You are on page 1of 644

^WT'^

^>Vf)^^

^^<^-

3900301089-1565

^%

Digitized by the Internet Archive


in

2010

witli

funding from

University of Ottawa

littp://www.arcliive.org/details/lesauteursgrecseOOsomm

LES

AUTEURS GRECS
EXPLIOCS d'aPKS use MTnODF, NOUVELLE

PAR DEUX TRADIJCTIONS FRANAISES

Ce choix comprend
s. Basile
tirer
:

les

ueuf discours suivants

Homlie aux jeunes gens sur


lecture des auteurs profanes.
le

l'utilit qu'ils

peuvent re-

de

la

Homlie sur

prcepte

Obsene-toi toi-mme.

Homlie contre

les Usuriers.
:

S. Cirgolre

de :%>sse

Homlie contre

les Usuriers.

loge funbre de S. Mlce.


S. Cirgolre

de ^'azlanze
les

loge funbre de Csaire.

Homlie sur

Machabes.
:

Jean
Flavien.

C'bryso(toiue

Homlie sur

le

retour

de

l'vque

Homlie en faveur d Eutrope.


t expliqus littralement,

Ces neuf discours ont


franais et annots par

traduits

en

M. Sommer, agrg des classes suprieures,

docteur es

lettres.

Imprimerie de Ch. Lahure (ancienne maison Crapelcl/ rue de Yangirard, 9, prs de l'Odon.

C:

LES

AUTEURS GRECS
EXPLIQUS d'aprs UNE METHODE NOUVELLE

PAR

DEDX TRDCCTIOM FRANAISES


mot
a siot franais

l'use littrale et juxtalinaire prsentant le

EN regard des mots GRECS CORRESPONDANTS

l'autre correcte et PRECEDEE DU TEXTE GREC

avec des sommaires et des notes

PAR ONE SOCIT DE PROFESSEUKS


ET D'HELL.MSTES

CHOIX DE DISCOURS

TIRS DES PRES GRECS

PARIS
LIBRAIRIE DE
(Pri^s

L.

HACHETTE ET VM
N'

RUE PIERRE-SARRAZIN,
de l'Kcole
<le

Medetiiiel

1853

J3oo^'^

AVIS
RELATIF A LX TRADUCTION JI^XTALIKEAIRE.

Oq
ir.ot

a runi par des irails les

mots franais qui traduisent un seul mots


qu'il tait ncessaire d'ajouter

grec.
a

On

imprim en

italiques les

pour rendre intelligible la traduction quivalent dans le grec.

littrale, et qui n'avaient

pas leur

Knfin, les mots placs entre parenthses doivent tre considrs

comme une seconde


littrale.

explication,

plus intelligible que

la

version

NOTICE

SUR SAINT BASILE LE GRAND.

Saint Basile naquit Csare

ville

de

la

Cappadoce,

l'an 329. Ses

parents, qui taient chrtiens, l'envoyrent Athnes tudier l'lo-

quence

et la philosophie.
le

Aprs avoir termin ses tudes avec saint


futur

Grgoire de Nazianze et
sa ville natale
,

empereur Julien
la

Basile revint dans


Il
,

il

embrassa
;

profession du barreau.
,

plaida
il

quelque temps avec clat


visiter l'Egypte
,

mais bientt
la

dgot du monde
,

alla

puis se retira dans


la

solitude

et consacra plusieurs
Il

annes mditer sur

doctrine chrtienne.

nous dcrit lui-

mme, dans une


Nazianze,

lettre pleine

de charme crite saint Grgoire de

le lieu qu'il avait choisi

pour sa

retraite

a 11

n'est pas

douteux,

dit

M. Villemain, que

saint Basile ne suivt ds lors avec


il

quelques amis une rgle de vie religieuse dont


et qui s'est

tait le fondateur,
la

perptue de nos jours dans

les

monastres de

Grce

et de l'Orient. Mais cette rgle, la plus sage


stitutions monastiques,

parmi toutes
les

les

con-

mlait

la vie

contemplative

travaux

des champs, et s'loignait galement des rigueurs impitoyables et

de l'imbcile quitude de ces moines gyptiens


christianisme.
Julien rgnait, lorsque saint Basile entra dans
la la
le

vrais

fakirs

du

sacerdoce. Jusqu'

mortd'Eusbe, vque de (Csare,


soliludi',lanttauprs

saint Basile vcut tantt

dans

du

saint vque,
11

dont

il

partageait

le

fardeau,
le

et

dont

il

fut le successeur.
le faisait

occupa pendant vingt annes


la

sige
et,

de Csare, qui

vque mtropolitain de

Cappadoce,

(pioique plusieurs fois

menac par l'enipereur Valens, protecteur

de l'arianisme,

il

n'eut aucune perscution souffrir. Saint Basile

mourut

le

1" janvier 379, l'ge de cinquante ans, honor du sur1

NOTICE SUR SAINT BASILE LE GRAND,


de Grand, que justient
la fois

nom

son caractre et son gnie. Ce


:

qui frappe surtout en lui, c'est son ardente charit

il

donna tout
que
il

son bien aux pauvres dans une anne de famine


juifs et les paens
struisit ses frais

et voulut
;

les

eux-mmes eussent
traits

part cette largesse

con-

un hpital immense, des coles, des

ateliers.
la

Les principaux

de l'loquence de saint Basile sont


lui
la

posie,

qui n'exclut pas chez

simplicit, et la douceur.

Son chef-

d'uvre, parmi tant d'crits remarquables

qu'il a laisss, est

VHexala

mron

il

raconte au peuple de Csare les six journes de

cration.

ARGUMENT ANALYTIQUE
DE L'HOMLIE DE SAINT
BASILE

AUX JEUNES GENS

SUR l'utilit qu'ils peuvent retirer

DE LA LECTURE DES AUTEURS PROFANES.

On

ignore absolument quelle poque et en quelle circonstance

saint Basile

pronona ce discours, dont

le

but est de guider les jeunes


la fois

gens dans l'tude des lettres profanes, et de leur en montrer


l'utilit

incontestable et les dangers.


,

Un des traducteurs de ce discours,

Frmion

suppose, d'aprs une phrase de l'exorde, que saint Basile


:

s'adressait seulement ses neveux. Saint Basile dit, en effet


les liens

Par

de

la

nature je tiens
,

la

premire place aprs vos parents,


le

et l'affection

que

je

vous tmoigne ne

cde gure
,

la

leur; vous-

mmes

si

je ne

m'abuse sur vos sentiments

vous ne regrettez

pas, quand vous portez vos regards sur moi, l'absence de ceux qui

vous devez

le

jour.

Mais

il

entend sans doute

faire allusion simple-

ment

celte parent spirituelle qui lui donnait le droit de parler

ainsi; et

nous admettrons avec


,

la

plupart des interprtes que celte


trois

homlie s'adresse

non pas seulement deux ou

neveux

mais une runion de jeunes gens que l'loquent vque dirigeait


dans
les voies

du christianisme. Quoi

qu'il

en

soit

les excellents
:

conseils de saint Basile sont d'une application gnrale

form d'a-

bord lui-mme par


pouvait mconnatre

la la

lecture des auteurs paens, saint Basile ne

double

utilit

que prsentent leurs ouvrages,

tant pour la perfection de la forme que pour les sages prceptes de

morale

qu'ils renferment. Toutefois, c'est sur ce dernier point seule-

ment

qu'il insiste

dans cette homlie

il

s'efforce

de dmontrer ses

4
jeunes auditeurs que,

ARGUMENT ANALYTIQUE
si la

lecture des potes, des philosophes et des

historiens de l'antiquit n'est pas toujours sans danger, on peut ce-

pendant, en laissant prudemment de ct tout ce qui est contraire


la foi

ou

la puret, extraire

de leurs ouvrages des enseignements

levs, des leons de vertu et de sagesse qui se trouvent en parfait

accord avec

la doctrine chrtienne.

On peut rapprocher trait de Plutarque Sur


paen est
le

avec fruit de Thomlie de saint Basile


la lecture des potes.

le

Le but du philosophe
:

mme que
il

celui

de l'orateur chrtien
il

il

veut aussi

montrer aux jeunes gens dans quel esprit


des potes, combien

faut lire les

uvres

faut se tenir en garde contre leurs sduc-

tions, mais avec quelle ardeur vertu.

on doit couter leurs exhortations

la

I.

La longue exprience de
les

saint Basile, et sa paternelle affectiou


il

pour

jeunes gens auxquels


les

s'adresse, l'engagent leur donner


la lec-

quelques conseils sur

avantages qu'ils peuvent retirer de

ture des auteurs profanes.

U. L'tude des lettres profanes est une


des saintes critures.
IH.

utile

prparation celle

La

science profane ne ft-elle pour l'me qu'un ornement, on


la

ne devrait pas pour cela

ddaigner. C'est ce que prouvent les

exemples de Mose
IV.
la
11

et

de Daniel.

faut tudier seulement dans les potes ce qui n'attaque ni


la

puret ni

vertu, et s'abstenir soigneusement du reste, imitant


fleurs,

en cola l'industrieuse abeille, qui ne s'arrte pas sur toutes les


et qui
lui

ne demande chacune que

les sucs bienfaisants qu'elle

peut

fournir.

V.

On

doit s'appliquer surtout


les meilleurs

aux potes

et

aux philosophes qui


le

donnent
bien.
et

prceptes et exhortent
tirs

plus vivement au
,

Exemples nombreux

d'Hsiode

d'Homre

de Thognis

de Prodicus.
VI. Mais
il

ne

sufiBt

pas de se pntrer de ces prceptes,


:

il

faut

encore

les

mettre en pratique

c'est le dernier

degr du vice que de

vouloir paratre vertueux sans l'tre.

DE L HOMLIE DE SAINT BASILE AUX JEUNES GENS.


VII.

Les

livres

profanes rapportent des traits de patience et de

vertu d'autant plus dignes d'tre imits qu'ils sont conformes aux

prceptes de l'vangile.
VIII. Noiis aspirons,

ronne;

il

faut

donc,

comme les athltes, remporter une coucomme eux, renoncer une vie oisive, et
si

nous exercer sans relche


combat.

nous voulons triompher au jour du

IX. Les anciens philosophes s'accordent tous


soin de l'me et le mpris

recommander

le

du corps.

X. Efforons-nous de runir tous les secours qui peuvent nous


tre utiles dans notre

marche vers
les conseils

l'ternit;

ne repoussons pas,

mais recherchons plutt

de

la sagesse.

TOT MErAAOY BASIAEIOY


OMIAIA*
npos
Tori; neots,

On2 AN ES EAAHNIKN ft*EAOINTO AOrN'.

I,

IloXXa

ijL

x TTapaxocXoivTa lart ^uaouXetiffai


,

ufAv,

TiaToe, a

STiaxa svai y.pivw

xat a

uvot'ffiv

uav

IXo[jlVOi

TTTCicrTeuy.a.

To

t y^tp viXixta

outw

s'/.'iv,

xai to Si tcoXXwv
tt)?

7]ri YY^i"-"^'^'^^"

TrpaY,u.aTcov, xat

(jlyjv

xai to

Travxa TraisjjiTretpov [xe

Seuouffri

Itt'

afxaw [xeTaoX txavto


7r7roi'-/ixV,

[jLSTaff^ev,

sTvat TTWV vpwTCivojv

OiG-ZZ TOt dcpTi

Xa6l(JTaU.V0l

tv

j5''ov '

syEiv wcTTsp Swv

T-/)v

acpaX(jTr/;v 7rooixvuvai. T;
U.TOt

T TTap TV)? (pUffcW OUldT'/]Tl O

To YOVc'a &jx7v TUY"

I.

Mes enfants, bien des raisons m'engagent


que je crois excellents,
si

vous

donner des
ai la

conseils

et qui

vous profiteront, j'en

confiance,

vous tes dociles. L'ge o


j'ai

me
,

voici

parvenu,

les

preuves sans nombre que

dj subies

la

longue habitude de

vicissitudes fcondes en enseignements,

m'ont assez donn l'expla

rience des clioses humaines pour que je puisse montrer la route

plus sre ceux qui ne font qu'entrer dans la

vie.

D'un autre ct,


ajjrs vos parents.

par

les liens

de

la

nature, je tiens

la

premire place

SAINT BASILE LE GRAND.


HOMLIE AUX JEUNES GENS
%VR l'utilit qu'ils peuvent retirer

DE LA LECTUBE DES AUTEURS PROFANES.

I.

'

TTaos,

I.

enfants,

Ta Traoay.aXoyvxa ^t
u(i.6ouX0(7ai U.V

les

motifs qui engagent moi


[leures,

conseiller vous
les
et

& y.pivw
xat S

eTvai pD.TiTa,

choses que je juge tre les meil-

7;Tt(7Tuy.a

que j'ai-confiance

IviVOff'.V
)(j.v

devoir tre-utiles
vous les ayant adoptes,

iXoijivoi;,

ori ToXX.

sont nombreux.

T6

T f p l'/iv OTO); TiXixa;,


tjyi

Car

et le tre

ainsi ( ce degr) d'ge

xai T YYy[Ji.vaG6ai
O'.

et le avoir t exerc (prouv) dj

TtoXwv TpavfjLaTuv
|XT)v

en de nombreuses choses,
et

xal

xa t (XExacxv

assurment aussi

le

avoir eu-part

ixav;
Tj {iTao).r,; lirl [j^a)
jtai5yo-j(jri;

suffisamment
au changement vers
qui Instruit
a fait
les

deux cts
tout

Tiavra,
eTvai l(j.Tttpov

l'homme en

Tieitorixs

(J.E

moi
les

tre

expriment

Tiv -'0pto7:vwv,

dans

choses humaines,

wiTE
pTt

y'.v y'irooEty.vva'.

de manire avoir

montrer
[routes,

TO; xa6i<7Ta(jL'/ot; tv ^iov

ceux qui entrent dans la vie

rcemment
TTv iraXeffTrriV Sv.

wffitEp

en-quelque-sorte
Et par
je
la

la

plus sre des

Ty) te olxe'.TrjTt

liaison
la

itap

Tf,

90(T

qui vient de

nature

me

trouve pour vous

EO'j; [lET

Tow; YO'^-^i

aussitt aprs vos parents,

8
'/ji.'vt,

OMIAIA nPOI T0Y2 INEOYS.


WGTc
[Jt-"/"|T

aTO iXaTTOv Ti TTaT'pwv suvoi'a


1
u.-f\

Vc'ixsiv 6u.v

ufxa Se vofxtoj,
Tuoev To

xi

upiiv oia|jLapTvco

ti;

Y^ojar,!;

[/.r,

TEXOvxa, Tcp
xv;

U-

pXsTovca.

El

(XV

oOv TtpoOufjLw
(7<y6e

Ssy^oics
Trap*

x XYOu.va,

Ocuxpa xtov

[xy],

l7ra'.vou[ji.V(j)v

'HctSo)* x^ca'

lyw

jjlv

ouov v eittoiui

8u(jy(^p,

auxoi Se uavTiaE xwv


[jlv

Ittv

Syi^ovoti, Iv oT Ixevo

0'/](7i

apiGXov

va', xov Tiap' lotuxou

xa osovxa uvopwvxa

'

sc9\m oxxvov

xov xot Trap' ixpojv uTroocr/ETtjiv Ittoulevov


'.va'.

xov Si Trpo; ouSxEpov 7rixr,0iov, ypov

Trpo aTravxa.

Mr) 6au[jLCT ,
'ioiTtoGijXai xot

xat xa6' xac7X7]v

^jjji.pav

SiOacxotOu
Si' u)v

X)vOY[ji.ot

xwv

TaXattJov

vopwv,

xaxa-

AikoiTzaGi Xoywv

cuyy'voj^voi

&|ji,Tv ,

axo xi Trap' lixauxo

et l'affection

que je vous tmoigne ne

le

cde gure

la

leur; vous-

jnmes,

si

je ne

m'abuse sur vos sentiments, vous ne regrettez pas,


qui vous
,

quand vous portez vos regards sur moi, l'absence de ceux

devez le jour. Si vous accueillez mes avis avec empressement


serez, quoique au second rang,

vous
;

du nombre de ceux que loue Hsiode

sinon, je ne voudrais rien vous dire de pnible, mais rappelez-vous les

paroles du pote

Le plus
est

parfait des
il

hommes

est celui qui voit

par

lui-mme ce qui

sage;

n'est pas
:

non plus sans mrile,

celui

qui se conforme aux conseils d'autrui

quant l'homme qui n'est

capable
pris,

ni

de l'un

ni

de l'autre,
les

il

n'est

bon

rien.

Ne soyez pas

sur-

vous qui recevez tous


le

jours les enseignements d'un matre, et


sages, grce aux crits qu'ils

qui vivez dans

commerce des anciens

nous ont

laisss, si je

prtends avoir trouv par moi-mme des pr-

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


wffTE
[j.TiT

veixeiv

au point de ne pas accorder

aT
Tt

0[j.v

moi-mme

vous

[lance

evoa;

XaTTOv Ttaxpwv

quelque cliose(unepart)de bienveilmoindre que vos pres;


et je crois

vous de votre ct,


pas

E'.

[xri

iafAapTavoa

si

je ne

me trompe

Tt
TYJ; yvwjAYii; [ac5v,
[X]

en quelque chose
sur
le

sentiment de vous

TCetv

ne pas regretter

TO; TEXOVTa;,

ceux qui vous ont engendrs,


regardant (lorsque vous regardez"
vers moi.
Si

repo;;

(A.

El

[xv

ouv xoiaOs

donc vous accueillez


choses dites

itpoijiw^

avec empressement
les

Ta Xsyfxeva,
EffeffOe TYJ EViTpa

par moi,

x^zut

Tv Traivoyixvwv TtapllCTiocj)Et

vous serez de la seconde classe de ceux qui sont lous chez Hsiode ; mais sinon,
[dire)

(iri,

Syw

[J.EV

ETlOljAl

moi

la vrit je

ne dirais (voudrais

oOv 8u(TXp,
oOtoI
(X[ivy)<t9

rien de pnible,

mais vous-mmes

twv

Eiriv,

souvenez-vous des vers


savoir de ceux dans lesquels
celui-l dit
:

StqXovti ev oI

EXEV

CpYldl*

Tv yvopivTa Ttap ayxoy

celui qui voit de


les

lui-mme

r EOvra
elvai (iv

choses ncessaires

pKTCOV

tre la vrit le meilleur;


et celui-l aussi,

xal xEvov , TV Tt(JlcVOV


TO
l)7:0iy_f|(7'.

celui qui suit

[ns) par d'autres,

Tiap TpWV,

les choses

montres (les conseils don-

EcOXov

tre bon:

TV ETTlTTiElOV
TtpO oTepov,

mais celui qui n'est apte


ni l'une ni

l'autre chose
tout.

Etvai ypEov Ttp

anavTa.

tre

impropre pour
dis

Mr, 9ay|J.![T ,
1

Et ne vous tonnez pas,


si

aTO

'/ijil

moi-mme je

Eypir)y.vai

irap [x,ayTo

avoir trouv de

moi-mme

Tl J.UfflTeXffTEpOV fJV,

quclquechosedeplusutilepourvous
et qui allez-rgulirement

xal

cpocTwffi

xttT xijTYiv riii-Epav

par chaque jour (tous

les jours)
1.

10

OMIAIA I1P02 TOYZ NEOYS.


Touto
j;.v

Xuff'.TEdTspov l;uprj/t;v(xi on'M-

oOv aiiTO xai :u|x-

ouXsuffoJv r'xto, to

p//)

osTv

ei;

ara^

to vSpctai toutoi, wcTTEp

ttXoi'o'j

Ta
,

7:-/;oa)aa

xrji;

oiavoa
*

uawv xapaovxa;,
Igxi
'/pv^irijji.ov

^Trep av
Se-

ayojai

xau--/)

cuvTC<7ai

aXV

oco\/

axwv

yo^-ivo^jQ

ic'vai Ti ^pr)

xal TuapiSetv. Ti'va ov laxi xauxa

xat

oTTtJj

otaxptvou(;.v, xoxo or) xat StSaio evsv sXtov.

II.

'Hp-el, (0 TraloE,

ooiv avai

y^pvjjAa

TravxaTraci xov
Ti
vo[Ji.i-

vpwTT'.vov jiov xouxov u7roXa[jiavoiji.v,


o(JiV

oux' yao'v

oXw oux'

vO|j.aCoi^'V, 6 xr,v cuvxXstav

-/)(/.Tv

aypt xouxou

Tuapjfexai.

Ouxouv

-rtpoyovwv TCpicpavEiav, oux

(T"/_v aojjjiaxoi;

o xdcXo;, o [xe'ysOo, o x Trap Tiavxtov vpwTttov xt(/.

ceptes plus utiles encore que les leurs. Ce que je viens prcisment

vous conseiller,
le

c'est

de ne pas mettre sans rserve entre leurs mains

gouvernail de votre me,


ils

comme

celui

d'un navire, pour


il

les suivre

partout o
qu'ils

voudront vous mener

faut

tout en prenant ce

vous offrent d'utile, savoir aussi ce que vous devez laisser de

ct. Quel est ce clioix faire, et

comment exercer

ce discernement

C'est ce dont je vais vous instruire, sans tarder davantage.


II.

Nous

autres,

mes enfants, nous estimons que cette vie humaine est


;

absolument sans prix


n'appelons pas de ce

nous ne regardons pas


objet dont
,

comme un

bien et nous

nom un
de
la

l'utilit se

borne aux choses


beaut, la haute
la

d'ici-bas. Ainsi lciat

naissance

la force, la

stature

du corps,

les hoiiim;iges

del terre entire,

royaut uime,

HOMLIE AUX JEUNES GENS.


et; Ma.a-/.i\ov(;,

11

vers des matres,


et qui vivez-avec

xal(TyYYivo|Xvoi!:ToT;IX),o7|j.ot

ceux savants

Twv TraXaiwv vwv


8t Xywv

des (parmi

les)

anciens

hommes,

wv

y.aTacXoiTracrtv.

grce aux crits qu'ils ont laisss. Je viens donc aussi

"Hzw
To
|j.Y)

[jLv

ov xa

?ujj.o-jXe'jG-wv

toOto

a-j-r,

devant conseiller cela mme,


le

Sav

ne pas falloir

(qu'il

ne faut pas)

(juvTec76a'.

To vpai ToTOi
TauTifj fl7ip

vous suivre (que vous suiviez) pour une fois (absolument) ces hommes-l
l

v ywdi
7tr,S),ta

o
la

ils

pourraient tous conduire,


le

itapaSvTa; Ta
T)(;

leur ayant livr

gouvernail

iavoa Ojxwv

de

pense de vous
celui d'un navire
;

WffTSp u)-oCo"j-

comme
aTtv,

XX 070[jivou
Offov ffTl
xpr,<7i[ji.ov

mais qu'il faut, accueillant


tout-ce-qui est utile d'eux (chez eux),
savoir ce qu'il faut aussi ngliger.

elS'vai Tt yprj

xa Tiapiov.

Tiva ov azi TaOra,


xa
oTto; iaxpivoO[i.v,
or)

Quelles sont donc ces choses,


et

5iS?a)

xai toto

je

comment nous les discernerons, vous enseignerai donc aussi cela


d'ici [sans

Xwv v9v.

ayant pris

plus tarder).

H.

'HjjiEi;,

ivaS(;

II.

Nous, enfants,

itoXafiavoijLev

nous prsumons
cette vie

TOTov xv pov vOpwTtivov


Tvat TravTTtaciv

humaine

n'tre entirement

ov

y_pr,[jia,

aucune chose-de-prix,
Xw
et
et

o-re vo[xoij.v

nous ne croyons pas absolument


nous ne

OTE vO^J-^OlAV
T

nommons pas
l'utilit

yav
i^ijxv TT^jv

quelque chose de bon


nivTXeiav

3 TtapxsTai

ce qui prsente nous

a/pt TO'jTou. OvJxOUV XpvOJJLEV


[lya,

jusqu' cette vie seulement.

Nous ne jugeons donc pas

comme
o'jo

chose grande

XX

mais 710US ne jugeons

mme

pas

|tov vjyjj
Ttepiviav Trpoyvwv
O'jx
i<T/iy'/

comme

chose digne d'un souhait


des anctres,

l'illustration
ni la force

atimoL-oz

du corps,
grandeur,

o xXXo, o [liysOo;,
O'j

ni la beaut, ni la

T'.fji;

ni les

honneurs
les

ftap TtvTtov vOptTtcov,

rendus par tous

hommes.

12
Oui

OMiAiA
8:7i)viav
a!jTr,v,
o'jy^

npo:;;
o Ti

toy:: neoys.
av
stTTOt

Ti
iq

twv

v6pt07ri'viov,

asva

XX'

oOo Ey^^ a^tov xpivojXEv,

ro eyovxa Tro,

X'TCOUv, A' -1

aaxpoTEOv

7:po[ji.v

Ta eXuidi

xai Trp

itpou Siou Trapaffxsu/iv airavra irpxToacv.


TEri

u.v

ouv av guvcc'vst

-po TOUTOv
'

"^j^Tv,

yaTrav te

/.a\ oiojxsiv

avTt

ypra'.a

vai cpaasv

Ta os ox
St)

l;'.y.vout/.va Tipo exsTvov,

w ocsvo

TTapopSv. Ti'
(7o'[jL6a ,

ouv oOto; ^lo


-rj

xai Vr, xai ottw auxbv Sito-

ixaxpo'xEpov u.v
-1^

xax

Trjv

Trapocav parjV l'^ixEcOai,


[xrjV

_u.iovwv o

xa' uixa xpoaTwv xouat. Tosoxo'v Y

EtTwWV, txavt; v dco uuiTv IvSsi^atariv

on

TuStrav [/.o Tr)v ^'

ou

^(Vfvxcvi

avOpcoTTot

Tw

o'yto

ti

(juXacov

xal

ev

(xpocia eSaitjtovtav, oos TrootTTw ui.pi t(7)v

aYatov exevwv

enfin tous les avantages de ce


rien de

monde qu'on
soit

pourrait

nommer, n'ont

grand nos yeux, rien qui

digne de nos souhaits; nous


:

ne regardons pas d'un il d'envie ceux qui les possdent

nos esp-

rances vont plus loin, et nous n'agissons qu'en vue de nous prparer
une autre vie. Tout ce qui peut servir cette
l'aimer et le reciiercher de tout notre pouvoir
;

fin

nous devons

tout ce qui ne tend

pas ce but est sans valeur et ne mrite que ddain. Quelle est celte
vie, quelle

en sera

la

nature

et le sjour, c'est l

un

sujet trop vaste

pour l'aborder dans cet entretien, et qui rclamerait des auditeurs d'un
autre ge. Toutefois
,

un seul mot pourra peut-tre vous en donner


l'on pouvait

une ide suiBsante

si

embrasser et runir par

la

pense

toutes les flicits que i'honinie a gotes depuis qu'il existe, on


trouverait que leur

somme

n'gale pas

mme

la

millime partie du

OOMLIE AUX JEUNES GENS.


o PaaiX{av axrjv,
0/_
Tt

ni la royaut ellc-nime, ni celle

Tt:; s'TTOl

que quelqu'un pourrait dire


[arec envie

rv vpwTTtvwv,

des choses humaines,

7toXTtO(J.V

TO-j yovTa,

X), 7:p6t(j.v

ou nous regardons (ni ne regardons) ceux qui possdent ces avantages, mais nous nous avanons
par nos esprances
vers un but plus lointain,
et

Ta;
7i

>.Tiia-iv

(AaxpTEpov,

xai Ttp-txofAEV aTtavxa


Tip Tcapacrxeuriv

nous faisons toutes choses


la

en-vue-de

prparation
vie.

rpou ptou.

d'une autre

^ajAv
Xpjvai

[XV

ov
te

Nous disons donc


falloir (qu'il faut) et

yanv

aimer

xat 6twxiv TravTt ctOve; i v (7uvT/i r,(jiv


Ttp

et poursuivre

de toute notre force


tre-utiles

TOTOV

irapopv 0

les choses qui peuvent pour celte autre vie; mais ddaigner

[nous

ia o-jsv Ta o-/. i^iy.vo'jjjLEva


Ttp xEvov.

comme

n'tant dignes d'aucun prix

celles qui n'atteignent pas

cette autre vie.

Sri oiv

oTO pto,
OTTCO;

'Ao, TtY)

xai

piw(j6|j,9a

aTv,
;j.v

Or donc quelle est o et comment nous vivrons elle


et

cette vie,

IJ-axpTEpov
v^

d'une part c'est

un sujet

trop long

txffat
TYjv 6p[j.TiV irapoyffav

que pour
dans

l'

aborder
prsent,

xax

l'essai

xoOffai Se

d'autre part T entendre


est le {ait d'auditeurs plus grands que en-proportion-avec vous (que Ayant dit toutefois [vous).

xpoaTiv
v^

[i,i!^vwv

xaT

jj.;.
[xr,v

EIthv ye ToaoJTOv
ffw;

veiatjXYiv 0[j.Tv

autant que je vais dire^ peut-tre ferais-je-voir vous

IxavJi;

suffisamment

8ti Ti (TuX),a6wv

que quelqu'un ayant runi


et ayant

xal Opoi-ra;
Tt{)

el

/oyto

par
le

le

condens en un raisonnement
la fois

TTiv eOoaijj.ovtav )T(7av |jlo'j

bonheur tout

Tt ou divSpwTtoi yEyvaaiv,
uprj(7i Trapiffou[Avif]v

depuis que des


le

hommes

ont exist,

trouvera rendu-gal

oOS

7t0),)>0<7T) (J.'pl

pas

mme

une minime partie

14

OMIAIA nPOS TOYS NEOVS.


aXX
tt^eTov tou
Iv

pr'ffei 7rapi<70U(Jivr,v,

Ixsivok; IXayJffTOU
rj

Ta

(TOfATravra

xwv

t9;3s

xaXwv

xocr xviv i'av ^effr/ixra,

xa' offov (jxi xal ovap twv Xviiv aTroXeiTT-ai. MtXXov Se,
tv' oxEioTc'po)

ypr'aw[/.at

tw

irapaostYP-axt,

oaw

'j"JX'^

"^o^ ttSci

TtfxcojTc'pa

GOjaaTo, tojoutw xat twv piojvl/.axsptDV laxi xoSta)

cpopov.
:^(jLa

Et

xoTOv ayouci

[j.sv

ispot Xoyoi

Si'

aTroppjxiov

exTcaiSeuovxs.

"Ew

ys

iJLr,v

utio
oto'v

x^ r.Xixia eTraxoueiv

xo jBou x^ oiavota auxwv o^


i(jxv]xoiJiv, coGTTcp Iv cxtal;
Tiffi

xs, Iv Ixspot o uavxri


'{"J/.'^

xai XaXOTTTpOt, xto x^

fXfxaxi

xew

TrpoyujjLva^ouLa

xo V xoT xaxxtxoT x
oi

ijle-

Xxa Tcotoutxsvou; ataouacvof


/^ldEfft *

ye, Iv
Itti

y_Eipovo[ji.tai

xaUop-

xr)v IjjLTTipi'av

xxrjcaaevoi,

xwv
ov

ytovojv xou Ix x^

iraiSia xTroXauQuct xpoou;.

Kal

f,u.tv oy]

ywva

Trpoxsaai

bonheur de

l'autre vie,

et

que

les biens d'ici-bas

tous ensemble

sont encore plus loin

du moindre des biens de


le

l'autre

monde que

l'ombre et

le

rve ne

sont de la ralit.

Ou plutt, pour

me

servir

d'une comparaison plus convenable, autant l'me est en tout suprieure au corps, autant l'une des

deux

vies est au-dessus

de

l'autre.

Ce sont

les saintes

critures qui nous conduisent cette autre vie

par l'enseignement des mystres. Mais tant que notre ge s'oppose


ce que nous pntrions la profondeur de leur sens, l'aide d'autres
livres

dont

l'esprit

ne leur est pas entirement oppos, nous exerons

en quelque sorte
roirs;

l'il

de notre

me

sur des ombres et sur des mi-

nous imitons en cela ceux qui se prparent au mtier des


les gestes et

armes, et qui, aprs s'tre rendus habiles dans


danses, recueillent au jour du combat
le fruit

dans

les

de leurs jeux. Nous

devons croire aussi qu'une lutte, et

la

plus grande de toutes, nous

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


Ttv yaOcv y.''vojv,

15

).)

Ta

o-J;j.7:avTa

de ces biens-l (des biens de l'autre mais l'cnseinhle [>ip)i


des biens d'ici-bas
loign selon la valeur

Tv

y.a)tii>v

TTjOc

Eorroy.oTa y.aT tt.v Eiav

ToO /a/tCTTOu Iv
TXcov
Y)

y.ivo'.:

du moindre parmi
l'ombre et
le

ces bietis futurs

y.a- otov

plus que ce en quoi

ry.t y.ai

vap

songe

ioXcTTa'.

Twv

).r,6wv

sont-en-arrire des objets rels.

M).ov 5,"va

y_pr,jWjj.a'.
o'.y.'.OTc'ofo,

Ou

plutt, afin

que

je

me

serve

TrapaotYiJ.aTi

d'un exemple plus propre,


autant l'me

TijxiojTfa <TO)[;.aTo;

est plus prcieuse

que

le

corps

TO;

7r(7t,

en toutes choses,
T oiopov
aussi

tocoOtu
'Ispo

y.a o"!'.

grande

aussi est la diffrence

Tc5v y.aTpwv piwv.


(jLJv r)

des deux vies.

Xyoi
,

Les saintes critures donc

aYoyTiv

et;

totov

mnent

cette vie future,

v.TZ'X'.ovjonzc,

'f;\i.LZ

enseignant nous

t ioppr,T(ov.

par des mystres.


Toutefois tan t qu' il n'est pas possible
cause de l'ge

"Ew; yE

[Ar;v

o->/ oiv te

CiTC T); rjXiy.-'a;

itay.o'jc'.v

toO pOoy

d'entendre

la

profondeur

Tr,; o'.avoia;

avTwv,

du sens
par

d'elles,

Tw;

7rpoyjijLva!;[j.9a

en- attendant nous nous exerons


l'oeil

de l'me

V iTspoi;

sur d'autres crits

oO

5tcr:r,y.6'ji TtvTri,
Ttfft (nc'.a?

ne
et

diffiirant

pas absolument,

WT/p Iv

comme
imitant

sur certaines ombres

xai y.aTTCxpo'.,
(il(i.O'J[J.V0t

sur certains miroirs,


[cent)

Toi; 7O'.0'ju.voy

[j./.T;

ceux qui font leurs exercices {s'exerdans


les

Iv To; Tav.T'./.oT;
o yc,

choses de-la-taclique

lesquels certes,

y.Tr,[ivo'. ttjv [j.7tEip(av

ayant acquis l'habilet


,

v /Eipovoij.iat y.al opy_r,'7C'.v


ttToXayo'ji'.v tiI

dans de

les gestes et les

danses,

twv ywvcov

jouissent dans les combats


l'utilit

To
x

y.pSo-j;

Ti la'.oix.
or,

Xpwv
ytva

o5v

vojjlCe'.v

qui rsulte de cet amusement. Or donc il faut croire

un combat

16
TTOcvrcov

OMIAIA nPOS TOYS NEOYI.


yiovwv
[/.yiciTov voty.i(^[v

y(pwv, uirjp ou Trvxa Trotr,etti t/jV

TEOV
z.at

^[ji.iv

y.ai 7rov/iTOv ci

uvap.iv

toutou 7rapacxur,v,
TtScaiv

TTOtTjTa xai Xo^OTrotoT

xat

pr,T0p(7t

xat

vpiorroi:

6[jLiXyiT0v, 'ev

v i^W-ri Tipo
liaTTEp ov
tic'iv

Tr,v tv^ '^uyvj 7rt[jLXiav

wcp-

Xi Tts

EffEcxOai.

01 EUdoTToioi

TrapaCTXEuiavTfi?
tiv ^tx-

TTpTpov 6paTrtaci;
(p7)v,

o ti ttot' v

r]

to 0;a.vov

ouTO) TO avOo 7rayouaiv, av t Xoupyov, av x xt sxEpov

fj-

Tov auTov

S-})

xal
/)

ri[Ji

xoo'ttov,

ixIaXei vxTrXuxo

'/lU-Tv

(XTcavxa xov xpvo^

xou xaXo irapaty.vEtv cia, xo; 'cw


Tiv
Iv

r,

xoxot TcpoxEXsaOvxE, X7)vixaTa


7raxou(70[ji,6a

uptov xat TiopprjTojv

TraiEuaaxwv xai oiov

uoaxt xov f^Xiov opav


cf-wxl

tc6ivT

ouTw auTw irpoaaXoaev xw

'|ii.

est

propose, que pour nous y prparer


les fatigues selon

il

nous faut tout

faire,

en-

durer toutes

nos forces

frquenter les potes, les


qui peuvent nous tre de

liistoriens, les orateurs, tous les

hommes

(juelque utilit pour

la

culture de notre me.


,

De mme donc que

les

teinturiers prparent d'abord


l'toffe

au moyen de certaines oprations


la

qui doit recevoir la teinture, et seulement alors

baignent
aussi,

dans
si

la

pourpre ou dans quelque autre liqueur


la

de

mme

nous

nous voulons que l'image de

vertu soit ineffaable en nos ues,


,

nous nous initierons dans ces tudes extrieures


les sacrs et

avant d'entendre

mystrieux enseignements;

et

aprs nous tre habitus

en quelque sorte voir le soleil dans les eaux,


regards sur
la

nous fixerons nos

pure lumire.

, ,

HOMLIE AUX JEUNES GENS.


[lEYioTOV TtavTwv
jtpo/.cffOai

17

aYwvwv

le

plus grand de tous les combats

xai

/ilJ.tv,

tre

propos aussi nous,

Ttp ou
jtO'.rixov

pour lequel
Ttvxa iav
ncessit-de-faire tout est nous
et iicessit-de-travailler

y.al TtovrjTov
Et; \;va(jiiv
T^i TfjV 7iapa(rx.c'jYiv to-jto'j,

selon notre force

pour
avec

la

prparation de ce combat,

Xa

jJ.l>.YlTOV

et ncessit-d'avoir-comnierce
les

izoir[-zaX

xai XoYOTroio;

potes et

les historiens

xal priTopai

et avec les orateurs et avec tous les

xat Ttaiv v8po37:o'.;


6v Tt;
(I)cp>,c'.a

hommes
utilit

d'o (de qui) quelque

|A).>,Y1

<7(T8at
tt);;

peut devoir tre (peut tre retire)


l^y/.

npo

triv 7:t[j.).iav

pour

le

soin

(la

culture) de l'uie.

"QffTEp o'/ ol o'jaooioi,

Donc comme

les teinturiers.

TapaTXc'jiravTs TipTEpov
Ttdi paCiai;

ayant prpar d'abord

par certains traitements


l'toffe quelle qu'elle soit

Ti

nOTS v

t)

T c?6u.vov
O'JTO)

Trjv lar,v,

qui doit recevoir la teinture


ainsi (alors seulement)

TKXYOuai T v6o;,

tendent-dessus
et
si elle

la fleur,

v TE ^

est (soit qu'elle soit)

Xoypyv
d(V

de-pourpre,
et
si

elle est (soit qu'elle soit)

Tt

XpOV
5t)

quelque autre;
xpTiov

TOV aClTV xai


eI
r|

de

la

mme

manire donc
la vertu)

Ti(A;

aussi nous,
si

^a To xaAo

l'ide

du beau (de

tiXXei napap-vEiv yi(iv

doit rester nous

vExirXuTo;

ineffaable

nav-a

-rv

ypvov,

pendant

tout le temps,

7tpOT).(76VTE OY)

ayant t initis donc

TOTOl; TO eEw,

par ces enseignements du dehors,


alors
les

rrivixaTa 7raxou<76(XE^a

nous entendrons

Twv

itaiOUij.Ta)v

Upv

enseignements sacrs
mystrieux;

xal TtoppYiTwv

et

xai oov OicQsvte;

et

comme

ayant t habitues

pv Tv

iXtov v OSaTi,
o'{/Eii;

voir
ainsi

le soleil

dans de l'eau

o'jTw; ipo56a).oiiEv ta;


TU)

nous appliquerons nos regards

IWTt aUTIO.

la lumire elle-mme.

18
III

OMIAIA nPOS TOYS NEOVS.


El alv Gv 7Ti
Ti oi/.ioTr,

TToo; /.Xr^Xou ToT Xo-'

yot, Trpo'jpyou av v;a'.v aTOJv

y]

Y"'t'"5' Y'^^'"^*^

t^^i

oi^^<^

TO ys, TrapXrjXa 'vTa, xaxajxacv to Siacpopov, o jxixpov


eI

Paiwffiv

Toi

PXti'ovo, Ti'vi

avTOi xai Trapeixdffa twv

TCaiSsucscov

IxaT'pav,

Tr<;

exovo av Tu/ot; 'HTrou xaaTEp

ouToti oxEi'a iAv pTY]


xd-fiov

Tw xoLOTM

^puEiv wpaiM, cppst Se Tiva


o->,

xai cpuXXa toi; xXoo'.;

T:cpiG'.o;jiva- ourco

xai '^'/r,

TrpoYiYOuixvoj
TTjv

UiV xapTro;

.^j

r^Oia, ojx a/_api y^ ."-V <>"'


,

0upa8v co'^iav TrpiooXr,c8at

otov tiva

5uXXa

ffxinrjV

te

-rw

xap-to xai

o-I/iv

O'jx

atopov Trape/oasva. A'ystsi toivuv xal


[jleykjto'v ItjTtv Itti <703ta

MwiJaYj IxeTvo ttocvu*, oO


fftv

TrapaTra-

vpwTTOti;

ovoaa

toT AtYUTCxiwv (jLa6r't/.aciv lYYUU-vaca-

III. S'il

y a quelque affinit entre les deux littratures, la connais-

sance de l'une et de l'autre ne peut assurment que nous tre utile;


sinon
la

comparaison, en nous faisant voir leurs diffrences, ne sera


faible secours

pasd'uu

pour nous affermir dans l'amour de

celle qui

est la meilleure.

Mais o trouver une image qui nous en donne une

ide assez claire?

La

voici

la

vertu propre de l'arbre est de se


il

couvrir de fruits dans la saison, mais de plus

reoit

une sorte de
le

parure des feuilles qui s'agitent autour de ses rameaux; de mme,


fruit essentiel

de

lame

est la vrit,

mais en

mme temps

la

sagesse
grce,

extrieure est pour elle une enveloppe qui ne

manque po"nt de

comme

ces feuilles qui offrent

un

abri au fruit et l'il


,

un aspect
si

agrable. Aussi dit-on

que

le

grand Mose

dont

la

sagesse est

renomme chez

tous les

hommes, exera d'abord son gnie dans

les

,,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


III. El
(j.v

19
aux littratures

O'jv

III.

Si

donc
affinit est

tU
r|

otXcioTTf); (7Tt TOt

XoYOi;

quelque

Bp; XXr;Xou;,
yvcffi

l'une vis--vis de l'autre,


la

axwv
vi[xv TTpoijpYQ'J'

connaissance d'elles
(utile);

v Y"'0'f
el

|XTi,

mais
les

XX yz T
OevTa; TtapiXXjXa,
xaTa[j.a9cv t6 oiopov

pour nous utilement non eh bien du moins ceci


serait
si

ayant places en-regard,


la diffrence,

en approfondir
n'est pas

o (itxpov

une chose petite (peu impor[tante)

eU
TO'j

|xa)<7'.v

pour l'affermissement
de
la

PXtovo;.

meilleure.

Tr/t (ivTOt xat


itapttxffa; xarpav

quoi nanmoins aussi

ayant compar l'un et l'autre


des enseignements
obtiendrais-tu l'image vraie ?

Twv

Tta'.eOaewv
Tri;

v vjyo'.i

elxovor;

'Htio'j xa6ip

Certes

comme

il

est
la plante,

ptTYi jAv ol/.ca uToy,

une vertu propre de


et qu'elle porte
et

PpUEiv
pei

Tw

xapirj (bpaw,

de se couvrir du fruit dans-la-saison,

8c'

Tiva x6(7[aov

un certain ornement

xai 'jXXa
7tptTt(J.va Tot xXSoi;-

des feyilles

qui s'agitent-autour des rameaux;


ainsi

oTO)

0/1

xai

'\i'J'/yi

donc

aussi l'me

TtporiYOufj.vw: [av

principalement il-est-vrai
le fruit est la vrit,
t7 a'est

xapTt;

T]

XiOsta,
[xr,v

[plus

oOx

/otpi ye

oS

pas toutefois sans-grce non

la sagesse

du dehors
d'elle,

ireptoXyjffat,

tre

rpandue autour
des feuilles

otov Tiva

XXa

comme
tw xap' Tj
et

napx6[Ava ax7rT)v Tc
xa
'|iiv

fournissant et un abri au fruit

O'jx (upov.

une vue non dsagrable.

Kal Tovyv ZTvo;


Ttvu

Mwj<7-?;;

Aussi donc ce Mose


le tout--fait

grand,
sagesse

oi vO(xa

Tl (jocpa

dont

le

nom en
les

CTt [lyiffTOV

est trs-grand

TTap Ttciv vpwTcoi;,

chez tous
est dit,

hommes,

XyTat
yyujj.va(Ta(ivo; tr.v Sivoia',

ayant exerc son intelligence

To; (xa6Yi[ia(7iv AiyuitTwv,

dans

les sciences

des gyptiens,

UXW

ainsi (alors

seulement)

20
[jLEvo;

OMIAIA
Tr|V

riPO:i.

TOYZ NEOYI.
t^ 6cOjpa
,

oiavo'.av^,

O'jtco

TTpocOs'.v

Toi

ovto.

IlapaTCXYiciaj; toutw,
viYjX It

xv xo

xoctoj /^'jo\,

xov

cro'^v

Aa^,

BauXwvo

coact Trjv

(jotav XotXoattov

xaTaaaOovTa

TOTS Twv 6iwv

a'jiacrai Trat5i)[ji.aTajv.
[jlv

IV. 'AX' OTt


v)

O'jx

/p7]aT0v i^uyat

[ji.a-/i[xaTa

x ;u)6v
iulTv,

xata, txavio
v
i)

ip-/)xai

ottox;

y^ ,"-V xiv [jlxxOv


xoT; Trap
cfft

I^tI

XYtv. npJxov [xv oOv

xwv

Troir,xwv,

tv' vxEOv p^co[i.at, lizzX

TravxoaTroi xivs

xaxa xou; Xox<;

you,
Xlov

fA-/]

TtcCTiv

liTj;

7:po(7ytv xov voiv


u[jlv

XX' oxav fxv

yatov avopwv Trp^Ei ^ Xoyou;

otEtcodtv, yaTrav
"

xe xai r,Xov, xai oxi udtXicxa TrstpcOac xoiouxou Eivai


0
7rt (xo/6r,po(;

oxav

avopac; iXwat x^

[x'.[j(.r^ff[ ,

xaJxa ceT cpE^yEiv,

Tripa(j(O!i.vou

xa toxa

ouy(^ '^,xxov y)

xov

OouffffEa cpa-\v exe-

voi

x xwv

sipvivwv

[jleXv) *.

H yp

irpo xou cpaXou; xJv Xo-

sciences de l'Egypte, avant d'en venir


tre.

la

contemplation du grand
,

Comme
,

lui

mais bien des


,

sicles aprs

le

sage Daniel appro-

fondit

Babylone

la

science des Chaldens avant d'aborder l'tude

des choses saintes.


IV. Ainsi, les connaissances profanes ne sont pas inutiles l'me,

nous l'avons
chercher
les

suffisamment

dmontr.

Mais comment devez-vous

acqurir? c'est ce qu'il faut maintenant vous dire.


les potes, qui

Pour commencer par

nous offrent des rcits de toute

nature, gardez-vous d'couter indistinctement tout ce qu'ils vous


disent
:

lorsqu'ils

vous rapportent

les actions

ou

les

paroles

d'hom-

mes de

bien, aimez leurs hros, imitez-les, efforcez-vous de leur resils

sembler; mais quand

mettent sous vos yeux des personnages

vicieux, fuyez et bouchez-vous les oreilles,

comme

ils

disent eux-

mmes que

fil

Ulysse pour viter les chants des Sirnes. L'habitude

d'couter des paroles mauvaises conduit aux mauvaises actions. C'est

,, , , ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


rposMv
xf,

21

s'tre

approch
contemplation de celui qui
celui-ci
est.

6cwp;a tov vto:.


,

de

la

napa7).r|ffia); toOt'j)

Et seniblablement
,

xal V To; ypvoi;


iaffl

/.rto

aussi

dans

les

temps d'en bas(post'rieurs',

Tv coow

X'j:i'.r}.

on
la

dit le sage Daniel,

xaTa[ia6vTa -i Bao-j/.jvo;
TTiV ffOsav

ayant appris Babylone


sagesse des Chalddens

Xaaicov

'io'at TTE
Toiv T:a'.0'J[J.Twv Geiwv.

avoir touch alors

aux enseignements
y.av

divins.

VI.
Ti

!.4).).

IpriTa'.

;j.bv

IV. Mais

il

a t dit

suffisamment

TaO-a

or,

;j.a6r,;j.aTa

que ces connaissances donc


celles

l I^wOsv

du dehors

(extrieures'
inutile

oyx

-/_pr,<7Tov (Irjya;"
[jLr,v

ne sont pas chose

aux nies;
'elles,

itw: ye

comment
?^

toutefois

jicOs/.Tov 0[iTv aCiToiv

participation-doit-tre

pour vous

elr, Xy'-'^

cela serait dire de suite.

npiTOv
[Xr,

ixv oviv

D'abord donc
il

7:pO<jy_lV

TGV vovv
no'.r.Tiv

ne faut pas appliquer votre esprit


les

To Tcap

Tv

aux choses dites par


pour que
je

potes

toutes d'un-bout--l'autre

va

p|a)p.a'.

vTeEv

commence par

l,

its (t{

tive;

puisqu'ils sont des

hommes

JavTOaToi

de-tout-genre

xa-z Toy ).6yoy;"


X).

dans leurs rcits; mais lorsqu'ils racontent vous


les actions

OTav

\LV/ o-.ev-wct'.v iiv


J]

T wpleii;

Xyoy;

ou
les

les discours

Twv vSpwv yaSiv,


yaTiv te
y.at !r,)vOvv
jx>.'.'7Ta

des
il

hommes de-bien,
aimer
et les imiter,

faut et

xat TUEipdOa'. ti
ETvai TotoTou;-

et essayer le plus possible

d'tre tels

Tav D.oxjt
rii (AitiViffEi
icl

mais
par

lorsqu'ils

vont
pervers

la

reprsentation

vpo;

(xoxOripo'Ji;,

vers des
il

hommes

Cc -JyE'.v

TaOTa
Ta
oiza.,

faut fuir ces re'cits

'ti:pa'770u,vo'j;

vous-boiichanl les oreilles,

oOy_ r,TTOv

f,

XEnoi
leipr.vwv.

non moins que ceux-l


disent Ulysse

(les

potes)

oaci Tov '05u<7iTa


TOC (lr, Tiv
'II

avoir fui

les

chants des Sirnes.

Yp

ff'jvric'.a

Car l'accoutumance aux mauvais d'entre


les

T'^o; TO"j; sa).ou; tojv vtov

discours

22
yMJ cuw^Oeta
ouXay.v)
Tr)v

OMIAIA nPOS TOYS KEOYS.


o^:^ ti

ecttiv

l-i x Tipayu-atot. Ato


,
jjlyi

o^/)

Traffv)

v};uyr|V

TT|pr,TEov

oi

tv)!;

twv oycov
o't

TjSovj

7:apao^atxvot xt Xotcauiev
|Jt.T

twv yetpovwv,
O'J

ojcTCip

Ta

rjYjTTjpia

TOU
,

fASlTO;

7rpO<7t}i.VOl.

TOl'vUV

iTTaiVSCOUEOa TOU
,

TTOiTiT!;

ou

XoiSopoupuEVOu

GXWTTTOvxa

ou/,

epwvxa

V]

jjLtOuovxa jjLi[jLoup.svoui;, o/ oxav xpa-'CYl Tr-/i6ouaT) xai tooat


viuLvai(; xrjv oat[jLOViav

pi^ojvxat.

lavxojv Oc r,xicrxa Trepi

6wv

XI SiaAEYOuvoK;

TrpocrouiEv, xal fjiaisO'

oxav w

irepi

ToXXwv x axwv Suiojffi xal xouxwv oo jxovoouvxwv*. ASeX(po

yp

or^ Tuotp'

exeivoi oia'Txaffi^Ei Tvpo (xeX'^ov, xat Yove


'7:oXe(j.o

Trpo

TaToa,

xai xouxot aGi; Trpo xo xExvxa

laxiv xrpuxxo. Moi/six o Oewv xal Eptoxa

xa-\ fxEt;

va-

pourquoi

il

nous faut

veiller

sur notre

me avec une extrme vigilance,


nous n'admettions

de peur que, sduits par

l'attrait

du langage,

sansnousen apercevoir quelque principe pervers, et ne ressemblions


ceux qui avalent du poison avec
le

miel.

Nous ne louerons donc

pas

les

putes lorsqu'ils insultent, lorsqu'ils raillent, lorsqu'ils nous


livrs

montrent des hommes


sister le
lascifs.

au vin ou l'amour, lorsqu'ils font con-

bonheur dans une

table charge de

mets ou dans des chants

Nous couterons moins encore

ce

qu'ils

nous racontent

de-

leurs divinits, surtout

quand

ils

nous parlent de plusieurs dieux et

de dieux eu dsaccord entre eux. en


hostilit avec le frre, le

En

effet, ils

nous font voir

le frre

pre avec
le

les enfants, et les enfants faisant

ceux qui leur ont

donn

jour une guerre implacable. Pour les

adultres, les

amours,

les

commerces

efifronts

de leurs dieux,

et

HOMELIE AUX JEONES GENS.


(jTi Ti;
rt

23

ooo;

est

une certaine route

Ta rpdtvjiaTa.

vers les actions mauvaises.

C'est-pourquoi donc
TTjpriTOV Tr,V 'W/TjV
jrffr)

il-faut-prserver l'me

uXay.Yi,

avec toute surveillance

de peur que
TtapaeEjisvoi

[nous apercevions pas)

nous n'chappions nous-mmes [ne


ayant accueilli
6i
TiSovr,;

T-i;

twv 16yu>v

grce au plaisir charme} des paroles

ti TJv

ysipvMV,

quelqu'une des cil oses moins-bonnes,

istep Ol TpOiT'.[X,EVOt

comme ceux qui introduisent-en-eux


avec
le

(XT

TO

(JIX'.TO;

miel

Ta

S'ri),ri':i^pia.

les substances-mortelles.

O
o'j

Tot'vjv sitaivffiieOa

Nous ne louerons donc pas


les

TO:; TTOir.Ta;,

potes,

Xotopo'jjivovi;,

ni injuriant,

O'j

cxwTTovTa;,
[jL'.|jLOU5JLvou;

ni raillant,

o
f,

spvTa

[ttov-a,

des gens qui aiment ou qui sont-ivres,


ni imitant
ni lorsqu'ils limitent
le

ojr
T^rv

Tav pwvTai
eatiAoviav

bonheur
chants relchs
'^lascifs'.

Tpa7t!r( Tz'/rfiryjrrCt

une table remplie [charge)


et des

xa woi; vc'.ava'.:.

"Hxiora TivTwv
7tp0<750fJLV
6ta).YOijLivo'.; ti

Et

le

moins de tout moins encore)

nous appliquerons notre esprit

eux racontant quelque chose

Tcpt

6WV

sur les dieux,


et surtout lorsqu'ils dissertent

xai (jL).wTa OTav ouEoxjt


nepi aTiv

sur eux

w;

itoXXtv T

comme
or,

tant et

nombreux
lant-d'accord.

xa TovTwv o u.ovoovtwv
l\X;p

et ceux-ci

pas

mme

yp

ap

xvoi;

Car
et le
et

le frre

donc chez ceux-l

otaffTaTici up; xoi/zb-i

estrcn-dissension avec le frre

xat Yov; Trp; iraTa:


xat it6X[xo;
xTipy/.To;

pre avec les enfants,

une guerre

sans-liraut (irrconciliable)
est d'autre part ceux-ci

oTv au'.c TOTOi;


Ttp

TO; TExovTa;.

contre ceux qui les ont engendrs.

KaTa).t<l/0|j.v .

Et nous laisserons
ceux qui paraiisent sur la scne

ToT;

Eiri <yxT|Vi^

24
oy.'joov,

OMIAIA nPOS T0Y2 NEOYI.


xai TauTa Y' u.ai<iTa tou xopusaiou zavTiov
*,

/.ci oTa-

Tou Aib, w; auToi syouaiv


loupidffeu
,

a xav

ttsci

SoTxrjaroiv TiXsywv

ToT; ItI

gx.-/;vv^;

xaTaAEii/ouiv.

TaTa

orj

TaTa

sysiv xai

7:p'i

cuvvpa'^'oiv /_w, xa'i

u'DagV orav

'J/'jyaYOjyi'a
TrjV Twcpl

VXa TWV xOUOVTtOV OyOTTOlWffl. Kai pVJTOpWV O


J^euoecai liy^r^'^ ou [xiaricoaea.
oijt'

Oute yp
fjixtv

Iv oixa(7Tr,piot

Iv

ta aX).at; -pdectv Ittitt^oeiov

to

(I/eIoo,

to

TJiv op8r,v Sov xa\ Xr,OY;

posXousvoi

tou

pi'ou, ot

to ar, ot-

xaC^ffat vo'aw 7rpO!7T7aYU,VOv egti'v.

AaX' ixsva ayTcov ur,

Xov TCOoe^uea, Iv
*^i;

oi psTriv Itct^VcCov,

-ovr, pi'av o'.oaXov.


r,

Y"*?

"'^'^

vOc'cov

TOt [xv ot o

pi ty;? sOcuoia

tt;?

/poa;

Igtiv
!X7r'

t)

aTroa'jci, xat UiXiTTat;


U7rap"/i" outco
or,

c'

pa xai

[jl>i

Xa(x/lO

6aviv

aTWv

xivTauOa to

[^.f,

to

principalement de ce Jupiter qu'ils

nomment

le

premier et

le

plus

grand de tous, ces


des btes, nous

rcits

qu'on rougirait de

faire

mme

en parlant

les

abandonnerons aux

histrions.

J'en dirai tout

autant des historiens, surtout lorsqu'ils forgent des contes pour l'a-

musement de
orateurs
si

leurs

lecteurs.
le

Nous n'imiterons pas non plus ces


ni

habiles dans

mensonge. Nous ne devons mentir


la vie,

devant

les

tribunaux ni dans aucune des circonstances de


le

nous
loi

qui avons choisi

droit et vritable

chemin, nous

qui

notre

interdit les procs.

Nous

recueillerons, au contraire, tout ce qu'ont


la vertu, soit la

dit ces auteurs, soit la

louange de

honte du vice.

Tandis que
l'clat

le

reste des

animaux
sait

jouit seulement

du parfum ou de
le

des fleurs,

l'abeille

de plus y puiser

miel; de

mme
peut

celui qui

ne recherche pas unitjuement l'agrment et

le plaisir

, ,

HOMELIE ADX JEUNES GENS,


[lotXE'.a; oeijov
/.al

les adultres des

dieux

ptTa;
|x?'.;

et ^'urs

xa

vaavSv
[xciXi(jTa

et
et

xa TaTa; ^s

amours [(publics), leurs commerces ouvertement ceux du moins surtout


le

Ai; ToO xopusatoy


y.ai

de Jupiter
et le plus

chef

-juaToy TvTwv

haut de tous,
disent,

w; aOtoi X^oua iv
6c

comme eux-mmes
disant :de dire)

Ti;

v py6pi(7i

choses que quelqu'un rougirait

Xywv
xal
Trspi
r)

poffXTKidxwv.
XyEiv

mme
Or

sur des btes.


dire ces choses les

"E^w

xaTa l aura
),oy0710'.5(7i

j'ai

mmes

xal 7rpl (TJYYpawv xal (lXiora xav

aussi sur les historiens,


et surtout lorsqu'ils font-des-rcits

vxa
Ttjjv

'\i\jyjiyoiyioi.^

pour

la

sduction
les

xoviovxwv.
(ji,t[ir,(T0(ji.E6a

de ceux qui

coutent.

Kal o
JtEpl

Et aussi nous n'imiterons pas


l'art

TTIV T7_V0V

^TjTpwV

des orateurs
le

l!/1JS59a'..

concernant

mentir.

O0t yp

v 5txa5Tr,poi;,

Car
ni
le

ni

dans

les

tribunaux

ote V TaT ))>ai;7tp?'jt


T iJ/OSo; 7tiTr)5tov
To; TTpOEXojxvoi;
nrjv
r|[j.v
,

dans

les autres affaires,

mensonge n'eitconvenable nous,


route droite et vraie
la vie

qui avons prfr


),r,6r,

v p6r)v xal

la

TO ptou
o;

de
otxJerSat
viLCfi.

jj.ri

et qui le

ne pas avoir-de-procs par


la loi.

ffTl

7rpo(jTTaY[Avov

est enjoint

'AXX 7roGE6(ji0a
xcva aOTv

(j./,Xov

Mais nous accueillerons plutt


ces passages d'eux

v o; TtrivECjav pETTiv
]

5'.6aXov TTovYjpiav.

'; YP
;?1

dans lesquels ils ont lou ou ont blm le vice. Car de-mme-que
la

la

vertu,

iXayfft; tjv
(j.v

cxl To;
xp'. t;

vOlwv XomoT;

jouissance des fleurs

est

aux autres
la

animaux

la vrit

Jwoa;

jusqu'

^ Tr,;xpa;,
ii(xpxt

pa

Ta:; [XEXTTat;

Xa[i.6viv xal jjiXi Ti

axv

OUTO)
(7Tl
|xri

OYi

xal vTaOOa

bonne odeur ou la couleur sew/empnf, mais certes il appartient aux abeilles de tirer aussi du miel d'elles; ainsi donc aussi ici
ilestpossib?eceux qui poursuivent

TO SlWXOVICl
f|'J

[xvov T

non pas seulement l'agrnble


2

26

OMIAIA nPOS T0Y2 NEOYS.

xai irv/api [aovov twv toioutojv Xoywv Siwxouffiv ecti xiv xat
wtpsXsiav
(XTr'

auTwv

e; t-/;v

^'"X'^^

4;tog(j6at.

Ka-r Traaav
fjU.Tv

y)

oOv

Twv

asXiTTwv

Tr,v

ty.ova,

twv Xoytov

[jLcOexTeov.

'Exevai xe y^p
Tai, ouT
offov
(xr,v,

0"j~

airaffi to

avsai 7rapa7rXriG''o3 ETrp/ov-

o av eTriTTTwcr'.v

oXa

cpc'petv eTitysipoiatv,

XX'

auTwv

Itcitt^Ssiov Tupo; xrjv Ipyaci'av

Xaouaat

to Xoittov
oxaTov
,

yaipeiv

a'iirjxav

'Hjje

te,

r,v

crciJ'^povwaev,

odov

^f*Tv xai cuYY^v x Xr,''a Trap'


rjcoijLsOa

aO-wv

xo[i.icot}Xvo'.

U7rp-

to Xi~u.vov. Kai /.aOaTTEp

ty;? poocovtac

to vou

p(|^aijt.vot

Ta; xavOa xxXivo{Xv, ouxio xai


xapTtwaafiisvot
,

im twv

toioutwv

XoYwv

offov ypT^ffiptov

to pXaepov !puXa^o'[Xa.

E61; oOv I;
Tuvapfx^Etv

apyv;; T:i(7X07tv ExaGTOv Ttov [xa67)[/.aTa)v, xai


TXt TrpOGvixE
,

Tw

xax

Tr,v

AwpixTjv irapoiiiiav,

TOV XtOov TTOTl TaV CTldoTOV (XYOVTa^.

trouver dans des ouvrages de ce genre des richesses utiles l'me.

Nous devons donc

les

aborder en imitant exactement


les fleurs
,

l'abeille. Elle

ne vole pas indistinctement sur toutes

elle n'essaye

pas

non plus d'emporter tout entires


mais
reste.
elle

celles sur lesquelles elle se

pose
le

y puise les sucs ncessaires son travail, et abandonne


aussi
,

Nous

si

nous sommes sages , nous tirerons de ces

livres

tout ce qui peut nous convenir, tout ce qui est conforme


et

la vrit,

nous passerons par-dessus


rosier,

le reste.

Quand nous

cueillons la fleur

du

nous cartons

les

pines ; de

mme, nous
et

rcolterons ce

que

les crits profanes offrent


11

de salutaire,
faut

nous nous garderons

de ce qu'ils ont de funeste.

donc tout d'abord examiner de


la fin

prs chacune de nos tudes, la mettre en harmonie avec

que
la

nous nous proposons,


pierre au cordeau.

et,

comme

dit le

proverbe dorien, aligner

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


7ca

27

7ixpi

^^ '^ plaisant
(les

Tiv

noHabai
xat Ttva

)6vwv TOioTOJv oltio aTwv


(I)cp),tav i
5/1

ouvrages

tels

de niettre-dc-ct en la tirant d'e;ix


'\i'r/ir,v.

r^v

aussi

une certaine

utilit

pour l'unie.

MOextov

oijv

Or donc participation-cst--avoir pour nous


ces

Twv

),6Ya)v
T/jv

ouvrages

[rimitation]
fait

xat

sixova Ticrav

selon l'image entire (tout

TtSv [ieXtTTv.

des abeilles.

'Exevai te y^^P

Car
ni

et celles-l

qte luepyovTat. TtapaTtXridtwc

ne s'approchent galement

OTE

{AYiV

uf/EipoOffi

de toutes les fleurs, ni assurment ne tentent


d'emporter tout-entires
celles sur lesquelles elles ont vol,

peiv o)>a
o

TinrTSfftv

XX Xaocrat
550V
TriT-/lOtOV

mais ayant pris


avTiv

[flcurS;

tout-ce-qui est utile d'elles (de ces

irpo TYiv pYaffiav,

pour leur
elles le reste.

travail

[ct)

otrjxav yaipetv

envoient se rjouir (laissent de

T XOITTV.
'Hfie T,
-TlV

(3-Wq5pOV()[XV,

Nous

aussi,

si

nous sommes-sages,

xojitaixevot

uap
t-^

aTcv

ayant retir d'eux (de ces ouvrages


tout-ce-qui est convenable nous
et

ffov olxEcv rjixv

xat <ruY"fv;

XYiOsia

conforme

la vrit,

[reste.

CiTtepriTopiEOa to ),i7t6ij.vov.

Kal

xaOotiTcp SpAocsj-Evoi

nous passerons-par-dessus ce qui Et comme en cueillant nous vitons


de
la fleur
les

xxX(vo|Xv x;

xva

pines

To vovi; T^ poSwvi,
oto) xal xapTtw(7[jivoi
TTi
,

du

rosier

ainsi aussi ayant recueilli

tv

>,6ya3V

toiotwv

dans

les

ouvrages

tels

ffov xpT^ffiH-ov

tout-ce-qui est utile,

(pu>a?[Ac8a TO pXa6p6v.
IIpoiTYixev ouv
e6'j; ;

nous nous garderons du


Il

nuisible.

convient donc

py^;

aussitt ds le principe

iTHffxoTTEv y.aaTOv

d'examiner chacune
des tudes,
et

Twv

{iaTiiiTtv,

xat cuvapi^Eiv

tw

tXei

de Z'adapter au but,
,

xax
ItOTt

TTiv Trapoifxav Aoipixir,/

yo^'^'X? Tv X9ov

conformment au proverl)e dorien menant (alignant) la pierre


selon
le

xv CTtpTOV.

cordeau.

28

OMIAIA nPO^ TOYS KE0Y2.


V. Ka\ s7Tior'-p oC psTy)
-fiaa

It tov
[JlV

Bi'ov

xaOstvai' ov.
TTOa
t[/.v7iTai,

tv r,U.TpOV, TOtUr/JV Se TTOX

TTOlYjTaT,

ffUYYpa9-^>'-5 ~o).X) 0 Tt ir)^ico cptXoGo'cpoi

vSpciv

To TOiouTO'.;

tSv X^wv

{lXiorra

irpcwexTov.

[xtxpov

yp

To o3)Xo, O'./.EioTr^Ta Tiva xai ffuvv^Eiav taT twv veiov 'Ujyx'.c


Tr,;

pTY; YVV(j6ai"
TOiO'jTtov atOr'aaTa

Itti'ttp

aij.TacrTaTa TTs'cpuxEV E'.vai


'i/'j/wv
ei

Ta

Twv

ot

'

-aXor/ixa rwv

pao

V(7r,u.atvdiji.vx.

*H

ti ttot

aXXo SiavoriOc'vTa tov 'Hatooov u-oettt,

Xwfxsv

TauTi

roi^fjoc.

toc

ttxvte

aoouuiv,
[/.V*

Vj

oyi

TpOTp OVTa

TO^Js vou llT

'

cEr/jv; OtI -T/tiOL


tto'vo'j

ttwtov
r,

xai o'jdaTO, xa\ optTjTo uyvoj xai


pTr|V
cspouffa

TrXViprj,

irpo

xai vavTr,?

55o.

AiOTTEp

o-j

TravTO?

oute

V. Puisque c'est

la

vertu qui doit nous guider vers cette vie que nous

esprons, et que son loge se rencontre souvent chez les potes, souvent
aussi chez les historiens,

mais plus souTent encore chez

les philoso-

phes, c'est des crits de cette sorte qu'il faut surtout nous attacher.

Ce
et

n'est pas

un mdiocre avantage que d'habituer


elle les

l'ide

de

la rertu

de familiariser avec

mes des enfants;

les notions

que

l'on

reoit cet ge sont ineffarables, parce qu'elles s'impriment profond-

ment dans des

esprits encore tendres. Croyons-nous qu'Hsiode ait eu


,

d'autre motif que d'exciter la jeunesse la vertu


ces vers

lorsqu'il crivait

que tous rptent


la vertu parait et

et

dont voici

le

sens

La route escarpe
gravir, fconde
le

qui

mne

d'abord rude et
n'est-il

difficile

en peines

en sueurs. Aussi

pas donn tout

monde

d'y

, ,

, ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


V. Kai
7rir,7tep
il

29
[avancions)

V. Et puisque
faut

nous descendre (que nous

iirt

Tov

rijjiiTepov

piov

vers notre vie future


-l'aide-de la vertu
et

oi pETT,;,

7toX).
'jjiviriTai

que en-vue-de celle-ci beaucoup de choses


ont t dites-avec-loge

(la

vertu)

jzorixa:

|jiv

par
et
et

les

potes,

toXX 5 ff'jyypacyfft
TToXXi TrXeto
Ixt

beaucoup par les historiens, de beaucoup plus nombreuses


les

encore

par
7rpo(TXTov jjiXioTa
il

hommes

philosophes,

faut appliquer

son esprit surtout


qui sont
tels.
,

TO

TWV

),Ya)V TOIOTOI.

ceux des

crits

T6 yp

oe),o; o txixpov

Car

l'utilit n'est

pas petite

Tlv OXtTT|Ta
y.al ffuvYjeiav t?;; pxri;

YYv76ai la; 4*^/^1;

une certaine familiarit et accoutumance de la vertu tre-ne-dans les mes


des jeunes-gens;

TV
Ttv

Vtl)V

7tTLp

(iaO^ixaTa

puisque

les

connaissances-acquises

TOIOUTWV

de
p6o;
tJ'V/.v.

tels

individus ^des jeunes gens)

ts'jxEv c'.vai jj.T<7TaTa


vcTTijjiatvoiXEva ;

sont-de-nature tre ineffaables,

s'imprimant en profondeur
-cause de
la

i TraXoTTjxa t5v

tendret des mes.

'H

t{ ),>o iiOT

Ou

quelle autre chose enfin

supposerions-nous
tv 'Htoov otavoYi8v~a
TCO'.rjCai

Hsiode ayant eu-en-vue


avoir
fait

xauT x

Iiyi

ces vers

a irvT; oouCTiv
f,

que tous chantent (rptent^


sinon exhortant 'voulant exhorter)
;

o-j-/_l

7tpoxp:iovTa
Ttl

xov; vou
'Oxt
y)

pxr;v

les

jeunes gens
la

la

vertu?

5;

Que
et

route

po'jffa Trp; pxr|V

qui porte (conduit" la vertu

xai vavxr,;,

qui

est escarpe,

xpayEa

jxv Ttpixov

est

rude d'abord d'une sueur frquente


[pas

xai axo; xai


7i).:^pT,i;

et diflicile--gravir et remplie et

Spxo t-j/vo

za ttvo'j
A.7:p
''V
^

de fatigue.

C'cst-pourquoi
il n'est

donn

tous)
(il

zavx

pas de tout

homme

n'est

30

OMIAIA nPOS TOY:^ NE0Y2.


rb opiov, ours Trpocavri
,

:Tpo(jT,vat auTY) oi

^aoiw;
[xv

izt

tb

axpov IXOev. 'Avo) os vivoiAevo) pav ::ap/i w


xai xaXri
~r,z
lizi
,

sia te

w;

o paoa te xai suTropo;


yous-/;;, ^jV

-/.at

t9;

l-spa ^Sttov
Ix
Toti

r/;v /.x'/X'j.^

Opoov sivat XaoTv


'

<jovYY'J S

auTo; o&ro Troir-Y]? 3r,av.


Tj

Ejjloi

[xev

yp Soxe

ouSv sTspov,
txEvo

TiporpTTCriv rjU-a

Itt'

psTriV

xai 7rpoxa).ouxa\ wcte


u.r,

TTavTa aYaOoo elvai,


Tcpoi;

TaTa oisetv

xaTu,!xXaxtc^'vT(;

to; ttovou; TrpoaTcocT^vai


STEpo
vjaTv

toi ts'Xoo,

Kal

[X'vToi

xa\
i;

si

t'.;

loixoTa
-ipavra

toutoi
tou;

Tr,v

pETVjv

uavTiCEv

TaiiTOV

oyou

tto-

'Q o' lyw Tivo 7]xou<7a^


oivoiav, TT^a u.V
yj t.'jvc^'zx:,

oeivoi

xa-aaaEiv vopb

xoitjto

tw 'Ojxi^pw apET^

ectiv sTratvo,

entrer, tant elle est raide, ni

ceux qui y entrent d'arriver aisment


fois

au

sommet Et
combien

pourtant

une

que

l'on y est

parvenu

on peut
douce,

voir

elle est belle et unie,


elle est

combien

elle est facile et

combien enfin

plus agrable que cette autre route qui con-

duit au vice et

que

les

hommes prennent en
du
trajet.

foule
,

dit

encore

le

pote, cause de la brivet


siode
,

Pour moi

je

pense qu'H-

en parlant

ainsi

n'a eu d'autre dessein

que de nous exhorter

au bien, de nous engager tous tre honntes, et d'empcher que


les difficults

nous dcouragent et nous fassent renoncer au but.


fait
;

Que

si

quelque autre a

un semblable loge de
tendent

la
fin

la

vertu, accueil-

lons encore ses rcits

ils

que nous nous pro-

posons.
J'ai

entendu dire un

homme

fort habile interprter la

pense
la

des potes que toute la posie d'Homre n'est qu'un loge de

,, ,

HOMLIE AUX JEUNES GENS.


oTE 7rpo<T6r;vat aOTi
St T pOiov
ni

31

d'aborder

elle

cause de sa raideur,
ni il n'est

[aborde
celui

oxe irpocrvTt
XOsv pao'w
iti

donn

i'ayant

d'arriver facilement

T xpov,

jusqu'au sommet.

revo[Avtf)
CiTtdcpxei

vM

Mais celui qui se trouve en haut


il

p^v

est-possible de voir
elle est et unie

w;

(lv

Xia te

combien d'une-part
et belle,

xa xaXri
b;

paSa t

combien d'autre-part ee
et praticable

est et facile

xal eTtopo;,
xat
^iSwv TT

rpa;
,

et plus agrable
celle

que

l'autre
le vice

T^
^v

youffiri; itl Trjv y.ay.av

conduisant vers

ouTo; aT

TtiTcr;;

laquelle ce

mme

pote

IT)(Tev sTvat

a dit tre possible

XaeTv 6p6ov

de prendre en foule,
cause de
la

proximit.

Aoxe
0'j,5v
ii

[xv

Yp

(j.0'.

Il

parat en effet

moi

ETspov

StXQev

xaxa

n'avoir fait rien autre, qu'avoir expos ces choses


tournant (pour tourner) nous
vers la vertu,
et excitant (pour tre vertueux
et
;

TtpoTpeTtwv i^(t;
Ttl

pTY|V,

xa irpoxa).ou(Xvo; aTtavxa;
ETvat YaOov;'

nous

exciter) tous

[tout-d'abord

xo WG-T

[AT]

itpaairo(m;vat

de manire

ne pas nous-loigner-

To tXou
xaTana).axtff6VTa;
7tp6; TO'j; Ttovou.

du terme
ayant t nervs

en face des fatigues.

Kat
xat

(LvTOi,
e Ti;

Et assurment
si

IiEpo;

aussi

quelque autre
celles-ci,

(XVlG-cV cETTiV

a clbr la vertu

oixra Toxot
7to/_w|jL6a T05
(b?

en des choses semblables


XoYOu;
accueillons ses discours

pov-ra;
f;[JLv.

e Ta-jTv

' Yw yixouiTa
Tivo; oetvoO y.aTajxaQEv
ivo'.av vop TtotYiToO
Ttdtt
(/.v
:?)

comme portant au mme but que nous. Et comme moi j'ai entendu
de quelqu'un habile approfondir
la

pense d'un

homme

pote,

7roir)(Ti;

tw

'OJ.ripM

toute la posie pour


est

Homre

oTv ita'.vo; pety);,

une louange de

la vertu

32

OMIAIA nP02 TOYS NE0Y2.


cpspsi,

xai Trvra utw Tcpo toto


^'xtCTTa

o xi

l/.v)

TrotpEpYov

oOy

Se ev

ot xov

CTpaTr,YOv twv Ks'^aXXvivwv^


,

7r7:otV,y.,

yuLivov Ix To vauaytou 7Tpt(7Co6VTa


T-/)v

irpwTov

[ji.v

atSa-^vai

jafftXiSa^ teavevTa [xo'vov

Totroutou osTv aicyuv/)v ocp^cai

yufxvv

o:pcVTa

^'^ov

iTreior^irsp

auTOv

apsTY)

vTi

aa-

Tiwv

XXO(7[y.yi[/.vov

-reoi"/ic:

7rtTa

[jlvtoi

xat toT Xoittoi


-^

<I>aiai TOffOUTOU iov voiji.i(j-^vai, oiaxe ac{iVTa ttjv xpu'^riV


<ruv(^ojv
,

IxeTvov aTroXTreiv xai !^-^Xov aTravxa, xai [XTjova


V Ti

*I>aiotxo()v

TOT

vat

aXXo

Tt

Eu^atJat

(jlSXXov

Tj

OSuaffa 'Ev

^s.'^i<s%fx\,

xat

Tara

Ix

vauaYi'ou
tt]?

TtEpiaojvTa.

TOuToi

yp eXYv

tou 7rotr,TOu

Stavoia l\r\f^vr\^
^
*

|j.ovovou)(^i

^owvxa XYtv tov "Oavipov oti


,

'ApET]?

u[jlTv

l7Ci[/.XyiT0V

cl)

avpwTTOi, ^ xai vauaY'/^ijavTi cuvxvv^y(^Tai,

vertu, et que tout, sauf ce qui est de pur ornement, y concourt


cet objet
:

il

citait

surtout

le

passage o

le

pote reprsente

le

chef

des Cphallnlens sauv du naufrage, paraissant seul et nu aux yeux

de

la

princesse et

lui

inspirant

le

respect

la

vue de cet
le

homme nu

et seul

ne

fait

point rougir, parce qu'il nous


:

montre par de sa
Phaciens se font

vertu

comme
une
si

d'un manteau

bientt
,

mme tous
la

les

de
ils

lui

haute ide, que


ils

renonant

mollesse de leur vie,

l'admirent,
si

l'imitent tous, et ds lors

aucun d'eux ne dsire


sauv du naufrage.

rien

ardemment que

d'tre Ulysse

et Ulysse

Dans de

pareils rcits, disait l'interprte de la pense


crier
:

du pote, Ho-

mre semble nous


pagne
le

Mortels, cultivez cette vertu qui accomla

naufrag se sauvant n

nage, et qui, lorsqu'il est nu sur

la

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


xai TTXVTa
p'.
a-jT(i>
,

33
lui

et toutes

choses pour

[louange),
cette

"p6; TOTO

portent vers cela 'tendent

5 Tt

(JLY)

7ropY^'

du moins ce qui
et

n'est p;is accessoire;

oOx
v

YxtffTa o

C/; TTETrOliriX

non le moins fet dans les vers dans


la

surtout)

lesquels

il

a fait

princesse

alEffOrivat

|jiv

TTpwTov

avoir respect tout-d'abord


le

xv orpaTTiVv twv Kecsa/.Xrivuv


Ttepiffw^vTa yufivv

chef des Cphallniens

ayant t sauv nu

x ToO vauttyiov,

du naufrage,
ayant paru seul;
tant s'en falloir (tant
il

avvTa piovov
TOijOTO'J 0V

s'en faut)

55)f,(jat a'.r/Oviiv

lui avoir dij (encouru) de la honte

Oc'vTa yyjxvv (iovov,


iziiTiTCzi i-Kor\<jB'i

ayant t vu nu et seul,
puisqu'il a fait (reprsent) lui

aOTv

xexoTfxoiiivov pTi

orn de vertu

vTi ifiaxitov

au lieu de vtements;
ensuite assurment lui
avoir t cru digne de tant de prix
aussi par les autres Phaciens,

l'.Ta |i.VTOt

voixtffTivai |tov tocjO'jtou

xai To? XoiTto; $a{ot|iv,


trre aTrav-ra;

que

tous,

vxac

TTjV

Tpurjv

ayant abandonnla mollesse

dans laquelle
iro).7C'.v

ils

vivaient,

TegdiTder avec

admiration
Ulysse),

xai r|)ov exevov

et imiter celui-l

xai ari'va <>ai.xuv


v
T(j)

et

aucun des Phaciens


le tre

Tvat t6t

dans

alors dans ce temps-l)

.v 'j$a<76a': Ti ).)o
?!

avoir souhait quelque autre chose

Yv(76ai 'OS-j^o-Ea,

que de devenir Ulysse,


et cela (et prcisment)

xai TaTa
iipi<r(o6-JTa

x vouayiou.

