You are on page 1of 8

Les deux ftes du 22 octobre :

Fte de Jidai et Fte du feu de Kurama



La Fte de Jidai ('poque' en japonais), la Fte d'Aoi et la Fte de Gion sont les trois grandes ftes de Kyoto. La premire consiste en un dfil de 2 000 participants en costumes traditionnels et ils marchent lentement du Palais imprial au sanctuaire Heian-jingu. Ce dfil reprsente les scnes de l'histoire entre le huitime et le dix-neuvime sicle, la priode o l'ancienne capitale existait Kyoto. Ses tenues et ornements traditionnels sont fidlement reproduits d'aprs des documents historiques. Ce dfil de deux kilomtres commence par la troupe de samoura de la fin du dixneuvime sicle et finit par les deux chars transportant l'Empereur Kanmu et Komei, le Premier et le Dernier Empereur de Kyoto. Des applaudissements ne cessent d'clater depuis le dpart du Palais imprial midi jusqu' l'arrive au sanctuaire Heian-jingu 14H30. Accs au Palais imprial : le mtro de la ligne Karasuma, descendre la station Marutamachi. Le soir du mme jour, la Fte du feu de Kurama se tient au bas du sanctuaire Yuki Kurama, la province situe au nord de la ville de Kyoto. Cette fte tire son origine du fait qu'au dixime sicle, les habitants ont accueilli le dieu tutlaire afin de prier la paix en allumant des torches. Les 300 flambeaux se rassemblent devant le temple Kurama 9H et des gens marchent en portant le char dans le village 10H. Les hommes de Kurama montrent leur grande bravoure dans cette fte, succde de gnrations en gnrations. Ses alentours dbordent de spectateurs et de flammes. Accs Kurama : prenez la ligne Eizan la station Damachiyanagi et descendez Kurama (30 min).
km

Journal

Kyoto

Un magazine gratuit riche dinformations touristiques sur Kyoto pour les Francophones amoureux du Japon et les Japonais qui aiment la langue franaise.

AUTOMNE 2011

Photo : article spcial : le hameau de Miyama, nord-ouest de Kyoto. voir p. 3 & 4

ne pas manquer

textes : Tadashi

Miyama,

le spectacle de la nature

Je suis convaincu que ce hameau a le charme dinspirer de la nostalgie tous les voyageurs. Miyama, littralement belle montagne , appartient la Zone de Protection du Patrimoine Architectural Urbain et Paysager...

la sortie ouest de la station Sonobe, je monte dans le bus vers Miyama. Avant le dpart, le chauffeur me tend un jeu de piste remplir sur place. Couvrant 95% des terres, les conifres et les feuillus ressemblent la Provence franaise. mesure que le bus savance, un panorama splendide souvre devant mes yeux. Des enfants samusent au bord de la rivire Yura dont les flots scintillent sous le soleil. Aprs une heure de trajet, je parviens au hameau caractris par ses arbres branchs leur base, ses terres laboures et une quarantaine de maisons de toit de chaume. Je djeune Kajikaso, un restaurant proposant diffrents gibiers de Shizen bunka mura (lit. Village aux cultures naturelles). Le plat de daim pan est 1 300 yens. la sortie du restaurant, je dcide daller cueillir quelques pommes, 600 yens le kilo. Une dame charmante me montre comment saisir les fruits. Les pommes de son jardin sont trs juteuses!

Je reprends le bus et visite Kayabuki-nosato, le quartier des maisons au toit de chaume. Chaque structure porte un grand fatage et le blason familial est insr au centre de la faade latrale. Construites en matriaux naturels, la plupart des habitations sont alignes dest en ouest, paralllement la rivire. En marchant, jai limpression que les gens vivent ici en symbiose avec la nature. Pour tudier lhistoire de ce hameau, je me rends la maison des archives dont le sol est couvert de tatami. Sarrtant de travailler un instant, une vieille dame maccueille chaleureusement et me recommande du th. Le grenier et ses outils agricoles me rappellent le labeur des paysans. Au moment de la quitter, jinterpelle la dame et lui dis: Japprcie beaucoup ce hameau . Sa rponse: Vivre et visiter, ce sont deux chosesdiffrentes ! . Cela me fait raliser quen habitant en centre-ville, joublie parfois que ma ville ne reprsente quune seule partie de la prfecture de Kyoto. Sur le chemin du retour, le bus me conduit Michino-eki, une aire de services. Jy prends un pudding, un chou la crme et une glace produits avec le lait de ferme du coin. A lheure de mon retour, je constate que le soleil claire lautre face du hameau. Le paysage qui nous est offert change ainsi chaque moment de la journe. Personne ne pourrait rsumer en un mot les charmes de celieu verdoyant. Alors pourquoi ne pas visiter Miyama, un hameau inexplor loin du centre-ville de Kyoto ? titre indicatif: Bus : 2 000 yens laller-retour/ service assur t.l.j. jusquau 4 dcembre. Le festival dilluminations: le jeudi 3 novembre 17h - 20h / Entre gratuite

Itinraire recommand
9h38: prendre le train la gare de Kyoto vers Sonobe (quai 8, 9 ou 10) . Descendre Sonobe, terminus (42 min. 570 yens). Aller larrt de bus la sortie ouest. 10h40: prendre le bus circulaire vers Miyama (acheter le ticket aller-retour au chauffeur, 2 000 yens). 11h35: arrive Shizen bunka mura. Restaurant, bain (500 yens) et cueillette de pommes (entre gratuite,pommes 600 yens / kg). 13h20: reprendre le bus et descendre Kayabuki-no-sato (5 min). Promenade, visite du quartier, des temples et de la maison des archives ainsi quachat de souvenirs. 14h50: bus vers Michinoeki, aire de services. 15h30: retour vers la station de Sonobe, arrive 16h15. 16h27: train vers la gare de Kyoto. 17h14: arrive Kyoto.

