Harper LeeHarper Lee
MATAR AUNRUISEÑOMATAR AUNRUISEÑO
(To kill a hockingbird)(To kill a hockingbird)
 
 Harper LeeMatar a un ruiseño
ÍNDICEÍNDICE
PRIMERA PARTECapítulo 1................................................. 3Capítulo 2................................................. 11Capítulo 3................................................. 16Capítulo 4.................................................24Capítulo 5................................................. 31Capítulo 6................................................. 37Capítulo 7................................................. 44Capítulo 8................................................. 48Capítulo 9................................................. 57Capítulo 10............................................... 68Capítulo 11............................................... 76SEGUNDA PARTECapítulo 12............................................... 87Capítulo 13............................................... 96Capítulo 14...............................................101Capítulo 15...............................................109Capítulo 16...............................................117Capítulo 17...............................................125Capítulo 18...............................................135Capítulo 19...............................................144Capítulo 20...............................................152Capítulo 21...............................................156Capítulo 22...............................................160Capítulo 23...............................................164Capítulo 24...............................................172Capítulo 25...............................................179Capítulo 26...............................................182Capítulo 27...............................................186Capítulo 28...............................................190Capítulo 29...............................................200Capítulo 30...............................................203Capítulo 31...............................................207
2
 
 Harper LeeMatar a un ruiseño
PRIMERAPARTEPRIMERAPARTECapítulo 1Capítulo 1
Cuando se acercaba a los trece años, mi hermano Jem sufrió una peligrosa fractura del brazo, ala altura del codo. Cuando sanó, y sus temores de que jamás podría volver a jugar fútbol semitigaron, raras veces se acordaba de aquel percance. El brazo izquierdo le quedó algo más cortoque el derecho; si estaba de pie o andaba, el dorso de la mano formaba ángulo recto con el cuerpo,el pulgar rozaba el muslo. A Jem no podía preocuparle menos, con tal de que pudiera pasar ychutar.Cuando hubieron transcurrido años suficientes para examinarlos con mirada retrospectiva, aveces discutíamos los acontecimientos que condujeron a aquel accidente. Yo sostengo que Ewellsfue la causa primera de todo ello, pero Jem, que tenía cuatro años más que yo, decía que aquelloempezó mucho antes. Afirmaba que empezó el verano que Dill vino a vernos, cuando nos hizoconcebir por primera vez la idea de hacer salir a Boo Radley.Yo replicaba que, puestos a mirar las cosas con tanta perspectiva, todo empezó en realidad conAndrew Jackson. Si el general Jackson no hubiera perseguido a los indios creek valle arriba, SimonFinch nunca hubiera llegado a Alabama. ¿Dónde estaríamos nosotros entonces?Como no teníamos ya edad para terminarla discusión a puñetazos, decidimos consultar aAtticus. Nuestro padre dijo que ambos teníamos razón.Siendo del Sur, constituía un motivo de vergüenza para algunos miembros de la familia el hechode que no constara que habíamos tenido antepasados en uno de los dos bandos de la Batalla deHastings. No teníamos más que a Simon Finch, un boticario y peletero de Cornwall, cuya piedadsólo cedía el puesto a su tacañería. En Inglaterra, a Simon le irritaba la persecución de lossedicentes metodistas a manos de sus hermanos más liberales, y como Simon se daba el nombre demetodista, surcó el Atlántico hasta Filadelfia, de ahí pasó a Jamaica, de ahí a Mobile y de ahí subióa Saint Stephens. Teniendo bien presentes las estrictas normas de John Wesley sobre el uso demuchas palabras al vender y al comprar, Simon amasó una buena suma ejerciendo la Medicina, pero en este empeño fue desdichado por haber cedido a la tensión de hacer algo que no fuera para lamayor gloria de Dios, como por ejemplo, acumular oro y otras riquezas. Así, habiendo olvidado lodicho por su maestro acerca de la posesión de instrumentos humanos, compró tres esclavos y con suayuda fundó una heredad a orillas del río Alabama, a unas cuarenta millas más arriba de SaintStephens. Volvió a Saint Stephens una sola vez, a buscar esposa, y con ésta estableció una dinastíaque empezó con un buen número de hijas. Simon vivió hasta una edad impresionante y murió rico.Era costumbre que los hombres de la familia se quedaran en la hacienda de Simon,Desembarcadero de Finch, y se ganasen la vida con el algodón. La propiedad se bastaba a sí misma.Aunque modesto si se comparaba con los imperios que lo rodeaban, el Desembarcadero producíatodo lo que se requiere para vivir, excepto el hielo, la harina de trigo y las prendas de vestir, que le proporcionaban las embarcaciones fluviales de Mobile.Simon habría mirado con rabia imponente los disturbios entre el Norte y el Sur, pues éstosdejaron a sus descendientes despojados de todo menos de sus tierras; a pesar de lo cual la tradiciónde vivir en ellas continuó inalterable hasta bien entrado el siglo XX, cuando mi padre, AtticusFinch, se fue a Montgomery a aprender leyes, y su hermano menor a Boston a estudiar Medicina.Su hermana Alexandra fue la Finch que se quedó en el Desembarcadero. Se casó con un hombretaciturno que se pasaba la mayor parte del tiempo tendido en una hamaca, junto al o, preguntándose si las redes de pescar tendrían ya su presa.
3

Share & Embed

More from this user

Recent Readcasters

Add a Comment

Characters: ...