Ulysse sauv d'Lin naufrage.

'O yp
Tr,;

?YiYr,TTi;

Car l'interprte
de
la

Siavoia; to T:oir,To
"0(Jl,r,pOV

pense du pote

l>YV TV
liovovouyt

v TO'

disait

Homre dans
:

ces vers

povTa XeYEtv Tf "Q vpuTto'.,


J(AV -taXY]T'OV
pe-rii:,
T3

seulement ne criant pas (presque


dire que

hommes

[criant';

vousest-obligation-de-vous-soucier

de

la

vertu,

xai a-x/f/Mrf/t-vxi

qui et se sauve--la-nage-avec
celui ayant fait-naufrage,
2.

vauyiQffavTi,

34

OMIAIA nP02 TOYS NE0Y2.


vevoulvov v-julvov TiauoTcpcv roScict ttv
/,i.

X3ti Iti Tr| y'psou


'jca'.u.ovtov

Oaa/jo/. Ka'i yp outw;


u.ov
,

Ta

fxv

XXa twv

XTr.maTwv ou

-ruv

sydvTOJv

r,

xai ouTivoffouv twv ItciTYiO

TUydvTWV

etTTlV

WtTTTSp Iv TTatOlS

XuwV
f,

xxsTae

fJLETa-

SaXdu-va"
ojvTi

fxo'vr,

xrr,aaTcov

psTr,
.

va^iatpTOv,
or,

xai
[xoi

xai -eXUTj^ffavTi 7rapa(Avou(ja

Oev

XoXwv

'

ooxeT TTpo; To; siropou ei-eTv to

'Al\' T;u.r; a'JToT; o-j SiaiJii4'6ixe9a

Tr;; pT;; Tv ttXo-jtov

-i to

fiv

IjjLTteoov alel,
Ij^et.

Xpf,(taTa

S' v6ptTra>v

XXote XXo;

napaTu^T^ffia touto'. xat - o'yv.Soi;^, Iv o

2)Y)at

tov 6eiv,

^vTiva

ov)

xat
,

cpr,cl,

to dvpoj-oi to xaXavtov
Ulv TtXoUTeTv
,

TTtppeTrsiv
.

aXXoTE aXXtO

aXXoTE

OcXXoTE os IXT^CEV E/^cIV

Kai

ar,v

xal 5 Kso ttou cooiaTYi' IlpdStxo xiv lauTotl


touto'.
sic

auYYpaixuaTwv ocX-p

psrriV

xai xaxiav l^iXo-

plage, le fait paratre plus digne d'envie que les opulents Pbaciens.

Et c'est bien

l la Yrit.

Tous

les autres biens

n'appartiennent pas
;

plus ceux qui les possdent qu'au premier venu


ds,
ils

comme
la

au jeu de

passent des uns aux autres

seule la vertu est une richesse

que

l'on

ne perd point
la vie. C'est,
:

et qui

demeure Adle aprs


fait

mort comme

pendant

il

me

semble, ce qui

dire Selon en parleurs

lant des ricbes

Nous n'changerons point notre vertu contre


est toujours constante, les richesses

biens;

la vertu

de l'homme
ide qu'exle

changent sans cesse de matres.

C'est encore la
le

mme

prime Tfaogiiis
il

lorsqu'il dit

que

dieu, quel que soit

dieu dont

parle, fait

pencher

la balance tantt

d'un ct et tantt de l'autre,


il

que tantt l'homme

est riche et tantt


,

ne possde

rien.

Le sophiste de Cos
crits

Prodicus

dveloppe dans un endroit de ses


le vice
:

des principes semblables sur la vertu et sur


;

c'est

un

de ceux qu'il faut couter avec soin

car ce n'est point

un philo-

HOMELIE AUX JEUNES GENS


xai 7root|et
et fera-voir

35
la

Zut se trouvant
THJLiwxepov

nu sur

terre ferme

plus honorable

Tv Satpi,ov(i>v $atxb)v. Kal yp x^t otw.

que

les

bienheureux Phaciens.
cela est ainsi.

Et en

effet

Ta

(lv X),a tcv xnrijjiTwv

Les autres des possessions

oOx Itti (iXXov TWV 3(6vTWV


i^

xat o'JTivoffoyv
TllTyyVTtOV
,

ne sont pas plus ceux qui les possdent que aussi un-quelconque
de ceux qui sont survenus,
tant transportes
ici et l

TV

|XETaa)X6i.va t^Se xal XT(7

wcnrep v itaii xuwv


{XOVYl
fi

comme
la

dans

le

jeu de ds;
[ver,

5 XTf,lX!XTWV

mais seule des possessions


la vertu qui reste
et vivant et mort.

pET^i va^apTOV,

vertu est chose impossible--enle-

JCflcpa[ivou(ja

l'homme

xal wvTi xat T).UTr,(7avTi.

'06v

or,

lwv SoxE aot


To; ETtpou;

D'o certes Solon parat moi


avoir dit -l'intention-des riches

Etjrev Ttp;

t6

'AX)

ri[).eX,

fitatin|/o[xe9of

aOTO

Eh bien nous la (cette) parole nous n'changerons pas avec eux


:

Tv tcXoOtov
TtE

Tti pTr,

la richesse

contre la vertu
est stable

(1V (ATtOV

aUt,

puisque l'une
et

toujours,

XXoTE XXo vpwitwv


l/Et ypTiU-axa.

que tantt un autre des hommes


les vers aussi

a les richesses.

Ta

5e y.al EOYV'.So;

Et

de Thognis
dit le dieu,
le

/tapaitXriata toOtoi,
v o; t;ci tv 6e6v,

sont semblables ceux-ci,


les vers

dans lesquels

il

SvTiva

Srj

xal TitIv,

quel que soit donc aussi

dieu qu'il
[dit,

TtipclTElV

T6T)aVT0V

faire-penclier la balance

vpwTtoK;

pour les hommes


d'autres-fois d'autre-faon,
et tantt les

XXoTE XXw,

SXXOTE

(JLV

TtXoUTEV,
(it.Se'v.

hommes

tre riches,

XXoTE 8e /Eiv

et tantt ?i'avoir rien.

Kal

(jLr.v

xal Keo IIp65txo;


le

Et assurment aussi
sophiste de-Cos Prodicus

<TOi(jTY);

a
10U
Ei

dvelopp-philosophiquement
lui

TWV

<7yyypa(j.[jidtTwv

avro

dans-un-endroit des crits de


sur la vertu et
le vice

pExriV xal xaxav

8EX;p ToTOioj 5i^

des principes frres de ceux-ci

xal a'JTw

auquel donc aussi lui-mme

36
t;o:pr,(7v
'

OMIAIA nP02; tovi keoys.


Jj
Sr,

xat atjxw

ttiV

otavoiav

TrpoccXTov

o yp

TToTiTo txvr'p.

"Eysi o outo) ttw


jjLy.vr,uLai
,

Xoyo axw, ocra lyco


toc

To avSpo
ETuffTaaai,

Tyji;

otavoiaf;

Ittci

ys

^r,a5(Ta oCix

TiXr^v

ys

r,

oxt aTuXw

outw

pr,xv avu

urpou.

Oxi

vco ovTi

Tw 'HpaxXfit
xai
OtOt
u[j.T(;

xoaioyi, xai (TySov TauTTjV ayovT'.


pouXuo[j!.vio TTOTpav TpaTrr,Tat

TTjV TjXixt'av, TjV

vuv,
TTOVOJV

TCOV ctOV

T71V

TWV

ayOUffaV
,

TipO

pETYjV,
slvai

TTIV

pa7r/]v

TTpOEXEtv

Suo YuvaTxa
fAv

xaura o

'ApETyjv

xai Kofxi'av
cy_-/-[/.aTo

6i;

ov xal criwTrcffa [/.Yaiviv tto to


t-/)V [/.v

To oia!iopov. Etvai yp

utto xoiji.fjLU)TiX7;

SiCTXuai7tjLvr,v el

xaXXo;

xa\ u-o -pucp^; Siappv


ayEiv

xai Travxa

(7[JL0V

-^oov^i;

;-/ipT-/iu.vr,v

xauxa t oOv OEixvuvai, xa\


,

Xt

TtXeIOJ

TOUTOJV
TTpoi;

U7ri(7yV0U[i.V71V

E^.XEIV

7ri)feipV

TOV
,

HpaxX'a

lauTr,v

t-/;v

o'

Ixpav xaT(7xX'/]Xvai

xai

sophe mprisable. Voici peu prs son


puis m'en rappeler
sais
le

rcit,

du moins autant que

je

sens; je n'en

ai

point retenu les termes, je

seulement

qu'il
11

s'exprime simplement

comme nous

faisons

et

non pas en
l'ge
qu'il

vers.

raconte qu'Hercule, fort jeune encore, peu prs


la

o vous tes, dlibrait sur

voie qu'il devait prendre, et


la

hsitait entre le
si

chemin pnible qui mne

vertu et cette

autre roule

facile,

lorsque deux

femmes

se prsentrent lui; c'-

taient la Vertu et la Volupt.

Au premier abord,

avant

mme

qu'eiles

eussent parl
tres.

leur extrieur trahissait la diffrence de leurs caracles artiflces

L'une relevait sa beaut par tous


de mollesse,
et

de

la

parure

elle

tait languissante

menait
,

sa suite tout l'essaim


faisait

des

plaisirs

elle les

montrait Hercule

lui

des promesses plus

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


ii-faut-appliquer notre attention;

6 yp -'r,p oOx ^/Tiio;. '0 /.yor


e/t ttoj: otw; a'jTi,

car l'honime n'esf pas -rejeter.

Or
est

le rcit

en-quelque-faon ainsi

lui,

ca
TTet

v)

(iu.vr,(j.a'.

-rj; '.avoiot;

xov vop;,

powrtou-ce-en-quoi je me souviens de la pense de l'homme,


puisque je ne sais pas de mmoire
les paroles

oOx

7:i(jTa(xa'.

Ta

ir,\i.izi

v,

du moins,
simplement
ainsi

7r).r,v

r,

except du moins donc

Ti eprjxv

-Xw;

O'jtw;

qu'il a dit

vu

(iTpO'J.

sans mtre 'en prose).

'Oti Tt 'Hpay.E
VTI XOlX'&i VtO,

Que d'Hercule
tant tout
et
fait

jeune,

xai yovT'.
'7Xov TxjTr.v TTiv f.Xixiav
r,v

menant passant)
[nant.
aussi vous

-peu-prs cet ge,

xat J^.; vv,

que

vous passez mainte-

fJoyXEUOfir/w

dlibrant
vers laquelle des routes
il

7tOTpav 7007 ooiv


TpiTir.Ta'.
T)r,v

se tournerait,

yo'jcav rp; pTr,v

celle

menant vers

la

vertu

t Tc5v TtOVWV,
f; Tr,'t

par

les fatigues,

paTr,v,
7po(7)>9v,

So Yvvay.a;

ou bien la plus facile, deux femmes s'tre approches,


et celles-ci

xaTa; Se
etvai 'AsETTiV
eOi;
7.7.1

Kay.av

tre la Vertu et le Vice


elles aussitt

uv

oCiv

xai aiwTcffa;

donc

mme

se taisant

ixsavc'.v Ti

To

ay.rjjiaTo;

faire-voir d'aprs leur extrieur

T Siopov.
Tr,v (iv

leur diffrence.

yp

Car l'une
tre arrange en-vue-de la beaut

ivai 5'.'jX'ja(javr,v e?; xX), o:


jT.b xou.(JWi)-txr,:,

par l'art-de-la-toilette,
.

xai 5tappv ;6 Tp'jsr,;


xoti Y'.v

et tre-languissante et

par

la

mollesse,

itvTa

(7(i.ov

r,oovr,;

conduire tout l'essaim du plaisir


;

?r,pTT,ijLvr,v

/'ayant aliach--elle
et
et

otxvjvai T ouv xaxa,

donc montrer ces choses,


en promettant
[les-Ia,
cel-

xai

'n-.'T/vo'ju.vifiv

Iti Tlkiidi TO-JTCOV,


7:t/_lptV

encore de plus nombreuses que


s'efforcer
d'attirer

).xiv

Tov 'HpaxXa
'

Hercule

Too; suTTiV

vers elle-mme;

38
ayjjLtv
,

OMIAIA nPOS TOYS NEOYS.


xat

cuvtovov

pXeTuetv,

xai X^yiv TOiaura exepa


oSs
'^lO,

uTnffyvetaat
(jLupiou;

y^P

oSh

viji.vov

XX
rJTret'pou

SpwTa
te xat

xat ttovou xat xivSuvou; B\k


.

Tz<x(rf\<;

aXaffffvj

~AXov Sa TOuxoiv evai


ot)

eov ^svdGai

exetvou

Xoyo

'

^irsp

xat TeXeuTwvTa xov 'HpaxXa ^oveTtecai.


aTravTe
,

VI, Ka\
(Tocpia.,

(Tysbv
rj

ojv

S:})

xa\ Xoyo;

Tt'

laxtv

lut

[xtxpov

[ae^ov el ouva[xiv exaffTO

ev

xol lauxtov

a\jyy^d.[>.it.aaiw

psx

sTraivov

Ste^rXov,

oT;

Trstaxov

xat

itetpaxeov lut xo Piou Sstxvuvai xol? Xoyou;. 'i; o ye


^Tlfiaxcov Ttap xoT

f^

XP'

XXot <piXoffocpiav epyw peaiwv,


toi Se ffxial iudoyci.

Olo; TreTTvuTai

'

Ka(

(jLOi

Soxe xoxoiouxov TrapairT^diov sivat, wcTrsp ov

sx

CwYpa-

douces encore,

et s'efforait

de

l'attirer vers elle

l'autre,
;

maigre
elle

et
lui

dessche, au regard fixe, tenait

un langage bien

diffrent

ne

promettait ni

le

repos ni le

plaisir,

mais des sueurs continuelles,

des fatigues et des dangers sans nombre sur terre et sur mer. Pour

rcompense
prime
le

il

serait
:

un jour au nombre des dieux, car


et c'est elle qu'Hercule suivit enfin.

ainsi s'ex-

philosophe

VI. Presque tous les crivains qui ont quelque rputation de sagesse se sont tendus plus
forces, sur l'loge

ou moins dans
la vertu
;

leurs ouvrages,

chacun selon ses

de

il

faut les couter, et tcher que notre


fortifie

vie prsente l'application

de leurs principes. Car celui qui

en soi par

la

pratique cette sagesse qui n'est qu'en paroles ciiez les


;

autres, celui-l seul est sens


vaines.
C'est

les autres s'agitent

comme

des ombres

peu prs

la

mme

diffrence, selon moi, qu'entre

un

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


Tr,v
>cac

39

xpav xaTcCX^Yiv-evai
ax[AEv,

mais l'autre tre dessche,


et tre amaigrie,

Xai P>TllV ff'jVTOVOV,

et regarder fixement,
et dire d'autres
elle

xai

l'xst.v

Tepa TOiauTa"

paroles

telles:

U7lt(7XVt(76ai

Y*P ov vst[ivov oS

ne promettre en de relch

effet

fio,

rien

ni d'agrable,

XX lpwTa [xupiou;
xa TTOVou;
St
TtdcOTr);

mais des sueurs


et

infinies

vcat

xivSyvou

des fatigues et des dangers

te rjuetpow

travers et toute la terre-ferme


et toute la mer.

xal aXcrcTYi.
''A6X0V Se T01JTWV

Et
,

la

rcompense de ces peines


est la

evai YfcvcTai ev

Ctre de devenir dieu,

w Q Xyo; sxeivou*
^Ttep
8r)

comme
laquelle

parole de celui-l
aussi

xa

femme donc

TGV 'HpayJ.aTXeuTitf>/Ta

Hercule finissant (enfin)


suivre.

VI.
(tfv Sri

Kal
xal

ffxsSv Tiavce;

VI. Et peu prs tous ceux

desquels donc aussi

Tt Xoyo; Tiv
itl

aofioL,
)

quelque rputation est en sagesse,


^
(jieov

SielriXOov

[jL'.xpv

exacTTO Ovafx-.v
Iv To; (TUYyp(X|ji(j.a(Tiv avixwv

ont dvelopp ou peu ou davantage chacun selon son pouvoir dans les crits d'eux-mmes
l'loge

Ttaivov peTTJ,
01; TtEtaxov

de

la

vertu,

auxquels il-faut-croire
et il-faut-s'efforcer

xal 7itpaTov

Etxvuvai ni to pCou

de montrer (reproduire) dans


leurs paroles.

la vie

To Xoyou.
' 8 ye pEaiv
Ipyti)
TiPiv

Car celui du moins qui affermit en soi par le fait


l'amour-de-la-sagesse
[en paroles)

iXoffOqjtav
pTlJADOTlOV

^pt

qui
chez

est

jusqu'auxparoles (seulement

Tcap To; XXoi,


oTo TTcTTVUTai" Tol 6 iffffoyffi

les autres,
;

seul est sens

et les autres voltigent

oxiai.

comme
Et
la
[Aoi Elvai TcapaTtXiqaiov,

des ombres.
telle

Kal ta ToioTOv
6oxc
wffTtEp v eI

chose

parat

wypou

moi tre semblable, comme si un peintre


ayant reprsent

Hl[JLT|(Ta[lVOU

40
oou 6auaacTv
ir|

OMIAIA nPOZ TOYS NEOVZ.


Ti oov XfO^Xo
Ty<;

vOpwrou
,

a'.UTiCaaivo'J
Itti

o k'jto^
IxTvoi;

ToioTO
.

lui

'/;Octa

oIov

twv -ivaxcov

&t;V

'EtteI to y^ Aau-irpw

(Jiv

l-aivTai Tr,v pTr,v si to


,

aaov
?)oli

xa\

aa-/.pobi;

u-lp
,

axj 7:oT(vtv ^oyo-jc

lotx 0 to

Trpo

T^

coj/pofjuvrj

xal to tcov /iv Trp


Itti uy-r^^/rfi

to"J

oixatou

Ttfxav, Otxvat tpair,v v EycoYe to

UTOxpivoavoi

Ta opaaaxa*

oi

^affiXei xat

SuvacTai TroXXaxi Eicpyovxai,


,

OUT Pa(>lX OVTE, OUT OUVaTTat


IXu6poi TO TTapairav
vap[/.oGT0v
OTi [jLaiCTa
.

OOS
jj.v

[XV

ouv

Tuyov*,

EiTa

[xouatx

o/,

av xwv ;aiTO
,

auT) Tr,v pav vai

xai yoooZ xopu'iao


ti

ijiv)

GuvaoovTa tov '/opov yiv. Auto; os


,

IV.aaTo;

otacTa(7ta(ji Trpo lauTov


pi'ov

xat ouyt toT; ^oyot (/.oXoYOivTa tov


f'kiTZOL
ixv
{ji.c6;j(.oxV ,
-^

'apTat

aXX'

y\

os.

(ppvjv

dessin o le peintre reprsenterait


leuse, et

un homme d'une beaut merveilralit les perfections retrala

une personne qui possderait en

ces dans le

tableau. Faire en public un brillant loge de

vertu et

s'tendre sur ce sujet en longs discours,

tandis qu'en particulier

on prfre

le plaisir

la temprance, la cupidit la justice, c'est,


les

j'ose le dire,

ressembler ceux qui jouent

drames de

la

scne et
ni

qu'on voit souvent paratre en rois et en princes, lorsqu'ils ne sont


rois, ni princes, ni peut-tre

mme

de condition

libre.

Un

musicieu ne

consentirait pas volontiers jouer sur

une

lyre qui

ne serait point d'acserait pas

cord, ni un coryphe diriger un


parfait
:

chur o l'ensemble ne

mais nous, nous serons en opposition avec nous-mmes, notre

vie dmentira nos paroles;

nous dirons avec

F.uripid!-

que

le

serment

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


zi

41

6au(j.a(TTov

quelque chose d'admirable


en-tant-que beaut d'un
celui-ci tait

otov y.aX\o(; vOpwTtou,

homme,

Se

eitY)

aTo? toioto

lui-mme

tel

dans
oiov xevo; oeilcV
7tl

la vrit,

que

celui-l (le peintre)

Ta

fait-voir

TWV UlvxWV.
fz f
(jLv

sur ses tableaux.

'Eite

Ttaivaai

Puisque du moins
la

le

louer

xriv peTYiv ei

t [xaov

vertu en public

XafiTip);,

d'une-manire-brillante,
et tendre sur elle

xal uoTEiveiv Ouep axi;


(jLttxpo XYoui;

de longs discours,

ta
TljJlv

mais en particulier
honorer (aimer) ce qui
avant (plus que)
et le avoir
la

T vi5

est

agrable

cp Ty^ atopoaijvri,

temprance,

xal TO
icp

yj.i'^

TtXov

davantage

To txatoy,
cpatriv o'.xvat

avant (plus que) ce qui est juste,

yoye v

moi-certes je dirais cela ressembler


ceux qui jouent les

TO 7toxpivo(Xvoi x opajxaTa

drames

ni

ay.riyfiQ

sur

la

scne;

o i(7p7_ovx-at 7roX>,xt
<)

lesquels entrent souvent

paaiXs xal Suvdtai,

comme
ni

rois et

hommes-puissants,

vxe; oute paatXeT


oJTe uvfftat,

Ji'tant ni rois

hommes-puissants,
donc, peut-tre,
libres absolument.

oOS

(xv

o5v, Tviyv,

ni

Xeijspot T Ttapitav.

hommes
De

ElTa [XQuaix
O'jx v o^aiTO

jjiv

plus un musicien la vrit

n'accepterait pas

xwv
TTiv

le-voulant (volontiers)
la lyre tre lui

Xupav Evat aOxw

v(Xp(J.O(TTOV

non-d'accord
et

xal xopuato yopo\)

Tv xopv
(ruv(f6ovTa
Tt (AXtara.

un chef de choeur [pas avoir n'accepterait pas volontiers de ne le chur chantant ensemble (d'accord)
le

plus possible.

"ExaijTo; Ti taaxaaiiret
a'JT; Tip auTv,

Mais chacun sera-en-dsaccord

lui-mme avec lui-mme,


et prsentera sa vie

xal Ttape^ETat tv ptov

oyl (AoXoYovTa to; Xyo'

ne rpondant pas ses paroles; mais


la

XX

Y)

yXJffaa

[j.v

p.wij.QxEv,

langue a jur.

42
vwjxOTO, xax'

OML\IA nP02 T0Y2 NEOYS.


EuptTr57]V*
IpE

xa\ 10 ooxeTv yao irpo

Tou elvat SiwieTai.


opo;,
ixt)

'AXX'

outo'

Icttiv

edyaro t^ Stx(a<

1 Ti Se

TIXaTtovi* TreiEaat

to ooxev otxaiov sivat,

ovTa

VII. To

ijiv

ov

Twv

Xo'yojv

ot

x; twv xawv e/ouffiv

TTOrjXa, ouTio aTToSeywiJiea. 'ETueiSTi Se xal Trpa^et cttou-

SaTa!

Twv

7:aXa'.wv
,

vopwv
yj

7\

ijLvr'yLri

dxoouta Trpo

fjfjiai;

ota(j(6^ovTai
(JLr,o

TroirjTwv

cuffioi'.fioiv

cpuXaTTOjjLEvai Xoyo,
.

T^ IvTcuv w'^eXsta aTToXeiTcojijLEa

Oov, XoiSopet'
os o TrpoffsTye

Tov nepixXa twv e| aYopa Tt v6pw7:iov

xai

? Traorav

Si^pXffav

-rriv

-fjixpav

{xv

sEtSw ttXuvwv
.

auTOv* To~ oveiSeclv, Se


Tfir^

oC jjleXov

axw

Eiia, aTrepa
7capTre(Ji.'|<

xat cxoTOu, -TraXXaTToaEVOv


oTTOJ
.

[xoXi; utto toTi

TTsptxX^,
yuijLvaaiov^

auTw

[A]

Siai6ap(ir)

xo

Trpo

tXoco^iav
Tuapo^uvei

IlXtv xt EijxXeio

tw Mcyapo'ev

prononc par nos lvres

n'tait

point ratifi par notre cur; et


la

nous poursuivrons plutt l'apparence de


C'est cependant,
s'il

vertu que la vertu

mme.
de
l'in-

faut en croire Platon, le dernier degr

justice, de vouloir paratre juste

quand on ne

l'est

pas.

VII. Faisons donc notre profit de tous les crits qui renferment des

prceptes de vertu. Mais

comme

les actions

vertueuses des anciens


les

nous sont conserves par

la tradition

ou sont consignes dans

ou-

\Tages des potes et des historiens, ne ngligeons pas non plus l'utilit

que nous pouvons en

retirer.

Un homme du peuple
;

insultait

Pricls, qui n'y faisait

aucune attention

et

pendant tout

le

jour

ils

continurent, l'un prodiguer sans relche les injures, l'autre

garder son indififrence.


dcidait enfin cet

Comme le soir homme se retirer,


homme, dans

tait

venu et que l'obscurit

Pricls le reconduisit avec

un flambeau, ne voulant pas


philosophie.

qu'il arrivt

malheur son matre de


M-

Un

autre

sa colre contre Euclide de

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


V)

43

0 priv avwfj.OTO,

et l'esprit es
dira-t-il selon

exempt-de-serment,
Euripide;

xax EpiTTtSviv

xai iw?tat
t6 oxEtv ya
Tipo

et
le

il

poursuivra

paratre vertueux
le tre tel.

Toy

sTvai.
fftiv

avant (plutt que)

'A>X oto;

Mais
la

celle-l est

ff}(aTo; po; xi 5ixia,


ei

dernire limite de l'injustice,


faut ajouter-foi en quelque chose

Set TtcWsffaC ti

s'il

IlXrwvt,

Platon,
,

f Soxev elvat Si'xaiov


(x:?|

le paratre tre juste,

vxa.

ne Ttant pas.
VII. Accueillons

VIl.'AiroSexwfieOa (iv ov ovto)

donc

ainsi

To; Twv Xywv

o't

/oyo-i

ceux des

i-^cits

qui ont (renfernienl)

x 07to8rixa twv xaXiv.


'EitetSrjScxaTip^etcrTtouoaat

les conseils

des bonnes choses.

Et puisque aussi des actions honntes


des anciens

Twv TtaXaiv vSpwv


SiaawovTat
?|'xo).o\;6tx
fl

hommes
de
la

Trpo;

i^jtji

sont conserves jusqu' nous

(xvi|j.ifi;

9uXaTT6[JiEvai Xyo
r]

itoiriTwv
(i.r)8
T)<;

c-^jyypawv,

aTioXetTtwfxea

ou ou de ne
de

par

la suite

mmoire,

tant conserves par les rcits

potes ou d'historiens,
restons-pas-en-arrire
l'utilit

non plus
l.

wXeta vxejev.

qu'on peut tirerde


exemple),
la

Oiov,
xl

Comme (par
^ yopci;

TWV vOpwTTwv

un des hommes de
insultait Pricls;

place

Xot56pi Tv ITptxXEa"

6 ay Kioaeye'

et celui-ci n'y faisait-pas-attention; et


ils

xai i'i^pxeaav
el ii(Tav T/iv :^[/.pav,

persvrrent
le

jusqu' (pendant) tout

jour,

{lv

itXOvwv aTv

l'un lavant lui (accablant Pricls)

TO; Vt5(JlV t,

de ses reproches sans-mnagement,


et l'autre,

6 ,
O'j (x).ov a'JT).

cela n'tant-pas--cur Ensuite,


le soir

lui.

ETxa, IffTtpa

yiSyi

tant dj

xal ffxTov;,
Uepf/.X'f Trapit[j.<j/v 7t6

et l'obscurit,

wxl

Priclsreconduisitavcc un flambeau

7raXXaxx6iJLvov

[j.6Xi,

l'homme qui
afin

s'loignait avec-peine,

671W x Yy(j.vffiov
itp: tXo(Toiav
[X]

que

l'cole

pour

la ])hilosophie
lui.

Siaapev) axt.

ne ft pas endommage

riXtv xi;

D'un-aulre-ct un certain

homme

44
OavaTov

OMIAIA nPOS TOYZ NE0Y2.


/)7riXr,c7v

xat

Trwjxoacv

0=

vxwaoffEv

y]

[/.r)v

lEWffEffQat
Iloffou

auTov

xal Traucsiv ya)vTrw Trpo auTOv e/ovTa.


TOtouTOJv
XI

olEiov

Twv

TrxpaSeiyfxaToJV

eaeXstv

ttjv

[j.v-^[/.rjV ,

vopo UTTO py?];

TiOt]

y.aTV/0[>.wv, T?) xpaYcoSta

^p

o TncTEUTEov aTCco XeYOua-fi, 'Ett' y(^6pol ujxb OTrXet ^^pa**

XX

[/.aXicTa jxv
(/.Y)

iji.r,os

Stavi'aTacai Trpo

6ujji.ov

to TrapaTrav
XoYtc[ji.bv

Et

^aSlOV TOUTO
(xr,

XX' &(STZZp ^XlVOV aTtO TOV


.

llxaXXovTa

eav X^p(T6a[ TrepaiTEpa)

'E7ravaYYtO[/.v

Se TOV X^YO"' 06 t TTpo


fjiaTa.

x twv CTiouSaiiov
^

Trpdc^swv TrapaSEiY

"Etuttt Tt tov Hwtppovtcxow


cpstoto
*

2o3xpaTr|V

aoTO to

TTpoffcoTTOv lixTrscwv

ox vxrjpEv,

XX KOLpZiyt
7]S")i

Ti TrapoivouvTt tt]; opY^i

ii^cpopETcat

wcte

I^oiceTv

xat
'i

uTTouXov

auTw To

TTpdfftoTTov

uTO Twv

7rXr,Ywv

Eivai

gare, jurait de le faire mourir;

Euclide

fit

son tour

le

ser-

ment

d'apaiser cet enuemi et d'teindre son ressentiment. N'est-il


la

pas bien prcieux que de pareils exemples se prsentent

m-

moire, lorsqu'on est dj possd par


effet,

la

colre?

Il

ne faut pas, en
:

couter

la

tragdie lorsqu'elle dit en propres termes

La code ne
diffi-

lre

arme mon bras contre mes ennemis.


aucune prise
cette passion.

Le meilleur
c'est

est

laisser
cile,
il

Mais

si

chose trop

faut se servir de la raison

comme

d'un frein, pour l'empcher

d'aller

au del des bornes

mais revenons ces exemples de venu.


fils

Un homme

frappait violemment au visage Socrate, le


il

de Sophroassou-

nisque, et Socrate ne rsistait point, mais


vir sa colre, jusqu' ce

laissa ce furieux

que son

visage fui enfl et

meurtri par les

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


napouvQeU EOy.)
Tt^MfaptOcV,
r]iteXri<7

45

eior,

irrit

contre Euclide,

celui
le

de Mgare,

Ovaxov

menaa de mort
celui-ci

xal TCa)U.O(7V
vTW[jLOa'Ev

et fil-un-sernient;

mais
aO'v.

jura--son-tour

(lYjv l).U)(Tff9at

certes en vrit devoir apaiser lui,


et devoir le faire-cesser

xai TaO(Tctv

[fcheuse

lyova /aXTK);
itp aOxv.

tant ^'d'tre) dispose' d'une-manire-

contre

lui.

[n'est-il pas;

nCTOu
tt Ttv

'.ov

De combien
entrer-dans

esf-(7

digne (de quel prix


tels

japaosiYjj.xwv to'.otwv
[j.vr|[j.r|V
,

quelqu'un des exemples


la

etffX8ev TYjv

mmoire

vpo; xaTey_o|j.vou
Ti pyri;

ri-/i

un
par

homme
la
il

tant possd dj

colre?

O yp

TT'.dTe-jTov t9)

xpaytoSia

Car

ne faut pas couter

la

tragdie

X&YoiTri TtXi;

disant simplement
la

colre

i ypoy;*
dsX), (i).ti7Ta jjiv
(i./)5

contre

arme ma main mes ennemis


;

mais surtout ne pas

il

faut
vers la (se met[tre en) colre
,

o'.a-n'ffTaaai Ttp; 6y[xv

mme se lever

TO itapuav. El o Tovxo
ik).
,

du
|iri

tout.
si

piov,

Et
il
,

cela n'est pas facile

[j.).XovTa;

aOTw
ya/ivov

faut du moins, jetant-sur

elle
,

Tv
liT)

/0Yi(7|J.v idTTEp

le

laisonnement

comme un

frein

v x5pff6at TtepaiTipoo.

ne pas la

laisser s'emporter plus loin.

'E7tavaYYa)[j.v o au'.:

Mais ramenons de nouveau


le

tov Xyov
Tcp;

discours

r TcapaciyfjiaTa

vers les exemples

Twv irp^wv cTToyatwv.


Ti Itutcte ItoxpTrjV tv Soopovaxoy,
[XTr<T)v

des actions vertueuses.

Quelqu'un frappait Socrate


le fils

de Sophronisque,

osiot;

s'tant jet

sans-mnagement

eK To
6 6

TTpocrwTTOV aT*

sur

le

visage

mme

o-jy.

vf?ipv

et celui-ci ne rsistait pas,

).X ',:apey
tifi

mais prsentait

lapo'.voOvTi

Vhomme qui
le

Toutrageait

pupopeffQat TY; opY^i;

facilit

de se rassasier de sa colre,
visage lui

ffTE T ItpoatOTOV
?OtEV
f|OTl

a"JT(<)

de sorte que

tre enfl dj
et tre meurtri

xai ETva; tiouXov

46

OMIAIA nPOS T0T2 NEOYI.


,

S' oGv ETrauffaTO tutttojv


ETUtYpa'}'*'

Kko uv ouosv
XysTat
'

Ilcoxpr/j Troi^cai

'''?

[Ji.Ta)TTW

waTTcp

voptvTi

tov

Sy)[/.toupYOv, '^O
(j}(_Sov
i<;

ova Ittoui

xal toitoutov jjLuvaaai.

aura

xaTOv to

-^itjLexpoti;

cpspovxa ttoXXo aiov cvai

fxifjL^craaat

tou tyiXixoijtou
SsXcpov Ixst'vw

cpri[ji.i.

Touxl

usv yo^P

'^

"^^^

SwxpaTou
xax

tw

TrapaYYXfxaxi, oxt
Tcapj^eiv

xw

tutxovti*

x9i CTiaYo'vo y.ai xrjv


.

Ixspav

Trpodjxe, Toaouxou

ev aTrafjLuvaaai

To

ok xou IlepixXou
,

-Iq

xo EuxXetOou, xw,

xo Siojxovxai;
^eaDti-* xai

6TTop.Viv

xal itpato aOxwv x^ opY^i av-

xw,
'li;

xot lypo;
o

EuysaOai x (XYa, X
ox ex'

(^r,

ETiapacai^
Ixivoi

y- v

xouxoi TrpoTCaiOcuei
.

av

w ouvaxoi
,

Sia7ri<yT7]C7icV

Oux

av TrapXoifxi xo
aiy^fxaXwxou;

xo 'AXE^vopou*

8;, x

OuY^x^pa

iiapiou

coups.

Quand

l'autre eut cess

de

le

frapper, on dit que Socrate se

contenta d'crire sur son propre front,


statue
:

comme un
que ce

sculpteur sur mie

Ceci est l'ouvrage d'un

tel ; et

fut l toute sa

ven-

geance. Ces exemples sont peu prs d'accord avec nos principes,
et j'ose dire

que

c'est

un grand bien pour des jeunes gens de votre


trait

ge de
qui dit

les imiter.
:

Le

de Socrate est conforme au prcepte

Lorsqu'on vous frappe sur une joue, loin de tous venger,

prsentez encore l'autre joue. La conduite de Pricls et d'Euclide


est

conforme cel autre prcepte

Supportez ceux qui vous pers;

cutent, endurez

leur colre avec douceur


les

et

encore celui-ci

Souhaitez du bien vos ennemis, et ne

maudissez point. Quicon-

que aura

t instruit d'avance par de pareils

modles cessera de re-

garder nos prceptes


sous silence
les filles
la

comme

impraticables. Je ne passerai pas


:

non plus

conduite d'Alexandre

lorsqu'il eut fait prisonnires


la

de Daiiu^, dont on vantait

merveilleuse beaut,

il

ne

, ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


par
Jiowaxro TiJrrwv
iw/.p/,;
7totr,!ja'. [jLv

47

les coups.

Mais lorsque donc l'homme


eut cess frappant (de frapper;,

).E'YTa'.

Socrate est dit


,

rchose,

oOov

),).o

n'avoir
,

fait

la vrit

aucune autre

7riYpi]/at os

tw

plctwio)

mais avoir inscrit-sur son front,

ffTtep Tov Sr;[j.ioupYOv vosiivTi,

comme
un
tel

l'artiste
fait
;

sur une statue

6etva
jcai

'Trote'.

Ta

fivaOai togotov.
elvai ;iov 7:o),/.ov

et s'tre

veng autant seulement.

4>r(ijLi

Je dis tre digne d'un grand prix

TO;

TT,).t/.0'JTO'j;

ceux de-cet-gc 'de votre ge)


imiter ces exemples

pOVTa T/OOV
et; Ta-jTov

qui portent ^mnent) -peu-prs

toi; r.asTspo'.;.

au

mme

iut que nos prceptes.


de ce prcepte

ToOto

(lv

Yp t

Toij

Swy.paTOv;
[jLaTi,

Car cet exemple de Socrate


est frre
,

eJ.v xcivto -(5 TjapaYY'/


Tt rtpOffTJy.s TTap/siv
TJ XlJTTTOVTl

qu'il

convient de prsenter

XXT
,

TT,; (TiaYOVO;

celui qui

xal

Tr,v

-spav

aussi l'autre

nous frappe sur la joue joue ,


il

offotoy Ev
naii.'jva'jOac.

tant s'en falloir (tant

s'en faut)

qu'il convienne de se venger.

To
f)

o TO IIp'.x)ioy;

Etl'ezempZe de Pricls

TO Exy.siSou^

ou

celui d'Euclide

TCp,
vTtofjivEtv TO'j; S'.cy.ovTa;,

est frre

de ce prcepte

qu'il faut

supporter ceux qui nous perscutent,


et
la

xai 'iiyta^M itpdcw;


TJj pYTJ;

endurer doucement
colre d'eux;

aTv*

xai xC

et

de ce prcepte, qu'il faut


les

e"J5(^0'6ai

TYaTO xQpo:
naptTOai.

souhaiter les biens ses ennemis,

X),
'Qi; 5

|i)

mais ne pas

maudire.

YE TCpoitaiSuEU

Car celui du moins instruit-d'avance

v TO'JTOt;

dans ces exemples profanes


ne se dfierait plus de ces prceptes de

ox v

Sia7tt(rr^(7siev ti

IxeCvoc;

Vvangih
[lence

w; uvtoi;.

comme

tant impraticables,

Ox

v 7iasX9oi|xi

Je ne voudrais pas passer-sous-si-

T ToO 'A)^oivpou,
8, >.a6)v a^ua^wTOu; f UYaTpa; AapeJou
(iapTypou(Xva;

Y exemple d'Alexandre,
qui, ayant pris captives
les filles

de Darius,

qui taiQt attestes

48
Xaojv
,

OMIAIA nP02 TOYl NE0Y2.


auaaGTOv
ti oov to

xaXXo Traps/eiv [xapTupouava,

O'jo TrpociccTv

r|iwGv
.

atffypov evai xptvojv tov vopa IXo'vra


yotp sl^

yuvaixwv /"rflr^yx.i
{i.Xc']^a
^

Tout!

rauTOV sxeivw oepEt,


[i.?]

on

Trpo r;oovviv Y'JVar/.t,

xav

xw spyw

Tr|V [xor/si'av

iTriTcXori

dXX tw y^

"''iv

sTriOuaiav
.

t?)

'iu/j TrapaoaffO'zi

ox a:ptTat

to lyxXviijLa-o

To

SE tou KXeiviou*,

twv IluOaenjtjL-

yo'pou yvcopiacov

hoc, yaXsTrv
,

TriGTecrai

ro TaTOULOtTOu
(jTtouoy ^

^vai Tot
S
rjv

?i(jLTpot(;

aXX

'

o\jy\

ij.tar,(7aaV0u
oi'

TCotr,i7v

/.vo;

'E;v

opxo'j Tpiov
r^

TaXavTwv
xai TaTa

Cv,[ji.iav

aTro'-iuyv

o aTCcTiffE
,

piSXXov
,

coixoce

euopxetv jxeXXojv

axouca

laol Soxev

tou 7rpo(7Tyiji,aTo "bv

opxov

f,[xTv

7rayopuovTo;.
p/rr^'i

VIII. 'AXX', 07rp e^

iXEyov,

ttocXiv

d; lauTv

ETrav-

voulut

mme

pas

les voir

estimant lionteux pour celui qui avait

vaincu des

hommes de

se laisser vaincre par des femmes.


trait la

Nous
:

trouvons dans un pareil


Celui qui jette sur une
ralit
il

mme

leon que dans cette parole

femme un regard de
l'adultre, n'est
le

convoitise, bien qu'es

n'ait

pas

consomm

cependant pas exempt


Il

de pcli, puisqu'il a laiss entrer


difficile

dsir

dans son cur.

est bien

de croire que
soit

la

conduite de Clinias, l'un des disciples de

Pythagore, se
qu'il n'ait
11

trouve par hasard d'accord avec notre loi, et


fait

pas eu dessein de nous imiter. Qu'a donc

ce Clinias?

pouvait, en prononant un serment, viter une amende de trois

talents;

mais

il

aima mieux

les

payer que de jurer

et

pourtant son

serment et t conforme
sance du

la vrit.

Sans doute

il

avait

eu connais-

commandement

qui nous interdit de jurer.

YIII, Mais reprenons ce

que je vous

disais en

commenant

il

ne

, ,

,, ,

, ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


-apy.etv

49

9au[AaffTov

prsenter quelque chose d'admirable

olov To y.XXo;

en-tant-que beaut,

ov TjStwae Ttpoffictv*

ne voulut

mCme

pas les voir;


tait)

xpvwv eTvai
T'jV Xvtcc

al(7j(ov

jugeant tre (qu'il

honteux

celui qui avait pris (vaincu)

ocvpa;
f,TTr|6rivat y^vaixtv.

des

hommes
femmes.

tre vaincu par des

ToviTt

yp e'pEi sU xaTOv xEvw


ft 6 (x6),4'* 7uvaix(

Car ce fait porte (tend) au mme but que ce prcepte, que celui qui a regard une femme
en-vue-du plaisir,
loyo)

irpo; fiSovrjv

xai v

(XYj

itiTeXdYi
,

mme s'il n'a


l'adultre,

pas accompli par

le fait

Tr,v |jioi/^tav
),), Tt

ys Tcapao?a(T0at
tj '{/u/i

cependant par
le dsir

le

avoir accueilli

Tr,v

m6uu.(av

dans son me,

O'jX

cTaiTo

yx),r;[jLaTo;.

n'est pas absous

du pch.
de croire

XaXsitv 5

niCTTffa'.

Mais

il est difficile

T ToO KXeivou
Iv; Tv yvtopt|j.wv IluOaypou
(nifj.rivai
,

Vaction de Clinias,
l'un des disciples de

Pythagore
prceptes

to fijj.ETpoi
,

s'tre accorde-avec nos

aTio

ToO a'JTOjxxou

d'aprs

le

hasard
les

X/. oyl (xi|iYi(ajXvou

mais non pas lui


dessein.
Qu'tait donc

ayant imits

T ^v
3
87ror|(7v

xeTvo;

ce que

fit

celui-l?

'Ev St pxou
Ttoipviyevv
irijjiav

tant-possible par un serment


d'viter

une amende
celui-ci

Tptiv Ta).(xvTa)v

de

trois talents

lTl(7
[j.)>).ov Y) >iJLoa

eh bien
et cela,

paya

plutt qu'il ne jura (que de jurer),

xat xaTa,
(jleXXwv

Eopxev

devant faire-un-serment-vrai
ayant entendu,

xoo-a;
OXEV
i\).ol

[je crois), ( ce

en tant que paratre moi


le

que

to TtpocnYxaTo;
itayopEovTo;
VIII.
Ei
:?i|j.v

commandement
le

Tv pxov.
Tr/'.v

qui dfend nous


Vlll.

serment.

'AXX TtaviwjxEv
,

Mais revenons de nouveau chose,


:

TaTV

la

mme

TCEp IXEyov il i'/jiv


oCiy_ :?i(J.v

que

je disais ds le principe

[lir

itapaoexTEOv

tln'yapasnousncessit-d'accueil
3

50

OMIATA nP02 TOY2 NE0Y2.


O TTOtvTa Ir,?^ TrapaSsxTEOv
tcov
-^jaiv
,

l'tOfjLEV

aXX' oca /c^ciaa.


,

Kai vp ala/cov

asv

ciTt'ojv -r

^Xap otoieTdOai
,

twv

[JLaOrijJLaTOJV, a tv;v 'iu/'/jv viawv -psosi

|xr,0va
a-rrav

Xyov s/'.v,
ttoostu/ov

XX'

wffTtsp
.

/'.iji.7'ppouv

irapacupovTa
,

to

eu.ocXX(76ai

Kaixoi Tiva ^i Xoyov


,

xuspvT^nriV av ox eixy)

To TTVsuaaaiv Icsu'vat

Xl

rpo opijLOu eOuveiv to (jxoo

xat TO^OTYjV xaTa (jXOTtoj 8a)>tv


Tiva
Y)

xai av

St)

xai yaXxEUTixov

TEXTOvixov ovTa

Toi

xaTot -ry riy'iry IsiEffOai tXoui;


)-

^ulS Sa xai Twv TOiouTOJv or,u,[oupYcov 7roXi7r(rai, Tpo


ffuvopSv ouva^Oa'.
IffTi Ti
tc! ^'j.-rpa
;

O'j

yp o^ -iv

jjiv

yctpojvaxTwv
cxotto ox
.u-)

TOpa;

Tj

Ipyacia, xo 0 vpojTrivou

,8(ou

(jTt, Trpo ov

a-^opwvta Trvra irouTv xai XyEiv ypT) xv ^e


7rpo(7OiXvat {AXXovxa
.

TOt dXoYO TtayTaTiaci

'*H

otoj

ctv

faut pas admettre


utile.
Il

tout indistinctement, mais seulement ce qui est


ali-

est

honteux, en effet, tandis que nous repoussons les

ments nuisibles, que nous ne fassions aucun discernement entre


sciences, qui sont la nourriture

les

deTme,

et que, semblables
s'offre
il

un

torrent,
pilote

nous engloutissions avidement tout ce qui

nous. Le

ne s'abandonne pas au gr des vents, mais


le

dirige son vais;

seau vers

port

l'archer s'efforce de frapper


se proposent

un but

le

forgeron

et le charpentier

une

fin

selon leur art


,

est-il

donc

raisonnable que nous le cdions ces artisans

et

que nous soyons


Si le
travail

moins capables qu'eux d'embrasser nos intrts?


l'ouvrier a son but,
c'est vers ce

de

assurment

la vie

de

Ihomme

a le sien aussi, et et toutes

but
si

qu'il

nous faut diriger toutes nos actions

nos paroles,

nous ne voulons tre entirement semblables auxani-

HOMLIE AUX JEUNES GENS.


iravTO
),>.

51

sEr,;

toutes choses d'nn-bout--r autre


,

ia

/pr,<7HJ.a.

mais loutcs-cellcs-qui sont Et en


efifet i7

utiles.

Kac
Ta

Y2<?

atoypov

serait honteux
la vrit

6i(o6(76a( [iv

de ipousser
,

xiv a'.Twv p/.ap

ceux des aliments qui sont nuisibles.


et

f/Etv 0 |j.T)va )6yov

de n'avoir

'tenir;

aucun compte

Twv

(jLa6r|(xTtov
r,[j.o5v
,

des connaissances
qui nourrissent l'me de nous

Tp'. TTiV 'Ivyry

XX

(ooTvp yetjippoyv

mais

comme un

torrent

Tiapaff'jpovTa;

entranant
tout ce qui se prsente

Trav T ipoTT'jyv
ifi,i>.X6o-6a'..

de Tintroduire-en-nous.
El certes, quelle raison ceci
a-t-il,

KaTOt xva yov r/'


xuepvifiTTiv [lv
O'jx
q)'.''a'.

un

pilote

[lv

ne pas abandonner lui-mme

To

Tivs'Jii.aa'tv
,

aux soufDes aux vents}


l'aventure,

eM

XX

E'JOuveiv t jV-so;

mais diriger
et

le
;

navire

itp; 5p|jL0'j;

vers des ports

xaitoTTiv ^Xeiv

un archer lancer
;

la flche

xaTa
xal

(TxoTtoiJ

contre un but
et
r]

[lv S' T'.va

assurment aussi quelqu'un

6vTa ya/y.uxtxv
fieCTOai -)o"j;

tcxtoviv-v

tant forgeron

ou charpentier

lendre- un but
celui selon son art
;

TO xat
Tjjji;

Tr;v liyyrct'

TcoXciusffOa'.

mais nous rester-en-arrire

xat tv r|U.'.o"jpYwv ToioyTwv,

mme
les

des artisans tels,


le

[semble

npcY

"T

OvasOa-. cuvop^v
;

du moins pour

pouvoir voir-d'en-

Ta r,aTcpa

choses ntres (nos intrts}?

OO yp

r,

Car certes on ne peut pas dire


il

qw

cTt (iv Ti Tispa;


Ti^ pYaaiai;

est la vrit
travail
il

quelque

fin

tv ^(eipwvaxTtv,

du
de

des ouvriers

O'JX l'Tt (7X010

mais
,

n'est pas

Tv

P'O'j

vpwtvou

la vie

un but humaine,
il

rtp; v xpin

vers lequel
celui

faut

[pas;

TOO ys

(AT)

(jii),).ovTa

du moins qui ne doit (ne \eut


e'tres

7tpo<7Oixvat navT7ta(7i

ressembler tout fait

TO /yoi;

aux

sans-raison

sopJVTa
oiEv xai Y^'^ TvTa-

regardant
faire et dire toutes choses.

2
r,aV ccTS/vto
voi

OMIATA nPOS TOrS NE0Y2.


xa- twv ttXoiwv Ta avepaa-riaTa,
otaxwv xaOei^ouivou

ooswoc;

'^ifiTv

em

TWV

tti^ 'j'u/ri

t)t7)

xaTa tov

^l'ov

vw xai xaTw
aywciv
at
,

rroi^pouEvo'.

di'

oJCTisp
/.ivtriv

Iv to

Y'^!-'-^'^^'

'.

0=

PoXci, toT
o

aouaix^,

eWi twv
xai

(xyiijvwv

[xeXsTai,

d)V7rp
vj

(jTiavoL

Trpo'xctvTai,
'1^

ocEt

y^

TcaXr|V ffxwv

TrayxpTcov' EiTa xtOapi^'.v


,

oijXeTv (jieXeTa.

Ouxouv
'

nouSafxa yz^

aXk

xeTvo Trpo to ywvos To


tv)v

0Xu|x7Tta(ji

Ta apaaTa

iffTr,

Tp/ovTa, xai St toutojv

tcjyov

IxpocTuvs.

Kat

'(t

MXwv^
vTy_V

izo

ty;?

Xr)Xtuavr,(;
Oljy_

affTtlo
o

OX l^a)GtTO, XX'
o

COOU1JLVO<;

y^TTOV

vopiavxe

tw

[xoXuoco (7uvo0[jlvO[

Kai
.

aTraaTrXox; a

ueXxai
<yuou
rj

aiiToT

Trapa^xEuat twv aXwv

:^crav

El Se Ta

Map-

T^t 'OXujjLTTOu Tiv 4>puY)v* TUEpiEipy^ovTO

xpouuaTa

maux

sans raison. Autrement

nous serions

comme

des navires sans

lest, et, la raison n'tant

point assise au gouvernail de notre


vie qu'errer

me

nous ne ferions dans cette


glons-nous sur
sur ceux de
la

de tous cts au liasard. R,

les

combats gymniques
:

ou

si

vous l'aimez mieux,

musique

chacun de ces combats, dont une couronne

est le prix, a des exercices qui lui sont propres, et celui qui se pr-

pare

la lutte

ou au pancrace

n'ira pas

apprendre jouer de

la ci-

thare ou de la flte. Polydamas, avant de paratre dans la lice

Olympie, arrtait

les chars

dans leur course,

et fortiait sa

vigueur

par ces exercices. Milon se tenait immobile sur un bouclier frott


d'huile, et, rsistant tous les efforts, demeurait aussi inbranlable

que ces statues

scelles leur base. Enfin, tous les exercices

de ces

athltes n'taient qu'une prparation la lutte. S'ils avaient renonc

la poussire des gymnases pour jouer des instruments de Marsyas

, ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


*H OVTtO
v
z'.r,u.VJ

53

Ou
iziyy)-

bien

s'il

en tait ainsi

nous serions vrilablenient


l'image de

y.a.-

Ta

Ttv tiocov

ceux des navires


assise

vp(jiTi(7Ta

qui sont sans-lest,


^,u.v

O'joev; voO zaGe^oiivo'j


il

aucune raison n'tant

nous

Ttv 0'.(iy.wv X7); /y/'^:

au gouvernail de l'me
tant ports-de-tous-cts

JiEptepiEvoi
'./.fj

l'aventure
y.TW

vo) y.ai

en haut

et

en bas
;

zaT 70 V pov
>.). JffTiEp v

dans
ToT ywfft

la vie

mais
et

comme
tu

dans

les

combats

YUu.vty.oT;,
t

gymniques,
,

oi Po'jXei

si

veux,

TO; (loyjtxr);,
clatv al (ic),Tai

dans ceux de musique


y a les prparations de ces combats,
il
,

xevwv Ttv Ytvwv

tOVTTcp ol CTavO'. TrpZE'.VTa'.

dont
et

les

couronnes sont proposes


la lutte

xal oOe; y

personne du moins

offxwv
sTta

7r).Tiv

f,

TTayxp-'.ov

exerant

ou

le

pancrace

|j,/.e-

ensuite ne se prpare

xiap^E'.v

jouer-(ie-la-cithare

^ a).iv. O'jxouv 6 IIoXySdtjjLa; yz


/.X Xctvo;
,

ou jouer-de-la-flte. DoncPolydamas certes ne


mais celui-l
avant
le

[ainsi,
fa iia!( pas

irp

TGV yjvo;
'0).\J(J.Ttldt(7'.V

TOO
Tr,

celui
,

combat Olympia

Ta

r-ixa-ra

TpyovTa

arrtait les chars courant


et

xai ct Tovttov

au-moyen-de ces exercices

xpruvE

Tr.v

tGyv.

affermissait sa force.

Kai 6 Y Mwv oOx ilwbi'.zo


iiz tf,; iijrMO- akr\lz'.y.u.Vir, ;,
>,).

Et Milon du moins

ne se laissait-pas-chasser

du bouclier

frott

d7im7e,
rsistait

w6o-J[ievo; vTyv
r,

mais tant pouss

ojy

-^TTO-,

ol vSp'.vTS:

non moins que


Et pour
le

les statues

ol <UVC.6[l.V0l

[loWSotO-

celles scelles avec le

plomb.

Kai

:raEa::).(;

dire tout-d'une-fois

al |j.),Tat r,o-av

OtoT;
6).iov.

les exercices taient

pour eux

Tiapaaxval twv

des prparations des (aux" luttes.

El 5 TTO'.eipY^ov-o

Mais

s'ils

s'taient

occups

Ta xpo'jy.aTa Mapcrou

des airs de Marsvas

54

OMIAIA nPOI TOYZ

IN'EOYS.
,

xaTOtXiTTovTE TYjv xvtv xat Ta


7]

yuavdia
jjlyj

xayu y' v

TStpavoiv

o;y, Tu/_ov

t^

oic'cpuyov

xo

xaaY^occTTOt etvai
,

xat to
,

<jw[xa;

'AXX' o

p.VTOt oOo i[/o'9o*

ty;v jjLsXojSav -jst

cv Ta'. TuaActtcTpai; oitysv,

Ou yp
,

av tocoutov UTTYJp^EV auTw


'(t

oisvcy/.tv

(XTravTwv

t^

p.ouctxr,

&

togoutov

Trspi^v t^

zv/yrfi^ OJCTE xai Ouaov lyeipsiv Si t^ cuvtovou xat auffnrjpS

pdovi'a
vi(jt.'vr,

xai
,

[jLvTot

xat yaXav xat (jLaXaxTeiv TraXtv oi

tt,?

7roT pootTO.

Taur/j toi xat 'AXs^avSpw ttote to


avacTv;<7ai

Opuyiov* iTTauXv^aavTa
XYTai UETa
cufiiroTa
[xoufftxvj
,

aTov

Itci

Ta

oTrXa

iSiTTvovTa

xat ~avayayv
.

TTfxiv

~po tou
te
t)

t-/)v

pu.oviav yaXa'cavTa
Y<J,"-vixo

To(7auTr|V ffyv Iv
Toti

xat To

yioai Trpb; ttjv

tXou XTr)aiv

{xeXTT]

TrapysTat

ou d'Olympe

les

Phrygiens, pensez-vous qu'ils eussent aisment

remport de glorieuses couronnes, ou

mme

qu'ils eussent

pu

se

mon-

trer dans l'arne sans se couvrir de ridicule?

Timothe ne

quittait

pas non plus son instrument pour


cela,
il

aller vivre
telle

dans

les palestres.

Sans

ne ft point parvenu une


lui

supriorit sur tous les

musiciens ses rivaux, son gr,

dont

l'art tait si parfait qu'il

pouvait,

exalter l'me

par une harmonie

mle

et

imptueuse,

pour

la

calmer et l'attendrir ensuite par de plus douces mlodies. Un


le

jour, dit-on, jouant sur


il

mode phrygien

en prsence d'Alexandre,
,

le fit

lever de table pour courir aux armes


,

puis

adoucissant ses

accords

il

le

ramena vers

les convives.

Tant l'exercice a de puis-

sance, dans

la

musique comme dans


l'art.

les

combats du gymnase, pour

conduire au but de

,,

, ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


f,

55

Ta

'O).0(A7ro'j

xa-aXiTvTs;
y.a

xriv /.viv

ou de ceux d'Olympe, les musiciens Phrygiens ayant abandonn la poussire


et les

yvifj.vffta,

gymnases,

[moins

s.t\}yo\

Tayy ye
)

auraient-ils obtenu

promptement du
la gloire,

(TTedtvwv

6|r,;,

des couronnes ou de

ou
T
(i.ri

auraient-ils vit

eivai xaTaYD.aaTOi
(7w[i.a
;

le

ne pas tre (d'tre) ridicules,

xax T

relativement au corps?

'AX), o [xvTot
o'JS TijiOeo,

Mais non plus assurment


ni Timotiie,

ei

Ti^v

(AeXwav

ayant quitt

la

musique,

irJYEv

ne passait ?efemps dans


Car
il

v la 'jra).a(TTpai.

les palestres.

O yp

v VTtipev a'jTw

n'aurait pas appartenu lui

lVYXeV TOffOTOV TtvTWV


Tti lAOUfflX-fi,

de l'emporter tellement sur tous


dans
la

o)

ye ToaoTOv Tri; T/vyi;

lui qui

musique du moins tant

d'art

Tcep'.r/v

tait-d'une-manire-excellente
qu'i7 savait et exciter l'me

cTTS xal Y^'P^iv 6up.ov


6t
Ttj

pjAOva;

cwtovou

par l'harmonie tendue


et svre et toutefois aussi la dtendre
et

xal aatrip;
xa (j.vToi xal
X'^aS.'i

xa (la/.aTTSiv

7r),tv

radoucir de nouveau

S'. xf,!; vet(j.vr|

par Vharmonie relche,

TtTc poXoiTO.

quand

il

voulait.

TaTY) TOt ^ysTat ttote


TtayXTJijavTa

il est dit un jour Timothe ayant jou-de-la-flte

Par cet art donc


aussi

xal Ti 'A),|(xv6pt
T Spyiov,
liaarfiaoLi.

Alexandre

selon

le

mode phrygien

[mes

im

x.

Tia
,

avoir fait-lever pour prendre lesarlui soupaiit

aTOv tTtvovTa (xExal


xal TravaYaYEtv TcXiv

pendant-ce-temps,

et ravoir

ramen de nouveau

np;
"H

To'jc

cunTCTa
ttjv p[iovtav.

vers les convives

vaX<7avTa
f;.XTV]

ayant relch l'harmonie.


L'exercice
fournit une force si-grande
et
la musique dans les combats gymniques pour l'obtention du but.

TtapsysTai la/v xoaafirjv


v T (AO'jffxy)

dans

xal To; yiiji yv[xvixo


Ttp; Triv x-criaiv Toij xXou;.

et

56

OMIAIA npoi; toys neoys.


[i.v/-ff6-/iv ,

'Ette; Se cTEcpavcov xal 6Xr|Twv

sjcevot

(xufia

Guvaui'/iuavTE

TioXX [xv yu^avacTixoT; EvtopojtravT ttovoi,


,

TcoXX 0 TCX/jy v Tratoorpiou* Xao'vxsi;


^Si'cTrjV
,

oiatTav o ou Triv
apou[ji.VOi
,

XX
iva
J/.7]

TV]v

Trap

twv
,

/"Jf''^*'^'^'^^

xat
irpo
ol-ko-

ToXXa

oiaxpiio Xs'yiov
(jlsXe'tviv

ouxw Skxyovts, w tov


aY^via, rvivixauTa

T^.yojvia ^lov

eivai

tj

SuovTat TTpo To CTTaoov


W(7T
XOTt'vOU

xa\ uavTK Tiovouffi xai xivSuvsuouciv,


r\

Xa6V (TTE'^aVOV

CeXiVOU

-1^

aXXoU TIVO TWV


x'/fuxo. 'Hixv

TOtouTwv, xc vtxwvx avapp-^6r,vai Tiapa


0
,

xoi

Xa To pou 7rpoxtxai ouxco


,

6au|jLacyx TtXyjet te

xai

j/.Y0t

wffxe

Svaxa vat

^rjOrvai

Xo'yw

Itt*

[ji.'poJ

xaOfiu-

Souffi,

xa\ xax ttoXXtjv iaixoj[JLvot oEiav

x^ Tpa XaEv

Puisque

j'ai

parl d'athltes et de couronnes

songeons que

c'est

seulement aprs avoir endur mille fatigues, augment leur vigueur


l)ar

toutes sortes d'exercices

support

les

travaux et les sueurs du

gymnase, reu bien des coups dans

les luttes

de l'acadmie

aprs

avoir renonc aux plaisirs pour suivre le rgime svre que leur im-

posent leurs matres, enfin, pour abrger, aprs avoir toujours vcu

comme

si le

temps qui prcde

le

combat devait

tre

uniquement une
dpouiller leurs

prparation ce combat

mme,

qu'ils viennent

membres dans

le

stade pour acheter au prix de tant d'efforts et de


feuil-

dangers une couronne d'olivier, d'ache ou de quelque autre


lage
,

et

pour entendre

le

hraut proclamer leur victoire. Et nous


si

qui sont
et

proposes des rcompenses


la

merveilleusespar leur nombre

leur grandeur que


les obtenir

parole ne saurait en donner l'ide, pensons,

nous

sans peines

sans travail

par une vie de noncha-

, ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


Mais puisque
(rreovtov
-/.al

57
fait-mention

j'ai

6/,r,Tv,

de couronnes et d'athltes,
ceux-l ayant souffert dix-mille choses

xevot Txvxs; (Aupia


7it

(Aupioi;,

outre dix-mille,
et

ayant augment eux-mmes

TT|V pa)[XT,V
1to),).a-//y6V
,

la

vigueur

de-tous-cts (par tous les moyens;,

vtpajciavTE |Xv TtoXX


TTvoi: yuavaffTixoT;

ayant su beaucoup

dans

les fatigues

du-gymnase,

XaoovTE; uo/X;
v ja'.oTpou
a'.po(j.evo te

n).r,Ya:

et ayant reu

beaucoup de coups

dans l'cole d'un matre-de-gymnase,


,

Siaixav

et prfrant

un rgime

xriv r'.(jXr,y

non
et

le

plus agrable
les

/.). ir,\

Tiap twv Y^[AvarjT)v,


,

mais celui impos par

gymnastes^

xal x ) )>a va
[AY]

pour

les autres

choses,
les disant

oiaTpco Xywv,
,

afin

que je ne larde pas


le la vie

SiaYOVTs; o'jtw;

passant

temps tellement,
avant
la lutte, la lutte

Tv pov

Ttp Tri;

yw.ia;

que
tre

eTvat [X)iTr|V ty);

ywvia:

un exercice de
le

TTiVixaTa iToS'jovTat
itpo; T (TTrtov
,

alors se dshabillent

pour entrer dans

stade

xai Ttovoffi xat xivviveovfft

et souffrent-des-peines
et courent-des-risques

nvTa woTE ).a6v


xoTivou
ri r)

en toutes choses,
(TTEavov

cXivou,

Tivo ).),ou
,

pour recevoir une couronne d'olivier ou d'ache ou de quelque autre


des plantes
telles,

TWV TOlOTWV
xa vi-x)VT;

et tant-vainqueurs
y.r,p'jy.o;.

ovappr,6r|Vai Ttap to
'rTvpi OE
r;[jLtv
,

tre proclams par le hraut.

Mais appartiendra-t-il
toCi ^io-j

nous

o; TtpxE'.Tat

Xa

qui sont proposs des prix de la vie

oOtw

8a'J(i.a(iT

tellement admirables
,

izkrfii'.

T xa IXEYEt

et

par la multitude et par


ei/x ire

la

grandeur,

OTE eTvki uvaTa

que
de

impossibles

tre dits par la parole

>a6Tv
Tl

Zc5

prendre

Tpa Ttv

-/E'.pJV
^Tti

avec l'une des deux mains,

xaEovff'.v

i^pu),

dormant sur
et vivant

les

deux oreilles,

xai

iaiTUjJivoti;

58

o:miaia

npo2 toys neovi.


ocHiov

Twv yetpwv* irp^ci; IIoXXou avT' v


pioi
,

^v

-^

^otuaia

Tw

xai
,

TrpwTa ttocvtwv Y ^apSavairaXo Ta


v)

sic i(oaijj.oviav
'

IspsTO

xai MapyiV/;?,
out
,

3o'J)^ci, v

out

poTvjpa

out

irxaTTTraa
"O[x-/;po

aXXo

ti

twv y.aTa tov

pov

ETTiTriSsioiv Elvat

cpr,(7v

Y)

'Oav^pou TaTa*.
Xo'yo
,

'AXX

p-r,

r|67)
{a-

[jiaXov

To IIiTTay.o

-/^aXETUov cpr|<7v

IcXov

avat.;

Ai ttoXXwv yp

o-^i

tw

ovti tovoiv SiEEXoffi


TreptYsvoiTO
cSv

jjlXi

av

Twv yawv Ixevwv tu/ev


XoYo*
oSv ouv
Elvat

tjijlv

Iv to vo>

7:ap!;tYia.a
?;ij.Tv

twv v6pw7rivoiv
Iv

XYOaEV

or^

pau[jLr,TOv

ouS t]?

Ppa/_ pctffTWVVi

uYaXa; IXTriSac vTaXXaxTOV


tsiv xai Tii^-topta ucfs^ctv
,

t-p ar, ixXXoijjlev veio)


Tt

ou

Trap xol; v6p(07roi Ive


'^o^"'

(xatToi xai TouTO o atxpov

xw

y^

//)vt'.)

aXX' Iv to,

lance et de mollesse? L'oisivet serait alors une chose bien prcieuse,


et le plus

heureux des hommes et t Sardanapale, ou,


,

si

l'on veut,

ce Margits
lui), ni

qui ne fut
,

dit

Homre
,

si

toutefois ces vers sont de

laboureur

ni

vigneron

et qui n'exera

aucune des profes-

sions utiles

aux hommes.

N'est-il pas plus vrai

de dire avec Pttacus

qu'il est dilQcile d'tre

vertueux? Une existence passe dans de con,

tinuels travaux suffirait peine

en

effet

pour nous

faire parvenir

ces biens, dont je vous ai dit tout l'heure qu'aucune des chose?

hu-

maines n'offre l'image.

Il

ne faut donc pas nous laisser

aller l'in-

souciance, ni sacrifier nos belles esprances pour quelques instants de


mollesse,
si

nous ne voulons nous couvrir de honte et nous attirer un

chtiment, sinon ici-bas chez les

hommes (quoique

cela

mme

soil

redoutable pour un esprit sens), du moins dans ces lieux d'expia-

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


xar
iro>),Tiv

59
assurment

siav

dans une grande scurit?

'H paOupita v
iov TtooO

r,v (ivtoi

La nonchalance
pour
la vie

serait

chose digne d'un grand prix

y.ai

3 ye SapavitaXo

et

Sardanapale du moins
le

sEpETO Ta TroJTa
TtvTtov
'.;
Y^

aurait remport

premier rang

de [entre) tous

les

hommes
si

eOoai(iovav,
,

relativement au bonheur,
el poy>,s'.,

xal 6 MapYTYi

ou

mme

Margils,

tu

veux,

6v "Ou.r,po;,
e

lequel
'0[j.r,po"j, si

Homre,

5ti

Ta-jTa
eTvat

donc ces vers sont d'Homre,


laboureur, ni vigneron

<pri<rv

a dit n'tre
G-iiaTtTripa,

o-jTE

poTr^pa, o'jte

ni

O'JTE Tl X),0

TWV

iTTlTTiSeitOV

ni

quelque autre des choses utiles


la vie.
,

y.ar tv p{ov.

concernant
,

'A'X 6 \6yoi To IltTTavioiJ


5; IY^TE
IfipiEva'.
[Ar;

Mais

le

langage de Pittacus
difficile

-/_a).E7i:v

qui a dit qu'il est


d'tre vertueux,

(76),ov,

(i/.Xov a/TiT;;;

n'eft-il pas plutt vrai?

T(jj

vTi yp

6rj

Ttep'.YvoiTo

[i.6),i rifjiv

Car certes en ralit il appartiendrait peine nous


ayant pass

SlEEAoOffl
S'.

itovwv

7to>.>,wv
,

par des peines nombreuses


d'obtenir ces biens-l,

njyEv TJv yav )civwv

wv

>YOu.EV

desquels nous disions

lv To XoyoT

dansles paroles ci-dessus

oOv Tv vpwTivtov
Eivai TtapEiyjia.
'Hfxv
St;

o5v

aucune des choses humaines n'tre un chantillon. Pour nous certes donc
il

oO ^a9'j liTiTEov ovE vT-a)>)a5CTov


(iY),a: ),Ti3a;
ni; pafTTwvr,; v ppa/.e,

ne faut pas tre-nonchalants

et

ii ne faut pas changer [court, de grandes esprances contre la paresse dans un temps

EtlTEp

(JLr,

tJ.X>,Ol(lV

si-toutefois

nous ne devons pas

?tV TE vESr,

et avoir ^encourir) des hontes


et subir

xal 'jeIeiv

Tiijiiopia;,

des chtiments,
les

OT'. 7:apTo:v6pw7Oi;vOdcG

non pas chez


(ciuoiquc

hommes

ici

(xaToi

y.al to'jto

o (xtxpov

mme

cela n'est pas petit

Ti y /ovTi vov),
>,X- v

T; ixaiwTTipioK,

du moins pour celui qui a du sens), mais dans les Ueux- de-jugement.

60
ElTE
UTTO

OMIAIA nPOI
Y^V
,

Ton
07]

1VE0Y2.
TiaVTO
to to

tT

Xat OTTOU
T(7)

TO\J

OVTa TUV/aVl

StxaitoTipioi
To'vTi

y.v

xouiji'oj

Tipo^r^xovTO uiap-

xav cuYyvojuy) ti;

aco

Trap

0O y^voixo
TrapaiTriGi

tw
to

o
ult)

7rtTr,S

Ta /_ipw

3rpoO[j.vto

ouoEpLi'a

ouy i TToaTrXaci'co Tr|V xoXaaiv uTroffyaTv

IX. T ouv
l7ri[j(.)viav

TTOiwp.Ev
,

at'v) xi?

v.

Ti XXo ys

i^

x^ 'W/^

/iv

Trcav

(-/oXrjV tto

xwv oXXtov yovxaj Ou


1X7)

07)

oov

x)

Gtoaaxi

oouXUXOV,
,

oxi

TTtiTa

vocyx-/;

aXA
xrj

XTJ

^u/^ xa
xa
xoi

pc'xicxa Tropiaxov
ciojxaxos
TrOr,

ojcj7rp

Ix oGu.ojxr,ptcu,
auxr,v

Trpo

xoivojvt'a

ot

cpiXoaocpi'a

X'Jovxa,

aj^ia .0

xat xo (7wp.a xwv Tracov xpEixTOV ntya^oyE x vayxaa u7rr,pX0ivxai;


,

[/.vou, yaffxpi

[j.v

oyi x

yji-

axa

oj 01

y xpaTCci^OTrotou; xiva xai jxaystpou TTEpivoouvxe


,

YM
tion

TSsav oiepuvw(JLVOl yriv ts xa aaacav

oto'v

xtvi y(^aXe7ti

qui se trouvent sous

la terre

ou dans toute autre partie de


failli

l'univers.

Dieu pourra pardonner peut-tre celui qui aura

involontairement son devoir; mais celui qui, de parti pris, aura


prfr
le

mal, est sans excuse et ne saurait chapper un rigoureux

chtiment.
IX.

Que devons-nous donc


faire,

faire?

me

direz-vous.
et

Eh! que devez-

vous

sinon de cultiver votre

me

de ne prendre aucun souci


si

du
les

reste ?

Ne soyons pas

esclaves de notre corps,


;

ce n'est pour
le

besoins indispensables

mais recherchons ce qui est

plus

avantageux noire

me

adoucissons par une conduite chrtieune


partager les passions

cette captivit qui la force

du corps

habi-

tuons

le la

corps lui-ninie
nourriture qui

vaincre ces passions;


lui est

donnons

notre eslui

tomac
le

ncessaire, et

non

celle qui

plat

mieux; n'imitons pas ces hommes qui courent de tous cts aprs
la terre et

des cuisiniers et des ordonnateurs de festins, qui fouillent

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


E'.TE

61

Tuy/_avi
vT.
yfi'v,

soit qu'ils se

trouvent

vTa

tant sous la terre,

eTE xai TTO'j o/i

'; xai

Tt (Tuyyvwar, ijw;

o donc qu'ils se trouvent du tout de l'univers). Car mme quelque pardon peut-tre
soit aussi

v yvoiTO itap to BoO


Tt [JiapTv->.

pourrait tre de

la

part de Dieu

TO 7tpo<7rjy.ovTo;
y-ouffico;-

pour celui ayant manqu au devoir


involontairement;
[ses pires

TW

ITpOE/.OJAr/liJ x /.'-OW

mais pour celui ayant prfr les clio-dessein


il ?i'y

IE7ttTT,

oojita

Tca.a-r,'?'.;

a aucune excuse
le

To

(xt;

oO/i 'jTrocy.v
7:oX),a7r>.a'jiw
;

pour
le

ne pas subir

TTjV

x6Xa<nv

chtiment multiple.

IX. Ti o5v T:ottav

IX. Quoi donc pourrions-nousfaire?

aT] Tt.

pourrait dire quelqu'un.

T X).o y
rj

Quelle autre cbose du moins

lx'-v l7rt[JL)iav ty;; ^J/y/r,;,

yovTa; Tisav
710

er/oXriv

que d'avoir soin de l'me, menant tout loisir

Twv /Xwv.
r,

OO
Tt

OVV 00-jX"JTOV

Tt (W|J.aT'.,
(it;

du ct des autres choses. Or donc il ne faut pas tre-esclave du corps,

Tirya vyy.Y)'
TT)
"t^'J/.Ti

moins qu'il n'y a i7 toute ncessit;


il

O/.X 7Op'.i3-TOV

mais
les

faut procurer l'me

Ta

pXT'.-JTa.
a-j-riv '.

choses les meilleures,


la

XovTa;
T

iXocosa;

dlivrant elle par

philosophie

xo'.vwviai

de
ffwaaTo:,

la

participation

p;

Ta

TiT, \ '

au.x passions

du corps,

wanEO / aa

o'ju.dj "r.pov,

comme
et

d'une prison,
corps

en-mme-temps
le

7:pya!;oij.vou; xai to fffia

rendant aussi

XpTTOV TJV TaCJV,


jTn-.fTovTa; (liv yE yv-irpl

plus fort que les passions

procurant la vrit certes au ventre


les

Ta vayxata,
oxi Ta
(1);

choses ncessaires,
les

fiiirra,

mais non

plus agrables,

o y

nptvoOvT

comme

font du moins ceux qui re-

Ttv; Tpa::!^o-oio;

des dresseurs-de-table
et des cuisiniers, et qui fouillent et toute terre et toute

[cherchent

xai (jLaytpo-j;

xai ipuvu(j.voi
Ttv TE yiv xai Xa'T'Tav,

mer.

62

OMIAIA nP03 T0Y2; NE0Y2.


,

OiTTOTY) C&OpOD TTayOVTc


xo/.xtouvcov

lcSlVOl TY^ io'/OkioL,

TWV

Iv CtOU

ouosv 7:a(7/ovTc av/.TOTpov

are/vi e Ttup*
si; -Tpr,[XVov

laivovTE

xa' xoayJ.vto

ospovT;

uSt>)p
TTo'vCOV

xai

vXttl

CAOOVT TTl^V
hx-r.ff^i'x:,

O'JOSV 77pa

TWV

/OWZt

Koupa
,

Eoj

twv

vayxai'ojv

TTspispYa^ecai
*

Tj

ouoxu-

ypyj'KOi-i

lTi

xar tov Aoy^vou

Xvov
,

^ oixoyvxtov
aow
r,

^Ha-z xxXXoj7ric-r,v eivai xai


TjysffOai
cpr|U.t

ovojjLa^effOai

aiGj^pov

Sev To to'.outou

w to ixaipsv
,

X)iO-ptot(;

vauGi
EucTtoa

l7rio'j)v'.v.

Tt yp v Oiaopoi
,

to Y vouv

v/om~>.

vaOw7j5Gat

v^

ti

twv oauXwv tuaTtov

-^psiv, oj

av

u.r,3v vo7)

To irpo yiuLWvdt t vai xai ocXtio X;r,r/iSr,

ptov;

Ka\ Ta)iXa

tov
,

auTOv

xpoTTOv

txr)

7rpfi:TXpov
t)

ty

/pEia; xaxeffXEuaffOat

y.-/;

Se TrepUTreiv

to dwfjia ttXov

les

mers,

comme

s'ils

deyaient payer un tribut un matre exigeant;

misrables par les tourments qu'ils se donnent, aussi malheureux que

ceux qui subissent

les

chtiments de l'enfer, c'est d'eux qu'on peut

dire qu'ils battent le feu, quils portent de l'eau dans

un

crible, qu'ils

puisent pour remplir un tonneau sans fond, et

il

n'y a point de

terme leurs peines. Avoir un soin excessif de sa chevelure ou de


ses habits, c'est,

comme disait Diogne,

tre
le

malheureux ou coupable.
d'lgant doit paratre

Aussi j'afDrme que mriter et obtenir


aussi

nom

honteux

des jeunes

gens de votre ge que d'tre impudique


revtir

ou de devenir adultre. Qu'importe l'homme sens de


robe d'un
soit
fin

une
qu'il

tissu

ou de porter un manteau grossier, pourvu


le
:

suffisamment protg contre

froid et contre

la

chaleur

? Il

en
le

est

de

mme pour

tout

le

reste

il

ne faut pas vouloir plus que


d'attention

besoin ne rclame, ni donner au corps plus

que n'en

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


olov ityovTE poy;
T'.Vt S(7TrTY)

63
^exigeant),

comme

rapporiant des tributs


difTicile

/_a).7tW,

un matre
la

Xsetvoi

gens

digiirs-tie-piti

pour
itffXovTE; o-jSv vey.xoTspov

peine qu'ils prennent,

ne souffrant rien de plus supportable

que ceux qui sont chtis en enfer,


TX'"^ lavovT; eTip,

vritablement cinglant dans


portait de l'eau
et

le

feu,

EpovTs; "jowp
xa vxovTs;
e'i

y.0(7xvw.,

dans un crible,
[gus.
fali-

puisant

pour verser
terme de leurs

7160V Tc~pr|J-vov,

dans un tonneau perc,


Ji'ayant aiicun

lyovxe; o-jSv TCa; twv zovwv.

Mais s'occuper de coupes de cheveux


xai (X7ry_6va;
et

de vtements

l^w Twv vay^-attov,


ttI,
)

en dehors des choses ncessaires,


est, selon le

xax xv Xyov Ao^vou;,

mot de Diog^ne,
tant-malheureux,

u(TXuy_ovxwv
iy-oOvTwv.
rifAc

ou de

cjens

f,

"-Txe

ou de gens tanl-injustcs. De sorte que je dis falloir 'qu'il


ceu\
tels

faut)

xo'j; xoto'jxoy;

que vous (ceux de votre ge)

rjYcaOai fiow; aloypv


eTva'.

estimer aussi honteux


d'tre et d'tre appel

xal

c<vo[/.(x!^a6ai
,

Xa) AWTtlTXYjV

un lgant,

w xo xatpsv
?)

que de frquenter-les-courtisanes

TZ'.ouXictV

YaiAOi; X/.oxpot.