BIENVENUE KAYABUKI-NO-SATO KITAMURA


Venez nous voir et profitez dun moment bucolique
Zone de protection du patrimoine architectural
Djeuner de lgumes rgionaux, soba (nouilles de sarrasin) et souvenirs uniques

Si vous tes la recherche dun guide francophone: Contactez moi! http://www.japonsanssushi.com

En savoir plus: http://www.kayabukinosato.com

Nombreux restaurants, auberges et muses

tel : 0771-77-0660
journal Kyoto Franais 2011

03 journal Kyoto Franais 2011

04

EvenEMENTS DAUTOMNE Octobre


Du 30 septembre au 2 octobre Le grand march aux puces
Cest le plus grand vnement dantiquit au Japon. Il y a environ 350 talages.Ce sera intressant de voir les direntes antiquits japonaises. De 10h 17h, Pulse Plaza. Prenez le mtro ou la ligne Kintetsu, descendez la station Takeda (7min de la gare de Kyoto), Il y a des navettes partir de la station Takeda (gratuit).

Prenez le trainRanden, et descendez Arashiyama ou prenez le bus (n28) et descendez Nonomiya. Voir B-1 de la page 9

Le 8 Le festival de grands feux, Ohitaki-sai


Cest un festival de laction de grce pour la bonne rcolte du sanctuaire Fushimi-inari, le sige de tous les 30 000 sanctuaires qui portent le nom inari dans tout le pays. Trois grands feux seront allums et environ 100 000 btons de prires Goma seront brls. Il commence partir de 13h au sanctuaire Fushimi-inari-taisha. 3 minutes pied de la station JR ou Keihan, Fushimi-Inari.

Le 31 Okera-mairi

Du 21 au 23 Le festival d'antiquits dans la rue Teramachi

Si vous descendez vers le sud depuis le Palais Imprial dans la rue Teramachi (entre la rue Marutamachi et Oike), vous verrez des magasins d'antiquits, des cafs, des stands et des vnements intressants. Accs la rue Teramachi : voir B-3 de la page 10.

Cest le rituel le plus connu du sanctuaire Yasaka. Vous pouvez acheter une corde et la mettre dans le feu. Les japonais la rapportent chez eux pendant quelle est allume .Ce feu sacr sappelle Okera-bi et est utilis pour la cuisine le lendemain, 1er janvier. Voir C-4 de la page8 Joya-no-kan, la cloche de la dernire nuit de lanne Vous entendrez les cloches de temples pendant 15 minutes minuit avant le jour de lan. Cela sappelle Joya-no-kan . Les moines de temples sonnent la cloche 108 fois avant fter la nouvelle anne pour liminer les 108 dsirs avant la n de lanne.

Du 8 au 10 Le spectacle Mibu-kyogen
Kyogn est la forme comique du thtre japonais traditionnel. On peut voir le Kyogen au temple Mibu qui est trs connu. Les acteurs mettent des masques et ils jouent silencieusement avec des gestes exagrs. Cinq spectacles auront lieu chaque jour. Le tarif : 800 yens. Prenez le bus (n26) et descendez Mibudera-michi. Voir C-2 de la page 7

Le 22 La Fte de Jidai et Fte du feu de Kurama


Il y a deux grandes ftes. Voir le verso

Le 13 Le festival des feuilles rougies


Arashiyama est un bon endroit pour voir les feuilles rougies. Autour du pont Togetsu-kyo, vous pouvez voir beaucoup de bateaux de style imprial. Il commence partir de 10h Arashiyama. Voir la page 9

Du 31 au 6 novemble Le Palais Imprial accessible au public

Cest une bonne occasion pour y entrer sans rservation ni votre passeport. De 9h 15h30, entre gratuite, Voir B-3 de la page 10

Du 19 au 27 La foire de poteries et le festival des rables


Vous pourrez voir de nombreuses poteries et des feuilles d'rable rougies sur le chemin entre le temple Tofukuji et le Sennyuji. Les stands de nourriture et de produits artisanaux bordent la rue. Accs au temple Sennyuji : voir D-4 de la page 8.

Les Marchs aux puces du mois


Le march du sanctuaire Kitano-Tenmangu

Novembre
Le 1er La crmonie Inoko-sai
Le sanctuaire Goou-jinja, situ louest du Palais imprial, date de lpoque Heian (8me sicle). La crmonie sacre a lieu avec des personnes qui mettent des kimonos de lpoque Heian et les dangos (boulettes de pte de riz) sont oertes aux visiteurs pour souhaiter leur bonne sant. partir de 17h. Voir B-1 de la page 10

Du 15 au 23 novembre Fte de lautomne 2011 au chteau Nijo (Autumn Festa 2011)


La vente de spcialits locales de Kyoto, larrangement oral utilisant le chrysanthme et les eurs de saison ainsi que la crmonie du th auront lieu sur place. De 8h45 16h. Le 15 octobre partir de 14h : accueil par les Maiko Du 15 au 22 octobre : visite guide de lenceinte gratuite en pousse-pousse. (tirer au sort ) Voir B-2 de la page 7

Dcembre
Le 7 et 8 La fte du radis japonais bouilli, Daikon-daki
Le 8 dcembre commmore l'anniversaire de la fondation du bouddhisme par Shakamuni. Pendant ces jours, des radis japonais seront bouillis et servis pour les visiteurs. Au temple Senbon-shakado partir de 10h. Prenez le bus 50 et descendez Kamishichiken. Voir A-2 de la page7

Chaque 15 du mois

Vous pouvez voir le spectacle traditionnel darcherie partir de 13h. Prenez le bus (n4) et descendez Kamigamo jinja-mae. Voir A-3 de la page 8 Autrefois, la coutume tait dcide par la princesse qui servit le dieu du sanctuaire Ise au dpartement de Mie o le premier dieu apparut.Cette princesse sappelait Saigu . Aujourdhui, vous pouvez voir cette scne ancienne. Elle commence 12h.

Le 16 Le spectacle darcherie cheval

Le 3 La crmonie de posie, Kyokusui-no-utage

C'est un grand march mensuel proposant de nombreux produits manufacturs au temple Chion-ji. Prenez l'un des bus n 3, 17, 31, 65, 102, 201, 203 ou 206. Descendez Hyakumanben. (A-4 sur la page 8)

La procession de Saigu

Vous pouvez voir la crmonie ancienne de pome eectue par des personnes qui mettent des costumes impriaux. Il commence 14h ausanctuaire Jnangu. Prenez le mtro ou la ligne Kintetsu, descendez la station Takeda (7min de la gare de Kyoto), 20min pied de la station.

