Professional Documents
Culture Documents
hu/#b17813433
http://www.ujakropolisz.hu/cikk/haiku-japan-zen-kolteszetesztetikaja
A kvetkez elv a NAGY MEGRAGADSA A KICSIN KERESZTL. Ha pldul a tli hidegek kegyetlensgrl szl a haiku, akkor elg felmutatni egy verebet, amely nem tud inni a befagyott tcsbl. Ez a japn versels s tusfestszet technikjra egyarnt jellemz johaku, az resen hagyott tr elve. Rszletezsre, kommentrra nincs elegend hely 17 sztagban. A tmr utals, a srts s a kihagys, a sejtets sokkal inkbb megfelel a haiku termszetnek: Itt van ht az sz Nem jut mr egy tnyrnyi rizsksra sem. ppen a terjedelmi korltok miatt szmos dolog kimondatlanul marad, a haikuban sok rszlet a hinyval van jelen. Ezrt is tartjk pontszer versnek, amelynek ereje centripetlis, vagyis maghoz vonz az olvas kpzeletbl minden le nem rt, ki nem mondott rszletet ahogyan sokszor a tusfestmnyek is pp a fehren hagyott felletekkel mondjk a legtbbet. A klasszikus japn haiku ngy tpusa Az vszzadok sorn kialakult ngy kzeltsmd, illetve lelkillapot, amellyel a hadzsin megragadhatja a ltvny lnyegt. A SZABI tpus haikuk a dolgok magra hagyottsgt, egyedlvalsgt emelik ki. Jellemz pldja ennek a tpusnak Bas verse: Varj vert tanyt elkorhadt, aszott gon szi jszakn. A VABI-tpusba tartozk mindig valami kznapi dolgon keresztl ismerik fel az egyetemest, a trvnyszert, pldul egy fatrzs fgglegessgben a kitartst s szilrdsgot, vagy egy virgszirom fehrsgben a tisztasgot: Fehr krizantm. Bimbdhoz a legkisebb porszem sem rhet. Az AVARE-tpusba tartoz haikuk a lnyek s dolgok szksgszer elmlsrl, illetve az elmls nemes elfogadsrl szlnak; a klasszikus japn haikuk esetben tbbnyire a szirom- s levlhullsrl: Kmforfa-harmat knnycseppekknt hullik a bborszegfkre. A legritkbb tpus a JGEN, ezek a versek a termszet sz szerint kprzatos pillanatait rktik meg, pldul egy hull sziromnak ltsz lepkt: Lehullott szirom repl vissza az gra? Csak egy lepke volt. Termszetesen, minden eszttikai alapelvnl fontosabb a haiku megltsge s hitelessge, a tma megragadsrt kifejtett szellemi erfeszts. Erre utal Bas legkedvesebb mondsa is, amelyet tantvnyaira hagyott: Ne a mesterek lbnyomt kvesstek, hanem azt, amit k is kutattak! Benits Pter Az idzett haikuk Macuo Bas versei, angolbl fordtotta Rusznk Gyrgy.
Japn himnusza
Kimi ga jo va Csijo ni jacsijo ni Szadzare isi no Ivao to narite Koke no muszu made Uralmad tartson Ezer, nyolcezer vig, Mg a kavicsokbl Hatalmas szikla vlik, S bebortja a moha.
Gazdag vagy, j v! hisz az pp-Elmlt: hagyott fl vka rizst rnk! -vre j v. Mondd, amit a majmon ltsz: arc-e, vagy larc?
TAVASZ Hulltban mg egykt csepp harmatot hullat a kamlia. Szvednek terht s rptt bzva bzd r egy
lenge fz-gra. Te volnl Ama Pillang? s n: Csuang-ce? lmodnnk egymst? Tavasz, szl, zpor: vzpart fzlombja s ruhnk
csapongva lebben. Hogy mi fn termett? Titok. m, mi illatt illeti: tudom. Hegyi svnyen illatok sttjbe hast a hajnal. Tavasz Pilli csapongnak honnan, hov? kert fala fltt. Tavasz sincs dbb, mint az a festett virg, tkrd htlapjn! Srgbb a srga virg az asz teaf illatban! Ez mr a tavasz? Nevenincs szp hegyeket lgy pra burkol! Cseresznyevirgfellegen t-settlik egy templomtet. Fura szerzet (mint n): szikkadt mezn tengleng pillang...! Nmn peregnek a boglrkaszirmok a hars vzessbe. Bborszn virg...! j szerelem illata...! Ds bambuszfggny...! Hullt kamlia: mint kismadarak fldrepottyant fej-dsze! Nzd: szilva-virg! Friss zldsg: zleld! rlj: kitavaszodott! Kora-tavasz-j. Fszkt nem lelvn, flsr egy madrgyerek. Kedvest vesztvn, vzbe dobta lett: bambusz-ndd lett...