Tt yp v Siatppoi,
xi

Y yovxi vov,

ou de tendre-des-pigcs aux mariages femmes) d'-autrui. Car en quoi diffrerait-il, du moins pour celui qui a du sens
:

va6e>,Yi(j6ai
y<rr(6a,
l

de jeter-sur-soi (de revtir)

<pplV XI l(j.axiov

xwv

(pa).wv,
vfir) (irjov

une robe-fine, ou de porter quelque vtement de ceux qui sont sans-prix,


jusqu' ce (pourvu
)

w v
lp

qu'il

ne

manque
[en rien

To eTvai

).?r,xr,ptov

du tre
;

tutlaire
la

x^'lJ'-'^''* "fE ''a''

OXito;

contre et l'hiver et

chaleur?

Kai

r)

xaxeijxcyaai x XXa
xv aOxv xp7:ov
(lY)

Et donc je dis qu'il faut se procurer les autres choses de


la

mme
le

manire
corps
est meilleur

[soin,
le

iptxxxpov
TTEpiTieiv
r;

xr,; "/.pcia,

non plus abondamment que


ni

b-

(i.r,S

x6 uwjjia

soigner

itAov

o); |Aetvov

plus que

comme il

64
afASivov
TV)

OMIAIA nPOI TOYS NE0Y2.


4'"/i

^^V. ^"^'ov T^'P


xauTV]?
qt'o)

o'^'^'-^;

vopi

tco

y^ w?

V/jw

T;? TupoGviYopta
,

xaXXojTridTTiv xat cpiXo-

awuiaTOv Evat

r^

7rpo<;

XXo xi twv TraOcov ysvvw oiaxEGOai.


otto)?

To yp
xo

r/jv

Traaav aTTouoy)v st^'^epEcrOai


,

w; xaacxa auxto
,

(jcsjLa

;ot

o'j

oiayivojGy.ovxo laxiv iauxov


,

ou govievxo

TOi (jocpo 7rapaYYi^.axo(;

'xt

ou xo poj[Xvo'v Icxiv vpo)ao'-ion; ,

TTO ',

XXa
ocxii;

xtvo
TTOxs

irepixxoxpa
,

oi'

-^

e'xaaxo
5a
(i.7)

/)(jt,)v ,

laxiv

eauxov lmyv)aezai
Tj

Touxo

xa6ipaiji.voii;

xv vouv ouvaxwxEpov
4"^X.^<;
,

X-^p.Jvxi Txpo xv vjXiov

vaXvj/ot i

Kaapffi o

dOpo'ox; x t7:tv

xat Gav
o-^fjrxk-

xavwi;

x oi xcv
xat

aiff6r^(wv -^oov axial^siv

[j.ri

jxo axiSv (TWfjiaxwv

axoirot

xwv

auijLaxoTxoiiv
'

7noi(jiv

vj

iai;

"/iSov^i;

xsvxpov Ivacpivxcov

f^-v]

Sia xjv coxcov

exige

le

bien de l'me.

L'homme,

celui

du moins qui mrite ce nom,


de choyer son corps que

n'a pas

moins

rougir d'aimer la parure et


aller

de se laisser

bassement quelque
c'est se

vice.

Donner tous

ses soins

au bien-tre du corps,

mconnatre soi-mme
ce qu'on voit de

et

ne pas
n'est

comprendre

celte sage

maxime que

l'homme

pas l'homme, mais que nous avons besoin d'une sagesse suprieure,
grce laquelle cliacun de nous, quel qu'il soit, peut se connatre

lui-mme.

Or

il

est aussi impossible celui qui n'a


,

pas purifi son


l'il est

me
de

d'arriver cette connaissance

qu' celui dont

malade
faut

fixer
le

ses regards sur le soleil. Purifier son

me,

c'est,
,

s'il

vous

dire en

un mot

et d'une

manire qui vous

suffise

c'est

m-

priser les plaisirs des sens; ne pas repatre ses yeux des objets in-

convenants que montrent les charlatans ou de spectacles qui font


pntrer en nous l'aiguillon de
la

volupt

ne pas verser dans l'me

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


H) <!>uxriOx^lTTOV yp vetSo;
v8pt,

65

pour l'me.
Car cen'ei pas une inoindre Iionte pour un homme [digne pour celui du moins vritablemenl de cette appellation, d'tre un lgant
et auii-de-son-corps,

Tw

ye w

).r,6t);

TaOrr,;

tt,; TtpocjiYOpia,

elvai xaAXojTttffTriv

xa t/.O'wtJLaTov,
f;

Siaxc-6at
Ti >,).o

ycvvw;

up6;

que d'tre dispos bassement l'gard de quelque autre


des passions.

Twv 7ia6wv.

T yp
iiaav
OTtw T
(I);

eicpcffai
Tr|V (jTtoyorjv
cri;j.a

Car
afin
le

le

apporter

tout son zle

|oi a'jT(S

x)),i(jTa,

ffTv

o SiayivciffxovTO aut

oO (TuvivTo;
To-i (TOoO TtapayYXjJLaxo,

que le corps soit lui mieux possible [lui-mme, est d'un homme qui ne connat pas et qui ne comprend pas
,

le

sage prcepte,
la

Tl T pW[AVOV

que

partie qui se voit

ox CTTiv XX SeT
Tiv;
8 l
f/;

6 v6pa)7to;,

n'est pas

l'homme,

mais
TtsptTTOTpa;,
,

qu'il est-besoin

ffocpt'a

d'une certaine sagesse suprieure,


par laquelle chacun de nous,
quel qu'il soit enfin,
connatra lui-mme.

/.adTo rjiiwv
,

lTTl aTl T10X

TTtyVWfjETai auTv.

Toto 6 uvaTcTEpov
(Ar,

Or

ceci est plus impossible

[raison

xa6ripa[j.voii;

t6v vov

des

gcKS qui n'ont pas purifi leur

Xrj[A)VTl

qu' un /om/ne qui-est-chassieux

va6X<^ai up; tv v-Xiov.

de regarder-en-liaut vers

le

soleil.

K6apat; Sa <];u/r;, w; 'iTtv pto T


Ixav; T
VJAV
,

Or c'est pour le

la

purification de l'me,

dire et tout-d'un-coup

et d'unc-nianire-suffisante

Ti|ieiv Ta; T|ov;

Si
[jLr;

TWV

alorioEwv

iTTiv s9aX[xo;

pour vous, de mpriser les plaisirs qu'on prouve par les sens; de ne pas repatre ses yeux
par
les spectacles

Ta; uoSteffiv aTTTOi


Ttv OauptaTOTioiiv,
J)

dplacs

des faiseurs-dc-prodiges,

6ai; (jaj[i.Twv

ou par
((ui

la

vue de corps

vaiVTtov

font-|)ntrer

XVTpOV OVT);,

un aiguillon de volupt.

66
t:&Oap(/.vr,v

OMIAIA nP02 TOYZ ]NE0Y2.


[JLcXojoiav

twv

'Jyuywv
T^aOr,

xaTa/v.
Ix
TotJ

'AvsXsuspia

yp

OYj

xa\

-:a7:c'.voT7;TO

Exvova

toioo ty;? [xou-

t7'.X7;

eiSou
rju-v

lYYtverrOai
,

ttuxv.

'AXX
i;

Tr,v

Tpav
,

[;.Ta-

otcoxTsov

ttjv a_u.ivw

y.ai

aasivov jppouGstv
lEpSv
cpiaTOJV
,

-fi

xa
t9)(;

Aa't yptou-cvo;'
ijiotvi'a

7io'.r,Tr,

"wv

oj

act

tov

SotaiXa

xaQi'cTT).

AYTat

o*

xai

ITuO^Ypav
a'j)vYiTT(V

xtjjLasTat

iTEpiTuyvTa
,

u.0'jouffi,

XEAevjffai

tov

TOV Tou X(6[xou xaTap/ovTa

jj.TaaXovTa tyjv apjJLO-

v(av

iTrauXvjcat c^ifft to Acoptov'

To 0 O'jtw vacppovjffai

u-o

Tot;

aou

w<jT To; GT5)vou p(']/avTa^, air/_uvo[ji.vou


Trp a)>ov

ETavEXOev.

"ETEpot Oi

xopuavTiwci* xai IxaxUYtOU

/EUOVTai.

TOCOUTOV

l<JTt

TO

OlGtOIOpOV

[xo/rjpS

i/Xwiot va7:X7;G6Y;vai

Qtte

t; vv ot;

xpaTOucYj TauTY)?

par

l'oreille

des mlodies corruptrices.

Une musique effmine ouvre


la bassesse.

l'me aux passions qu'enfantent la dgradation et

Re-

cherchons plutt cette autre musique plus pure


sont plus salutaires, celle que David,
le

et

dont

les effets

pote des psaumes sacrs,

employait, dit-on, pour faire revenir

le roi

de ses emportements.

On

rapporte que P^thagore, rencontrant des gens ivres qui sortaient

d'une partie de dbauche, ordonna au joueur de


duisait la troupe

flte

qui
le

con-

de changer d'harmonie et de jouer sur


les rendit
si

mode

dorien

et cette

musique

bien eux-mmes qu'ils jet-

rent leurs couronnes et se retirrent chez eux pleins de confusion.


D'autres, aux accords de la flte
,

entrent dans des transports semil

blables ceux ds Corybantes ou des Bacchantes. Tant

est diff-

rent d'entendre une musique honnte ou licencieuse! Abstenez-vous

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


(AT)

67
les

xaTaXEtv Twv t^y/Jv

de ne pas verser-dans
par les oreilles

mes

6t

TWV WTIOV

[jL).wav i^apu.vr,v.

une mlodie corrompue


Car
et
il

(effmine].

nuxe yp

&/)

est-naturel certes
la

Ttr, y.yo'ja

veXsuQcpia;

des passions nes-de

grossiret

xai TaTteivTTiTo:

de

la

bassesse

yYiveaat

se produire-dans les
ir^c,

mes
musique

xTo

etoou!;

(AOUTtxr,;

d'aprs

le

genre de

la

TOtOTOU.

qui

est tel.

Mais pour nous


jjLstaiwx-e'ov
TTIV

obligation-est-de-rechercher
l'autre viiisique^
celle et meilleure
et

TpaV,

Tr|V l/.V(>> TE

xai (ppouaav
ei;
iQ

portant

(leivov,

quelque chose de meilleur,

xal xpt^SJLevo;,

de laquelle aussi se servant,


David,
le

Aao

iroiiriTTl;

Tjv i^(7(j.7wv Upio V,

pote des chants sacrs,


le roi

xaOtoTi Tov PaatXa

mettait

Tj; (Aava;,

hors de sa fureur,

w? am.
AyeTat o xal nuOayopav,

comme
Mais
il

on

dit.

est dit aussi

Pythagore,

ayant rencontr
xcfi-a^Ta; [a6"jou(7i
%.z^ccfi'.
,

des dbauchs ivres,


avoir ordonn au joueur-de-flte
celui qui donnait-le-ton

Tv

a'j).r)Tr,v

TOV xaTap/ovTa
TOii X(>|J.OU,
(i.Taa"/

de
t;v pfiovav,

la

partie-de- dbauche,

vTa

ayant ciiang l'harmonie,

nau/Tiffa

o-'.a-t

t Awpiov

de jouer- eux selon


et

le

mode dorien

TO'j 5 va^povr,(7a'. o'jtw;

eux avoir repris-leurs-sens


la

telle-

On To (li).ou;, ore pi^'avTa to; (rtsavo j,


TraveXOv aicT/uvofivouc.

par

mlodie

[ment

qu'ayant jet les couronnes,


s'en tre retourns tant-honteux.

"Eteoi up; aOXv


xopuavTiw(7t

El d'autres au-son-de
font-les-Corybantes
et

la flte

[chus.

xa x6ax-/_E'jovTai.

se-livrent-aux-fureurs-de-Bacest la diffrence

TotoOtv
OyioO;

ct'.

t S'.dcpopov

Si-grande

vairiTTJva'. [XcXwCa;
r;

d'tre rempli d'une mlodie

(jL0/6yip;.

saine

'QoTE

v(|jLv r)

De

sorte

ou perverse. que pour vous donc

(1,H

OMIAIA nPOE TOYS NE0Y2.


uav
iy.'/.TOv
,

'.'jTTOv

r,

ouTivocov Twv aoyi'cTwv


ocroprGsi cppovia

'Atuou

ye

lATjV

TravTOoaTToo
,

yj00V7-,v

tw

aspi xaxa-

[/.lyvuvai

yj

txpo'.;

lauTOU!;

ava-/pwvvuc6ai, xat Trayopesiv


ct-oi Trspi to
(ji.-/)

ald/uvoijLai

Ti

o'

v
,

xic,

/_pr,vai

x; ev
Tepl

'sucst uoxiv -^loovi;


TTjv

7\

oTt y.aTavayxi^ouciv
,

auxai xo
p'[jtu.axa
,

auTwv

v^pav

Ecr/oXaxoxa
(^r,v
;

(jjffTCsp

Trpo

xr,v yoLO-i^oi. cuvvEvE'j/.xa;

"^Evi o'yw

Travxb C-po7rxov xo ccoixa-o

xw
r)

(xv)

Iv

Sopopw xa
vXXOv
/.xt)jUvou
;i(av

rjOova axo xaxoptopu-/_ai a'XXovxi,


'aov
,

xocoxov

auxo,
,

cpr^al

IlXaxojv,

Tnrjpcffiav

cpiXoaopia
{Ji-v;S-

loixoxa "Ou A'voiv

xw

lauXo, 6 TrapaivE*
e^eiv
[xv

ypvjvai
.

xoy
x(

Cfijt.axo

Trpovoiav
ot
xo

Et

-i9uau7)v

asopav-v

'H

oiacppouciv

ffiopiaxo;,

w v
lo

xXXicxoc /ot, >povx(ouci, xr,v Se ypr|ff0u.vviv

axw

t|^uj(^r,v

donc de

celle qui

domine de nos jours, avec autant de soin que des


Quant mler
l'air

actions les plus honteuses.


flattent l'odorat et

mille

odeurs qui

vous frotter de parfums, je rougis


,

mme

de

vous

le

dfendre. Enfin

que pourrait-on dire pour vous dtourner

de recliercher
(lui

les jouissances

du

palais, sinon qu'elles obli^jent

ceux
la

en poursuivent

la satisfaction

vivre,

comme

les btes,

dans

dpendance de leur ventre?

En un mot,

il

faut mpriser

absolument

le corps, si l'on

ne veut se
il

plonger dans les volupts


n'en prendre soin
lui
,

comme

dans un bourbier, ou plutt


,

faut

comme

dit Platon
la

qu'autant qu'on trouve en

un auxiliaire pour l'tude de

sagesse; et ce prcepte estcon

fonne celui de saint Paul, qui nous exhorte

n'accorder aucune

attention noire corps en vue de satisfaire nos passions. Quelle dif-

frence peut-on faire entre un


tre de

homme

qui ne songerait qu'au bien-

son corps

mettant ddaigneusement en oubli cette

me

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


|ie6exTOV ^ttov Tatr,;
T7) -/.paioOffr,;
il

o9
moins
celle-ci

faut prendre-part

vOv,

celle qui

domine maintenant,
les

qu' une-quelconque

TWV

a'.ir/TTtov.
[Ar;v

des choses

plus honteuses.

Aloy.voijia ys

Je rougis certes en vrit

xal aYopeOc'.v
xoTaiAtYvjva'.

mme

de vous dfendre
l'air

Twpt

de mler

T|xo; TavTOoaTio;

des vapeurs de-toute-sorte


qui apportent du plaisir l'odorat,

povTa;
ri

rfioyr-i iopri-ys'.,

vaj^ptovvuffOat laoTO-j;

(lpot:;.

ou de vous-teiadre vous-mmes de parfums. Et que


dirait

Tt SE v
Tcepi

eTtoi Ti;
[iT]

quelqu'un
falloir

TO

xpivat

o'.cy.LV

sur

le

ne pas

poursuivre
le

T VlOOv; V ysOffct,
i

lesplaisirs

qui rcs/en^ dans

got,

Tt a^Tai y.aTavaY-/.!;oy(7i

sinon que ces plaisirs forcent

To lir/o) axTa
iepl TTiv 6r,pav

ceux qui sont occups


la chasse (recherche) d'eux vivre

auTv

^^v (TUVVEVyxTa
itpo Tr)v yaaT'poc,

penchs
les

vers leur ventre,


;

oTEp r peiAixaTa
'vt .yw, Oiteoojtxeov

comme

btes?

Et en un mot,
il-y-a-obligation-de-mpriser
tout le corps
[tre enfoui

TtavT ToO cwiiaxo;


x>
(xri

aE).Ov-i xaTOpwpO/6a'.

pour
dans

celui qui
les

v Ta; f.ova;
(b;
t;

aOToy

ne doit (ne veut) pas plaisirs de lui


bourbier,
[lui

^oppo),
aCiTO-j

comme dans un

vOXTov

TOToOxov cov XTwavo'j;


Tipatav i),0(70ia,
TlTt

ou il-y-a-obligation-de-s'occuper de en tant que acqurant en lui une aide pour


dit Platon,
la

philosophie,

nX(XTWV,

.EfWV Itou

disant en-quelque-manire
naij),to,
/_'.v

oixxa

Tw

des choses semblables Paul,


qui conseille falloi r qu'il ne faut)avoi r

S; 7:apat'/t ypTJvai
(lYlejxiav Ttpvotav
c; jopjxriv
itiO'jjiiojv,

xo cw;j.aT(

aucune attention pour


des (pour satisfaire
les)

le

corps

en-vue-d"une ressource
passions.

'H

o'i

povxl^oyffi

\).vi

Ou

en quoi ceux qui se soucient

ToO GWjxaTo;,

du corps,
,

w v

i/oi xXXtara

afin qu'il soit le

mieux possible,

Tcepiopai Sa

et qui ngligent

70

o.MiAiA

u?oi TOYz
-:

NEov:;:.
OpVOLyU C770UOavdvTO)V
,

OSSVO ^aV plOpWCt, TCOV TTEpl

T^ 3s

ot

auTwv lvpYOUGr,

Ts'yvr,?

y.aTaasXouvTwv
,

Ilav
/ipiou

|j.v

ouv TO'jvavT(ov xoXa^Eiv auto


pix
,

/.ai

y.oLiiyt'.'^

Mansp

Tac
ty;

Trpoa^/.,

xai to aT' au-oj opuou; lyytvoiJLvoo;

4"^X^

oiovi

[xacTtyi

tw

oytcjaw xaO.xvouavou

xoijjii^eiv

XX

[AT),

Tuavxa yaXivv v;oov^ vIvTa, TTSpiopav


uTro
OKcrT-jVi'ojv

tov vov,

woTrep r,vtOy'Ov,

it^ttcov

upei

cppoi;ivo)v

Trapa<tuv-

<Tupu,Evov ysaat

'

xai to nuGayopou

[A.[jLV^(6ai,

twv

dvTtov Ttv xaTaui.a6wv yuuLvadoi t xai ltioi; iauiov l

[/.ot/.a

xaTaaapxotivTa

Outo;

s'-pr, ,

ou Traucv; yaXcTToiTpov <jauTw

xaxacxuaCwv to

OcffaojTv^p'.ov

Ato

or,

xat IITwva tpaai

Tyjv

dont

le

corps ue doit tre que liuslrumeut, et celui qui voudrait se


l'art

procurer des outils sans tudier

auquel

ils

peuvent servir?

Nous devons, au contraire, chtier

la

chair, rprimer ses apptits


la

connue ceux d'une hte froce, calmer par


sorte le fouet la main, les

raison, et en quelque
qu'elle excite
et voir

mouvements dsordonns

en nous

loin qu'il faille lcher toute bride

nos passions

tranquillement notre me, semblable un cocher qu'emportent des

chevaux fougueux, entrane au gr de leur violence. Rappelons-

nous

le

mot de Pythagore
les

il

voyait

un de

ses disciples

augmenter

son embonpoint par


chre
:

exercices
lui

du gymnase
de
te

et par la

bonne

Quand

cesseras-tu,

cria-t-il,

rendre

ta prison

plus dure?

Aussi Platon, ce qu'on rapporte, prvoyant

la

fu-

,,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


&Z ?(av
oevi;

comme

n'ctanl digne de rion

Tr,v <\i^yriV y_pri!70[Xvr|V aTtJi,

l'ine qui doit se servir


diffrent-ils

de

lui,

TV CTIOUOaVTWV
itept

de ceux qui s'empressent


autour des instruments,

l pfava,
Si ay twv ;

xaTajj.e)>oyvTwv 8
Ti Tx,VTi; vepyoffi;

mais qui ngligent


l'art
Il

qui opre au-moyen-d'eux?

npoffr,-/.

(jiev

o5v Tcav xovavTiov

convient donc tout au contraire

xoXeiv
xa xaTX.iv aT
(Sdirep Ta; p[x; Ovipou
,

de chtier
et de rprimer lui (le corps),

comme
en
les

les lans

d'une bte-froce,

xal xoiuii^Eiv
xa6ixvo"j(j.voy;

et d'assoupir

tw

),0Yi(7[iw

poursuivant avec
avec un fouet

la

raison

olovei (j.cTiYt

comme
'ji'JXvi

To opou
YYivojjLvoy; x-
Ti aijTovJ,

les troubles

qui se produisent-dans l'me

par

lui (par

son

fait),

XX

jjLY),

mais non pas,


riOOvTj?,

vvxa Tcvta yov/-/


itepiopv xv vo\lv

ayant relch tout frein du plaisir,

de voir-avec-indiffrence

la

raison

ffUEp rivioyov,

comme un

conducteur-de-cliars,

yeaSat irapaaupfXEVov
Otto titicov oucrrivwv

tre conduite tant entrane

par des chevaux indociles--la-bride

epo|Xvtov iipEi"

xal

(iiJ.vYi<79ai

emports avec insolence (violence) et nous souvenir


de Pythagore,
qui ayant remarqu

To ny^aypou,
xaxajxaOv

[ses disciples)

Tlv TWV iJUVVTWV

un de ceux qui iaient-avec


fort bien (beaucoup)
et

lui

de

xaTaijapxoiJvxa auxov
[i).a 'j

donnant-de-l'embonpoint lui-mme
[des gymnases)
(la

YU|iVa(TtOt T

par

les

gymnases

frquentation

xal

ffiTtoi;'

et par les aliments:

Celui-ci (eh toi), dit-il,

TraO(7Y)

ne cesseras-tu pas prparant (de rendre) toi-mme


;

xaTadv-sui^WJ crEaytw

T Sff|J.WTr,plOV /aXETCwxepov

la prison

du corps plus pnible?

At

r;

xal

a<Tl

ID.aTwva,

C'est-pourquoi donc aussi on dit Platon,


ayant prvu
rinfluence-pernicieuse

7ipOEtS6|J.VOV

72
EX
ffoit^axo;
Tr,v

OMIAIA nPOS TOYS jXEOYS.


p.ayiv

xpotoduiEvov,

xb

voawos

yojpov
,

tyj
ttjv

'Attixt,;

'Axar,;jLtav*
to (JwixaTOi;

xaTa)ia6Tv
,

l;7ri'Tr,0(;

iva

yav suTTaEiav opv,

oiov \n:tko\j ttjv ei

xa uepiTTa
lit'

jTspixo'xToi

'Ey
.

o xai acpaXspv eivat

ty-jV

axpov

Eue^av axpjv v-xouaa^

"Oxe

TOivuv ^ ocYav auxy| xo (jwt/.aTO

iTriasia axSJ T
IfJLTrdStv

(xXufftxeXr,?

xw cwaaxi

xat r.po

xriv

4''^"/.'^^

Icxi

xd

uTTOTETTXojXc'vai
1

xoxw XKi 6pa7:Utv ,


[7.AX-/,ffai[JLV
,

[;tava a-a'j.7i.
(^/.ov]

'AXX

{AV)V

TOUXOU Y UTTpOpaV

y' aV /.O XI

Tiv v6po)7r{vojv 6auu.acatij.v.

Tt yp

Tt /priCou.Oa tcAouxw,

x Si
ttXtIv 1

xo (jojixaxo

:?ioov; Tiuotovxs

'Eyw

i/.V

oCi/^

po,

(xr,

xax

xo Iv xoT auOoi opaxovxa^


xaxopcjpuYfJ'-'VOi

fjoow^v xiva

cpspot

6r,(7aupoi

ETraYpuirvEiv.

Y-

K'i''

ueste influence que

son corps pouvait avoir sur

lui

s'tablit

dessein dans l'Acadmie, qui tait l'endroit le plus malsain de l'Attique,

pour

retrancher

le

luxe de

son embonpoint,
superflus.

comme on
,

retranche dans une vigne les rameaux

Moi-mme

j'ai

entendu dire
danger.
Ainsi donc
,

des

mdecins que l'excs de l'embonpoint

est

un

puisque

le

soin exagr

du corps ne vaut rien au

corps lui-mme et devient un empchement pour Tme, ce serait

une

folie

manifeste que de
le

le

choyer et de s'en rendre esclave.

Si

nous nous apprenions

mpriser, je ne sais trop ce que nous


les

pourrions encore admirer parmi


virait
la

choses humaines. Que nous serles

richesse

si

nous ddaignions

volupts de

la

chair

Je
les

ne

le

devine point, moins que nous ne prenions


la fable,

plaisir,

comme

dragons de

veiller sur des trsors enfouis. Lorsqu'on a

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


EX.

73

cojfiaTo;,

y.aTaXaotv i:ST:Tr,0;

gui pouvait rsulter du corps, avoir occup -dessein


Vendro'n
le

t6 /wptov voaiE;
^v;; 'A-Tf/.f,;,

plus insalubre

del'AUique,
l'Acadmie,
afin qu'il retrancht
la

Tr,v 'Ay.a5r,[Aav,

va TTSp'.XHTOl
TTiv

eTtEtav yav

bonne-sant -l'excs 'excessive)

de son corps,
OOV
:r,v
el;

comme on retranche
opv (iirXou
la

pousse d'une vigne


entendu-dire

Ta

TiepiTT.

qui tend au superflu. Et moi aussi


j'ai

'Ey) xat ^xoviffa

laTpv
Tr.v 'je|av Tcl

des mdecins

xpov

l'embonpoint qui tend l'excs


tre dangereux.

civa: (jsa).cpav.

"Ote Toivjv
a\r
f,

Lorsque ^puisque) donc


y*"'

S7ciij.).ia

ce soin -l'excs (excessif]

ToO

fftixaTO;

du corps
te tj cwixaT
est et sans-utilit
et

cffTiv XuiTiTeXr,;

xai

u.7;S'.ov

pour un empchement
le

le

corps,

Tp;

Tr,v -jiMyriV

relativement l'me,
certes

[clave de)

T Y^ TlOTlETtTWXVai TO'JTW xai OepaitEOsiv


(j.av(a TasTj.
'A).). [xr,v

flchir-sous (se rendre es-

celui-ci
et le
est

(le

corps)

choyer
folie manifeste.

une

Mais en vrit
si

el (ie),Ty;(7ai(XEv

nous nous exercions

^popv Toxoy y
oyo/ti Y v
tI
6a'j'tJ.(7ai(j.v

mpriser celui-ci du moins,

peine certes nous admirerions

/Xo

Tiiv

vpoyTtvwv.

quelque autre des choses humaines.

Tt yp xp7i5ii.E9a
ET'.

Car en quoi nous servirons- nous


encore de richesse,
ddaignant
les plaisirs

7t).0TW

Ti(i!JovTE; t; i?|ov
S'.

ToO

.7a)(i.aTo;;
o*j-/_

'Evi itEv
7i).r;v El

pw

(JLTI

qu'on se procure par le corps? Moi la vrit je ne le vois pas, moins que

xaTJ

TO'j;

pxovTa;

comme
dans

les

dragons

v To; [iv6oT,
TiavpijTivEv riTaupo;

les fables,

veiller-sur des trsors

xaTopwp'jyu.Evoi;

enfouis

74
IXevjepico irpo

OMiAiA

npo:;;

toy2

neoy^:.
7r7raioeuf/.Vo,
ttoXo;

x xoiauxa
y.at

oioc/.=!tOxi

v 01 Tairsivov xi

aiaypov

y(>j

v)

oyw

ttote TtpoEXsGai.

To
Twv

yo'P '^^

7p'2< Tiepixxoxepov,

xav AStov ^
,

(|^r,YfjLa'

xv
xit-/;v

jjujpfxv^xtov

IpYov xtv ypu70'^opwv*

xoffoxw
o

Tt'ov

u,a<7t,

cawTCcp

av

yj-ttov

7rpo?75r,T0(i

auxr,v

8r,Trou

vpEiav xot
ptEixat
ttXyic'-oj;
.

x^

'^cTcO);

dvaYJ^aot

XX'

ou

xaT YJoova;

*2 ? Y^
xo

"^^^'^

vav/'.o'-iwv

opow

Ioj ys^o^*--'-'^'

"xpa-

xax
,

xo -rrpavo o-.po'j.zvoi^, TTpo

ouolv (7xcty.ov

Iyovte a7uor,vat

oGauQ x^

xo irpocrw cpopS lOfravxai

kV

oTcpTTEp v

TTeco
xv)v

TrpoffTTspiaXtovxat, xo cou Ssovxat


xvj

r,

xat ttXeovo
'

Txpo

TCt6u;xta IxTrXv^ptoffiv

xax xv

Er|X(7Xioou SoXojva,

'

cpviat

IS.oxoy

^ '

o'jkv xp!J,a ircsairpLvov yopCTi xexai.

SU s'affranchir de ces servitudes, on est bien loign de vouloir rien


faire

ou rien dire qui

soit

bas et honteux. Tout ce qui passe

le

nces-

saire, ft-ce le sable

de

la

Lydie ou

l'or extrait

par des fourmis labole

rieuses,

on y attache d'autant moins de prix qu'on en sent moins


mais on mesure l'usage des clioses aux ncessits de

besoin

la

nature, et non pas ses plaisirs. Celui qui est sorti de ces limites

ressemble un

homme

qui roule sur une pente, et qui, ne trouvant


le

pas un point o fixer son pied, ne peut arrter


trane.

mouvement

qui l'en-

Plus on a amass, plus on a besoin, pour


les richesses acquises; c'est ce

satisfaire sa passion,
le ls

de multiplier
d'Excestide,

qu'exprime Selon,

lorsqu'il

dil

La cupidit de l'homme ne connat

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


poi Ttv
:?i8ovr,v.

75
plaisir.

apporte (cause) quelque

"0 ye

[AYiv 77:a'.3U[j.vo(;

Celui certes en vrit qui a t for tre dispos libralement


relaiivemeiit

SiavtciTat
Ttpi; -
i'i

XeuOepiw;

[m

TO'.aTa

aux

clioses telles,
(serait bien
[loin)

sot toX/oO

manquerait de beaucoup
de prfrer jamais
aoypv

7rpo).<76ai

uoT
-/.ai

tI TaTTctvv

quelque chose de bas

et

de honteux

pYw

7)

),6yw.

en action ou en parole.
TOffO'jTO) ttI'ov

j\xi|j.a'i

Y^p

Car

il

mprisera d'autant plus

ta TtEplTTXcpOV
xat v ^
3cal

ce qui est plus abondant

que
t^iTt-f^ioL

le

besoin,
si
si

AoiGv

v epyov tv [xvpurixwv
xp'^Jt'Opwv

mme mme
qu'il
et le
il

c'est la paillette

lydienne

c'est le travail des fourmis

Tv

celles qui-produisent-de-l'or

SdcoTTEp v jzirjnSrtia'. -^ttov

en aura-besoin moins;
bornera assurment
nature,

piETai O YjTTOU
TTiV XP^'*"'

aOxr.v
T-i^;

besoin lui-mme
la

TO va^xaioi;

cpcEwi;,

aux ncessits de
mais non aux

X) o Ta;;

ioova;.

plaisirs.

'O ot y Yv6[j.Voi
co Tcv optov

vayxaitov

Car ceux du moins qui sont devenus en dehors des limites ncessaires,
semblabiement
ceux qui sont ports

TrapaTtXrifjiw;

TO EpOJJLvOt

xaT To lpavo
xovte; Toriva'.
itp o'jv (7Tari[xov

du-haut-en-bas de
vers rien de ferme,

la

pente,

[gier)

n'ayant sortir (ne pouvant se rfu-

'(jTavTat OTjoapioO
Ti

ne s'arrtent nulle-part

op;

l;

to Tipdw

dans l'impulsion en avant; mais d'autant que


ils

X), iTWTtp

[nombreux,

v irpOT'tepiXwvTai tiXeiw,
oVTWl XOO ffOU
fl

se sont

entours de biens plus

ils

xai tiXeovoi;

itp TTjv XT:Xripw(7iv


rfi<;

Tn6'j[j,ia;,

xax xov lXwva


'Erjxecxiou,

ont-besoin de la quantit gale ou mme plus grande pour l'assouvissement de leur avidit, selon Selon
fils

d'Excestide,
:

6; r,utv

qui dit

O05V

xp|Aa TrXo-jxo'j

Mais aucun terme de

la

richesse

Tteqpaao.vov

montr (indiqu)
n'est

xexai vpctitv.

propos aux hommes.

76

OMIAIA UPOl T0Y2 NEOYS.


Eoyvtoi TTpo

Tw

xauTa ioaaxaXto

yprirjTsov, Xe^ovri

OCiy. ipajjiai tiXomteiv, oOt'


Zxi'j

-j-/_o[/.ai,

X),

[j.oi

er]

aTto Tiv Xiywv,

[jiriov

eyovTi xav.v.

'Eyw

Se xai AoY^vou yafjiai ttjv TcavToiv

[jlou

twv vpwaurov aTTStov

rtvo3v UTrspo^ltav, o;
(p-/)V

y^

5^*' ^affiXoj

tou
y\

[/.eyccXod

TrXouaicoTcpov,

T(~)

IXaTTOvtov
el
ixt)

Ixsvo

xar tov

TrpodSedOai.

Hatv

Sa

apa

x IIuGiou xcu Mudou* npodsir,

TocavTa
Iffij-ol

xai xXpa y^ Toaa xai rca, xal [Bo(7xr,aaTcov


v)

ttXeioik;

pi6t/.^(Tai,
(XT)

oCiSlv

sapxscst.

'AX',

oiuai,
[/.rj

TTOOCTixEi

aTTOVxa Te

Tioev

TOV ttXotov, xa\ TuapovTo,


-^

Tw

xexT7)ff6ai jxaXXov

cppovsv

tw
et)

tSevat auTov su Siaxie-

cat.

To yp

to

itoxpaTou
to

'

-X-''

'''

f^^'"

9povouvTO;
aufJLdt-

TrXoust'ou

vSpo;

Itti

^(^pT^ijiaciv,

o TupoTepov

auxov

point de terme.

Prenons aussi Thognispour matre


de

La

richesse,

s'crie-t-il, n'est l'objet ni

mon

dsir ni de

mes

prires; puiss-je

seulement vivre de peu, exempt de douleurs!


J'admire encore
le

mpris que professait pour toutes


se trouvait plus riche

les

choses

humaines ce Diogne, qui

que

le roi
si

lui-mme,

parce qu'il avait moins de besoins. Nous, au contraire,


vons pas
les trsors

nous n'a-

de Pythius
si

le

Mysien, des arpents de terre sans

nombre, des troupeaux

considrables que nous ne puissions les


satisfaits.

compter, nous ne serons pas


pense, de ne pas dsirer
les

Cependant
,

il

convient, je
glorifier

biens qu'on n'a pas

et

de se

moins de
sait faire.

la

possession de ceux qu'on a que du bon usage qu'on en

Socrate avait raison, lorsqu'il disait d'un

homme

fier

de
il

sa richesse qu'il ne l'admirerait pas avant d'avoir vu

comment

, ,

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


IIp;

77

TaTa
ioacrn7.)w

Et relativement ces cnoses


il

/_pr,(TTov

faut se servir

comme
dit
:

de matre

Tw eyviSi , OOte papiai


01JTS

XyovTi"

de Tiiognis, qui
et je

Et je ne dsire pas
d'tre-riche

[prit>res

Eyoaai,
,

ne deraande-pas-dans-mesqu'il soit

TtXoUTSV

mais
tIV aTTO TtSv

possible moi

XtYMV
xaxov.

de vivre des biens petits


n'ayant aucun mal.

yovTt

[i.Y)ov

'Eyw

Ya[i.ai xa
le
(J.O

Et moi j'admire aussi

Tf,v Oirepo'l'av

mpris
les

[semble
choses humaines
en-

TcvTwv Tiv vOpwTcvwv


Aoye'vou;
o; ye Tcs'rjVcV auxv

de toutes
lequel

de (profess par) Diogne

du moins
que
le

a fait-voir

lui-mme

TtXoufftwTepov

plus riche

mme
Tw
7tpo(Ta6ai
9\

grand

roi

par

le

avoir-besoin

tXaTTvwv

xvo;

de choses moindres que celui-l


relativement
la vie.

XKT Tov

pov.

El 8 a r TaXavta
ITuiou to
/.ai

Mais certes

si

les talents

MyaoO
zccu.

de Pythius
TiXpa y;

le

Mysien

Toua xal

et tant et tant d'arpents de terre

rtpO(7tr, /ilAtv,

appartenaient nous,
et

xai

ffixol po(r/.ria7.Ta>v

des essaims de troupeaux

TrXeoy;
rj

plus

nombreux
les

piOtiTdat

que pour pouroir


Mais, je pense,
et
la

compter,

oOv EapxCTEi.
'A>.>., olixai, Tipoi7r|Xi
(JLlXe

rien ne 7ious suffira.


il

convient

TioOcv

de ne pas regretter
richesse absente,

Tv 7c).o0tov aTtvTa,

xal TTavTO
\i.i\

et la richesse tant prsente,

povcTv (jlSXXov
y.cY.zf.a^a.i.

de ne pas avoir-de-la-fiert plus


par
le

Tw

avoir acquis
le

[le.

riTwelova'.EuS'.aTtOeffOaiavTov.

que par Car


le

savoir bien disposer d'elest bien;

T yp TO Swxpxou;
5;, vp; itXoui7ou

I/ei eu"

mot de Socrate

lequel, un

homme

riche
fier)

povovTo;
o

(j-ya

pensant grandement (tant


au sujet de ses biens,

ni ToT /oynJ.aT'.v,
il
6aviij.(j'.v

aOtv

dit

ne devoir pas admirer

lui

upoTepov,

prcdennncnt,

78
ffsiv l'f/)
,

OMIAIA nP02 T0Y2 KEOS.


irpiv

v xai oti
ixv

x,sy_pY)(Jai

toutoi ETCiaxaTai ireipa-

6/ivai.

^H

$ioiai;

xai IIoXuKAEtTO

el

tw xpuciw

(xya

l'ipdvouv xai Tto D.c'cpavTi, ojv piv

'HXsioi xov Ai'a, ok t^,v


cTrjV

"Hpav 'Apystot

7roir,aTr,v,
,

xaTaysXaG-oj v

XXoxpiw
'^

TuXouTW xaXXojTrt^oVsvot

cpsvTs

tV

ii/yry,
ri[/.t<;

u'

xai

ypudo r,iwv xai TtuitoTEpo aTreost/TT


Tret'av

os, tyiv

vpw,

STVjv ox IapxEv eauxr, irpo;


ttoisTv otoixea
fxsv

xo(7;j.ov

uTroXa^avovTs;

D.aTTOVo atd/uvTj ;ta

'AXX S-^ia

irXo'jTOu

j7rpo'|o;jL6a

xai

-u;

Si

tv

aia6y-'(j0Jv fjoov !XTiu.a(Joav,

xoXaxEia 0 xai oiTTEia; oiwo*

u.6a, xat t^ 'ApyiXd/ou XcoTOXO;


y.iXov ^/iXcoco'JLv
;

to XEpoaXov t xat ttoi-

'AXX' O'jx

Eativ o [j.aXXov cpu-/.TOv


9iv,

xw

<7w-

cppovojvTi

Tou

Trpo;
[jl-))

od;av
xov

xai

xoT ttoXXoT Soxovta


r)Y,u.ova

7repiff>;o7rtv,

xai

opov Xdyov

Troucai

Toi

savait en user.
et

Si Phidias et Polyclte s'taient enorgueillis de l'or

de

l'ivoire

qui leur avaient servi pour faire le Jupiter des lens


ri

et la

Junon d'Argos, on et

de

les voir se

targuer d'une richesse

qui leur tait trangre, et sacrifier cet art qui avait

donn

l'or plus
la

de charme et plus de prix; et nous,


de l'homme ne
tire

si

nous estimons que


vif,

vertu

pas d'elle-ninie un clat assez

croyons-nous

tre plus l'abri de la honte?

Mais

si

nous ddaignons

la richesse, si

nous mprisons

les plaisirs

des sens, aurons-nous cur la

flatterie et ses fausses

caresses? im-

terons-nous
il

la

fourbe

et l'astuce
sr.ge

du renard d'Archiloque? Non; car


doive plus viter que de vivre selon

n'y a rien

que l'homme

l'opinion et d'pier ce qui plat la foule, au lieu de prendre la

, ,

,, ,

,,

,,

HOMELIE AUX JECNES GENS.


itplv

79
de ces biens.

v xaliiipa6rivai

avant anssi avoir t prouv


qu'il sait se servir

Ti TtTxaTat -/.eyp^aaiTOTO'.;.

'H <I>eiSiai; |XV -/.ai e epovouv jj-eya


Ti y_pu<j((j) y.al

noX-/.>,siTo.-,

Ou
s'ils

Pliidias la vrit et Polycite

avaient pens grandement


l'or et

tw

),vTi

au sujet de
desquels
ils

de

l'ivoire

wv
6

TCotYicrTnv

firent

|iv

tv a 'H)oi;

l'un le Jupiter
l'autre la

6 TViV

"Hpav

'ApYsioi;,

aux lens, Junon aux Argiens

fiaTTiV

xaTaYE).(7tw

auraient t ridicules
s'eiiorgueillissant

xa>.),a)ir!^ovx

tXoTio z-XoToiu),

d'une richesse trangre,


et

vre;

ty-iV

Ty_VY)v

ayant niis-de-cl leur art,


[l)le

Tto ^ xai 6

xpvc

par lequel aussi l'or


avait t
et plus prcieux;
et
la

7i6ty6y| yjiwv

montr (rendu) plus agra-

xal TttiitTEpo;T1|X;

Sa, uiroXajJ-vovTE;

nous, prsumant
vertu humaine
suflQre

T|v scTriv

vpwTiEtav
auTiri

ox ?apxv
Ttp; xffp.ov

ne pas

elle-mme
choses

au-point-de-\ ue-de l'ornement

oi6(i.9a TtoiEv

croyons-nous
;

faire des

ia XiTovo; at(TXvvr,

dignes d'une moindre honte?

'AXX fiTa
{iirepo(^[X6a (av

Mais donc

ddaignerons-nous d'une part


la

ijXoToy

richesse,

xai
S'.

Ti(j.(jou.v

Ta fjv;

et

mpriserons-nous

les plaisirs

Tiv alaQrjffEWV

iiu)^6|j.6a 0

qu'on (jote par les sens, mais rechercherons-nous


des flatteries et des adulations
et imiterons-nous
le
,

xoXaxEia xat OwTtEa


xai
[iXto)ffO(Aev

[(souple;

T XEpSaXv TE xal itotxXov


TT,!;

caractre

et

astucieux et vaiie

X(>itxo(;

'ApxtXxou

du renard d'Archiloque?
Mais
il

'AXX ox EOTiv
9EUXT0V [xXXov

n'est pas

de chose

qui soit -fuir davantage

T (jwspovoOvxt
ToO
riv Ttp;

pour

celui qui est-sage,

oav

que de vivre selon l'opinion,


et d'examincr-de-tous-cts
les

xai lEptTxouEv

r oxoOvTa
TO TCoXXo

choses qui plaisent


plupart des

et
la

la

hommes,
faire

xoi

[i.yj

noiEffOai

de ne pas au lieu de)


raison droite

TV X^ov pOv

80
Pi'ou,

OMIAIA IIPOI T0Y3 NEOYS.


cocTE
,

xv Tz^QVj vpwro'- v-iXsvciv, xav


UTrlp TOi

oo'izvj /.ai

X'.vouvs'jsiv
Yvoj(ju,V(riv

xaXo

ce/)

(Ar,cV

acpecat twv

opOi;

Trapxxivev. "^H tov


*

[^.tj

outo);

syovta ti to AtY'Y'''~<^
''*'

YU~Tl'0U (70>t(rT0

ai7^(70U.V

(XTroXs ITT V ,

6 CpUTOV

0r,ptov, OTTO-Tc [ioXot-o, y.xi


eiTTp o/j

Trpxai 3otjpxa\ -avTa ypr'aaTa;


to oxaiov iTuaivscExai Tcap to

xal aijTO vv

(xv

toto TijjLwct,

vuv 03 To IvavTt'ou (x^r^dci ^oyou, oTav Tr,v

Sixiav cUooxtjjLOGav ai(76r,Tat, oTrsp oixt,? Icti xoaocxojv.


oj(7~p

Kat

oaat TOV ~o~o$a


T-/;v

Tr|V ypo'av Trpo T7;v 6~oxiu.vr,v y/jv,

ouTCo; auTO
aXe-rai.

otc^voiav

~p; r twv cuvo'vtojv yvorv-a?

iJLTa-

X. 'AXX TauTa
Tcpov [/.a6r,(ju.6a*
vv

[jlv

ou xv to

rjU.Tpot Xoyoi teXio-

ocjov B ixiaYpatptxv

Tiv

ty

pET^, to vs

sivai

x Tcov eEwev 7:a'.0cUU.aT(ov TUptYpa'^'wy-Ea. To

droite raison pour guide de sa vie, et de rester inbranlable dans les

principes qu'il croit vrais, lors mt-me qu'il devrait tre eu opposition

avec tous les


rils.

hommes

et subir

pour

la

vertu les affronts et les p-

Ceux qui n'ont point

ces sentiments diffrent-ils

beaucoup

de ce sophiste gyptien, qui se changeait son gr en arbre, en bte, en feu, en eau,


loge de
la

et qui prenait toutes les

formes? Tantt

ils

feront l'ils

vertu auprs de ceux de qui elle est honore, tantt


,

tiendront un autre langage


sante
:

s'ils

voient que l'injustice est floris-

et c'est ainsi

que

se conduisent les flatteurs.


la terre qu'il

Comme
touche
,

ou on

dit
les

que
voit

le

polype change de couleur selon

changer de sentiments selon

les dispositions

de ceux qu'ils

fr-

quentent.
X. Tout ce que je viens dire
,

nous l'apprendrons d'une manire

plus parfaite dans nos saints livres; mais pour le

moment

traonsla

nous, d'aprs les ouvrages profanes, une sorte d'esquisse de

venu.

HOMLIE AUX JELNLS GENS.


guide de
xa v
oir,
l>i

81
[position avec)

vie,

vTs)iyiv

et

s'il

faut contredire (tre

en op-

tons les
/.ai

hommes,
avoir-mauvais-renom

v ooEev
y.a).o\J,

et s'il faut

xai xivouvsEiv OitpTov


alpcat
rrapaxivev
|iY,ov

et courir-des-risques

pour

le

bien,

prfrer

de ne dplacer (changer) rien


des choses rsolues bien.

Tjv syvtoijfjivwv pSt;.

"H
Tov

t{ orirrofAsv
|jlt;

Ou en quoi dirons-nous
celui qui n'est pas ainsi

/ovTa oTw;

';;o>.e7ieiv

tre-en-arrire

TOTJ COlffTO'J AlyyTTO'J,

du sophiste gyptien,
,

; yiYvsTO utv xai ripov


TtTE PoOXo'.TO,

qui devenait plante et bte,

quand

il

voulait,

xa TTvp xai 'jwo

et feu et
et toutes
;

eau
choses?

xai Tcvxa xpTjuaTa


e'iTTEp 5r;

xai aT; t ixaiov


,

si-toutefois

donc aussi

lui
la justice elle,

vv

[iv 7aiV'(7Tai

tantt

la vrit

louera

irap To: tijamci toOto

auprs de ceux qui honorent


et tantt mettra
les discours contraires

vv Se i^sEt
Tow )yo'j; vavTtou;,

Tav

aG-TfiTai tyjv

oixav

lorsqu'il aura senti l'injustice

e'j5oxi[ji,o'j(iav

tant-en-bon-renom
ce qui est de la manire des flatteurs.

QTltQ (7~i tXTi XOxtOV.

Kai WTTtcp saci tv 7to/07:o5a


TTjV y.pav

Et

comme on
la terre

dit le

polype

changer
7:oxiu.vr,v

sa couleur

icp; TTiV

Y^i''

selon

qui est-sous lui

oTWi; a-jT
[AETaSa^E-cat Tr,v Sivoiav
repo

ainsi lui

changera son sentiment

[avec lai.

xa; YvtjjLa; TJv (uvvtcjv.


'AX>.a
[J-v

selon les opinions de ceux qui sont-

X.

|xar|r[XGa

tcou

Tata

xai v toi; ),6yoi;


XX'.TpOV

r,;xTpo'.;

[choses X. Mais nous apprendrons assurment ces aussi dans les crits ntres

d'une-manire-plus-parfaite

TtEotYpa'l/wiJLEOa Se

mais traons-nous

dov
Tr,;

Ti'/ (TX'.aYpasav

comme une
de
la

esquisse
,

oETTi
,

vertu

[(pour
le

le

prsent],

'6 YE ETvat vv
x

du moins pour du dehors

tre maintenant

Tv

iJ.a6r,|xT(>)v

d'aprs les connaissances


(profanes).

^MEV.

82
vp

OMIAIA nPOS TOYS ]NEOYI.


iTTiu-eXco I; /.a<7T0'j -crv w-^sctotv dpoii^oudiv,

cTrp to
al irpoff-

(xsYotXot

Twv -OTaaiv, TToXXai vivsGat TrootyoEv

jxa'. -cS'jxafTi.

T yp

/.at iruiixpov

|-i cai/.pw vcaTaTccOai*,

o u.aXXov t pYu^to'j 7rpoc6-/^xr,v,


fi)v,

-^^

xai

el fjVTivaotlv

ETTKmr,(Av

pw

e/^eiv '/iYacai

tw

7ro'.-/)T7i

TrpoajXEV.

ov

Bia? Tw

uteT, Trpo Ayutctiou aTrat'povTi, xai TCuvitvofJLSvw xi

v TTOiwv a-w [laXiara xEyapifffAEva TrpaTxot, Esoiov, er,,


TTpo Y^ipa XTr,(ra(Ji.Vo;
'

tTjV p-r|V 07\

to

l'io'oiov

A-^my,

[xt-

XpoT OpOl Ot/jV TTEpiYpoWV, O Y' vOpWTTlVW 8ltO TTjV OTT


ouTr
a)iXtav wp^-o.
*

'Eyw
,

0 xv to
toJ

Ti^wvo'ti? Y^P"
uLaxpoiWTaxou irap'

xv TO 'ApYav6o)viou

^ey^I

xav to
,

%v

MaOouffiXa', o

/l'X'.a ety)

TpiaxovTa ovtwv, ^livat X-

Ceux qui

recueillent avec soin ce que

chaque chose prsente

d'utile

ressemblent ces grands fleuves qui reoivent de tous cts de

nom-

breux et rapides accroissements. Le pote qui


avec peu n'entendait pas sans doute parler de
des connaissances de toute nature. Le
fils

disait

joindre peu

la

richesse plutt

que

de Bias, partant pour l'E-

gypte, demandait son pre ce qu'il pourrait faire de mieux pour


lui

plaire
;

Amassez

rpondit Bias

des provisions pour votre

Tieillesse

et c'tait la vertu qu'il dsignait

par ce mot, mais

il

ren

fermait dans des limites trop troites


cette vie.

puisqu'il
les

en bornait

l'utilit

Pour moi, quand on compterait

annes de Tilhon ou
le

d'Arganthonius, ou
plus de jours sur

mme
,

de celui de nos patriarches qui passa


de Mathusalem, qui vcut, dit-on
le
,

la terre

neuf
s'est

cent soixante- dix ans; quand on y joindrait tout

temps qui

HOMLIE AUX JEUNES GENS.


Al yp Ttpoa^xai
Tteuxact
yiveaOai
7ro).).ai

83

Car les accioissemenls sont-de-nature

devenir nombreux

de-nombreux-cts
To poouaiv
TYlV (I)^),iav |
7ii(J.),(;

ceux qui ruui>sent soigneusement


l'utilit

7.atou

de cliaquc chose,

WffTTEpTO; Tiv TTOTapLWV


(ley/oi.
Ilpoffiy. y> riyta'8at

comme
Car
la
il

ceux des fleuves

qui sont graiuls.


convient de croire

T xaxaTtOEaOai
x
(i|jLtxp6v

ui

<TiJ.ixp(7)

maxime dposer mme peu sur peu


tre justement (juste)

^Ew
oO

opO); x)

TioirjTYJ

pour

le

pote

(jL),),ov

el irpoffOrjxrjV
ii

pyupou

xat

et; uKJTrifjiyiv :^vTtvaov.

'0

(lv oijv B;a<; epri

tw

ue

non plutt pour une addition d'argent que aussi pour une science quelconque. Bias donc dit son fils,
qui partait chez les gyptiens,
et qui
il

iratcovTi Kp AiyuTciou;,

xal Ttuvavojxvo)

xt TtoiJv

demandait quoi faisant


lui

v Ttpxxoi
(lXiora xxapi(T(i,Va aOxw'
Kxyia[j.vo;

accomplirait

les

choses les plus agrables


aocjuis des provisions
;

oiov

Ayant

Ttpo;

ypa;'
T)

pour
la

la vieillesse

Xywv

disant (voulant dire) assurment

TT)v pexriv

x Iotov

vertu tre ces provisions,

:xptyp(v a'Jxr;v
(xtxpoc opoi:,

circonscrivant elle

dans de petites limites

5 y wpt^ETO
pia> vpwTrvco
Tviv )!p),iav aTt a'JXT;.

du moins qui bornait humaine l'utilit qu'on retire d'elle.


lui
la vie

'Eyw Sa

xai v xi; Xyr)

Mais moi

mme

si

quelqu'un

dit

T yipa; TtwvoO
xat v T 'Apyavwvou
xat v T

la vieillesse

de Tithon

mme mme
de

s'il dit celle

d'Arganthonius,

s'ii dit celle

xoO

|j.axpo6'.a)Txov)
ri.atv,

celui qui-eul-la-plus-longue-vie

irapa

chez nous,

Ma6ouij(x)>a,
; XyTat fiiivai yXia xy)
,

Malhusalcm,
qui est dit avoir vcu mille ans,
trente
,

xptxovxa Sevxwv
xai v vafxexpi

mmo

manquant (moins s'il mesure

trente ans);

84
ysTai

OMIAIA riPOZ T0Y2 NE0Y2.


xav (7ua.7:av~a tov
,

'^'

ou yeYOvaffiv

vptOTOi yoovov
ei xv
(jt-axpv

vaucTp^

w -\

vraocov Siavoa

yXaaoaat,

(XTroajcoKWv xai

ay/''?''^

alcova
r,

ou

pa

oCiov Icti t^ luivota

astv, ou
^^rj.

ijLaX),ov

ys

t},uty;v

UTrocai tt;? avaxou

^u-

IIpo ovTTEp XTttJat Ttapatvcaiu,' av Talcpo'oia, Ttvxa

160V,
Itc'

xat

TYjv Tiapoiu-iav,

xivouvxa, oev av
'xi

[j.XXr,

Tt

ujj.v

auTov wsXEia ycvr^Gcjai. Mrj'


,

yaXeTr xaura xai tto-

vou SeofXEva

ct tout' TTOxvr'Go^asv
*,

XX' vauLvyiaOvTai; tou

TrapatvaavTO
aipcTaat
,

oti ooi ^lov u.v apiffTov auTov 'xacxov irpoGu^rfieia.

^v ^ Tupoffooxv x^

yV;(7crat,

ly-

ytpcTv xo pEXxi'axot. Aff/pov yp, xov irotpovxa xaipov TtpoijLVou


,

u(jXpov

TTOx'

avaxaXfiTffai

xo 7rapXov, oxe ousv

(jxai ttXov vtcoavot.

'Eyw

u.v

ouv a xpaxicxa ivai xpivw, x


6(/.v

[i.V

vv

sipTixa, x

8 jrai TTQtvxa xov ^lov

^uu.ouXua()*

u(j.T

Se, xpiwv p-

coul depuis

la

cration

de l'iiomme, je

me

rirais

de tout cela

comme

d'une ide d'enfant, tenant mes yeux flxs sur cette suite

ternelle de sicles dont l'imagination ne saurait concevoir le terme,

pas plus qu'elle ne peut supposer une

fin

l'me immortelle. C'est

pour ce temps que

je vous exhorte

amasser des provisions, rerechercher de tous cis

muer

toute pierre,

comme

dit le proverbe,

ce qui peut vous tre

utile.

La tche

est difficile et
:

demande bien

des peines; ne nous rebutons pas pour cela

souvenons-nous plutt

du philosophe qui nous


de vie
le

conseille d'embrasser tout d'abord le genre

plus honnte et de compter que l'habitude nous y fera


le

trouver du charme; tentons


ngliger
le

meilleur chemin.

11

serait

honteux de
le

temps prsent,

et d'avoir regretter

un jour

pass,

lorsque ces tristes

vux seront

superflus.
je crois les plus

Je vous
utiles; je

ai

donn une partie des conseils que


dirai le reste

vous

mesure que

les

occasions se prsente-

HOMELIE AUX JEUNES GENS.


le

85
sont ns

temps tout-ensemble

iz o

vOpwzo

YY'^"'*^'

depuis que des


je rirai

hommes

Ye).(j-o[J.at
t>;

et:!

iavoa; naScov,

comme
longue

d'une imagination d'enfants,


la

7O(r''.07r)v et;

tv adiva

regardant vers

dure
se

[jLaxpv y.a yripo),

et exempte-de-vieillesse,
il

oy aTif oiavoia
.aocv O'jv TTc'pa;,

nest possible de concevoir aucun terme,


de laquelle
pas plus du moins

la

pen-

o (x).X6v ye

itoOffOat T),UTr|V
<}'y/.''C

que de supposer une


de l'me immortelle.

fin

nii;

avTOu.

IIp; vii(>

v Tcapaivaaini
XTffai Ta ioo'.a,
xivoOvTai;, xais" Tr,v 7;aG0'.u.iav,

je

Pour laquelle dttre'e rows exhorterais


le

acqurir les provisions,

remuant, selon
toute pierre,

proverbe,
[cette dure)

TtvTa Xiov,

6v Ti;

)(p),ia itt

a-jTv

d'o quelque utilit en-vue-d'elle ^de

(i)v)>i

Y''r,<7<79ai p-v.

peut devoir tre vous. Et ne nous rebutons pas


-cause-de ceci

Mr, 7tOXVT,(7W(XV
'.

TOTO,

Tt

xaOta

/jxks.n
tivovi-

que ces choses sont


mais
il

difficiles
;

xai 86u.va

et ayant-besoin de peine

).), va[i.vr;(76VTa;

faut, nous souvenant

To uapa'.v(7avT0,
OTt 601 y.a(7Tov [lv
irpoa'.pffai aCiTv pov

de celui qui nous a exhorts,


disant
piorov
qu'il faut

chacun

la vrit

prfrer lui-mme une vie excellente,


et attendre cette vie

irpoiToxv
Yevr,<7c-6ai f,ov ttj cjvr.Gia

devoir devenir douce par l'habitude,

Yy_tpv

mettre-la-main

To; PeXtistoii;.
Al(r/,pov yp,
i:pojj.vov;

aux meilleures choses.


Car
il

est

honteux,
le

Tvxaipv Trapovta,

ayant nglig

temps prsent,
joi""

vaxaXETffOai jarspv TtoTE

de rappeler (regretter) plus tard un


ce qui est pass,
[

TO Trapsv, T O'jOEV TOV ffTal


ivitoavoi;.

lorsque rien de plus ne sera

'E^J Hv ovv,

xpi'vw Tvai
e'.pT)/.a (iv

xpT'.(7Ta,

nous nous afQigeant. Moi donc, des choses que je juge tre
dit les

[leures,
les

meil-

Ta vv, Ta
Ofj.v

j'ai

unes maintenant, vous

|"Jtj.oy).OGw

et je conseillerai les autres

86
o)TTrjU.aTcov
Tr,v

OMIAIA nPOS TOYS JNE0Y2.


ovtwv^
[xr,

tw viaxw

TrpoccOixvai oo^rixe,
t]

[/-tiSc

T^;

yvi'iy.r,<;

vaov
8ciHr,Tc.

Trapa7rXr;<7i'av

twv

tl

Ta cwjxaTa

ouTTU7r,cocvTwv
xaixvovTii;
,

Oi

[^iv

yp Ta [xixp twv irawv


*

axoi Trap To aTpo ep/ovTai


ppco(7Tvi[i.aTOiv, Icp'

ot e utco fXty.ao!(Ti

^vcijv xaTar,-yOVT(;

eauTo

tou

OepaTTEucrovTa
rtpcve)(_6VT
,

'

oi

8=

e'.

vy'xscTOv

TravTsXwi; [xeXaYyoXia
U-T)

oo TTpociEVTai.
XoYI(7[J1.WV

*0

TraOvjT

viv

IX<;

TO Opi l/OVTa TWV

aTTO'^EUYOVTc.

ront.

Il

y a trois sortes de malades


et

prenez garde de ressembler

ceux qui sont incurables,

de montrer vos mes atteintes des

mmes
position

infirmits

que leurs corps. Ceux qui prouvent une indistrouver le

lgre

vont eux-mmes

mdecin

ceux qui

sont attaqus de maladies plus graves mandent les personnes dont


ils

attendent leur gurison


fait

quant aux atrabilaires dont


ils

le

mal

est

devenu tout

incurable,

n'acceptent

mme

plus de remdes.

Puissiez-vous ne pas prouver ce malheur en fermant aujourd'hui

vos oreilles la voix de la raison

HOMELIE AUX JEUNES GENS


Ttap jvTa rv
j3iov

87
[tant,

pendanftoute
mais vous,

la vie;

Tpiodv ppa)aTY][ATwv S-ntov,

trois faiblessps (espces

de maladies)

ne prenez-pas-la-rsolulion
Itp0(70lXE'vat

de ressembler
celle Qti e.sMiicurable,
et

Tw vixw.
Vir]V

ne faites-pas-voir
maladie de

vffov

T-f,;

yvto[iVi

la

lame

itapaTtXriaiav t^

semblable

celle

de ceux qui ont t-malheureux

quant leurs corps.

Ol ta

|iv

yp /.ixvovts (xixp Twv ia6wv,


To; laxpoC
*

Car ceux qui souffrent


en
les petites

des affections,

ipj^ovxai a'jTol
itoi

vont eux-mmes

auprs des mdecins


et

oi y.aTaXriOVTc;

ceux qui ont t

saisis

[grandes,

Tt ppo)(TTri[jiTa)v [j,ei;6va)v

par des faiblesses (maladies) plus


appellent vers

xaXoOff'.v Tit

ayxoO;

eux-mmes
les gurir;

To OepaTxeuaovxaO'.

ceux qui doivent

TrapV-/_6VT

mais ceux qui ont t emports


toul--faitjusqu'un foint incurable

itavTE/.w; e vix(jTOV

jieXayxoXfa,

de bile-noire,
n'admettent

oOS irpOffevTai.

mme

pas

le

mdecin.

*0

OjieT;

vv

C/iose que vous maintenant

puissiez-vous ne pas prouver,


-ofUYOVT(;xoi;TwvXoYi(T[j.wv

fuyant ceux des raisonnements


qui sont droitement (bons).

IxovTa; pw

NOTES
DE L HOMLIE DE SAINT BASILE
AUX JEUNES GENS.

Presque tous les discours des Pres de l'glise d'homlie ,u.'./.a,. Voici ce que dit ce sujet l'abb Fleury Dans les premiers sicles, tous les vques prchoient, et il n'y avoit gure qu'eux qui prciiasseut. Leurs discours sont

Page 6:1.

'0[X'.).ia.

grecque portent
:

le titre

simples, sans aucun art qui paroisse, sans divisions, sans raisonne-

ments ment,

subtils, sans rudition curieuse,


la

quelques-uns sans mouve-

plupart fort courts.

Il

est vrai

que ces saints vciues ne


ils

prtendoient point tre orateurs, ni faire des harangues;


doient parler familirement,

prien-

comme

des pres leurs enfants et des

matres leurs disciples. C'est pour cela que leurs discours se

nom-

ment hornlies en

grec, et

sermons en

latin.

2.

'E).Xr|Vixwv Xyojv, les lettres des Gentils, la littrature pro-

fane.

Aux premiers temps du


plupart des peuples; de

christianisme,
l cette

de

la

le grec tait la langue dnomination gnrale de 'EX-

XtjVcc

pour dsigner
3. le

les paens.
[iiov.

KaSiTTauiEvo'.; tov

La prposition

el est

sous-entendue

aprs

verbe.
8
:

Page

1.

Ilap' 'Hciw. Voici les vers d'Hsiode auxquels saint

Basile fait allusion

[uvres

et

Jours, 293 et suiv.

OuTo:

[lv

Tiavpiaxo;, a-JTw TrvTa vot^ot),

tpaCTTjjiEvo;

/.'

Imna. xal

? tXo; x^ai^^ |jLCv(u.

'Ec6X6; ' au y.xevo;, 3; y eIttvti 7t(6r(Xaf "0; y.e (iriT' aTo vot] [jir,T' XXou y.oua)v
'Ev
6'j[JLi

pXXvrrai,

'

ayt' yprjo; vy;p.

Page 14:
grce et de

1.

Xtpovo[j.i'ai;, pyf^azai.

Ces deux mots dsignent sur-

tout l'tude du geste, qui avait pour but de donner au corps de la


la

de

la

main,

et

souplesse; mais yv.oo/oaioL indique les mouvements pyriai;, ceux du corps. De mme en latin 6'aZ'afto
la

ne signifie pas toujours

danse, mais quelquefois

la

reprsentation

par

le

geste.

Ainsi sallare

mimos, jouer

la

pantomime. On peut

NOTES DE L HOMLIE AUX JEUNES GENS.


nanmoins traduire
niens
la
ici 'jYjr^nti'.

89

par anse&-, car chez


le

les Lacdiiio-

danse
1.

faisait partie
'Ey.i-/o:,

des exercices militaires.

Page 18:
le

plac aprs
i7/e

nom,
latin.

est

souvent l'adjectif dmonstratif

en

'G 7:i/v,

emphatique,
le

comme

clbre,

fameux. L'adverbe rA-rj se rencontre quelquefois ainsi, accompagn de l'article, et s'explique ordinairement par l'ellipse de (j-ya;. Page 20 1. To; Av-j-twv. ttjv oivo'.av. Actes des Aptres, chap. VII, V. 22 Mose fut instruit dans toute la sagesse des Egyptiens, et devint puissant en paroles et en uvres. 2. Tr,v nn-y.vi y^'xi/j-v.iiyi /.aTcr.u.aOvra. Daniel, chap. i, v. 3 et 4 Le roi dit Asphnor quil prit d'entre les enfants d'Isral des jeunes hommes instruits dans tout ce qui regarde la sagesse, habiles dans les sciences et dans lus arts, alin qu'ils demeurassent dans le palais du roi , et qu'il leur apprit crire et parler la lai)i;ue
:
.

<

des Chaldens.

3. n'T'.v iolfii.
ici

Ces deux mots doivent tre runis,

et izt%r,:^

sou sens ordinaire, de suite, l'un aprs l'autre, pour signifier d'un bout l'autre, sans exception. Nous trouverons encore
plus loin,
ainsi

perd

au chap.
lit

viii

GO
:

7:vTa

;?,;

7:apaE7.Tov

r,|j.:v.

C'est

qu'on
4.

dans Cicron

Vendit

Italia; possessiones ex

ordine

omnes, nullam prtermittit.

O/

f~-oy....

[xXr,.
il

Lorsqu'Ulysse passa auprs des cueils


la cire les oreilles

habits par les Sirnes,

boucha avec de

de ses

compagnons et se fit attacher lui - mme avec un cble au mt du navire, afin de ne pouvoir cder la sduction. Voy. Homre, Odysse, 39-54 et 158-^00. On sait que les Sirnes taient des monstres marins, moiti femmes et moiti poissons, qui attiraient les nadouceur de leurs chants. On croit que saint Basile a voulu faire allusion ici la Thogonie d'Hsiode; mais il avait sans doute aussi en \ue l'/Ziade, qui n'est qu'un long rcit des discordes des dieux. Page 24 : 1. 'li; aJ^oi /yo-j'T'.v. On trouve en effet chaque instant chez les potes l'pithte vTraxo; jointe au nom de Jupiter. Page 26 1. Xatfw sr,7.av. On sait que les Grecs, pour exprimer la rptition frquente ou habituelle d'un mme fait, emploient l'aoriste au lieu du prsent. Les Latins donnent quelquefois leur
vigateurs dans des cueils par
la

Page 22

l.''OTav.... u.ovooOvtwv.

parfait la

mme

valeur.
Awp'.xfiV....

2.

Ka-
s'agit

-T,v

^cn'xz. C'est ce que font

les archi-

tectes, qui

ne s'en rapportent pas seulement leur coup d'il, de juger


si

quand

il

les pierres sont

convenablement alignes.
let-

Sain; Grgoire de Naziauze cite aussi ce proverbe dans sa wxviii'

90
Ire
:

NOTES DE l'homlie AUX JEUNES GENS.


Tr^ X''8ov 7to~i xv (ntpTav
:

ywv, w

y)

Trapoi[iia.

Chrysostome, xxxv^ Homlie


oTipTriV Tov X9ov ysi.

SxTrst it;

ttcxX'.v

Et saint Jean vraoea irp tt,v

Page 28

1.

'E-l

tv pov xaSsivat. Sous-ent. a-j-ou; ou plutt

T)[i a'jTou.

2.

"Oxi tpaxea
Tr,v
[ic'v TO'.

y.vj

etc.

Hsiode,

uvres
ctt'.v

et

Jours, 286

xay.TTiTa xat O.aov


[av

eXcOai

'PriToiw:*

).t)

o;, [xXa

5' yY'J^' vaiei.

Tf,; ' pxri: ISpJTa Oeo't TtpoTipoiOev lOrixav

AivaTOf pLotxp ce xai 5p6'.o; oTao: I: aOxTiv, Kat Tpr,y_"j: t TpiTv 7rr|V 5' et; a/.pov "x)Tai
'PiSi'ri 5ri

ittTa tiD.ei, /aXEirri rsp soyo-ot.

Page 30

1.

'? yw tivo yj/.ouda.


ici

Il

est trs-vraisemblable

que

au clbre rliteur paen Libanius, qui fut son matre et celui de saint Jean Chrysostome. Page 32 : 1. Tv (7TpaTT,Yv twv KaAXr.vwv. Ulysse. Les habitants
saint Basile fait allusion

de Cphallnc ou Cphallnie,

le

de

la

mer Ionienne,

situe sur la

cte d'Acarnanie, avaient suivi Ulysse au sige de Troie.

2.

Tr;v pac>i).a.

Nausicaa

fille

d'Alcinoiis. Alcinos tait roi

de Phacie, qui s'appela plus tard Corcyre; son peuple vivait au sein de la mollesse et des plaisirs. Voy. l'Odysse, chant vil de
l'le

3.

"On
:

est expltif; c'est

un

atlicisme.

Page 34
de

1.

iXwv. Pliitarque, Vie de Solon, chap.


,

m,

attribue,

que saint Basile les trois vers qui suivent au lgislateur d'Athnes. Cependant il est certain qu'on les trouve dans le recueil des sentences de Thognis, et Slobe les cite comme appartenant
Thognis.

mme

2.
:

Ta

06yvtco;. Voici les vers auxquels saint Basile

fait ici al-

lusion

Zc? yp TOI T T).avTOv


'A)>.ot (iv TouTEv
,

TippTEi

Wo-zE a/Xu>z,

XXoTE

(jLjv y_tv.

Thognis, pote gnomique, n Mgare en Achae, avant cinq C. 'O Keo; Prodicus, sophiste clbre,
sicles
3.
J.

vivait plus

de

(TotcTr,;.

n lulis,

dans
nes,

l'le

de Cos, disciple de Protagoras,

florissait vers l'au

420

avant notre re. Envoy par ses compatriotes en ambassade Athil

y enseigna pub'iquement l'loquence, et eut pour disciples


Il

Euripide, Socrate, Thramne et Isocrate.


ilans la

fut

jou avec Socrate

comdie des Nues d'Aristophane;

le

mme

pole

le

met en-

NOTES DE l'homlie AUX JEUNES GENS.


core en scne dans les Oiseaux; enfin
il

91

disait

dans une comdie

perdue, Intitule TayrjVicrTat

Tv vopa xoxov
"H iipixo.

/]

ptXov ocOopev

Xnophon [Entretiens mmorables de Socrate,\iv.


a conserv
la belle allgorie

vertu. Cette allgorie est

II, chap. i) nous de Prodicus, Hercule entre le vice et la tire d'un recueil de dclamations intitul

'fipai. Elle a t imite par

Lucien

Italiens, et traduite par (;icron

,IIpl xo evuTtviou, vi), par Silius dans son trait De officiis.


la

Page 36
tie

1.

Ko(j.[xwTiy.-

dsigne proprement

cosmtique, par-

secondaire de

la

mdecine.

En dehors du
;

langage mdical, ce

mot ne s'emploie qu'en trs-mauvaise part on en trouve un exemple


dans Platon.

Page
dit

;J8 1. OIo; itTrvjxai. Ce vers est emprunt Homre, qui en parlant du devin Tirsias {Odysse X , 494)
: , :

T(o xal xsOw.Jxi vov Ttps IlpGEcpve'.a

Ow
Page 40
il
:

7ts7iv'Jo6ai" xol S av-iai

iTcouaiv.

1.

Ty/v

peut-tre. Tu/v est un de ces quelques par-

ticipes neutres qui s'emploient d'une

manire absolue
il

ov

faut, tandis qu'il faudrait; s^v,

quand

est possible,

quand quand on
,

pourrait,
si

quand on
:

aurait pu; fi^av, alors qu'il a paru bon; xuyv,


,

cela se rencontre, par liasard

peut-tre.

Page 42

1.

Kax'

EpiTttoYiv. Hippolyte dit,

dans

la

tragdie d'Eu-

ripide qui porte son

nom

vers G08
ri

'H yX^CTi'

o\iM[}.oyJ ,

o cppriv vwfAoxo;.
:

I
,

2. ID.axivt.

Platon dit dans sa Rpublique


fj-r)

'EcryaTri

yp 5tofficiis,

xta ooxev xaiov elvai,


XUl.

ovxa. Voy. encore Cicron,

De
,

mais dans un langage extrmement familier, laver la tte quelqu'un. 6. Ta Trp cptXoo-otptav fup/atov. C'est ainsi que Socratc, au rap4.
,

3.

'EXoiopet, etc. Voy. Plntarque, Vie de Pricls

chap.

v.

nX'Jvwv ajxv. Nous disons de

mme

port de saint Jean Chrysostome, disait avoir dans sa


thippe yuixvo'iov xal itaXataxpav cpO.oaota.

femme Xanc-

6. YSjy.'itwr,

xw McyapOEv, Euclide de Mgare, philosophe


;

lbre, disciple do Socrale

il

ne faut pas

le

confondre avec
ici

le

math-

maticien Euclide, d'Alexandrie.


est racont

Le

fait

que rapporte

saint Basile

par l'iularque dans son

trait Ilspi opyYiTi'a;, cliap. xiv.

92
Page 44
cite sans

NOTES DE L HOMELIE ADX JEUNES GENS.


:

1.

'E-' /po-j; 9"jai; t.I'Zv. /y^'x. Saint Basile, qui


,

doute de mmoire

parait avoir oubli


:

le

texte prcis

du

Ters d'Euripide {Rhsus, 84)


'Air/.ovi 7;'

iybpoX [lo,

Tt/.iiJsiv

x^P*>
le

ennemis il ne faut pas perdre vains discours, mais armer sur-le-champ son bras.
c'est--dire qu'avec des

temps en

2. "Etutt-u Tt:, etc. C'est

saint Basile.

Iwipoviaxoy
Tw
:

encore Phitarque qui a fourni ce fait Soplirouisque, le pre de Socrate,

tait sculpteur.

Page 4G
chap. V,
<hoy
V.
a\jT(J

1.

rTTTOvTt, etc.

vangile selon saint Matthieu,


tyjv

39
xac

'Osxi; as paTtaet eut

sliv cyiayva

ffo-j, (7Tf,-

tTiV X).r)v.

2.

To;
u[Ji;.

iw/.ovTa;.... vs/ecai. vaiigile selon saint


:

Matthieu,

cliap. V, V. 44
ffofftv

'AyauTS toO; /.Opo uixwv

y.a),w; TrotstTE Tot (ai-

3.

To

/_6po:.... eitaptjSat.
:

Evangile selon saint Matthieu,

chap. V, V. 44
y.vTwv
0[jl5E;.

npo<7UX<76e Oitp twv irr,psa^6vTa)v jx; xat Siw-

4. T ToO
Sur
:

'AXEvSpou.
la curiosit.

Ce

fait est

racont par Plutarque, dans

son trait

Page 48

1.
:

'O zu.o\i<xz, etc. vangile selon saint Matthieu,


Il; p)i77cov yyvay.a vp; t 7n6yfAy)(7ai aOTTjv,
t)
fiGr/

chap. V, V. 28

aotvE'jaEV a'jTr,v v

2.

3.

xapoia a-J-roO. K>,ivoy, Clinias de Tarente, disciple de Pythagore. M'.[ir,TajjLvoy (rrto-jr,. Singulier anachronisme. Il ne faut pas
J.

oublier que Clinias vivait au moins cinq sicles avant


si le

C,

et

que,

Nouveau Testament dfendait toute espce de serment, l'ancien n'avait dfendu que le parjure. Page 50 1. '\Llf,;. Yoy. la note 3 de la page 20. Page 62 1. Ilay-ApaTiov. Le pancrace comprenait la fois la lutte
:
:

et le pugilat.

Polydamas, n Scotussa en Thessalie, vivait du temps Il fut cras par un rocher qu'il voulait soutenir. 3. Milon de Crotone se tenait debout, les bras croiss, sur un palet frott d'huile, sans que personne pl l'en faire descendre. Il voulut un jour fendre un chne avec ses mains; mais il demeura pris dans l'arbre et fut dvor par les loups. 4. Marsyas, de Clnes en Phrygie, tait l'ami de Bacclius i!
2.

de Darius Nothus.

dfia le dieu

Apollon sur

la flte; la lutte
,

fut

longue

et la victoire

demeura plusieurs jours

indcise. .Apollon

enfin vainqueur, corcba

NOTES DE L UOMELIE AUX JEUNES GENS.


Maisyas tout
vif.

93

Olympe, clbre musicien de


il

la

Phrygie, vivait du
le

temps du
Page 54

roi
:

Midas.
1.

Tiinothe de Thbes;

ne faut pas

confondre avec

Timotlie de Milet, autre musicien qui

sait

lui est antrieur.

2.

T
le
;

fp-fiov, sur le

mode

phrygien. Les Grecs avaient en


le lydien, le

sique quatre

modes

le

phrygien,

dorien et l'ionien.

muOn

que

guerriers

mode phrygien tait celui dont on se servait dans les airs mais on ignore en quoi prcisment consistait chaque mode.
:

Page 56 1. IlaiGOTpiou, Sous-ent. yju.vaaw. Page 58 1. Tri ispa twv 7_e'.ov est une expression proverbiale pour marquer la nonchalance de celui qui n'a pas mme le courage de remuer les deux mains la fois, c'est--dire qui ne veut se donner aucun mouvement, aucune peine.
:

2. E". St) '0[j.r|j;oy

TaOxa. Platon et Aristote parlent d'un


(le sot),

pome

satirique intitul ifar^irs

ne paraissent pas douter qu'Homre n'en soit l'auteur. Voici, selon saint Clment d'Alexandrie, les deux vers auxquels saint Basile fait allusion :
et

Tv ' ot' p (Ty.aTtTripa Osol Ocrav , ot' poT/;pa, Oyx' XXw; Tt ffosv TtoTi ' Yi|jLpTav t/^vy);.

le

3. Pittacus
la

de Mitylne,
Grce.
11

ville

de

l'le

sept sages de

fut le lgislateur
la

de Lesbos, tait l'un des de sa patrie. Platon, dans


sentence que rapporte
ici

dialogue intitul Prolagoras, discute

saint lasilc.

crible

4. 'Ev To
:

vw

XyQi;.

Voy.
les

le

commencement du
la

chapitre n.

Page 62
,

1.

El TiOp, etc. Battre le feu, porter de l'eau dans

un

puiser de l'eau

(comme

Danades) pour

verser dans un

tonneau sans fond, taient donnait une peine inutile.

trois

proverbes usits pour dire qu'on se

2. A'.oyvoy;,

Uiogne

le

cynique. Cette parole nous a t con-

serve par Diogne Larce, auteur d'une histoire des philosophes


clbres.

Page G4
tire
la

1.

O
et

t ptu-evv ctiv vOpwTro;. Celte sentence est

du Phdon

du Time de Platon. Voy.

le

dveloppement de
de l'homlie de
le

mme
Page ce

ide au

commencement du
:

chapitre

m
dans

saint Basile sur le prcepte


:

Observe-toi toi-mme.
7pa)[Xvo;.

1.

^H xai Aaio
v,

On

lit

I"

livre

des

Bois, chap. XVI,

23

Toutes
,

les fois

que

l'esprit

malin envoy
;

du Seigneur
rait

se saisissait de Sal

David prenait sa harpe et en jouait

et Sal tait soulag et se trouvait

mieux

car l'esprit malin se reti-

de

lui.