Chaque 21 du mois

La fte de la maison communautaire internationale de Kyoto

Il y aura des marchs, des ateliers et des stands de cuisine internationale. De 11h 16h. Voir C-4 de la page 8

Nenbutsu, la prire que les moines rcitent pour le bouddha, est comme un chant dincantation. Ils font la danse de Nenbutsu vers 16h chaque jour (gratuit). Vous pouvez voir la statue de Kuya dans la salle du trsor. Le temple Rokuharamitsuji, prenez le bus (n202 ou 206) et descendez Kiyomizumichi. Tarif : 600 yens. Voir E-3 de la page9

Du 13 au 31 Danse de Nenbutsu

Le plus grand march de Kyoto pour toutes les antiquits, outils et autres. Toute la journe au temple To-ji. 15 min pied vers le sud de la gare de Kyoto. (D-2 sur la page 7)

Un march aux puces populaire au Sanctuaire KitanoTenmangu, lun des principaux sanctuaires de Kyoto. Antiquits, dgustation de produits locaux, outils et autres merveilles. Toute la journe. (A-2 sur la page7)

Chaque 25 du mois

Mditation zen et visite du temple


Shunko-in au sein du temple Myoshin-ji
9:00~10:30, 10:40~12:10, 13:30~15:00 Tarif : 2 000 yen (Aprs le zazen, du th matcha sera servi avec une ptisserie japonaise)
Tous les jours :

SAMURAI KEMBU
Dmonstrations d'pes traditionnelles

Vous pouvez apprendre en costume de samoura les coutumes de ces anciens guerriers et la technique basique de l'pe.
Prs du lac Biwa. Navette depuis la gare de Kyoto. Personne seule bienvenue! Rservation requise.

voir 5 B-1 sur la page 7


01 journal Kyoto Franais 2011

Rservation obligatoire : Rev: TAKA KAWAKAMI 075-462-5488, http://www.shunkoin.com

Vice moine

info@samurai-kembu.jp

Tel : 077-522-5621

http://www.samurai-kembu.jp
journal Kyoto Franais 2011 02

LEs Souvenirs de Kyoto :

Arts et Reprsentations :
Le retour des peintures dEdo collectionnes par Gitter - Yellen
Muse de Kyoto (D1 sur la page 10) Du 3 septembre au 16 octobre, de 10h 18h. Ferm le lundi (entre jusqu 17h30). Tarif : 1 100 yens
Cette exposition prsente des peintures japonaises de lpoque dEdo qui ont t collectionnes par le Dr. Gitter et sa femme, Yellen, qui vivent la Nouvelle-Orlans depuis environ 40 ans. Cette collection comprend des peintures zen principalement avec le style lavis, de l'Ukiyoe, et de lcole Rimpa.
DOUARD MANET, The Railway, 1873, National Gallery of Art, Washington Gift of Horace Havemeyer in memory of his mother, Louisine W. Havemeyer

Elliott Erwitt - Exposition de photographies


Voici quelques magasins recommands
Les potteries Kidoairaku : Au March de Nishiki (E-1 P10) Tl : 075 231 5820 Web : www.sho-no-kura.com Th japonais : Kanbayashi Sannyu Uji,Tel: 0774 21 2636 http://ujicha-kanbayashi.co.jp/ Ippodo : Tel: 075 211 3421, www.ippodo-tea.co.jp (C-2 P10) Couteaux japonais : Aritsugu: Fax : 075 231 1066, Au March de Nishiki (E-2 P10). Le mode d'emploi en franais disponible Furoshiki (tissu demballage) : Marumasu-Nishimuraya Tl : 075 211 3270, http://kyo-komachi.com Karakusaya : 075 221 0390 (C-3 P8) Cartes postales : Kyukyodo 50m au sud de l'intersection des rues Teramachi et Oike, Tl : 075 231 0510 Web : http://www.kyukyodo.co.jp (D-2 P10) Benrido : 20m au nord de l'intersection de la rue Sanjo et la rue Tominokoji. http://benrido.co.jp (D-1 p10) Les centre commerciaux Ils sont situs dans la rue Kawaramachi l'un en face de l'autre, 5 min pied de la station Sanjo-Keihan ou KyotoShiyakusho-mae. Mina :LOFT (Bote Bento,ustensiles,papeterie, divers), UNIQLO (vtements), http://www.mina-kyoto.com/ (D-2 P10) BAL : Librairie JUNKUDO (Manga, livres trangers), MUJI (vtements, ustensiles, papeterie, meubles) http://www.bal-bldg.com/bal-kyoto/ (E-2 P10) Handicraft Center (Centre de lArtisanat de Kyoto) : boutiques darticles dtaxs prs du sanctuaire Heian Jingu. Atelier dartisanat disponible. (C-4 P10) http://www.handicraftcenter.com/index.html

Restaurants conseills par

Miso!

Miso, lditrice du Journal Kyoto, vous prsente des restaurants Kyoto. Sushi : Uoshin Ouv. de 11H30 23H, Ouvert tous les jours, Tl: 075 223 5751 (E2 P10) Il y a plusieurs menus pour le djeuner ici. La taille des tranches de poisson est impressionante! Je vous conseille Anago (languille de mer). Soba : Owariya Ouv. de 9H30 18H30, Ouvert tous les jours, Tl: 075 255 0805 (E1 P10) On peut manger du Soba au petit djeuner, a cote seulement 500 yens jusqu 11heures. Il faut choisir le Soba froid ou chaud. Pour le djeuner tt, cest aussi trs bien. Udon : Menb Ouv. de 11H 15H, de 17H 22H30 , Ferm le mardi,Tl: 075 231 2366 D2 P10Ici, je vous conseille des menus de djeuner raisonnables. Il y a le plat du jour, Higawari (780 yens). Et mon prfr, le menu de poulet frit, Karaage teishoku (800 yens). Th japonais : Ippod Ouv. de 11H 17H, Ouvert tous les jours, Tl: 075 211 3421 (C2 P10) Vous pouvez goter du th japonais ici. Il y a toujours un petit gteau avec. Je vous conseille de faire votre th vous-mme. Il y a le mode dempoi en anglais. Plus dinfos pour le bar japonais, allez la page 11!