Tavaszpimasz kis madr! ht nem rpiszkt ksz telnkre? Szilvavirgszag: mg a zord tavasz-jt is enyhbb teszi! j-szn Denevr! Vr a vilgos vilg: virg, madrftty! Tavasz-sirat madrdal szl; a halak szeme is knnyes...! Br felh-tvol vagy most: ez sem vgleges. Vndormadr-t. Sgd meg titkodat az omlatag szentlynek, magvet reg! Szvem csordultig telt a nappal! m hol lesz ji szllsom? Ki ? fonnyadt kis gyknyfejfdjben br tavasz virul?! Komor-sudr tlgy. Tudomst sem vesz a sokszz kis virgrl. Zsenge virg kl vn fldbl! Br versem se volna agg, mint n...! Levl-kalapom, majd, ha sziromzporban jrok, lekaplak! Vgtelen zpor: f tvt veri s az flfel menekl... v vre hull s sajt elhullt virgja tpllja a ft. Tavaszi alkony csndje mg a harangszt is elcsittja. NYR
Hogy gyjtse s ossza a rizs-sarjaszt est: siet most folynk. A polip-rus hangja ksknt vg bel a madrdalba. Nap tzgolyjt tengerbe grgette a gyors, hideg folyam. Szently, stt csnd. Az Elrvult Fuvola vissz-hangon szl... szl... Virgz ggal ldoznk, de szirma hullt. Knnyem pereg r. Rzsa mlybl tvoz mh szrnya is, szve is nehz. Csupa-fehr gyngyjzmin fl grbed egy sttl fzfa. Mesterem rva kunyhjt s emlk-csndjt harkly se rontja. Esnk rizst dajkl. Nzzk: mint ringat Tavunk vcskfszkeket! Nyri kntsm hrtya-finom s knny, mint kabca szrnya. Sfrnyvirg! Nk szemhjfest pamacst idzed bennem. Es se mos le szpsg-sznt se virgrl, se szp lnyarcrl. Hitvny halakat df a halszfelesg a hideg nyrsra. A nyri hajnal harsnyszn s kemny, mint a kakukksz. Ne ltasd magad: nem vagyunk flbevgott
dinnye kt fele! Tunya tnds mlybl egy kismadr hangja emelt ki! tket kszt n: arca ell htrahrtja tincst. Fnt: hars kakukksz! Delel a nyr! A f is lbujjhegyen ll! Nyrvgi estn egy rszeg s egy tk-virg szemlli egymst... Buddha Szletsnapja. Rncos kzprok s olvask nesze. Szerencss fldn a narancs illatn is gyz a te! Hben-a-Hset testesti meg hars-zld bambuszligetnk. Rekken nyrban a zld brc fltt viharfellegek gylnek. Est hvsben frissen ftt rizst legyezget egy n. De j lesz! A sebbel-lobbal fut patakba hull egy egy zld fenyt. H-szn mkvirg: tiszta s tnkeny, mint egy fut zpor... Rab polip lma nyugtalan s kurta, mint a nyri holdfny. Nyr-alkony csndjn mg sziklt is tfr a kabca-lrma! Ritks kakukksz; ds lomb kzt a Hold fnye is meg-megtrik.