94

NOTES DE l'homlie AUX JEUNES GENS.


:

Page 66 2. Asystat o, etc. Ce trait est racont aussi par Boce dans son Trait sur la Musique. Boce vivait cinq sicles aprs J. C, peu de temps avant la chute de l'empire d'Occident. 3. T6 Awpiov. Le mode dorien tait le plus grave et le plus majestueux de tous. 4. KopuavTiwT'.. Les Corybantes ou Galles, prtres de Cyble, ils parcouraient les villes en dantaient clbres par leurs fureurs

sant et en cliantant, se meurtrissant le corps, se faisant

mme

des

blessures avec des pes.

Page 68
cbap.

1.

"G; TiapaivE,
:

etc.

Saint Paul
[i-q

ptre aux Romains,

XIII, V,
:

14

Tv]!;

capxoTr'Ovoiav
,

TroteTOs el; TtiQyu.ta.

Page 72 1. Tr)v 'Axaor, p-iav l'Acadmie, c'est--dire les jardins d'Acadmus. Platon s'y tablit, y runit ses disciples, et de l le nom d'Acadmie que prit son cole, L'iiistoire que raconte ici saint Basile se trouve aussi dans lien, IX, x. 2. 'laTptv riY.Q'jsa. Voici en effet ce que dit Hippocrate 'Ev Tot(7'. YUu.vaff-iy.o(nv al ti' xpov sOaHai crcpaXspai , r\v v t

dyxa) wffiv.

3.

ApxovTa;. Les Arimaspes, peuple fabuleux de

la

Sarmatie

taient sans cesse en guerre contre des griffons qui leur disputaient
l'or

cach dans les entrailles de la terre et celui que roulaient les eaux d'un grand fleuve. Page 74 1. Aiov '^if^yu.a.. Le Pactole, fleuve de Lydie, cbarriait
:

des paillettes d'or.

2.

MupjjLrf/cwv

-/puTopwv. C'tait une fable trs-accrdite


l'or

chez

les anciens, qu'il

de

la terre.
3.

y avait dans l'Inde des fourmis qui tiraient Yoy. Hrodote, liv. III, chap. en.
,

n>.ouTou

etc.

Ce vers se trouve

aussi

dans
fit,

les

sentences de

Thognis.

Page 7C

1.

i-jOou to'j

Muto. Ce Pythius

dit-on, prsent
fait

Darius d'un platane et d'une vigne d'or. Saint Basile en


sien, Hrodote (VII, xxvii)

un Myxi)

un Lydien,

et Pline l'Ancien

(XXX,

un Bithynien. 2. T Toj Swxpxoy. Cicron, Tusculanes, Y, xii in Gorgia Socrates, quum esset ex eo quxsitum, Archelaum, Perdiccee /lium, qui tum forlunatissimus haberetur, nonne heatum putaret Haitd scio inquit ; nunquam enim cum eo collocutus sum. Ain' lu? an tu aliter id scire non potes? Nullo modo. Tu

Persarum quidem rege magno potes dicere beatusne sii? An ego possim, quum ignorem quam sit doctus, quam vir bonus? Quid? lu in eo sitain vitam beatam putas? Ita
igitur ne de

NOTES DE L HOMLIE AUX JEU.NES GENS.


prorsus existimo, bonos, beatos ; Certe si injusius. Archelaus? 1. Phidias d'Atl)nes, peintre Page 78

improhos^ miseros. Miser ergo


et sculpteur,
florissait

vers

la

fin

du

sicle
la

avant

J.

C.

Polyclte de Sicyone tait un


fit pour les lens une une statue de Junon pour

sculpteur clbre de

mme

poque. Phidias

statue de Jupiter Olympien, et Polyclte


les Argiens.

l'le

lusion

'Apyyoy li-v/.o:. On croit que saint Basile fait alun apologue compos par Archiloque, pote satirique de de Paros, inventeur de l'iambe. Platon Tr,'/ to ToswT-o-j
2. Tr,;
:

'Apxi^-y.o'j ).a)7i7.a

D/.teov n'.abv/ y.Epoa/av

-/.ai

To:y.ikr,y .

Fr-

niion

<

Platon emploie l'expression de renard d'Archilcque pour


,

dsigner cette justice apparente et populaire

mais fausse et indigne de l'honnte homme. 1. Toj Ay'j^'o-j aos.Gxo-J. Prote. Platon dit dans son Page 80
:

Euthydme
:

Tov IIpwT'a

ii'.ae'jOa'.

t6v AyjTiTiov ot(;Tr,v. Fr-

mion Imiter le sophiste gyptien Prote, pour dire, viter de donner une explication ou ne le faire qu'aprs avoir puis tous les
subterfuges; allusion la fable de Mnlas et de Prote dans l'Odysse (IV, 465 et suiv.), imite par Virgile dans les Gorgiques (IV,

386 et suiv.). Page 82 1. T xal


:

(7[j.'.xf.v
:

ItzI

(jtxi-/.pw

xaTaTOeaea:. Hsiode

uvres

et

Jours, 361
7Cv

El yp

xal

irjA'.xpov ir^l iraixot

xaTocOco,

Kal aa tout'

ipoo'.,

Taya Xv

jj-ya

xal to yvoiTO.

Tithon

L'Aurore avait obtenu des dieux que son poux immortel; mais elle oublia de demander en mme tenaps pour lui une jeunesse ternelle. Tithon, parvenu une extrme dcrpitude, supplia les dieux de lui retirer la vie, et Jupiter le changea en cigale. 4. Arganthonius, roi des Tartessiens en Espagne monta sur le
3. T'.6wvo-j.

2.

bias, de Prine, un des sept sages de la Grce.

serait

trne l'ge de quarante ans, et, selon Hrodote et Pline, encore quatre-vingts ans.

il

rgna

cit

6.

Maihusalem, patriarche, vcut,


1.

dit la

Gense

(ch. v, v. 27),

neuf cent soixante-neuf ans.

Page 84

ToO TtapaivavTo:,

etc.

Frmion

Ce prcepte

est
;

par Plutarque sans

nom

d'auteur, dans ses Prceptes de sant


qu'il est

mais Stobe,

XXIX

nous apprend

de Pythagore.

ARGU3IEIVT ANALYTIQUE
DE L'HOMLIE DE SAINT BASILE
SLR LE PRCEPTE

OBSERVE-TI

TOI-MME.

L'homlie de saint Basile sur


fut sans doute

le

prcepte

Observe

toi

toi-mme

prononce dans
,

l"glise

de Csare, mais on ignore

en quelle anne

et
la

il

n'y a rien dans tout le discours qui puisse

fournir ce sujet

moindre indication.
dans
les glises, et ces rule

Les jours o

les fidles se runissaient


le

nions avaient lieu rgulirement

vendredi et

dimauclie de chaque

semaine, un des diacres

lisait

l'assemble

un chapitre de l'Ancien
fidles
le

ou du Nouveau Testament. Le pasteur expliquait ensuite aux


le

passage de l'criture qu'ils venaient d'entendre, et y prenait texte d'un de ces entretiens familiers que leur simplicit

mme

a^ait

fait

nommer des homlies. On avait donc lu, suivant


le

l'usage,

aux

fidles

assembls un chapitre
le

des saintes critures,

quinzime du
le

livre

de Mose intitul

Deu-

tronome, dans lequel


Dieu l'abolition

hbreu ordonne au peuple de des dettes chaque septime anne, le soin des pau-

lgislateur

vres et la conscration des premiers ns des troupeaux. Saint Basile s'empare d^une courte sentence de ce chapitre et en fait le sujet de son discours. Il la commente et la dveloppe avec une merveilleuse abondance, l! en fait ressortir non-seulement l'utilit

pratique et

morale, mais encore

la

fcondit au point de vue de la connaissance


Il

de Dieu
sile

et

de soi-mme.

faut

donne au prcepte

qu'il

remarquer seulement que saint Badveloppe un sens lout-fait gnral


1

2
qu'il n'a

ARGUMENT ANALYTIQUE DE l'hOMLIE


pas dans
le

texte de Mose,
effet

il

ue
:

s'agit

que de

l'abolition

des dettes. Voici en

ce que dit Mose

Prenez garde de ne
et

vous point

laisser
:

surprendre cette pense impie,

de ne pas dire

dans votre cur


est

La septime anne, qui

est

l'anne de la remise,

proche

et de ne pas dtourner ainsi vos

yeux de votre frre qui

est pauvre, sans vouloir lui prter ce qu'il qu'il

vous demande, de peur


soit

ne

crie contre

vous au Seigneur et que cela ne vous


lui

imput

pch; mais vous

donnerez ce
s'agit

qu'il

dsire, et vous n'userez

d'aucune finesse lorsqu'il

de

le

soulager dans sa ncessit, afin


et

que
les

le

Seigneur votre Dieu vous bnisse en tout temps

dans toutes

choses que vous entreprendrez.

I.

La parole

a besoin

de calme
,

et

de silence pour tre comprise


le

elle doit tre claire et

brve

comme

prcepte qui va faire

le sujet

de cet entretien.

Ce

qu'il faut surveiller


le

avant tout, c'est

la

pense

les fautes

que

commet
nires
;

corps peuvent tre prvenues ou empches de mille

ma-

l'action

de

la

pense

tout au contraire

est rapide et insai-

sissable.

IL Les btes ont un instinct qui leur


est utile et viter ce qui leur est nuisible;
lui servir
le

fait

rechercher ce qui leur


a la raison

l'homme

pour

de guide,
le

et c'est cette raison qui lui

permet de distinguer
,

bien d'avec

mal. Observons-nous sans relche

si

nous ne vou-

lons tomber dans les piges que nous tend le

dmon, notre impla-

cable ennemi.
111.

Observons notre me, car


il

elle est

immortelle, et non pas notre

corps, car

est prissable.

Gardons-nous de consacrer tous nos


l'esprit

soins la chair et de lui

donner sur

une supriorit qu'elle

ne doit point avoir.


lY.

Le prcepte Observe-toi toi-mme s'applique galement

toutes les conditions et tous les tats; seulement tous les

hommes

n'ont pas exercer sur eux le

mme genre

de surveillance. Exemples

nombreux

cits

par l'orateur.
la

V. La mditation constante de ce prcepte prservera


(f illusions toujours

jeunesse

dangereuses

elle

fera

que chacun s'occupe de

SUR LE PRCEPTE

OBSERVE-TOI TOI-MME.

ses pchs et de ses dfauts au lieu d'avoir l'il ouvert sur les fautes

d'autrui; elle dissipera l'orgueil qu'inspirent d'ordinaire la grandeur


et la richesse.

VI.

Le pauvre, au

lieu

de se laisser

aller

au dcouragement, son-

gera aux innombrables bienfaits qu'il a dj reus de Dieu dans cette


vie et

ceux que

lui

rserve dans un

monde

meilleur la promesse de

Jsus-Christ.

VU. La mditation du prcepte de Mose aidera l'homme


ter sa colre,

domp,

calmer

les passions qui obscurcissent sa raison

et,
la

en

lui faisant

ramener

ses regards sur


il

lui-mme

le

conduira

contemplation du Dieu dont

est l'image.
la

VIU. L'homme qui observe

merveilleuse structure de son corps


et la

ne peut s'empcher de penser Dieu et d'admirer sa sagesse perfection de ses uvres.

TOY MErAAOT BAIIAEIOY


OMIAIA
EIS

TO'

nPOiEXE

liEATli'

I.
t'va

Toti oyou T7;v /or,Gi\ oojxev ^ulv XTi'ffa

jiu.

so;,

Ta; pouX -rwv xapoiwv XXr^Xot TroxaXTrrojaEV

xat Si

TO xoivvixov T^ cpuffw xa^To

tw

r^r^ffiov

u.Tatowuv

wsTcep ex Tivtov

Tau.'.'.cov

twv
[xsv

ty;;

xapoia xp-j twv, Trposcy^!^''?

povTs Ta povkzCiLa-za

Et

yp

'^

'"{'^X^

ot^wtji.ev iTCEiovi

s v TO Twv vOTiULaTCov dXXr'Xoi cxVyivo'u.a


6:to 7rapa-Ta(7aaTi tt)

capxi xaXu~TOjjLvr, i^uMrj


osTa'.

y;

'iu/r,

Tac

svvoia

Ipyoc^cTat

pr,_u.T(ov

xat

voaaroiv
oOv

"po; to
XaS/,Tat

8rjU.o(7t'Jc'.v

Ta

Iv

tw SOt

x''u.va.

'E iov

ot

1.

Le Dieu qui nous a crs nous a donn l'usage de


les volonts

la

parole afin

que nous nous dcouvrions mutuellement


et

de nos curs.,

que, grce l'instinct sociable de notre nature, nous nous fas-

sions part les uns aux autres,

comme de

trsors mis en rserve, dos

sentiments caclis dans nos mes, et manifestions nos rsolutions.


Si notre

me

tait visible,

nous serions en rapport

les

uns avec

lis

autres, sans intermdiaire, par nos penses

mmes;
le

mais, puisque

l'me qui produit

la

pense

est

enveloppe par
et

corps

comme

par

an voile, nous avons besoin d'articulations


ce qui se passe au fond de nous.

de mots pour rvler

Une

fois

que notre pense a trouv

SAINT BASILE LE GRAND.


HOMELIE
SIR LE PRECEPTE

OBSERYE-TOi TOI-MME.

wxev

f.ixv

vgc itoz.aO:Ttoicv

XXr.Xot
,

I. Le Dieu qui a cr nous donn nous l'usage de la parole, [autres afin que nous dcouvrionsles uns aux

Ta; pou/; twv xapotv


xai Si T xoivwvixv
TT);

les rsolutions

des curs,

et

que par
la

la

facult-communicative

UffEW

de

nature

|iTai6w[j.v y.aaTo;
Tt TtXriffiov,

nous fassions-part chacun celui auprs (au prochain),


,

aTCcp Ix TtVWV

T!XjJ.'.iu)V

comme

tirant de certains magasins,

TV
tf,;

XfVITTTWV

des choses caches (des secrets)

xapiix

du cur,
produisant-au-dehors les dcisions.
'.i;[lV

TtpocppovT Ta poy)>[/.aTa.

E. [lEV yp

Car

si

nous vivions
[les autres
les

avec l'me nue v TUVEYivjifta


)vAr,),oi!;
*

nous aurions-commerce
directement d'aprs
produit
les

uns avec
;

E'jOO Tto Tiv vori(j.aTwv


Ttifi

penses

Se

7]

ij^'J/r,

r,aiv

mais puisque l'me de nous


les ides

p-fETai Ta; svvoa;


xaXviiTTOjjLvri Tt TYi

capxi

tant cache sous la chair

TTapaTTETTixaTt,
ETa; pr,(itwv xal vo(ATOJv
TpO; t6 &YlU.O<TtUlV

comme
il

sous un voile,

est-besoin d'expressionsetdenonis

pour divulguer
les

Ta xtu.va

choses qui reposent

pQst.

dans sa profondeur.

Donc aprs que


Xir.Tat ttot

l'ide

de nous

s'est saisie enfin

OMIAIA

EU TO
ri

nPOZEXE lEAYXn,

(pwv^ ffjfxavTix^

svvoia '^jxwv, wcjTcep Tiopixeiw xivi to

Xyw

sTro'^oufJLevr,

otarspcoffa tov spa, Ix xo o6eYYO[J'-vou

[jLtTaatVt TTpo Tov

xouovxa

'

xiv

jjlsv

eSpr, ya/zz-vriV
y.ai

Saetav
Ta;

xat

^(Tuyiav

ojUTrep

Xiijlsciv

suoioii;

yciaafftoi

xoat tSv L/.av6avovTwv Aoyo lyxaOopui'i^eTai


^aXT) Ti
fjLeffw

lv Oc oov
,

xpa/eTa Ttap

xiv xoudvrcov dpuoo vTtTrveucr,


.

Iv

pi oiaXuei Ivauyrjffc
X7)

IIoir^aaxE xotvuv

Y*^vr,v
-/^pi^ctjjLov

xw

Xo'yw Si

(jKOTT^.

"Iffw

yp v XI aveiY)

Auffv^paxd Icrxiv x^ Xrfiziaq lfoq


lxcpeuviv
[jLT^ffavxo

^aoiio Suvotjxevo

xo

[AT]

Trpoa/ovxa, ouxw xo nvU[/.axo olxovo-

(juve(7xaX[jLvov
,

axbv evai

/.ai

ppa/_v

(ixjxe

TToXX

Iv XtYO SjXotiv

xai 5t ffuvxoixiav s'jxoov etvat

xt) (xvr^fxr)

irapaxax/e<j9ai

Kal

yo'? '^S'i

pX-)j

Aoyou,

*'/ix

ca^Eia

des sons qui


parole

lui

servent de signe, elle traverse

l'air,

porte parla

comme
:

sur un navire, et passe de celui qui parle celui qui

coute
elle

si

elle

rencontre un calme e< une tranquillit profonde,


l'oreille attentive

pntre dans
;

comme

dans un port paisible


elle

et

sr

mais

si

le

tumulte de l'auditoire s'lve contre


elle se

comme un

ouragan imptueux,
pace.

perd

et fait

naufrage au milieu de l'es-

Que

votre silence assure donc

ma

parole

le

calme dont

elle

a besoin. Peut-tre trouverez-vous quelque utilit dans les enseigne-

ments

qu'elle vous apporte.

La

parole de

la vrit est difficile

saisir, elle chappe aisment

im esprit distrait; l'Esprit saint a voulu qu'elle ft brve et prcise,

pour qu'elle

dt

beaucoup de choses en peu de mots


elle se

et

que

par sa concision
moire. C'est, en

mme

gravt plus promptement dans la


la

m-

effet, la

vertu essentielle de

parole, de ne pas en-

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


Tw
).yw

OBSERVE-TOI TOI-MME.
significatif,
la

d'un son
itoxou|Xvr,

tant porte-sur

parole

woTtEp "ivi 7;o(;6[Atw

comme
elle

sur un certain bateau,


l'air,

SianEpw^a Tov spa,


jieTaatvEi

traversant

passe

TO-j ;;'iyYO|j:vo'j

de

celui qui parle

lp; Tv

xoOovTa'
paSstav xai

celui qui coute;


et si la vrit elle trouve
r.c-J/av,

xai v

(iv E-lipY)

YaXrivr^v

calme profond
la

et tranquillit

Xoyo
yxa6op5Ji!lTat ra;
zCb'i

parole
les oreilles ^tention)

xoaT;

prend-rade-dans

jAavOavvTwv
eoio'.;

de ceux qui rapprennent ^yfontat-

cDisp XifiETiv

comme dans des ports


mais
le
si,

-air-serein
;

xal xt[Aa<rro'-;'

et -l'abri-des-temptes

v C, ov
%i\io^
jcap

T'.;

rXr, Tpa-/a.

comme un ouragan

rude,

tumulte

Tv xovvTWv

de-la-part-deceuxqui coutent
a soufll-en-sens-contraire
s'tant dissipe

oiaXyE!; sv [xcw

'pt

au milieu de

l'air

elle a fait-naufrage.
IIotifiiTaTe Tov'jv Ya).r,vr|V
Tj{)

Faites (assurez)
la parole

donc du calme

Xoyw
(TitoTrf,-.

Si T);
Iffc

par

le silence.

Y*P *v

oavEii

Car peut-tre

elle pourrait paratre


[elle.

f^wv

Tl /pr,<7'.tJ.0V

ayant quelque chose utile

TiSv YwyiiJLwv.

de
).r,6{a;

celles qui-sont-transportes

par

'O Xoyo;

-rii;

La parole de

la vrit

dre,,

<rri ufjOiripaTo;

8"jv[j.vo;

paow e/.yeiv

To;

|jLr)

rpo7-/0VTa;

comprenpouvant facilement chapper ceux qui n'y font-pas-attention


est difficile--prendre (
le

TO

IIvE'jpLaTOi;

saint Esprit

oixovo|xr,(TavT04 oiixw;

ayant dispos ainsi


elle tre resserre

aTv ETvai cuvEaTaXiAvov


xai ppay'jv
<IT CTiXiiv loXX
v XtYOi;

et

brve

[choses

de manire montrer beaucoup de

en peu de mots
et tre aise

xai eTvat exoXov


itapaxaTx(76ai
ct
(rJVTO(ji.'!av.

Ti nvr,[;/o

tre conserve dans

la

mmoire
[nature,

par

la

concision.
effet la

K'at yy.c prr,

Xyou

o'J<7;i

Kt en

vertu de

la

parole par

8
y.ou-T'.v
/.y;

OMIAIA EIS TO
Ta
(7-/;aa'.vo;jLva,

nPO^EXE lEAVT.
TcpiTTOv Eva;
^.

u.r,~i

/.ai

v.aTaiov

to 7pY'-ta<J'- T^sp'.ppHOVTa
v^

'OttoIo ojv

icT'.

xa\ doTtc;

r,y-v

Ix twv Mojussw

SioXiov*

vEYV''^<'iJ'-''0

^o'/o, o jAcavr,c6 avroj oi ve iio-

Tvoi,

"tAv-iV

'.

av

Tou
r;

oi
/ici;

SpayTTiTa

uapsopauev Gatov
asau-w,
{xr,

Ta y.oi:

"E/i c

ojtw;

npc7-/

-OTE

'(i-rr-.txK

p7,y-a xp'j-Tov

v t/^

xapoia cou

vd_u.r,aa.

EuxoAo

IcruEv TTp Tac /.aTa oivoiav y.apTia o vpwTro'..


7ju.)V
,

AiOTTEp Aaa xaTaji.ova Tac xapoia


TrEiUTOV ty;;
Tr.v Iv

etoco OTi

to

aapTia;

v Tr, opar, 7rr,poiTai ty)

xaTa

-rpOeciv,
"^ii

Tw

7;vu.ovtxw xaapoTrjTa

p)Tr,v
,

y;|i.v

cis-aTo.

yap
xai

fxotXiffta 7rpoyipoj;

IauaoTavojxEv
.

xouto tXeiovo ciuXax^i;


tcov
(jcou.aTC()v
t'jc

7:iu:!a;

r,coc7iv

lcTTtp

yp

velopper d'obscurit
la

la

pense dont
strile

elle est l'interprte, et

de ne pas

noyer dans une vaine et


Tel est aussi
le

abondance.
tir
le

prcepte qu'on vient de nous lire, et qui est


;

des livres de Mose

vous qui avez prt votre attention, vous vous


,

rappelez sans doute

si

toutefois, cause de sa brivet


les

mme,

il

ne
si

vous a point chapp. En voici


lu ne

termes

Observe-toi toi-mme,

veux
tant

te laisser

surprendre quelque pense impie.

Tous
la

que nous sommes, nous sommes prompts pcher par

pense. Aussi celui qui a form tous nos curs, sachant que la

rapidit de la pense est la principale source de nos fautes, nous


.1

recommand
le

plus que tout la puret de l'me.

11

a jug que ce qui

nous rendait

pch

si facile

tait aussi ce qui avait le plus besoin


les

d'attention et de vigilance.

Connue

mdecins prvoyants prser-

,,

HOMLIE SLR LE PRECEPTE

OBSERVE-TOI TOI-MME.

est et

de ne pas cacher par robscurit

ta

(r,u.a'.vu.va

les choses signifies,


-/.al

(xr.T

slvai TTEpiTTv

iJ.dTa'.ov,

et de n'tre pas superflue et vaine,

feptppovTa To;

7:p'X7|AC'.'7Lv

flottant-aulour des faits


-l'aventure.

'0~OO

O'JV li (7Tl

Telle

donc certes

est

xa: 6 Xvo;
vYvw(7[jLvo;
Yiu-v

aussi la parole

pxiw
,

lue nous

rcemment
,

x Tiv ptoojv Mwuc'w;


oi ixpLvr.cO

des livres de Mose

de laquelle vous vous souvenez absolument certainement)

o Y

6-0V01
Ta; xoi;

tous du moins
except
fjiJv
si

les attentifs,

jrfiV et 7:ou
jAT)

peut-tre

[vous

:Txp^pa[j.

elle n'a

pas chapp aux oreilles de

j3pay_'JTr,'ta.

par sa brivet.

'H 5e

Xlt; -/l

OTW
,

Or

le

texte est ainsi

np6(7y (TEaUTt
(J.r,

Fais-attention toi-mme,

TTOT
Zp-JTTTV

de peur que par hasard

pifJLa

v Tr,

xapoia cou

YEvriTai vnrijjLa.

une pense cache dans le cur de toi ne devienne une impit.


Notis les

O vpwTOi
(T(X.V

hommes
aiss

EXOXOI

nous sommes
pour
les

(prompts)

TipTuiapTia; xaTc.vo::rv.

pchs en pense.

C'est-pourquoi
TiXi-Tx; xaTafiva;
T-i;

celui qui a
les

form un--un
,

xapoia;
tO

iiLwv
7:/,<jT0V

curs de nous
la

i".(i); T'.

sachant que

plus nombreuse part

:?;;

jxapTt'a;

de

la

faute (des pchs)

T).r,po'jTat v ty) piAYJ


xf,

est accomplie

dans
la

l'lan

xaTa

TtpOEffiv
riiAv

celui selon Tintention,


a enjoint
la

G'.T;aTO
TT.v

itpwTTiv

nous

premire

7.a6aprr,Ta v Twf,Yixov'.xo)-

puiet dans
il

la /'acu/^e directrice.

llwTS yp
it).{ovo; 'jXaxTJ;

Car

jug-digne

d'une plus grande surveillance


et d'un

xai

Tti(jL>.{a;
o) [lX'.ffxa

plus grand soin

TovTo

ce par quoi surtout

Ea(AapT-/o|Xv TtpoyEpto;.
"iicicp

nous pchons facilement.


Car de-mme-que
les plus

yp

ci T:poar/)i(7TEpo'. tcv laTpJv

prvoyants des mdecins


1.

, ,

10

OMIAIA EI3 TO- nPOSEXE SEAVTa.


twv la-pwv
,

ffevscrrEpa o 7rpo[/.r>6'(7Tpoi

-al:;

TrowXazTixaT;
x-ir)Q(i.'.OV
,

UTTOTlXai :0ppC09V csat^OV-ai

o'J-Oi

-/Oivo;
?iu.wv

xat

XviOivoi;

xwv

iji'jywv

larpo,
toto
Toti

(/.Xicra

oioe tto

[xapTiav

oXicOyipoTpov,
.

Ir/upoTc'pai;
crcoixato?

-pox.aTXoT&
/.ai

uXaxaT;

.i

[;.h

'[.p

St

7Tp;i;

/povou
xai
Tr,

Sov.Tai, xai uxaipia,


XoiTTYi;

xai xaita-ctov
0
ty;?

xai cuvspycov
xivr'(ji(;

yopriYtot.

oiavota
,

/povo);

v-

spYouvTat, axo~w; liriTsouvra'.


jtavTa

(X7rpaY|J^aTUTW auv.cTTavTai

xaipov ltiTT^iov
7T0U

r/oucri.

Kat
TTjT'.,

Tt

Twv

(ootpwv xai xa7W'i>puwu.vojv IttI (7avo-

TrXaffua

ffwcppocTJvyi

ewOev
ett'

7rptx(j;i.voi:,

Iv

(j-ecoi

xaE^oaevo TroXXaxt

to

apETY)

arbv

[Jiaxapiooffiv

irgSpafiS TV) oiavoio irpo tov tt ixapxia tottov Iv


TT)?

tw

tpove

xapSi'a; xiv/ifjiaTi

Eios

t9)

cpaviacia x <7TCOuSa[oixva,

vent

la

sant de personnes dlicates en leur indiquant de bonne

heure

les

mesures propres

prvenir le mal,

de

mme
le

celui qui

prend

soin de tous les tres, et qui est vritablement

mdecin des mes,

a entour de prcautions plus efficaces cette partie de nous-mmes


qu'il voyait
si

porte au mal. Les actions que

le

corps excute veu-

lent

du temps, une occasion favorable, des


les

efforts, des auxiliaires,


la

une foule d'accessoires. Au contraire,

mouvements de

pense

s'accomplissent sans retard, s'acli\ent sans effort, s'organisent sans


difficult, et

trouvent tout

moment

convenable.

Plus d'un de ces personnages svres et d'une imposante gravit


qui affectent tous les dehors de
rateurs de leur vertu
,

la sagesse, assis

au milieu des admi-

laissent

dans un secret mouvement du cur

leur pense s'envoler vers

le lieu

du

pcli. Ils voient

en imagination

, ,

HOMLIE SUR LE PRCEPTE

OBSERVE-TOI TOl-MME.

prmunissent de loin (d'avance)


les
xctX- 0:io6r,/.a'.; Tzc-oz^lT/'W-y.'.:,

plus faibles des corps


les conseils

par

prophylactiques,

oTCi);

7.r,ofi.ci)v

xo'.vo;,
^j/'jytv,

ainsi le tuteur

commun

xai Xr,6'.vo; aTf o; liv


7tpoxaTe).ocTo

et vritable

mdecin des mes,

prmuni
nous

uXaxaT: oy/JpOTpa'.

de prcautions plus fortes


cette partie de

TOTO
3 oToe

y,u,)v

(j.i).'.5-a

XtcOripTspov

qu'il a

vue surtout plus glissante

ttp; ifActOTiav.

vers le pcii.

Al

[1V Y^cp TTOa?;'.:

6t Tov (jcifiaTo;
oovTa'. xoti

Car les actions accomplies au-moyen-du corps


ont-besoin et de temps,
,

ypovou,
,

xal xaixaTuv
xai
TT,;

xal rjvepvcjv
ycpr,Y(a:.

et

de peines, et d'auxiliaires,

),0'.7rf;;

et des autres accessoires.

xivr,ffet; xr\i

tavoa;

Mais

les

mouvements de

la

pense

vspyo'Jv-a'. ypovto;
itiTeXoiJvTai /.Tito;

s'effectuent sans-temps,

s'accomplissent sans-peine,
se forment sans- embarras

ffuvaravTai tpayjj-aT'jTw:

uvTa xatpv Kat -oO Tt; Twv (7o6apiv


^oyo-t

iTcirrjeiov.

ont toute circonstance convenable.

Et peut-tre quelqu'un
de ceux
fjui 50?!f

arrogants

xa xaTojspuMfxevtov

et qui-portent-le-sourcil-haut

en-vue-de dignit,
tepixcCfXEvo; ioOev

envelopp extrieurement
d'une apparence de sagesse,
|J.10'.;

uXddjjia ctixppoirOvri!;
xa^c;[ivo; TtoXXxi; dv

tant assis souvent au milieu

To; |xaxapi![ov<7'.vavTv
Ti

de ceux qui jugent-heureux

lui

pT)

pour sa vertu
iavota
Tji;

:pa|ji

-r]

s'est lanc

par

la

pense

tp; Tv Toitov

aapTta;

vers le lieu

du pch
invisible

Tw

xtvf,[iaTt

av

dans

le

mouvement

TT);

xapoa:.
T?,

de son cur.
11

f avTacqf

a vu par l'imagination

CTO'jcaI'ijXtva,
[i'.),{av

les objets
il

recherchs

par

lui,

vcT'JTWdocT Ttva

s'est figur

quelque commerce

oOx

ETTpETrf,

non convenable
et

xai oj;
v

en-un-mot
le

xw pyacTTipw xpvaw
xofSCa;

dans

laboratoire cach

Tj;

de son cui

J2

OMIAIA El^ TO
Tiva
h'j.Ch\y.v

riPOZEXE ::EA^jTa.
t\J-c,^Kr^
, ,

vcTu coffaTO
/pu:iatw
Tr,<;

oO/.

xat

oJm

tw

xapoia spyaGxypi'w
aactCTupov scoj
~y,v

Ivapv^

sv otutw tyjv -^(Oovv-jV


,

i^o;Ycai'/;a^a,

aaapTtav sipvaaa-o

yvwo-tov
cxotolk;,

Tiv

co

v i'XOr/ aTTOxa tojv Ta KpUTrt

-oi

xat caavastov x^ fJouX twv xotpoiwv.


<I>}va;ai

ouv Mv] tcote yav/iTat prjaa xpuTrxov Iv


.

t-^

xapoi'a

cou vo'arjixa
/or,

'O yp EaX'jia;^
T/,

Y'^'''^''^*'
.

''^p^

to

7ri6uuLy;G3(t
to CTOjijLaTo

luLOt/cUGcv v

xapoa auToi

AiOTt ai

[xv

TrpaEi

&-b

TroXtov oiay.dTrxov-ai
xjv
vo-/;u.TWv

xaTa

pdOcSiv aapiyei
ttjv
:^,av

Tavtov

Tw Tay&t
.

(juva7:apTti^o_u.vr,v

aapTi'av
vi

Otou ouv ou to 7rapa7TTOJU.a,

-zaytla.

osotai

ccuXaxvi

AiaixapiupeTai yap

M'/] ttots yivr^'ui

irjua /.cj-tov

v Tv; xapot'a cou voV/ji^a.

MAov

0 7r' LiTVjv TOi


9"1<^'^>

oyou

T71V pyr^'j

avaopaw!JLv.
TTap
to

IL npd7/,

(jai)Tw.

Twv

(^cowv 'xacjTov

l'objet

de leurs dsirs,

ils

se reprsentent

quelque commerce hon-

teux, et, se faisant dans les replis cachs du


sible de la volupt,
ils

cur une peinture senn'a pas

accomplissent en leur

me une faute qui

de tmoins, et qui reste ignore de tous jusqu' ce que vienne celui


qui portera
la

lumire dans les tnbres les plus profondes et qui

dcouvrira les plus secrtes penses des curs.

Prends donc garde de

laisser

surprendre ton

me

quelque

pense impie; car celui qui jette sur une femme un regard de convoitise est dj adultre

au fond du cur. Les actions du corps peu-

vent tre arrtes par mille obstacles; pour celui qui pche d'jntention, l'accomplissement

de

la

faute est aussi rapide que la pense.


la

Que

si la

chute est prompte,

prcaution qui nous a t indique


:

n'est pas

moins

active.

Il

nous

est dit

Prends garde de

laisser sur-

prendre ton cur quelque pense impie.

Mais plutt revenons aux premires paroles du prcepte.


II.

Observe-toi toi-mme

dit Mose.

Chacun des animaux

a reu

nOMLlE SUR LE PRCEPIE


wypaiT^'ja;
vapY"?; |v
TrjV r)oovr,v
,

OBSERVE-TOI TOMI.ME.
le plaisir

13

ayant reprsent
iiianifesie en
il

lauTw

lui-mme,
le

etpyo-aTO -rriv aapTiav apTupov 7W,

pratiqu

pch

saii.s-lmoiiis

an dedans,

yvwo'Tov
(i>;

Tvryiv,

ignor de tous,
juscju' ce
celui qui
les

IXOy-,

que

soit

venu

Troy.aOTTTWv

dcouvre

Ta xpuirt to cxtou,
xat (pavsowv

endroits caciis de l'obscurit,


des curs.

et qui rend-manifestes
les volonts

Ta: pou/; twv xapSitv.


4>).a|ai CUV

OlDserve donc
Dp.

Ml^ TIOTE
p5jXa
/

peur

([ue

par hasard

XpUTCTOV

une pense cache


dans
le

Tf,

xapoa

(70U

cur de

toi

YVTiTai

v[;.v",[xa.

ne devienne une impit.


yjvxf/.l

'O yp

[ji,g>'^x;

Ttp; T TnO"jfj.ri(7at
(io7iiy(7v r|r,

Car celui qui a regard une feuMue en vue de dsirer


a-tadullre dj

v TYi y.apia a-jTov.


A'.xt
a'.

dans

le

cur de

lui.

[Av irpHet;

to (7W[j.aTo;

C'est-pourquoi les actions du corjis


sont interceptes

iaxTT'ovTai
vnr TvoXXiv

par beaucoup de choses

8e jjLapTavcov xa-r TtpOT'.v

mais celui qui pche selon l'intention


a le

sys' Tr;v piapTtav


(ruvxirapTiQ[jiVY]v

pch
la

rendu-quivalent (aussi prompt)


(<iuej
-j
,

Tw
r,

"zi'/t:

T(J5v

vor(U,xwv.

rapidit des penses.

"Otiou

o'jv

t 7cap7xwp.a

O donc
la

la

chute est prompte,

'jXaxT)

Taxa

prservation rapide

Sotat

Yi(j.v.

a t

donne nous.
est signifi
,

AtajxapxpTai yp Mv) 7ro': ^aa xpvnTv


v
TY)

Car

il

xapia

(tou

yc'v/jTo:'. v[j.r,u.a.

Que par hasard une pense cache dans le cur de toi ne devienne pas une impit.
Mais plutt revenons
au coniniencement de
la
11.

5IX)ov o vaop[j.w];.V
itd TYiv
.,yr,^ a-jTrjv

mme

ToO X&you.
II.

parole.

IIp6u/_ CTa'JTi

Fais-attention toi-muic,

dit-elle.

'ICxiOTOV TWV ^twV


/'. 0".X0()V

Chacun des animaux


a

du dedans (trouve en lui-muie)

14

OMIAIA EI2 TO- HPOIEXE lEAYTfl.

ta TTOcvTa aucTridaasvou sou oxoev /i x -^opix Trpo


T/jv

jpuXaxrjv

ty olxsa cu(jTac70J

Koti eupoi;

xata-

adcoi iTTiafAto;
ty;v

xtov

akoyoi"^

Ta
j

TrXsffxa
cpuaixT)

ioaxTov eyovra
Tivt TiaXiv

Ttpo

TO p),a7rT0v

oiaoXvjv

xai

oXx;
r,;ji.Iv

Trpo Tyjv Tiv wceXouvtojv irXauctv iTrstyousva

Aib xai

Tra-vOS'jwv

y;aa co;

xo

IJi-sya

toto

TrapayYsXjjLa
r;alv

osoojxsv
to

tva

OTTsp

IxEivot Ix

o'jcsw,
,

TOTO

Ix t^

oyo*^

Por,ia TrpocvvrjTai

xai

ottep

xaTopOoTai

to

aXoyon;
,

dvETTKTaTW
xat

TOUTO TTap' r|Uwv liTtTcX^Tai St

Tvi Trpodoyrj;
*

T^

ffuvE-yo

twv

Xoyi(j[Ji.wv

iTTiaTaffsw
ri[y.tv

xat

cpXaxe

(oaev xpts toov Tuap 0o O00[XviJv

a-iopawv

'izv-

YOVT
T^t

ji.v

TTjv |j!.apTiav, oj(j7rp

Ta Xoya

cpsuy^i

twv PpwixTojv
jffTisp

Sv]X-/iT7ipta

ouoxovTE SE

T'/jv

StxaiOGuvviv

xxtva

du crateur de toutes choses

et trouve

en soi
si

les instincts ncessaires

la conservation de son tre.

On

verrait,

l'on examinait attentive-

ment, que

la

plupart des btes ont une aversion inne pour ce qui


les

peut leur nuire, tandis qu'un penchant naturel


qui leur est avantageux. Aussi
ce grand
le

porte jouir de ce

Dieu qui nous enseigne nous a donn

commandement

afin

que

la

raison ft pour nous un auxi;

liaire aussi

puissant que la nature l'est pour les btes


,

que nous ac-

complissions

grce une attention soutenue et une surveillance

continuelle sur

nous-mmes, ce que
;

les

animaux sans raison


les

font

d'une manire toute machinale

et

que nous fussions


,

gardiens

svres des instincts que Dieu nous a donns

vitant le

pch

comme
comme

la

brute vite

Ls aliments
les

nuisibles, et recherchant la justice

elle

recherche

herbes nourrissantes. Observe-toi donc

eOILIE SDR LE PRCEPTE


Tcap ToO

OBSERVE-TOI TOI-MME. l6
le

0EO
Ta TiavTa

par

Dieu

(Ty(TTYl(Ta(Avoy

qui a form toutes les choses


les instincts

ta; sopji;
TTp; TT)v v)),a7.r,v
T>i olv.ea; crv<rr(7w;.

pour

la

prservation

de sa propre substance.

Kal
ta

Eupo'.;

v
,

Et tu trouverais,
si

E xaTa[JLf)ot; T.iazl>,

tu

examinais soigneusement,

i),eT'7Ta

twv ).6YWV
x ^XuTOV,

la

plupart des a ?nmai/.r sans-raison

Ij^ovxa oay.TOv
Tjv ia6o/.r,v Ttpo;

ayant non-enseigne (d'instinct)


l'aversion

pour ce qui nuit

xal licEiYu.Eva TLXiv


Tivi Xxr,
jff'.y.i

et tant pousss d"un-aiitre-ct

par une certaine attraction naturelle


vers
la

Tp;

TTiv 7:6>a"j(nv

jouissance

Twv seXoOvTwv.
^10 0;
TtatE'jwv yjjx;

des choses qui sont-utiles.


C'est pourquoi le Dieu

qui instruit nous


aussi a
,

xai Sew/.ev r,[uv

donn nous
ceci soit acquis
le

TOTO T tiya 7:apYYE^>tA2


iva -roTO 7:poa7vr,Tai

ce grand prcepte
afin

:?iu.tv

que

nous

TYJ; poTiOea;

toO Xyoy

d'aprs
qui

secours de

la

raison

itep vcEvot;

l'est

ceux-l (aux animaux)

x U(7W;,

d'aprs la nature,

xat toOto

uep xaxopOotai

et que cela, qui est

men--bien

vETttffTaTW

sans-attention (sans calcul)

ToT; Xyot;,
l'jttxeXiTat

aux tres dpourvus-de-raison,


r;j/.c6v

uap

soit

accompli par nous


l'application,

6i

TY; Ttpoffoyv);

au-moyen-de
et

xal

tri; /i(r:(7to; <7UVy_o;

de

la

surveillance continue
la raison);

TWV
xai

XOYl(J(X)V
w(jLv

des raisonnements (de


et

que nous soyons

OXaxE xptE;
Tjv opjjuiv

gardiens exacts (vigilants)

des instincts

8e5o|1v(ov ^[lv Ttap 0o"


(fz'j-^ovzii [iv x'^v
(iffTCEp

donns nous par Dieu


,

jiapxtav

fuyant

la vrit le

pch,

[raison

oya

comme

les

anrmai/xdpourvus-de-

eye'.

x TWV Ppw[xTUv

fuicnt ceux des aliments

Sr,),ixr|pta"

qui sont pernicieux


,

SttoxovTE; 6 Tr,v Sixa'.ocuvrjv


w<r7Vp xai Xva [AsxaSiwzEi

mais recherchant

la

justice,

comme

aussi ceux-l rcclicrrhcnt

x xpifj.ov

xi;

na-.

l'espce nourrissante de i'iierbo.

16
UcTaS'.wxet

OMIAIA EIS
-zr^c,

T.>-

ilPO::EXE lEATTH.
.

iroa;

xo

-rpocituLov

IIpoGe/E oov ceauTw

tva

ouvax

oiaxpivsiv to Socttiov ktto tou crto^ovTo

'ETTSiori 0 onroiv xb ttoocs/cIv, x u-V, ctoaaTi/.oT c:;OaXOLoT

EvaTcv^stv xo opaxojxo ,
x-^

x)

vosoa
,

Tr, J/u/v^ ouvotixsi

eTTiaXXEiv

ipia

xwv

acro.)u.xwv
sittcdulev

ev

asv

Itci

t^ twv
,

osOaX{/,wv

svEpvca;

xsTcai

xo Trapa-pf^'-y-a
'''^

h-ju

auxoy TO ao'jvixxov 7rc)vYoav. Ilw y^P


6c&0aUL>

"^"

o'*^^

auxv toi

xaxaXoi; O'Jo yp
,

aiixo

'^

Eauxov o'iOaXtjio
o-j

X-/prjXat xi pav

o xosusy;? eoixvExat,
Iv

x vwxa ooev,
oiEfftv

o TrpocwTra

xy;v

xw

p6t xwv aTiXocy/^vcav


xoj

A(7 ov xo XyEiv ovaxa sivat x

lvsuaaxo ao-

aYyXaaxa.
AfitTtExat
Tot'vuv
ETTi XY)?

xax vouv

Ivspyt'a xou 7rpo(7xay*

txaTo Eaxoiv.

IIpoGcys ov cEauxw
.

xouxcxi

Travxayo'sv

CEauTOv 7rpicx7rt

'Axoi'|/.r,-ov

!/ irpo X7)v cauTo ouXaxvjv


.

TO

Ty;

'lu/^ opiixa.

'Ev

ulecoj T:ayioojv otaSavct;'

Ksxouy.-

afin

que lu

sois capable de distinguer ce qui est pernicieux et ce qui

est salutaire.

Mais puisqu'il y a deux sortes d'observation, l'une qui consiste


fixer les j'eux

du corps sur

les objets visibles


la

l'autre appliquer

les facults intellectuelles

de l'me

contemplation des objets imla vigi-

matriels,

si

nous disons que ce prcepte doit s'entendre de

lance de l'il, c'est en dmontrer sur-le-clianii) l'impossibilit. Qui

pourrait embrasser du regard sa personne tout entire


saurait se voir lui-mme,
il

L'il ne
il

n'aperoit pas
il

le

sommet de

la tte,

ne

connat ni

le

dos

ni le visage,
il

ne dcouvre pas ce qui se passe au de dire que l'Esprit saint

fond de nos

entrailles. Or,

serait impie

commande
l'esprit.

des choses impossit)les.


l'activit

Nous ne pouvons donc appliquer notre prcepte qu'


cts.

de

Observe-toi toi-mme; c'est--dire examine-toi de tous les

cesse.

Ne laisse point Tu marches au

reposer

l'il

de ton me,

fais qu'il veille


t'a

sans

milieu de piges.

Ton ennemi

entour de

HOMLIE SUR LE PRCEPTE

OBSERVE-TOI TOI-MME. 17
,

Fais-atteniion donc toi-inCmc

ha

^-

Suva-o; iaxpvetv

afiiuiiie tu sois

capable de discerner

T pXaTtTOV n xo aw^ovTo;.

ce qui nuit de ce qui conserve.

Mais puisque
vo itpoore'yEiv Sitto-jv,
l'action
l'une,
r/e

faire-attention ?s' double,

de fixer-ses-regards
choses
visiiiles

TO; paxot;
6a)(jL0; (TwjAaTi/.oTi;,

sur

les

par
par

les

yeux du-corps,
de s'appliquer
facult intelligente de l'me

T G, TCtX),tV
T-Ti

l'autre,
T-; '^y/j^'

5v)vu.i

vosp

la

Ti

OEwpa

la contemplation

des objets dpourvus-dc-corps,


v
(Av irwXV

T 7tapYY).jJ.a

si

nous disions

le

prcepte

/.ffOai Tl Trj

vEpf cta

reposer sur

l'activit

Tiv o-f aXixjv


-j6 TCXy?0[JLV

des yeux,
aussitt

nous dmontrerons
effet

TO S'jvatov

a'JToCi.

l'impossibilit de lui.

Comment en
v xa-aXoi

quelqu'un

xw

68a[j.(5

pourrait-il embrasser par l'il

ayxv oXov

O06 yp
/.l/pTixat

QaXfA;

lui-mme tout-entier? Car non plus l'oeil


n'use de la facult de voir

xw pv
auxov,

aOxo;
O'jy.

7tl

lui-mme sur lui-mme,


il il

sf-tvexai xop'jvii;

n'atteint pas le

sommet de
le

la tte,
la face,

oOx oToE x vwxa, o


OO
XTJV

7tp6(jWTCa,

ne connat pas

dos, ni

&tO(7lV

ni la disposition

qui existe

v x) pOt
'AffE

xwv CTcXy/vwv.

dans
Il est les

la

prolondeur-des entrailles.

ov x Xs^Eiv

donc impie de dire

xitapaYY)>|J-aTaxo\JlIv|j.axo;
Eivai ao-jvaxa.

prceptes du saint Esprit

tre impossibles.

A7txai xotvjv

Or

il

est laiss
le

(il

reste)

axoyEiv xo
iiti if,:;

Ktonx.'^is.oL-o;

d'entendre

commandement
;

vpyEia xax voOv.


O'JV (JEa'JXW-

de Tactivit selon lesprit.


Fais -attention donc toi-mme
c'est--dire,

npOTE^

xoyxEuxi. TrepiuzuEi ffauxov


.ravxayoOv.
'Eyj. XO
[J.ij,a xf,;, '^'Jyr,;

examine toi-mme
de l'me

de-tous-les-cts.

Aie (tiens)

l'il

xoi[xr,xov

sans-sommeil
<7ayxo.
jiour la surveillance de

"p6;

xr|V yXay.Tiv

toi-mme.
pigvs.

Ataavi; v

[laio

Trayiowv.

Tu marches au milieu de

,,

18
(xvot

OMIAI EI2 TO
Ppo/oi
Trap

nPOSEXE

SEAYTfi.
xaTa7T7r7]Ya<ri
sx.

tou

l/Opou

TToXXa/ocV

IlavTa ov TCsptaxoTTEi, "Iva

fftCv)

wcTtep oopx
[xv

8pOy(_wv,

xat wffTTcp opveov Ix TrayiSo*.


laxt ToT j3po/oi 01
(7Tl
Tt;
'

'H

yp oopx vXwTo

o^uTYiTa TT)? paffew" oOev xai Itcojvuixoi;


*

OlXEl'x
Tr,i;

^UOOpXt'a*

TO i OpVOV XOUiW
,

TW

TTTEpW

ui|/r)XoT6pov

liuiouX^
ov

twv ypEudvTcov
cpav9i<;

oxav

TrpOffyyj

yiverai,

'Opa

[xrj

'/si'pwv

twv

Xo'yojv

Tcpo? xr,v

asauTo cpuXaxTiV
Tou StadXou,
III.

u.-/i

ttot, tkT; irayiaiv aXo

r^paixa y^VY]
'.

IoipYilfAEvoi; Ott'

Ctou

ei

to Ixsivou OXvjixa
TOt

npo'(7"/ O-J
<7,

asaUTW

TOUTSffTl
|J.dvO)

[Xr'T

CO

aV^T
(7f/.V

TOt TTEpi
jfjLE

XX (7aUTW

Ttpo'<J/.

AXXo

yocp

aTOi*, xal aXXo x


f,

v;[i.Xpa

xai XXo x

7rpi r,a.
'

'HixE; iXV ov loraev

'j'oyrj

xai vou, xa6o xax

xova

xoi

lacets invisibles.

Regarde donc tout autour de

toi

afin

que tu

te

sauves
filet.

comme un daim

qui chappe au pige ou


,

un oiseau au

Le daim ne
(et

se laisse pas prendre au pige


c'est
,

parce que sa vue

est pntrante

mme

celte

qualit qui lui a fait

donner

son nom)
grce

l'oiseau

lorsqu'il est sur ses gardes, se met bientt

la

rapidit

de ses ailes, hors de

la

porte du chasseur.

Tche de ne pas montrer moins de

vigilance

que

les btes

pour
filets

ta

propre conservation; crains de tomber un jour dans


diable et de lui offrir une proie dont
il

les

du

puisse se saisir son gr.

m.

Observe-toi toi-mme

c'est--dire

non pas ce qui


loi seul.

est a toi
est

ni ce qui est

autour de
,

toi,

mais toi-mme,
lui

Autre chose
,

l'homme lui-mme

autre chose ce qui


lui.

appartient
,

autre chose

encore ce qui est autour de


prit,

Nous sommes
faits

nous

l'me et l'es-

en tant que nous avons t

l'image de notre crateur; ce

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


Bpoyoc
xEy.pU[X[xvoi

OBSERVE-TOI TOI-MME. 19

Des lacets cachs


ont t
fixs

xaTaireTrTJYaffi 7to).Xa7_6v

de-beaucoup-de-cls

irap To /Opo.
llepiaxTiei ouv irvca,

par l'ennemi.

tva

dwi^ri

afin

Examine donc toutes choses, que tu sois sauv

axTTtsp

opx; x pp/Mv,
pvcov ex TrayiSo.
oopy.

xal

(KTTep

comme une gazelle des lacets, et comme un oiseau d'un pige.


Car
la

'H

(xv

yp

gazelle

(jxiv v),toTo; xo [5,6/_0'.;

est non-prise

dans

les lacets
;

8t TTiTa

Tri

pCTEw;

-cause-de
d'o

la

pntration de sa vue

56ev xa( cttiv


uwvujioi; VTJ; |\jopxa;
olxEa;*

(et c'est

pourquoi aussi) elleest


la
;

lirant-son-nom de
qtii lui est

vue-pntrante

propre

T pveov, rav TipoTE/r,,


yvETat TtS
TTcepeji

et l'oiseau,

quand

il

fait-attention

xoo)

devient par son aile lgre


plus lev que

{("l'nXTepov T>j; Ttiou)-/];

lembche
paraisses pas

Ttv ypexjvxwv.

de ceux qui chassent.


Vois donc que tu ne
infrieur

"Opa

O'jv

(AYi

avri

ysipwv Tv Xywv
Ttpi; TY)v
(lin

uXaxTiV cjeauTOV"

pour
pris

la

aux animaux sans-raison prservation de toi-mme ;


les piges,

TtOTE

de peur qu'un jour,


Ttaytfft

Xo Ta;

dans

Yv) 6i^paJLa

toO oiaoXoy,

tu deviennes la proie

du
lui

diable,

^WYpyi[jivo

n aToO
Xvou.

ayant t captur par


la volont de lui.
III.

ci^T
III.

6r|ij.a

HpCE/E o5v

Fais-attention
;

donc

ffauTwTouTiTTt, irpceys
(iiTce

toi-mme

c'est--dire, ne fais-attention
ni

Tot <ro, To; 7rpi g,

aux choses tiennes,


autour de
toi,

|xr,T

ni celles

),), (Ta'Jtw (;.vw.

mais toi-mme
(!ar

seul.

'H(xe; Y^tp aTol


fffAev ).>o

nous-mmes

nous sommes une autre chose,


et les choses ntres

xal Ta

yjij.TEpa

XXo,
xal x 7tpl
XXo.
'H|JLC
|J.V

sont une autre chose,


Yjji;

et les choses autour de

nous
l'uie

sont une autre ciiose.


ouv
<T(j.V
V)

'J/'J/r,

Nous donc nous sommes


et l'espril,

xal voO;,
/.ax yYviixeOa

en ce que nous avons t

faits

20
/.tckvto
aic6r,G[
Bt'ou

OMIAIA

EU TO- nP03EXE
'

lEAVXri.
y.a't

'(S'fvrr^u.t^J'x.

r,_a'-pov

os, to cJaa,

a Ot'
r,

aO-o
tou

TTspi r,u.5c

Si,

ypr^aaTa, TS^vat , xai

Xoitty)

xaracxsur^
(STiGiv

Ti ouv
dyaObv
^oovtov

yo?

Mr,

Trj (70(p/.'t

TTpOGs/
,

;ji.r,O

to Tau-r,;
,

iy.

avTo

xpoTTOu
,

oi'ojx

uycav
'

-/.al

x.o

xat xat

oXaucrsi

xat

u.axpooojctv
'

w.r,o=

ypr^y-axa

cav

xat ouvarJTciav auaal


,

u.r,Oz

ogol

coi t/;; TTposxatpou

^oj^ T7;v 6:r/;s(7i'av -Ar,pot

TaTa

[/.EvXa

voy.ica;

x*^ Trspt

-rauta a-ouoT) Tr Trpor.vouasv-/;!; CcauTO ^wi xaTaaXEi


npOC-c/_
xoffu.i,

CauTW
xat

TOUT'cTt

T^

't"^/3

'^^^

TauT'/jv
t;iiv

xaxtt-

TaTr,

1 laeXou, wg-s 7rv-a


aOr-^

tov Ix t^
ot
tv;;

7rovr,pa

| tyivouivov
,

p'j-ov

otxovoacat

"poGo/^
o

tcSv TO oiizo xaxta aXc/o, aTroxaatpGat, Travrl


xaTaxoG[ji.Tv ar/;v xat oatopuvEiv
Tt'
.

Tw psx^ xaXXi
'

E;TaGov GauTov

yvwi

GauTO

TTjV

octv

ot;

(lui est

nous, cest noire corps, ce senties sensations qu'il nous


les biens, les industries,

procure; ce qui est autour de nous, ce sont


tout ce qui sert
la vie.

Que

dit

donc

le

prcepte? Ne t'attache pas


lui tre

la
,

chair,

ne t'iugnie

pas rechercher tout ce qui peut


sirs, ^longue vie
;

bon

sant, beaut, plaila puis-

ne convoite

ni la fortune, ni la gloire, ni

sance

garde-toi de donner trop d'importance tout ce qui satisfait


ta vie

aux besoins de
la vie

temporelle, et d'oublier au milieu de ces soins


la

qui est pour

loi

principale

mais Oberve-toi toi-mme,

c'est--dire observe ton me. C'est elle qu'il faut parer, c'est d'elle
qu'il faut s'occuper,

pour

la

prserver force de vigilance des souil-

lures

que

lui

imprimerait

le vice,

pour

la

purilier entirement de

rignominic du pch, pour Torner


vertu.

et l'embellir des grces

de

la

Fxamine

ce que tu es, connais la propre nature

apprends quo,

si

HOMLIE SLR LE PRCEPTE


/.'X'ZCt.

OBSERVE-TOI TOI-MME. 21

E'.XOVOt

TOV XT'.TaVTO;" criaa,

l'image de celui qui 7}ous a crs;

rijiTepov j,
jcai

maisc? qui est ntre est


et les sensations et ce

le

corps,
lui
;

al a'.aYi'jct: Si aOro-j-

perues par

rept Yja; o,
/pTjixaTa, zyyoL'.,
X7.\i\}.o:-:ziiTzoi.oa(jy.z\>i,'o~j [5io'j.

qui est autour de nous,

ce sont les biens, les arts, et le reste de l'appareil

de

la vie.

r,(jiv O'J'/

6 Xoyo;
(japy.l,

Mt) irp6(E7_E
'^T)5

T^

Que dit donc la parole ? Ne fais-pas-attention la clnir,


et
le

W7. / TCaVT TpTO'J


Ta'jTr,;-

ne poursuis pas de toute faon


bien
(les

T yav
Olfav,

avantages) de celle-ci

xai

y.).Xo;,

sant, et beaut,
et jouissances et
et

xal uoXa(jii; f,ovwv,


xai (laxooowciv
|j.Ti

de
;

plaisirs,

longue -vie

6a(j.a^e

n'admire (n'envie) pas

ypTifiaTa xai 6|av

les richesses et la gloire

xai

"jva<7Tav

et la puissance

(iti, vo(x(7a: [jiy*^>*

TaTa

ni,

ayant cru grandes ces clioses

aa

iiXripo doi

toutes-celles-qui remplissent toi


le

TTjv OTcr.piav nj wr,; TipoijxatpO'j,

service
la vie

de

temporelle,
Fclioses

xaTa;x).c'.
T;

ne nglige
la vie

(TTtouYi Tsp 'a'jTa

par l'empressement autour de ces


principale de toi-nime
;

TYj; ^ioTiCTiporiYO'javri; jsa-jTO'j

/.X IIpTS/c CTcauTO)TOUX<rl, TTi


'l/M'/ti

mais Fais-attention toi-nn'nie;


c'est--dire, l'me de toi,

C70U.

Karaxo'u.t Ta'jTr,v,

Orne

celle-ci,

xxi ImfAeXoO TaTr.c,


iTe :tO'.xovou.(jf)a'. iiv
S'. -rfi TTSCTO'/Yi;

et prends-soin

de

celle-ci,

de manire loigner

par l'attention
toute
la

ItdcvTa TV p'JTTOV

souillure

myivoiJ.evov

a-jTr,

qui survient elle

"T Tovripa;,
''j^/.o;

par-suite-de

la

perversit,

et purifier toute la

honte

ito xaxta;, xaTay.0(7u.=Tv es

qui vient du vice,

mais

orner

xai cpaiopOv'./ aOrr|V


tvTi T) y.Xei
^ pe-^;.

et faire-briller elle

de toute

la

beaut
la

qui vient de

vertu.

'KTaffOv (jCayTOV

Examine

toi-niinc
tu es,

pour lOVqui

, .

22

OMIAIA

EI:

TO

UPOIEXE 2EAYTa
/]

VTjTov ixv COU TO


ffTiv ^aiv
7)

cwa,

iiavaTO? o
ttj

'|u/t]

'

xai o~i

oi-).?, Tt

ojTi

il

usv oxEta
,
(j-V)

cxpxi

Tay

Tuapsp/ofjLvr,

r,

cuyYSvr,;

rrj

'|'J/v

oy_OL/.vr, Treptypair^v.

IIpocS/
{X.etvr,

O'jv

csxuTM

u-t'te

Tot

6vr,Tot

(o; totoi

Ivairo-

[irf-z

twv

aoi'ojv

lo

7rappy(^0[/.vwv
'

xaTa<ppov7i(jir)
<|iUy(^Tj

**7rpopa capxo,
[/.axo

Trapp/STai yap
'E7rt<JTr|6i

e7nui.Xou

Tipay-

avaxou.

[xsx

7racrv]

xpiEia
,

CEauTw,
[/.v

iva

Eio);

SiavsuLEiv

xa-rpoi
J/'J/i

to Trpoa^opov

(lapxl

Sia-

Tpopi;

xai cxeTraaaaTa
,

os oy'J'-aTa EUGEEiot

aYtOYrjv
U7rp-

(jTiav

pTvi;

acrx-/;(7iv,

-rawv

ETravopOcoctv

,ui.it

TTiaiVElV TO (TWUia

fJl.VlT

TTEpi

TOV Oy^XoV Tcv (TXpXWV IffTTOuSa:o

Xvai

'Etteiot)

yp

'

E7ri6y[ji.

'p;

xaTa

to TrveufJLaTOi;

to

7rvU(i.a

xaT^

ttj

aapxo

TaTa ok dtXiqXoK;

vTixsiTai',

ton corps est mortel

ton

me

est imprissable

que nous avons

deux
faite

vies, l'une

propre

la chair et qui

passe promptemeut, l'autre

pour

l'iue et qui

n'admet point de terme.


:

Observe-toi donc toi-mme


bles

ne

te

donne pas aux

clioses prissales choses

comme

si

elles taient ternelles, et


si

ne ddaigne pas
la

ternelles
elle

comme

elles taient

phmres. Mprise
elle est

chair, car

passe; prends soin de l'me, car

immortelle. Veille sur

toi

avec une extrme attention, afin que tu saches rendre l'un et

l'autre ce qui leur convient:

au corps,
,

la

nourriture et les vtements;


,

l'me, les

maximes de

pit

la

sage doctrine

les

pratiques de

vertu, l'amendement des passions.

Ne

sois pas jaloux


;

de donner

ton corps un riche et luxueux embonpoint

car, puisque la chair a


l'esprit

des dsirs contraires ceux de l'esprit


traires

que

eu a de con-

ceux de

la chair, et qu'ils

sont opposs l'un l'autre, prends

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


Sxt T

OBSERVE-TOI TOI-MME. 23
la

connais
[i.V

nature de toi-mme

aS)\j.i

cou

que
est

la vrit le corps de toi

mortel,
est

T)

Se

'^\)yi]
/!

Qvairo;"

mais l'me
et

immortelle

xal xt

wri tiiav

IffXt Tu; itiXt]fl

que la vie de nous est une vie double


:

(xev

oixea

ty rafx-.,

l'une propre la chair,

napepxojj.vri fay,
;?)

passant vite,

SE (j\jyYVY] xr\ ^^^X'^

(ATI

exonvY)

mais l'autre analogue l'me, n'admettant pas


de circonscription (limite).
Fais-attention donc toi-mftnie
et
;

TrepiYpai^v.

IIp(7xe ov ceauTi'
(AiQTe vano|j,vri<;

ne t'attache pas
si elles taient ternelles

TO 6vy)xo<;
i otoi'
(l'te

aux choses mortelles

comme
twv Swv

xaTapovTjcV];

et ne mprise pas les choses ternelles

(b; 7tapp/_0(j.va)v.

comme
Mprise

si

elles

taient

passant

TTtEpopa aapx,
itappyTai yp*
7ll(JL),0 \i\)yf,,

la chair,

[(phmres).

car elle passe;

prends-soin de l'me,

iTpY(J.aTo;

avxou.

qui

est

chose imprissable.

'EmffxriOi GauT({)
(jLex

Surveille

toi-mme
[l'auti-e

uoTi; xpio{a,
6iav[Atv

avec une entire exactitude,


afin

va

8-i

xapw

que

tu saches

partagera l'un et a

o Ttpocropov,
crapxi
[i.vi

ce qui est convenable,


la chair
et
la

Siaxpo

vrit des aliments

Kal

ffXETttxffiJiaTa,

des couvertures (vtements),

ijiux^

ooYixaTa eceeiai;,

yutyr^y (TTav,
axYictv pT),

mais l'me des maximes de pit une conduite sense,


l'exercice
le
il

de

la vertu,

7iav6p6wa-iv Ttaflv
(x.r)Te

redressement des passions;

Oitepiiaiveiv

ne faut
corps,

ni engraisser--l'exc;*

le
(xifiTe

(T7toy5axvai

ni tre

empress

TlEpi

TGV 3(Xov

autour de (pour acqurir) lamasse


des chairs.

Tv (7apxwv.
yp 'H cp 7ti9y[Jit xaTa to irvEujjiaTOi;,
'EuetSr]

Car puisque La chair


a-des-dsirs contre l'esprit,
et l'esprit contre la chair, et ces

T Tcv(xa xat

ri;

capxoi;

xaxa

deux choses

24
opa
[j(.7i

OMIAIA EI2 TO- HPOIEXE SEAYTfi.


TTOT,
7rpo<76[jLvo
-zr^

capxt

7roXXy;v Trapatr/;/]

t^
t7,v

&i>vaGTiav

TM

ysi'povi.

"Q^tto yp Iv
,

-ca

poTral;

twv

^uy^^v,

aav

xaTaoapuv/i TXafjTtyYa
7U0iV]CJt'

xo'j'joTEpav

TravTw
xat

vTi>Ctui.Vy)V

ouTio

xai

711

ciotxaxo
tyiv

i|/'j-yr^;

Tou

sTspou 7r)vova(jao<; vayxaiav


.

7roi
,

iXaTTWcriv

toi

Tpou

(0,J!.aT0
,

jji.v

yp

eTraOovTo
/.ai

xai 7ro)kUGapxt'a [3apuTipo;

voiXVou

vocYX-/)

dSpav^

octovov

?vai

Tac oxsia;
xcov

Ivspysia

Tov

vouV

'i'u/;/i';

oz

Uxtoug-/)

xat

oi x^;
,

dyaOcov uleXtyi irpo to otxiov ixyEOo 'J/ouuvri


EGxi Tr,v TOU co^aaTOi; ;iv xaTaiji.apaiVt7yai.

iiroaEvo'v

IV.

To auTO

0 TOUTo ~apdYY)vui.a
'
.

xai dffsvouat

yp-z^ffiu-ov,

xai Ippwfyivoi; p[/.oic3TaTOv


axpoi
Toc;

Ev

[jis'v

ys xaT (jEVciat

oi

xduvou(7i 7rapyyuto(7i Trpoa/stv auTo auxoT, xat


t OEpaTiEiav rjxvxojv xaTa[/.Xtv. "^Oixooj o

ixrjOvo

Twv

xai

garde de t'altachertrop fortement

la chair, et

de donner

la

prmi-

nence au plus

vil

des deux. Si Ton tient une balance et qu'on mette

des poids dans un des plateaux seulement, l'autre bassin devient n-

cessairement plus lger.


l'me
:

Il

en est de

mme pour

le

corps

et

pour

la

prpondrance de l'un entrane invitablement l'abaissel'autre.

ment de
l'esprit

Quand

le

corps est florissant et charg de chairs,


lui

devient languissant et sans vigueur pour les fonctions qui


;

sont propres

quand l'me

est bien portante et qu'elle est arrive


la

par

la

pratique du bien au dveloppement convenable,

sant du

corps dprit aussitt.


IV.

Ce prcepte, en

mme

temps

qu'il est salutaire

aux malades,

convient parfaitement aussi quiconque se porte bien.


effet
,

On

voit, en

que

les

mdecins recommandent toujours


et

aux malades de

s'observer

eux-mmes

de ne ngliger rien de ce qui peut contri-

buer leur gurison. De

mme

le

Verbe

qui est

le

mdecin de nos

HOMELIE SUR LE PRECEPTE


vTixeiTO'. /),r|).oi;,

OBSERVE-TOI TOI-MEME. 25

sont opposes l'une l'autre


vois (prends garde que) jamais
t'lant attacli la chair

pa

(ir,

TVOTS

7cpo(76|Xcvo; Tr, <7apy.l


Tiapaayif, t) /sipovi
TT,v

tu donnes ce qui est moindre


la

y/aa-{av

7:o).),r,v.

prpondrance considrable.

"QTTtEp yp v ta poua;
v y.aTaap'jvr,;
(j-iav

Carcomme dans les inclinaisons


des balances,
si

lu charges seul plateau,

TtaaTtYya,

un

!T0Hfi<7i;

TlvTW XOUOTpa-^

tu rendras

absolument plus lger


;

Tr.v vTixEtjAvriV

celui plac-de-l'autre-ct
ainsi aussi
la

oyTw xai 7t(


itoi

c-taaTO; y.al 'ifu/fi

pour

le

corps et l'me,

6 i/ova?7(i? ToO Tpoy

supriorit de l'un

vavxaiav

rend ncessaire
l'abaissement de l'autre.
-j7ra6o'jvTo;,

TTiV )(XTTa>(TtV -OC Tc'pOy,

luLaTi;

\j.'j

yp

Car
i7

le

corps tant-en-bon-lat,

xal Papyvo|jivov
avayx)

7:o),'jffapx5:,

et tant
1/

charg d'embonpoint,
dbile et sans-vigueur

ncessit

Tov vo'jv slvai p^vf,


itp; x; vpYa;
O'.XO
4'-JXYi

y.ai

iiovov

l'esprit tre

pour

les fonctions
;

qui lui sont propres


et tant leve

'jXTOU(rlt

mais l'me se-trouvant-bien


la grandeur qui lui est propre

xai

<!/OU(ivir;;

spo; t6 [X'y6o; oxTov

rr,; |jL/,Tr,; Toiv

YaOdiv,

par
il

la

pratique des choses vertueuses,


(il

TtV :6[JLV0V
Tr,v |iv TO'j

est suivant

s'ensuit que)

GW|xaTO;

la constitution

du corps

xaraixap aiv <75 ai.


IV. To'jTO o TtapYY^^ !J*
TCl

dprir (dprit).
IV.
le

Or ce prcepte
des gens malades,

a-jTO

mme

xa/pr,''.|xov'79vo0at,

est et utile

xai pao'.tJTaTov
pp(0|jivoi;.

et trs-appropri des ^ens robustes.

'Ev

[xv

Y Ta; (jOVta-.;

Certes
les

la vrit

dans

les

maladies

oi laTpol

mdecins

itap^YY^Jji To; xfAvo-j^'.


i:pO(7y_'.v

avTO'j; a-JToT;

recommandent ceux qui souffrent d'appliquer eux-mmes eux-met

xal xaTa(JL/.e>-(AYivo

de ne ngliger aucune

[mes,

Tv

r,xvTti)v t;

6pa-iav.

deschosesqui vont mnent) la cure.

'0}i.ow;

xal

Et semblablement aussi

26

OMIAIA EIS TO

nPOIEXE ^lEAVT.
,

laTpb tjv vj/uyov "riuiv, o oyo^


xexax(0[/.V7iv
<|/u/jr;v

"rjV

67:0 Trl aoptot

ot To.jxtxpou toutou poYjOviaaTO IiaTat.

IIpo'a/^ ov (leauTW, tva

xaTa vaXoyi'av

to

TrXr,a[jLX]t/.aTO

xa\ zry Ix

xi;

0pa'7ra(; poT^Otav

xaTaosj

Mlya

xat yaXETrov
,

TO fxapTTiaa
TTixpiv,

ttoXX^

croi

ypsi'a t-^ l^ouLoXoyT^asoj

oaxptitov

(juvTovou T^

ypuTTvi'a

(xotaXEiiTTOU Tr,? vr,crTia.

Koiaov xai (&opr,Tv to TraoaTTTOjaa

IicaJ^icOo) xai

-^

(XETvoia.

Movov

tto'g/c

OTEauTw

iva

yvctipiCT)?

-W/r^q Epwff-iav

xa'i

vo'aov. IloXXo'i

yp, -b

Tr;

ayav -po(y^ia uEyecXa xa\ vtaTO


isac'.v

voffouVTE
Toi

oo; auTO TOUTO

oTt vocouci

Rlya Se to x
TTEpi

Trapay^'c'aaTo;
"

ooeXo

xai

TOt

IppcoixHVOt

Ta

Trpfli^EK;

WTTE TO auTo xai vocovTa arai

xat uyiatvovxa

mes, gurit par ua remde qui semble


lade par
le

si

petit l'me

devenue ma-

pch. Observe-toi

afin

que tu reoives de ce remde


pch est grave
et

salutaire ce qui est ncessaire ton mal. Si ton

accablant,
veilles

il

te

faut bien des confessions

des larmes amres, des

prolonges, un jene soutenu. Si la faute est petite et lgre,

gales-y le repentir. Seulement observe-toi

pour reconnatre

si

ton

me

est

en tat de sant ou de maladie. Combien d'hommes con-

tractent force de ngligence des maladies srieuses, incurables

mme,

et

ne savent seulement pas qu'ils sont malades ! Le

mme
les

pr-

cepte n'est pas moins utile aux gens bien portants pour

soutenir

dans leurs travaux

en sorte qu'il gurit

la fois la

maladie et for-

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


laTpo;

OBSERVE-TOI TOI-MME. 27

Twv ouyojv

r,;j.wv,

le

"i-yoc, SiaTai

le

mdecin des mes de nous, Verbe, gurit

Si toOtou toO poy;6rjU.aTO;


txixpoij
TT)v
<}'"'//i''

par ce secours
petit

x/.axw(j(>'.'r,v

l'me mise-cn-mauvais-tat

Oit T^ [/.apTiar.
IIp6(7c)^s oviv ceauTi,

par

le

pch.
,

Fais-attention donc toi-mme


afin

tva xaTaEv) t/;v

[o'i^^Etav

que

tu reoives le secours

x r; epaTieia
>cat

xa- vaXoyav
u.pTr,[j.a

qui rsulte du traitement (remde) aussi en proportion


de
la

prvarication.

La
est

faute

ixsya xat y_a).i6v


Xp'a(70'.

grande

et pnible
toi

besoin est
Tvo),Xr,;

T^ |o(i.oXoYr,o-ew;

de la confession abondante,

SaxpOcov mxpjv,
T^

de larmes amres,
de
la veille

ypUTivia; (j'jvTOvoy,
oia) stitou.

continue,

rii vr)OTei'a;

T Ttap-nxwaa
XO90V
ri

du jeune non-intcrrompu. La chute


est lgre et

-/.ai

opr,7v

supportable

(AETavo'.a xal '.aaJe'aSw.


7:pc77_ iTsay-rw,

que
afin la

le

repentir aussi y soit gal.

Mvov
'va

YV(i>ptcr7|i;

Seulement fais-attention rtoi-mme, que tu reconnaisses

EpfOOTav

bonne sant

xa voffov

<|/y)(TJ.

et Ttat-de-maladie de l'me.

IIoXXoi yp, vo<TOvT;

liE^Xa xai vtata


Tt Tr,; npoffE^ta;

Car beaucoup, lant-malades grandement et incurablement


par suite de l'inattention
-l'excs (excessive),

yav,
o'J8= o-aat

toto aT,

ne savent pas non pluscela mme,


qu'ils sont-malades.

Ti voaoci.

Se eXoi;

Mais

l'utilit

EX ToO napafTE'XjjiaTO
(Aeya
y.ai o;

retire de ce
est

commandement

grande

ppcjOEvoii;

mme pour ceux bien-portants


relativement aux actions
;

TiEpt
jj<rr

r; TtpEt"

T aT

de sorte que
et gurit

le

mme

xai ltTat voioOvta;,

ceux qui sont malades,

xa teXeio
Yia(vo'?Ta.

et rend-plus-parfails

ceux qui ?oat-en-saut.

, .

28
TsXetoT.
jjLic

OMIAIA Eli TO
"ExacTO yp
r,u.(v

nPOIEXE SEAYTjQ.
twv
aaOr,TEUoij.vcov
-ai

dyw

Ttvo;

7rp;ewi; ecttiv
v;ulIv.

utt/;pTr,(;, twv xa- to


"7,

'jaYY^X'-0'<
'J'L/:y.Xr,(7ta

'.a-':aY|Ji.Vtijv

'Ev y^p

asv),?]

'

olxt'a

tv;

TauT'?]

ou

aovov cxEur. saTi TravTooa , ypucoc xai pyupc

xa"'

^uXiva xa\ OGTpxtva, XX xal x^vat


oixo To 0o>
ooiTTo'pou,
ttriT
, ,

avToTai. "Eyzi ykp


^iJiivTO; *,

VjTi^

Igtiv 'Exdv,cta

^o

Gy.psuT
Ttoiava,

py-iTx-ova, oxoSixou,

Y-'*pYo;

GTpaTiwTa
,

laci

Toxoi

l'-paptxocEi

xo

Ppt/'-'

TOUTO pv,aa

xa^Tto xai xpi'ciav to Ipyou xat


eaTToiov
*

cttcouotjv t;c

irpottipa-Ed

0r,pUTr,

aTrecTaixvo

6-0

xoi

Kupiou xo
xat

ettovxo

loou yKJ aTTOffxXo) tto^Xq; ripeux


Travxi;
"^^

TjpEucUiv
,

axou irava)

opo-j'.
,

npO(7/

oOv

iTTiixeXS

jjL^

ro c oiai^Y?)

r^paaa

iva (7uXXa6<)u.vo
-jpoff-

Ti ao'yw xr,; Xr,6ta xo;


7.yixyri

\jt,o x9;i;

xaxia; aYptojOc'vxa
xi

xw

(jw^ovxi

OooiTropo;

? oao'oj

Eu^oavw,

Ta
de

lifie la sautii.

En

effet,

chacun de nous, qui sommes

les disciples

la

divine parole, exerce quelqu'une de ces occupations dont l'van-

gile

nous
il

fait

une

loi.

Dans cette grande maison qui se

nomme
En

l'-

glise,

n'y a pas seulement des vases de toute sorte, d'or, d'argent,


terre,
il

de bois, de
la

y a aussi les industries les plus diverses.


est l'glise

effet,

maison de Dieu, qui

du Dieu vivant, renferme des

chasseurs, des voyageurs, des architectes, des maons, des laboureurs


,

des bergers

des athltes

des soldats. Cette courte sentence

s'applique tous galement, et inspire chacun plus d'exactitude au


travail, plus

de zle

remplir les devoirs de sa profession. Toi, ciiasle

seur, tu es envoy par

Seigneur qui a
les

dit

Je leur enverrai

beaucoup de chasseurs, qui


les

poursuivront sur

le

sommet de

toutes

montagnes.

Sois vigilant et attentif pour que la proie ne t'-

chappe point,

et que,

prenant avec

la

parole de la vrit ceux que le


celui qui les sauve.

vice a rendus sauvages, tu les

amnes vers
;

Voya-

geur, tu ressembles celui qui s'crie

Dirige

mes

pas. Observe-

, ,

HOMELIE SUR LE PRECEPTE


Ttv [/.a9r|Tuojjva)v -zw
ffTv uTiripTiri;
[it;

OBSERVE-TOI TOI-MME.

29

Car chacun de nous


XYW)
qui sommes-disciples de
est ministre
la

paroi

TipcEw; Ttvo,

d'une occupation quelconque,


f,[j.v

Tiv

iaTSTayur^wv

de celles enjointes nous


selon l'vangile.

xar T

E-jayY),iov.
tyi (j-SYa).?) olxi'a

'Ev yp TaTT)
vf[ 'Exv.'YiTa,

Car dans cette grande maison qui est l'glise,

(jivov

a"

(Tx.Eri

non-seulement sont des vases


de-toute-nature,
d'-or et d'-argent
,

itavTOoaTt

Xpucr
/.al

x.a

p-fjp

$).tva v.al ffTpxtva


-/.ai

et de-bois et de-terre-culte,

[pce.

)./

Tiyvai TiavTotai.

'0 y-p oTvco ToO 0o,


Tt; l<7Tv

mais encore desmtiersde-toute-esCar la maison de Dieu,


qui est l'glise

'ExxXrjda

0 ivTO;,
iy_t 6ip'j':;,

du Dieu vivant,
SoiTtopou;,

a des chasseurs, dos voyageurs,

pxiTlxTOva, olxoSfiou;,
yewpYO,
iTOi(Xva(;,

des architectes, des constructeurs, des cultivateurs, des bergers,

Xrix, (TTpaTiwTa.

des athltes, des soldats.


Cette courte sentence
s'adaptera tous ceux-ci,

ToTOT ppay

p?i|J.a

ap[A6i7t nffi Toxot,


lXTtOloOv IxiJTW

mettant-en-cliacun
et l'exactitude
et le zle

xai xptiav xoO Ipyou


xal
cTtoviSiv xvi; TipoaipijEW.

du

travail

de

la

profession.'
tu es

0T)pV)Trj; eT 7IffTaX(AV0;

Etant chasseur
par
le

envoy
:

(mo

TO'j

Kupiou toO

e'iuvto"

'I6o y) aTiocTXXw

Seigneur qui a dit Voici-que moi j'envoie


chasseront eux

TcoXXoO; GYipUT<;,

beaucoup de chasseurs,
et
ils

xat

8r,p0!jo*j<7tv

aOroO;

Trvto TtavT; pou.

en haut de toute montagne.