Muse Kahitsukan (E3 sur la page 10) Du 3 septembre au 23 octobre, de 10h 18h Tarif : 1 000 yens
Cest une exposition de 60 photographies par Elliott Erwitt, qui est n en 1928 en France. Cette exposition prsente ses uvres ayant pour thme le moment de la vie quotidienne en famille, des animaux et des couples. 5 tickets gratuits c.coquet (C-1 sur la page 10)

Impressionniste et postimpressionniste du muse La National Gallery of Art de Washington


Muse Municipal dArt (D4 sur la page 10) Du 13 septembre au 27 novembre, Ferm le lundi, de 9h 17h (entre jusqu 16h30), Tarif : 1 500 yens
La national Gallery of Art de Washington , a t fonde en 1937, et tous les collections ont t des dons par des citoyens amricans. Cette fois, 83 tableaux de ces collections, comprenant des chefs-d uvres d'artistes comme Manet, Monet, Renoir, Van Gogh et dautres peintres clbres, seront exposs. Cest une bonne occasion pour voir des uvres d'art occidentales Kyoto, lancienne capitale du Japon. 5 tickets gratuits c.coquet (C-1 sur la page 10) La collection de Hide Kawanishi

La collection d'Odilon Redon au Muse de Gifu


Muse EKI de Kyoto (D3 sur la page 8) Du 15 ocotobre au 13 novembre, de 10h 20h, Tarif : 800 yens
Cest une exposition d'Odilon Redon qui est un peintre clbre du symbolisme en Europe au 19me sicle. On peut voir le style dart du modernisme du 20me sicle qui expriment le monde du rve et de la fantaisie par ses sujets. 10 tickets gratuits c.coquet (C-1 sur la page 10)

A la mmoire de Yumeji Takehisa


()

Lexposition dautomne
Muse dart Netsuke de Kyoto (C-2 sur la page7) Du 1er au 30 novembre, de 10h 17h. Tarif : 1200 yens.
Netsuke dsigne le petit sac suspendu la ceinture de kimono, contenant des mdicaments ou des cigarettes. Louverture spciale en automne pour le thme dUkiyoe (estampe) par 40 artistes.

Muse des Arts Modernes de Kyoto (D4 sur la page 10) Du 11 novembre au 25 dcembre de 9h30 17h, Tarif : 1 200 yens
Hide Kawanishi, qui tait artiste de gravure, est aussi renomm pour toute une collection des uvres de Yumeji Takehisa. Ce dernier a laiss beaucoup de tableaux de jolies femmes. Et on peut voir encore ses uvres par le moyen des illustrations pour des magazines, des reliures et des aches. Dans cette exposition il y a dautres uvres de Yumeji, principalement des peintures lhuile et des tableaux originaux qui sont exposs pour la premire fois. 5 tickets gratuits c.coquet

Le spectacle de kimono
Centre du Textile Nishijin (B-2 sur la page7) On peut voir le dl de kimono sept fois par jour. Gratuit.
http://www.nishijin.or.jp

Un petit Paris Kyoto Le Petit Mec depuis 1998


Le Petit Mec KYOTO 075.432.1444

Le Petit Mec 075.212.7735

Le Petit Mec TOKYO 03.5269.4831

WAK JAPAN
EXPRIENCE CULTURELLE
Dans une maison traditionnelle Machiya
WAK JAPAN offre de nombreuses occasions aux touristes trangers pour essayer et dcouvrir la culture japonaise.

www.le-petitmec.co.jp

CAFE BOULANGERIE

Le Petit Mec Kyoto ( A-2 sur page 7) Rue Imadegawa Ohmiya Nishi-iru, Kamigyo-ku, Kyoto Le Petit Mec ( B-3 sur page 8) Rue Oike Koromodana Agaru, Nakagyo-ku, Kyoto Le Petit Mec Tokyo

http://www.wakjapan.com
Tel : 075-212-9993, 4 sur la page10
journal Kyoto Franais 2011

Immeuble Shinjuku Marui Rez-de-chausse, Shinjuku, Tokyo

05

journal Kyoto Franais 2011

06

1
Kinkakuji

2
Temple Daitoku
Bus Terminal / Transfer Point

3
Kitaoji
Kamigamo-jinja Sanctuaire Sanctuaire Kamigoryo-jinja 206 206

4
Rue Kitaoji
Sanctuaire Shimogamo-jinja

P
101 Temple Kinkakuji

Vers Kurama, 30 min avec la ligne Eizan

Sanctuaire Hirano

Kuramaguchi
Temple Hokyoji Temple Shokokuji Le Petit Mec Kyoto

Temple Ryoanji

Central (voir page suivante)


Demachiyanagi Eizan Railway Demachiyanagi Keihan Railway
Temple Chionji
Bus Terminal / Transfer Point

Temple Ninnaji Utano Auberge de jeunesse

Rue

Kin

uka

ken

om

ichi

TempleToji-in

Ryoanji Toji-in
Temple Shunko-in, Shunko-in Temple

Kitanohakubaicho

Temple Senbon-Shakado Sanctuaire Kitano-tenmangu March aux puces (chaque 25 du mois)

9
101

Sanctuaire Shiramine-Jingu

Imadegawa

Rue Imadegawa
206

Temple Ginkakuji

Rue Shirakawa

Rue Kawaramachi

Rue Higashioji

Rivire Kamo

Narutaki

Temple Hokongo-in

Temple Myoshinji

Shishigatani

Rue Horikawa

in de l ilos op hie

Myoshinji

Palais Imprial de Kyoto

Vers Arashiyama (la page9)

