro de atención, tiene miedoescénico… dice que está nervioso. No lo parecerá nunca durante estoscuatro días, siempre mantiene su compostura, pero él está convencido de locontrario.Comienza entonces el maestro a hablar acerca de una técnica que dicerecomendaban los retóricos antiguos, la
captatio benevolentiae
. Después,nos regala a todos un libro suyo con poco éxito en el mercado,
Orienteempieza en El Cairo
1
, una obra que publicó en 2002 y que sólo vendió “117ejemplares”. La casa editorial Random House Mondadori los envió a él y aotros escritores latinoamericanos a recorrer el mundo e ir a una ciudad en laque no hubieran vivido antes para hacer la colección Año 0. Héctor Abadescogió la capital de Egipto, donde pasó dos meses y a partir de allí escribióesa crónica de viajes que se vendió muy poco.La editorial iba a destruir los libros de la devolución, pero él pagó el flete paraque, en cambio, lo llevaran a su casa en Medellín. “La experiencia del fracasoes fundamental en cualquier ser humano y en un escritor, mucho. La vidaestá hecha de fracasos”, diría en alguna otra hora de estas jornadas.Efectivo. El maestro capta la benevolencia de su auditorio con una entradaseductora: diciendo que no sabía por dónde comenzar y regalando librossuyos que guardaba en el sótano. “Ese es el primer problema que uno tienecomo periodista y como escritor: cómo empezar una historia”.
El rezo
Más tarde, Abad Faciolince ensaya otro inicio sugestivo para que la audienciaquiera quedarse el resto del taller, de la misma forma que el lector ha detener ganas indomables de no dejar el texto hasta el punto final con losbuenos títulos y primeros párrafos.Ese otro comienzo es una oración, “el rezo”, lo llama. En vez de plegaria…poesía: versos en castellano de Antonio Machado, Francisco de Quevedo,Jaime Gil de Biedma, Jorge Luis Borges, que recita de memoria, y unatraducción personal que lee del famoso poema “Ítaca” -1911-, de ConstantinoCavafis. Abad los reza siempre en los aviones y los trae aquí porque “hablan
1
 
Abad Faciolince, Héctor:
Oriente empieza en El Cairo.
Ramdom House Mondadori, Barcelona, 2002
 
 
Relatoría del taller de Periodismo y Literatura,con Héctor Abad Faciolince, 2009
Página
3
de
13
 
de la literatura, de la vida y en el fondo también del periodismo”. Con ellos, enadelante, inaugurará las jornadas.“La poesía es el alcaloide de la literatura”, dice. El resto de este taller tendráesa impronta. Cada vez que pueda, Abad lo remarcará: “lean a los poetas desu propia lengua y de su propio país, la poesía es lo que más nos puedeeducar para el uso del lenguaje de la manera más estética posible”.
Sabe esperar, aguarda que la marea suba,
 
así en la costa un barco, sin que el partir te inquiete.
 
Todo el que aguarda sabe que la victoria es suya
 
 porque la vida es larga y el arte es un juguete.
 
Y si la vida es corta,
 
y no llega la mar a tu galera,
 
aguarda sin partir y siempre espera
 
que el arte es largo y, además, no importa.
 
"El arte es un juguete, la literatura es un juguete, el periodismo también es un juguete, es largo y es muy difícil. Yo espero que juguemos un poquito con laspalabras, a los periodistas no les queda casi tiempo de jugar con laspalabras", remata.Uno de los recursos lúdicos que muestra a los talleristas es la métrica en lostítulos. “De las cosas que más me han servido a mí en la vida es saber algode métrica”, dice el maestro. Él está convencido de que los títulos que mejor funcionan, porque es más fácil recordarlos, tienen la medida de losoctosílabos -los versos de los romances-, endecasílabos -los sonetos- oheptasílabos -alejandrinos-, “los versos más afines a la lengua castellana”afirma.Por ejemplo: El/ ol/vi/do/que/se/re/mos -su libro más exitoso- tiene ochosílabas. Cien/a/ños/de/so/le/dad tiene siete pero el acento en la última sílabalo convierte en octosílabo según la métrica española, dice Abad.El/a/mor/en/los/tiem/pos/del/có/le/ra tiene once.De paso, el maestro llama a desterrar ciertas comillas en los titulares. “Poner comillas en una palabra del título es como explicar los chistes. Es un viciomuy común en los periódicos, pero a mí me parece detestable”. Tampocoaconseja los títulos que parodian otros famosos de libros o películas, por ejemplo:
Crónica de una muerte anunciada
 Otro recurso para jugar con las palabras y atrapar desde las primeras frases –y vuelve a la Retórica– es la aliteración, la repetición de sonidos, sobre todoal principio de las palabras, en este caso la ele, la ese, la té:
2
 
MACHADO, Antonio:
Poesías completas
. Espasa-Calpe, Madrid, 1997

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->