Fais-attention donc avec-.soin,

TIpQ<7yc oiv TtineXw;,


|xy;

7to\j

T
<

6Y)pa(iLa

de peui- que peut-tre


n'chappe
et afin
toi,

la

proie

otayo

va (TuXaoixevo;

qu'ayant

saisi
la

Tw

XyoJ

Ti<;

XriOEac

avec

la

parole de

vrit

TO; Ypitovra; tc T^;xx(a;


Ttpoa-ayyr,!; xj cw^ovti,

ceux rendus-sauvages par le vice tu les amnos- celui qui les sauve.
Toi qui es voyageur
tu es seniblalilcment celui qui prie,

'OoiTtpoi;
V.

[i.ow; Tt

Exoavw,

30

OMLMA EU TO
.

OPOSEXE lEAYT.
ceaurw
,

iaviuaTa aou xaTsuuvov*


T)?

Yl^az'/j.

[i^ TTapaTpaTrvif;

So

[aV)

IxxXivrj

Se^iS

piffrepS

Sw

PadtXix^

iropeuoo*.

'0 p^iTsxTWV

acpaXco

tov

6e[Ac'Xiov

xaxaaXoy.oS()j/.0(;

Xsffco^ Tv;? Tri'ffTEto, o lariv 'ItjCOu

XptdTO. '0
yp-CO^i
,
(JL-))

PXeTTgTW TCW sTTOlXOOOIXeT

ll-fl

^uXa

[JL71

xaXafJLTiv

XX ypuciov, pypiov
aVj Tt TrapeX)

XOou

ti[aioii(;.

'0

TCOi(jLy;v*, 7rpO(j)(^

twv 7ui6aXXdvTtov t^
-jri'(TTp^e

TTOiaavTiy.y)

TaTa Se

e'iffi

TTOta;
57]<7ov
,

To

TTETrXo'/YjfAgvov

TO

cuvrExpiaf; Evov ir(ttjv

TO vocov taffai

'0

Yewpfo, TTEpiaxaTtTE
t9)

axapTcov

<7ux9)v,

xai 7riaXX Ta Tipo PoTisiav


,

xapTCOyovia.
"
,

'0
tTiV

CTpaTtioTT)?
xaX:^iV

2uYxaxo7ra6r,<jov

tw

EaYYsXi'to

orpaTEuou

CTpaTEi'av^
T;?

xaTa twv
Gapxo;

7rvup.aTiov

t^

Tuovirjpia,

xaxi

Tiv

Ttawv

vaXa

TrScGav xrjv

TcavoTcXcav xoi

toi, afin

que tu ne t'gares point de


;

ta route,

que tu ne t'loignes

ni

droite ni gauche

suis le

grand chemin. Que l'architecte


qui est Jsus-Christ. Que
le

jette et

affermisse le

fondement de
il

la foi,

maon
pas

prenne garde comment

btit sur ce

fondement;

qu'il n'lve

un difice de bois, de foin ou de paille, mais d'or, d'argent, de


pierres prcieuses.

Pour

toi,

berger, observe-toi afin que tu n'oublies

aucun des devoirs de ton


la

tat.

Que sont donc


,

ces devoirs?

Ramne

brebis gare

panse

la

brebis blesse

guris la brebis malade.

Laboureur, creuse un
les engrais qui

sillon

autour du figuier strile, et dposes-y

peuvent l'aider produire. Soldat, souffre pour l'-

vangile, fais une sainte guerre


la

aux esprits pervers

el

aux passions de

chair; couvre-toi

tout entier de l'armure de Dieu; no t'i^nibar-

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


Kateuuvov x
iarifiaTti [iou.

OBSERVE-TOI TOI-MME. 31

Dirige les pas de moi


Fais-attention toi-nirae,
afin

Hpdeys
jiT]

ueavTfj),

irocpa-cpaiT^i;

que tu ne
roule,

sois

pas dtourn

T)i;
(if|

oO,
xy.Xvif)

de

la

5?4

que
ou

tu n'inclines

pas droite

^ ptOTEpitope-jou 650) paci/ixTi.

gauche

voyage sur

la

route royale.

'O pXtTXTWV

Que
le

l'architecte

jette d'une-inanire-solide

Tv OeixXiov
6 TTiv

T?,i; 7:(7te(i);,

fondement de
le le

la foi,

'Iriao Xpicrt;.

qui est Jsus

Christ.

'O olxo56{i.o;
P).7tTW
ucSi; l';toixo8o[i,er
|xr,
(tri

Que

constructeur-de-maisons
[nient
il

regarde

comment

construit-sur ce fonde-

S-j/.a,

qu'il n'entasse pas des bois, qu'il n'entasse pas de la paille,


qu'il n'entasse pas

-foxo^,
y.auLTiv,

(AT)

du chaume,

),X xp^cov, pypiov,

mais de
Toi,

l'or,

de l'argent,

Xtou Ti|xiov;.

des pierres prcieuses.


le

'O
(Alfi

7toi(i.riv, jtpffExe

berger, fais-attention

Tl

de peur que quelqu'un


des soins qui incombent
la profession-de-berger

Twv

Ttt6aX).6vT(i)v

T7) TtotiiavTixj

napOT).

ne t'chappe.
;

Iloa TTi Taxa

Or quels sont ceux-ci?

'ETccrTpee t6 7t7:Xav/]|xe'vov,
TtiTTlCrOV

Ramne
bandela
guris
la

la

brebis gare,
froisse (blesse),

t6 ffUVTcTpifXfXSVOV,

f)r<;6 '5

larrai

t voffowv.

brebis malade.

'O Y<^PY;,
7tp;ffxaTiT Tjv (TUXT^v xapTOv,

Toi,

le

laboureur,

creuse-autour du figuier strile,


et jette-dans le sillon
les

xat TiaXXE

Ta Trp; por,9eiav
trj

engrais pour aide (qui aidentj


() la

xapTcoyova.

de TtEOaYYXtw,
rcpa-Eav

production-de-fruits.

'O ITpaTuTTj,
<ruYxaxo7C(iOri(70v

Toi, le soldat
souffrc-avec (pour) l'vangile,
fais la belle

CTpaTEvou

Tr,v xaXrjv

expdition

xaT
Tf)i;

Tiv 7r^\j;jTa)v

contre les esprits


(le la

TTOvTjpa:,
Tf, uapy.r);,

perversit,
les

xaT Tiv uaOv


v7Xa6 Tiaav

contre

passions de

la

chair,

Tr,v TtavotXac/

prends toute rarmure-complie

32
0o

OMIAIA EIZ TO
[AT)

nPOSEXE

SEAYTft.

l(X7rXxou lat to Si'ou


pSCTTi.

irpay^-axEiai, iva roi crpaTrpocreye


.

ToXoY'/^ffavci

'O

!x6Xy)Tr,,
vo'ixojv

csauTw,

[jl'4

ttou

Tiva Tcapai xwv OXrjTtxwv


iv
[).y\

Ouosi y^'P (T^'-pavoTai


,

vo[xi[i.w<; Xr^cY)

Mip.ou xov laXov

xai Tpsyovxa,
-^afio TiuxTr,?
,

xai TcaXat'ovTa
a(ji.Tpi<7Tov

xoct

TruxTEuovxa
^'^X.^''

xai auTO
P^^P'-i"-*

y(^

TO t9)

2)xir

xai'pia* xv;
.

TTpooX"^ Ttov ytpS)v

xEv xo

6iiij.0L

TTpo; xov vxiTTaXov ffXtO


.

'Ev xot

Spo[ji.oi

xo
xv]

[i.Trpoc6v TCxxi'vou

Ouxoj xpy^

Iva

xaxaXayi. 'Ev
CT

7xaX-/i

xoT opaxoi vxayoivi'^ou. oioxdv

Evai oi [iou

Xo'yo
vrjtpo'vxw
(JL

pouXxai,

[xv]

vaTTSTTxwxdxa

|jLr)0

xaEuoovxa, XX

xai EypTiYopoxc; lauTo TrpO(Jx5Ta.

V.

'E7riXi']/i

y]

/jU-pa Siriyouavov

xa te

7riTV)8U[jLaxa

Twv citVEpyouvTWv

to EuayyXiov

to

XpiCTO,

xat

xyjv

rasse pas dans jes affaires de cette vie


l'a

si

tu veux plaire celui qui


,

appel sous ses drapeaux. Athlte

observe-toi

afin

que tu ne

transgresses aucune des lois qui te regardent. Nul n'est couronn


s'il

n'a combattu selon les lois. Imite saint Paul la course, la

lutte, au pugilat;

que
soit

le

regard de ton me,


tes

comme

celui d'un

athlte

consomm,

calme et assur. Que

mains tendues pro;

tgent ces endroits o une blessure est mortelle

que ton il de-

meure

fix sur ton adversaire.


;

Dans

les courses,

ne songe qu' ceux

qui te prcdent

fais

en sorte de

les atteindre.

Dans
la

la lutte,

com-

bats les adversaires invisibles. C'est ainsi que


(jue tu sois

sainte parole veut

durant

ta

^ie

entire, jamais languissant, jamais en-

dormi, mais toujours sain, toujours dispos, attentif t'o!)server toi-

mme.
V. Le jour ne serait pas assez long,
si

je voulais

numrer

les

oc,

cupations diverses de ceux qui travaillent l'vangile du Christ

et

nOMLIE SUR LE PRCEPTE

OBSERVE-TOI TOI-MME. 33
;

de Dieu
(JLTJ

i\nzliy.O'j
,

ne t'embarrasse pas
dans
afin
les tracas

Ta; irpavjj.aTeai; to-j piov

de

la vie,

[rle.

(va (;'7r,;T:w o-rpaTOov-riCravTi.

que

Ui plaises celui qui t'a

en

'O 6/r,Tr,;,
irprjE/s (jeayTw,
|xri

To, l'athlte,
fais-attention toi-mme,

HOU

de peur que par hasard


tu ne transgresses quelqu'une

irapar); Tiva
T>v v6(xtv O)vr|Tiy.(i)v.

des

lois

qui-concernent-les-athltes.

COst yp o-TEavoTai,
v
(XY)

Car aucun n'est couronn,


s'il

9).yja-iri

vo(x![xa);.

n'a pas

combattu

selon-les-lois.

Mi(xo Tov ITaOXov,


xat Tp)(ovTa, xai uaXaiovTa,

Imite Paul,
et courant, et luttant,

xai 7fj/.TovTaxat aCiTo

et corabattant-au-pugilat
et

toi-mOme,
athlte-au-pugilat,

w; ya;
y_

irxTiri;,

comme un bon
aie le

p),i[jijxa

TrjJ^uyr;

regard de l'me
parties vitales
;

fiETetopio-TOv.

bien-pos fcalme).

xTts Ta xapia
Trj

Couvre

les

npoo>,Y)

TO inLo.

TWV yipv dTw rev;

par l'avancement des mains

que ton il

soit fixe

Ttp TV vTt7ta),0V.

vers ton adversaire.

'Ev TO; op6(i.oi;


7:y.Tvo*j

Dans
Cours
afin

les

courses

To; fXTcpocv.

fais-effort-versceux gui sont devant.


ainsi,

Tpc'xE ov-rio,

va

v.a.-zty.yioXii.

que

tu les atteignes.
[sibles.

'Ev

TYJ 7r),y)

Dans

la lutte

vraYwvoy toT opaTOi. 'O Xyo


poO).Tai 6i ptovi,
(XY)

combats-contre lesadrersatresinvi-

La parole
veut
toi

(76

Tvai toiotov

tre tel
la vie,

pendant toute
ne

vanETtTWXOTH,

t'affaissant (ne languissant)

pas

Uri

xaOevSovTa,

ne dormant pas,

iXi. TrpostjTWTa ayioO

mais tant--la-tte de toi-mme


avec-sagesse et avec-vigilance.
V. Le jour

vrjvTw;
V.

y.al

YpriyopTw;.

'il r,|Xpa

i7ti).-|/i (AS

nriyoufAEvov

fera-dfaut moi numrant


et les

Ta T

TtlTYlSEOfiaTa

occupations
travaillent-ensemble

Toiv O'JVpY0'JVTCl>V
E'

de ceux qui
l'vangile

TO eva^ylOV TO XpKJTC-J,

du Christ
2.

, ,

34
Suvafjtiv

OMIAIA EIZ TO
Tov
TTOSTa'yu.aTO!;

nPOIEXE
,

SEAVTfi.
zyi,i
-repcx;

ottw

sapixoGTOj

npoffc/s GsauTw
cpuXa
,

'

vr|:potXioi;

Ico', pouXeuTix
fjiv

twv
^5r,

Trapo'vTtov

Trpovorji.xo;
,

-rou

asXovTo. Mv] to
[J.r,T

irapov St

^a8ui/.ta; ^rpoisco
u) Iv yepa'iv

tojv c
Tr,v

ovtwv

(J^r^T

Iffoasvoiv t'j/^ov*,

ovtwv,

-iroauctv uttotiOecto.
v'oic, xou^o'ttiTI

o\j'/\

cpuaei

uTCapvci TO
Tfi-t\

!xpp(i')aTr,[j.a

toto toT

yvwixtj ^^'^

vo;j.ie'.v

x eTicOvta^ "Orav
,

'(i^ ttote Y)pu.ta(;

Xawvxai

r\

:fj(7U-/ia

vjXTspiv^c
,

vaTrXaTTOuaiv lauTO cpavxacia v-

u7tO(7TaTou

TY)

L.xoXta

T^ Siavot'a
|3iou,

l7r\

Trvxa
,

cpepijLevoi

UTTOTic'aevot irspi-^avEia
Y^ipat

yauiou XaijLTrpo
xiu.i;.

suTraiSiav,
(jxivai

pa6{i

xi Ttap xavxwv
ouvouicvoi,
.

Eixa,

;ji.-/;oa(xo

Twv

IXttiojv

TTfo

x u-yicxa Twv

vpioiroi
"

'jirepcpuGcovxat

Oixou: XTtovxat xaXob xat


xiu.r|Xuov
,

|ji.YaXou<;

7Xr,pw-

lavTe xo-Jxou TravToooiTrwv

v?iv

TrepiaXXovxai

montrer quelle
nance
il

est

la

force de notre prcepte

arec quelle conve-

s'applique tous.
:

Observe-toi toi-mme
et

sois vigilant, rflchi

conserve

le

prsent

songe l'avenir. Ne

laisse
les

pas perdre par nonchalance ce que tu

possdes dj, et pour

biens que tu n'as pas, que tu n'auras jales liens

mais peut-tre, ne te figure pas que tu en jouis, que tu


tes mains. N'est-ce

dans

donc pas une maladie ordinaire aux jeunes gens,


de croire
qu'ils

dont

l'esprit est si lger,

possdent dj ce qui n'est

encore qu'une esprance? Dans leurs moments de repos, ou au milieu

du calme de

la

nuit,

ils

se forgent des visions insenses, et leur


:

pense mobile se porte sur toute sorte d'objets

ils

se reprsentent
ils

une

vie pleine d'clat

un

brillant

hymen

des enfants dont

sont

fiers,

une longue

vieillesse, des

honneurs universels. Puis, incapails

bles de s'arrter dans leurs esprances,

s'enflent et s'lvent jusIls

qu'aux biens

les

plus envis chez les


ils

hommes.
les

deviennent les

matres de grands et beaux palais;

remplissent de joyaux de

HOMLIE SUR LE PRCEPTE*. OBSEUVE-TOI TOI-MEME. 35


Xai
TTIV
OUVflCjJL'.V

et la puissance

du prcepte
Siro); lyz'.

[facile

evapixo^TW?

comment
tous.

il

est d'une-applicalion-

icpc aTTavxa.

ripcexe ffeayTjIffO VYidtio, poyXs-jTix;,

Fais-attention toi-mcme
sois \igilant, rflchi,

Xa

T(v TtapvTwv,

gardien des clioses prsentes,

itpovoriTtxo; xo (ia/.ovto;.

prvoyant de

l'avenir.

Mt TtpoETO

piv

i pa6"j[x(a

Ne

rejette pas

par nonchalance

T iiapov

r,ST),

ce qui est-prsent dj,

mais figure-toi (pour


TTiv 7t6).au(Ttv

te figurer)

la

jouissance

Tiv [ir,T
|<.'iTe

VTWV,
tm/v,

des choses et qui ne sont pas,


et qui

(70[j,va)v

ne seront pas peut-tre,

vTwv v 5^Epaiv. 'H TOTO T ppojffTTijjia

comme tant dans les mains. Ou bien cette infirmit


ne se trouve-t-elle pas par nature aux jeunes gens de cioire par lgret de rflexion
avoir dj les choses espres
?

oxi Tzpyzi C7I


ToT; Vc'oi;,
vojxtetv y.ouq;6TT,TC yvMjxT);

l^eiv

f,ST)

Ta

sXTtio-bvra

'Oxav ^p
#,p[Ata,
^

TioTE X(x6wvTat

Car lorsqu'une
le

fois ils

ont trouv

calme,
!a tranquillit de-la-nuit,

ifidu/Joti;

vuxTepivri,

ou
ils

vaitXTToyfftv lauTo;

forment eux-mmes

avTaffta; vuTioffxTOUi;,
p(i.Voi 7:1 TvTa

des imaginations sans-fondement,


tant poits vers toutes choses

T^ fOxoXia

TT,; '.avota;-

par

la facilit

de

la

pense

wiOTiEfiEvot TtEpiavEta; povi,

se supposant iJes illustrations dvie,

Y[iou; XajA'itpo,
eTcaiSav,

des hymens brillants,

une progniture-de-mrite,

Y^pa Pa9,
T Tijx; ;Tap itvTuv.

une
les
(TTf.vai

vieillesse

profonde (longue),
la

honneurs de

part de tons.

ETxa uv|iEvoi

Ensuite ne pouvant s'arrter


nulle-part de leurs esprances,
ils

[ii5a|ioO Tiv /Tiiouv,

iiTiEpuctvTai 7tp{ T jxfyicTTa


Tjv v '/Op^toii;.

s'enllcnt vers les plus


les

grandes

des choses parmi

hommes.

KtwvTac

o'ixoy;

Us ac<iuireni des maisons


belles et grandes;

xaXo xai [xtvXou;'


nXr.poxTavTE toutou;
xi!iTiX(cov

ayant rempli celles-ci

iravTOaiv

de joyaux de-toute-sorte.

, .

36
av)v

OMIAIA EIZ O
av auTo
.

nPOSEX lEAVia.
twv
XoYtcrfxwv
Tj;

-^

[ji.aTaidTr,

oTi

XTtff6>;

i7ro~U.r,Tai
7ro67])cat

IlaXiv r evts/Osv -opia xa; x^ aaxatc)Tr,To;

IvaTroxXst'oucri.

IIpocTiOaai
,

Tourot

pooc-z^uara

oi/tETwv Tc^Qo; piOaov TrpaTvov


V'.a lOvcv
,

ap/Jt; TroiTiz, -/lyaoaipxr//

GTpaT-/;Yta, ttoXeijlou, Tpo-raia, jaGiXi'av

IlavTa TauTa xos oiax'vot x^ oiavoict;


xe, uTzo x^j yav
o) :^Sy)
cxv)tj!.a

dvaTrXafffiio IteXOv-

avoia aTCoXauiv ooxotji xv IXtticevxojv,


Troc7t

Tapovxwv xat Iv

xstixvwv axol
4"^)(_^
,

"loiov ppcojSXTreiv

xoxo

pyvi;;

xal
.

paufAOU

IvuTTVia

lyprjYOpoxo; to cojaaxo

Taux/jV xotvuv
vy-jV

xvjv /auvo'xvjxa xy;

Siavoia xai xr)v cpXsyxo,

xwv

XoyiiTuiwv xaxa-jrt^ojv Xo'yo


xt;?

xai olow yaXivw xivi

vaxpouojv

iavoia xo acrxaxov

TrapayyXXei xo (xya xoixo

toute sorte

ils les

entourent de terres immenses que leur esprit chila

mrique dcoupe dass

cration.

Ils

enferment dans des coffres

imaginaires les revenus de ces domaines.

tous ces biens

ils

ajou-

tent des troupeaux, une foule innombrable d'esclaves, des magistratures civiles, la suprmatie sur une nation, des armes, des guerres,

des trophes,

la

royaut

mme. Lorsque
ils

leur vaine imagination s'est

promene sur tous ces fantmes,

se figurent,

dans l'excs de leur

dmence,
sdent
,

qu'ils jouissent dj de ces biens esprs, qu'ils les posles

qu'ils

touchent du doigt. C'est une infirmit propre


,

l'me oisive et indolente


veill.

de voir des rves quand

le

corps est

Pour rprimer
ments de
tion qui
l'esprit,

celte effervescence de

la

pense et ces emporte-

pour contenir

comme

avec un frein cette imagina-

s'gare

l'criture nous proclame ce grand et sage pr-

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


:Tfia//ovTa'.
(7r)v
r,

OBSERVE-TOI TOI-MME. 37
s'entourent de terre,
la

Y?,-/,

ils

aaTaiTT,;

aussi-considrable-que

vanit

Tv

XoYi(7[iv

des raisonnements

v 7roT[ir,Tat avToT
xr, y.T<7Ci;i; /.r,.
II).'.v vaT:o7.),{o-jai

peut en dtacher pour eux de la cration entire.

De nouveau
dans
le-s

ils

enferment

Ta; ToOr/z.ai; Tr,? [xa-a-.Tr.To;

les coffres
l

de

la

vanit

-; E'JTtopa vtcOOv.
QO'JZ'.bar;'. TO-JTO'.;
Po(j/.T;jj.a-a,

revenus de

;de ces terres).

Ils

ajoutent ces choses

des troupeaux,

7:).f,0o;

oiy.ETv

une multitude de serviteurs


qui surpasse tout nombre.

'j-p6avov iy.Q[Lv,

p/;

r.oh-z:y..^

des magistratures

civiles,

r,Y(iova; iOvv,

cTpaTT.Ya;,
t:o).|jiou:,

des commandements de nations, des charges-de-gnraux,


des guerres, des trophes.
la

TpTtava,

^a(7iXav aOvv.
7r).9vT; Trv-a Ta\iTa
To; vaTXaG'iJ.o; O'.axvo'.;
Tr,; o'.avoia;,

royaut elle-mme.

Ayant abord toutes ces choses par les imaginations vides (vaines)
de
ils

la

pense,

oxoOciv
iiTz Ti;

paraissent
la folie

eux-mmes (croient,

vo-'a;

Yav
).7ri(79r;-wv

par

-l'excs (excessive)

Tto/aO'.v
? rjor,
/.ai

Twv

jouir des choses espres

TtapvTwv,
tocv aOxor;

comme

dj tant-prsentes,

y.'.fAviov v

et se trouvant

devant

les pieds eux.

To'jTO ppwijtriU.a
lotov '^u/r,; pY^i
y.ai paO-j[j.&-j,

Cette infirmit
est

propre

une me

oisive

et nonchalante,

TO-j jwjiaTo; YpiflYopTo;.

le

de voir des rves, corps tant veill.

'O XYo;
xaTaii^wv

Tovviv,

La sainte parole donc,


comprimant
cette frivolit

Tarr,v Tr,v /a'jvor/iTo.


T;;

'.avoia;
9/Y(.'.ovr|V tjv ^oyiopiiv

de

la

pense

xal Tr,v

...

[ments,

et
et

cet chauffement des raisonne-

xai vaxpovwv ov tivi /a),vv(p T iaTov


T7,i

oiavoia,

l'instabilit

rprimant commeavec un frein de la pense,

TapaYyV/ei

TOTo To -apiYYeXjxa
(xYa
xa'i cfocpv

commande ce commandement
grand
et sage
:

38
xat
ffocpov

OMIAIA

EU TO

nPOSEXE ZEAVTa.
,

TrapyycXt/a

^SsauTO)

cfr,(7i

Trpdasys*
Trpo

[xr,

uttotie-

(jLevo

x vuTiapjtTa, aX x
OijjLai Ss

Trapo'vxa

xo

oujxospov
xy

SiaxijjLEVO.

xxsvo xb

Troto l^atpovxot

cjv-

7)Geta

xauxT)

ypi^cacrai

x^

7rapaiv(7i

xov

voaoxiv*.
^i

'EiteiSri paiov

Ixaaxw

r,i;.wv TroXuTrpaYjjLovsIv

x aXXoxpia
,

xi

oxeTa lauxoti Sia(TX.7rtc6ai


T](7i,

iva

{/.y;

xoxo Trac)(^oj[Xv

Tiauffai
cyoki-^w

xov

0tvo xctx 7rptpYaojjt.VOi;

ur) tooi
*

xo XoYtffjjLoI xo XXoxptov ;xa^iv ppo'xjxrjfxa

XX dauxo)

W0ffey
^(/.ua
|jLv'

xouxi7X'.v

i-r

xr^v

oxiav

spsuvav Gzpv^e cou x


Xo'yov xo

x^

l'UX^i''

IIoXXoi yp,

xax xov

Kuptow, xb

xapcpo xb Iv

xw ocpOaXaw

xo oXc&o

xaxavoodi. X7;v 8k
.

Iv

xw

oiXEt'w O'^OaXijLW ooxov


<Jai)-bv
,

oux l^XTrousi
aoi
,

My)

-ocuc;-/)

xot'vuv
"

SiepEUvwjXEvoi;

"/ax
i

'

lvxoXr,v ^lo Trpoi(Ttv

XX

(JLY)

;o3

7rp'.axo'7rt

Trou

xtvo

[/.waov Isupsv

SuvyiEiTj,

xax xbv <l>apiGatov' xbv Sapv Ixevov xai Xaova,

cepte

Observe-toi toi-inme

ne suppose pas ce qui n'existe point,


plus profitable. Je pense qu'en nous
lgislateur avait aussi en vue
la vie.

mais

tire

de

la ralit le parti le

faisant cette

recommandation

le

de re-

trancher un des abus du

commerce de

Comme
dfijut

chacun de

nous est plus port s'inquiter des


les siennes
dit-il
,

affaires d'autrui

qu' examiner
:

propres

pour nous prserver do ce


tel

Cesse, nous

de t'occuper des vices de


de recherclior

ou

tel

ne donne pas ton es-

prit le loisir

les infirmits d'autrui;

mais observe-toi
l'il

toi-mme,

c'est--dire applique l'tude de

toi-mme

de ton
paille

me. Beaucoup, selon l'expression du Seigneur, volent une


dans
l'oeil

de leur frre,

et

ne voient pas une poutre dans


si

le leur.

Ne

cesse donc pas de l'examiner toi-mme,

tu

veux vivre conformtoi

ment au prcepte
dcouvrir

ne regarde pas autour de

pour essayer de

les fautes d'autrui,

comme

ce Pharisien vain et insolent,

UOMLIE SUR LE PRECEPTE

OBSERVE-TOI TOI-MEME. 3G

Fais-alteiUion toi nirao, dit-elle;


[l.r^

{)TC0Tl6|XV0;

ne supposant pas
les

x vTapxxa,
X). S'.aTt6(j.vo;
TCp T
(7V)[JLCppOV.

choses sans-rf^alit,
les

ta TiapvTa

mais disposant Et je crois


s'tre servi

choses prsentes

en vue de ce qui est-ulile.


le

O(/.al

TGV VOjJloOsTYjV

lgislateur

XP'^ffatTai TaOY]

t^ 7tapaiVffi

de cette exhortation

Kat ^atpoyvxa
Ti (7vvr,6a;

aussi enlevant (voulant retrancher)

du commerce
cette maladie.
-^ijjiwv

(de la socit)

xevo T TtSo.
'EtceiSt]

[nous

potov

xcTw
Ta

Puisqu'il est plus facile chacun de

iio).\jitpaYjxovEv
i\

).).6':pi.a

de s'occuper des affaires d'-autrui

5taffy.7tT(9ai

que de considrer
les affaires

x oixca a'jToy,
va
(ir|

cff/wtxEV xoxo
r,(7t,

afin
,

propres de lui-mme, que nous n'prouvions pas cela,


dit-il,

naffat,

cesse,

itepipYa!J.vo;

l'occupant (de l'occuper)

x xax
(iri

xo.

etvo

des choses mauvaises d'un

tel;

tSou (jxoXyjv xo XoYi(T[xo;

ne donne pas
d'examiner

loisir tes

penses

exiiv

T p^wffXjjAa X),6xpiov

l'infirmit d'-aulrui;

XX npaEXS
Touxeo-xt,

(rac^xt"

mais fais-attention loi-mme


c'est--dire,

ffxpEe T p.[Aa T5;

"l'u^v;

covi

tourne

l'il

de l'me de

toi

lui TTlv pEuvav olxEav.

vers l'investigation qui t'est propre.

IIoXXoi Y^P)

Car beaucoup,
selon
la

xaTa Tv XYOv to Kupioy,


xaTavoo'jffi [av t xpo;

parole du Seigneur,
la vrit la paille

aperoivent
celle

T v xw

cpOaXjjLi

TO EXo,

dans

l'il

de leur
la

frre,

ox
v

(xX;io\j(ji

TrjV 6ox6v

mais ne voient pas

poutre

qp9aX[iJ oV/.EC}).

dans leur il propre.

M^
ei

uaav] tovuv

Ne

cesse

donc pas

6tpEUVWJi.V0 ffEa'Jxv,

recherchant (d'tudier) toi-mme,


si la

p(o; KpEia

ffot

vie s'avance toi

xaT vxoXr,v XX TtepicrxTEi


JI.T1

selon le cominandemenl;

mais n'examine pas


les

Ta

l?a),

choses du dehors,
SI

e Ttou Suv/jOcri;

pour voir
selon

peut-tre tu pourrais

EVipEv

[j.c5jj.6v

Tivo,

trouver un blhie de quelqu'un,

xaT xevov tv 4>apii7aov

(comme) ce Pharisien

40
S
siCTviy.si

OMIAIA EI2 TO
auTov
or/.aiwv
,

HPOSEXE lEAYTli.
xa\ tv Ttovr,v xaTcuTcXi^ojv

XX csauTov avaxpivwv
(ji

jjir,

SiaXi7rr,

p.7)

xi

xaxa x

IvOuy.'/;-

7ijji.apT,

\i-r\

Ti

-^

yXojGGa TTOfpwXKjO
"cwv

xrj Siavota Trpoex-

SpaiJLOuda

[t.^
,

to epYOt
supT)? Iv

y^sipwv

TrsTrpaxTai Ti

xwv

aouXiqxwv
[jt.axa

Kv

xw ^iw

ceauxo TroXX x auapx]-

(cupr^di os Tuavxco vpoiTTO


iX(jY)xt' [xot

wv), X^y^ f
.

xo

xeXtivou*

'O 0eo

xw
.

;ji,apxtoXS

ripoceve oOv csauTw


Ev][xpovxi -KOTt,

Toxo

coi

xo

p^u.a

xai XaixTrp

xat TTavxo
,

xoi

piou
xi

xax

poJv Cp=pO[XVOU,

ypr,(JiiJ.oj(;

TtapaTXiqaexoci

ojcTrep

ayaOo GUijLouXos
xai
utito

utto-

[i.vr,(7iv

cppwv
,

xwv avOpwxivojv

Ka\

[/.s'vxoi

Trepicxasiov

uisi^ouvw

v xaip) av yvotxo xr| xapoi'a xaxTraoijLvov

qui, debout dans le temple, se justifiait

lui-mme
si

et rabaissait le

pu-

blicain; mais demande-toi


la
si

chaque instant

tu n'as

pas pch par


failli

pense,
lu n'as

si ta

langue, plus prompte que ton esprit, n'a pas


faute involontaire dans les

pas commis quelque

uvres de

tes mains.

Et

si

tu trouves dans ta vie

un grand nombre de pchs,

comme

tu

ne manqueras pas d'en trouver, puisque tu es homme,


:

dis avec le publicain

Mon

Dieu, ayez piti de moi qui suis un

pcheur.
Observe-toi donc. Si
ta vie est
ta

prosprit est clatante,

si

tout le cours de

heureux,

il

est utile

que cette maxime


te

se prsente ton

esprit

comme un

sage conseiller qui

rappelle ce que sont les


le

choses humaines. Si, au contraire, tu es accabl par


est

malheur,

il

bon encore

qu'elle retentisse ton creur, afin

que Torgueil ne

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


Papv
y.o

OBSERVE-TOI TOI-MME

4l

XaJva,

insolent et fanfaron,

elffXYixst oixatJv auiov,

qui se tenait justifiant lui-mme,


et dprciant le publicain
;

xal xaTuTsXi^cov tov Tc),wvr(V

XX

[A,

oia),ur,i;

mais ne t'interromps pas


interrogeant toi-mme
si
:

vaxpivwv aEa'jTv'
|Ari

r,[Aap-rTt

tu n'as pas

pch en quelque cliose

XttTa T v6u[xr,(Tt;,

en tes penses
si

ta

langue
(failli)

Tcapw)

iff Ti

n'a pas gliss

en quelque chose

7cpoexopa(j.o(7a xri; tavoi'a;,

ayant couru-en-avant de ton ide,


si

quelqu'une

Twv oijXriTwv
TtTrpaxTai
v To; spYOi; tjv yetpwv.

des choses involontaires


n'a pas t accomplie

dans
Et
si

les

uvres de

tes mains.

Kat v
x

epr)

tu as trouv
la vie

dans
[i.apTYi[j.aTa TCoXX

les fautes

de toi-mme nombreuses

(sOpiiicrei;

o Ttvxtoi;

(or tu les trouveras de-toute-faon

v vOpwTto;),
XyE x xo xeXtovou*

tant

homme),
paroles du publicain:

dis les

'O Oe

XtxcYix [LOi

Dieu, sois-propice moi


le

xj [AapxcXw.

pcheur.
Fais-attention donc toi-m/nc.

np6(Ty_E ov a-ayx(.

Towxo x

prj[J.a

Cette parole
se liendra-auprs-de toi utilement,
et florissant

irapa(jxr|0-xai troi ypi(7t[j,w,


/al 'ji[j.poijvxi Ttoxe

dans-un-temps

XatiTipi;

brlllanniient

y.al iravxi;

xo ^tou

et toute ta vie

9EpO(j,voy

tant porte

xax pov,
axTiiep xt;

selon un cours prospre,


cr6[j,ou>,o

Ya6;

comme un bon

conseiller

ptOV
xtv

076[J.Vri(7tV

apportant ressouvenance

vOpwnivwv.
(jLvxoi

des choses humaines.

Kat

xai

Et assurment
elle

aussi

v yvo'.xo v xaipi
xaxTttxopievov
iri0[lVOJ
x-^i

pourrait tre propos

xapSa

tant rpte au cur


toi press (accabl)

it :Tpi7xdiffwv,

par

les circonstances,

w;

|iY)X

7tap6r,vai

en sorte que toi


par orgueil

et n'tre

pas lev

xOqpw

42
{xv^TE

OMIAIA EI2 TO
Tucpw
Trpo
Trpo
Itti

HPOSEXE SEAYTft.
UTrpoyxov
iTrapvvai
.

(xXaoveav
ysvvr

f^^'^e

(XTTOYVWffsi

ucu[ji.tav

xaTaTreceiv

IIXoutoj

xofxa'; xai

Trpoyovoi u^a. (ppove; xa\ sTraYaXr, irarptSi,


,

xat xaXXei ccouLaxo;


ffeauTw, oTi
6vYiTo

xat
el
,

toc;

Tuap Travrcov Tixa;


^i j

npO(jy(_

"Oti y^

xai

e yyiv -rreXeuaT)'

IlpiX'|/at To Trpo ffou Iv

rat fxoiati; 7rpicpaviat iera-

ffEVTa.
ol ot

Hou

x TroXiiix^ SuvaaxEia TTEp'.EXviaEVOi^ tuoo


pvitops;
,

Sua[i.a/tjTaTOt

tco o

x; iravriyupEi oiaxivxs;
,

XafXTrpoi
;

TTTroxpo'-poi*

axpaTr,yoi

aaxpotTrai

Tupavvoi
6(TX0t
1

Travxa

xo'vt

o Trvxa uuOo

Ox

Iv

Xtyot
,

(ji.v7iULo'ff'jva

x^ !^w^; axwv; "Eyxu'j/ov xo xtpoi


oixXY)i; xat
,

Suv^ay)

Staxpvai
xi'

xi'

xi

0ff7ro'xr.,

ti 6

Kxtxiyo<;
Sfffjtiov

xai

TuXouaio. Aiaxpivov

i xi' coi ouvafxi;,


xo

tov

irb xou

^aaiXeo^, xov Itjyupov aTCO

cEVotJ, tov

t'enfle

pas jusqu' une excessive insolence et que

le

dcouragement
ta ri-

ne te jette pas dans un lche abattement. Es-tu enivr de


chesse? es-tu
fier

de tes aeux? es-tu orgueilleux de

ta patrie,
les

de

la

beaut de ton corps, des hommages que te rendent tous


Observe-toi, songe que tu es mortel,

hommes ?
mmes
la

Que

tu es poudre et que tu re-

tourneras en poudre. Vois ceux qui ont joui avant toi des
distinctions.
cit?

sont ces

hommes

revtus des magistratures de

o sont ces invincibles orateurs? o sont ces ordonnateurs de


de coursiers, cos gnraux, ces satrapes,

ftes, ces brillants leveurs

ces tyrans? Tout cela n'est-il pas poussire? tout cela n'est-il pas

un vain

nom? Quelques ossements ne


\ie
?

sont-ils

pas

les

seuls

monu-

ments qui restent de leur


gue,
si

Penche-toi sur
,

les

tombeaux,

et distin-

tu le
si

peux

l'esclave et le matre
le

le

pauvre

et le riche.

Re-

connais,

cela est en ton pouvoir,

prisonnier d'avec

le roi, le fort

HOMLIE SUR LE PRCEPTE: OBSERVE-TOI TOI-MME. 43


une forfanterie excessive,
(i.T|T

TcaxaTCE'jv

uyvwcsi

et

ne pas tomber par dsespoir

irp ui9\j(xotv yvv^.

un dcouragement sans-noblesse.

Tu
xat pove?
itl

es-fier

de ta richesse?

[leux)

[Ae'va
;

et tu penses

grandement

(es orgueil-

Tcpoyvoii;

au-sujet-de tes anctres?


et tu te glorifies
et

xai 7iayX)rj ua-rpiS.,


xai xX/.ei cwjj.aTO, xal Ta
Tt[jia
;

de ta patrie,

de

la

beaut de ton corps,

et

des honneurs
te

icap TtvTwv

qui

sont renduspdx tous?

Hpcexe
'Ott
xai
eT

ireauT),

Fais-attention toi-mme,

Ti e 6vT|x<;,

considrant que tu es mortel,

Y^i

TteXcuffir) e yjv.

IleptXe'l'''"

Que tu es et que tu Examine


dans

terre,
t'en iras

en terre.

toc $Ta(T6vTa; rp co
v ra nrepiapaveiaii; p-oiai;.

ceux qui ont t classs avant


les illustrations

toi

semblables.

Hou

ol TreptXripLvot

sont ceux qui ont t revtus

5uva<T(a; TtoXiTtx;;

de magistratures civiles?

iroOol^YiTope yiJixaywxaTOt
TtoO oi taTiOvre;

o sont lesorateurs trs-invincibles? o sont ceux qui disposaient


les ftes ? les brillants

T^ iravyjYpei;;
o XafXTtpol 'ntTtoTpoot, ol

leveurs-de-coursiers,
les satrapes,

oTpar/iyol, ol aarpirat,

les

gnraux,

ol

Tupavvoi

les tyrans?
;

[poussire?

nvca
lvxa

o xvi

Toutes ces choses ne sont-elles pas


toutes ces choses

o (xSo

ne sont-elles pas un vain rcit?


Cwt;;

Ta
ox

[xvYi|x6(7uva xi^

axwv

Les monuments de

la vie

d'eux

v crxoi;

ne sont-ils pas dans des ossements

Xyo;
'EyyyiJ/ov xo; xot,
el

peu-nombreux.

'

liaisse-toi-sur les

tombeaux,
le

Suvricno Siaxpvat

pour voir si
qui fut
le

tu

pourras discerner
matre,

x oixxr,; xai x; Ss<7x6r/i;,


x

qui fut l'esclave et qui fut

Ttxwx xai xi; TtXoaio;.

pauvre et qui fut

le riche.

Atxpivov,
1 xi

Distingue,
si

8vau.t; dot,
.'no

quelque pouvoir en
prisonnier du roi,

est toi,

xv

ffiAiov

xo pactXfw,

le

xv Icryvipv aTi xo a6voO;, Tov tiTzenfi n xoy uffeioO;.

le fort le

du

fail)le,

beau du

laid.

44
'!nTp-ri
ETstpQv^fTr,

OMIAIA EIS TO
oiTzo To

nPOIEXE

lEAVTil.
tv; 3>u(7ct
,

ouffioou
[Xu.v7^(r/;

MsavYja'vo ouv

oCx
.

ttot

o (jauxoti, lv upoGc'yv;;

cEau-w
iy.

VI. HotXtv
v'cTio;,

ou(7Yvr^(; ti

xai aoo^o

Kno/Q^

--w/wv
,

aTTOi,
,

c6vv;

twv

sep'

:^[Ji,pav

VOr;

Tpjxwv

To Iv cuva(7Ti'a
ITtoj/;

irvTa; uTroTrTr^a^ojv oi Ta-ivoTr,Ta 8tou;


;

Y^P'

'I'^'^^
,

^/,

^y'(7~3'~^i

aTTEir^v* Iv

Mr,

xovuv
coi

oyvw
-poccCTi

ctct'j-oZ
,

u.r,o'

oti oov

<Ir,)>WTv

tw apvTi

TTccav

ya6r,v

aTToppi'^^Ti
7]or,

D.Tca

txXX'

vyaYS
Tiap to

csauTo fj

(|/'j/r,v

rpo t x
oi'

6r/;pvijiva coi

0o ayaO
ITpixov

xa\ Trpb; x

iTrayYS^'*? ucrepov
, ao'vov

(X7roxi[Jiva.

jjLSV

ouv, avpojTto;

xwv

^wojv

6-acxov.
iiu_u.tav

~p'
xrjV

o'jy.

;apxT xoxo corjpo'vw ovisop-^vw 7:po;


xo ut'
axcov

vcoxtxxoj-,

xwv yipwv
;

xo

0o xou x
,

-vTa
xova

cuffTr,cayLc'vo'j

otaTrXacO^vat
<J
,

Tri6

'

oxi xai
xr,v

xax' e-

Y^vo'ijisvoi;

xoy xxtcavxo'

ouvacai TCpo

xwv yY^wv

d'avec
ta

le faible, le

beau d'avec

le laid. Si tu te

souviens de ce qu'est

nature, tu ne t'enorgueilliras jamais; or, tu te souviendras de ce


es, si tu t'observes toi-nime.

que tu
VI.

Es-tu sans naissance

et

sans

renomme, pauvre parmi

les

pauvres, sans foyer, sans patrie, faible, priv des choses les plus ncessaires la vie
,

tremblant devant ceux qui sont au pouvoir, re-

doutant tous les autres liommes cause de l'humilit de ta condition 'car le

pauvre

dit le sage roi

ne peut rsister aux ninnaces)?

Eh

bien! ne dsespre pas de toi-mme, et, parce que tu ne possdes


,

aucun de ces biens qu'on envie


rance; reporte ton
accords
,

ne rejette pas toute bonne espt'a

me

la

pense des bienfaits que Dieu


te rserve
est le seul

dj

et

de ceux que sa promesse


,

un

jour.
ait

D'abord, tu es liomme

et

l'homme

animal que Dieu


t'iiispirer la

faonn de ses mains. s'est-ce pas assez dj pour

plus
les

haute confiance,

si

ton esprit est sage, que d'avoir t form par


?

propres mains du Dieu qui a ordonn l'univers


ressemblance avec ton ciateur
te

surtout lorsque ta

permet de

t'-lover

par une vie

HOMLIE SUR LE PRCEPTE

OBSERVE-TOI TOI-MME. 45
ta nature,

Te souvenant donc de
O'ix tioLpbrifjTi TtoT*

tu ne l'enorgueilliras jamais;

or tu
sv
TtpoffxT)!;

te

souviendras de toi-mme,

ffEayrw.

si

tu fais-altention toi-mme.

VI. nXiv

VI. D'un-autre-ct
es-tu quelqu'un de-basse-nalssance,

xa Soo;,

et

sans-renomme,
les

pauvre entre

pauvres
,

sajis-foyer, sans-ville

saiis-force,

7tl ri(i.pav,

manquant des clioses pour chaque jour,


redoutant

ncessaire.^

TpfltDV

To v SuvacTcia,
C>7ro7Tr,T(wv rvra
S'. TairstvTTiTO'

ceux qui sont en puissance, tremblant-devant tous


;

piov

cause de l'iiumilit de ta vie?

IlTtoy; Yp, ttitIv,

Car

le

pauvre

dit
la

Salomon,
menace.

ne supporte pas
Mri lovyv T^o^vi
jjirio aTiopp'.^'Ti'

/ja-jTO'j

Ne dsespre donc pas de toi-mme,


et ne rejette pas

irffov vaiv ).-ioa,

toute bonne esprance,

parce que nulle chose digne-d'envie


1tp6(><JX O'. V

TW TapvTf
'l^i'/ri^'

n'est toi

dans

le

prsent;

/.X vYaYT/;v
Ttp; T

(jolvzo'j

Miais reporte l'me


et vers les biens

de toi-mcme

l ya6
cot

J7tipY|j.c'va r,or,

donns-prcdemment dj
par Dieu,
et vers

toi

nrap

toO oO,

xal Tipo; Ta -oxiijLeva'j^Tcpov


Si iraYve/.ia;.

ceux rservs plus tard


!a

en-vertu-de

promesse.

npiTOv

(Av

oyv, ETvOpwTTo;,

D'abord donc, tu es
Es-ce que ceci ne

homme
pas

(lVOV Ttv oiwv 67t),a7T0V.

seul des animaux faonn-par-Dieu.


suffit

'pa toOto ox lapx )t<Yi^O(i.v(iJ toipvw;


Tcp; ';06u(i.{av
fi^v

un /tomme rflchissant sagement pour inspirer une confiance


celle le plus
le

vwTTW,

haut

[la

plus grande),

t6

SiaT:).a!76'J;vat

avoir t faonn
les

Tto TJv yEipiv a'j-wv-o-j 0O\J

par

mains mmes du Dieu

ToO cy(jTy,iTa[Avou ta 7;vTa;


TC'.Ta Ts

qui a form toutes les choses.^


ensuite ceci que aussi,

xal

Yv6(i.voi;

xax

'.xva

ayant t
<le celui

fait

l'image

ToO

xTtffavToi; (7,

qui a cr toi.

46
ixoTifxi'av

OMIAU
Si'
il

EI2:

TO

nPOZEXE 2EAYT.
;

ya^ TioXiTeia vaopa[jLv

W\)y/]'J

IXae

VOSpv, 01'

0OV

TTcptVOS

TWV OVTWV
y]Oi(TTOV
.

T7)V CpUdlV XoYtfffXW

xaopS,
j^epffaa

(jo^i'a

SpsTCY)

xapTrov

IlvTa

(ji.v

coi

Ta

Cwa,
,

'ifJtspot

ts xai aypia, Travra os Ta Iv uSaci Si,

aiTwjx.va

xat oaa tov s'pa StaTTETaTai toutov

SoXa Icti xal

TTOJ(^pia.

Ou

[^.VTOI

TS/Va l;Up

Xai

TTo'XeI <7UV(7TV^<7()

xa\ otia vayxaTa


(joi

xo oca Trp

Tp'j'p7;v iTTEVo'rjcra j

paerijji

Ta

TTEXocyr,

ci tov l6yo\i^

Ou

yY)

xal XaTTa uxiqpeTet Ti


<70i Tr,v

Pi'w Ti

cw

Ox

rip xai opavo xat dTpwv yopsat

lauTWV 7rtSixvuvTai Ta;iv


IffTiv

Ti

ouv [i.txpo^'U/Ei; oti

itutto

aoi oCx

pYupo}(aXivoj

'AXX'

]Xiov

/et ^uTotTw

Spofxw Si
ifi^x*

Ttetffyj ^jjLspa

oaouy^ovx coi tvjv Xajjnraoa

Ox ey_ei;

vertueuse au rang

mme

des anges?

Tu

as reu

une me
la

intelli-

gente, par laquelle tu conois Dieu, tu te rends compte de

nature
les
vi-

des tres

tu cueilles le fruit le plus


la terre, privs

doux de

la sagesse.

Tous

animaux que portent

ou sauvages, tous ceux qui

vent dans les eaux, tous ceux qui fendent cet air, sont tes serviteurs
et tes esclaves. N'est-ce pas toi qui as invent les arts, qui as fond

des

villes,

qui as imagin tout ce qui sert tes besoins ou tes plailes

sirs?
les

Ne marches-tu pas sur

mers, grce ton gnie? La terre


ta

et

eaux ne fournissent-elles pas


astres ne

vie? L'air et le ciel et les

churs des

te montrent-ils pas leur

ordre admirable

Pourquoi donc
d'argent
claire
?

t'afiliger, si tu

ne possdes pas un coursier au frein


,

N'as-tu pas le soleil qui


le

dans sa course infatigable

t'-

durant tout

jour de son flambeau?

Tu

n'as pas de candla

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


8ijva<yai vaopap.etv

OBSERVE-TOI TOI-MME. 47

6i yari TroXtxea
irp;Tir|V [AOTi(iav

TCV

yyEXwv

peux l'lever par une verlueuse conduite au mme-degr-d'honneur des( que les anges)?
lu

'EXat
Si
fli

4'^"/7'''

voEpv

Tu

as reu une

me

intelligente,

TtSpiVOE

0cV,

par laquelle tu conois Dieu,


tu vois par le
la

xaOopqE; oyiap-w
TT|V

raisonnement

OclV tiv VTWV,


xapTiv riSitjTOv

nature des choses qui sont,

8p7tyi

tu cueilles

un

fruit trs-agrable

ffoia;.

de sagesse.
[JLV

nvTa
fjiiepdc

Ta wa

^(epaaD'.,

T xat ypia,

TivTtt

x iatTwjxEva

Tous les animaux de-la-terre, et doux et sauvages, et tous ceux qui vivent
dans
les

v CSadt,

eaux,

xal ocra StaitTaxai

et tous-ceux-qui volent--travers

TOTOv Tv
oTi
(TOt

'pa,

cet air-ci,

SoO)a y.aluuoxetpia. ox eOpe; T^va?,


TtXei,

sont pour

toi

esclaves et soumis.
,

2
xal

(jLSVTOi

Et

toi

n'as-tu pas trouv des arts

xal <y\jvOTYi(TW
STtevriffa

et n'as-tu
et n'as-tu

pas form des pan imagin

villes,

[res,

ora vaY^aa,

toutes-)es-choses-qui sont ncessaiet loutes-celles-qui sont

xal 6 (Ta

up; Tpur,v;

en-vue-de plaisir?

Ta
o

TrsXyri
pffijxdc (TOI
;

Les mers
ne sont-elles pas praticables pour
grce- ta raison?
toi

St xov Xyov
Fr)

xal XaTxa
TtTfjpExe

La

terre et la

mer
?

oOx
T()

ne subviennent-elles pas
la vie tienne
L'air et le ciel
et les

Pk)

<T(j);

'Atip

xal opav

xal xopEai (TTp(v

churs des astres


toi
7

ox Tiieixvuvxai
Tr)V x(i;iv

(toi

ne montrent-ils pas

a-jxv

l'arrangement d'eux-mmes

T o5v

jxixpoti/u^^e,

Pourquoi donc as-tu-l'me-humble,


parce qu'unchevalau-frein-d'argeni
n'est pas toi?

xt iTTto; pyupo)(^XiVO

ox

(TXt (TOI

'AX). ^Ei; >iXiov

Mais tu as

le soleil

(xSouy_ovx(x (TOixi^v XafATtiSa

qui porte loi

le

flambeau

oi TKXOYi

f.fipai;

pendant tout

le

jour

Sp(i^ ;uxx(f>.

par une course trs-rapide.

48
xx'i

OMIAIA
ypuffou
'

EI2;

TO
,

nPOIEXE SEAYT.
c<.r^-vry

XaixTrr|odva

t/zic,

ixupiw

<rs

Tui

7:ap

auTy;<;

owxi

7rcp[)vu.7wOO(7av

Ox

iTrir.xa apfxaTWV

ypucoxo)>XviTcov, a/. Trdoa yzic,, oixsov of-f'x'x xai cjuuc

CauTto
v/Jc;,

T ouv

aaxapilci; To; to aopv flavriov xxt/|U.-

xai XXoTpiwv

ooov

?;

~V

u-"a3t(7iv

Ccoasvou;
Tr,v

Ou

xaOEuSst -1 xA'vr. sXsaavTivr.,

XX' l/ct

y^iv TroXXiv

IXstpavTwv TianoTpav, xai Y^uxilav I-' auT;; t/;v vTrauaiv

Tayv tov
uTTO

urvov xal
opocpov,

[jipavr,?

r,)vaYu.svov
/_t;

O'j xaTaxEiffa'.

ypuffoiv

aXX' opavov
.

to
ot)

ppr,TOi Ttov

atpiov x)J>(7i TtepiCTi'Xovxa


-r

Ta\;Ta alv
.

Ta avOpwTriva

S' 8T1

aet'^to

i ce 0o
,

V v6po):rti;

nvuaTO!; yiou
icpOff-

otavoar/j OavdcTOu xaraXoGi

va^xadEoi IXtci, ea

bres d'or et d'argent, mais la lune te baigne de sa riche lumire.

Tu

ne montes pas sur des chars

d'or, mais tu as des pieds, c'est la voi-

ture toi, elle ne te quitte point. Pourquoi donc envies-tu ceux dont
la

bourse est pleine, et qui


?

pour se dplacer, ont besoin de pieds


sur un
lit

qui ne sont pas eux

Tu ne dors pas
que tout

d"ivoire, mais tu
tu reposes
soucis.

as la terre, plus prcieuse

l'ivoire

du monde, o
et

doucement, o tu trouves un sommeil prompt

exempt de

Tu

n'habites pas sous

un lambris dor, mais

tu as le ciel

o resplen-

dit la merveilleuse

beaut de tous
il

les astres. Tels


les

sont les biens de


:

cette vie mortelle, et

en est d'autres qui

surpassent

un Dieu

vivant parmi les

hommes pour l'amour de


,

toi, la rpartition

des grces
,

du

saint Esprit

la

mort vaincue

l'espoir d'une rsurrection

des

HOMLIE SOR LE PRCEPTE


Ox
iXk
T)

OBSERVE-TOI TOI-MME. 49
n'as pas des candlabres

xei; JafXTiTiova;

Tu

d'argent et d'or,
X'- (Xr;v]v
ff

mais tu as
a-jT?);.

la

lune

Ttpi).|JLTtOU(7v

qui briile-autour-de toi

wtI

(jiupw

irap

Ojc

i-K'.r^-AOic,

pfxTwv

Tu

del lumire infuiief/ui r/enf d'elle. n'es pas mont-sur des chars

ypu(70xoX>.r|Twv,
).
/_'.;

plaqus-d'or,

TTSa,

/Tl|Xa 0'./.OV
/.ai (7U[X(pv)

mais tu as des pieds, moyen-de-transport qui


et

est

propre

naturellement-cohrent

(TaVIT).

toi-mme.

Ti oyv
To;

(jLaxap(!|ei;

v.y.Tr,ij.vou;

Pourquoi donc trouves-tu-heurenx ceux qui possdent


la

To pa/vTiov opv,
y.%\
'.;

bourse grosse.
ont-besoin de pieds trangers locomotion?

Ssoiivou; TToSiv
Tr,v

UoTpwv

et qui

ixTa?7;v

pour

la

OO
Ttt

xacOEi;
xXvr,; XEavtiv/i,
TTiv Yjv

Tu

ne dors pas
lit

sur un

d'-ivoire,

XX lyt'A
TlfltWTpav

mais

tu as la terre

TToXXv Xecxvtwv,

qui est plus prcieuse que de nombreux lphants,


et le repos

xal
Ttl

TTjv vdTta'jdiv

^XuxEav

doux

aTTj;,

sur elle,
le
(/.epiiAvr,;.

Tv Otcvov Tayv

sommeil prompt
de souci.
reposes pas

xal iryiXXayiivov

et dbarrass

O
Tt

xaT(xxi(7at

Tu ne

poov ypuijov
/'.;

XX

opavv

sous un plafond d'-or; mais tu as le ciel


tout-iincelant

TcepioTt/.ovTa

ToT; xXX(jtv ppi^TOi;


TJV oTptOV.

des beauts inexprimables

des astres.

TaTa
Ta
x

(iv 6:^

Cesbien faits

la vrit

donc

vpoiTtiva*

sont les bienfaits humains;

mais les autres


Iv vQpwiroi,
nv(jLaTo; you,

Tl (XEtw.

At

ff

sontencore plus grands. Pour toi un Dieu parmi les


la distribulion

hommes

iavo(j.r,

xaTaXuffi; 6avT0\j,
XTt;

de l'Esprit saint, la destruction de la mort,


l'espoir de la rsurrection,

va-j-dtaEw;,

TtpouTdcyiAaTa ea

des prceptesdivius

50
TcitY[Jt.a-a

OMIAIA Eli TO- nPOSEXE SEAYTH.


TX'.oovTa (70u tyjv w/;v, Tropeta
Trpoi;

0ov Si twv

IvToXwv, paGiXia twv o'jpavwv 0Tp7rr,, (jroavoi oixaiocJvYi


ETOtiJLOt,

To; 6-p ty;; pcTv;;

o'vou

uy;

-oopavTt

VII.
itep:

'Ev

Trpoc/r); (jEauxw, Tati-ra xai eti tcXeiw eupT^asi

(TEauTOv

xai aTCoXa'jdEi;

ijlv

twv apovtwv, ou aixpoto

(}j^i><rEt 2 TTpo

TO Ivoe'ov. Tlavrayou cot TrapiaxaiAEVOv

Ttaaif{tk[i.a. u.ty(D\r^v ixatizs.xai

zry pov^Eiav.
Ixcppr)

Oov

opyr^ cou
Trpo

Twv

Xo^K^J-wv xaiExpaxTiffE, xai

u-o ujxou
xsti

te

^r\u.0L-zix

aTrpE 7;
CEauTi
,

xa'i

Trpct'.

/a)vE7r

Or,picooi:;j

lv
*

7tpo<7/r,(;

xatacTcEt
,

ij^iv

tov 6uu.ov o)GT:zp Viv ttwXov


(jLaffTiyi

reiri

xa\

ou(r/^vtov

tt; 77)v-/;Y7i

tou Xoyou oovei


-{kxjar^
,

xa-

aTTTOpiEvo.
ETcaTicEii;
(jat

KpanQffEi Os xai

Ta * Xpa oux
lEoiGTpw-

Tw

7rapo;uvavTt
J>Uy^T,v,

UaXtv

iTTtO'juLtai 7rovy;pai,

ffou

TTjv

pix

xpaTE

xat

xoXffTOu;

prceptes divins qui rendent ta vie plus parfaite, une route trace
vers Dieu par le respect de ses

commandements, un royaume
justice qui te sont

cleste

o tu peux prtendre, des couronnes de


res,
si

prpa-

tu consens travailler
et tu

pour

la vertu.

VU. Observe-toi,
faits et

reconnatras eu"toi-mme tous ces biea-

de plus nombreux encore; tu jouiras des biens que tu posla

sdes, loin de te dcourager

pense de ceux que tu n'as pas.

Toujours prsent ton esprit, ce prcepte viendra ton aide de


mille manires.
t-elle

La colre

a-t-elle

triomph de

ta raison, t'entraine-

des paroles inconvenantes, des actes violents et dignes


? si

d'une bte sauvage

tu t'observes

tu rprimeras ton

emporte-

ment comme un coursier


de
la

indocile et rtif, tu lui feras sentir le fouet

la divine parole.

Tu

seras matre de ta langue, tu ne porteras pas


t'a

main sur

celui

qui

offens.

Que des

dsirs pervers viennent


et

aiffuillonner ton

me

et la jettent

dans de fougueux

indomptables

HOMLIE SUR LE PRECEPTE


T),cto-jvTa TYiv
!^(or,v

OBSERVE-TOI TOI-MME. 51
la vie

aoy,

perfeciionnant
le

de

toi,

Topea Ttp; sv

voyage vers Dieu


royaut des

i To5v IvToXwv,
PaffiXct'aTJv

parles commandements,
eTpeitTi,

oOpavv

la

deux prpare,
pas fui
la vertu.

(TTa'^oi ixaiocrvY); TOiaot


(iri

des couronnes de justice prtes

TioopvTi

pour

toi n'ayant

TO Ttvou; Tp r/ip"?,;.
VII. 'Ev Ttpoaxij CTsavTqi
Epriffeii; TtEp

les poines

pour

VlI.Si tu fais-attention to-mine,


tu trouveras autour de

xjxv

toi-mme

TaTa
xai
Tt)eto Iti"
xai7ro),7.ij(7i!; [lv

ces bienfaits
et

de plus nombreux encore

et tu jouiras la vrit

Tv TrapovTwv,
o
(AixpO'^u/ri<7ctr,

des biens prsents,


Se
et tu

ne seras-point-abattu
te

rp; T svov.

par-rapport- ce qui

manque.

IIapi3T(i.ev6v <toi

navra/ov,

Se prsentant
le

toi

partout,

T TtapayyeXjxa
iiapETai Tjv poYi9i.av \i.zyi):ry.

prcepte
fournira
le
,

te

secours grand.
la colre a
(la

Olov, opYri v.aTsxpTriae


Tjv /.OYHTiAJv

Par-exemple
les

vaincu

cou,

raisonnements

raison) de toi,
cette colre

xat xpri

\jit 6"J(ao

et tu es
et

emport par

upo; T

pr,(j.aTa niznr^

des paroles inconvenantes,

xal TtpU'-; 7_a)>n;


xa GripiwEi;
;

et des actions violentes

et dignes-d'une-bte-sauvage?

iv

it p

'7

yr,

<T

ay Tj
tv
Ovij.ov

si

tu fais-attention toi-mme,

xaTaore) e7i;

[/.v

tu rprimeras la colre

iffitep Tiv TiwXov iteiTj

comme un

poulain dsobissant

xal yiri^vtov,
xa6aTiT6u.vo

et rtif--la-bride,

Tatteignant

du coup de
oovl
(xij'Ti.Yi.

la

parole ditine

comme
^Xwo'irr,;,

d'un fouet.

KpaxrjGi; 5 xal

Et

tu seras matre aussi

de (a langue,

ox

TraT^TEt; 5 x y.epa;

et tu ne jotieras pas tes

mains

Tw

Tiapo^'JvavT'..
7'/j'j(j.''ai

sur celui qui


TiovTipal,
'|/uyT;v

t'a irrit.

nXiv

D'un-autre-ct des dsirs pervers,


rendant-furieuse l'me de
la jettent dans des lans
toi,

oiorpffai ttiv

cov,

l|i.6XXou(itv eI; p(A?

xpaTE
xal xoXoTOu;

indomptables
et impossibles--rprimer
si
:

v ov

donc

52

OMIAIA EIS TO

nPOSEXE ZEAYTQ.
(Jcaurw
,

aoaXXoufftv
Totixo
[X'v

lav

ouv

poGc'yTj

xat

u.v-/;c6^

oti

aot T9 Tiapv Tjo t TTixpov xaTavTrjEi TTEpot

xat
,

vv Ix ty TjOOv^; YYtvo;ji,;vo^ Tto <7toaaTi "^jawv Y^py^XiciAo;

ouTo ft^/yr^aii tov oXov vMkr^v.'x avaTa xoX^ovra rjU-;


Iv TY] Yssvvvi, xai
r,

-'Jpwff'.j;

-9;?

Gapxo

[Jt-v'TTjp

y-'^"'1<j="!5"

'^^

aojvtou TTupo;

sOb o?/r^70VTai ouYaosusTaai ai f,Sova\

xat

6au}x.aar/i ti svoov y^^Xt^vyi Trspi Tr|V 'jm^rjvxai r,(7uy (a v^vy^dETai,

oiov epaTCaivi'Swv xoXcxoov opuou xaTKffiYa^GsvTO oeoTroivr, Ttvoi; (jojopovo Trotpouaia


.

IIpoc/ TOtvuv csauTw, xai y^wi oti to asv Xoyixov


xai voepov -^
(jLgv cpijCEi

lan

(j/uyv;?,

to Oc,

x6-/;Ttxov
*,

xxi XoYOv

Kai xw

TO xpaTTv xj-ioyiK, to? os


.

TO u::axouiv

tw oy^

xal xaTa77ci6cOai
vov
SoiXov

Mv^ -ots ouv

(jr,

IavopaTTOOiaEVTa tov

Y-'''^^Q^'

~wv TiaOwv

'

[j.r,o

au TvaXtv

l7iT'^r,

transports

si

tu t'observes
fin

si

tu te souviens que cette volupt d'un

moment aura une


engendrera
Il le

bien amre, que ce plaisir qui chatouille nos sens


fin fera

ver dont la morsure sans


les

notre tourment dans

ghenne, que

ardeurs de

la

chair allumeront le feu ternel, aus-

sitt les

passions seront mises en fuite, et tu sentiras natre dans ton


et

me un calme profond
maltresse
fait taire le

dlicieux

comme

la

prsence d'une sage

bruit de servantes indisciplines.

Observe-toi donc, et sache que ton


lies
:

me
,

est

compose de deux par-

l'une raisonnable et intelligente

l'autre draisonnable et sul'autre

jette

aux passions. L'une

est

faite

pour commander,
souffre jamais

pour

obir et se soumettre

la raison.

Ne

que ton

esprit soit

HOMELIE SUR LE PRECEPTE


iipo<Tyr)<;

OBSERVE-TOI TOI-MEME, 53

czav-z),

tu fais-attention toi-mnio,
et si tu te souviens

xat
Ti

|xvT)aOr,;

ToyTO

[xv

T itafv f|Su aot

xaTavTrjTEi

ei Ttepa;

mxpov,

xal 6 f apyaX'.aiJL; yyw6(Avo; vv

que ce prsent doux toi aboutira une fin amre, et que le ciiatouillement
se produisant prsent

dans

le

corps de nous

par-suite du plaisir,
oijTOi; YEvv^^orEt

celui-l
le

engendrera

tv ffxw/Tixa loXov
xo),(xovTa ri(i; fivaxa

ver qui-lance-des-piqres

chtiant nous ternellement

dans
xal
:?)

la

ghenne,
la

jt'jpwji. Tr, rav/.;

Yvri(TTai (AyjTTQp

TO

Ti'jpo; aioavicy

que l'embrasement de deviendra mre du feu ternel,


et
les plaisirs mis-en-fuite

chair

o Tjovai 9UYaeu6<7ai
oy^i^o'OvTai
6\ji;,

xa tk; Yarivr, 6auaa7Tri

auront disparu aussitt, et un certain calme admirable


et
ij/'j/viv

xai Ttov/ix
Yvr)<7Tai v5ov 7rp ttiv

une tranquillit admirable


le

se fera au dedans autour de l'me,

Olov Op'JOOU

comme

tumulte

Epaitaivowv y.o),(jTO)v
xaTaatYacrOvTOi;

de servantes indisciplines ayant t ranien-au-silence


par
la

uapouaa
Tiv Settioiviq; ircosppovo;.
IIpcffc/E Tovyv cEayTo),

prsence

de quelque matresse-sage.
Fais-attention donc toi-mme,
et sache

xal

yvcO'. Ti

t6

(i.v

que l'une des parties

TTi (l/uy.rj;

de l'me
est raisonnable et intelligente,
y.at

fTTlXoY'-KOV Y.O VOpv,

T SkjTca^Yixtxv

XoYOV.

l'autre, passionne et draisonnable.

Kat T
OitpyEi
TO ,

[iv

T xpaTv

Et l'une
et

le

connnander

(pijffti,

appartient par nature,

aux autres (aux passions),


couter
la

iia'/.0'jiv

Tw

).OYw

le

raison

/.al

xaTaTTc'EijOat.
ttoite

etliii obir.

Mr) dr,; ouv

tv vov

Ne

laisse

donc jamais

l'esprit

llavpaTtooi'jfivTa

ayant t rduit-cn-servitude

YEvaat 5ov),ov tv TtaOtv


IXTj a-j Ti/.iv iiznii^-rii

devenir esclave des passions;


et d'un-autre-ct

au contraire ne
[permets pas

aux passions

54
To TrOsCTt

OMIAIA EI2 TO- nPOSEXE lEAYT.


xaTE^avaax^vat tou Xoyou
. ,

xat

iaut r xpaxo

TY) 'j'uy^^i; 7rpt<jTy)coci

OXoj Se
/BitctyoyyioL'j

(701

:^

xpir, (jeaurou xaTavoYidi; auxdtpxri Trape^et


tvjv evvoiav

xat Tcpo
,

tou 0ou. 'Ev y^'P

Trpoff-

-/r\<;

(jEauTW

oSv

Se^]

Ix

Tyj

twv oXiov xaTaaxeu^ tov


,

SY)[y.lOUpYOV

I^l/_VUSIV,

XX'

CauTW

OlOVEl

[/.IXpW
.

TlVt

xoff[AW%
{xaTov
jjivi

Tyjv ij.YXr|V xaTo''jii Toi XTiaavto' (j (joo/iav

'Aaco-

vo'i

TOV 0ov Ix T^ IvuTrap^ouffvi aoi


,

4"JZ.^<;

dwjjLdtTou,

TCpiYpa!j>o{Xvov to'ttw

-iori oS
,

(jo
tvi;

vou; 7rpor,YOU(XVYiv'
Trpo to <TW}/,a ffuv-

iyei T^v v tottw SiaTpirjv

XAa Si

aEia
(jEauTou

To'Trcj)

Y^veTai. '.o'paTOv ivai tov


,

0ov

7rtaTU

x-^jv

'J'u/'/'iV

evvor^ca

ETTEior)

xai auT) crwi^-aTixoT^


,

cpaXjjLo

iXv]7rT0<; (7TIV.

OuT yp X/_pW<7Tai

OUTE (7^Y]U.aTl(7Tai, OUTE


,

Tivi ffcriM-aTixa)

yapaxTvpt TTcpiEtXriTrTai
iiaxE u/^te
ettI

XX' Ix twv IvEpYEtwv


(^-/iTr^avii;

YVwpt'CTai uo'vov.

0Ou

xvjv oi'

^aX-

asservi

aux passions; ne permets pas que


de l'me.

la

passion secoue le joug

et s'arroge l'empire

Enfin, l'examen attentif de toi-mme te conduira naturellement


et

comme

par
,

la

main,

la

pense

mme

de Dieu.

En

effet, situ

t'observes

tu n'auras pas besoin de cherciier dans l'ordre de l'uni;

vers celui qui en est l'artisan

tu apercevras

en toi-mme

comme
immaou

dans un petit
toi

monde

la

sublime sagesse de celui qui

t'a cr. Fais-

d'aprs l'me immatrielle qui est en toi l'ide d'un Dieu

triel

qui n'est point enferm dans un

lieu.
il

En

effet

un sjour dtertel tel

min

n'est point essentiel ton esprit;

ne rside dans

endroit qu' cause de son union avec le corps. Crois aussi que Dieu
est invisible
,

en songeant ton
saisir. Elle

me que

les

yeux du corps ne peu-

vent non plus

n'a ni couleur, ni figure, elle n'est pas re,

vtue d'une forme matrielle

ses actes seuls la font connatre.


.

Ne

cherche donc pas contempler Dieu de tes regards

mais laissant

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


xaTeavaffTivai to'j Xyoy.

OBSERVE-TOI TOI-MME. 55
la raison,

de se soulever-contre
et
la

xal

iTepi(rTV)(Tai el

sauT

de placer-autour sur elles-mmes

domination de l'me. Et en-un-mot

"OXw
i\

[toi-mme

xaTavoruTi; xpir); (eayTo

la

contemplation exacte (attentive) de


toi

iap?t ffot
XEipay'^Y'*"' aTapy.r)

fournira

une conduite
0oi3.

suffisante

xal itp;

Tr,v

woiav to

'Ev yp Tcpoar/TiC ffsauTO)


SeiQcn;)

aussi vers la pense de Dieu. Car si tu fais-attention toi-mine,


tu n'auras-besoin en rien

oov

i/veOeiv tov 6ri[xioup"yv

de rechercher l'artisan
d'aprs la disposition

x r xaTaaxsuY);

TV

tov,
v CTEauTw,
y.6<j\).ut,

des choses universelles,

XX xariVei

olovet Tivt (jMzp)

mais tu apercevras en toi-mine, comme dans un petit monde,


la

TTiv (AYXr,v ffocpav

grande sagesse
celui qui a cr toi.

TO XT(7avT;

ffE.

de

Nei TOV 0v
x
TTJi;

(7(j(xaT0v

Conois Dieu sans-corps


d'aprs l'me incorporelle
qui se trouve-en
toi,

<'VX^'*''^'^H'*'^^

vuTrapy_oij(7ir) coi,
\Li\

TtepiYpacpttEvov

conois-le non circonscrit

dans un
7ii8Yi

lieu

oOS

ffo

vo;

puisque non plus ton esprit


n'a
le

y_i TYiv

iaTptriv ev ttiw
,

sjour dans un lieu


principal (essentiel),

TtpOT]YOU(AVYlV

comme

XX YvETai v ttio) mais se trouve dans un lieu 6t TT^ ayvaa np; t (7w[J.a. par la connexion avec le corps. KioTEUE Tv 0v ETvat paxov, Crois Dieu tre invisible vvoir)<ja Ti?ivi|iy/Yiv (7auT0, ayant song l'me de loi-mc,
itEtr)

xat arr,

puisque aussi elle-mme


est insaisissable

(7Tlv

),r,TtTO

8a>.[xot; (TW(jt.aTtxot;.

par

les

yeux du-corps.
elle n'est

OTE fp
oT

y.c'xpwaTai

Car et

pas colore,

<rxr,(ATiffTai,

et elle n'est pas revtue-d'une-figure, et elle n'est pas

oTe

itEpiiXr,7tTai

enferme

[porelle,

Tivl xapaxTipi <7a)(j.aTixw,

dans quelque empreinte (forme) cormais est connue seulement


d'aprs ses actes.

XX Y^topiETai

|ji6vov

x Toiv vEpYElV.
'CiffTe (xi^TE Tir/icir;;

De-sorte-que ne chercbepas non plus

0EO

-propos-de Dieu

56

OMIAIA EI2 TO' RPOIEXE 2EAYTQ.


,

[jLwv xaTavoTjffiv

XXoc x^ Siavot'a iTri-p'^a

t-^jv 7r''(JTiv ,

vo-zj-ttiv

e/s TYjv

Trept

auToti

xaTaXr/iiv. aouias rbv T/_vtTr,v,

ttS
t'-s^P'
[/.Xt]

T^ 4"^X^

ffou Ty)v ouvajxtv Trpo;

xb
,

crwjjia ffuvoviaEv,

w,

xcov Trepdxodv axo Sixvou[ji.v7]v

7r)>sc7xov

oistjxwxa
xi'

Trpo
4'^/.^.

[xiav

cuuLTTVOiav
XTJ

xat xotvtovi'av ysiv


ffapxi ovau-i
'

SxoTtsi
izh

i)

tto

IvoioOjU.lvr,

xi

7\

capxb Trpo
Ix
t^^

v|/uj(rjv

iTcaviouca ffujjLTtOeta

irto oy(^Tai jjiv xy)v ^(ot,v

vj^uj(^9i;

xo (jwjxa

Byj-zai

Xy/iSva aTro

xoi

(TtojjLaxo

-^

'j'U/v]

TToa aroT^xa
xv)

xwv

[jLaO-/;iJ.axtjOv

/f

ot xt oiix IttcTrpoa-

cxoxeT
jxy) ,

yvojaei

twv TxpoXaoovTcov

r,

xwv

l7CiYivop.vwv
,

W
xw

ffuy^uxoi xai uxptve a [xv^fxai


-jYu.ovixw

otov yaXxri
,

xivt cn^Xr,

x^ 'lu/^ lYXyapaYu.vat
xrj

oiapuXx-

xovxat

TTwc; [/sv, Tupo

aapxo uTuoXiaaivouffa Trdrj, xo


0 ;:dXtv, xo
ixTcb

oxov uo'XXuffi xdXXo

TTi;

xaxi'a alff^o

agir la foi
l'esprit.

dans

ta

pense

contente-toi de le voir par les yeux de


le

Admire comment

divin artisan a su lier ton corps

une

me

assez puissante pour pntrer jusqu'aux extrmits et runir en


et

une harmonie
de
l'autre.

un accord

parfait les

membres

les

plus loigns l'un


chair
,

Considre quelle force l'me donne


la

la

et quelle
le

sensibilit

chair

communique
de l'me
,

l'me son tour;

comment

corps reoit

la vie

tandis

que l'me ne

reoit
elle

du corps
;

que des douleurs; quels trsors de connaissances


pourquoi
,

renferme

loin

que des notions nouvelles nuisent

la clart

des an-

ciennes, les souvenirs se conservent nets et distincts, gravs dans


l'intelligence

comme

sur une colonne d'airain

comment

l'me, lors-

qu'elle se laisse entraner

aux passions de
aussi,

la

chair, perd la beaut

qui

lui est

proi)re;

comment

quand

elle s'est purifie

des souil-

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


TYiv

OBSERVE-TOI TOI-MME. 57
connaissance par
les

xaTavriUiv ci6a),[j,)v,

la

yeux,

aXl. iizixp<\ia.i rv Ttto-xiv


Tr,

mais ayant confi

la foi

iavota,

ton imagination,
aie intellectuelle (parla pense)
la

lyt vorirov
TTiv xaTaXri'^tv TiEpl aOxo'J.

perception au sujet de
l'artisan,
il

lui.

Admire
lia)!;

(juvoriffE Ttp

t6

a>\j.ix.

comment
la

a attach au corps
toi,

TY)v Suvau.iv TYi; 4'^X'i;


(I);,

cou,

puissance de l'me de
elle,

Sixvoufj.vTiv

en sorte que

pntrant

}i5(.pi

Twv Ttepxtov axo,


fj.>.Ti

jusqu'aux extrmits de lui,

yeiv Ta

SiEaTwxaTtyeffTOV

amener
et

les

membres

loigns

le

plus

upo

(J.tav

(jujAiivoiav

un seul accord

xai xoivwviav.
x6iti Ti
7)

vajiii;

une seule communaut. Examine quelle est la puissance


donne
la chair
la

iv8iSo(jLvTi ir^ (lapxi it 'liuyrj;

par l'me;

[sions

Tl

Tl

cru[xTt!x6ta

quelle est

TiavioOc-a v:b <7apx;


tp; (J/u/riv
Tti: (lv

communaut-d'impresqui remonte de la chair


vers l'me
;

T (7w[Aa
Tr,v ^a)r)v

comment
x
Tyj; 4'^X'i>i

la vrit le corps

ycxat
Y)

reoit la vie de l'me,

4'yyri Se

mais l'me
reoit des souffrances

S/ETai ),YTi66va

n To
xi-

(jwixaTo;*

du corps
5X.a9)[/.T<i)v

Ttoa; Trov-jxa

twv

quels dpts des connaissances


elle a
;

l Tt

Yl

TTpOsOl^XYl

pour quoi

l'addition

Tiv 7riYlV0[J.VWV

des connaissances qui s'ajoutent


^^tdS.l

oOx

7ttCTX0T TY

n'obscurcit pas la notion

Tiv TtpoXaovTwv

de

celles qui ont


les

prcd,

XX al

[Avfiai

mais

souvenirs

ia;pu>TTovTat aOyxvTOi
xal exp'.vsT;,
YX-/apaY(Avat

sont conservs non-confus


et facilement-distincts,

tw

yiy[aov'.xi

gravs-dans
de l'me

la

partie directrice
colonne d'-airain

olov Tivi
710);

ffTTiXr]

xaXxYJ-

comme sur une


comment
la

(lv

uXXuffi

la vrit elle
est

perd

T xXo; oixeov,
iiio).t'7')atvo"j(7a

beaut qui lui

propre,

glissant (se laissant aller)

tp;

Ta uOr)

t); ffapxi;'

vers les passions de


et

la

chair;

iTw; Se nXtv

comment en revanche
3.

58

OMIAIA Eli TO
,

nPOIEXE
Tr,v

lEkYTQ..
toi!

Troxa9ripau.v-/)
XTtoravTOi;

oi'

dpE-r); Trpoc

aotwciv ava-ps^gt

VIII. IIpocrEye
xai
TV) To

ei

Soxe coi, iisxa tyjv ty;? ^u/v^ sojptav,


,

Gtop.aTo xaTadxeuv)

xai auf^acrov

OTCOi TrpsTCov

auT
.

xaraYcoyiov x^ Xo^ix?) ^u/t) ptaT0T^v7)* lor,M.ioupY7iaev

OpOtov TrXacc"

[xovov Tiv (^ojor;

xov av6poJ7rov

'

auTO
v)

TO (j/^t\'j.(xtoc, 159)1;

on

Ix

tj ovwsv
Tzi'vzoi

cuYys'vei*';
xv]v

effxtv

^(ov]

ffou

Ta

(Av

yap TcxpaTrooa
*

xpo

y^v P^ettei

xai
"^l

TCpO T7)V YKfTEpa Vs'vEJXEV


vaXv|/i
iraEffiv,
,

vOpOJTTO) 0

lx0l[JI.7]

TTpO oCipavOV

GX

[xv]

cyo\a.^ei\i yacTi'i

[xrjS xo Otto -(OL-tia

XX'
xviv

oXtjv

/iv

xvjv

pa'/jv Tcpo

X7)v

vwTropEiav.
,

E7Utxa
TXiffxou

X:paX7iv Itti

xwv

'^Tioxaxojv

Oei
.

ev axT) x
oLi
,

^ia Twv

al<7Tqc0Jv

xaOopuaaxo
TrScCTai

'Ex

xai

xov), xai YEci, xai ccpprjcni;,

lyY^ XTiXciJv xaxwxi-

lures

du

vice
l'a

elle

reprend

grce la vertu

sa ressemblance avec

celui qui
VIII.

cre.
,

Aprs que tu auras contempl ton me


de ton corps
,

observe

si

tu le

veux

la disposition
le

et vois avec

admiration quel s-

jour digne d'elle


son.
Il

divin architecte a prpar l'me doue de raiseul de tous les


le

a mis

l'homme debout,

animaux,

afin

que

tu

voies, d'aprs ton attitude

mme, que

soulDe qui t'anime n'est

pas tranger au

ciel.