Rue Karasuma

Rue Senbon

Rue Kawabata

Utano

Sanctuaire Seimei

Rue Koromodana

Omuro Ninnaji

Rue Teramachi

206

Centre du Textile Nishijin

Agence du Palaise Imprial

Ginkakuji Candy 100

100

ap

Temple Honen-in

Tokiwa

B
Temple Anrakuji

Uzumasa

Studios de Cinma Toei Eigamura

Hanazono

Marutamachi Enmachi
Ecole Franaise du Kansai

Jingu-Marutamachi
Sanctuaire Heian Jingu

Rue Marutamachi
Informations touristiques Internet et Wifi Tel.: 075-212-0882

6
206

100

Chem
Temple Eikan-do

Temple Koryuji

Chteau Nijo Uzumasa Koryuji Nijo


Uzumasa-Tenjingawa

Le Petit Mec

Rue Nijo
Maison Communautaire Internationale de Kyoto 100 Temple Nanzenji

10 Nishioji-Oike Nijojo-mae RandenTenjingawa


Rue Tenjin-gawa
Karasuma-Oike 101

Arisugawa Kaiko-noyashiro

c.coquet
Rue Oike

Kyotoshiyakusho- mae
Higashiyama

Keage
Temple Shoren-in

Katabira-no-tsuji

Nijo NishiojiSanjo
206

Rue Sanjo
Shinkyogoku Teramachi

Sanjo
Sanjo-Keihan
Sanctuaire Yasaka Jinja

Rue Kadono-oji

Lgende
C
Mtro/ Ligne Karasuma Mtro/ Ligne Tozai

Yamanouchi

Nishiki-koji ShijoOmiya Omiya Shijo Aux Bacchanales 7 (Cocon Karasuma)

Quartier de Gion
Temple Chion-in

Eizan Railway/

march alimentaire Nishiki

Randen Railway

Sai-in Sai-in
Ra ay ilw
Temple Mibu-dera Muse dart de Kyoto Netsuke 206

Rue Shijo

Gion-Shijo
Thtre Gion-kobu

Karasuma
Rue Takatsuji

Kawaramachi
Sanctuaire Ebisu

Ligne JR

3 Gion Hatanaka
Temple Kenninji

Temple Kodai-ji

Keihan Railway/

Sanctuaire/ Temple/

Hankyu Railway/

Ha

nk

yu

Thtre Miyagawacho

Katsura
Rue Nishioji

Rue Gojo Tanbaguchi

Gojo

Temple Kiyomizu-dera

Rue Omiya

Kiyomizu-Gojo
Temple HigashiHonganji

ECOLE FRANAISE DU KANSAI

Maison Kanjiro Kawai

206

Temple Nishi-Honganji

Muse National 101 206 100

Misasagi
206 100 Temple Chishaku-in

onde en 1997, lEcole Franaise du Kansa accueille Kyoto prs de 80 lves de la petite section (2 ans) la terminale. Conventionne Rue par lA.E.F.E (Agence pour lEnseignement Franais lEtranger), elle Shichijo suit les programmes officiels du Ministre franais de lEducation Nationale auxquels sajoute un projet spcifique denseignement de la langue et de la culture japonaise. Lcole est gre par lA.P.E.K. (Association des Parents dElves du Kansa) qui organise aussi des cours de franais Kob. Les familles de nationalit franaise peuvent dposer une demande de bourse auprs du consulat. Lattribution des aides se fait en fonction des situations familiales.
March aux puces Kobo (chaque 21 du mois)

Kyoto Eki Mae (Larrt de bus)


#100 - #101 (Raku Bus) #206 (City bus)

Shichijo

Gare de Kyoto
Temple Toji

Kyoto

Temple Sanjusangen-do

Htel Hyatt Regency

OUVERTURE EN SEPTEMBRE DE LA CLASSE DE 6EME EN COURS DIRECTS! contactez nous


536-1 WARAYA-CHO MARUTAMACHI-DORI KUROMON HIGASHI-IRU KAMIGYO-KU 602-8144 KYOTO TEL/FAX : 075 812 7015, BLOG : http://ecolefrancaisedukansai.unblog.fr/ (Voir 6 B-2 sur la page 7)

Temple Toji

)
Kujo

Vers Fushimi-Inari, 5 min en train JR de la gare de Kyoto.

Tofukuji

Temple Tofukuji

Temple Sennyuji

plan: journal Kyoto

www.ecolefrancaisedukansai.org Email: efk.secretariat@gmail.com


07 1

Rue Kujo

08

1
Vers le Mont et le Temple Atago

L'tang Osawa -no- ike

Saga-Arashiyma
L'tang Hirosawa-no-ike

Utano Universit Doshisha

Temple Shokokuji

Eizan Railway
Muse Jotenkaku Demachi-yanagi

Temple Daikakuji

For t de Bambou

Kei fuk

Temple Adashino-nenbutsuji

uR

ijo Ich

ailw ay

/ Li

gne Kita no

K i y ot a k i-

Plan Central
Temple Chion-ji

Rue Kawabata

Rue Karasuma

Temple Nison-in

Ligne Karasuma

Temple Jo-jakkoji

okk tit train Tor Le pe


o

SagaArashiyama

Shin-marutamachi

Agence du Palais Impriale (Housold Agency)

Rue Kawaramachi

Rivire Kamo

TorokkoArashiyama
B

Arashiyama Ishikawa Takenomise

Kurumazaki-jinjya Katabira-no-tsuji

Randen-Saga

Rue Hihash ioji

Parc de singes d'Iwatayama

m
i ic h
1

Imadegawa
A A
Thtre Kongo Noh

Rue Imadegawa

Keihan Railway
Temple Rozan-ji

Demachi-yanagi

8 CARILLON

Narutaki

Muse Kitamura

Temple Seiryoji

Universit de Kyoto Institut franco-japonais du Kansai


Tokiwa

Sanctuaire Nashinoki

Ligne JR Sagano
Uzumasa Torokko-Saga Rokuoin Arisugawa Temple Koryuji

Palais Imprial de Kyoto

Sanctuaire Yoshida Institut italien-japonais du Kansai

Rue Higashi-ichijo

Sanctuaire Nonomiya

Rsidence lusage des htes de marque

Temple Tenryuji

Sanjo
Tenzan -no -yu Keifuku Railway/ Ligne d'Arashiyama-honsen (Randen)