E legyezbe Hegynek Szelt rejtettem s hoztam el neked. Kakukksz szll egy lakatlan sziget fel, mely lthatatlan... Es vaktja? Nem-ltva is tudja a mlyva a napfnyt! Virgaid kzt volt dolgokat idznk. Ez utam haszna. v Deleljn, Buddha Szletsnapjn: kis z szletett! Citromvirgszag... Hajdanvolt lakomkra gondolsz, Vn Terem? Forr nap vgn elkel idegen hsl a parton. SZ res a csszd? Tgy bel szem-tpll, sznes virgot. Ltuszt ne tpd: Lelkek nnepn maga a T a szently. Jkor serkenvn: hajnali tked kzben hajnalkt nzhetsz! Arats? vets lrmja zsong odakint? Kunyhmban csnd van. Szles-e-skon minden kipusztult: nincs, mi gtoln lpted. Lombjt hullatja a fa, hangjt a harang rra, vendgre. A tli harmat magny-zt s sznt sose feledd el!
A retek ze is karmosabb, mikor az sz szele mar mr... Pillang-kntst orchidea-aroma illatost be. Gnclszekrig r a tilol ostorcsattogs-zaja! Milyen lehet a pk hangja s mirl szlna az szi szlben? Remetekunyhm kincse egy szl hajnalka m ez sem: trsam... Kis Szajhavirg kecses szrn lomsly minden harmatcsepp... Rozsds sz, mord szl... de nzd csak a gesztenyt: most is mregzld! Vadc krizantm villog a kfarag kvei kztt! nszrke locs-pocs? A hibiszkusz szmra most van jid! sz viharban vergdik fm. Rossz tetn t csepp hull cseppre. Majmot-sirat Eldm! nzd e fagyba kivert gyereket...! Hibiszkusz! mire csodlatba fogtam: lovam befalta... letem knny, mint egyetlen vagyonom: tkhj-tlacskm. A hegyre kitett sr vnasszony meg n egy Holdat nznk. Ostorfaterms csattog, mint madrszrny, mint
hajnali vihar. Ha flsleges, mit szlok: szavam kihl, mint sszel a szl. Mszk templomdomb fehrnl spadtabb most az sz szele. Kertben a nagy fa, falon-kvl a frjek hirdetik: sz van. Remetekunyhm Jele: keserf s paprika. sz j. Kitl rizst kaptam, ma n vrom vendgl: holdfny-traktra! Csukott templomnak kapujn drmblnk, telihold-csndben! Vzi Szently! most rlj, hisz a telihold kr bebocstst. Csudld meg szerny virgod a pompsabb hadd irigykedjk! Ne hidd, hogy nem volt ittlted becses: szi imm rted szl. Csndes, vnecske falu... m egy porta sincs szilvafa hjn! Fogy v, telt Hold. Fldn praftyol, hegy lbn kdpapucs. Sajnlom, Vendg: hajdinm mg virgzik szem-lakomnk lesz... Krizantmillat jr-kel utcinkon a Buddha-szobrok kzt. Mlik az sz is: veszett viharfellegek marnak a Holdba.
Lptek visszhangja lpdel visszafel az ton. sz. Este. sz van. regszem? Szemem ell a madr fellegbe bvik. Szzfehr virg! Kzelrl frkszve sem lelhetsz port szirmn! Rozzant kalyiba: bksen lnek benne. De vajon mibl...? Kecses, sznpomps fa! a szomszd rd se rnt: rizst hntol dngve. Napot-vakt a kltzmadrcsapat, majd tovalebben. Fjdalmasan szp az szi vihartl letaglzott vrg. Rka neszez, Hold vakt: fltben bjik hozzm egy gyerek... Fk cscsn jrtas szl eresz alatt reszket. Az sz is elmlt. reg sz van. Most vaddiszn se rffen, csak tcsk hangicsl. A Boldogultak nnepn kit vendgelsz? csak testk fstjt. Egyre-formzta fejed s fejem az id, akr kt dinnyt! Sarlv-fogyott Hold az gen: ltszik br, mr alig lttat... Lustcskn ring az szi bokor harmatcsepp se hull le rla... Partra a hullm egy kedvvel sodor rzss