Toutes

les btes ont les

regards attachs

la

terre et la tte penche vers les parties les


le

moins nobles de leur

tre

regard de l'homme, au contraire, se porte naturellement au


et

fir-

mament,

au lieu de partager

les vils instincts

de

la

brute,
la

il

n'as-

pire qu' s'lever vers le ciel.


partie la plus haute

De
et

plus
il

Dieu a plac

tte sur la

du corps

y a tabli le sige des sens les


et prs l'un

plus nobles. C'est

l qu'il

a mis,

de l'autre,
si

la

vue,

l'oue, le got, l'odorat; et bien

que resserrs dans un

petit espace.

,,

,,

HOMLIE SUR LE PRECEPTE


itoxa6Yifa!J.VT)T aTcr/o;

OBSERVE-TOI TOI-MEME. 59

s'tant purifie de la laideur

it xaxa;

voLiyu SiK pTi;

elle revient

qui rsulte du par


la

vice,
la

vertu

wp;

v/jv fjLOwiTiv

ressemblance

TO XTlUaVTO.
VIII. npoffExe,
t

de celui qui Ta cre.


VIII. Kais-atteniion,
si

o/e

ffot

cela semble-bon
la

toi

[let TYiv

Ewpav

t?,; <l/\)yj)^,

aprs

contemplation l'me

xai xal

Tvi

xaTaa'/.sy^ toO cwij.aTO;

aussi la disposition
et

du corps

6o(0[j.a(7ov

admire
l'cxcellent-artisan
fait lui

6irw; ptrTOtxvr);
5ri[itoupy/)(jev a-r

comment
a

jcaTaywYtov TTpTrov

T^

(J/uyj)

Xoytxri.

*E7tXa(7 Tov v9pw7tov opOiov


(lvov

tv wcov,
aTO
vwOev.

un lieu-de-sjour convenable pour l'me raisonnable. Il a form l'iiomme droit seul des animaux,
afin

va eio^i; x TO
6Tt
(T/.rifjiaTO;

que

tu voies

d'aprs l'attitude elle-mme

^W/

(TOU

que

la vie

de de

toi l'affinit

<jTv

Ti; ffviYYEvea;

est (vient)

d'en haut.

nvTa

[xv

yp Ta TETpdcTioSa
,

Car tous

les

quadrupdes (animaux"
la terre
;

pXTtei TTp TyjV yy^v

regardent vers
yaaTpa"

xai vVvx Tcp;

Tr.v

et sont inclins vers leur ventre

^ Se

vXt|;t5

mais l'lvalion-du-regard
vers le ciel
est prte (facile)

Tcp

oOpavv
v6pa)7iw
<77_oX!^tV

Toipir]

pour l'homme,

iffTE

IJLY)

YadTpi
liiri

TO TtEfftV

n yacTpa XX y^E'.v T->,v

de manire n'avoir-pas-de-loisir pour le (pour s'occuper du) ventre ni pour les (ni des) passions sous le (dpendant du) ventre,
mais avoir son lan entier
vers le voyage d'en haut.

6p[A:^v SXtiv

tp TYjV TtopEav

vw.

*E7tiTa Oei; Tr,v XEaXrlv

Ensuite ayant plac


a assis en elle

la tte

iut

TWV

Ull/YiXoTlXTWV,

sur les parties les plus hautes,


il

xatSpffaxo v aTYJ

T Tiv alc6r,<jEwv
ta; tcXeicttou.

ceux des sens


dignes du plus grand prix.

'ExE

ij^i,

xai xo:^,
ffcppYi(7i,

est la

vue

et l'oue

xai yEiTtjxai
xaT((>xi(T(Jivai

et le

got, et l'odorat,

tablis

60
cjAEVKi.

OMIAIA E12 TO
Kal

HPOSEXE

lEAVTii.
,

ouTOj Trapi Spa/^J yojptov cxevoyojpoujJiEvat

oiiov

Ixaaxr,

rapEaTrooiC^t t) Ivcpvsi'ot tri

yeirovo

'Ocp9a)v[jt.oi (jiev
iivflz'j

T7;v

u'J/r,AOTT-/iv CTTOTriv xaTe'.v-'^aijiv,


,

wcte

axo

Tiv To ccu-axo; [jLopicov iTrnrpocOev tv


oc&pojv

XX aixpa
(xvwOev

Ttv. TcpooXr,

uTTOxaGi^uEvot

Ix
r,

T^

Ioyj

Trpo

TO

sO* TTOTEt'vVTai

IlaXiv

dxor; ox Itt' sCici'a v]voiXTai,

XX' XtxosioE

Tw

TTOpw Ttov v

Tw
,

(Xc'pt

'|o'iwv avTiXatjLavsTai.
[/.v cpojvviv

Soipta xa\ TOUTO x^


Stevai,
|ji.r)S=v
r,

vwxaxw
,

wc7- xr,v

xioXxw

xai ixaXXov vv)/v

!:pixXo)u.vr,v xa orxoXioxYjffi

Se

xwv
.

eojev TiapEaTTtTrxovxojv xojXu,u.a svai ovaaai

x^

affi^dei

Kaxau.a6

x/j YXu)XTr,(; X7;v cpudiv, otcw ixTraX-^

TE Idxt xa\ Eucxpo'^o, xai Trp TiSccav ypEi'av Xoyou


TT^ xivr^asoj

xw

TrotxiXw

l^apxoicja. 'Ooo'vxe,
xtjV

ao

[Jt.v

cpojvT

opyava,
8s xal

cy^^upv

x^ yXcoxxy)

vxpEtciv Trap/_OL/.vot,

jjLo

aucun de ces sens ne trouble


cupent
le

les fonctions
,

des autres. Les yeux oc-

point

le

plus lev
;

afin

que nulle partie du corps ne


les sourcils,

puisse leur faire obstacle lgre prominence


,

protgs par

qui forment une


qui les

ils

sont forcs par cette

saillie

domine

de regarder droit devant eux. L'oreille son tour ne prsente pas

une ouverture directe

mais

elle reoit
:

par un conduit sinueux

les

sons qui se trouvent dans


mirable sagesse
,

l'air

et c'est ce qui

prouve encore une ad,

car la voix y pntre sans obstacle

rendue plus
heurter, et

sonore

mme

par les dtours contre lesquels

elle vient se

aucun accident extrieur ne peut empcher l'exercice de ce sens.


Vois combien ta langue est
par
la

la fois dlicate et

souple

rpondant
parole. Tes

varit de ses
la

mouvements tous
voix
,

les besoins
la

de

la

dents, organes de

puisqu'elles offrent

langue un point
,

d'appui et une rsistance

servent en

mme temps

les

unes cou-

, ,

, ,

HOMLIE SUR LE PRCEPTE


ito-a; YY'j; ),).r|).MV.

OBSERVE-TOI TOI-MME. 61

tous prs les uns des autres.

KaiffTEvoywpoOaEvai ouio)
rept

Et tant resserrs

ainsi

ywpiov Ppayj
oSv

xffnr] TrapejjLiioet
T)

autour de (dans) une place petite, chacun ne met obstacle en rien


Taction de son voisin.

evepyea xoy yeTOvo;.


(jlIv

'Oq)9aX[jL0t

ye xaTStXriaai
,

Les yeux
le

la vrit certes ont

occup

T71V 4"l).0TTriV (TXOlttv

plus haut point-d'observation,

CTE

u.r,6v

de-manire--ce-que aucune

TV

[XOptOV

TOJ

ffWfJLaXO

des parties du corps

[obstacle;,

it'.upoffcv

aOto

courir-au-devant d'eux (ne leur fasse

XX

'ioy.aOriaevot

mais tant assis-sous

Tivl [jLiy.p 7:poo>,Yi Ttv

pOwv,

une
ils

petite saillie des sourcils.


la

noTEivovTai iip; tb
x

ei;

sont dirigs vers

ligne droite

Tf, lo/Y; vtoOsv.


Y)

parla prominence d'en haut(d'auD'autre-part l'oue


,

llXiv

xor)

[dessus).

oOx rvotxTat nl eet'a; XX vTiXaiAvETat

n'estpasouverte en direch'on droite,

mais reoit
par
les
le

TW 7t6pw
TWV

X:XOt

conduit en-spirale
l'air.

tl/6WV V T( pl.
(jocpa;

sons qui sont dans


la

Ka TOTO
WffTE TTjV
Stc'vat
ri

Aussi ceci est de

sagesse

celle trs-en-haut (trs-suprieure",


[AV tOVrjV
,

de sorte que
traverser

la vrit la

voix

zwX'jTw;

sans-empchement
rsonner davantage
,

xai EVYiyEv {lXXov

ou
et

mme
aucune

tepixXwjjivov Ta; ffxoXiTiai


jiYlSv

tant brise par les anfractuosits

Se

Twv

TiapEjiTr'.TtTvTwv JwGev

Svarrai Elva; xcXvfjia


TT^ a(3-6r,(7El.

des choses qui surviennent du dehors ne pouvoir tre un empchement


la sensation.

KaTdtjxac
TTIV 'JUIV TY; YXwffffYJ,

tudie
la

nature de

la

langue,
tendre

Tiw;

ffT TiaXri

te

comment

elle est et

xai eOffTooipo;
xat ?apxoaa

et flexible, et suffisant

p;

TTcrav xpeav

Xyou

T) TtOtniXo) Tj; X'.vVjffEd);.

'OvTEi;
fiO
(JIEV

pour tout usage de la parole par la varit du mouvement. Les dnis,


sont en-mme-temps
la vrit

pyava wv/i;
lapEj^ofAEVOi
Tti yXlOT-r)

organes de

la

voix
la

fournissant

langue

62
Tpocpri

OMIAIA EI2 TO
Tnqpsxat
'

HPOSEXE
,

SEAYTfl.
oi Se

o fiv tsixvovte aLiTr,v

Xeaivovte
,

Kai

ouToj Travra XoYt5ij.w l7ri7ropUO[;i.VOi; xto TirpoGTixovTt

xat jcaxa-

[Aavavcov Xx^v dpo i to


Itti Tj

7rvU|ji.ovo<;

tou epfxo cpuXaxT|v


,

xapSt'a

opyava

7r<|/to,

/jxol aifxaxo

Ix xavxwv

xouTCv XY)v
()

v^iyviaffxov co'^itav xou Tcon^davxo ae xaxotlist,


!7rv [/.x xoi TcpocpT^xQu
'

v xai axov ce

E6au|xa(jxo)0y)

?]

yvwai' cou 1^

IjjLO *

npo(j"/ oOv cEauTco, iva 7rpo(7y]<;

ew &
'

i\

oo^ct

xai xo

xpaxo

el

xo ativa xwv aiwviov. 'A[/.v]v.

per, les autres broyer les aliments.

Que

si

tu examines ainsi sucles parties


,

cessivement et au point de vue convenable toutes


corps
,

de ton

si

tu tudies les

poumons qui
,

attirent l'air

le

cur qui con,

serve la chaleur de

la vie

les

organes de

la digestion

les

canaux

o circule

le

sang, partout tu reconnatras l'incomprhensible sagesse


et tu pourras t'crier avec le

du crateur,

prophte

Ta

science est

leve d'une manire merveilleuse au-dessus de moi.

Observe-toi donc
partient la gloire et
soit-il.

afin
la

que tu observes aussi ce Dieu qui ap-

puissance dans les sicles des sicles. Ainsi

, ,

, ,

HOMLIE SDR LE PRECEPTE


TTiv avrepiffiv loy^ypav
[i.oO

OBSERVE-TOI TOI-MME. 63
point-d'appui solide,

le Juii;

Sa

v.a\

et

en-mme-tenips aussi
unes coupant

virr,pTai TpoT;*

ministres de la nourriture;
les
elle
,

les autres la broyant.

Ka

iriTtopeyfjisvo;

oTWKOtvTa

Et parcourant ainsi toutes choses par


et
le

Tw XoYicfAw
),y.r|V

TpoffVjy.ovTi

raisonnement convenable
de par
la
le

examinant
l'air

po; oi to uvevaovo;,

l'attraction
la

poumon

y),axTiv
iiti Ti;

To

6p[j.oy

conservation de

chaleur

xapSa,

auprs du cur,
les les

Spyavait'l'Sw;,

organes de

la digestion

conduits du sang

[ses

xaT6<j;i

x TtvTwv to-jtuv

tu apercevras d'aprs toutes ces chola

TTiV (Totav vsf'.yviaaTOv

sagesse incomprhensible
fait toi

TO
();

TtOtTiO-avTO (7,

de celui qui a

xa{ Ce avTv
ETISV

de manire que aussi toi-mme

iv

pouvoir dire
avec
le

(XET TOO TTpO-^TO'j'

prophte
toi

'H

yvcicri; <70u

La science de

[leuse

8au(Aa(T-a)6Yi

s'est-leve-d'une-manire-mervell-

au-dessus de mol.

npoTsys ouv cayT) tva itpoo-Eyrj; 0w*

Fais-altention donc toi-mme,


afin

que

tu fasses-attention

Dieu

Tl

oa xat To xpdcTO

qui est la gloire et la puissance

To alva; twv alcovcov.

dans

les sicles

des sicles.

Ainsi-soit-il.

NOTES
DE L'HOMLIE DE SAINT BASILE
SUR LE PRECEPTE
:

OBSERVE-TOI TOI-MEME.

Page 4 1. TLonv/t au Deutcronome {\\,


:

ffsauTw. Ce sont les premiers mots d'un verset


d],

que

saint Basile citera en


jj.t)

entier clans le

cours de ce chapitre .Tl^neye creauTw,

y^vriTat

if,u.oi

xpuTt-v v
sur-

T^ xafoia

(70U y6\Lr,ii.a,

prends garde de ne point

te laisser
,

prendre une pense impie.


!e

Seulement

saint Basile

comme nous
la

verrons dans

la

seconde partie du discours, donne une plus grande


surses passions, mais encore
la

extension ce prcepte, puisqu'il l'applique non-seulemeut


veillance
la

que l'homme doii exercer sur

contemplation de sa propre nature, qui l'lve

pense de

la

sagesse di\ine.

Page

1.

IIpippovTa. Image tire d'un vtement trop ample pour


C'est ainsi

celui qui le porte.

que saint Grgoire de Nazianze

dit

'Effric 7tpi(7(7) x.al Ttepippeouua.

2. Twv MwOffw; pXwv. Les livres crits par Mose sont au nombre de cinq et on donne leur ensemble le nom de Penta,

teuque

(ire'vT,

toire de la

Ttx^O- Ces livres sont: la Gense, qui raconte l'hiscration et celle des Isralites jusqu' la captivit d'Egypte ;
l'iiisloire

VExode, qui contient


sortie

de

la

dlivrance des Isralites, de leur


le

d'Egypte

et

de leur sjour dans

dsert; le Le'vitique, qui


le

renferme

les lois relatives


,

au culte divin, dont

soin tait conli aux

Lvites; les

d'Isral; enfui le

du peuple Deutronome, ou seconde loi, qui est la rcapitulalion de tous les prceptes donns aux Isralites par Mose. Page 12 1. "Ew v X8y), etc. Saint Paul, 7" pitre aux Corinet gnalogie
:

Nombres ou dnombrement

thiens, ch. IV, V. 6

"Eco; v

ll'ii}

Kpto;, 5; xat wtg-si x. xpuTixa


"

iQ~j (jy.oTou; y.ai av,wcrt


le

Ta; [Qu/? xwv xapStv,

jusqu' ce que
les tnbres

Seigneur vienne

c'est lui qui portera la

lumire dans

NOTES DE l'homlie SUR LE PRCEPTE


les

ETC.

65

plus profondes

et qui

dcouvrira les plus secrtes penses des


Saint Matthieu, ch. v,

curs.

2.

'G Yp

|J.o),']/a:

etc.

v.

28: Il; 6

pXTcwv Yuvatxa Ttpo; t

s;rt\j(jL-^<jai aijTifiv, r,or\

|J.oxy<7v aO-rriV v

T^ xaptqc a-JToO.

Page IG

1.

'liv

[lcto

Ttayowv o'.aoavsi.

Expression tire de
fils

l'Ecclsiastique ou Livre de la Sagesse crit par Sirach,


sus, ch. IX, V. 20
).ewv irej'.TraTc;.
:

de J-

'Ev

[j.au)

Ttaywv oiaaivi,

v.ai 7:1 7t7.),wv

ndes

Ce

livre

renferme des i)rcoptes moraux


la

et

exhortations

la

pit et

vertu.

Page 18

1.

"Iva

ui^rj....

x uayicor.
le livre

Ce

.sont les

termes

mmes

employs par Salomon dans

des Proverbes, ch.


fait

vi, v. 5.

2.

'ETTwvyjAo; ovJoop/.a;.
5pxo(j.ai.
la gazelle.

Ou
:

assez gnralement venir


est le chevreuil,

opx de

M. Boissonade

La dorcas

ou

le

daim, ou

Les naturalistes philologues n'ont pas,


"

je crois,

dtermin encore cette synonymie.

la

3-

'!;(OYpy;u.vo(;

6),r,(j.a.

Ces mots sont emprunts


cii.
ii,

littrav. 26.

lement

la

deuxime ptre de

saint Paul Timotlie,

yp i7Li.v r;ij.; aOxot etc. C'est le dveloppement de pense que nous avons vue dans l'Homlie de saint Basile aux jeu4. "A'/lo
la

nes gens sur

lectuie des auteurs profanes, ch. ix

GO

-z

6&u;j.vv

du Phe'don de Platon. Page 22 'E7it6u!J. r; cp^.... /,Xr|>.ot; vTi'y.e'.Tai. Ce sont les 1. propres paroles de saint Paul dans son ptre aux Galates, ch. v, v. 17. Page 26 l. 'G larpo; Tiv 'yj/iv rijAv, yo;. Saint Basile se
iT'.v 6 vOptoTto;.
:

Cette pense est tire

rappelle sans doute le vers d'Eschyle, Promlhe'e


vo(oy(7Yi; i(7iv iaxpoi /yot.
Il

386

'Gpyti;

dit

encore ailleurs, dans sa xxix" lettre:


a-p;; et dans son

T yp v xai ayo;

0pc6-/i -rocaTyi? (7U[A:pop;

v discours, ch. ix: El /TTr,? larp ttiv Xoyi(7(j.6;.

Seulement,

dans

le

passage que nous avons sous les yeux, Xoyo; doit s'enten-

dre de l'criture sainte, du Verbe.

Pagt 28

1 .

'Ev yp

ty) ij.y),r,, etc.


:

Saint Paul dit dans sa deuxime


!J.YXY

ptre Timothe, ch. xi, v. 20


(ixeT)
'/(.i'J^i

Ev

o'.x(a

ox icxi [xovov

2.

xai pYup, XX xal $) iva xai tt^ xiva.

'G oTxo;... GoO i^vTo;. Ces paroles sont tires de saint


iii,

Paul, I"' ptre Timothe, ch.

v.

15.

3. 'lo y)... Tiav-co; opoy;.


v.

Ces paroles sont tires du livre

de Jrmie, ch. xvi,

IG.

Page 30

1.

Ta

ia6r,(jiax (aou

xaT6yvov. Psaume cxviii,

v.

133

66
Ta
tar;[jLaT (xou
|j.ou

NOTES DE L HOMELIE
xaTEUuvov y.aTa t

lyi't

coy, xai

(i9)

xaTa-

xyptsudTw

lco-a vo(j.a.

Conduisez mes pas selon votre pane

role, et faites

que nulle

injustice

me

domine.
la

2.

'Ow

paTtXixYi TopeOou,

marche dans

route royale, c'est-

-dire suis le grand chemin, ne dvie ni droite ni gauche, tienstoi

dans un juste milieu. C'est


I, xviii,

la doctrine d'Arislote,

reproduite par

Horace, pitres,

9:

Virtus est mediara vitiorum etulrinque reductum.

Et

ailleurs, Satires, I,
Est modus

i,

106

in rbus, sunt certi

denique

fines,

Quos

ultra citraque neqiiit consistere rectum.

Saint Grgoire de Nazianze dit dans son XLII' discours, eh. xvi

ATol T)v lAoiriv paii^ovxs; xal ^afftXixYiv, v Si (ce milieu) xai T Twv pETwv i7Tr,xv, w; Qv.sl To; TayTa etvo;, TrirjiEotASV e;
natpa, xai Xiov, xal
nvE'j[ji.a

ytov, jjLOoycri ts xai [x6ooa.


etc.

3.

Tov

6e[j.Xiov
,

xaTaaX/.aOw,
v.

Saint Paul,
tyiv y*?'"'

/" ptre

avix

Corinthiens
Oeffv [Aoi,

ch.

m,

10-13

Kax

toO 0o

ttiv 6o-

w; coco; pytTx-rwv
7:c5?

OsjiXiov evixa, XXo 8e 7:oixoSo|xET.

TExaffxo PXetieto)

7toixoSo[j.. OEfxXtov
q-tiv

yp XXov oei
'IiriffoO.

SuvaTat Evai Tiap tv xeijaevov, o


7totxoo[jiE Tti

XpKJXO

El

ti

Tov EfiXtov TOTOv xpuffv, pyjpov, Xou;


,

Ti|x(ovii:,

OXa, xopTov

xaXij.if)v

ixcTTOU avspv to spyov yevriffETai.


j'ai jet le

Pour

moi, selon
fait

la

grce que Dieu m'a donne,

fondement comme

un sage

arcliitecte;
il

un autre

btit dessus,

mais que chacun prenne

garde comment

btit sur ce

fondement. Car personne ne peut poser

d'autre fondement que celui qui a t pos; et ce fondement c'est


Jsus-Christ. Si l'on lve sur ce fondement un difice d"or, d'argent,

de pierres prcieuses, de bois, de


paratra enfin.

foin,

de paille, l'uvre de chacun


ch.

4. 5.

'G

toi[ir;V.

Le nominatif

est

mis

ici

pour

le vocatif.

SuyxaxoTrOriTov xw E-jarvE/o). Ces mots sont

tirs

de saint

Paul, II' ptre


6.

Timothe,
Trjv

cii.

i,

v. 8.
J""'

SxpaTEoy

xaXrjv

arpaxiav.

ptre Timothe, de sa

I,

V. 18.

Les phrases qui suivent contiennent aussi des expres-

sions tires de l'pItre de saint Paul


;

aux phsiens,

\i, li;

IP pUre Timothe, ii, 4, 5 de son ptre aux Philippiens,iii, l3j enfin de sa \" pitie aux Corinthiens, ix, 24.

SDR LE PRCEPTE
Page 32
:

OBSERVE-TOI TOI-MME.
[i--q)

67

1.

Ta

xaipia (sous-ent.
,

dsigne les parties du corps

tiXtiy^v

o toute blessure est mortelle les organes essentiels. On dit xaiptav Xa6ev ou xatpav Tzlri-^r^v tuiTTeaOai, recevoir un coup mortel.

Page 34

1. 'Ecro.

Cet impratif de forme moyenne est trs-souvent

employ par

les

Pres de l'glise au lieu de Wi, qui pourrait se

confondre avec l'impratif de ola, savoir.

un de ces quelques participes neutres qui s'emov, quand il faut, tandis qu'il faudrait; ^ov, quand il est possible, quand on pourrait, quand on alors qu'il aurait paru bon ; tuxov ;av si cela se aurait pu
2.

Tu/6v

est

ploient

d'une manire absolue

rencontre, par hasard, peut-tre.

Page 38

1.

Tv

vo[j.o9tyiv.

Ce

lgislateur est Mose.

dans

2.

To

[J.V,

etc.

Saint Matthieu, ch. vu, v. 3: Pourquoi vois-

tu une paille dans l'il de ton frre, toi qui ne vois pas une poutre
le

tien? La Fontaine:
Lynx envers nos
pareils et taupes envers noas.

3.

Tov ^aptcaov. Sur

le

Pharisien et
v. 10-14.

le

publicain, voy. l'van-

gile selon saint

Luc, ch. xviii,


IIXoutw

Les Pharisiens, secte juive,


n'tait qu'hypocrisie,

affectaient

une austrit de principes qui


:

Page 42

1.

xofi;.

Kojxa; est une mtaphore tire de

l'homme qui

laisse

crotre sa chevelure avec


fiert.

complaisance, et en

quelque sorte avec

2.

"Oti

yv)

1,

xai eU f^iv ueXeuffT]. Ce sont les paroles que

Dieu adresse
nse, ch.
III,

Adam

en

le

bannissant du paradis terrestre. Voy. Ge-

V. 19.

3. Iloy ol Ta;
le

TtoXiTix, etc.

On peut comparer

ce passage,

pour

mouvement
la

oratoire, le

dbut de l'Homlie de saint Jean


chevaux pour disputer

Chrysostome sur

disgrce d'Eutrope.

V. 8.

4.

'IintoTpoi. Les riches levaient des

les prix

dans les jeux publics.


:

Pagfc 44

1.

2.
:

<l>r)(7v

n-rw/; yp o-Jx axaTai aTceOrjv. Proverbes, cba pour sujet l'auteur des Proverbes, Salomon.

xiii,

jectif

EO\j[A(av triv

vwTxw. L'adverbe

est

mis

ici

pour l'adTri;

c'est ainsi

que nous avons vu au chapitre prcdent


Saint Paul, dans
nveij[AaTo yoy

^ay

voa;.

Page 48

1. IIve'jjxaTo; yio-j iavoij.r,.


,

sonpUre
(AspiCTiio,

aux Hbreux
la

ch.

ii,

v. 4

dit

de

mme

distribution des grces

du Saint-Esprit.

68

NOTES DE L HOMELIE SUR LE PRECEPTE, ETC.


:

Page 50

1.

"OauEp

-rtv

twXov. Cette comparaison est

emprunte

au Phdre de Platon.

Page 52
TriOri est

1.

To: i se rapporte aux passions; car

le

pluriel neutre

iuiplicitcment compris dans l'adjectif 7ta6riTiy.6v.


:

Page 54

1.

Miv.pw

tivi v.aau). Platon,

dans

le

Philbe, dveloppe

cette pense,

que l'homme
,

est

un abrg du monde,

2.

IIpo-nYou[j,vr,v

principale.

Nous avons dj vu

plusieurs

lois cette

expression
:

qui est familire aux Pres de l'glise.

Page 58
t

1.

'G ptaroT/vy;;. Ce mot, dont les Pres de l'glise


si

grecque se servent

frquemment pour dsigner


premire
,

le

Dieu crateur, a

employ pour
2.

la

fois

dans ce sens par Pindare.


le

"Opeiov iTiXaue

etc.

On peut rapprocher
.

dveloppe:

ment qui va suivre de divers passages des auteurs profanes Xnophon Entretiens mmorables liv. I, ch. iv; Cicron, De naturd Deorum, liv. II, ch. lvi et suiv. Ou connat les vers d'Ovide:
,

Os Uomini sublime ddit cocluinque


Jussit, et erectos

lueri
etc.

ad sidra loUere vullus,

3.

Ta
,
:

[j.v

Catilina

ch. i:

Page 60 1, que dans la Bible o il est le neutre de l'adjectif e9r,? pour EQy;. 'E9avi[jia(iTa)6i r) yvwiji; orou Page 62 1. To TipocpiToy. David. itioO. Ces paroles sont tires du psaume cxxxviii, v. 6.
, ;

pXsTvsi. Salluste, Conjuration de Pecora natura prona et ventri obedientia finxit. EOG; n'est pas d'une bonne grcit; on ne le trouve

yp TETpitoSa....

ARGUMENT ANALYTIQUE
DE L'HOMLIE DE SAL\T BASILE
CONTRE LES USURIERS.

On rapproche ordinairement
(le

l'une de l'autre les

deux homlies

saint Basile et de saint Grgoire de Nysse contre l'usure,


les

pas pour tablir un parallle entre

que chacun d'eux


tion importante.
et saint Grgoire

a trait

non deux orateurs, mais parce plus spcialement un ct de cette ques-

Saint Basile s'adresse surtout aux emprunteurs,

aux usuriers

l'un

montre

quel

excs de malles

heurs on se voue ds qu'on emprunte; l'autre peint de l'usurier dans cette vie et annonce
rservs dans l'autre.
les

tourments
lui

chtiments qui

sont

L'usure
cienne, et

tait
le

une des plaies

les plus

profondes de
la

la socit

anles

christianisme essaya vainement de


les

gurir.

Chez

Romains comme chez


l'anne
:

Grecs, l'argent se prtait au mois et jamais

le

retour frquent des chances tait une gne pour l'em-

prunteur, qui devait dj payer des intrts avant


faire valoir l'argent;

mme

d'avoir

pu

mais

il

permettait au prteur d'exiger un int,

rt plus lev
raissait

car cet intrt


s'il

fractionn en douze payempnts, pa-

moins lourd que

et fallu verser la

mme somme
le

tout

d'un coup,
variait selon

mme
que

au bout d'une anne. Aussi

taux de l'argent

les besoins

de l'emprunteur taient plus pressants


il

ou que

le

prteur tait plus avide; en gnral,


les biens

tait exorbitant.
la libert
:

Non-seulement

de l'emprunteur, mais sa libert,

de sa femme, celle de ses enfants, rpondaient de sa dette


biteur mourait
enfants.

si le

d-

insolvable,

le

crancier pouvait faire vendre les

Au moment o parut

le christianisme, l'usure avait fait d'1

2
normes progrs
lent.
:

ARGUMENT ANALYTIQUE
le

mal

i^tait

incurable;

le

remde propos

fut vio-

Les

livres

de l'Ancien Testament sont remplis de sentences


la

contre l'usure; l'vangile


formelle.

condamne d'une manire tout

aussi

Appuys sur

la

parole divine et sur les sentiments d'huma-

nit et de charit, les Pres de l'glise proclamrent

impie quicon-

que, prtant un frre, exigeait de


soit

lui

une redevance quelconque,

en nature,

soit

en argent, et

ils

engagrent contre l'usure une

lutte ardente et implacable.

La

veille

du jour o

saint Basile

pronona son homlie,


paroles du

il

avait

expliqu aux fidles


press par l'heure,
il

le

sens des

psaume xiv; mais,


deux deret
il

avait

d ajourner

l'explication des

niers versets. David, dans ce

psaume,

fait le portrait

du juste,

termine ainsi

Il

ne donne point son argent usure, et ne reoit

point de prsents pour opprimer l'innocent. Quiconque pratique ces

choses ne sera point branl dans toute l'ternit.


Il

faut rapprocher de
les usuriers.

cette homlie celle de saint Grgoire de

Nysse contre

On

lira

galement avec fruit

le

trait

de

Plutarque De vitando xre alieno.

I.

La

loi

divine interdit toute espce d'usure de la manire la plus


lieu d'aider le
,

formelle.

Inhumanit du prteur; au
l'criture le lui
la

pauvre de sa

bourse,

comme
le

commande

il

lui

rend plus pesant

encore
II.

joug de

pauvret.

Humiliations et tourments du dbiteur. Emprunter, ce n'est


la

pas se dbarrasser de

pauvret; aprs un court

moment de

bien-

tre, elle se fait sentir de nouveau, plus vive, plus pressante, et

dsormais sans espoir.

m.

C'est folie d'emprunter

quand on

est riche, c'est folie

encore

d'emprunter quand on

est pauvre.

Le pauiTe qui devient dbi;

teur perd son insouciance et sa gaiet


c'est qu'il doit, qu'il

il

n'a plus qu'une pense


les intrts

faudra rendre, et que

s'accumulent

avec une effrayante rapidit.


IV. Mais le pauvre trouve rarement emprunter, parce que le

riche a peu de confiance en

lui.

Ceux qui empruntent,

ce sont des

hommes adonns au

luxe ou esclaves des caprices de leurs femmes.

DE l'homlie de saint BASILE CONTRE LES USURIERS.


Combien d'entre eux
situation dsespre!

se

donnent enfin

la

mort pour

sortir

d'une

Combien d'enfants payent de

leur libert les

dettes contractes par leurs pres!

V. Ces conseils que saint Basile a cru devoir adresser aux pauvres

eussent t inutiles sans rinliumanit des riches, qui se refusent


suivre
le

prcepte de Tcriture, et qui, ne voulant point accepter


le

Dieu pour dbiteur, pressurent


insupportable, en

malheureux

et lui rendent la vie


le salut

mme temps

qu'ils

exposent eux-mmes

de leur me.

TOY MErAAOY BASIAEIOY OMIAIA


EIS

MEPOS TESSAPESltAIAEKATOY YAAMOY


KAI

KAT TON TOKIZONTiN*.

I.

X^,

et;

tv

xEcraapEffxoetoxaTov
Trpo
Ss

WaXaov
^oyou

uixTv

Sta-

Y;i.voi, l^txffat
o'jx

xo Tupa
7xou.V

"zoZ

utco xyj;

wpa;
Ta

iTtExpair/juiev

Nv

yvojjji.ov(;

'^pEiXTai

yps'a
U.EVOV
zolir

Twv

ri)6VTa)v

uiji.v

7roTivvuvT. "Eaxi Ss xo Xeitco,

Spay asv xo aKoaac

W(7X
,

ouxwat ^at

xat igox;

TToXXo; u[xwv xai TrapsXaOEV


.

arjS TrapaXEsToai' xi
Trpo

xoi ^''aXu.ou vou.iaOr,va[

MEyXriV
x/)v

[jlvxoi

x to
X^tv

^t'ou

TCpaYfxaxa
[^.aovx
,

ouvaiAtv

E/^Etv

ppa/av
7rapvai

xauxYiv

xaxa-

o5x

corjr,!jLv

oeTv

xo

X xv;

;xa(7(o;

ypr'citaov

I.

Hier je m'entretenais avec vous sur le quatorzime psaume,

et

l'heure ne m'a point permis d'aller jusqu' la fin de

mon

discours. Je
j'ai laisse

viens aujourd'hui

dbiteur empress, payer

la dette
si

que

derrire moi. Le verset qui reste est court,


reille;

l'on

en juge par l'o-

peut-tre

mme

la

plupart d'entre vous ne se sont point


et

aperus de

mon

omission,

ont pens que je n'avais rien oubli

dans

le

psaume. Cependant,

comme

je

suis convaincu
la

que

cette

courte seuLence osl d'un grand poids pour

conduite de

la vie, j'ai

cru ne devoir point ngliger un

si

utile

examen.

SAINT BASILE LE GRAND.


HOMLIE
SUR UNE PARTIE DU QUATORZIEME PSAUME
ET

CONTRE CEUX QUI FONT L'USURE.

1.

xei,
[j.v

I.

Hier,

iaXEy6|j.voi

nous entretenanl-avcc vous


sur
le

Psaume

Ti7(7apcaxai5-/iaTOV,
O'JX 1tETf7tr|[JLV

quatorzime,

nous n'avons pas reu-permission par l'heure


d'arriver au terme

ToO you.

du discours.
Mais maintenant nous sonmies venus
dbiteurs de-bonne-volont

NOv

Se vxo(jLv

t>.Ta'. 'JYVW]J.OV

7ioTivv'jvT

0(j.v

x XP^f*

payant vous les dettes


des choses laisses-en-arrire.

TWV

>,)>

ICpvTWV.

To

Xe'.TT[J.VOV
|j.v

Or
est

la

chose qui est laisse


la vrit

ppay
xat

TO y.offai,

brve

quanta entendre,
'en

)ax 62ai oOtuxt,


'ic70);

de-manire que paratre ainsi


et peut-tre elle a

ap-

y.ai

mme

[parence),

Ttap).aO

chapp
[cru avoir t

To; iio).Xoy; [it5v


(1);

la plupart de vous,

[Ai

vo[xicrOrivai
|j,o

de sorte que ne pas

mme

fi

TO H'a/

quelque chose du Psaume


avoir t laiss de ct.

7rapaX),9^ai.

KaTajj-a'JvTe |j.v-oi

Toutefois ayant reconnu


ce texte court avoir une grande force

TaOtTiV Tr,v >,v.v prva)(av


-/iv >i.Y>,yiv

uvocaiv

npo; Ta itpyfjLaxa to piou,


O'Jx wr|Or([j.v

pour

les affaires

de

la vie,

Ev 7:apvai t6 /^riatfAv

nous n'avons i)as ciu falloir omettre l'utilit


rsultant de l'examen.

ex T?i; EtffEOO.

BAZIAEIOY OMIAIA KATA


'YTOYpacpojv

TN TOKlZONTaN.

7rpo'j-/^xir]
,

TW Xoyw

tov

teXeiov

tov

-rr,;

fXeuTOU

^(j/i

iTTivicecai [xXXovTa,

Iv

to

vpayaQT(xy)

Ltaciv aTTYipiiXTiffe

xo

pyuptov uOto

eiri

to'xw

Souvat'.
te yf

IloXXayou
'lel^exiriX*

TV)!;

rpac^t; iaXriTat
-co
'

|jiapTia auTr,.

"0

Iv

[i.tyl(sxo\ xtov

xaxtov Ti'sTai to'xov aev


otappr,5yiv (XTtaYopeui
iuXtiCTiov
'

xaV

7tXova(i|jLov

xai

voj.o

Ox
TiXtv

IxTOXte
9T]ffi

Tw

(xSsXcpw
Itti

(70U

xai

xw

aou*.

Kal

AoXo
Iv

SdXw

xat toxo

ettI

toxw^. Kai

itepi tcXeo)!;

Se

irfi

7rXr,6i

xc</.o)V

Gr,vou[jLv-/]i;

WaXfAo

ti

rjatv;

Oux

E^Xnrev Ix

twv

irXaTEiciv auTii;

toxo xai oXol;^ Kai vuv

yapaxTYjptffTtxov t^
xoixo

xar xov

avptoTiov xeXEioiffew xo axo

TrapeXrjOEV
Itti

TrpoTixrj

XYwv

'

To

pYpiov axo oox

8coxv

xxw
Y^P
aTtavOpwTTta
uTTEpoXriv

Toi

ovxt

yzi

xov

fxv

xwv avaYxai'wv evow; l/ovxa

^tjxeTv

Saveiorjxa 7capa[jLu6iav

Le prophte,

traant le portrait de

l'homme

parfait

de celui qui
ses

doit entrer dans la vie

exempte d'orages, met au nombre de

grandes qualits

qu'il

ne donne point son argent usure. Le pch

de l'usure est blm en plus d'un endroit des saintes critures. zchiel

compte parmi

les fautes les

plus graves de recevoir un profit et


dit

un

intrt illgitime.

La divine

loi

expressment

Tu ne

pr:

teras point usure ton frre ni ton prochain.

Elle dit encore

Tromperie sur tromperie

et usure sur usure.


<>

Que

dit aussi

le

Psalmiste de cette cit toute remplie de vices?

Il

n'y a qu'usure et
les ca-

que tromperie dans


ractres de la

ses places publiques. Enfin,

numrant
le

perfection o peut atteindre


:

l'homme,

prophte

ajoute encore

11

ne donne point son argent usure.

C'est en effet le

comble de l'inhumanit, quand

celui qui

manque
que

du ncessaire cherche emprunter pour adoucir

ses besoins,

HOMELIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


'0 TtpofjT);

Le

projilite

itOYpwv Tw Xyw
TOV TXeiov Tv [AsX),ovTa
Tfi wT|
iiir,(ji79ai

esquissant dans son discours

Vliomme
celui

parfait,

devant entrer
la vie

ffaXeOxou,

dans dans
le

sans-agitation

TOipiiAriCcV

a nunir
les actions-vertueuses

Iv To: v3paYaO)txa<7i

[i.Yi

Soyvatn Txqj
jxapTa oiaXr.Tai
rpay/);.

ne pas avoir donn intrt


lui.

T p-yypiov a'JTO.
ATT]
T?!

l'argent de

Ce pch

a t

blm

io).),a-/o xr,;

en-plusieurs-endroits de l'criture.

'O T yp

'le^EX'.YiX

Car et zchiel
place parmi les plus grands

TiOexai v to [AsyiaTOt;

Twv xaxiv
Xaev
T-/.OV y.al 7:).0va<7[xv

des vices
d'avoir reu intrt et usure;
el la loi

xal 6 vfio;
TayopEEt '.appYJYiv

Interdit

expressment:
loi toi.

OOx
xal

sxToxtE;

Tu ne

prteras-pas--intrt

au frre de

Tw

7;Xr,crov (TOU.

et celui

auprs (au prochain) de


de nouveau
:

KaC

Yi<Tt

ii/tv

Et

elle dit

Tromperie sur tromperie,


xal Toxo;
ii,

lxw.

et intrt sur intrt.

Kai

Se

r|(7'.v

^'aXa?

Et quoi donc dit


sur une

le

Psaume
qui est-fconde

iTEpt iToXeoj; Tf|; 09r,vo'j;j.vri;

ville, celle

v TtXrjEi

xaxv

Toxo; xat 06X0; oOx lsXtTTEv


/.

dans une multitude de vices? L'usure el la tromperie


n'est pas reste-absente

Tiv TtXatetwv aOxri;.

des places

d'elle.
le

Kai vyv

7po:fv,Tri

7apXr,:p

Et maintenant
de
la

prophte a adopt
caractristique

y_apaxTTipi<TTtxov

comme marque
perfection
selon

T^ -CXE'.waEW;

xaTa TOV vOpwTiov toOto Ta aCiTO, X^wv


O'Jx lowzEv
Tit Ty.(ij

l'homme

celle
11

mme

chose, disant:
intrt

n'a pas

donn
ralit

Ta pv'jp'.ov aTO.
Toi vTi yp
/Ei u7ipor,v aTravOpwTta;,

l'argenl de lui.

Car en

[nit,

cela a ^contient^^ un excs d'inhumacelui qui est

TOV
Tojv

jj.Ev

iyovTa vEt?

au-dpourvu

vaYxatwv

des choses ncessaires

BA2IAEI0Y OMIAIA KATA T2N TOKIZONTftN.


,

zoZ piou

Tov

U.V)

pXcVcai tto xE',saaico


7rV7]ro

dXX'

IttivoeIv x

Twv

GuuL'^oowv

Toij

TTpoaooou

lauTw xai

euTtopta
'

cuvyeiv

'O

[Jiv

oOv Kupio; evapvcoi; riaiv SiExdaTO Xyojv


7roaTpa'|v*

Kat TOV OsXovra o cou oavsicaaOai


(ptXdpYupo,
Ttpb

jjlv)

pwv

utt

TT-i;

vy/.r,!;

dvopa xaTay.aaTrTdavov
TTOlOUVTa TaTCSlVOV
'

TWV

VOVCXTOiV
oy.

IXcTcoVTa
IXssT Tap

Tl OU

Tl OU

aEYydaevov
Tviv
cDffiv
,

'

;av irpaxTOvra
/.(7tai,

ou ^oyis-Tai

o/.

vooojai

Ta
Tai;

X* xa(jLTtTo xai
etxwv
,

jjLEi'XixTO

eGTrjXv

OEr^asctv

odxpuciv

-txXcO[JI.VO;

ETTlfAVCOV Trj

dpVV^CEt, IOfXVUfAEVO; XO ETTap),

p-svc

iauTw,

?]

|i.v)v^

aTTopv TravxEXw; y prj ijuxTaw

xat Trepi-

CXOTTEV xat aTO

TlVa UpOl TjV CaVcli^dvTWV

Xai TtlffTOU-

le riche,

au

lieu

de se contenter du capiial, songe encore se faire

des malheurs du pauvre une source de profits et de revenus. Le Sei-

gneur nous a donn ce commandement exprs


celui qui veut

Ne repoussez point
la

emprunter de vous

mais l'avare,
,

vue de cet

homme que

la ncessit

courbe ses genoux

qui le supplie et des-

cend aux plus humbles prires, n'a point


rit
;

piti
il

d'un malheur imm-

il

ne tient nul compte de


,

la

nature,

ne cde point aux sup-

phcations

mais

il

reste inilexible et inbranlable, sourd la prire,

insensible aux larmes, obstin dans son refus, jurant avec imprcation qu'il est tout fait
s'il

dpourvu d'argent,

qu'il cherciie

lui-mme
enfin

ne trouvciait

|)oint

quelqu'un qui

lui prtt, faisant croire

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


r|T'/ ovc'.c-u.a

\)

chercher un emprutu

: Trapafj.'Jtav

pour consolatiou (adoucissemc!;!)


de sa
vie,

To pou,
TV
[ly]

et l'autre

pxEdOat T) xa),aw,
Tiivov

ne pas se contenter du capital

XX

mais songer
rassembler pour hii-iniiie

Tcoaou xal eTtopca


i'A

des revenus et des ressources des malheurs du pauvre.

Tcjv (U|xcpopwv

TO

TlVr|TO;.

'O

(xv

ouv Kpio;
r,[jii:v

Le Seigneur donc
Xifwv
[(jo*

[saut:

istaTO

vapytlii;

Kal
TV

itr]

TtCKjTpacpiji

s/ovia Savi(ja(70ai

aTio

ordonn nous clairement en diEt ne te dtourne pas de celui qui veut emprunter de toi;

iXpYMpo,
piv

mais celui qui-aime-l'argent,


voyant un honnne

vopx
vaYvtri;

XaTaX7.!J.TtT6u.VOV
Cii T^; iciO

courb
par
la ncessit

Tiv YOvTiov

devant ses genoux


sup|)liant,

XETEUOVTa.
t TaTicivov
Tt

o iotovxa,

quoi d'humble ne faisant pas,

O 6YY(ii.vov,
>.?

quoi ne disant pas,


n'a -pas-piti de lui

oOx

lpaTTOVTa
Ttap
O'j

lanl-dans-une-position

[pas]

aav

contre son mrite (qu'il ne mrite


il il

XoYsTai TYjV TIV,

ne tient-pas-compte de
se tient inflexible

la

nature,

O'Jx via)o-i xa IxEoiai,

ne cde pas aux supplications,


il

/.X EatiT-'.cV

(5ty.afj.7iTo;

mais

xal (AtXtxTo,

et intraitable,
Se;^<7(71v,

oOx elxwv xat

ne cdant pas aux prit;res,


n'tant pas amolli par les larmes,

O'JX 7:ixXa)(Xvo; oxpufftv,


7f.[J.VtV Tvi

pvicl,

persistant dans son refus,

?OU.VJiJLVO;

niant-par-serment
et

[lui-mme,

xai 7tapw(j.vo auTw


TtopEv ^^pTijjLaTwv
i:avTX(),

faisant- des-imprcalions- contre

certes en vrit

tre-dpourvu de fonds
absolument,
et

[mme

xal TtEpiuxTVETv xai axo;


tl E'jpO'.

examiner-de-tous-cts aussi luitrouverait quelqu'un

Ttv

s'il

Ttv avEl^VTOJV,

de ceux qui prtent,


et tant cru

xal tKjTOjAEvo TO vj'eySo;

en son mensonge
1.

10

BA2IAEI0Y OMIAIA KATA


'|uoo

TN TOKIZONTfiN.
,

aVO<; -0

oi xwv

opxoiv

xax.ov

7rapu.7rdpeuu.a

Tr)

ravOpWTria

t^

iTiiopxiav TrposxTojaevo;
(jlv-/;(j67 ,

'EirEiSav Se Cyjtwv
,

TO ovsiov Toxwv

xat uTToO-r^xa ovoaacYj


,

tots xa-ra-

6a(ov T71V ocppuv TTpodsaeioiacrs


aveuvr^aOr,
et
,

xai ttou xai Tiarptoa cpiXr;


'

xai cuvr^Or,
vi[j.Iv

i7r

xai lov

xai, '0'|ooL9a,

{pT,ffiv,

TTOu

t( Igtiv
cpiXou

aTTOXciuiEVOv
Itc'

apY'^?'"^'

"Ecxi

Se

Tiapa^(jlTv.

xaxaOv^xr,

vSpb
Sa;
,

IpYaaia

TrapaEi/vou
topiffEV

'AXX'

Ixsvo u.v

Itt'

axw To toxou
Itz"

lue;

Se TavTto iTtavr'GOulv ti

xat

IXaxTOt toT toxoi

Sio(JO(Jiev

ToiatJTa

xaTa(7yj^r,[/.axiojjLVO<;

xai toioutoi Xoyo TCOcaivtov

xai SeXeacov tov aXiov xa\ Trpo


TYJ

f^oi[t.\Laxzio\.<;

axov TrpoaxaTao'/jCa

xaTaTcovoucy{i

ttevicc

ti

xai

t^v IXfiuOEpiav

xoi

vSpb

TrpoffacpXfjLEVo ia/z-zQ

'0 yp

Toxot lauTov uTreuuvov

son mensonge force de serments, et retirant de son inhumanit un


funeste profit, le parjure. Mais une fois que l'emprunteur a parl
d'intrts et de garanties, alors son front se dride,
il

sourit,

il

se

souvient de quelque liaison de famille,

il

l'appelle son camarade et

son ami

Nous verrons,

ajoute-t-il,

si

nous n'avons pas quelque


a confie

argent de ct. Nous avons bien une

somme qu'un ami nous

pour

la faire

produire

il

esi vrai qu'il a fix des intrts assez lourds


et

mais enfin nous rabattrons quelque chose,


gent un taux moins lev.
qui charment et flattent
contrats,
et ravit
le

nous prterons

cet ar-

Grce ces

feintes, ces discours

malheureux,
la

l'usurier l'enchane par ses

encore

libert celui

que

la

misre crase

dj de travail. Car celui qui s'oblige payer des intrts et qui

HOMLIE DE SAINT BVSILE CONTllE LES USURIERS.


S'.

11

Twv p/.wv
iapciji7:6pV[i.a

par ses serments,

TipOTy.Twu.vo; r/iv i'.opy.av

acqurant-en-outre

le

parjure

xaxv

comme mauvais

bnfice

rij; Tcavptota.

'EteiSv o

de son inlmmanit. Mais aprs que celui qui cherche l'emprunt


a fait-mention d'intrts
et a

(i.vr,ff8fj

Toxwv,
jTiorjV.a;,
ttiv sprjv

xal

vojjLotirr,

nomm

des hypothques,

t6te xaxaoaXwv
jpo-Ea'.acs,

alors ayant abaiss son sourcil


il

a souri,
il

xal vEiAvrjffTi Ttou

et

s'est

souvenu peut-tre

xat tAta; 7taT(>wai;,

aussi d'une amiti paternelle,


et
et.
si
il

xal

eliE a"jvr,6ri

xal oXov
Tifflv

xal, 'Oi^ixE?,
e Toy Ti

l'a dit camarade et ami Nous verrons, dit-il,

pYpiov

peut-tre quelque argent

7C0Xt[iV0V

mis-en-rserve
est nous.

eorlv

i^ijxv.

'EoTi o 7taoaxaTa9r,xr,

Or

il

y a un dpt

vp; iXou
lapaOejivou
n\ pyaiTta.
r.jiv

d'un

homme ami

qui a dpos nous [tien d'intrts).

en-vue-d'un travail (d'une produc[iv

*AX) xsvo;
pi(TV
Tll

Mais celui-l
a fix

la vrit

aT
^apEti;*

pour

lui

pour cet argent)

To; Txo'j;
?1|X;

les intrts lourds;

5s 7:avT(j);

mais nous de-toute-faon

'JTaVl^ffO|J,V Tl,

xal
iil

S(o(70(i.ev

nous relcherons quelque chose, et nous le donnerons

to; Toxoi; >,TT0(7i.

KaTa(7yT,jiaT'.!^6u.vo; TO'.xxa

pour les intrts moindres. Forgeant de telles choses,


et caressant

xat iroaavwv xal ),a;u)v Tv 6).iov


toioOto'.; Xyoi;,
irpO(rAaTa8r,<7ai; a'jTv
Ypa(ji(i.aToi;,

et

amorant
tels

le

malheureux
lui

par de

discours,

ayant en-outre-li

par des crits,


et outre la pauvret

xal 7:po;

Tr,

usva

xaTaTro'.o-jTO
itpoffacp/avo;

qui /'accable-dc-traval

ayant-enlev-en-ouire
aussi la libert de
il
1

xal

TTIV

XyOpav toO vp;,

homme,
lui-mme

est parti.
celui qui a tabli

'O yp xaTaT^TiCa; Sovitov

Car

12

EA2IAEI0V OMIAIA KATA


,

TQN

TOKlZOlVTflN.

xaTacTY^c a

u)V -r,v Ixtigiv


pt'ou.

oCy u'^cTaTat, oousiav aOai'pSTOV

HaTSoiaTO Si
Xp'/][xa-:a
,

sti ixoi

xai

Tro'pou 7rtr,T

7:ap

xo

aTTopou;

Kai

rouuoTpov c aTrocpai'vsiv vjOuvaTO, x Ir^xei Tiap x;

Ojpa x

c;;

'Etti

cuu.aayav
,

ewv

TTosjji.tov

eijpsv,

'AXecop[ji.axa Ttspilrjxwv ULuOsicai xo vopo


x-);v

o-/;Xrjxr,piO'. Ivsxuj^^s

As'ov'

^apaxy;v

TrxioyEi'av
xv;v

c Ss TroXuTrXadisi
"laTrep
xyjv

Evoetav,

ExxapTrotJcai ^r,xJv
Trpb;
,

py)[xov.
txvxt
xo

si

xi

axpo;

xavovxa satwv
o

uyeiav axoT

iTravttYaYEv

xai xo pitxpov XEi'l'avov

xv)?

ouvauEio Trpos-

oXoixo
TcoiT].

ouxo) xat eu xa (jui/.3opai; xojv 6twv asoparjV tto'oojv


u)(j7rp
ot

Ka't

Y^t^pYOi oi^ipoui;
ouxio
(701

u/ovxai
IvoEia

TroXu-Xa-

cia(y[xov

xwv

ffTrEpixxwv,
,

xai

cj

xai OTiopiac
yEvrjxat,

vpwTTCov

7TiC;'t

iva

Ivpv x

ypr'aaxa

sait

ne pas pouvoir

le

faire

accepte volontairement une ternelle

servitude.

Rponds

Tu veux

tirer

du pauvre de
te faire

l'argent et des revenus?

Eh!

s'il

tait

en sa puissance de
ta porte"?
le
11

plus riche, que venail-il

donc demander

accourait vers
il

un

alli,

il

a rencontr

un ennemi.

Il

cherchait

remde,

a trouv le poison.
,

Tu

devais

adoucir sa pauvret, et tu doubles sa dtresse


fruits

toi qui

exiges des

d"une terre dserte. Semblable un mdecin qui, au lieu de


la

rendre

sant aux malades, leur terait encore


,

le

peu de forces
toi

qui leur reste

tu veux

que

les infortunes

du pauvre soient pour


la

une source de

ricliesses.

Les laboureurs appoilcnt


,

pluie pour uJ-

Uplier leur semence

toi

tu n'attends qu'indigence et misre

pour

, ,

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USUiUEUS.


Treyuvov txoi,
a>v
o'j-/_

13

assujetti des intrts,


Triv xxiiTiv,

sicTaxat

dont

il

ne supporte pas

xaTe^aTo Sou),tav aOfapeTov


Cta pioy.
ETlc' [JLOl,

a accueilli

le payement, une servitude volontaire

pendant toute sa
Dis-moi,

vie.

7ri^riT /pr]iJ.aTa

tu recherciies des fonds


et des ressources

xal Tpou;
jrap ToO aTtpoy
;

de-la-part-de celui sans-ressources?

Kai

el

/)50vaTO
cTE

El

s'il

pouvait

Tvoatvsiv

TiXovffiwxepov

faire-voir (rendre) toi plus riche,

que
Tiap x 6pa; x a;;
'E6)v
tt

clierchait-il

auprs des portes tiennes

(7U[A(xa/av

Eps TtoXatov.
IlEoi^-ziTiv Xc^t(pdip[J.axa,

Ayant t vers une alliance, il a trouv un ennemi.


a rencontr des poisons.

[vatifs,

(ilierchant-de-tous-cts des prscr11

vTU-/_ OYlX-(lTr;pi'oi:.

Aov Ttapa[xu0a9at
T/iv

Quand-il-fallait consoler (adoucir)


la

TtTwysiav to vSp,

pauvret de l'Iiomnie,

o noXKoLT.aai^zi
TYiv

toi

au contraire tu multiplies

vSeiav

son besoin
cliercliant recueillir-des-fruils

CtiTv xxapTioaOai
TTjV pr)|/.OV.
'2(77tp

de
larp,

la

terre dserte.
si

1 Ti;

Comme
au
la

quelque mdecin,

[des,

Effiwv Ttp; x[j.vov-a,

entrant prs de gens qui-sont-nialalieu

vrl ToO iravaYayEtv aOxoTi;


T?iv viyEav

de ramener eux

sant,

6a xal 7tpo<Ta),otxo

lui

au contraire enlevait encore

[JLlXpV

>,(j/aVOV

le petit reste

de leur force

oxw xal

ainsi aussi toi

[reux

noifi x (HJixop; xjv QXt'tov


qjopfxrjv Ttpwv.

tu te fais des infortunes des niallieu-

un point-de-dpart de revenus.
Et

Ka

J(7Up ol

YEwpyo

comme les cultivateurs

E'j/ovxat [x6po\j;
i;

souhaitent des pluies

7tC)X\J7t),afftaCT|iv

Tiv ('rtEpJJ.xtOV,

pour la multiplication des semences,


ainsi aussi toi tu recherches

cCixw xai au 7ii^rjX

des besoins
xai -rtopia
(iv6p(ini<>v,

et des
afin

embarras d'hommes,
les

vo xo xpi^H^Ta

que

fonds

14

BAIIAEEOV OMIAIA KATA


7rp076r'/.r,v

TN TOKIZONTN.
,

'AyvoEi; TtAsiova

-aT aiz-apTiai Troioujxvoc


Ittivocov
[7.ffo
;

r, tc!)

TtXouTO) -r,v au;r,<7iv aTto

twv to/.wv

Kat
[xsvo
,

ulv ^TiTiv
OTa>j
[/.v

TO oavciffaa,
Tr,v

,a-/)/_avia<;

TCS[Ar,tji-

Tipo;

Tsviav

aTrior,

aTroYivwffxei xr)v
,

IxTKHv

orav os Trpo; Trv iz'xoZ'jw


.

'^ii^f/a^^

xaTaroXa
ypi'a"

to

aveidfxato
aTrp/STat
II.

Eha

ii.vt

-^iTTr'Or,

u7roxu.i/a(;

-y;

Ypa[jiiji.aTEoi

auTov

xai 1/z-^-^qk, (j'Ja)itffavo.

Aawv

yp-/5u.aTa, Tr,v asv TtpwTriV* Xauirpo; idxi


^ xr,

xai 7rpf/apr,, XXoTpw avOsi ysY^voiavo, l7rt(7r,u.aivwv

ucTaSo).^
TeXeffxpa
(yyjquaxi
Se
,

To

P''ou

TpairesOt
rrpo

yp

vc'.[ji.V7)

Idr,;

ttou-

oixra'.

to
*

oaiopoTEpov

l;iriXXaYU.vo[
ijLupoi
.

xw
'Q

xaxE:

au_ui.7T0xai

xv)3i9)V' oixcov

x av yp-i^aa-a uTTOp^,

0 y^po'vo -jrpowv xo xxou

faire

produire ton argent. Ne sais-tu donc pas que tu grossis

le

nomta

bre de tes pclis plus que ces profits que tu espres n'accrotront
fortune?

Quant l'emprunteur, plac dans


songe sa pauvret,
il

le plus cruel

embarras, lorsqu'il
;

dsespre de pouvoir rendre


il

mais lorsqu'il
il

voit la ncessit qui le presse,

s'enhardit demander. Enfin,


et l'usurier l'enchane

cd

la

contrainte

du besoin;

par contrats

et par cautions.
II.

Une

fois l'argent reu,


il

l'emprunteur se montre d'abord rayonle

nant de joie;
habitudes est

brille

d'un clat tranger;

changement de

ses

le

symptme de son mal. Sa


11

table est recherche, ses


a des serviteurs revtus

vtements deviennent plus somptueux;

d'habits plus lgants, des flatteurs, des convives, tous ces frelons de

nos maisons. Mais mesure que l'argent s'en va et que

le

temps qui
le

s'avance rapproche les intrts, les nuits ne lui apportent plus

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


Y^vri-rat (toi

15

evepya.

deviennent

toi productifs.
fais)

'Ayvoei; 7iotoij(j.svoi;

Ignores-lu te-faisant (que tu te

TtXiva TrpOffOrjy.Yiv

TaT 'ff.apTtai;
)

une plus grande addition aux pclis


qu'imaginant (que tu n'imagines)
l'accroissonient ta ricliesse

c'iTtVOV

TTiV aOIriTtV TlJ

TIAOTW
;

aTO Twv Txwv Kai 6 [j.v ^ri-Jv


TO
5v'.(JiJ.a,
7Ci).ri(ji[j.'vo

d'aprs les intrts?

Et celui
l'emprunt,
tant pris

la vrit

qui cherche

[l'as,

(iffo; ixr.yava;

se-trouvanl-au-mllieu d'un

enibar-

8i:av Liv

Tiif,

lorsque d'un ct
vers
la

il

regarde

itp; Tr,v neviav,

pauvret,

irOYivwcxei

Trjv sxtktiv,

dsespre du payement,
lorsqu'il

Tav 6
Ttp TTiv vacYxriV TtapoOTXv,
xaTaxo),(jL

regarde d un-autre-cl

vers

la

ncessit prsente,

toO

5av(<7jj,aTo;.

affronte l'emprunt.

Kxa

|JLV

r|TTr;O)

Puis lun a t vaincu


s'tant abaiss-sous le besoin;

wT:oxu4'ai; f^l Xp^'?'

itpy_Tai
daXic-fXEVoi;

mais l'autre s'en va


aTv
s'tant assur de lui

Ypa[xu.aToii; xat /syY'jot;.


II.

par des crits et des garanties.


II.

Aaowv

6e Ta y_pr||j.axa,

Mais ayant reu les fonds,


le

Tr,v |XV Tipw7r,v


cttI ),a[j.Tip;

pendant
il

premier commencement

est brillant (rayonnant)

xat Trept/aprii;
YY*'''^H-^''O vOi X),OTp{(jj,
maif)|j.ava)v
T] [j.Ta6o>.yj

et tout-joyeux

embelli d'une tleur trangre,

TO pou.
vei[jiviri,

donnant-des-symptmes par le changement de sa


Car une
et des

vie. [ lui.

TpaTT^a yp

table relche (dlicate) est

Tri; TtoXuTeXeenpa*
ox'xai

vtements plus somptueux;


tenue

des serviteurs
<Txr,|xaTi

Wlay[i'iOi Tw

changs par

la

npT aipTEpov,
x6).axc;, <7U[X7tTai'
{jLupot xr,jv(;
'fi

en-vue-de l'apparence plus brillante, des flatteurs, des convives;


dix-mille frelons de maisons.

oxwv.

5 l

(J.V

7piQ|j.aTa CiTioppe,

Mais ds que
et

les

fonds s'coulent,

Se y^io^oz Tpowv
ffvixupodcYei a\jTw

que

le

temps s'avanant

porte-en-avant-avec lui-mme
les intrts,

To Txou,

, ,

16
aut)

BASIAEIOY OMIAIA KATA TiN TORIZONT^N.


cuiJ.TztO'y.yei
,

ou vxxe l/.cvco varrauaiv cpspouffiv,

0'jy(^

rjLtc'pa

cpatSp, oy^ v^Xio; TepTivo,


Jji^.pai;

ouG-/_patvi xov jiiov


,

[j-iGti

Trp xvjv xpoEctAav 7rtYojj.va


.

cpotixai

xo [jL^va^'
xov

uj

xxwv Tcaxpa
xaxov 'vap
,

Kav

xaeuo'/)

Ivuttviov ^Xeitei
*

oaviuxriv,
,

xr)

X'i)aXvj

7rapt(7xa[Xvov

xav

Ypr,ybpyi
'^rjCTi,

cvvota

axw xal

cppovxti;

6 xo'xo

axi

AaviGxoi
7rt(7XOTCr,v

xai /poy^tXXou Travxr.cravxojv Xr,Xot!;,


iroietxai Kupio*.
os
to<TTCp

jxcpoxptv
x-^

'O

[xev

oja7rp

xuwv

-mxpy_i

ypa
.

'xotp-ov

v^paaa
xrjv

xaxa7rx7](j(7i xv^v ctuv-

xuyav

'AcpaipExai
7]

y^p
7^1

otuxo

TCappr,<tav

xo TTEVcCai,
y^aipovxo It

Aa-iOxpoi
xv;

vj^^cpo^

oaxxuXojv

xou

jj^Ev

ar^Cci
.

xwv xxcov

xo'j 0

axva(^ovxo aui x^ TiponTixT) xGjv

CUL/.OOpwV

niv

uoaxa

ro

cJv

YyEi'tov*

xoux(7Tt

oxeia

repos,

le

jour n'a plus pour

lui d'clat, le soleil

de charme, mais

il

prend

la vie

en dgot:
redoute

il

liait les

jours, parce qu'ils le poussent vers

l'chance;
S'il

il

les

mois, parce qu'ils engendrent les intrts.

dort,

il

voit (le

triste

songe!) l'usurier assis son chevet;


c

s'il

veille, la dette est

sa pense, son souci,


:

Le pauvre

et le crancier

se sont rencontrs, dit l'criture


l'un et l'autre. iL'un,

le

Seigneur est celui qui claire


;

comme un
la

chien, bondit sur sa proie

l'autre,

victime toute prte, redoute


libre parole.

rencontre. Car la pauvret lui te sa

Tous deux ont

le

doigt sur les jetons. L'un se rjouit

de voir crotre les intrts; l'autre gmit de voir augmenter ses


malheurs.
liois

de Toau de

ta citerne; c'est--dire

cherche des ressources qui

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


vOy.Te;
exeivo),
i^jipa o'j
o-j povi''.v

i7

avaTravc.v

les nuits

n'apportent pas

le

repos

celui-l,

oatop,

le

jour n'est pas brillant pour


pas rjouissant,

lu-',

^Xto
>,)i

O'j tpTr'/,

le soleil n'est

{iKTE

ou <r/ s av T V P o v l; r.as'pai;
;

mais
il

il

supporle-inipalieinment
jours

la

liait les

[vie,

ireiYOjiva

qui se htent
vers l'chance
il

up;

Tr.v

T^poOecaav
[J.r,va;

oeTat To;
l);

redoute

les

mois

TtaT'pa; y.cijv.

comme
Et
il

tant pres des iuKrO:?.


dort,

Kai iv xasyoTj,
pXitet v'jirnov tv avc'.'jTr.v,

s'il

voit en-songe le prteur,


<

xotxv vap,

mauvaise vision,
tr]

napi(jT|XEvov

xea)?,"

se tenant-auprs
et
s'il

de sa

ttr

xal v YpTiYOpT,
txo;
(7T'.v

veille,

aCiTw

l'intrt est lui

Ivvoia xa; povTv^.


Aav;(7T0 xal ypwsO.Jxoy
iiav~r,<vTU)v ).Xr;),oi;,

pense

et souci.

Un
le

prteur et un dbiteur

s'tant rencontrs l'un l'autre,

Kypio,

rjiTt,

Seigneur, dit Salomon,

irouTai

7:'.(7xoitr,v

|x<poTpwv.

fait la visite

des deux.
chien

"O

[iv

('liiTTiep

xuwv

L'un

comme un
la

iTtup/Ei

Tr,

vpa'
cMVTu/av.

court-sur
l'autre

proie;

cocTJEp Or,pa[jLa toili.ov

conmie une proie toute-prte


la

xaTai-r/jcrEt tyiv

redoute

rencontre.
(la

To yp
'H
7;i

Tvcffai

Car

le

tre-pauvre
lui la

pauvret)

patpcTat a'JTO triv irappr,?'!?.-/.


'{'io?

enlve

libert-de-langage.

[ju;oxpoi;

Le

caillou est

aux deux

axTXojv,
(xv

au-bout-des doigts,
l'un se rjouissant

To

yaipovTo;

Tri TTi aOr|fft

au sujet de l'augmentation
des intrts,
l'autre gmissant

TJV TXCuV,

To o oTevi^ovto;
ii Tj TrpoaOTjXTi
T'JJV

au-sujet-de l'accroissement

(rj|/Op)V.

des infortunes.
Bois des eaux
tires de tes
c'est--dire,
ci

nv viaTa
T

Tv yyctwv

ternes;

TOUT'cTt,
7tpiiy.7i

exaniine-iie-tous-cts
les ri.'ssources

Ta; opjx; oixeia;.

qui

te

son: pK^n-^,

18

BA2IAEI0Y OMIAIA KATA TilN TOKIZONTilN,


TrepicxoTTEt
,

a^opix

[xy)

Itt

'

XXoTpt'a

x/iy

paot^e

aXX
jBt'ou

'

Il
.

ot/CEiwv XiaStov*

auvays ffeauTw Ta TrapauiuOta; xou


,

'E/eti; -/otXxtoaa-ra

laOvTa

uTro^uyiov

a/.UT)
,

Travxot9
.

SaTTOc;

TaTa
.

(xtcooou

Travra Trposaat xaxSs^at


Srijxoaieuetv
,
,

7rXv)v
cp-/-,aiv

IXsuOepia

'AXX' alcyuvouai aux


ax

Tt

ov OTt (xtxpov uffTspov XXo

7rpoxo[ji.i'(ji

xai d7roxY]u|ei
j

Ta

(7a

xai Iv 6'^6aXtAot; coT; iTreuwvitov aTa SiaT^GSTai


ett'

Mv) paSt^e

XXoxptx 6upa. ^psap yp,

xw

ovxt, (txevov
x-^jv

To XXxptov*. BsXxiov xa xax (xixpov iTuivoiat


TrapajxuT^ffaaai
TTOCVTOiV OULOU
, v)

ypeiav

poto eirapevTa xo XXoxpi'ot

uaxepov

TWV

TTpOITOVXCOV aTTOYUjXVOUffai.

El
Ix

[f-ly

ouv /et oOev aTroo)?, xi ou/i xrjv Trapoaav evSetav


xiov
d'-popfJLwv

xouxwv

otaXusi
.

Se^y]

TtopcT

Trpo xr,v

Ixxifftv,

xaxov xaxw spaTreuEt

Mv)

xoXiopxovx as

t'appartiennent; ne va pas la fontaine d'autrui

mais puise dans

ton propre rservoir ce qui peut adoucir ton existence.


outils
,

Tu

as des

une garde-robe

une bte de somme

des meubles de toute

sorte?

Vends tout cela,


j'ai

rsigne-toi perdre tout, sauf ta libert.


la crie.

Mais, dis-tu,

honte de faire une vente


tard,

Que
ta

sera-ce

donc un peu plus

quand un tranger enlvera de


,

maison

tous les objets qui t'appartiennent


sera sous tes yeux
vil

les

vendra l'encan

et les lais-

prix

Ne va pas frapper
troit.
11

la porte

d'autrui

le

puits tranger
les ressources
le

est

vaut mieux adoucir

ta pauvret

par

que

tu

imagineras chaque jour, que de faire tout d'un coup


le

grand

avec

bien d'autrui, et d'tre ensuite dpouill

de tout ce que

tu possdes.
Si tu as
tirer

de quoi payer, pourquoi ne pas employer cet argent

te

de

ta

gne prsente? Si tu ne vois pas comment tu pourras

rendre, tu veux gurir un mal par un autre mal.

Ne

reois pas cet

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


|1T1

19

pSi![E itc itriy

XXoTpa;,

ne va pas vers des sources trangres, mais rassemble pour toi-mme


de fontaines qui
les
te soietit

x Xiojv olzeiwv
Ta; 7tapau.u6ta to ^qu.
"Eyen; ya.xwjAaTa,
dOriTa, TTO^yiov,
(Txst)

propres

adoucissements de

la vie.

As-tu des outils,

TtavTooaTt

une garde-robe, une bte-dc-somme, des meubles de-toute-sorte?

'Atto'J

xaxa-

Vends

ces objets

xatoe^ai TcposiOai Tivra,


itX9)v T?,;

accepte d'abandonner toutes choses,

XeuGpiai;.

except
Mais,

ta libert.

'A))>,

r,fftv,

dit-il

[(ces objets).

j'ai-honte de vendre--l'encan eux


Tt oijv
firt

Que diras-tu donc


aTEOov

(xixpv

de ce que peu aprs

XXo;
xa v

TtpoxojxffEt a'jt,
cr,

un autre fera-porter-dehors eux,


et

xa iTOxiopO^et x

vendra--la-crie les objets tiens,

ffo 9a).(j.ot;

et devant tes

yeux eux?

6ia9rj(TeTai

fera-march
;

iTreuwvtwv aura

cdant--vil-prix

Mr) poi!;7:i Opa; XXoipa;.


T()

Ne

va pas des portes trangres.


ralit

5vTi

yp

Car en
le puits

T 9pap XXTpiov ctevv.

tranger es troit.

BXttov
7capa[i'j0^i7a(70at Tr;v XP^^*^ Ta Ttivoiat;

Il est meilleur

de consoler (adoucir)
par
les

le

besoin

imaginations

xat
ii

[jitxpv,

itapOvTa pto

qui viennent peu peu , que ayant t exalt soudain


par
les

To; ))oTp(ot:,
T:o-yv|i.vo'J(79at

ressources trangres,

sTspov

d'tre dpouill plus tard

[propre

Tv
El

rpoo'v'cwv

des ressources qui appartiennent en


toutes la
Si
fois.

itdcvTwv 6iio\).
[xv o'jv ^eti;

donc

tu as

des fonds

[trts),

66v TtoJ,
Tt

d'o tu puisses rendre (payer des in-

oy/l SiaXsi;

pourquoi ne dissipes-tu pas


le
;

t9)v vetav

uapoffav

besoin prsent

tx TO'JTWV TV opjliv
Ei Se iTopeT;
cp; Trjv IxTKTtv,
OepaTceOs'.;

l'aide de ces ressources?

Mais

si

lu es-dans-l'embarras

pour

le

payement,

tu soignes (veux gurir)

xaxov xaxj.

un mal par un mal.

20

BAIIAEIOY OMIAIA KATA


.

TP.IV

TORIZONTN.

avciCTTjV

Mt)

.'yj.'T/r^

wTrsp aXo Ti 6r|pp.a avar,T(76at xal


f^p'/.^

t/Vff6ai. ^'soou;
oo'j.y;

'^

oav{^c6ai, j^aoKTxa

flp-

YVOJ[7.ocuvY|
y.ai /.Xa

ETCiop/.ia.

AXa
.

pr^maTa
liir,

-ou

oavEC-

(^O'Jivou

toj

TrxiTOuasvou

Et aot
Tr,v

Trr^vTrjGa
Tr)<;

TOT

v^or,

Eupov

Ta; a'iopaa TTpo

TraXayrjV

vy/tr,?.

O'j/i os axovTo; aou


os

hii^j'jj.t- tv;

ys^pi

x ypr^(xaTa;
to

'TTTOyaxov
vdijiiffaa

gou xb

ypujov

xai

7TapaxExoiji.u.Vov

EtT oOv
txE ly_po;,
XcoK'.ca_L;.vo?

cpXo; avE'Cojv
u.r,

[/.v)

!ly|U.it))9^

auTO
.

T7;v

iXav

'

yrr/j

xw

u(7[jt.V

uTCoyEipioi;

Mixpv lyxaX-

xo?
i

XXoxpoi;
vv
,

tiaxEpov

xal
.

xwv Traxpwwv

X5Tr^!jr,

D'vrj

XX

'

IXeEpo

AavEicfjLEvo o
.

ouxe TrXouxr'cs'., xai

tyjv

IXEuEpiav aipEOv^v^

AotiXo xo

usurier qui t'assige.

Ne

te

laisse

pas rechercher et suivre


lui le

la piste

comme un

vritable gibier.

L'emprunt amne avec

mensonge,

et sa suite l'ingratitude, la folie, le parjure.

On

tient
il

un autre lande rendre.

gage quand on veut emprunter,

et

un autre quand

s'agit
!

Plt au

ciel

que je ne t'eusse point rencontr alors j'aurais dj

trouv de quoi sortir de

ma
?

dtresse.

Ne m'as-tu pas mis malgr

moi

l'argent dans la

main

Ton or

tait moiti cuivre, et les pices

falsifies.

Si
s'il

donc

le

prteur est ton ami, ne t'expose pas perdre sou amiti


te

est ton

ennemi, ne

mets pas entre


te

les

mains d'un

homme

qui

te veut

du mal. Quand tu

seras pavan quelque temps avec Targent

d'autrui, on finira par te jctor hors de ton patrimoine. Aujourd'hui

lu es pauvre

mais

libre. Si tu

empruntes, tu ne seras pas riche,


est l'esclave

et

tu perdras ta liberlc.

L'emprunteur

du prteur, esclave

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


M9|
fr,

21

N'accueille pas
l'usurier qui assige toi.

6avt(TTy;v Tto/iopy.ovTa t.

My)

v(T-/ri va!;r|t<76ai

Ne supporte pas

d'tre recherch

xat

t/vc'JefjOa'.
t: ).),o Gripa[j.a.

et d'tre suivi--la-piste

WTiCcp

comme
est

quelque autre gibier.

To

6av(^(jOaci

Le emprunter un principe de mensonge,


sottise,

opaYi "/asio"rtx;
YvwfjLOcrvri, Ti'.ooxia;.

un point-de-dcpart d'ingratitude,
de de
de parjure.
les

'AX)a pyiu.aTa

Autres sont
celui qui
et autres

paroles

ToO aveiO(Avov,
xal >>)a

emprunte,
[on rt'clame).
(

ToO naiTO'javou.

celles

de celui qui est rclam

qui

Plt-au-ciel que
|jLr)

irrjVTTTj

ffo:

toTc

je n'eusse pas rencontr toi alors

iicri

v epov Ta?

cpop[j.;

dj j'aurais trouv les ressources

TTp TYIV .-Ko.Wa.yTt-/


T-Ji;

pour l'ioignement
de
la ncessit.

vy/.r;C.

O'jy Se voaXs;
Ti

x ypr.iAata
;

Et n'as-tu pas mis les fonds

X^'p^ t'-'^y y.ovTo; o ypucrov aou

dans

la

main de moine-voulant-pas?
de
toi

.Mais l'or

{jTtxaXxov,
x:tiTv6(Aiff[Ji.a7tapaxxoiJ.(jivov.

tait mlang-de-cuivre,
et ta

Elte ouv avEiiwv


tXo;

Si
est

monnaie mal-frappe donc celui qui prte touami,


ton ennemi,

(falsifie}.

ne
eT yp,

te

frustre pas de l'amiti de

lui

s'i7 est

ne deviens pas
uoyetpto;

plac-sous-!a-main (dpendant)

TW

6'Ja|JLVt.

de

celui quiesmaiveiliant

pour

toi.

'EyxaXio7rifffi,evo(; (Jitxpv

T'lant par un peu de temps

To; XXoxptoi:,
jffTEpov xiTriTr,

des biens d'-autrui,


plus tard tu te trouveras-hors
aussi des biens paternels.

xai xov Tiaxpi^tov.

ET

Tivri

vOv,

Tu

es

pauvre maintenant,
libre.

XX

Xs'jQpo;.

mais

Aavtg-|j.vo ,
O'JT TtXouxrirreti;,

Or ayant emprunt,
et tu ne seras-pas-riche,

xai aipsOiari
'0 avtc;(j.vo;

r/jv

>ey9pav.

et tu seras dpouill

de talibert.

Celui qui a

emprunt

22

BAIIAEIOY OMIAIA RATA


/ixi

TN
gojo?

TOKIZO]\"Tfl.\.
u-igSoyOo;

oeoavc'.AOTo; o &Vc'.5u.vo;,
TTjTov o'oiv TTjV s'.TO'jpviotv.
o
oaviG-:r^;
/./.i

avrapai

Oi

/."jv

Xattvov-Ei; TjaepoijVTat

Aauovwv
to t'ov
,

7:f.07pjOi^Tai.
|-:r'.^r,-c
.

O yp

TraTai

GXaxTcov,

Ev

oijlvuv,

ou TTiTeuct
'
.

epsuva Ta evoov
jtpoiTj

Ta

C'jvaY[JL5tT co-j 7ro'j-paYu.ovt

Ev

To oooaaTi'ou, e/>x1 Trpo lauTov xai xaTaaupEi* ev


!pCT-/iy. ty;
Itci

ev5ov aea-jTv xa-axp'jl/-/;,

oixia xai Oupoxpouore


xa6'j6p(^i
,

'E-i yau-ETT;;* xaTa'.7/;jv'.

saojv

Iv

TaT;

yosal; i-r/t:' xaxov duvavTrjua opT9), iiOTOv


cxsui^ii tv
fei'ov.

coi

xara-

'A)>)v

aEyXr,

^r.clv,

vaYxv), xat oSt


ttjv CT^u.pov

Tipo; ypr,aa-:u)V eTpo;

T ouv to 09Ao; Ix toj


v;;'.

uTTcpO'cOai;
SfO[JL'j;-,

nXiv
r,

yp

go;

f,

TTvia

w77rp

aYa;
.

xai

a-jTr,

i/i'r/.r^ uLEr Trpoc-Or/.r,;

TrapcTat

To
-9;i;

yp vo;

O'jx i.-%tJ.'X'nr,'i T.y.T.ihr^y

aXX u'.xpv vaoXrjV

mercenaire qui doit un tribut forc. Le chien s'apaise quand on

lui

donne; ce qu'on donne l'usurier ne


pas d'aboyer,
te croit
affaires.
te
il

fait

que

l'irriter. Il

ne cesse
il

lui faut

toujours davantage.
il

Tu

as beau jurer,

ne

pas;

il

fouille

ton intrieur,

s'occupe curieusement de tes


,

Si tu sors de ta
toi,
il

maison

il

t'attire

il

t'entrane lui
Il

si

tu

caches chez
ta

assige ton logis et frappe ta porte.


t'insulte
;

t'injurie
la

devant
sur
la

femme,

il

devant tes amis,

il

te
;

prend
il

gorge
la vie

place publique

il

attriste tes jours

de fte

te

rend

insupportable. La ncessit qui


je ne vois

me

presse est bien grande, dis-tu, et


te sert

que ce moyen de
jour
?

me

procurer de l'argent. Mais que


toi

ce dlai

dun

Bientt la pauvret viendra fondre sur

comme

un coureur
tes yeux.

agile, et la

mme

ncessit, plus imprieuse, sera devant


l'indi-

Car l'argent emprunt u'carte pas pour toujours


ne
fait

gence,

il

(jue diffrer

un moment

ses atteintes.