Parc Imprial Sanctuaire Goo-jinja


H

Pont Togetsu-kyo

Uzumasa

Bureau Prfecture de Kyoto Palais Sento


Rue Kojinguchi

Goethe Institut

Muse Jardin Shigemori Mirei

Rue Konoe

Arashiyama
Temple Horinji
2

Rivire Oigawa

Vers le Sanctuaire Umemiya-taisha

Htel Palace Side

Hpital de lUniversit de Kyoto

Maison de Neesima

Temple Shogo-in

Shijo Karasuma

Rue Shijo Grand Magasin Takashiyama

Kawaramachi

Gion-Shijo

Gion

mikoji

Aya-koji

Rue Hana

Thtre Minamiza

Sanctuaire Yasaka

Sanctuaire Yoshimizu Benzaiten


C

Jingu-Marutamachi Marutamachi
Rue Marutamachi

Rue Kasugakami

Kyoto Handicraft Center Sanctuaire Kumano


Bukko-ji

3 Gion Hatanaka
Gion Kobu Kaburenjo

Temple Chorakuji

c.coquet
Rue Takeyamachi Kurumayacho

C
Higashi-no-toin

Sanctuaire Shimogoryo

Bureau dimmigration de Kyoto Rue Reizen

Kyoto budo center

Sanctuaire Heian Jingu

Yanagi-no-banba

Ai-no-machi

Gokomachi

Takatsuji

Temple Bukko-ji

Fuyacho

Teramachi

Sakaimachi

Takakura

Sanctuaire Ebisu
Manjuji

Temple Rokudo Chinno-ji Kiyomizu-Gojo Temple Jotokuji Temple Rokuhara-mitsuji Vers la Maison de Kawai Kanjiro

Pagode Yasaka

Muse d'histoire Ryozen

Tomi-no-koji

Thtre Miyagawa-cho Kaburenjo

Temple Kenninji Sanctuaire Yasui Konpira-gu

Temple Kodaiji Ryozen Kannon

WAK JAPAN 4

Rue Ebisugawa

Ippodo

Rue Nijo Rue Nijo

Muse Hosomi

Salle de Kyoto

Parc Okazaki Muse Municipal dArt

Jingu-mic hi

Muse de Manga Sanctuaire Jishu

D D

Htel Hearton Kyoto

Nishiyama 2 Ryokan Rue Oshiko-ji

Gojo

Thtre Oe Noh

Htel de ville de Kyoto H


Menbo
Kyoto Shiyakusho-mae

Htel Okura

Miyako Messe Muse de l'artisanat traditionnel de Kyoto

Muse dArts Modernes de Kyoto

Karasuma-oike

Rue Oike
Kyukyodo Benrido

Thtre Noh Kanze Kaikan

Temple Higashi-Honganji

Chawanzaka Temple Kiyomizudera

Galerie dArts Traditionnels de Kyoto


Rue Aneya-koji

Sanctuaire Ichihime

Shimpuhkan

Temple Honno-ji

Muse de Kyoto

Sanjo-Keihan

Muse Namikawa Cloisonne

Rue Commerant Shin-kyogoku

Rue Commerant Teramachi

Grce notre service chaleureux et confortable, nous sommes convaincus que votre sjour Kyoto sera des plus agrables. Vous disposerez d'une chambre au style japonais sophistiqu et au tarif bon march, ce qui vous permettra de sjourner Kyoto de faon originale et amusante.
NISHIYAMA RYOKAN 7pm8pm) Dans la partie ouest de la rue Gokomachi, au sud de la rue Nijo. A 5 min. pied au sud du Palais imprial. A 5 min. pied au nord de la gare de Kyoto Shiyakusho-mae sur la ligne de mtro Tozai.

Rue Nawate

Bienvenue au NISHIYAMA RYOKAN

Temple Rokkaku-do
H
Htel Monterey

Rue Sanjo

Rue Commerante Sanjo

Thtre Pontocho
mina

Sanjo

Higashiyama
Rue Wak ama tsu

Ligne Tozai
Temple Shoren-in

Rue commerante Furukawacho

Rue Rokkaku

Uoshin

Canal Takasegawa

Muse de Som Seiryu

Rue Takoyakushi

Temple Seigan-ji

Btiment BAL Junku-do 7F

Rue Fur um onz en


Ru e Sh inm on

Rue Kyamachi

Rue

San

-in-d

Kidoairaku

Aritsugu

Rue Pontocho

ze n Shirakawa

Temple Chion-in

Centre dArt de Kyoto

Rue Shi nb ash i


Archives de la coiffure japonaise

March alimentaire Nishiki Owariya

Kamikatsura

Katsura-Rikyu

Grand Magasin Daimaru

Sanctuaire Nishiki Tenman-gu

(Le personnel parle anglais mais pas franais.)

e-mail : nishiyama@ryokan.or.jp Fax : +81 (0)75 231 3558

www.ryokan-kyoto.com Tel : +81 (0)75 222 1166

Shijo

Rue Shijo

Yontomi kaikan

Gionshijo

Kahitsukan Sanctuaire Yasaka

Kimono 41 11
Kawaramachi Grand Magasin Hankyu

Parc Maruyama

2 page10

Hankyu-Karasuma

Thtre Minamiza

3 Gion Hatanaka journal Kyoto Franais 2011 10


4

09 journal Kyoto Franais 2011

Grand Magasin Takashimaya

Les experts de Kyoto racontent :


Visite guide autour des HISTOIRES DAMOUR A KYOTO

Venez voir ma danse !

Mamechiyo (maiko)
ahse iogokw ahs
Les habitants de Kyoto utilisent leur dialecte, appel kyo-kotoba. Ils prononcent les voyelles en insistant plus longuement que la langue standard et leurs formules de politesse sont assez particulires. Prenant des dtours, moins direct, ce langage donne une touche gracieuse la langue. Les Kyototes sont contents lorsque les voyageurs trangers essayent de parler celui-ci. Que diriezvous dapprendre quelques mots pour communiquer avec eux cur ouvert!