kagylt s szirmot. Fradt rizshnt gyerek kt mozdulat kzt flnz a Holdra. Holt Szlm deres tincse! hogy' nem olvaszt el tenyerem, knnyem? Mint vn fatrzsn friss vgs fellete: olyan most a Hold. gy vlem: olyan oda-tl, mint egy ksszi estn, itt. Vak jben ezerves cdrus s a vihar kl nszi tncra! Maga a magny l a fali kalitkn s benne? tcsk csak. Hajnali tet s harmatot egytt szrcsl egy virg s egy pap. Krizantmok kzt csorog egy cipjevesztett ciptalp... Szegfnyarunknak heve, illata: oda. Krizantmvszak. TL Honnan istenek tvoztak, a Szent Kertet flveri a gaz. Havat seperve sprt, havat feledek nincs, csak a seprs. Tl. Magny. Bke. Neked-dlk, kopott, meghitt ajtflfm. Vsr-vg! Most n, koldus pap is vehetnk fstlplct...! Jgcsapnyi hagymk hideget sugroznak
szt a hidegbe. Vrom az els zord zport, mely Valdi Vndorr avat...! Mrt engem: csaknem meztlent ver a vihar? vagy pp, hogy gy j...? Hfehr szzh li a flig-vert hd nyers gerendit. Riadok. Mcsem all. Olajrt nylok m az megdermedt. sz-ittfeledte tcsk cirreg gyngcskn: hangja melegt... Elhagyatott kert, csenevsz Hold, bgyadt kis rovar-neszek. Tl. Belepi a h az sztl itt szl borzas kalszkt... Frge kalmrok! Elad a fejfdm: h-csk az ke! Friss h s mris oly sr, hogy terhtl megbkol a lomb. H! Hold! effle dolgokon ujjongtam s lm: elfogyott az v... Slyom suhant t a szirtfok fltt: veleszrnyalt a szvem! Megrztt kldkzsinrom fogvn: srok.
Holt anya. Mlt v. Csont-br szerzetes: mint a tl fagya, mint a szrtott lazac. Komolyabb bajom nincs: hisz lek mg ha csak tarlfknt is...! Tli Rendtevs Napja: ma magnak is csolhat az cs! n, a cselleng, hfggny mgl nzem: takartanak... jabb v mlt m nem kopott el lbbelim, nem fogyott utam. Tli virg. Nzd: behavazza a mozsr mellett a rizs-liszt. Fsvny krizantm: csppet sem ejt fldre a fagyos harmatbl... Jges pattog: egykedven hallgatom a vn tlgyfval. Szngetsre val ft vgnak mintha vadonban lnnk! Mg te tzet raksz, n gmblygetek neked egy nagy hlabdt! Vad tli zpor rontott a szerzetesre ernyje is sr...! Keserves z a jg is, ha patkny-md
oltom a szomjam... Korsmat a fagy keze repesztgeti az lmatlan jben. Hfehr virg, hfehr ajt s a h: tkrzik egymst. Hra-vr, vgrszeg kltk arcra kpzelt pihe hull! Lombfoszt szlben puffadt arct vdve fut egy beteg ember. Melegebb hlruht ltk! (Azt hallom: msutt havazik...) Ideges vadldcsapat csapong-zajong a jeges esben. v vgi nyzsgs! Sokallja a vcsk: bebukik a tba. Rva rebben a hegyi szl zte madr a tra. Tl. j. Tl van a nyrra csak egy faragott virg emlkeztethet. Tlbe-btt kuckm rendszeres vendge csak egy zldsgrus. H-szn kcsagok fagyjatok hdd a t partjai kztt! - oOo -
TI: Szzhetven haiku AU: Macuo Bas NA: Fodor kos (fordt) NA: Pnzes kos (elektronikus rgzts)
DT: versesktet PD: 1998 (nyomtatott kiads) PD: 1999/01 (elektronikus vltozat) SO: Budapest : Terebess, 1998. KW: japn irodalom
A csend tava
50 szlovn haiku porlad pk: lps kzben kilpett nmagbl
Darja Kocjani (1964) Zlata Volari (1930)
ngy nap
az jbe a szl.
Svit Valovnik
Irma Plajnek
Vlogatta s szerkesztette DIMITAR ANAKIEV Dimitar Anakiev (1960) klt, mfordt s forgatknyvr, szmos haiku-antolgia szerkesztje. Els dokumentumfilmje, az Amigo (2003) s haiku-kltszete is tbb djban rszeslt. A 2000-ben megalakult World Haiku Association szervezetnek egyik alaptja. http://haiku.lap.hu/#b17813433
10