Endurons

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


So'j/oxo ooavtxTo;,
yaioO).o; (xitrocppo;
pcov
Ti?iv

23

est esclave de celui qui a prcl,


et esclave

mercenaire
service

).EiTOupYav

portant

le

TiapaiTriXOv.

inviial)le.

0:

vc'jv;

r;UipovTai

Les chiens s'adoucissent


recevant (quand on leur donne)
;

Xa(J.vovT-

mais l'usurier recevant


irpocEpe^ti^tai.

est excit-plus-encore.

O yp
XX
'Ev

ua-jETat Xay.Twv,

Car il ne cesse pasaboyant (d'aboyer),


mais
il

TV'.^rixe

t6 tXov.

recherche davantage.
il

o(jivy;, oij TitaTEei'

Si tu jures,
il

ne croit pas;

ptuv

fouille

Ta vSov,
ToXuTTpaYjiove

les
il

choses qui sont -l'intrieur,

s'occupe
toi.

Ta cyvaXXyiJiaT
*Ev
TTpofj

crou.

des transactions de

Tov wpiaTiO'j,

Si tu sors de ta maison,
il

Xxci y.a 7:apao-jpt


itpo a'JTv

t'attire et t'entrane

vers lui-mme;

iv

xaTa-zcp-j'I^r,;
Tir)

ayTov evSov,

si
il

tu caches

E(yTr,-;lE

O'.XICC

se tient-auprs-de la

toi-mme au dedans, maison

%aX Oupoxpouffxe.

et frappe--la-porte.
Il te
il il il

KaTaiff/vEt

Ttl

yaneTY;;,

fait-rougir devant ta

femme,

xa6y6pi^i

im

iXwv,

t'insulte
te

devant

tes

amis,

fiyXEi v Ta yopa-

prend--la-gorge sur les places;


toi

xaTadXEu^Ei aoi xaxov


ffuvvTr,[j.a opxY;,

rend

mauvaise

la

conjoncture d'une fte,

TGV piov WTOV.


jiVX), (pr|(7v,
r)

il te

rend

la vie inipossible--vivre.

Mais, dit l'emprunteur


[twv.
la ncessit est

vY/.Tl (XEyXi,

grande,

[fonds.

xat oOoeI ETEpo; Ttpo; ypTiftTt ouv To eXo;

et il n'y

o aucun autre expdient de Quelle est donc l'utilit qui rsulte

x ToO ()7tEp6(6ai

T^v (jruEpov

'H TTEva vp r^v.


ffTtEp

TrXiv (joi

Yao; opop.;,

du avoir diffr jour d'aujourd'hui? [toi Car la pauvret viendra de nouveau comme un bon coureur,
le

xat

fi

aTY) v^xr, TtapirTai


7: p

et la

mme

ncessit sera-prsente

liET

(76 rixr,;.

avec accroissement.

T yp vo;
0"jx

7tapy_ETai

Car l'emprunt procure

naXXayriv TtavTsXri,

non pas un affranchissement absolu,


mais un petit retardement

XX (Aixpv va6Xf,v

24

BA3IAE10V OMIAIA KATA TA' TOKIZONTN.

uTjyavi'a
ou(T/OVj
,

apsysTat.
xat ar,

^r'tji.pov

Trwuisv r Ix t;; evosi'a


et
tr,v

aTroTiOcoaa

aSptov.

M^, oavi(j'

fXEVO (XV

UOI'W 57) TTVr, Xxl (jT^IXEpOV XKl TTpO TO Ct/:^


IxTpUyCT^ffy]
(i.v
,

OaVt(72caVO os, /aSTWTEpOV

TOU TOXOU

TTiV

TVtav
ysuovTi

:rpo<T'::'.Ti'vavTo

Kat vuv
xaxo'v

oSet iyx.(xkz goi tttw-

xouffiov

Y^p "^
[/.[i.']/Tat

lv o Toxot u7ru6uvo ^,

ox

(7Ttv

oaTi o
oiiv

(TOU Tvi

SouXta

III.

Mv)
/.

Trpo

To oxouffiot

xaxoT Itc xai ajOxtCTov


.

xaxov
jjLT)

Tr;i;

-^.uLETcpa;

voia iTriaTraccuix
,

Nr,ria

c&0vc>

X Twv TrapovTiov iauTov TrspicTXXsiv


,

XX' dr^Xoi

IXTrt'aiv

ETriTpl^avTa
HoTi

avepa

pXa-/;i;

xat avavTippv^Tou xaTaToXjjLav


'Ji

pouXHUcrai
oijx

ttQev

d7T0Ti(7'..

wv

Xajjivei;
Tr)v

^XX'

;ap/.T
07)

xal Trpo

Tr,v

ypiav
,

xai Trp
tto'ev

axTiaiv.
et

'Ev

xai To

Toxou;

Xo^/itt)

Ta

yp-/][AaTa

aujourd'hui

les

maux de

la

pauvret

ne

les

rserrons pas pour de-

main. Si tu n'empruntes pas, tu seras galement pauvre aujourd'hui et dans l'avenir;


si

tu

empruntes, tes souffrances seront bien


les intrts

plus cruelles encore,

quand
te

auront doubl ta misre.


;

Personne aujourd'hui ne
volontaire
:

reproche ton indigence

c'est

un mal

in-

si

tu t'obliges payer des intrts, qui pourra ne pas


?

l'accuser de folie
III.

N'allons donc pas ajouter sottement un


qui ne dpendent pas de notre volont.

mal volontaire aux


Il

maux

faut tre insens,


,

quand on peut

se restreindre selon ses ressources


et affronter

pour s'aban-

donner d'incertaines esprances


et invitable. Dj tu te

un dommage vident

demandes avec quoi


il

tu payeras. Est-ce avec

l'argent
et

que tu reois? Mais


si

ne peut

suffire la fois tes besoins

au payement. Et

tu cwiiptes encore les intrts,

comment

cet

HOMELIE DE SAINT B ASILE CONTRE LES USURIERS.


ry;;

25

fjirjxava:.

de l'embarras.
Souffrons aujourd'hui
les

IlOwtXEv or,apov

Ta

^'jcyjc.pr)

choses fclieuses
la

qui rsultent de
xai [J.r,"-OTt9a>y.9a
eI; Tr,v

gne

et ne les mettons-pas-en-rserve

avptov.

pour

le

jour de demain.
la vrit,

Mr^ av'.(7u.svo;[XV,

N'ayant pas emprunt


et aujourd'hui et

tu seras galement pauvre


xot (7r,u.&ov
,

xat Tp; T se|f5;'


5avet(7|Xvoc Se,

pour

le

temps

-la-suite;

mais ayant emprunt


tu seras

xTpuywSriTT]
Xa)e'>TEpov,

consum

d'une manire plus pnible,


l'usure ayant rendu-plus-intense
la

ToO Txoy
T7)v 'TTcViav.

irpocET'.TsvavTo;

pauvret.
la vrit nul
toi
:

Kac vjv
"P'.a)e

(jiv

osi;

TOI

Et maintenant ne reproche
car
le

TCTWySlJOVTl

tant (d'tre)-pauvre

T yp xaKv xoyffiov v ^; Ojie'jO'jvo; txoi,

mal

est involontaire;

mais si tu es
il

assujetti des intrts,

ox
T]

ffxiv

cTi oO (jLpiTac
(70"j.

n'est

personne qui ne blmera pas


toi.

ou).{a
III.

l'imprudence de
III.

Mr, ojv 7;i(77ra(7a)[i9a

cp TO; xaxoT; xoycot?

Ne nous attirons donc pas outre les maux involontaires


aussi

xai xaxv a-j6apTov

unmalchoisi-par-nous-mmes
le fait

Ix TTC f,jiTpa; voa;.


4>pv; vr.TTa,
(ir)

rsultant de notre draison.

Cesl
a-JTv

d'un esprit insens,

7tpi(rc).)e'.v

de ne pas restreindre soi-mme


d'aprs les ressources prsentes,

EX Tiv TtapvTwv,
/). Tt'.Tp'IavTa
),~i7'.v oTiXo'.;

mais ayant confi soi-mme


des esprances incertaines,
d'affronter

xxTaTo).u.v pS;; avEp;

un dommage vident

xal vavTippr,Toy.
'Ho; Po-j>v-7a'.
lioOV TTOTiTc'..
'All

et incontestable.

Dj tu dlibres
d'o (avec quoi tu payeras.
;

wv

),aiiv'.;

'A)/ oOx capx


xai TTc;
tt;-/

Es-cede(avec)ce que tu reois? Mais cela ne suffit pas


et et

xpav

xai Ttp; ttjv xtktiv.

pour pour
si

le

besoin

le

payement.
tu calcules

'Ev

r, ).OYi(r/i

Mais

donc

26

BAZIAEIOY OMIAIA RATA


,

TN TORIZONTON.
tSia
(/.sv

TOffouTOv xoXuTrXaaiocaOv^ffETai
tJjv j^psiav,
iSi'a

waxe

ffou

cpaTtEueiv

Se l/w7rXr,pov

to xecpaXaiov^ l^cosv o xai

txou Tcoyevvav
SvEiov
.

'AXX' oux I; wv Xaixocvci Troowdtt t


va[Xvoi)(;i.v

'ExpcoOV oi; 'Exei'va ouv

x sXitiSa
"I<j7rp

xa\

[AT)

XOw[jt.ev, locTrep ot lyOus, Irrl

to os'Xsap

yp

IxEvot [J^Ex t9] rpo'^^ to 'yx^'^'^po^ xaTavrivouciv


^[xe

outw xat
Oo6|ji.t'av

St

x yp-/]aaTa

to

x/.oii;

7Tpi7:tpo'[jL6a

atffVuvrjV to TrIvsaOat 7tpo;V.

Ti oOv x

f.x xo

o^pEtXetv vEior)

lau^oT

irpoaxiaa

OiiOEi

xpaufia xpaufxaxi spaTreuei,

oS xaxJ xo xaxov laxai, oCiS UEViav xoxot ETravopouxai

nXouffio 1

My) oavi(^ou
'/pr^Cs'

IIv/i ei

M'^ Savsi'ou
t

Et

ij-ev

Y^p

EUTuopET,

oCi

avi(7tji.axo

0 oov /'.<;, oOx

argent se multiplierait-il assez pour

te

donner ce dont tu as besoin,


les intrts?
ta dette.

pour reconstituer
Mais ce n'est

le capital

et

pour produire encore

pas avec ce que tu reois que tu acquitteras

Avec quoi donc? Attendons que ces esprances se


courons pas

ralisent, et

ne
le

comme

le

poisson aprs l'amorce. Car, de


,

mme

que

poisson avale l'hameon avec l'appt


prte entrane avec soi les intrts.
bre.

de

mme

l'argent qu'on nous


n'est pas

La pauvret

un oppro-

Pourquoi nous
traite

attirer toutes ces hontes qui suivent les dettes ?

Nul ne

une blessure par une blessure, nul ne gurit un mal


la

par un mal, nul ne remdie

pauvret par des intrt?.

Es-tu riche? N'emprunte pas. Es-tu pauvre? N'emprunte pas. Si


tu es riche, tu n'as pas besoin d'emprunter;
si

tu n'as rien, tu

ne

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


y.a'.

2"

Tou; toxou;,

aussi les inli-is,

Tev Ty_pi[J.aTa
7:o>,u7),a(T'.aff6yiTai
'.;

d'o (comment) les fonds


seront-ils multiplis

loao'jTOv,
[J-v

jusqu' tant (tellement)

[rite

w(jT Iota

demanireque en particulier
remdier au besoin de et en particulier
comj)ltor
et
le capital, loi,

lav-

OepaTtevEiv Triv xp^''"'' <^")


la Se
x7i).ripov

To xecpXaiov,

aTioYsvvv xai toxou;


"AA).

en dehors de cela (en outre) engendrer encore des intrts ?

uowiret;

Mais
la

tu rendras, dis-Hi,

T SvElOV
o'jx ?

wv

},ajji.6(xveii;.
;

somme-emprunte non de (avec) ce que tu


Attendons donc

reois.

'ETpwOev 8a
'A'jajiva)[jiv

Mais de-quelle-au tre-part (avec quoi)?


la ralisation de ces esprances-l,
o'.

o3v

Ixeva; T ).7toa;,

Xa
711

[XTj

/.6w[J.V, JcTTtp

l/'J ;;,

et n'allons pas,

comme les poissons,

T oXsao.

vers l'amorce.

'dtEp yp xsvoi
xaxaitvou(7t t yxiaTpov
ixer T); Tpci;,

Car
avec

comme
la

ceux-l

avalent l'hameon
nourriture,

oTt

Yijj.; '.

y&r,[j.aTa

ainsi

nous au-moyen-de l'argent

7:EpiTCip6ix6a

nous sommes percs-d'outre-en-oupar


les intrts.
(la

To; Toxo'.;.

[tre

T6

7rv(70a'.

Le tre-pauvre

pauvret)

irpo|v o-jO[j.av aT/OvriV.

Tt ov

7ipo(iTi8[i.8a aviTO

ta

VEYl
;

ne procure aucune honte, [mmes Pourquoi donc ajoutons-nous nousles opprobres qui rsultent

x TO eO.eiv

du devoir

(des dettes) ?

OE EpanEEt Tpa|xa
xpaufiaTt,

Personne ne soigne une blessure par une blessure,


ni

oS arai t xaxv xaxj, oS 7tavop9oOTai7tcv(av


t6xo;.

ne gurit

le

mal par un mal,


la

ni

ne corrige

pauvret

par des intrts.

ET El
El

TtXoijffio;;

Tu

es riche ?

TXvr;!;

My) fiavEi^oy.
(iv

N'emprunte pas. Tu es pauvre? N'emprunte pas.


Car

yp

EVTtopEt;,

si

tu es-dans-l'aisance,

c xpfi^s' 6av(7|J.aTo;

tu n'as pas besoin

d'emprunt

28

RA21AEI0Y OMIAIA KATA TiN TOKlZONTilN.


Mt) OW CcaUTOU TGV
fliov et

TrOTl(7l TO OaVlOV.
(xV)

uTTcpoouXiav

7roT

[^.axapicrr.i;

^; Trpb twv

t/.ojv
,

Tja'pa.

'Evt to'jtw
.

Stacppo[/.v

TWV

TiXoiiTO'JvTcov

oi 7:ivr|T

T^ au-cpiavia
*

Koti

xaTayXwuEV auTwv aYpuTTvouvTOiv


CUV(7TWT0)V l

auTOi xaOuoovT;

xai twv
3ca\

Xai OpOVTl^o'vTOJV, aUTOl -ipOVTlC;TOUVT

viavoi

[xsvTOi jctXcov

xai
'

7Tvr,!;

Icti xat

oXuixp'.u.vo!;*

aiJTrvo
viv

vu)tTo)p, aiJTvo
fjiv

t.;6

/;ui.pav,

guvvou TravTa tov


,

ypvov
oiy.ia

TV|V

auTu

oCici'av

TroTiu.ojyievoi;

vtiv

Ta

tk

7roXuTA~, To; a^po;

twv

'7r).ou(jov
.

Ta EffJTa twv IvTuy:^v


,

yavvTOiv, Ta Gxsur, Toiv aTCojvTOJv


(XTrSiooiji.7iv

El TauTa iaa

or,(jiv,

To'cou

xcil

TOTou

xal

7Tr,AacrGjj.7jv
tt]

To
(^-sO

To'xou.
'

TaoTa auTo
pav Ta;

xai vuxTcop l^Aaf^i^tTOii


xaT0.r,'i)v
y.Xi'^r^'j
'
.

xapoa

xai

^ly-i,

Ivvoi'a

Ev

Tr,v

Opav TraTaY) Ti
ti

/pEtoGTri

u-o

Ty]V

^ ^cpoopw Eiasopau-

to

Se

pourras pas payer ta dette. Ne

livre

pas ta vie au repentir; tu

les

trouverais tt ou tard bien heureux, ces jours o tu ne payais point


d'intrts.

Nous autres pauvres


c'est

nous ne l'emportons sur

les riches

qu'en un seul point,

que nous n'avons pas de

soucis.

Nous

rions de les voir veiller, nous qui


fronts plisss et soucieux
rides.
,

dormons

si

bien; nous rions de ces


et sans

nous qui sommes sans inquitude

Celui qui doit est

la fois

pauvre
le

et

rong de soucis

ne dormant

pas

la nuit,

ne dormant pas

jour, sans cesse proccup; valuant

tantt son propre bien, tantt les maisons somptueuses et les terres

des riches

les iiabits

de ceux qu'il rencontre,

la vaisselle

de ceux
le

qui le reoivent leur table. Si tout cela tait moi, se dit-il, je


vendrais
tel

ou

tel prix, et

je

me

dbarrasserais de

ma

dette. Voil ce

qui remplit son cur pendant

la nuit,
la

ce qui occupe sa pense penle

dant

le

jour. Si l'on heurte

porte, vite

dbiteur sous

le

lit

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES L'SURIERS.


1

29

E/.t? O-JVJ,

mais

si

tu n'as rien,

oCrx

uoTtai; t Svetov.

tu ne payeras pas l'argent-empruiu.

Mt) 5) tv piv cea'jToO


; 0(7T(/o6ov),{av
(IT)

Ne

livre

pas

la vie

de toi-mme

la rflexion-tardive (au repentir),

TTOTS

de peur qu'enfin
tu ne trouves-heureux
les jours

(taxafcr,;

coule avant

les intrts.

Nous
taoipofiEv TO'JTW vl

les

pauvres

[unique

nous l'emportons par cette chose sur ceux qui sont-riches,


l'exemption-de-soucis.

TT] [x.pi[X'na.

Kal xa-aY).w(iv avTwv pYUTtVoOvTO)'/,


xaEovTg; ax&y.at

Et nous rions
d'eux veillant,

Twv

o-JVEo-TWTtov

et

dormant nous-mmes; nous rions des hommes contracts


et rflchissant toujours,

xal 9povTi6vTtov l,

aTOi pOVTlTOVTE;
Xat
vl[JLVO'..

nous-mmes tant-sans-soucis
et dtendus [drids\

'0
(rr

(JLVTOV

S),WV

Or
est et

celui qui doit

xal

tcv^ xaiTio)>"j[j.pi[Avo;-

pauvre

et plein-de-soucis;

Oirvo vjxTwp,

priv-de-sommeil pendant-la-niiit,
priv-de-sommeil pendant soucieux durant tout
tantt valuant
le le le

irvo (lt
(Tyvvou

i?;[ipav,

jour,

navra tv ypvov
auTO,

temps j

vyv

(Av TCOTi(/.u(Xvo;

T-^v o0(jav

bien de lui-mme,

vOv Se T oixiaTi;7to)v)T/c,
To; ^po; riv itXo'jo-wv,
TiOrTaTiv vxuy/ocvv-tov,

et tantt les
les

maisons somptueuses,
riches,

champs des
meubles

les habits

de ceux qui se rencontrent,

Ta

7Xil/i

les

TV

ffX'.WVTWV.
Y)/ (jL,

de ceux qui lui donnent-un-rcpas.


i'Ttv,
,

El xaTa

Si ces choses taient miennes, dit-il, je les vendrais tant et tant,


et je

TttSi;|xr,v

tuqu xai -.bavj

xai

Tr,>,).a(T0'6[i.yiv

toO txou.
a-jTO-j,

me

dbarrasserais de l'intrt.
et

Ta'JTa xal vJxTwp


i-f-f-'x^i'^'-'^o.i

Ces objets
et

pcndant-la-nuit
le

T(\

xapoia

sont tablis-duns

cur de

lui,

xal

iJ.T rjiAEpav

pendant

le

jour

xa"ir, Ta woa:.

ont occup [occupent; ses penses.


Si quelqu'un a frapp
le

'Ev

Ti; Trax^r) Tr)v

OOpav,

la

porto,
le lit.

xpW'xri; Ot ttiV xXivr.v

dbiteur se fourre sous

Ti; i(7opa|X

Quelqu'un

est cntr-en-courant

30

BAIIAEIOV OMIAIA KATA

TN TOKIZONTiiN.

iTraxa^ev* ^ xocpSi'a.

'YXaxTT 6 xuojv

Se Sptoxt TreptppsTat,
'x-uy^i.

xai ycovia (juvs/jTat, xal irsptaxoTcet ttoOev


TcpoOecraia Trpoffayv)
,

"Oxav

-/^

ijLpiut.va

ti 'j/euasTai, Trotav TtXaaajxsvo

irpccpaaiv tov SavEtciriv oiaxpouasrai.

Mr) U.OVOV XaaavovTa dcauTOV Ivvosi, XX xai aTraiToujxevov.


'<pa(jt

Tt TToXuToxw

07)piw aEttUTOv Ttapa^EUYVUEK;

To Xaywou'

xKi Ti'xTsiv uo xai Tpscpeiv xai 7rtxut(TXff6at.


6;j.ou ootvsisTai

Kal

toT

ToxoyXcpoi Ta ypv^aaToi

xai yEvvaTai xai utio{Ji.7]vo

uexat.

OuTTW yp

ISsEoj j(^Tpa<;, xai to TiapovTO

TTTjTviOvj Tr|V

Ipyacav',

Kai touto

7ta}av

Savetcv
i aiTEipov.

ETEpov

xaxov

l^sGpc'jis,

xxvo 'tepov, xai to xaxov

At

TOTO xat Tvs Trpoariyopta TauTTj yj^t^Tai to eTSos touto

T^ TTsovEta.
xaxo

o'xo yap

0'.ij.at,

o'.

ttjv

itoXuyoviav tou

irpoc'/iyopEUTai.

TToOiv

yp aXXoOv;

*H

Tdt/a

to'xo

Si quelqu'un entre

brusquement
il

son cur

bat aussitt.

Le chien
il

aboie

il

est

inond de sueur,
fuir.

entre dans des transes mortelles,


,

cherche par o

Quand

l'chance approche
qu'il forgera
le

il

pense au men-

songe

qu'il fera,
le

au prtexte

pour luder son crancier.


tu reois
,

Ne

reprsente pas seulement


te

moment o

mais ensi

core celui o l'on

rclame. Pourquoi t'enclianer ce monstre


la

fcond? On

dit

que

femelle du livre enfante, nourrit et conoit

dans

le

mme

temps.

De mme
la fois.

l'argent de l'usurier est prt

est

produit et crot tout

Tu

ne

l'as

pas encore en tes mains,


intrt

que dj

l'on t'a

demand

l'intrt

du premier mois. Cet

prt son tour engendre un autre flau, et ainsi jusqu'


C'est

l'infini.

pour

cette raison
;

que cette forme de

l'avarice a reu le
,

nom
sans

qu'elle porte

il

lui a t

donn, selon moi


D'o, en
effet,

cause des

maux
?

nombre

qu'elle enfante.

pourrait-il lui venir

Peut-

HOMELIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS. 31


vivement;
r,

xopa ToO Tfalv.

alors le

'0

xwv

y) axTe*

cur de Le chien aboie;

lui a battu.

7ipt(5f ta'.

l5pwTi,

alors lui est baign de sueur,


et est possd par l'angoisse,
et

xal <ruvy_Tat ywvfa, Xal


1t-pt(7X07T

examine-de-tous-cts
il

d'o 'par o]
'Oravi?! T:po9<7(JLta npo^yr;,
(i^pifl-v T 4''JO'T0tl,

pourrait s'enfuir.

Quand
il

l'chance approche,
il

rflchit quoi

dira-en-mentant

TCOav itpadiv 7:).a<7iiivo;

quel prtexte ayant forg


il

taxpoOffTai tv

av'.<r:r,v,

ludera l'usurier.

'Evvi csayTOv
(JLY)

[lOVOV

Considre toi-mme non-seulement


recevant,
[des rclamations),

XajivovTOf,
/.X xal 7raiTOyiJ.vov.

mais encore tant rclam^entendant

T Ttapa^c'jyvys'. rsayTOV
riptcd
<>a(T

TtoXyxxw
TO'j;

Pourquoi attaches-tu toi-mme un animal si fcond ?

Xa^MOv;

On

dit les livres

xat TixTEiv xa tppeiv


xai
7tix'jtffX(79ai

et enfanter et nourrir leurs petits

et concevoir-de-nouveau

6(1.00.

tout--la-fois.

Kal

To toxoyXvoi;

Aussi pour
les

les usuriers

Ta ypriiiaTa 5avTat
xa YvvTa'.

fonds sont prts

et sont
jioy.

engendrs
les as

xoi

'jit05'jTa'.

et croissent tout--la-fois.

OiJTCto

yp

to

Car tu ne
dans
[to:
(J.r,v;

pas encore reus


rclam)

y_tpa,
y.ai irriTr.Sri;

tes

mains,

et tu as t
le

rclam (on

t'a

Dfjv

pYauav to

Tapv-

produit du mois prsent.

Kal

TO'JTO avi<76v

Ti/.'.v

$6p>{/V

TpOV Xav.v,

Et cet argent prt -son-tour a entretenu un autre mal,


et celui-l

xa xEVO TpOV, xa T xaxv


i; (Ttipov.

un autre,
l'inDui.

et le

mal ra

Ali

TO'JTO y.al
Tj T;XOV;a;

Pour cela
cette

aussi
la

TOTO T eToo;
yiloJTai

forme de

cupidit

a t juge-digne
ttjC

TayTTi;

TTpooTJYopia;.

de cette appellation.

npoTTi-ypcyxai ys Txo;,
(I)

Car

elle a t

appele t/.o:,

oitxat,
/.xf.o~j.

comme

je crois,
la

t TT,v TtoXyyovav lo'j

cause de

fcondit de ce mal.

32

BASIAEIOr OMIAiA KATA TilN TORIZONTIiN.

iyeTai Si x woTva xat XuTra a; ItA-otv xaT ^j/uyaT xtv


oavica[ji.va)v tuscuxsv. 'i

yp

y)

wol x^ xtywxouc/)
IttI

ouxco;

Vj

irpoOeffuiia

xw uTro/pew

TrapiGxaxai. To>coi;
.

xojcw

7rovr,ptv

yovtov 7rovy)pbv Exyovov

axa XY<j^w Ysvvv^jxaxa e/ioviv

x xwv
T^

xo'xcov aTcoxuT^tJLaxa.

y^iova ^eyoudi xr,v yaJrxspa


o
x--ccii

[XYjxpoi;

otEGiouaa xt'jcxeaOai*" xai


ExcpaYOvxE
aTTOYvvcovxai.

xoi;

oxou

xwv

EiXvxwv

Ta

(jiizp\t.c/.ix

/povw

uexat, xai x wa Xpovw

xsXEacpopetxar o xdxo c/^aspov

yEvvaxai, xat

ct-/][jlov

xou

xi'xxetv

ap/cxat.

Twv

^oJoav

xa

Ta]((_u

Ttxxovxa xay xo Y^vvv Trausxai

x
,

o yp'/it/.axa

xaysTav

)va[x6avovxa xou irXsovaGiJio xyjv p^Yjv


xTjV e

xXscxov luiiyExai

xb ttXsIov 7rpOG8/,xr,v.

Twv

a'j^avop.vwv IV.aaxov, Itcec-

tre aussi ce
table
est

nom

rappelle-t-il les douleurs de cet

enfantement

vri-

que l'usure fait connatre l'me de l'emprunteur. Car l'clance


le

pour

dbiteur ce qu'est

la

douleur de l'enfantement pour

la

mre. L'intrt s'ajoute

l'intrt, fruit

pervers de parents pervers.

C'est ces produits de l'usure qu'on peut appliquer le


fants de
vipres.

nom

d'en-

On

dit

que
;

les vipres les

viennent au jour en d-

vorant

le

sein de leur

mre

intrts naissent aussi

en dvole

rant la maison du dbiteur. Les semences poussent avec

temps;
l'intrt

avec

le

temps

les

animaux prennent leur croissance

mais

nat aujourd'hui, et ds aujourd'hui

commence

produire. Les ani-

maux

qui enfantent de

bonne heure cessent de bonne heure de con-

cevoir; mais les capitaux


plier, et
ils

commencent de bonne heure


ainsi sans

se nuilti-

peuvent s'augmenter

limites.

Tout ce qui a

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS. 33


lev yp XXoSev
;

Car d'o

ailleurs aurait-elle lire ce

*H T*xa Txo Xr/ETai


Si r; wotva

Ou

peut-tre txo; est-il dit

'nom?
[unies
les

cause des doulcurs-d'enfantcment


et des afflictions
'!/'j/_a?c

xai XuTta;
7tSyXV i[XTIOlV Ta

Tv

8avi(Ta[iviov.

'; yp
{]

pour crer-dans de ceux qui ont emprunt. Car de-mnie-que


qu'elle est ne
la douleur-de-l'cnfantenieiu

(I)Sl

TiapffTaira'. xy; tixto-jot,,

se prsente celle qui enfante,


ainsi l'chance se prsente
[dette,

oTWi;

Y]

itpo6(7(ji{a

TW

TtOXpEtO.
,

celui qui-est-sous-Ie-coup-d'une-

Txo; kI txo)

Intrt sur intrt,

tX^OVOV TtOVYlpv

produit pervers

Yovwv TtovYipw.
faijTa,

de parents pervers.

Que
tJv

ces enfantements,

Ta TTOxuTixaTa
Ayoyff'.

txwv

les
,

enfantements des intrts,


dit les vipres tre enfantes

XeY<j6w Yvvr,[iaTa /'.Svv.


-?

soient dits enfantements de vipres.

yjva; T{/.T(j6at

On
le

Sieciouffa
TYiv

en dvorant
tt); (xriTp;.

Ya<r:pa
ol

ventre de

la

mre.

Kai

Txoi TtOYEvvJvxai

Aussi les intrts sont engendrs

xaYvT; xo oxoy;

twv iX6vTa)V.

ayant dvor les maisons de ceux qui doivent.

Ta

(jTiEpjiaTa

Les semences
poussent avec
et les
le

uExai 7p6vw,
xai Tx ia
TeXff3 0pTai o Tv.o;

temps,

ypvw'

animaux sont mens--terme avec


mais
est
et

le

temps

l'intrt

YevvTai orijXEpov,

engendr aujourd'hui,

xal p/_Tai ffT,|ipov toO txtiv.

Ta

TJv <)(ov

commence aujourd'hui enfanter. Ceux des animaux


qui enfantent de-bonne-heure
cessent de-

TxTOVTtt

tay

7taOTat Tay to Y^vvav

bonne-heure d'engen,

Ta Sk xprijxaTa,
Xa|x6vovTa
tTiV pyr,v

mais de

les

capitaux
le

[drer;

prenant
la

commencement
bonne
la

TO 7lX0Va(7H.0
Taxlav
7tiEy_Tat tt;v 7:so(79r;xriV
'.;

multiplication
(de
lieure^,

prompt
s'

reoivent l'addition

T ttXeov

levant

somme plus grande


2.

TXecTov.

iudfinie (indfiniment).

3i
cv

BASIAEIOV OMIAIA KATA

TN TOKIZOiNTN.
,

Ttpo t oxeov 3ixr,-ai Uc'yeo

t^

au^-/-GOJ

icTarai*'

To 0

Twv xXOVy.Twv

pifupiov

tS

-/povw TTavTi (7U[Ji7rapau;Tat

'l (^wa, Trapaoo'vTtt toT


irauETat
TiXTi
,

v/.'(6woi<;

to tixteiv, aura Tvj xur'aEb)^


eTnyivjjieva

Ta o twv SaveiCTtov pYupia xa\ Ta


.

xai Ta pyaXa vei^ei

M'^ au y^

^' ls^potv sXoi to

XXoxoTOu TOUTOU 6r,p(ou

IV. 'EXupov pa? Tov


Kap^rjcria

-^Xiov*.

cpovsT

ceocutS t)

tou

^tou

OS

7njxTy]

outco

Ta TiXT^y to

avTaYWVt<7Tou Oro^psuyEi, w Savetcaj/evo tou "/p'/iaTOU^ i;


ffuvTUy^^i'a
,

TTpo xtova

xai toi/ou; aTTO^xi^or/ tyjv xssaXvjv.


,

n ov SiaTpa'^w*, or,civ; "E/si ysTpa


[jucOapvo
\j.ai
.

/.t

Tsyvrjv

iaxovEf

TroXXai eTuivotai

TouPtou,

-rtoXXai acpop.

'AXX' SuvocTto e/et; IIpOffai'Tet Trap twv xXTr||AVwv

XXX'

aff/pov TO aiTEv; Ataypo'Tpov u.v ov to SavEtcauievov

TCOffTEpev.

TTOCvTwi; V0IX08TC0V

TaTa X^to, XX'

utioSi-

une croissance cesse de crotre


est atteinte;

une

fois

que

la

grandeur naturelle

mais l'argent de l'avare crot toujours. Les animaux


la

transmettent

fcondit leurs petits, et

la

perdent alors euxle

mmes; mais

les

cus de l'usurier en enfantent d'autres, et

vieux

capital rajeunit.

Ah

puisses

tu

ne jamais connatre ce monstre

trange
IV.

Tu

vois

un
ta

soleil libre.

Pourquoi t'envier toi-mme

l'ind-

pendance de

vie?

Il

n"y a pas d'athlte qui vite les coups de


le

son adversaire
cier,

comme

dbiteur fuit

la

rencontre de son cran-

cachant sa tte derrire les colonnes et les murs.


ferai-je
:

Comment
as

donc pour vivre?

me

dis-tu.
il

Tu

as des bras, tu

une industrie

sois

mercenaire, serviteur;

y a mille moyens,

mille occasions de gagner sa >ie. Mais tu es incapable de travailler?

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USDRIERS. 35


Chacune des choses qui
iteiv txiriTai

croissent,
[pre,
est

aprs qu'elle est arrive


jusqu'
la

cp; T [aveOo; oly.ov,


t<rcaTa'. tt, aO?in<7u-

grandeur ^ui lui


;

pro-

s'arrte dans sa croissance

ta pY'Jp'O''

''^"' vr).cOVXT(Jv

mais l'argent des hommes-cupides


crot-avec tout le temps.

0M|X7tapav^Ta'. TiavTt tc Xpo'^V-

Ta

a,

Les animaux
ayant transmis aux petits ns-d'ewi
le
"riii;

itapaovTa toT; xYvoi


Ta tCxtew,

pouvoir d'enfanter,
;

aT TtaOexai
xa

/."JTjffew;-

eux-mmes cessent l'enfantement


mais

t fYijptaTW';

oav'.crrjv

les pices-d'argent des usuriers

Tt'x-Ei -r TiiYiv6(j.va,

et enfantent celles qui s'ajoutent,

xai Ta pxaa\iCt.

et les anciennes rajeunissent.

Su ye

(XT)

X601

Toi du moins puisses-tu ne pas venir


l'preuve

el 7tpav

toOtou to Yiptou XXoy.oTou.


IV. 'OpTv iXtoviXpov.

de cette bte monstrueuse.


IV.

Tu vois le (un)

soleil libre.

T (p8ov; azav')
T7); irappTiffa;

Pourquoi envies-tu toi-mme


p-'ou;

to

l'indpendance de ta vie

OijEi 7tyxrr,

Aucun
7tXr,Y

atlilte-au-pugilat
les

{iTCOeyEt

ouTW Ta;

n'esquive ainsi

coups

Tow vTaYwvKjTO,
);

de son adversaire,

8avtad(j.vo;

comme
esquive

celui qui a
les

emprunt

T ffWVTw/ta!; to xpri^TOu,
1zo(yY.lZ,(a^ rr^v

rencontres du prteur,

xEaXriv

mettant-dans-l'ombre sa tte
contre des colonnes et des murs.

itpo; xtova xairoxo'JIlii;

ouv Siaxpa)

Comment donc me
dit-il.

nounirais-je?

'Exet X^'P*> ^X^'? TxvriV (iiaOapvoO, O'.axovsiiroX/at TTvoiai

Tu as des mains, tu

as

une industrie;
;

sois-mercenaire, sois-serviteur

beaucoup d'inventions
de la vie (pour gagner sa vie), beaucoup d'occasions existent.

TO ptu,
iroXXal ?op(xa.

'AXX Xi; yvdcTW ;

Mais tu es dans-l'impossibilil?

npocatTi Tip Tiv y.Ey.TriiAvwv.


'AXX To
a'.Tiv

Demande
Mais
le

ceux qui possdent.


est

atoypv

demander

honteux?

Ta

jxv

ovv avEiffiicvov

la

vrit certes le ayant

emprunt

ltO<7TEptV

frustrer celui qui


est plus

a prt

alT/pTepov.

honteux.

O Xyw TaTa

Je ne dis pas ces choses

36
xvu;

BASIAEIOT OMIAIA KATA TIN TOKIZONTON.

on

-zi^na. coi
[xr^T

tou oavsti^saOai oopr,TOTpa. '0


,

i/.upy.r,;

uv

cuvatat,
-/.ai

jrpoffaiTwv
i'];ava

ar^xs oavt(^ou.vo
ot/.u'a;
-/]

StaTp'^=aOai

as'XiG-ca -:
,

t^;

xpocp;;;

paTiXEcfi '/apt-

i^Tai'

ol ouT "/pa

outc t^vk;
[xiav

c&i

lowxv.

o xo

[jiv]y_!xvov

^(oov

vpoJTTO

xiov

TCaawv

[/-(^yavyjv

oOy

&p7]<j'. Tipo xv]v

Tcu ^lou StaYwy/jv;


oyi tou; twv vay/.awv IvoEct Ipyojjivou

KaiToi
7Tt

pcoL.v

To oocviov

ooc

yap

/O'jGi TOI; 7ri(jXuovTa;),

XX oavei-

^ovxai vpcoTTOi oaTrvai vEiavat xai TroXuTEXEi'aii; xapTtot;

iauTo; Trioioo'vTE,
or,!7iv,
EiiTTGETir,

oi yiivaixEiai ^louTraOai

oouXEuovxe.
TraiSiot;;

'E[xoi,

iavixa

ttXu-eXt)
,

xa\

ypuai'a

xoT

xdULOV

TWV

IvouL/.fxxoJv

XX xal
xpaTri^T]

xo; oxxai viv


oo('|iiXiav
.

xat

TTOixiXa

rspioXaia

x-^

'O x

Demande
Il

alors celui qui

a.

Mais

il

est
et

honteux de demander?
faire tort autrui.

est plus

honteux encore d'emprunter

de

Ce

que

je dis n'est pas

pour

tablir

une rgle absolue, mais pour

faire

voir qu'il vaut


sait se

mieux

se rsigner tout

que d'emprunter, La fourmi


fait l'aula

nourrir sans emprunter et sans demander; l'abeille

mne

des restes de sa nourriture ses rois, qui n'ont reu de


le

na-

ture ni bras ni industrie. Et toi, c'est--dire

plus industrieux des


mille

animaux, l'homme, tu ne trouveras pas une ressource entre


pour soutenir
ta vie ?

Mais nous voyons que ceux qui cherchent des emprunts ne sont pas

ceux qui manquent du ncessaire, car

ils

ne trouvent nulle part de crqui se laissent aller

dit; ceux qui empruntent, ce sont ces

hommes

de

folles

dpenses, un luxe strile, et qui sont esclaves des caprices


,

de leurs femmes. Donne-moi, leur dit-on de riches habits


d'or
;

et
;

des joyaux

tes enfanls, l'lgante parure qui leur convient


;

tes escla-

ves, (les vlements brods de fleurs

la table, une recherche

somp-

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


/ot^-oeTwv TivTw;,

37

en tablissant-iine-loi absolument,
mais montrant (voulant que toutes choses
faire voir)

XX

C)iootxv

Ti Tcvta

opriTtepa dOt

sont plus supportables pour

toi

ToO Savsi^ffOat.
*0
[JLp|J.T,

jjiv

que le empriuiter. La fourmi la vrii


peut se nourrir, etne deniandantpas,
et

vaxai taTpEffat,
(j-Tixe

TTpocaiTwv,
Savii^u.vo;*

(jLTiTS

n'empruntant pas;

xal [XEAKjira
^(aplETa'.

et l'abeille
).E']/ava

Ta

fait-cadeau des restes

T-; o'.y.ea xpocpr,;

de sa propre nourriture
ses
rois,
la

pacriXeOfftv,

o;

T)

(po-t;

wxev

auxquels
ni

nature n'a donn

oTE -/Epa, otJT T7_va;.

mains,
toi

ni industries.

Se
to

vOpwTTo;,

Mais

l'hounne,

ciJov jj.r|/avov,
fji.r,/avr,v

l'animal industrieux,
tu ne trouveras

O'JX vpi<7'.; [lav Ttv Ttaiwv


irp; Tr,v SiaywYriv

pusun

seul

moyen

entre tous

xoO

^to-j

KaiTOt
oO'/i

pJfjLEv

To; V;

pour le soutien de ta vie? Or nous voyons non pas ceux d(^pourvus


des choses ncessaires
allant vers l'emprunt,

Tv vay^attov
p}(0(Jl&VOU; 711

T ov'.o;,

oO Y*P

E'/.ouffi

TO 7tlOT0VTa;

car

ils

n'ont

mme

pas

[eux

ceux (des gens) ayant-confiance


mais des

eri

XX vOpwToi
itioi5vT; iaviTO'j;

hommes

abandonnant eux-mmes
des dpenses relches (excessives,
et des

oaTtvat; viixvai
y.ai 7:oyT>.ai; xpTto'.:,

sompluosi tssans-fruit,

ol Sou),Oovx;
yj5\jita6ai; ^uvaixEat;,

ceux qui sont-esclaves de recherches de-femmes,

oavEJovTai.
'E(xot, r,(7lv,

empruntent.
xal
/p'jffia,

ffOviTa noXuT),/)

Donne-moi, dit-elle, une robe somptueuse

[en-oi-,

et

des bijoux-

TO; itattot;
/.cfiOV 7tpTtV)

donne
TWV
vSu[J.Ta) V,
la

mes enfants

parure convenable des vtements,

X Ta

y.ai

to ol/.Tai;

mais aussi aux serviteurs


les (des) habits brods-de-fleurs

7tp'.6)aia v9iv

xai 7coixXa,

et bigarrs.

,^

38

BA2IAEI0Y OMIATA KATA


ttI

TN TOKIZONTN.
,

TOiauTa Xs'.TOupYwv Y^vaixi


irpiv j^pT^caoOai
oeffTTOTTjV

tov TpaTTE^i'nqv IpysTat


,

xat,

to XtjieTciv

aXXov I XXou fjLETa/.aavsi


',

xal u.TvSffjxwv t\ To GaviovTa;


.

T^ cuveyeta

Tou xaxot; ^uysi ttJ iiTropia; tov Dv',yov

Kai

wffirep oi uSe-

piSvTe

Iv

uTtovoa

iroXuffapxia

iciv

oCtco

xat

o&to

Iv

spotVTaffi'a TTEpiouffia

&Ttapyt, ei Xauiavwv, xat

(XEt

Stoo

xat Ix Ttov OEUTspojv oiaXucov x cpOajavra, r^jv Trpo to Xa[JL-

vEtv aio:ii(Tav Ix

tT);

to xaxo ffuvE/Eia

TTECtTrotoufjLEVo;

lauTW

E'.xa w(77rEp Ixt t^; /o)Uqol^ o to Sei irpoto-TOtULEVov


XOtl

I^EpWVTE,

TTplv

TtaVTEAW
lao~(7i

Xa6ap67)Vai
u-et'

OEUT'paV

Tpo>y)v
*

7r[JL6aXXo[ji.voi,
ouTtri

^Xiv

ooWr,^ xai CTtapayaSv


,

xat ouTot To'xou EX Toxojv aETaXau-vovTE


,

xat,
,

Tiplv

IxxaOapai Ta Trcw-ra

SutEpov iTtsiGayovTE

oavE'.Tfjta

aixpov

tueuse. Celui qui coute ces


d'avoir dpens la

demandes va trouver
il

le

banquier, et avant

somme

qu'il reoit,

se

donne un nouveau matre


la

encore

il

passe sans cesse d'un crancier un autre crancier, et

continuit de son mal

empche qu'on puisse


le

le

convaincre de misre.
les progrs de

Comme on

ne Voit dans

mal de l'Iiydropique que

l'embonpoint, on s'imagine que cet


il

homme

vit

dans l'abondance

reoit et

donne sans

cesse, paye la dette d'hier avec l'emprunt d'au-

jourd'hui, et la continuit

mme

de son mal est ce qui

fait

son crdit.

Semblable ces gens attaqus d'une maladie noire, qui vomissent


toujours les aliments qu'ils viennent de prendre
,

et

chargeant leur

estomac de mets nouveaux avant d'tre entirement dbarrasss des


premiers,
frances,
les rejettent

encore avec des dchirements et des soufintrts,

ceux qui s'obligent sans cesse payer de nouveaux


d'avoir teint la premire dette
,

et qui, avant

eu contractent une

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES CSLUIERS.


la table de la luagniflcence. '0 )iTO'jpYwv
Y"j'/aiy.i

39

Celui qui fournit une


les

femme

r TotavTa
IfX'^XCtl cTTt

choses telles
le

TGV

-Z/OL-iZl^iTry,

va vers
et

banquier,

xai lpv

x?'>'.<7ao6a'.

avant de s'tre servi

des
Iie-ca)

sommes

reues,

au.v s t

/,).o

G(jT:Tr,v

il

prend-en-cliange un autre matre

X>.ou

-la-suite d'un autre,


et

Xai

|lTv5(j[J.)V t

enchanant successivement
vite parla continuit

ceux qui prtent,


iJY^' '^ (j'jv/_aTOj y.axoO
il

du mal

Tov Dey/O';
Ti

la

preuve

Ttopa.

de sa situation embarrasse.
VCEptWVT
ToX'j<7apy.''oc;,

Katl OJffTtEp O
effv

Et

comme ceux qui sont-hydropiques

v Tiovoia
X3ci

sont en prsomption d'embonpoint,


ainsi aussi celui-ci

OTO)

ouTO;

irp^Et
v a-/Ta(7;ef -epioviCTCa, ei )ap.vwv,

se trouve

en imagination d'abondance,
toujours ^ece^ant,
et toujours

xaii
xai

S'.o'j;,

donnant,
[t^es

o'.a).'jwv

et acquittant

Ix TWV Cc'JTpMV

avec

les

secondes sommes emprunt

ta 6<javTa,
TrEpiTroio'JiJiEvo;

celles qui ont

prcd,

[rant)

auTc

plaant-autour-de lui-mme (acqu-

EX tf,; iruvcy_a; toj y.axoO


TTiV ^'.OTt'.'j'Lav

par
le

la

continuit

du mal

crdit ncessaire
le

Trp; T ).ajxvtv.

pour
y.oXpa;

recevoir (pour emprunter).

ETxa woTTEp
Ol 5pi>JVT;

Ttt "ri;?

Ensuite comme danslamaladie-noire

ceux qui rejettent


et avant d'tre

[de l'estomac,

T ei TpoaT9C[jLvov,
xatTTotv y.a6ap9f,vai TavT).;
TC[J.6a).).6jl.VOl

ce qui successivement est--l'entre

purgs tout

fait

introduisant-dans leurs corps

SsUTpav
[io\;<7t

TOOI'l^jV,

une seconde nourriture,


vomissent de nouveau
avec douleur et tiraillements;
ainsi aussi ceux-ci

7:)iv

fj.ToS'jvri;
o-jTU)

xai cmapayiiv

xa O'joi

(jLTa).a(ivovT; txo-j;

prenant-successivcment des intrts


la suite d'aufres intrts,
et,

EX TXWV,
xal,Trptv ly.xiOpa'.

avant d'avoir purg

liquid)

T itpTa,

les

premires sommes,

-iO

BAIIAEIOY OMIAIA KATA

fi^^
,

TOKlZOJNTiiN
uttsoov
-/.ai

vGOvov To XoTpiot:; vap'JVOu,vot

Ta

ol/.c\y.

(LSupavTo. *12 TTo'ou; aTTwAsc x (o'-pia yaG!


7rXouTi(avT; U7:ap aTV'auaav
ir.,
C''',"-'-*?.

Ilo'roi

ov7s

'AXX TioXot

c&r,ffi,

xai

Ix

&avct<;aaTO)v

iTrouTTiSav.

nXstou

oijAKi,
,

xai ppywv vjyavTO.

o tou; (xev
,

uXouoi
Tr,v

T/davTOt pXTSt
TTt

To Oc TTay^ay-vou; ox ptOacT;
u.-/;

xaT -raiTr^Ccaiv aW/y-rr^w

-EpovT;,
.

tov

ot'

y/ov/,;

OavaTov To
iaii-x
,

eirovEioiffTto ^viv TuposTif^-v-jCav

Eoov lyw eXeEtvv

-aToa euOpoui;

uTrp "/pwv TraTpixwv iXxotxevou e

TO TipaTTiptov. Oy- e/t; xaTaXtTiTv yor^t.a.-a to Traict; Mr,


irpoffacpr;

xal

Tr^v cL/y'vEiav

^Ev touto

oiaTv^pVjGOV auroTs
y-v

~o

xTTiULa

ty;?

lauOspa,. ttjv
.

7rapaxaTa6v]xr,v
Traxpo

7:ap

tojv

yovwv

TCapXa

Ouest; Trsvav

evxXr/Jr)

izozi

seconde

ceux-l se
et

nionlrent fiers pendant quelque temps gice


finissent par

au bien d'autrui,
pre fortune.
autres
!

pleurer
t

la

perte de leur

pro-

Oh! combien n'ont pas


,

perdus
,

par l'argent des


plus

Combien

riches
1

dans

leurs songes

n'ont

trouv

que

la ruine

au rveil

Pourtant,
qu'ils

me

dit-on
Il

bien des

hommes

font forlune avec l'argent

empruntent.
lacet.

y en a plus encore, je crois, qui mettent leur


regardes que ceux qui se sont enrchis,
et qui,

cou dans un

Tu ne

mais tu ne comptes pas ceux qui se sont pendus,


la

au jour de

rclamation, ne pouvant supporter


la

la

honte, ont mieux aim prir

par

corde que de vivre dshonors.

J'ai

vu un douloureux spec-

tacle, des enfants libres qu'on tranait au marcli

pour

les dettes

de

leurs pres.

Tu

n'as pas de fortune laisser tes fils?

Ne

leur ravis

pas du moins

les droits qu'ils tiennent

de leur naissance. Conserve-

leur ce seul bien, la libert, dpt que tu as reu de tes parents.

On
la

ne reproche jamais un enfant

la ])auvret

de son pre

niais

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


introduisant-dans Zewrs maixons
Ss'jTcpov 5vi(7u.a,

^1

un second emprunt,
-/ovio^i

va6puv6[Xvoi

[j,'.y.p7

se pavanant

un

petit

temps

TO; /,XoTpo'.;,
(ifftcpov

avec les hinns d'-aulrui,


plus tard oiU pleur
aussi leurs propres biens.

wpavo

xat Ta o/.eta.

Oh combien 'hommes
!

Ta ya X/.Tota TiaJXas
lao: 7c/.ouTf/(javT=;vap
jTiap

les biens d"-autrui ont

perdus

Combien ayant
!

t-riclies cn-songe

TXayaav
7;oX).o,

Tyj; ^Vijxia:

en-ralit ont joui de la ruine!

X),X

Mais beaucoup,
dit-il

(me dira-t-on),

[pninls.

TtXoTrioav

y.ac

ex avirT!J.Twv.

se sont enrichis aussi par suite d'eni-

nXtou
yal

0, oTjj.ai,

Mais de plus nombreux, je pense,

5'i/a-/T0

pp6y_wv.

mme se sont
Mais
toi tu

suspendus des
enricliis,

lacets.

lu
oOx

j3/,7It; |XV

regardes

la vrit

T'j; TtXoyxriTavTa,

ceux qui se sont

piOpL;

mais tu ne comptes pas

Tov; Ttay^auvoy,
o',
\j:ri

ceux qui se sont trangls,


qui, ne supportant pas la honte

povTi; ty|v aioyuvriV


7tatTr,(7(7i,

il

Ta;

au sujet des rclamations,


ont prfr
vivre
la

tpoT([i.r;(7av

TO

^rjv 7LOVt5i(7TW;

tov 6vaTov oi y^^v/j;.


"Ey eTov iajxa
XEivv,
caoa; XsuOpo'j;

ignominieusement mort par suffocation.


j'ai

Moi

vu un spectacle

digne-de-piti,

des enfants libres


7tpar/;p'.ov

Xy.ouvou
JTip

Et;

to

trans au

march
peux
?

)^pc)V

uaTptxv.

pour des dettes paternelles.

O'jy. r/ei xaTa).ntiv

Tu

n'as pas (tu ne

pas) laisser

Xp-ij.aTa TO; izoLiai

des biens tes enfants

Mr) -yipouaEX)

Ne leur enlve-pas-en-outrc
aussi leur naissance-honnte (libre).

xai Tv^v EyevEiav.


AtaTvip-/)(70V a'JTO

toto

/,

Conserve eux cette chose unique,


l;i

ta

XTTJiJ.a Ti; ),e'j6p(a;,

possession de la libert,

Tifjv

7:apay.aTa6ir;y.r|V

h:

dpt
tu as reu

^v

7tap).a6 Ttap

tv yovwv.

que
de

de

tes parents,

OOSei; ttote

vXr,Or,

l'ersonne jamais n'a t accus


la

itEviav TtaTpo'
Xr,u.a 7taTp(ov

pauvret de son pie

mais une dette pateinellc

42

BA2IAEI0Y OMIAIA KATA


ol

THN TOKIZONTfiN.
ayet
.

fpXyjua

TTaTpwov

tic

SsfffjLWXiQtov
s

Mr, xaTaXiTTifi

Ypa(i[Ji.aTtcv w(77rp

pv Ttarpix^

Traoa xaTaaivouffav

xai EYYOvou.

V. 'AXOUSTS,
8i
r,

01 TtXoUCIOI

TTOa (7U[JL6ouXsUO{J(.eV TOt TCTMJ^O

T-J)v

ufxeTspav TtavpioTttav ly^apTEpsiv [xaXXov Tot Seivo


.

t Ix Twv T0XO3V cuix-^op uTCoS'/ecai


,

oi ItteiscO
:^

Kupi'oj

Tt'

ypcia Twv Xoyojv toutwv


u)v

Ti; e
ox

IffTiv

cufxouX:?)

TOU AeffTTOTOu; Aavsie-s Trap'

IXTri^sTe

aTroXaev*.

Kal

TToTov,

cp-/;cri

to-o

oavi(7ii.a,

tt (XTrooo'ffEW IXtci o

ffuveuxTa't
T'/jv

Nor,<jov

ttjv

Suvauiv
.

to

^titou

xal auiAaffsv
Trapyeiv

cptXavpojTri'av

xou
,

vojjlo'tou

"Orav

TTTw/^to

u.XXr) ii Tov

Kpiov

to axo xai owpov eari xat Svetfffxa


7roX-4'J/(o

Swpov
oi

fiiiv

oi TY)v vcX7rt(j-iav x^
xoi

oavtcr|jLa Se

xrjv

|jLYaXooojpv

Aecttoxou

xo3

aTroxivvuvTO uirp

auTo, S fAixp Xotwv St xo ttevjxoi;, ixcYaX.a uTtp aTlv

dette

du pre

trane l'enfant en prison.

Ne

laisse

pas un contrat

aprs toi,

comme une

maldiction paternelle qui s'appesantit sur

les enfants et sur les petits-enfants.

V. Riches, vous entendez ce que nous conseillons aux pauvres,


grce votre inhumanit
plutt que de subir les
obissiez au Christ
,
:

qu'ils soient patients

dans l'adversit,
si

maux

qu'enfantent les dettes. Mais

vous

serait-il

besoin de tous ces discours? Quel est

donc

le conseil

du Matre? Prtez

ceux de qui vous n'esprez pas

recevoir. Quel est,


l'espoir

me

direz-vous, ce prt que n'accompagne pas


est la valeur

du recouvrement? Voyez quelle

du prcepte,

et

vous admirerez l'humanit du lgislateur. Quand vous voulez donner

au pauvre au
prt
:

nom du

Seigneur, vous faites

la fois

un don

et

un

un don, parce que vous n'esprez pas recouvrer; un prt,


telle est la

parce que

munificence du Matre qui acquittera


il

la dette,

que, recevant peu par Tintormdiaire du pauvre,

vous rendra

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS. 43


aY-''';

0oiiWTr,ptov.

mne en prison. Ne laisse pas un

contrat

b><7nEp

pv

:aTp'.y.r,v

comme une

maldiction paternelle

qui descend sur les enfants xat iyyri'Q-j-,


V. 'AXO'JT,
0".

et les petits-enfants.
7l),0U7l0l,

V. Entendez, vous les riches,


quelles choses nous conseillons

TTOa (7U'J.O"jXV05AV

aux pauvres
2ia TTjv viJLTpav nx/GpcoTav

-cause-de votre inliiunanit


plutt que d'accepter
les

yxapTeoETv toT; Sivo;


H>,),ov
y;

d'tre-patients-dans les peines


[rets,

uTtooyEcOai

ta; (TJfxop; x twv tzuv.

El Se

7ti6c<79

Kupio),
;

malheurs qui rsultent des ialOr si vous obissiez au Seigneur,


quelle serai'n'ulili t de ces discours?

Ti; xpct'a TO'jTwv


Tt';

tv Xywv

eoTiv

:?i

(7V[iouXi^
;

TO Agaizxo'j
irap

Or quel est du Matre ?

le conseil

Prtez ceux

wv ovxXm'![eTe 7:o)a6tv.

de qui vous n'esprez pas recouvrer. Et quel


ce prt,
est, dit-il

Kat

TTOtov, r.ai,

(me

dit-on),

TOTO 5v'.a[xa,

XtcI t9); TCoS(7t();


;

auquel espoir de
Vois
et tu

la restitution

o (TTJv^eyxTai

n'est pas attach ?


la

Nriffov TTiv vaixtv to p'Oto-j,

valeur de la chose dite,

xai 6au[x(i;
trjvi).avOpto7::avTovo[A6iTOu.

admireras
lu vas

l'humanit du lgislateur.

'Otav

(t//y;;7rap/_'.v

tttw/w

Quand
la

donner au pauvre

t Tv K'jp'.ov,

au-noni-du Seigneur,

to aT

i7Ti

xa oipov

mme

chose est et don

xal

3!x'''.<7[JLa
[JLV

et prt:

SwpOV

don

la vrit,

6i Tv

vE).Tr'.(jTiav

cause

Ts 7toXr,'|iw;*

du manque-d'espoir du recouvrement
;

vii7[jia ,

mais prt,
cause de la munificence

Si TT.v [j.Ya/.o5topv

TOO ATTtO-OU TO :o~'.vvOvTo; rp aToO,


;,
5'.

du Matre qui paye pour

lui

(pour

le

pauvre),

)a6wv
ToO

|i,'.xpa

qui, ayant reu de petites choses

7r'vr,T0r,

par Vintermdiaire du pauvre,

TCOCTEl |XY/.a
vTcp avT(iv.

rendra de grandes choses

pour

elles

(pour ce petit prl^-

44

BA21AE10 OMIAIA KATA TiiN TOKIZONTiN.


'O yp
XeJv tttco^ov oavEt^Ei

aTTOOioaEi.
TTavTtriv

0;m^
o

O'j SouXsi tov


T-/;v

AcTTroTr,v

utteOuvov yiv

(jcauTco

/.Ttcnv

*]i

Twv av

v T) To'Xei

ttXougicov lv xi aoXovr^cTi cot tiv


'f^fr^v
;

&7tp iTEpOJV

XTl(7tV, Or/7) aUTOi TVjV

0OV

uTtep-

EXTtffxriv T(7jv TTTwyiov o TpcffiECTai;

Ao to
,

sv/.Ti

xavov pyutst

piov,

ij-r,

Sapvcov axo xaT TTpOGOv.ai


a.v

/.al

acpoTc'pot

xaXoji;.

Ilo'i

yo U7rapi to Ix
tyJ

tJ

ouXax^; aTcoa
E o xat
.

tw

SeXaovTi, to Ix
Tri^y,T<;
,

ypr^GEW xipoo.

Trpocrvixiv

fX(7r,it xo

Trap To Kupi'ou
.

Axo

UTtp xlv

7rV7]xi.3v

xov TrXEOvafjaov roxiffEi

ITap

xolj

ovxw yiXotv9pojp.t<jav-

TTOo viJLV

x oiXavpcoTua

''A

y^f Xai^avEt, xaTa


TroXt'7ri.

pcoTTia

ouo,u.i'av

7rp6oXyiv

'Atto

(7U[j!,opwv

XpaiVEi, rto caxpucov apyupoXoYE, "ov yuij.vov ay/ct, xv

beaucoup. Celui qui


lu

fait

l'aumae au pauvre prle Dieu. Ne veuxta

pas avoir pour garant de

crance celui qui est


la

le

matre de toutes
la ville

choses, et, tandis que tu acceptes

caution d'un des riches de

qui s'engage payer jiour d'autres, ne veux-tu pas de Dieu pour acquitter la dette
le

du pauvre ? Donne l'argent dont

tu n'as pas besoin

ne

surcliaige point d'intrts, et des

deux cts on

s'en trouvera bien.

Toi, tu auras un placement sr, et celui qui reoit, une jouissance utile.

Que

si

tu

veux encore un
lui

intrt, contente-loi

de ce que

t'offre le Seile

gneur. C'est
pauvre.

qui rendra avec usure l'argent emprunt par


la

Compte sur

bont de celui qui est

la

bont mme. Ce que

tu exiges aujourd'iiui est le

comble de l'inhumanil. Tu cherches un


les

profit

dans

les

malheurs, de l'argent dans

larmes, tu serres
;

la

gorge celui

([ui est

sans vtements, tu frappes celui qui a faim

point

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


'O vp eiv TtTW/v

45

Car celui qui a-piti du pauvre


prte Dieu.

pouXsi

Ne veux-tn
pour
;

pas

/lV TTc'jOuVOV (Jca'JTJ


Ttpo; TrjV
ev.T'.iT'.v

avoir comptable envers toi-mme


le

payement
de toutes choses
si

Tov AaTTrriV TcvTtov

le Matre

'H sv

IJ.EV c'.;

Ou

bien

la

vrit quelqu'un
la

Ttv 7t).0"J<Ta)V V Tfj T).Et


'J.O/OYriJT; TTjV XTITIV
S/jji TTJV
-70'.

des riches qui sont dans

ville

reconnat (se charge) envers


le (du)

toi

O-p TpWV, yyjr.v aOroO ;


0v

payement pour d'autres,


[vres?
les

reois-tu la caution de lui?

rpoffffai

mais n'acceptes-tu pas Dinu


;

OTtpEXTi(r:r,v

twv TTTW/iv

comme celui-qui-paye-pour
Donne
l'argent

pau-

A; To pY'jpiov
xeuevov
(j.r)

[cessaire),

exi,

qui se trouve en vain (ne t'est pas n-

jap'jvtov

avT

ne rendant-pas-plus-lourd
par les augmentations,
et cela sera bien

lui

Tat

TrpOT^rjy.ai.!;,

xal ;t y.aw; u.OTc'poi;.

pour tous

les

deux.

Soi
TO ix

(lv

yp uTipi

Car

toi

appartiendra

<7cpa).;

la scurit

tri vXay.r,;*

rsultant de

la

conservation;

Ti XaovTi,

et celui qui a reu,


le

ro xpo; SX

t?,; y_ir,(7a);.

gain rsultant de l'emploi.


si

El

n'Xf,-zzii

Mais
aussi

tu recherches

xal TtpoaTXYiv,
px<T6riTi

une addition,
Seigneur.

contente-toi

To; Tap To K'jpo'j.


A-J-r; iroTTSi

des choses donnes par

le

Lui-mme payera
l'accroissement (ht capital

TV

7l).OVa<7[i.V

Tp

TV

TtEVIQTWV.

pour

les

pauvres.

'Av|ievE Ta <pt).v6pw7a

Attends les actes bienveillants

Ttap ToO vTw; i>.av6pw7:o'j

de celui qui

est essentiellement bien[veillant.

Taia yp
S XapLvE'.;
Tto/EtTcei

Car ces sommes

que tu reois aujourd'hui


ne laissent

comme

possible

oOStiiiav TtpoXrJv
[XKjavpwTiiai;.

aucun excs plus grand


d'inhumanit.

KEpatVE'.; T <7U|A0pV.

Tu

lires-profit

de malheurs,

pyypoXovT;

'XTzb

oaxpuwv,

tu recueilles-de-l'argent de larmes,
tu trangles celui qui est du,

Y/et; Tv ify[iv6v,

46

BA2IAE10V OMIAIA KATA TilN TOKlZONTaN.


'Z'j-Te.i'

XifJLWTTOVxa

eXeo ooaao'J

Ivvoia

-zr^

cuYY'vea; to

TrocGyov-o; ouooLia
at;
.

xat x Ivtssv

y.spcr, iiAav6poj~a vo[i.a,

Ouat

oi

eyovt; to

ixpov yux

xai - yXux Ttixpov

'

xai

01 TV)v Toi

aijavOpwTTiav tpiXavpojTrav TrpoaaYopeuovTs.

Oos
xot

Sau-'Vov
"

aviYaaTa
IcrOi'ovxo;

roiau-ca
;r,X6

i^v ,

TrpoeXEXo
,

cuaTToxaii;
;vic

'Atio
^-''''

jSpwat

xai izo layyooZ


.

Y^'^''-'-^"'

^^^

atc70(v6poj7rou i\r,/fyz cpiXavpwiria


,

Ou

CTUEYO'Jffiv (XTr

axavOwv cxaouX
.

ouos ito xpiXoov ffuxa^,

oi aTTO xoxojv cpiAavpojTTiav


TTO TtOVTjpOU; TTO'.T
.

Ilv yoLp svopov caTrpv xap-

'ExaxoijxoXoYOi xai Cxaxr,XYoi* xivs;,


cTjvai

pixx xi ctxou-

voaaxa

"

[/.r,viatoi
,

a7ratTr,xat, wuTrsp o x; eTTiXr/J/a


Trep'.oooo
xvj (teXt^vt;? Ittixi'-

TTOioJvxe
ijLvot

oaifAOvs

xax x

xol;

TTXwyo. Ilovrip ooci; sxaxpw, xai

xw

otovxi,

xat

xw Xaavovxi

xw

[viv e;

y_r,aaxa,

xw

o e aCiX7)v tt;v

de

piti, point
:

de seiUiment de
et tu

la fraternit

qui est entre celui qui


le

souffre et toi

donnes

de pareils gains

nom
est

d'humanit.
et

Malheur vous qui

faites passer

pour doux ce qui

amer,

pour

amer ce qui

est

doux, vous qui appelez humanit ce qui est inhumapas


les

nit. Telles n'taient

nigmes que Samson proposait


de celui qui mangeait,
et la

ses

convives

La nourriture
;

est sortie

dou-

ceur est sortie du fort

et

l'humanit est sortie de l'inhumain.

On ne

trouve point des raisins sur les pines, ni des figues sur les ronces,
ni l'humanit
fruits.

dans l'usure. Car tout arbre pourri donne de mauvais

Tel prte un pour cent,

tel

dix (on frissonne rien qu' l'en-

tendre dire), et ces rclamateurs de tous les mois, semblables aux

dmons

qui envoient l'pilepsie, viennent chaque rvolution de

la

lune s'abattre sur les pauvres. Leurs dons sont funestes et celui qui
lus fait cl celui

qui les reoit

la

fortune de l'un, l'me de l'antre en

BOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES USURIERS.


xTtT'.;

47

Tv

).ijj.a)TTOvTa

tu frappes celui qui a-faim;


la piti n'est nulle-part;
il

)eo; O'jaijLo'
o\iBi[i'.a.

ivvo'.a

n'y a en toi aucune pense


la

ifi

cuYYevcia to ff/ovTo

de

parent aicc toi de celui qui

xal vOfxi'. 9t),(xv6pw-a

et lu

nommes humains

[souffre;

r xepoTi vxO^v.

Ovai
T

ol

XyovTs
Y^y-tyi
TT'.y.pv,

que tu tires de l. Malheur ceux qui disent (appellent)


les gains

Ti'.y.pv

l'amer doux,
[pwTiav
et le

xal T yXvx'j

doux amer,
humanit

xal ol iipo7aYopovT(; oiXav-

et ceux qui appellent

niv

[jL'.iavOpwTOav.
2a[jn!/)v,
ff'jtiTat,

l'inhumanit.

Ta avyaaTa toy
Tpoeo/ETO To;
oO
r,v

Les nigmes de Samson,


qu'il

proposa ses convives,

TOtaOa*
?r,/6cv

n'taient pas

non plus

telles:

Bpci;

De

la

nourriture est sortie

TT aOovTo:,

de celui qui mangeait,


et de la

xal y/u/.v

?f,),6v rto .'y;jpo-j-

douceur

est sortie

du

fort

xal '.).av8pw-ia
;i),9v TT |j.'.<7av9pw-o-j.

et de l'humanit est sortie


Ils

de l'inhumain.

Ov

cT'j/.Xyouiji

(JTayj;

ne recueillent pas des grappes

Ti /.av6Jv,

d'pines,
ni des figues

oO (xa TT Tpi66Xb>v,

de ronces,

ovS <piXav6pw-av Tc toxwv,


Ilv yp vSpov TXTpov
coieT

ni l'humanit d'intrts.

Car tout arbre pourri


fait

xapTio Ttovipoy.

(donne) des fruits mauvais.

Tiv;

Quelques-uns
sont prenant-le-centime
et

iXa-rocToXyoi
xal xaTT,),6yoi,
vpLata p'.xx

prenant-le-dixime
qui-font-frissonner
tre

noms

xal xo'jsOfjvaiitatrriTal (Ar,viaTo!,

mme

entendus;

rclamateurs mensuels,

wuicp ol oa{u.ov!;
JtOtorivTE; Ta;
7'.),r,'|)ia:,

comme

les

dmons
les

qui font (causent) les pilepsies,

lTClTl6(iV0l TO; TTW/O;

tombant-sur

pauvres
la lune.

xaTt

TtEpio'j; ivi;

az.-fi'tr,^.

selon les priodes de

Afft; 7:ovr,p xaTptj),

Don mauvais pour


et et

l'un-et-l'autre,

xal Tj S'.oovTi,

xai T) )auivovTf

pour pour
l'un

celui qui

donne,

celui qui reoit;


le

lpovaa
Ttj)

TTiV

jr,[j.{av

portant

dommage

(iv

eU

xpri(jLaTa,

dans l'argent,

48

BAIIAEIOY OMIAIA KATA


.

TN TOKIZONTflN.

vLu/rjV (ppouTa tv;v ^Yjuiav

Yscopy, tov ata/uv

Xawv, to

CTupuia TTCcXiv
TTo; v/tic,

uTTo

TT-jV

^^ocv

ox IpEUva

c o xai To; xap.

/.ai o/.

osTaaat twv apyaov

"Aveu y^ uxeuei*
.

avEu (jTcopa OEp^Et;. "ASv^ov Tivt cuvc'yek;


Itti

'0

ulv

Saxputov
t9;

toI

Toxot,

Trpoor|)>oi;

o
.

(XTroXaoEiv

l/.e'/J^ojv

aTr

TOUTcov TrEpto'JCi'a
Itci

uLOioXo
:pr'(jEi(;,

'Aor,)^ov

yp

Et

j/r,

Irpoi; ttiv

tS ttXoutw yapiv

to ex t^ oixia; xaxov (TEauxw

ricaupi'ca

Mv^T ouv
(XpY^jp'Ov
Oi^xrii;

TGV
jj.'/]

OD.ov-a cavEicrofcOai

ocTpaor,?',

/.ai

TO

(70U

cw?

7:1

Toxw

l'va

EX Traai xai vEa Aoi-

Ta

(7Uij.cppovTa

ia/i,

u-et'

ya^ t^;

Ittiooi;

itpoi;

TOV Kupiov
,

aTTiT);, sxe

tou toxoui;

T(7)v

yawv

epyojv cxTro/)

Xyi'|>oixevo

Iv

XpiCTTW 'ItjGO tw Kupi'w i|xwv,

0)

So^a xai

To xpaTO Et; To; ativa

twv

aicvcov

'Ajat^v.

souffrent galement.

Quand

le
;

laboureur a rcolt

l'pi,

il

ne cherche

pas la semence sous la racine

mais

toi

tu as les fruits, et tu ne re-

nonces pas au

capital.

Tu

n'as pas besoin de terre

pour planter,

ni

de semence pour moissonner.


ses.

On ne

saurait dire
il

pour qui tu amas-

Celui

que ton usure

fait

pleurer,
le

est l; celui qui doit jouir


si

des biens que tu accumules, nul ne


seras pas d'autres le

connat. Qui sait

tu ne laissi

bonheur que peut donner

cette richesse, et

tu n'auras pas amass pour toi-mme des trsors de

maux,

fruits

de

ton injustice

Ne

te

dtourne donc pas de celui qui veut emprunter de


afin qu'instruit

toi

et ne

donne pas ton argent usure,


l'Ancien et
Christ
,

de tes devoirs par


d'espoir vers
tes
le

le

Nouveau Testament,

tu

ailles plein

et

que

tu reoives l-haut la

rcompense de

bonnes

uvres, en Jsus-Christ notre Seigneur, qui appartient


la

la gloire et

puissance dans les sicles des sicles. Ainsi

soit-il.

HOMLIE DE SAINT BASILE CONTRE LES ISIRIERS.


Tj Et Tr,v 'j/u/riv aOrr,-/.

49

l'autre

dans l'Ame mme.


pris
l'j)!,

'O yetopy;, ).aSwv tv (Tt/uv,

Le laboureur, ayant
sous
la

oOx peuv

7t),iv

To

ffTipjj.a

ne cherche pas encore


racine;

la

semence

Ott TYiv p^av

au Se xal l/i; xo; xapTtov:,


xa ox vinz'xija.i
Ttv

mais

toi et tu as les fruiis,

et tu ne te dsistes pas

p/aCwv.
vy
yti*

du fonds-primiiif.

>uTijet

Tu smes

sans terre

eptUti; vu yitop;.
''A&i).ov,

tu moissonnes sans semailles.

Ceci est chose incertaine,

Tvi (Tuvyet:.

pour qui
Tti

lu ramasses.

'O

[jiv

oaxpOwv

to; t6/0'.;,

Celui qui pleureau-sujet-desinl('M<^ts,

TTp&ori/.o;'

esfnianifeste;

6 Se (lXXwv 7toXuiv
Trj Ttspiouffia;

mais celui qui doit jouir de


la

surabondance
,

n totmv
atoXo;.
"AoTjXov

qui rsulte de ces intrts


est douteux.

yp
rpoi;

tl (xr) i^ffEi;

Car ceci est incertain si tu n'abandonneras pas d'autres


la jouiss ince

au-sujet-de

la

richesse,

6r,(ia-jp<ya;

ceauTW
xr,; &'.xia.

ayant amass pour toi-mme


le

t6 xaxv x

Mr,T ouv TTOaxpapvi

Ne

mal qui rsulte de l'injustice. te dtourne donc pas

xv 6).ovxa &av{<7a(76ai,
xal
[\ t); ttI

t6xw

de celui qui veut emprunter, et ne donne pas intrt


l'argent de toi,
afin qu'ayant t instruit

x pyp'.v (70U,
tva 6toay_9i;

x 5U(xq;povxa
x
7ta>.a'.;

des choses qui sont-utiles


d'aprs l'ancien
et le
yaii;

xal va; Aiai^xr,;,


uir,; [AET Trj;

nouveau Testament,

zItmo^
xc

tu t'en ailles avec l'esprance

bonne

itpo; Tov Kp'.ov,


oito).r,t{/6[Xvo;

vers

le Seij,'neur,

devant recevoir
les intrts

To; Txou Tiv yaOiv spywv,


v 'Iriao

de

tes

bonnes uvres,

Xpiaxw

en Jsus-Christ
)e

r> Kup(|> r,[j.wv,


<^
-n

Seigneur de nous,
des

ei

?a xal x xpxo; To aiva; twv aiwvwv.

qui sent la gloire et la puissance

dans

les sicles

sicles.

'^M-'^^-

Ainsi-foit-il.

NOTES
DE L'HOMLIE DE SAINT BASILE
CONTRE LES USURIERS.

ceux qui font un


rt; mais,

Page 4:1. Ka xwv Toxii^vtwv. Ce mot dsigne principalement trafic d'argent, ceux qui prtent de l'argent int-

comme nous

l'avons dj dit dans l'argument, saint Basile

s'adresse plutt encore aux emprunteurs qu'aux usuriers.


drait

Il

vau-

mieux donner
la le

cette homlie le titre de '0\Lia xa-r toxi-

TToiVjpour

distinguer plus facilement de celle de saint Grgoire de


sujet.

Nysse sur

mme

C'est
:

du

reste le titre

indiqu par saint

Grgoire lui-mme (ch. n)

'Avopo; loyoo;, xal civo[xatrroy xoT i-

>0(70tav, xaTa),tT:6vT0; xv

xar TOxtaTv yov


ovai.

xTy;[ia

tw ^iw.

Page 6:
portE
:

1.

'ApYupiov....

[at;

Le dernier verset du psaume xiv


tI

p-y^P'-O''

OtoO ovx cwxv

t6xw, xal jpa ir'woi;


eI:

oOx IXav. 'O

Tto'.wv

TaTa

O'j

(7a),'j6r,csTa'.

tov altva.

11

ne

donne point son argent usure, et ne reoit point de prsents pour opprimer l'innocent. Quiconque pratique ces choses ne sera point
branl dans toute Tternit.

'2.
(joi,

'lecxtv.. Ezchiel,

ch. xxii, v. 12

Apa

),a(i6vo<7av v

itw;- x'/e'wCTiv a(j.a

txov xal K/.eovaijjAv ),a[x6avo<Tav v aoi.


ao-j
vr^-^

Kai <rJVTXaw
o iireXo-j
,

(T-jVTXetav xaxi'a;

ev xaxaoyvaffTEa

|xo

lyti Kvpto;. Ils ont reu des prsents au milieu

de

vous, afin de rpandre le sang; vous avez reu un profit et un intrt


illgitime; vous avez
et

opprim vos

frres

pour

satisfaire votre avarice,

vous m'avez mis en oubli, dit

le

Seigneur Dieu.

3.

Toxov,

u),ova(7[x6v.

Ces deux mots se trouvent fort souvent


les

l'un ct de l'autre

dans

Pres de l'glise, et ne sont


se dit

pas un

redoublement oratoire. ID.Eovacra;

de ce qu'on reoit en

sus de ce qu'on a prt, mais surtoui lorsqu'il s'agit de prts en na-

NOTES DE l'homlie CONTRE LES USURIERS.


tiire,

51

de bl ou de vin, par exemple

-zv-o;

ne se

dit

que do iintn-t

(jue produit l'argent.

4.
,

Ox

xToxte:....
:

nome

eh. xxiil, v, 19

tw T:).r,ffov ao-j. On lit dans le DeuteioOx y.TOxiet; tw );p) co-j toxov pY'Jp'-^'J
O'J

xal Txov pptixaTwv, xai xoxov iravx; :TpY!J-a"o;

v xSavEicrr,:.
ni

Tu ne prteras point

usure ton frre ni


soit.

de l'argent,

du

grain,

ni

quelque autre chose que ce

5.

A),o;

Ttt

6),w, xai txo; ^i-rxw.

Ce sont

les

paroles de

Jrmie, ch.

ix, v. 6.

6.

Ox

syXtTtev.... o>,o;. C'est le verset 12

du psaume

liv.

Page 8:1. Tv
2.

eXovra....

ixy)

Troff-cpasr,;.

Ces paroles sont tires


ren-

de l'vangile selon saint Mattliieu. ch. v,

v. 42.

"H
:

|xr,v.

Formule d'affirmation avec serment. On


est
:

la

contre trs-frquemment dans Homre.

Page 12

1.

Aov

d'une manire absolue


rait,

un de ces participes neutres qui s'emploient sv quand il est possible quand on pour,

quand on

aurait pu; ;av

alors qu'il a

paru bon;

t'j/.v, si

cela se rencontre,
qu'il faudrait.

par hasard

peut-tre; oov,

quand

il

faut, tandis

Page

14

1.


qui 301
:

Triv 7:pa)Tr,v.

Sous-entendu

'^t-^yr^'i.

2.

'ETt:'7ri[Aa{v(ov. C'est le

mot dont

se servent les

mdecins en

symptmes que prsente le malade; or, ce malheureux dbiteur a en lui le germe d'une vritable maladie.
parlant des
3.

Kr,7?,vc;,

bourdons, frelons,

c'e.st--dire

hommes
OEuvres

inutiles,

consomment sans produire,

parasites. Hsiode,

et

Jours,

Tt Osoi vu.i7W(7i xal vp;, ; xev pf; Zfifj, xr,r|Vei7(7t xoopoi; exeXo: pYTjv,

O TE ixeXKjdMv xaaTOv xp/oyiiv pyo.


Page 16:1. To;
l'intrt

[xf,va:.

Chez

les

Grecs

comme
les

chez
,

les

Romains,
le

de l'argent se payait non pas tous

ans

mais

dernier

jour de chaque mois.