Les termes utiles


(accentuer chaque voyelle, surtout la dernire : pour dire kini, prononcez ookinii--) kini : merci ohaysandosu : bonjour obandosu : bonsoir okoshiyasu : bienvenue okibariyasu : bon courage sainara ou oyakamassan : au revoir gomenyasu : excusez-moi ou au revoir kannin : dsol(e) kannin shitokure yasu : je suis vraiment dsol(e). kore okureyasu : je prends a, sil vous plat. irimahen : non merci akimahen : cest pas bien. / ce nest pas mon got. erai : (cest) dur / trop serr (ex. ceinture de kimono) / fatigant. ikezu : (cest / tu es) mchant(e). bebe : vtement, bubu : th, ate ou uchi : je urekoi : je suis content warakeru : cest rigolo, drle. honma : vrai, honma dekka ? : cest vrai ? honma ni atsu (samu) osu na : il fait vraiment chaud (froid). yayako : bb omosuji : sushi

Eric FAURE
Mon premier contact avec le Japon se t par lintermdiaire de son cinma. Deux lms en particulier, Rashmon et La porte de lenfer , mimpressionnrent tellement que, sitt arriv Kyto, je mamusais partir en qute des lieux supposs de leur action. Pour Rashmon, ce fut la dception car, de cette porte mythique, il ne restait plus rien si ce nest quune stle commmorative dresse au milieu dun jardin public ! Pour La porte de lenfer , ce fut une autre aaire... Ce lm raconte lhistoire ctive du guerrier End Morit qui poursuivit de ses avances une jeune femme, la dcapita par accident et se t moine pour expier son crime. En partant sur les traces dEnd Morit, je dcouvris avec stupfaction que deux temples construits par ce dernier, Kozuka-dera ( ) et Jzenji ( ), possdaient une tombe contenant la tte tranche de sa matresse ! Ces expriences me rent raliser quel point Kyto tait une ville o lHistoire se mlait la lgende pour gnrer une sorte de ralit alternative qui alimentait ensuite ses coutumes et ses traditions et elles mincitrent partir en qute de tels rcits La suite dcouvrir sur votre iPhone/iPad !

Se prsenter (remplacez les mots souligns selon votre cas.)


Uchi Mamechiyo iimasu. Kyoto / Nihon (Japon) umare dosu. (Je mappelle Mamechiyo. Je suis n (e) Kyoto / au Japon.) Yoroshu otanomoushimasu. Domo okini. (Soyez bienveillant mon gard. Merci beaucoup.) Entre parenthses : si vous rendez visite un(e) ami(e) Kyoto et vous y restez trop longtemps, il (elle) pourra vous dire : bubu-zuke demo doudosu (vous voulez mangez du riz au th ) ? , qui traduit le dsir de vous faire rentrer au plus tt, sans le formuler directement. A ce moment l, il est de mauvais ton de rpondre oui si vous ne voulez pas lembter. Les expressions des Kyototes sont toujours indirectes et profondes de sens.

Je veux devenir votre Miso...

Keiko OKADA
Miso michelin Le vin japonais, pourquoi pas ! Vous savez quil existe du vin japonais ? Au Japon aussi, on fabrique du vin partout. Rcemment, jai dcouvert un bar qui nore que du vin japonais. Vous allez sur la rue Tominokji en direction du nord depuis la rue Shij, ensuite vous pouvez trouver un vieux btiment Yontomi kaikan droite (E-2 de la page10). a a l'air un peu bizarre et mystrieux. Mais il est prsent souvent dans des magazines. Il y a plusieurs restaurants dedans. Le bar que je vous conseille, Tasuku , est juste avant l entre droite. Il ny a que 8 places et le comptoir. Cest un petit endroit, mais trs confortable. Beaucoup de verres vin sont suspendus comme dcoration. Dabord, la patronne nous prsente les vins qui sont disponibles, ensuite elle nous donne des amuse-gueules, c'est pourquoi il y a des charges de 300 yens. En fait, ce plat avec du pain que la patronne fait la main tait trs bon. Jai got du vin blanc du Kfu (prfecture de Yamanashi) et du fromage conserv dans la lie du sak (chi-zu no narazuke). Ctait dlicieux. La patronne est trs sympathique, et ses clients sont des habitus. Finalement c'tait la premire fois que je venais, mais, on a parl et rigol avec des gens que je ne connaissais pas ! Le vin japonais avec la cuisine japonaise, pourquoi pas ! Si vous voulez, allez sur mon blog ! Miso journal : http://misojournal.blogspot.com/
11
journal Kyoto Franais 2011

La danse traditionnelle de maiko et geiko


Les danseuses en kimono appeles maiko ou geiko sont hritires de l'art traditionnel. Il ne faut pas les assimiler des entraneuses. Elles pratiquent tous les jours des exercices trs svres pour cultiver leur art. Voici les reprsentations de danse en automne. Onshu-kai : Du samedi 1er au jeudi 6 octobre, 16H au thtre Gion-Kobu. Siges rservs : 8 000 yens. Siges non rservs : 4 000 yens. (C-3 page 8)

Mizue-kai : Du jeudi 6 au dimanche 9 octobre, 16H au thtre Miyagawacho. Tarif : 7 000 yens (tous les siges au rez-de-chausse ou siges rservs au 1er tage), 4 000 yens (siges non rservs au 1er tage). (C-3 page8) Suimei-kai : Du jeudi 20 au dimanche 23 octobre, 16H au thtre Pontocho. Siges rservs : 8 000 yens et 7 000 yens. Siges non rservs : 3 000 yens. (E-2 page10) Gion-odori : Du mardi 1er au jeudi 10 novembre, 13H30 et 16H, au thtre Gion-kaikan. Tarif : 4 000 yens avec crmonie du th, 3 500 yens sans la crmonie.

Promenade de Kyoto en kimono !


Jai plaqu mon jean et mon Tshirt pour un kimono. Cest dcid, de retour la maison aussi je my mets !

