2
SUMAR
Introducere………………………………………………………………..
4
Capitolul 1.Influenţă şi receptare……………………………………….
8
1.1.Aspecte ale receptării operei literare în comparatismul
modern……………………………………………………….
8
1.2.Influenţa franceză………………………………………….
20
1.3.Evoluţia lecturilor critice ale operei flaubertiene în Franţaşi
Europa…………………………………………………...
28
1.4. „Sistemul” lui Flaubert…………………………………….
31
Capitolul 2.Receptarea operei lui Flaubert în spaţiul literar românesc
la nivelul traducerilor………………………………………38
2.1.Implicaţiile actului de a traduce……………………………... 38
2.2.Traduceri în limba română din opera lui Flaubert în secolul al
XIX-lea……………………………………………………… 42
2.3.Traduceri în limba română din opera lui Flaubert în secolul al
XX-lea……………………………………………………….. 53
Capitolul 3. Receptarea operei lui Flaubert în spaţiul literar românesc
la nivelul interpretărilor critice……………………………70
3.1.Critica literarăşi Flaubert…………………………………... 70
3.2.Din repertoriul aprecierilor critice româneşti………………..
74
3.3. Romantism / realism / naturalism / modernism……………... 96
3.4.Interpretări româneşti ale stilului lui Flaubertşi concepţiei
sale despre arta literară………………………………………112
3.5.Reflecţii asupra bovarismului……………………………….. 121
3.6.Despre o poetică a clişeului…………………………………. 133
Capitolul 4. Dimensiuni flaubertiene în peisajul literar românesc …… 139
4.1.Repere ale continuităţii flaubertiene în literatura europeană ... 139
Add a Comment