Kimono Rental
TEL&FAX

yonjuichi

075-255-6139

(mobile 080 42 39 32 41, contact t.l.j.) 1. Conseils et habillement. 2. Collection chic, stylise et unique. 3. Pas serr ! Confortable porter. 4. Vestiaires. 5. Situ au centre-ville. ( ouest du magasin Takashimaya ; voir 11 en bas du plan de la pg 10)

Tarif pour location : (Ouv. de 9h 20h, de mardi dimanche. Ferm le 1 janvier) 5 250 yens pour femmes ( kimono; ceinture obi, chaussures, charpe et accessoires compris). 4 725 yens pour hommes ( kimono, ceinture obi, chaussures et accessoires compris)

Email : http://hiroko-waso.com
journal Kyoto Franais 2011 12

Renseignement
POUR RETIRER ET ECHANGER DE L'ARGENT ATMS & Money Exchange
dans les plans) Bureau de poste (voir Vous pouvez utiliser votre carte bancaire dans les distributeurs de billets situs dans tous les bureaux de poste de Kyoto. Les trois grands bureaux de poste sont situs : 1. l'angle nord-est du carrefour des avenues Sanjo et Higashinotoin 2. Au 7 me tage du grand magasin Takashimaya (angle sud-ouest du carrefour des avenues Shijo et Kawaramachi) 3. ct de la gare JR de Kyoto Les autres bureaux sont ouverts de 9h 17h, du lundi au vendredi. SEVEN BANK (voir dans le plan page 10) Vous pouvez trouver des distributeurs dans les suprettes Seven-Eleven, ouvertes t.l.j., 24h sur 24.

nos lecteurs
Comment avez-vous aim cette dition et surtout larticle de Miyama ? Au fait, jai d changer le jour de visite Miyama cause dun grand typhon passant Kyoto. Il est normal que larchipel japonais subisse les temptes en fin dt et il est communment admis que lautomne vient aprs cette priode. Cependant, ce nest pas le cas cette anne si on considre le typhon qui a eu lieu au printemps et la chaleur persistante aprs lt. Il me semble qu'il y a des perturbations dans la nature. Le sisme et le tsunami de mars dvastant la rgion Tohoku taient si graves quils ont t souvent dcrits comme impossibles imaginer . Bien que nous, les Japonais, ne puissions pas retourner la vie de lpoque Edo (1603-1867), nous devrons dsormais mener une vie modeste comme celle de nos anctres.

information

20202,500 Visit Japan Campaign. journal Kyoto c.coquet -communication service- JNTO journal Kyoto 3/20 (2012) HP 604-0881 686 202 T : 075 212 0882 F : 075 212 0882 E : journalkyoto@gmail.com http://www.cafe-ccoquet.com, http://greentour-kyoto.net

Citibank

Ouv. t.l.j. et 24h sur 24, situe l'angle sud-ouest du carrefour des avenues Shijo et Karasuma. Vous pouvez y changer de l'argent le week-end. Ouv. de 10h 19h.

Kyoto Handicraft Center

PALAIS IMPRIAL DE KYOTO


Comment accder au Palais imprial de Kyoto ? 1. Demandez une permission au Bureau de Kyoto l'Agence de la Maison Impriale (situe au nord-ouest du Parc). 2. Prsentez votre passeport original ou votre carte de rsident tranger. Attention : la photocopie n'est pas accepte ! 3. Compltez le formulaire de demande fourni l'Agence. 4. Entre gratuite et sans frais d'inscription. 5. La rservation par tlphone ou par e-mail n'est pas possible.
En dtail : Horaire des visites : 10h et 14h en semaine (avec guide anglophone). Ferm du 28 dcembre au 4 janvier. Si vous tes g moins de 18 ans, il est obligatoire d'tre accompagn par un adulte (qui a plus de 20 ans). 9 personnes maximum par groupe. (Horaires de l'Agence : de 8h45 midi et de 13h 17h, pendant la semaine. Tlphone : 075 211 1215)

ACCS AUX SITES PRINCIPAUX DEPUIS LA GARE DE KYOTO


Le Pavillon d'or : prenez le bus 101 B-2 ou 205 B-3 et descendez Kinkakuji-michi. Le Pavillon d'argent ou le Chemin du philosophe: prenez le bus 100 D-1 et descendez Ginkakuji-mae. Gion ou le sanctuaire Yasaka : prenez le bus 100 D-1 ou 206 D-2 et descendez Gion. Le Chteau de Nijo : prenez le mtro, changez de train Karasuma Oike puis descendez Nijojo-mae. Le Muse du manga : prenez le mtro et descendez Karasuma Oike. Kurama : prenez le mtro, changez de train et descendez Sanjo keihan. Prenez la ligne Keihan et descendez Demachi-yanagi. Puis prenez le train Eizan et descendez Kurama, le terminus. Takao : prenez le JR-bus vers Takao juste devant la sortie centrale de la gare de Kyoto et descendez Toganoo. Miyama : prenez le mtro et descendez Shijo. Puis prenez la ligne Hankyu et descendez Katsura. Ds la sortie est, prenez le bus et descendez Kayabuki no sato. Ohara : prenez le bus 17 C-3 et descendez Ohara, le terminus.
Kurama

DIRECTRICE Chikako YodaDITEUR Tadashi Sugihara, Keiko Okada DSIGNER Chikako Yoda, Rusio Santador CONSEILLERS DE TRADUCTION: Simon Briand, Isabelle Legrand, Sebastien Lacambre

Miyama

Ohara

CONSULAT GNRAL DE FRANCE KYOTO


8 izumidono-cho Yoshida Sakyo-ku KYOTO 606-8301 JAPON Tl : 075-761-2165, Fax : 075-761-2183 Email : cgf.kyoto@ifjkansai.or.jp VILLA KUJOYAMA Programme de rsidences dartistes et de chercheurs
13 journal Kyoto Franais 2011

communication service

coquet

http://www.cafe-ccoquet.com

Tel: 075-212-0882, Email: c.coquet@gmail.com


journal Kyoto Franais 2011 14

You might also like