2. Aavi(TToO xai yr)E(,>z,Eizo-j..,. zotsTai

KOpio:. Proverbes,

ch. XXIX, v. 13.


3. 'H '/rjqjo:. M. Boissonade Un Grec qui voulait calcukr une dette un peu complique prenait son abaque et ses cailloux ;
:

car on se servait alors, pour faire des oprations d'arithmtique,, do

52
cailloux

NOTES DE l'homlie DE SALNT BASILE


que
l'on disposait sur

certaines combinaisons.
pareil usage.

une table, appele abaque, d'aprs Nos anciens employaient des jetons pour un
le

Qui ne se rappelle

Malade imaginaire,
les parties

assis

devant

sa petite table, et
iliicaire ?

comptant avec des jetons

de son apo-

SaTa
de

4. Ilve

oaxa no

fftJ5v

YYEwv. Proverbes, eh. v,


TiYiyYJ;.

v.

lo

llve

Tio (twv yyeiwv, xal To crwv q/psTwv

Bois de l'eau

ta citerne, et

des ruisseaux de tes fontaines,

Page 18

1.

A'.txowv. Expression potique.


(TTEvv t6 ),)v6xpiov.
V. 27.

2.

^pap

Ces paroles sont

tires des

Pro-

verbes, ch. xxni,

Page 22
2.

1. rajASTifi
..

est

une expression potique.


Proverbes, ch. xxiv
xai
ri
,

"Hei.
71

Spojjie.

v.

34

"H?i Ttpo-

TvopsyojxvYi

itevta

coy

svSsi coy ccTtep ya; potie;.

L'indigence viendra se saisir de toi

comme un homme
toi.

qui marche

grands pas,

et la

pauvret s'emparera de
t-)-/

Page 28
sous

1.

'O xpEwcTi tt

xXivr.v, vite le

dbiteur se fourre
et

le lit. L'ellipse la

du verbe

est pleine

de vivacit

ne jette aucune

obscurit dans
:

phrase.
est

Page 30 I. 'ET-acv cur bat. Homre, Iliade,

employ
370
:

ici

comme

verbe neutre

son

xxiii,
etc.

Ui-:an'jc c yix; /.dTO-j.

2.

To'j;
:

/.aywoOr,

Pline,

Histoire

naturelle,

hv.

X,

Dasypodes omni mense pariunt, et superfetant, sicut lepores. A partu statim implentur. Concipiunt, quamvis ubera sicch. Lxxxiii

cante ftu.
3.

ToO

TtapvTo;.... oyau'av,
la

on

l'a

dj reclam l'intrt du

mois courant. En remettant

somme

qu'il

consentait prter,

le

crancier retenait toujours l'intrt du premier mois.

Page 32
ch. Lxxxi!

1.

Ta; s/iova;

ii'{0'j<ji....

-'/.TSTOai.

Pline, livre

X,

Terrestrium eadem (ripera; sola intra se parit oia

\inius coloris et mollia, ut pisccs. Tertia die intra uteruvi catulos

excludit

deinde singulos singulis diebits parit, viginti (re nucetera', tarditatis

mro, liaque

impatientes
fait
,

perrumpunt

latera,

occisa parente. La science moderne a

justice de ces fables.

Page 34
oOauio

1.

Ty); aO^-^oEw;

'idzctTi'.

s'arrte

dans sa croissance,
:

cesse de crotre. Saint Ciirysostome dit de


Tj;

mme OO
un

yp itlonio:

xTcoy TaTr,i; a-ravcai


YXiov,

iv:<.^\)\L\.a.z.

2.

'E/EyOepov p^; Tv

tu vois

soleil libre,

un

ciel

CONTRE LES USURIERS.


sans nuages.

53
vi'/iov,

On propose

aussi de lire )6po; 6p; tov

cor-

reclion qui n'est nullement nt^cessaire.

di(iu

3.

XpriTTCu, prteur, craucier. Sens assez rare de ce mot, qui

signi/ie
4.

ordinairement prophte, devin.


Ilq S'.aTpasJ; Le dveloppement qui
trait

commence pares

mots parait tre imit du


dans l'Argument.
:

de Pkitarque que nous avons in-

Page 3G

1.

BaTi/eTi. Ce n'est pas un roi, mais une reine, que

les
la

abeilles entretiennent

dans leur ruche. Chaque abeille apporte

reine une part de sa nourriture, parce que cette reine ne saurait

mme

voler. Aussi, lorsque l'essaim

change de ruche,

les abeilles se
,

pressent les unes contre les autres et se placent sous leur reine
qu'elles transportent ainsi dans le nouvel tablissement.

Il

XoL^l^a^oL'.,

donner gratuitement, par pure bont,


quer que
c'est
:

faire

cadeau de.

faut remar-

de

que vient

le

mot

charit.

Page 38

1.

McTv(J|j.()v zl

to; oave^ovxa, se liant successi-

vement des cranciers, c'est--dire contractant successivement des obligations avec de nouveaux cranciers. Saint Basile fait allusion ces dbiteurs qui empruntent un crancier nouveau pour payer
l'ancien, et qui, par ce

moyen, ne parviennent jamais

sortir de

leurs dettes.

Page 42

1.

Aav ;-:.... Tio/aSsv.

Allusion ces paroles de


il-ni-

l'vangile de saint

Luc

(ch. vi, v. 34)


Oij-v

'v oavir|T naf wv

=T TtoXaov, noioL /pi;

<niv
la

Si

vous ne prtez qu' ceux


grce
,

de qui

vous esprez
?

recevoir

mme

quel gr vous en

saura-t-on

Page 44
tires des

1. 'O yp D.ctJJi utu/v Savei^si 0w. Ces paroles sont Proverbes, ch. xxix, v. 17.
:
:

Page 40
V.

1. O'jat....
il

y),-jxv

mxpv. Ces mots sont d'Isae.ch.

v,

20. Mais
datif.
2.

faut

remarquer que oOa

se fait suivre ordinairement

du

'Ati

iQtovTo;....

-^l-jy-xi.
,

Juges,
la

ili.

xiv

v.

14
*

Tt Ppo)-

"ov ^iXOev x P'.pu)(77.ov;o;

-/.ai

i: i/'jpoO YAuxv.

La nourri-

ture est sortie de celui qui mangeait, et


3.

douceur

est sortie

du

fort.

OO
v.

uu)lYoy3iv.... dOxa. vangile selon saint Matthieu,


16 et
17
:

ch. vu,

'Ati

twv xapivwv aOtiv


iT':a-.f"j>,;
f,

tiiyvoixtcoOe a'j-cov.

MjTi

(jv).}^0'Ji7\,'i

n xaviv
Ttote.

TpiXwv sO/a;

OO-

Tw; uv vpov ya^v


pov xapito'j; uovr.poi;

xap7to-J; xaXoOi; note"

t 5 (laTipov Sv-

Vous

les

connatrez par leurs fruits.

54

NOTES DE l'homlie CONTRE LES USURIERS.

Peut-on cueillir (les raisins sur des pines ou des figues sur des ronces ?
Ainsi tout arbre qui est bon produit de bons fruits, et tout arbre qui
est

mauvais produit de mauvais


4- 'Ey.aTO0To).yot,

fruits.

qui prennent un intrt de un pour cent

par mois, c'est--dire de douze pour cent par an.


qui prennent un intrt de dix pour cent par mois

AExaxriXfOi,

c'est--dire de

cent vingt pour cent par an.

Page 48

1.

Mtjte ov... TtocxpatpYi. Voy.

la

note

de

la

page

8.

Imprimerie de Ch. Lahure (ancienne maison Crapclel


rue de Vaugirard. 9, pr(s de l'Odoon.

NOTICE

SUR SAINT GRGOIRE DE NYSSE.

Saint Grgoire

frre
ii

de saint Basile

le

Grand

naquit l'an 332.


Il

Coinme

saint Basile,

entra d'abord dans la vie profane.


se faire

enseignait

l'loquence, et
rable
,

commenait
la

une rputation assez consid,

lorsque
sa

grce

le

toucha. Saint Grgoire tait mari


le

il

abandonna
fois

femme pour embrasser


la

sacerdoce

mais plus d'une


faillit le faire

l'amour des lettres et de


le

philosophie profane
fit

rentrer dans
la ville

monde. Enfin
la

saint Basile
,

lire

son frre voque de

de Nysse, dans

Cappadoce

et

ds lors Grgoire se conIl

sacra tout entier la dfense de l'glise.


les plus

fut l'un des auxiliaires

ardents de saint Athanase dans sa lutte contre l'hrsie


le

arienne, et fut perscut par reur Valons


et
;

protecteur de l'arianisme
il

l'empe-

mais sous Thodose

jouit de la plus grande faveur,


sa premire

quand l'euipereur perdit successivement


Ue Pulchrie, ce
fut saint

femme
le

Flacsoin

cilla et sa

Grgoire qu'il confia

de prononcer dans Constantinople leur oraison funbre. L'autorit

de saint Grgoire au sein des conciles


assure-t-op, qui rdigea
Il

tait trs-grande, et ce fut lui,


Il

le

symbole de Nice.

mourut en 394.

nous reste de saint Grgoire de N'ysse un grand nombre d'ho-

mlies sur des sujets de morale, des homlies sur les mystres, des
oraisons funbres, des pangyriques, des commentaires sur l'criture sainte et

un Uexamron bien
dit

infrieur celui

de saint Basile.

L'vque de Nysse,

M. Villemain, n'avait pas,


le

comme
non plus

saint

Basile, le

don de tout embellir par l'imagination ou


est sche, et ses allgories subtiles.
la
11

sentiment. Sa
cette

mthode

n'a pas

couleur orientale qui charme dans

plupart des orateurs de l'glise


1

2
grecque

NOTICE SUR SAINT GRGOIRE DE NYSSE.

Du

reste, la supriorit

de sa raison
il

est

souvent remar-

quable. Ce jugement est vrai, mais


sujets

faut ajouter

que

dans des

purement de morale, comme dans l'homlie contre

l'usure,

on

ne trouve pas seulement chez saint Grgoire de Nysse une analyse


froide et subtile, mais on y trouve aussi des pages entires qui ont

vritablement du
fausse ide
se former

mouvement

et de la chaleur. Aussi se ferait-on


,

une

du gnie de un jugement,

saint Grgoire
les

si

on

lisait

seulement

pour
lui
;

deux discours que nous donnons de


petit

ces

deux discours sont du

nombre de ceux qui


la

runissent,

presque d'un bout


littraire.

l'autre,

la clart,

simplicit et le

bon got

ARGUMENT ANALYTIQUE
DE L'HOMLIE DE SAINT GRGOIRE DE NYSSE
CONTRE LES USURIERS.

L'homlie de saint Grgoire de Nysse contre

les usuriers est


le

en

quelque sorte
sujet (voy.
s'tait

le

complment de

celle

de saint Basile sur

mme

l'Argument analytique de cette dernire). Saint Basile


;

adress surtout aux emprunteurs


,

saint Grgoire s'lve seu-

lement contre les usuriers


de saint Basile.
Il

et renvoie les

emprunteurs au discours

est impossible de prciser l'anne

dans laquelle cette homlie


,

fut

prononce.
,

Il

est trs-probable
la

cependant

d'aprs un passage
,

de l'cxorde

que ce fut aprs

mort de

saint Basile

c'est--dire

aprs l'an 379.

On

venait de lire, dans l'assemble des fidles, le


le

vingt-deuxime chapitre d'zchiel, o


truire

Seigneur menace de d:

Jrusalem cause de ses iniquits

Ils
;

ont reu des pr-

sents au milieu de vous, afin de rpandre le sang


profit et

vous avez reu un

un

intrt illgitime;
,

vous avez opprim vos frres pour

satisfaire votre avarice

et vous

m'avez mis en oubli

dit le

Seigneur

Dieu. C'est pourquoi


les

j'ai

frapp des mains, en


,

me
le

dclarant contre

excs de votre avarice

et contre le

sang qui
,

a t

rpandu au
et le

milieu de vous.

Ce sont ces deux versets

douzime

treizime, qui servent de point de dpart l'orateur.

On peut rapprocher de
trait

l'homlie de saint Grgoire


|j.]

de Nysse

le

de Plutarque Ilep to

Sev 8av';j;(j9ai.

I.

Pour
loi.

vivre chrtiennenienl,
fidles

il

faut se
la

conformer aux prceptes


parole du prophte; c'est

del

Les

viennent d'entendre

eux de faire en sorte de la comprendre.

4
II.

ARGUMENT ANALYTIQUE
L'orateur s'excuse d'aborder un sujet qui a dj t trait

avec tant de talent et tant d'autorit par saint Basile.

m. Au

lieu d'tre,

comme
la lui

il

le

doit, l'ami
;

du pauvre,

l'usurier

agit avec lui

en implacable ennemi
il

au lieu de soulager
terrible.
:

la

misre

de celui qui souffre,

rend plus

IV. Tableau de la vie oisive de l'usurier

il

consomme
il

et

ne pro-

duit pas; loin d"lre utile ses semblables,


c'est

devient leur flau;


s'il

son or qui

travaille
11

pour

lui,

et
la

il

gmit,
il

voit parfois

ses capitaux oisifs.

ne garde rien

maison,

se dpouille de

tout sur la

foi

d'un contrat; et ce

mme homme,

qui se repose sur

l'obligation crite d'un

malheureux sans ressources, n'a point de


le

confiance en la parole du Dieu dont l'univers entier forme

do-

maine

et

dont

les trsors

sont inpuisables.

V. Combien l'usurier ne prend-il pas de peines pour arriver un


rsultat misrable,
si

on

le

compare aux biens promis par Dieu!


tourments
et d'angoisses
:
!

Combien

n'prouve-t-il pas de

C'est en

vain qu'il veut tirer des fruits d'une terre strile

la

main toute-

puissante de Dieu peut seule accomplir ce qni semble impossible, et


faire sortir

quelque chose de rien.

VI. L'usurier se
l'usure
;

met en dehors de

la loi

chrtienne, qui dfend

il

ne peut

mme demander

Dieu la remise de ses fautes


qu'il

lui qui n'a

jamais remis leur dette ses dbiteurs. Qu'importe

fasse

l'aumne? cet argent qui soulage un malheureux a cot des

larmes cent pauvres.

VIL

C'est par humanit, c'est par bont

d'me que

je prte, dit

l'usurier. Est-ce

donc un
la

effet

de cette bont que tant de malheuet laissent

ceux

se

donnent

mort pour chapper aux poursuites,

des enfants
cranciers
VIII.
?

sans pain,

que tourmentent encore d'impitoyables

De quel

il l'usurier rcgardera-t-il sa victime au jour de la

rsurrection?

Que

rcpondra-t-il devant le redoutable tribunal?


,

Il

connaissait la loi divine


est invitable.

et

il

l'a

volontairement brave

le

chtiment

IX. Ce chtiment s'appesantit quelquefois sur l'usurier ds cette


vie.

Mort soudaine d'un usurier qui

avait

si

bien cach son or que

DE l'homlie de

s.

ses hriUers ne purent le dcouvrir.

GRGOIRE CONTRE LES USURIERS. 5 Eh bien! dit l'usurier, nous ne


le

prterons plus, nous laisserons

pauvre dans ses embarras. En

se rendront tout aussi coupables; ce que veut l'orateur, c'est qu'ils donnent, qu'ils prtent

refusant d'assister leurs frres, les riches

mme, pourvu que

ce soit sans intrt.


:

X. Saint Grgoire s'arrte

il

en

dit assez

pour

les

usuriers;

quant aux emprunteurs,

qu'ils se rappellent les sages conseils

que

leur adressait saint Basile.

rpHropioY EniiKonoY nyszhi


OMIAIA
KATA QN TOKIZONTN.

I.

Twv

ci'.Xapc'-:c!)v

vOpw-tov, -wv ^v xa- X6'fo\ Trpoai 3(o

oooaivwv, vouLOi ayaOo;


Iv o

xai 7rpoi7-otYu.asi XcxavoviCTai


f,

"

xaopaTat tou vou-oOetou

Yvoj;j.rj

TTpo ouo -ff^v/M ito-

TivojXvy) (ixoTrou

eva

iiv,

twv

aTCtipYjjxvwv ttjv aTraYopeuGiv

l/^ovTa" e-spov Se, tov Trpo; Tr,v IvepYEiav

twv xaXtov xaxeTTSi-

yovTa.

O yp

e<jTiv

aXXw suttoXiteutov ^tov xaTopioO^vai

xa coj:ppova,

et [xv^

Ti;, (psuY^v

s^et S-jvtxsw Tyjv xaxiav,

oiw^eisv, o) uo (/.YjTEpa, Tr,v psTr^v. SuvayvTs tovuv xai


ffT^JlpOV
IV

a 0Oi

pOSTOtYtJLaTOJV

dxOlJffWULEV, TjXpOWjJlEa TOi

I.

D'excellentes

lois,

de sages prceptes, rglent

la vie

des

hommes
;

qui aiment la vertu et qui veulent se conformer la sainte parole


y voit la pense

on

du

lgislateur tendre vers


il

deux grands buts du bien.


,

il

dtourne

des choses dfendues

anime

la pratique

11

est impossible,

en

effet, d'arriver

une
,

vie sage et bien rgle


si

si

l'on ne fuit le vice

de tout son pouvoir


sa mre.

et

l'on

ne recherche
lieu

la

vertu,

comme

l'enfant

Rassembls aujourd'hui en ce

pour couter

les

com-

SAINT GRGOIRE DE NYSSE.


HOMLIE
CONTRE LES USURIERS.

I.

'O pto;

L La
des

vie

Tiv

vOpTtwv iXapTWv,

hommes

amis-de-la-vertu,

TWV TTpOaipOVflVWV !;^v xa- Xyov,


y.ey.avvtTTa'.

de ceux qui font-profession


de vivre selon
v(J.Ot

la

parole sainte,

YaOo

a t rgle par de bonnes lois


et

xai 7pooTYy.a(7iv

de bons commandements

dans lesquels
/)

Yvw(jiy|

Toy

vo(jio6to\j

l'intention
est

du

lgislateui

xaOopTai
TtCTeivoavYi yEv.y.w;
Trpc; o'jQ "Ty.oTTO'ji;

aperue

tendant gnralement
vers deux buts
:

eva (iv, /ovxa

Trjv

Ttayopeuciv

l'un,

ayant [renfermant)

la

dfense

Twv

itsi.pr,|AV()v

des choses interdites;


et l'autre,
celui qui excite les

t-zioy ,

Tov /caTET:E?YO''Ta
iziOi

hommes
autrement

TTiV

vpYctav tv xa/cv.
),),(i)

la pratique des belles choses.

O yp

ecTTiv

Car

il

n'est pas possible

pCov iJ7ro).iT\jTOV xai jwpova


y.aTop6to6rivai,
et
|xri

une

vie bien-rgle et sage

tre mene--bien (russir),

xi;,

moins que quelqu'un,


le

E'jytov TTiv

xaxiav

fuyant

vice

w
w^

/'.

Svva(ito,

autant

qu'il a
la

de pouvoir,
vertu,

8ia>|te TT,v pETrjv,


V'.o; [j.r,Tpa.

ne recherche

comme un
(7r,u.pov

fils

recherche sa mre.

-uva/OvTs; tovjv xat


Iva xoutD(iv irpooraTfiAaTwv 0eow,

tant runis donc aussi aujourd'hui


afin les

que nous coutions

commandements de Dieu,

rPHrOPIOr OMIAIA KATA ton TOKlZONTilN.


cpvsovTO^

TrpO'-p/i-ou^

iji.o-/_yr,p

xtov

oavi(7[ji.a-:cov

xxva
)^p;ffi"

Tou Toxou;, eatpouvTO? oi tou

pou Tr,v

Itt'

ipyotcia

Twv vou.tcru.aTwv
(AT)
)

oc^(6u.a 8k euttsiwi; to
,

TrapYyeXaa

va

TTExpa sxet'vT)* yevMiitba

t\v

xaTavreacov
vifJLa

OTcopo

^ripo

xai ayovo euEivev,


"

u.rfi

Xeyrj Trpo

tuote Trpo
ffuvrJTe,

Tov Suffay^Y^^ 'I(7par,X

'Axoi

xouc-e, xai ou
tor,Te'.

[/.r)

xai pXTTOvTc

pX'(|/T,

xai OU
tou?

[J.T

n. IJapaiTOuaai
TTjTO
[xou
rj

os

xou(TOu.vou(;

u.r,oau.5i;

pacr-

avoi'a xa-a^j/rjcpt'cjaffai, e, vopo


cj/iXoco'f tav,

XoyaSo xat

ovoaacTou xax
ciav,
Itti

TravTwv Sa

)vo'yojv

sxYjOvTO Trai-

T7;

uttoOe'cw

aTv;i; 'jooxiu.7'^ffavTo,

xai xaxaXiTtpo r})v

Trovto* TOV

xaTa

toxiottcov Xo'yov
r,

XT^aa tw

^itij,

xvw

aTVjV au.'.Xav xo(T)xa, ovcov

pocov

'pij.a 7rpo<;

To CTccpavita

mandements

divins

nous avons entendu


,

le

proplite immolant les


la socit

enfants pervers de l'usure

les intrts

et
:

bannissant de

humaine

le

prt sous condition de salaire


,

accueillons son prcepte


ces pierres

avec docilit

afin

que nous ne ressemblions pas


scha et demeura strile
:

la

semence tombe
lias

se

afin

qu'on ne nous dise


et

ce qui fut dit Isral rebelle

Vous entendrez

ne compren-

ilrrz
II.

point; vous verrez et ne discernerez point.

Je vous conjure

vous qui m'coutez, de ne point m'accuser


si,

d'audace ou de sottise,

quand un homme minent


les

et

renomm

pour sa sagesse
gloire le

form tous

genres de l'loquence, a trait avec

mme

sujet et a laiss au
,

monde

ce discours contre les usu-

riers, vritable trsor


et fais paratre

je descends
attel

mon

tour dans

la

mme

arne

un char

de mules ou de bufs ct de cour-

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


nous avons entendu immolant
les enfants pervers
le

prophte

OVE'JOVTO;

Ta TEXva

(ioy_6r,p

Twv

6avia'[j.T6v,

des prls,
les intrts,
po"j

TO; xxou, aipoOvTo; o toO

et faisant-disparatre
le

de

la vie

TT,v ypriC'.v Tcv voaic[jLTtov


ETtl

prt des pices-de-monnaic


travail (produit]
;

pyaffa'

en-vue-d'un

oiaEa o 10 TapY"|f)Aa
ETtt^w;,
tva
(ir,

or accueillons le prcepte
avec-docilit,
afin

Yvw(jiE6a
f,

que nous ne devenions pas

XEvr,

TE-pa,

cette pierre,

rl

f,v

6 ffipo; xaTa7TE(7W'/

sur laquelle la semence tant tombe


resta sche et strile,
et
les
"

ji'.vE ?r,p;

xal yovo,

uir,5 X/_6r| Tip; Vifi

que ne soient pas

dites

nous

TTOTE

choses qui furent dites jadis


.-

ip; Tv Iffpar,/. S'jffYwyov

Isral dsobissant

'AX0(7TE xotj,

Xa o

(X)

CVIV^TE,

Vous entendrez avec l'ouie, et vous ne comprendrez pas,


et et

xa j3/.;rov-c; ^Xi^ete,

regardant vous regarderez,

xal o
II.

[iri

t&r,T.

vous ne verrez pas.


II.

napatTo[iai o

Mais je conjure

Tov; xou<70[i.vo'j;
xaTa']^T|5t(7a(T6at
[jLr,oajj.<J3;

ceux qui m'entendront


de ne condamner nullement

paorTTiTo;
et,

fj

voia;

jxo-j,

audace ou
si,

sottise

de moi,

vop; XoYao;

un

homme

d'-lite

xal voaa(3-:oO xaTiOGOsiav


(7xr,6VTo;
TTaiEiav

et

renomm

en sagesse chrtienne,
[cours,
les sujets

et qui s'est

exerc

^vTwv

^oycov,

dans l'tude de tous


sur

de dis-

e'Jox'.(i.r,'7avTo

ayant eu-de-la-rputation
la

Tf,

aJTrj; 0ito6(7ew,

mme

matire,

xal xaxatTtovTo;
xxr|U.a
T) pio)

et ayant laiss

comme une
pour
aussi
la vie

acquisitionprecieu^e
(l'humanit)

Tv Xvov xaTa toxia-iv,


xal if)

le discours

contre les usuriers,

moi

xafjxa
itp; Tr,v aOxiv aiX"/av,

je suis descendu

dans l'arne

pour

la

mme

lutte,

EulJLEvo;
fippia vtov
r;

ayant attel
poJv

un char d'nes ou de bufs


1.

lu

rPHPOPIOY OMIAIA KATA TN TORIZONTN.


vp
aei

i-TTOu su;a(Xvci;" Trapasaive-ai

x [xixp

to [Asy*" o

\oic

'

xa\

Xap.7:o|XV-/;

cE^r^vr,

r^dou cpai'vovTo

tiXeouot)?

[xupiOyopou vrjo, xat

Trj

(rooopoTr,Tt

twv vucv IXauvoavTj,

IzaxoXouE

}[

[Jiixp

TTOpfJLi

Tov aTov Trpaiou[JLWi

^udv

vooiv TXiv ycvisOULvoiv vo'ao 6Xr,-ixo(;,


T)

eYxoviovTai'
"^'"'^'

auTW xat
III.

TraSs

'

oe

u.v

ov i'/i^oi t7}

y''^,"-'')? "^

I) 0, TCpo v yo?, OGTi tot' av v;, tucr;rov Tpo-

JTOV

x3C7rr,Xixov,

av6po)-o
ijLypi

oiv

'

yarrjGov vpojTrou

xai

[ii]

pvupiov

CT^cov

TOUTOU

T7]v ixapTcav.

E-s

TO TTOT ffOU

iXtoctoi To'xoi; tvjv 'Iwocvvou toj BaTTTtCTOu

cpwvv^v*

TcWIlu[xst<;

piaTa l)^iSvtov, iropsuEffOe r' I[x0u

oXspoi twv i^^ovTtov

xat XaixavovTOJV IstI

TepireTS

upo oXiyov, dXX ypdvot


'

uGTspov 6

d'

uawv

o Tixpbv

yivexai SiXjTTipiov t^

^"X?

siers orns

de couronnes
;

toujours de petites choses se montrent prs

des grandes
le

la lune fait voir sa lumire ct

du

soleil

qui rayonne
,

puissant vaisseau s'avance

pouss par l'imptuosit des veuts

et

la frle

barque

le suit

sillonnant

comme

lui

l'abme

les athltes

luttent selon leurs lois

et les enfants se

couvrent

comme eux

de

poussire. C'est ce titre que je rclame votre indulgence.


III.

Pour
;

toi

qui

ma
;

voix s'adresse

qui que tu sois, dteste

un

vil trafic

tu es

homme

aime

tes frres, et

non pas l'argent: ne


si

franchis pas cette limite

du pch. Dis
:

ces intrts qui te furent loin

chers

la

parole de Jean Baptiste


les flaux

Race de vipres, fuyez

de moi

vous tes

de ceux qui possdent et de ceux qui reoivent


,

vous donnez un instant de plaisir

mais ensuite votre venin met dan*

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


irpo TO'j; iTCTkOu crravixa;-

ct des clievaux couronns:

z f p
%ai

(JLf/.o

ici

car les petites choses toujours


se montrent--ct des
et la lune se

Tvapa^aiveta'. toi: [jt.EY^0'?*


(ye/rjVY) XajATtofjLvrv,

grandes

montre

brillant,

f,Xiou

avovTO

le soleil paraissant;

VYi; 5e (;.yf/io6pou

et

un vaisseau de-dix-mille-ampho[res (de fort tonnage;

itXeou or,

naviguant,
et tant

xal /.a'Jvou.V/i
Ti
;?i

pouss

(TtpoSpTriT'. rwv v[j.wv,

par l'imptuosit des vents,


la petite

(jLixp TiopStAt

iTtaxoXouOe

barque suit

iiepaiou[jLv7i
jtd)v'.v

Tv a-jxv pyv

tant transporte sur iemCmeabime;


et d'un-autrc-ct,

5,

vptv ywvi^ojiivwv
vpioi; 6)vr,T'.xo;,

des

hommes

luttant

selon les lois des-athltes,


aussi des enfants

xai TtatOc;
YxoviJovTat

se-couvrent-de-poussire

de

la

mme manire
la

[lance

que donc
III.

demande de
toi, le

labienveil-

soit ainsi (soit faite ce titre).

Su

8,

III.

Mais

Ttp; Sv 6 XoYo;,

qui s'adresse

discours,

ocTi; v ^; Ttoxe,

qui que tu sois enfin,


tant

wv

v6ptoiTO?,

homme,
les

(xu.r,o:ov

TpoTtov xa7tTi),ix6v

hais une manire mercantile;

Ya7rr|i70v vpwTrou;,

aime
et

hommes,
[loin)

xa

[ir,

pY^ptov

non l'argent;
pch.
toi

(Tia-ov (xypi

toutou

arrte jusque-l (ne pousse pas plus


le

TT)v

jxapTtav.
To; Toxoi aou

E'.Tt

Dis aux intrts de


trs-chers jadis
la

'-XtTOl TTOT
TTiV

wvr,v

parole
:

'Iwvvou xoO BaitTiTTO'j


rEvvyjfiaTa xtovv,

de Jean Baptiste

Rejetons de vipres,
allez-vous-en loin de moi
;

Ttopsecc to
fxEi;

[LO\)

azt XtpoiTv /.ovxwv


'

vous tes
et

les flaux

de ceux qui ont


;

xal >a(AavvTwv
TlpTCETE
jtp; XYOv,

de ceux qui reoivent

vous rjoulsscz

XXa ypovot; fTTEpov


l; io Otiiv

pour un temps petit. mais dans les temps ensuite


le

venin qui sort de vous

, , ,

12

rPlirOPIOY OMIAIA KATA T1N TOKIZONTilN.

(XLxpov Tep'liavTe Tr;v

O'j^tv,

xat

ttjv

xor,v

Treptrjr^cavTe

owviou XuTTTj yivcirOs 7rpo;vot.


va(y[/.w

Taura

eTrwv aTroxa^ai jrXeo,

xai

to'/.oi ',

cijvTa;at S; 'j/iXoTTor/i'ot
^

Kai tov sXovra

SaveiffaaOat av] T^OGTpocp^

ci TTcvt'av ge xeTsusi xai TaT

Oupai TrpoaxrjTai
Tov,
i'va
Yc'vyj

Tropwv xaraosuvei Trpb xov aov ttXouTr,

auTW

ypi'a

| l'xoupo*
'

ci

8e rovavTiov

TTicti;,

cuauayo

Y^'^'''i

"^sato

oii

yp aOrw

cuuLTpocTTSi

OTTcOs

av xat tt;? vay/.'/j IXeuspcotrj tv; lTriXiu.vr,,

xal

COI otTroTrAripwc) x ovic[jLa,

XX

C7ript<;

xw ctvouu.vw

xa/.

TGV Yuy.vov 7:xutov, tov TTpcijavov iTTtTpauuLaTii^wv


iTT'.c'jvaTTTtjjv

'^povTtoa;

-rat 'ipovTi'ci,
,

xai XuTra

tv;

XuTrY]

yp EVToxov ypucov u7T0y_o(/.Vo


;

ppotwva

7rv(o(<;

XajxavEt

7Tpoc7/r'u.a~i EUEpYETi'a,

oXpov iTrEicaytov

xvi olxa.

"ilcnep

i'ine

ramertume
les portes

et la

mort

vous barrez
;

le

chemin de

la vie

vous

fermez

du royaume

vous rjouissez un

moment

l'il

de

votre vue, l'oreille de votre bruit, puis vous enfantez rternelle douleur.

Dis ainsi, et renonce l'usure et aux intrts; embrasse les


te

pauvres de ton amour, Et ne


prunter de
ta porte
;

dtourne pas de celui qui veut

em-

toi.

C'est la pauvret qui le fait te supplier et s'asseoir


il

dans son indigence,

cherche un refuge auprs de ton or,


;

pour trouver un
l'alli

auxiliaire contre le besoin

et toi

au contraire

toi

tu deviens l'ennemi; tu ne l'aides pas s'affranchir de

la

n-

cessit

qui le presse, pour qu'il puisse te rendre ce que tu


,

lui

an-

ras prt

mais tu rpands

les

maux sur
nu
,

celui qui

en est dj ac-

cabl,

tu dpouilles celui qui est dj

tu blesses celui qui est


,

dj bless, tu ajoutes des soucis ses soucis

des chagrins ses cha-

grins: car celui qui prend de l'or intrt reoit sous forme de bienfait

des arrhes de pauvret

et fait entrer la ruine

dans sa maison.

HOMLIE DE SAINT GKGOIRE CONTRE LES USURIERS.


TvETai
ri/.r,7r;piov

13

Ttixpv

devient un poison amer

J/u^YJ

pour l'me;
vous interceptez
*

TTospTTETE Sv wri;
y.).eT

la

route de

la vie;
;

x; 60pa;

t?,? paTi)vc!a;

vous fermez

les portes
la

du royaume
vue,

TpilavTe; (j.i/pov t;v '^iv,

ayant rjoui un peu


et

xai irpirj/iTavxe; xr^v


YtVEffOs TTpHsvot
X'jTcr,;

ay.Cir,v

ayant bourdonn-autour de l'oue,


les

vous devenez

auteurs

aiwvou.

d'un chagrin ternel.

ETtwv xaOxa
TtTaat K>,ovac7jit xal Ty.ot;,

Ayant dit ces mots renonce l'usure et aux


l'amour-des-pauvres,

intrts,

etrange-loi-avec (associe-toi)

Kat

[XY]

uoffTpar,;
'

Tov Xovxa SavcidatrOai


IxSTcet
ffc

Et ne te dtourne pas de celui qui veut emprunter;


il

supplie toi

xal

Tiporr/.Orixa'.
*

Ta Opai;

et est assis- tes portes

8i rsvav
TcopJv

-causc-de sa pauvret
tant-sans- ressources
il

xaxaEUYci
Ttp; TV ffv TlXoTOV,

se rfugie

vers ta richesse,
afin

va yvr)

aTw

que

tu deviennes

Ttxoupo; Ti; ypsta;'


a'j

un

auxiliaire

pour lui du (contre le) besoin

2e TtoiE; x IvavTiov,
(7i;[j.|j.a/_o;

mais

toi tu fais le contraire,

yvr) 7coX[j.'.o;

toi l'allitu deviens

ennemi

o yp

(j'jij.TrpxTei;

a-j-w,

car tu n'agis-pas-de-concert-a vec lui,


afin

irw; v xal sAeuOpwY)


xf,;

que

et

il

soit affranchi

vyx-o;

xr;; iixi[j.'v/i,

de
et
la

la
il

ncessit qui pse-sur lui,

xa iroTt/ripwa"/) coi x6
odv'.(j(j.a,

recomjilte (rende) toi

somme-emprunte,

>/

ffTictpet;

xax

mais tu smes des

maux
la

XJ ffXVO'JjX'vO),

celui qui est serr (dans

gne),

Tlx'jtOV

XV YU|J.VV,

diiouillant-encore celui qui est nu,

7tixpau[j.ax'^wvxvxxpw[jLvov,
TCiT'JvaTtxwv cppovxSa;

biessant-encore celui qui est bless,


ajoutant des soucis
ses soucis,

xa; pvxi<7i,

xai

/,\j7;a; xr] XOirv)

et des chagrins

son cliagrin

yp {)Troo/6u.vo<;
ypu(7v vxoxov
XajjiSvEt

car celui qui reoit

de

l'or

porlant-intrCt

ppCtova ireva

prend des arrhes de pauvret


sous apparence de bienfait,

^v Ttporr/jiU.ax'. EepyEuar,

14
yp

rpiiropiov
TTupcTatvovTi

o:\iiaia
,

kata tn tokizontn.
6ipu.r,<;j
ot^|/y]

xaiouvco irap t^

Se orno.

opoTocTYi

duvcyoasvw, xai

r|VaYxa(7u.Vco<; a-oivTi

T0 7:u.a, SiXyov
,

oo ovov Sr,8v utto iXavpwTCia, ewppaivet


Tr,v

[xv irpo;

y.'jXixa

EssXxfXEvov, o)a'YOU 05 -/pyou TrapsXovxo

cso-

opv xai OcxaTTAaffiova

tw

xocijlvovti

tov 7rupTov TrepYctexai,

oxw TTap/wv

7rvr,Tt yiiJ.o\-za TEvia

ypucov*, ou Traust t^v

vaYxyjv, aXX' sTCiTEivai tv;v <Ju[xtiopav.

IV. Mt) Totvov


Tcpotryr'aa-i,
u.r,B

^'/icT,;

atffavpwTTOV
''OC'p'o?

pov
,

cpiXavOpwirt'a

'{V'Xi

vSpocfo'vo;

to 7rpoGyr;u.a uiv

To

coji^iv

E^cov

ci TOV TuXouTov,

IxeTvo. oix TYjV -i/yr^'v,

T^ 7rpoatp'Gi 0 xsyp-/;u.vo
jnaTU(javTO. 'ApYO
o'jx oISev ttovov
>toti

t aTTcXciav Toti

lauTOv cot xaxa'

TtXsovexxixo pio xo Toxi^ovro

YwpYia, ox eirivotav laTtopia* la' ivo 5


Itti

TOTiou xar,Tat xpcpiov

ty;;

iaxia r,pia^' inrapTa auxw


/_ei

PouXsxai x -cavxa xai vv^poxa ouEGai^- apoxpov

xbv

Quand
soif

le

malade, dvor par


,

la

chaleur de

la fivre,

en proie une
,

ardeute

ne peut s'empcher de demander boire

celui qui par


la

humanit
se vide
,

lui

donne du

vin le soulage

un moment tandis que


,

coupe
redou-

mais au bout de peu de temps


;

la fivre

grce

lui,

ble de violence

de

mme

celui qui tend Tindigent


,

un or gros
le

de pauvret ne met pas un terme au besoin


heur.
IV.

mais aggrave

mal-

Ne
,

vis

pas de cette vie inhumaine qui prend


,

les

dehors de

la

charit

ne ressemble pas ce mdecin homicide


,

n'affecte pas de

sauver avec ton or


fct

comme
il

lui

avec son art

tandis que d'intention

de cur tu perds celui qui

s'est confi toi. L'oisivet et la cupidit,


ni les travaux

voil la vie
ni les

de l'usurier

ne connat
il

de l'agriculture

soins du

commerce

demeure toujours
;

assis la

mme

place

engraissant son btail son foyer


sans semailles et sans labour
5

il

veut que tout croisse pour lui

il

a pour charrue une plume, pour champ

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


TTHKjiytov ),e6pov tt oy.a.

15

introduisant

la

ruine dans sa maison.

"QoTEp y 5i3ov; olvov Sfiev uit iXowpu^ita;


VpETatVOVTl,
xato|*Vt!)

Car
un

comme

celui qui

donne du

vin

sans-doute par luimauit

homme

qui a-la-fivre,
la

Tiap

tyj; 6ep[xf,;,

qui est brl par


et qui est

chaleur,

OTJVyO[iVtOO
St<^i;;

possd
boisson

o-yOcpoTTT],
7:[j.a

par une soif trs-violente,


et qui

xa a'.TOvTt T

demande

la

[pcher),

ncessairement 'sans pouvoir s'en emeypavEt


jxkv

rjouit la vrit

7:p; /.tyov

pour un temps
le

petit
la

cAx6j/.Evov Tr;v /.0).ixa,


'ilyov o

malade humant
la fivre

coupe,

ypovou 7rapX66vio;,

mais un peu de temps tant pass,

aTtspY^cTai tv TrupsTov
crqroopv y.at exaTcXad ova

rend

violente et dix^ois-plus-forte celui qui est-malade,

xjJLVOVXt,
7:vr,Tt

oTw 6 Trap/uv
o TcavEi

ainsi celui qui prsente

Xpwffv Y[J-0VTa Tievta;,


Tr,v vYy.Y)v,

un pauvre un or qui est-gros de pauvret,


ne fait-pas-cesser
la ncessit, le

a).X ETriTEivEt Tiv oTj(iopv.

mais renforce
IV.

malheur.

IV. Mri

^r,!77;;

ToCvyv

Ne

vis

donc pas

^t'ov [j.'.(7iv6pa):iov

une

vie

inhumaine

v 7ipo<r/r;u.aTt i),av8pwTri'a?,
|Ar,S Yvr,
/_a)v jj.v

sous prtexte d'humanit,


et

laxp vposvo?,
Tvpayi^ilJ-a

ne deviens pas mdecin homicide,


la vrit le

ayant

prtexte

TO
(i);

(jl^ctV

6l Tv TcXoTOV

de sauver par ta richesse,

exvo; oi Tr,v T/_vr,v,


Se T^ ipoaipCi

comme
mais

celui-l par son arl,

>'-'Xpi^i!J-'>o;

te servant
la

de

ta

volont

El: 7ri),'.av

pour

perte

ToO y.aTaTTtffTEUffavTO
aviTv
(TOI.

de celui qui a confi

lui-mme

toi.

'O po; 6 Toy Toxi^ovTo;

La
il

vie

de celui qui fait-usure


cupide;
le travail

py; xai 7r),OVXTix6;


o'jx oSe ttvov

est oisive et

ne connat pas
la culture,

YEwpyac

de
v; TOTtoy
(7Tta;'

ox

TTivotav [j.7topa;'
etic

ni le souci

x6r,Tai ce

mais

il

est assis

du commerce; un seul

lieu

TDMv

6r,pia

tiI tt;;

engraissant ses bestiaux sor. foyer;


il

fiohrxi Ta Tivra yeoai aviT


iffTtapTa xai vi^poia*

veut toutes choses pousser pour

lui

non-semes et non-laboures ;

16

rpnropioY omiaia rata tun torizonton.

xaXa[j.ov

y(opav,

tov

y^-r^-j

'

(jT:i^\i.'x

10

u-Xav

ustov,

yoovov, a'j;avovTa axw Xavavovxioi;


xapiTtav
Icp'

ttjv

twv
'

"/prjuaTOJV Itti'Xojv,

opTavov Igtiv

tw

vj

Traf/^dK;

"fj

oxt'a,

^ XcTuxuvei x twv

6Xto[/,v(j)v

ouaia.

Ta

iravtwv toia
iva

pXTTi.

Euyexai

to

vpoWoi?

vocY^a xai
'

ffu[jicpopo(,

Trpo

auTov
,

rjVaY>caa[ji.vt>)ii

-TrXojGi

uiceT tou lauToT p-

xOVTa

xocl

To

p.-)]

ooavEicijivoui;

lyOpou

t.y^'O''.-

HpodaTTOtl-

eSpEUct TO ixa(7Tr,pot, va

up-/]

tov <7Tvou|Xvov toT

Tr,Tai, xai toT TrpaxTopciv xXouT,


xol
i:oki[i.ot.(;

xaY TrapaxEffi xat

y^^^?

'

^pt9='p-i xo paXvxiov, xat Octxvuffi


l'v'

xoi 7rviYOu.vot x^

Or'pa Oc'Xsap
'^^"^

Ixsvw Si

xv^v

/petav

TTcpiyv^vavxe;

guy^*'^'^^^'''^"^'

lx-ou

xo aY>iKxpov.

KaO'
'

yju-pav pt6[X xo xpoi;, xat x^ 7:t9u[ji.(a O'jx l[JL7rt7cXaxai

un parchemin, pour semence de l'encre;

sa pluie, lui, c'est le temps,


;

qui grossit insensiblement sa rcolte d'cus

sa faucille, c'est la r-

clamation; son aire, cette maison o

il

rduit en poudre la fortune des


autre,
il

malheureux
sien
;

qu'il pressure.

Ce qui esta tout

le

regarde

comme

il

souhaite aux

hommes
il

des besoins et des maux, afin qu'ils


hait

soient forcs de venir lui;

quiconque

sait se suffire. et voit


les

des ennemis dans ceux qui n'empruntent point. Il assiste tous


cs, afin de

pro-

dcouvrirun

homme

que pressent des cranciers, etsuitles


il

gens d'affaires

comme les
,

vautours suivent les armes;

promne

sa

bourse de tous cts


afin

il

prsente l'appt ceux qu'il voit suffoquer,


ils

que

si la

ncessit les force d'ouvrir la bouche,

avalent en

mme temps

l'hameon de

l'intrt.
;

Chaque jour

il

calcule son gain, et


l'or

jamais sa cupidit n'est assouvie

il

sindigne contre

qui se trouve

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


iyt\.

17

poTpov Tv x).a[j.ov

ycipav, Tv xpTYiv
(T7rp(xa,

T jxXav

Osxv, xpvov,
a'j|(xvovTa aTi XavQavvTco;
trjv eTitxapTtiav
73

pour charrue le roseau (la plume); pour terrain, le papier; pour semence, le noir (l'encre) four pluie, le temps,
il

qui fait-crotre
le fruit

lui

insensiblement

tv /pYijj.xwv
"

des capitaux;

TtaTTiffi

la

rclamation

ffTiv

aT Spe'uavov
Y)

est

pour

lui

une

faucille

Xwv,
jti TJ;

olxa,

son

aire est la maison,


il

XeTtTvei

dans laquelle
les biens

amincit (rduit)

Ta; oOffa;

Tv
tSia.

6Xto(j.vwv.

BXiteiT TtvTwv

de ceux qui sont pressurs par II regarde les hiens de tous

lui.

comme
Il

les siens

propres.

E^ETat TO; vpwTtoi;

souhaite aux

hommes

vf xa; xat auj^op,


tva rivaYxa(j(jvto
iteXwCTi TTpo
(i,t(7

des ncessits et des malheurs,


afin
ils
il

que ncessairement
ceux qui suffisent eux-mmes,
des ennemis

afv

viennent lui;

TO'j;

pxovTa auTO,

hait

xa TiyeTai

et estime (regarde)

/6po;
Tou;
[O]

comme
oeavstffaevou;,
Il

ceux qui n'ont pas emprunt.


assige les tribunaux,
[teurs,
afin qu'il trouve

IIpoaeopEsi T; ixaffxripioi;.
va Eprj
T6v(7Tv-j|xvovTO;naiTr,xat;,

celui qui est serr


et
il

par

les

rclama-

xai xoXo\jO to upxTopaiv


xa; 7tapaT$(Ti
y.ai

suit les percepteurs,


les

comme
TO; 7toX(xoii;et les
il

vautours

[taille

suivent les troupes-ranges-en-ba-

combats

:rpt9pt 16 PaXvTiov,

porte de-tous-cts sa bourse.

xai Exvufft
To; TiviYO[j.voi;

et

montre
la

[cessit

ceux qui sont trangls

par

la n-

SXeap

Tj Yjpa;,

l'amorce de
afin

proie,
elle

va iTpixr|VavT; xsvtp t Triv y piav,

qu'ayant ouvert-la bouche

-cause-du besoin
ils

avalcnt-en-mme-temps
l'intrt.

T y/tiTTpov ToO txou.


'Ap'.6[j.

Ihamoon de
Il

T xc'po; xax

r|[j.pav

compte son gain jour par jour,


il

xai oOx fATiTtXaTai

et

n'est pas rassasi

^i

irtOu(ia

du dsir;

18

rpuropioY o:*nAiA rata tn tokizontn.


Itti tt]?

yOsTai TTpo; tov ypuaov tov


xiT-rai

otxi'a;

a o/.iijlVOV,

oioti
<X7to

apyo xat
cxci

aTTpscy.TO

ai;ji.Tai

to Ywpyo^ to^
ou/c
vir,ffi

Twv (Twpwv

(T-c'paaTa

aTOvra"

xov aOXiov
"^^v

ypudov, X' Ix ysiptov


ttX'ouc-iov

sic "/sca

ixi-ayei.
[^iri

BXttci y<^^^

xai 7rXu/_pu(70v ttoXocxi;


,

ev vaisfjia lyfovxa
,

Itti

TTj otxia

dXX' V yapTKt x IXTCi'oa

ev fxoXoytat tJ)v
'

UTTo'aTaffiv, (/.r,SV
Ti'ov

syovTa xai TCOVTa xaTe/ovTa


Yps'i'J'-'J'-aTOi;
*

Tcpo xovav^iio, Trvxa

Toy 7:o(7ToXixo

x/pr,ij(.evov

tw

Sioovra TO atTr^Tactv, o oi aiXavOpoj-ov

y'^wj-'-^iV,

XX Si
l'va,

iXapyupov TpoTTOv. AipsTTai y^P "^V Trpo'uxatpov

Treviav,

oovXo I7nfji.oy6o<;

yoiico lpYa<7au.vo jjLcTa


ri

twv (aic6Sv

ETravXOr).

'Opa

ottco

xou (xXXovxo IXtci xevo ttjv otxt'av,


Tt

xai
r,

irotst TOV

-oX/puaov oxn^aova Trpocrxaipov; Toutou os

a'iTia;

'H

iv

tw

/ap~'/"i

Yp^?'')

'^i

u.o).o'{ia. to

CTevojOvTo.

dans sa maison, parce


qui vient sans cesse

qu'il est l oisif et strile


la

il

imite l'agriculteur
;

demander de

semence ses greniers


le fait

il

ne

laisse

point de repos ce malheureux or, mais il

passer sans relche de


riche

main en main. Aussi voit-on souvent un


n'avoir pas

homme extrmement
;

mme

une pice d'argent

la

maison ses esprances sont


il

sur des parchemins, tout son bien est en contrats,


tout;
il

n'a rien et

il

tient

prend

la vie

au rebours de

la

parole de l'aptre, donnant tout


,

ceux qui lui


avarice.
Il

demandent, non par sentiment d'humanit


,

mais par
,

accepte une pauvret temporaire

afin
,

que son or

aprs

avoir travaill
salaire.

comme un

esclave infatigable

lui

revienne avec un
la

Vois-tu comment, grce cet espoir dans l'avenir,


,

maison

devient vide
la

et le riche se fait

pauvre pour un temps


,

Quelle en est

cause

? l'acte dress

sur parchemin

la

reconnaissance d'un dbi-

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


il

19

s'indigne contre i'or

Tov

TOy.'.jXEvov

ii t?;; oxa;,

celui mis-de-ct

dans

la

maison,

iTi xeTow py;

parce qu'il est-gisant


et
il

oisif

xat nf/axTO
(jii|XTat

improductif;
imite les cultivateurs
[ces

To; yewpyoi;

Tov altoOvTa; e a"np(AaTa


t TJV

qui

demandent toujours des sementas;

cwpiv

aux
il

O'Jx vir.at

ne donne-pas-de-relche

TOV 6).iov ypucv,


).),a (j-ETyst
iv.

au malheureux or,

mais

il

le

fait-passer

ytipv

el; x^'P*?-

de mains en mains.

B/.7Ui;

-^ox)-/

Tu
et

vois

en-consquence
est riche

TOV
itai

Tt),0(7t0V

celui

qui

ToXuypyffOV

qui-a-beaucoup*d'or

lyyncL TroAxi
(iiflS

n'ayant souvent

iv vjxiffixa

pas

la

mme

une pice-de-monnaie

it T); olxa;,
),/.

maison,

T XTttSa;

v ydtpTai:,
Tr.v

mais ayant ses esprances en des parchemins,


[J.o).OYat:,

uTiocTaciv v
|xr|v

son bien en des contrats,


n'ayant rien
et

yovTa

xa xaxr/ovTa Tivxa
xy_pr,|Xvov tj [w

possdant tout
la vie

usant de

np; T vavTtov
TO
o
Ypu.(j.aTo;, ico<7ToXtxo
,

dans de

le

sens contraire

tvTa TivTa toT;


j

alTrjC7a'7iv,

de l'aptre, donnant tout ceuxqui ont demand,


l'crit

oi

Yvu)jj.r|V

iXvOpwTiov,

non par sentiment humain,


mais par caractre ami-de-l'argent.
Car
la
il

/.)

5i TpTCOv pyupov.
yp
npoiTxaipov,

A'.pETai

choisit

TT|V TtE/av

pauvret momentane,

va,

w;

So\J).o 7;![j.oy_8o;

afin (jue, l'or

comme un esclave laborieux,

yp'jT pyai7jj.vo;
iixvXy] (XT.

ayant travaill

twv

jjtujOv.

revienne avec les salaires.

'Op^;o7w;r,).'jrl;To(X)>XovTo;

Vois-tu

comme
la

l'espoir del'avenir

xevot Tr|V

O'.x'.av,

rend-vide
el fait

maison,

xai irotet rv toX07puT)v


xTr,(iova TipTxaipov
;

de celui qui-a-beaucoup-d'or
cause de ceci?
papier,

un pauvre momentan?
Et
(pielle est la
le

Ti; Sa

r,

a'.xia

toutou;

'H Yp*?T] v
r,

T) "/pTiri,

L'criture sur
la

|jLoXoYa

reconnaissance

20 rPHrOPIO OMIAIA KATA TN TOKIZONTN.


toaot)

(xTa

TY)!;

IpY^'a?
,

'

UTroTXau)
,

(/.eTa

to

y'^OfJi'vou.

ETra , xapaxaoj

\i.v

/^pEoiffXTq

xai otTropo wv, 8ii

tyjv

cuYYPKfilv 7ri!jTUTai

Se

eo,
xai

TrXouffio cov xa\

iTrayYeXXoyp'j/a Iv
,

[xevo, oux xouTai; Ao,

lyw

Ttooioaoj

j^oa

EaYYeXtoi;',
capsi;

ev

)(^ipoYpa'-pw

r,p.0(7(w tt

oxou[Xvr|

S teg,

eypa^j^av

EaYYEXtaxai

v'

Ivo

(u[ji.oXoYpa'i>ou

{xaptupE iravTE o x xcov ^(^povwv t^ (JOJTyjpia XptsTiavo.


"E^^et; uTTOiixyjv -rv

TrapaEiaov, Ivyupov a^iomctov. El SE


oXo
xo(7[ji.O(;

xai evTaia Cr,TT

to

euy^wjxovo ypetocTTOO
t-^iv

XT^fjia. IlEpiEpYasai ffacfw ttjv EuTiopiav xou ^-/jtovto

eu-

epYEoiav, xai Eup^aEt xv ttXotov. Ilaffa yk>

)(_puffTi

to

^pewffTou TOUTOU XT^jj^a

Trav jjiE'TaXXov pYupt'ou xat yaXxo


'A7cd6Xe<}iov

xai Twv

;)<;

uXwv

Trj

Ixevou osuTTOTeta [Aspo.

leur misrable. Je te donnerai

mon

argent condition qu'il produise.

Jet

le

rendrai avec intrt,

Puis, le croirait-on? l'emprunteur,

bien que sans ressources, est cru sur son contrat; et Dieu, qui est
riche et qui promet
s'crie
,

n'est point cout ?

Donne

et je te rendrai

Dieu dans

les

vangiles

dans ce contrat
au
lieu

commun

de toute

la

terre, crit par quatre vanglistes

d'un scribe, et qui a pour

tmoins, depuis
tie est

les

jours du salut, tous les chrtiens. Ta garan-

le

paradis, gage prcieux.

Que

si

mme

tu cherches des

srets, l'univers entier appartient a ce dbiteur de

bonne volont.

tudie curieusement
fait, et

les ressources

de celui qui demande ton bien-

tu dcouvriras la ricliesse.

La moindre mine

d'or est ce

dbiteur; toutes les mines d'argent, de cuivre et d'autres mtaux,


sont une partie de son domaine. Lve les yeux vers
le

vaste ciel.

HOMLIE DE SAINT GRGOIR-E CONTRE LES CSDRIERS.


de celui qui a t pressur.
Je donnerai telle
(le-c Tf^i

21

somme
(

[rapporte)

pyaaa;'

avec

le

travail

condilion qu'elle

J7tOT>.(7U

je la rendrai

|iT ToO <(t,you.vo\).

avec ce qui se produit

(l'intrt).

ETa, TtapaxaX),
6
|J.v

Puis, je te prends--tmoin,

xpetcrrr,;,

l'emprunteur,

xai

itopo;,

mme

tant sans-ressources,

est cru cause

du contrat;

o 0e:,
)v icXo(7io;y.al

mais Dieu,

-ayf >.)6u.vo;,

tant riche et promettant,


n'est pas cout?

oOx xo'jETai;
Ao;, xai iyi -oowdw,

Donne,
crie-t-il

et je rendrai,

po
Yp(x4'* v evayvso'., v yziio-^pista or.aofftw
TTi; oIxou[j.VT),

Z'ayaiit crit

dans

les vangiles,

dans
de

le

contrat puiilic

la terre habite,

8Y?a'^avT<7<7ap?'jaYY''-^"a"'

qu'ont crit quatre vanglistes

vTi v; (TujxoXoYpso'j

au

lieu

d'un seul crivain-de-con[trais,

o |i.pTup;
ltavT; o XptiTTiavot

duquel sont tmoins


tous les chrtiens

x Tiv ypviov

r?;; cwtr,pa:.

depuis

les

temps du

salut.

'E/_t; 'j7;o6r/.r,v

Tu
le

as

pour bien-hypothqu

TV 7tapOt(TOV,
vyjjpov ^ioTiiTTOv.

paradis,

gage digne-de-foi.

El
J;

!^r,Ti;

xoi vraja,

Et

si

tu cherches aussi l,

6 xoctio

tout le

monde

xTri[ia

est la possession

ToO

/p(Ji(r:ou 60yv)'j.ovo;.

de ce dbiteur de-bonne-volonte.

lli^t.iiyT.ij'Xi (jast;
/

Recherche pour la voir clairement


l'opulence

eviropiav

ToCi

^/iTovTo; Tr;v 'JpY(7av

de celui qui demande


et tu

le bienfait,

xal Opr,ui; tov ttXotov.

dcouvriras

la richesse.

nia
XTTijia

Y^tp Xp'JTTi:

Car toute terre qui-contient-de-i'or


est la possession

TO

-/_pW(jTOU TO'JTOU'

de ce dbitcur-l

"v
xai

[xTa/.Xov pY'>'p'<^^

toute
et

mine d'argent

yaXxo
:?,;

de cuivre
des matires -Ia-sui(e

xai Tv Xiv

et

lispo; Ti; E(i:oTiai; xeivou.

est

une partie du domaine de celui-l.

AuooXeiJ/ov

Regarde

22
t

rPHrOPIOY OMIAIA KATA TiN TORIZONTHN.


Tov
[/.syav

oupavov, xaxouas
TTj

Tr,v

aTvsipov 6aXa^i7av, igto-

pr,(TOV

10 TiXocTo

Y^

pi6[Ay)(70v

tt'

ax Tpscpofxeva
'

wa

Ttavxa ouXa

xoti jcrv^ixocxa
*

oO c to aTrpou xaxaapovst

(jcocDpovr,ffov,

av6pw7r

[xv]

jtaupiffvi xov
o;

0cov,

uLr,0 'f'ifTiar

xiv xpaTs^tTWV xi[xo-pov,


(JX(7[i;

YYuoj[;Lvot; avaacpioXo)? tti'

OO lYY^TI^i

M-''!

(XTCOVTlffXOVXt

Tc{(7XUt70V

y^(p0Ypaiw

[X]

pX7rojJ(.Vto, [jLr|0 c7rapa!7C70U!.vto

[/.-/)

l7rpwx-/^Gr|S
*

xrv IpYaaot xv

(tkv,

Xl oo

xa7r-/^Xuxov X7)v UpY(Jtav

xai

0(|/t

ebv

ij.x 7rpO(j6vixr,

aTroioovxa Tr,v X^'P'^*


x'/jv

V. ^Av

^viC'{l

cou

axorjv 7rapaoo;o Xoyo;, Ttpoj^^etpov

Ivco xyjv {/.apxuptav, oxi xo; eudcto oaravwcri xai espvExoudi

TToXuTrXaaia^oJV Qsoc,

t-))v

[j(.otr,v
^

(xtcooowoiv.
a'^T^xajxev
;

IIxpou y^P
Tnxvxa,
xott

eptoxwvxo xai Xeyovxo


jxoXou6v^(7ai/.v
(701,

'loo

riu.T

xt

apa laxai

r,[ATv

'A[ji.r)v

XiY^

&|J.y,

contemple
la terre,

la

mer sans bornes


les

cherche connatre l'immensit de

compte

animaux

qu'elle nourrit; voil les biens, voil


et
,

les esclaves

de celui que tu crois pauvre


;

que
fais

tu

mprises
lui

sois

sage

homme

n'outrage pas ton Dieu

ne

pas de

moins

d'estime que de ces banquiers dont tu acceptes sans hsiter la caution


;

donne un garant qui ne meurt point


,

fie-toi

un contrat qui

ne se voit point

qui ne se dchire point; ne rclame pas d'intrts,


,

ne trafique, pas de ton bienfait


ajouter sa dette.

et tu verras

Dieu

te

rendre grce et

V.

Que

si

ces paroles semblent tranges ton oreille


te

j'ai

un

t-

moignage tout prt pour

prouver que Dieu paye au centuple


bienfaits.

les

homnies pieux qui consacrent leur or des


prit la parole et dit
:

Quand

Pierre

Tu

vois que nous avons

tout quitt et

que nou.%
le dis

t'avons suivi; quelle sera donc notre rcompense? Je vous

en

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE COiNTRE LES USURIERS.


El;

23

xov

(leifav

oupavov,

vers le grand ciel

xaT(jLa8TTiv8Xaffaav aTttpov,
lerxplffOV
p(6(i,i(70v

contemple

la

mer

Infinie,
la terre,

10 7t).TO;T7i y?];,

tudie l'tendue de

T !^wa

compte

les

animaux
:

Tpe<p6(Ji.eva IttI aTj;'

qui se nourrissent sur elle tous sont esclaves et biens

TtvTa SoXa xat xT-^iiata

ou
>;

(7

y.arapovsT

de celui-l que

toi tu
;

mprises

nopou*
xaSuSCaiT); tov 0ev,
'fiYiai

comme

indigent

fftopviffov, vpwTte'
[jiri

sois-sage,

homme;
pas moins-estimable

n'outrage pas Dieu,


et

{l6

TijAOTEpov

ne

le crois

Tv TpaTceiTwv,
ciaTeijaEi va-ftiXw

que les banquiers, auxquels garantissant


tu croiras sans-hsitation;

5 YYv>"jx^

[J.Y1

:To6vr]c-AOVTi

donne

un garant qui ne meurt pas

Ttaxeuffov /etpoypq)
(AYi

aie-confiance en un contrat

[i),7rO[J.VW

qui ne se voit pas,


et qui ne se dchire pas;

{AYl <T7tapa(T(T0(JlV(j)*
|i9l

7repcoTYiai[)

ne demande-pas-en-sus
le travail (loyer),

Triv pyao-iav,

XX 6
xat
'j/i

xrjv

eepYeatav

mais donne
et tu verras

le

bienfait

xanriXEUTOv'
Tov 0ev
t'?!"/

non-mercantile;

Dieu
grce

itoStoovToc aoi

y.apiv

rendant

toi la

(tex npoaBrjxr^i;.

avec addition.
V. Mais
si

V.

"Av 5e X6yo; :ap5o?o

ce discours trange

evCig TTiV

xoYjv aou,

surprend
j'ai le

l'oreille

de

toi,

e^w

TTiV

[AapTupav 7tp6y^ipov,

tmoignage tout-prt,
la

Ti 6

0o;
TT|v (Xot)v

pour montrer que Dieu


rend
rtribution

itoSowai

uoXuTcXaciJwv
To; aKav(i<7w eOcfs;

en multipliant
ceux qui dpensent pieusement
et qui font-le-bien.

xal pYXoOffi.

nxpou Y^p pwTciv'co;


xai XYOVTO

Car Pierre demandant


et disant
:

lo
xal
T

iiJ-e

Voici-que nous

oT^/aAv Tivxa,
TixoAou6ir|(7a[j.v croi
(jxa'. :?;|xv
;

nous avons abandonn toutes choses,


et

nous avons

suivi toi,

nous?

pa

quoi donc (quelle rcompense) sera

'A(Ai?)v

Xyw

y|*v, CpTlCt"

En

vrit je le dis vous, dit-il

24
r,ffi

rpiiropioY omiaia kata tin tokizontn.


"

Tct

offTi cpTJXEV

oxa,
r\

7\

E^cpo
r,

r,

eX'-p,

-^

uaxpa,

-^^

p.r|Tpa,

-^^

vuvaixa,
^oy/jv

"ziyMti^

ypolx;,

exaxovTa-

TrXaci'ova Xr''];Tat, xc
cptXoTtuLiav
;

aojviov xXripovoixr^ffEt.

'Opa

tvjv

^Xe-ttsi

rr^M

i^^oL^-zr^za;

'0 ccpoSpa vaoyuvTO

oavEiaTYi

xavEi

tva

oiTrXadidair)

to xecpocXaiov

aatpTCo
SfwfflV.

Tw

a/j

Xtovii

xov osX-^ov to
,

IxarovTaTrXddiov
Xal
Xr^tl^Y)

IlEtOoU oOv

TW eS SUaouXEUOVTt

TOXOU

vafAapTTiToc?. "Iva Tt' u.zik dij-apTia jjLspt[xvai ctoiutov IxTT^XEi;

Ta;

-^jULEpa

dpiatov, xo [XTiVa

<j/r|Cfi^ojv^,
,

to xsod-

Xaiov

hwoiv
,

Ta; 7rpot76r|X; oveipoTToXov

(poouuevo Tr)v

irpoEau-i'av

uv)

xap^o TrapaYvYjTai w po yaXao>6v,

TTEpiEpYa^ETai oavEKir/;; tou ;(poWTOu Ta Trpdei, Ta; IxSYijjLi'a ,

Ta

xivTqfjLaTa,

Ta

[/.exoLdasiq

x lixiropta

'

xv

'^7]^-/]

Ti; TrapaYEVYiTai axupwTrr],


Yj

oTt

XTjdTaT cEtva irepi-

ETCECV,

EX TIVO TTEpiCTaEOJ; EI TTEViaV

aUTW

(ASTEXl^T)

VJ

vrit

rpondit Jsus

quiconque aura quitt sa maison

ou ses

frres,

ou

ses surs,

ou son pre, ou sa mre, ou sa femme, ou


le

ses enfants,
ritage
la

ou ses terres, recevra

centuple, et aura pour hgnrosit? Coniprends-tu

vie ternelle.

Vois-tu quelle

quelle bont? L'usurier le plus lionl prend mille peines


bler son argent; et Dieu
,

pour dou-

de son plein gr, donne


frre.

le

centuple qui-

conque ne pressure pas son

coute

le conseil
,

de ce Dieu

et

tu recevras des intrts assurs. Pourquoi

outre que tu te rends


,

coupable
les

te

consunies-tu de soucis? Calculant les jours

comptant

mois, songeant au

capital, rvant des intrts, craignant le jour


qu'il

de l'chance, de peur
pe de
ges, ses
la

ne soit

strile

comme une moisson


si

frap-

grle

l'usurier pie les affaires

de son dbiteur, ses voya-

mouvements,

ses pas, son


tel est

commerce;
les

une rumeur

sinistre

se rpand, ([ue tel

ou

tomb dans

mains de voleurs, ou
le voil assis.

qu'un coup soudain a chang son aisance en pauvret,

, ,

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


l; offTi aTJxev

25

tout

/lomme
frres,

qui a

abandonn

oxa
f)

des maisons,
9i

eXo;,

SeX,

ou des

ou des surs,

fl
fi

iraTpa, ^ (Ar]Tc'pa,

Yvvaxa,
irpo,

fj

xe'xva,

ou un pre, ou une mre, ou une femme, ou des enfants

f;

ou des
recevra
[wr,v aojvtov.
;

terres,
le

Xii<}'ETai

xaTOVxairXaffova,

centuple,

xac xXripovo(Ar,iTci

et hritera

de

la vie ternelle.

'Op;

Triv t),OTijj.fav

Vois-tu

la

munificence?

pXTtei; Tf;V yaTTiTa;

aperois-tu la bont?

'O XVEKJTYj;
<i65pa vacryuvTD
xot|Avei

Le prteur
fortement impudent
se-donnc-de-la-peine

tva 5n:Xa<7'.c)Yi

Txeaiov

afin qu'il

double

le capital;

6 Se sa; a'jOatpSTw;
5t5t)<7t

mais Dieu spontanment

T XaTOVTaTtXTlOV
OXloVTl TV OXv.

donne

le

centuple

TW

(lY)

celui qui ne pressure pas son frre.

TIeOou ouv

Obis donc
Dieu
te

ej ffUfAouXeovTt,

conseillant,

xal

XTg4''l

et tu recevras

Txou vafjiapTi^Tou.

des intrts

infaillibles.

Hva
jte-c

Afin que quoi arrive (pourquoi)

[j.apxa;

avec pcli (tout en pchant)

xTrixsi: rauTv ]xep{[j.vati;;


'Apt8(j.)v
4<"ni^a)v

consumes-tu toi-mme de soucis

x;

rj(j.pa:,
(j-Tiva,

Comptant

les jours,

To

calculant les mois,

vvowv TO xsiXaiov
veipoTioXiv x; TtpoaYixa;,

songeant au capital,
rvant drs additions (intrts),
craignant l'chance,
[fruits

o6oO|Xvo;
p.i)

tyiv iipo9<T[j.{av,

Ttapaf vr,Tat zapito;

de peur qu'elle ne se prsente sans-

w; Bpo; yc.Xa^wOv
6 oaveiijTi; TtepiEpyl^eTat

comme une moisson


le

grle,

crancier s'ocrupe-curieusement

Ta: itpii ToO 7&W(TTou,

des actions du dbiteur,

Ta;

x5Yi(Aa;, ta. xtv:^ij.aT,

de ses voyages, de ses mouvements,

Ta; [leTaffei;,
Ta; aTTOpia;" xai v Tt;
9T||J.ri

de ses dplacements, de ses marchs


ffxuSpwTiri
;

et

si

Ttapay^vriTai,
6x1 6

est

quelque bruit fcheux survenu


tel est

Etva

itepiTTEcre Xyiaxa;,

qu'un

tomb-dans des voleurs,

^ x xivo; TtEpiaxffEwi;

ou que par quelque circonstance


2

26

rPHrOPIOY OMIAIA KATA TN TOKIZONTN.


tw
/sips' (JUvSiqda
^

EOTuopta, xaTjTai,

ctIvei cuve^^w, utto-

Saxpust TcoXXa
(Jiafft

'

vcXtTxei to j^eipoYpatpov, 6p7)ve Iv to yP"(^'

TOV y(^pUCOVj TCpOXOfXl^COV TO (7U[xoXaiOV, U) ifixiov uoo


,

TeXeufJiffavTOf;

are'

Ixsivou spfJLorepov lY^ipsi to Trdo.

"^v

Se xa\ vauTtxov ^

to oaveicfxa,

to; atyiaXoi TcpoaxotifjTat,


s\jwj(jq
^r\

xivT^ffei jjiepifjLva

twv viawv,

SteponS tou xaTitou TcXovTe;

oipovTa

(XVI

irO'J

vauaytov
t'^jV

:n5*ow<v),

Ixtv{is-

Suveuffav.
7i[Aptv(;

Ilaj^vouTat
cppovTioo.
[xepi'ixvTj

'^\J'/Ji'^

X tSv

XeivJ/avtov
*

ttJ

ITpo

OT)

TOV TOtouTOv XsxTEOV


,

Ilasai,

vOpwTce,
xouffTj
,

eirtxivSuvou

vaTrauirai aTcb IXttiSo tt)-

[i.^

Toxou ^r,Twv cauTW

TO Xc(taXatov

Siacp6etpT)

Trap 7rVY)To ^rjTEt TupotroSou; xai xpocY^xa; ttXoutou, apaTrXl^fflOV

TTOtUV d)

Tl aTTO yjpCt aU)((Jl cpfiOTOTtO TJpWV-

jolgnant les mains

il

ne cesse de gmir

il

verse des ruisseaux de

larmes

il

droule

le

parchemin

il

pleure son or sur les caractres,

et tirant le contrat de

son armoire,

comme

la

robe d'un

fils

qui n'est

plus,
S'il

il

sent cette vue s'veiller en lui une douleur plus cuisante.


il

a prt la grosse ,
,

demeure

assis prs

du

rivage,

il

s'inquite

des vents qui changent

il

interroge sans relche tous ceux qui abor?

dent

leur a-t-on parl d'un naufrage

ont-ils

couru des risques


son
,

dans

la traverse?

Et ces soucis de tous


lui qu'il faut dire
:

les jours laissent


,

me

assombrie. C'est

Renonce

homme
,

cette

inquitude dangereuse

quitte cet espoir qui te


;

mine

ne perds pas

ton capital en courant aprs les intrts

tu

demandes au pauvre des


un

revenus et de nouvelles richesses

et tu ressembles

homme

qui

,,

HOMELIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


t Treviav,

27
lui

l'abondance a t change pour en pauvret,


11 reste-assis, ayant joint gmit continufllement,

/.TjTOu, <rjvr|(7a; Ttb y_i,z,

les

mains,

JTtoaxput TtoX/.d"

pleure beaucoup';
il il

veXiTTEt 70 /Eipypaov,

droule

le

contrat,

6pT;vETv yyjG'J
v To; -ypiu.|xa<Ti
KiOY.O[i.'X(ji^/

dplore son or

sur les caractres,


sortant l'acte,

-b (TuiioXaiov,

(b; tjAaT'.ov

ulo

comme
et

le

vtement d'un

fils

TcXxvTTi'avxo;
iiTo exevou

qui a cess de vivre,

y^ti T

itdco p|i6xEpov.

!\v xat T SvEi7|j,a

^ vauT'.xv,
7tpoax9r,Tai toi; a'tyKX/.o,
fieptav

de la vue de celui-l anime son aflQiction plus brlante. Et si aussi le prt est de l'argent donn--la- grosse,
il

il
il

reste-assis-auprs

du

rivage,

prend-souci

ta;

x'.vriaei

tv vfiwv,

des variations des vents,


il interroge continuellement ceux qui abordent,

ispwT

ffyv/_o5;

to; xoraipovTa,
(ir, |AT)

TToy vaudcyiov rjxoaOr,, TtOU ItXoVTE

si
si

peut-tre un naufrage a t appris, peut-tre naviguant

x'.vuveuffav.

ils
Il

ont couru-des-risques.
est centriste

dans l'me

ix TJV
TYJ;

).li|('/(OV

par-suite des restes

spovTo;
Ti

[x=6r,|jipivr;;.

npo;

TV TOtOTOV

du souci de-chaquc-jour. C'est assurment l'homme


u'il faut dire
:

tel

).xtov
ITaiJaa'.

v6pt7i

Cesse, 6

homme,

(X.ep(ji.v7i

Tiixtvvov

un souci dangereux
repose-toi

7:6 Xiroo; TrjXoOffri;,


lir,

d'une esprance qui

te

consume,
le

iaOEpy;; to xeXatov

de peur que tu perdes toi-mme,


tu cherches de-la-jtart

capital

i^TlTiv

Toxou;
itap

en cherchant des intrts;

'tITeT

irvYi'to;

du pauvre

npoffoou;
xal TipodTixa; uXo'jtou,

des revenus
et des additions

de richesse,

uonv
<i>;

7tapaiXr|(jiov

faisant

une chose semblable


si

e Ti; Oc/t,(Ti

comme

quelqu'un voulait

58

rPHrOPIOY OMIAIA KATA TiiN TOKlZONTN.


AaocTv Or^Tie ci-ou
YiixtoviJt,
]

Oetffr.

tcXvOo ^orpuoiv I

fjLTCsXou ULETa vs'oo; yaXa^Ticppov,

r;

rxvoiv toxov iro Tetpa


Osii; ly-

YffTpos,
jreipt

r,

YaXa/.TO? Tpo'Jv;v i^ OTo'xwv Yuvatxwv.


cputriv

ToT Trap

xat ouvrot, Ittei,


ysACTa.

irpo

tw

[xy)8v

xaTopov,
vixo

TupoffosAKxavEt

Mo'vo 6 eo Travxoo,

Ix

Twv

(XTropwv suptGxei To TToptcaou


'

xat x Trap'

XTCtSa
XTiYVjV

xat TTpocooxi'av orjaioupYE


txTCoppsv,
'

vv

u.v

XcXsuwv TTSTpa

aCOi 0 Ppsycov ^ opavo aprov* cuwirj


*T7iv Trixpv

xal ?VOv uXou

xai TrXiv yXuxat'vwv

Msppv'

Ijracprj

xai T^ (7Ttpa 'EXtcsT^ eij-oxov ttoiwv t7;v Ya<TTpa-r^

xai too;

"Avva

tov ^aaouYjX, xai


ixova
t95<;

tt)

Mapi'a tov Iv Trap-

evi'a TrpojTOTOxov.

axa

7ravTOuvot[xou /eipb pY.

Toudrait obtenir des


la

monceaux de

bl d'un

champ

aride, brl par

scheresse, ou de riches grappes d'une vigne sur laquelle a pass


grle, ou des enfants d'un ventre strile, ou

un nuage charg de
lait

un

nourrissant de

femmes qui
,

n'ont point enfant. Nul ne tente c


;

qui est contre nature


efforts,

ce qui est impos'sible


rire.

car

outre

la vanit
lui

des
qui

on prte encore
la voie

Dieu seul

est tout-puissant;
et qui excute ce

trouve

de ce qui semblait impossible


,

qu'on

n'osait ni esprer ni attendre


ler

tantt ordonnant la source de couciel

du rocher
,

tantt faisant

tomber du

un pain nouveau
le

et

mi-

raculeux
guette
,

tantt adoucissant l'amre


le

Mara par
,

contact d'une ba

fcondant

sein strile d'Elisabeth

donnant

Anne Sales

muel

et

Marie
la

le

premier enfant n d'une vierge. Voil

uvres

unique* de

main toute-puissante.

HOMLIE DE SAINT GREGOIRE CONTRE LES USURIERS.


Xaev
8Tr][iwvi

29

atou

recevoir des

monceaux de

bl

n ypa
7i).f,9o

|yipav6t<rri;

d'une terre dessche

aOxp-V OepfxotTw
yj

par une aridil trs-brlante,

poTpOiov

ou une grande-quantit de
d'une vigne

raisins

aTceXou

aCTa vo; xaXa^Yipov,


i)

T/.OV

T8XVWV

aprs une nue qui-apporte-la-grle, ou une naissance d'enfants


d'un ventre strile,

aTto
)

yaccp; cTeipa;,

Tposr,v YiXay.To

x Y\jvai/.)v txMV.
OijeI; Y/eipe

ou une nourriture de lait de femmes qui-n'ont-pas-enfant. Personne ne mel-la-main

To; itap fftv

aux choses contre nature


et impossibles
[j.r|0v,

xa Swvxot;,
TtE,

Ttp Ti xaTOp6o'jv

puisque, outre
il

le

ne russir en

riet),

npo<7oy/.i(7X(xvi

YwTa.

doit-en-outre du rire (prte encore


[ rire.

'O co; [lvo;


itavTOOvafjLo;

Dieu seul
est tout-puissant;
7ropiij|j.o;

S; Ept(7x.t To;

lui qui trouve les

moyens

[bls,

x Tiv 7i6pa)v,
xal SYi[xioupYE

de (dans)
et excute

les

choses crues impossi[rance


l'espii-

Ta Ttap sXTia
xal lpoffoxav

choses q ai sont au del de el de l'attente


les
;

vv

(Xv

xeXewv

Taiyriv

tantt ordonnant une fontaine

noppTv TtTpa;,

couler d'un rocher,


et une-autre-fois

pp^wv
pTov
xat

| oCipavo

faisant-plcuvoir

(\jvr,6r,

xal svov

du ciel un pain inaccoutum et trange;

7t).iv

fXuxavwv

et encore adoucissant

TTjV iTixpv

Meppv

l'amre Mara

Tta)

5OX0U

par un contact de bois;


et faisant
le

xai
tTjv

Ttoiov

cOtoxov

heureux-en-eufanlemenl
Elisabeth

YffTpa

ventre
la strile
;

Tri; o-retpa;

'EXiaeT
'Avva tv

de
et

xai oto; xai


Ttj

T)

laixo-jr,/.,

donnant Anne Samuel


Marie
premier-n

Mapia

et
le

TV TtpWTTOXOV
v napOsvca.

TaTa
ipYa
~fi;

(x.6va

Xip; 7tavT0uv|A0\j.

cnnu dans la virginit. Ces choses sont les uvres uniques de la main toute-puissante.

30
VI.
roxov,

rPHrOPIOY OMIAIA KATA TiiN TOKlIZONTQW.


21 03 yaXxo! xai yposovi,
[xvjo

twv ^ovoiv uXwv,

[Ar,

/itei
(i,r,o

StaCou

Trsvi'av

Ta

xtov

ttXoutouvtwv tcouIv,

tovat 7rXOva(7u.o xov to xe^aXatov TrpoGatTovTa.

'H yp
aixT^ai;

ox oioa w oavo'j
A'.o y.l

/p'-'

H'jTrpoVojTTo'

Ittiv Diiou

^6'j.o^, TO slffaywYixov

ty;<;

effeci'a

yP='!J'-."-^5

"^v-

Tayou

aTTayopEus', tov to'xov


otCiTov

'Ev SavicT, pyopicv


*.

tw oeXsS
tt^

(700, o'jx cr,

xaTE-^tycv

Kai

t\

yapi,

tt, inriYvi

aYaQoTr.To TrXeovaouffa, twv

6)X-/;u.T0iv

voixoOte

tV

c^T"

y wpr,ffiv

OTtou

uv /prjCTcUoavrj xai

^^i'^ovGy.

Kai

o oavsi-

^T, Trap'

wv

IXttiCsts -TToXacv * xai

XXayo

Iv TnzpaoXT'

TOV (7xXr,pov oxcTr,v Trixpw xoXai^ouca, 6 xto uLOooXw Trpou-

xuvouvTi oux iTTcxXotdQri

oo >r,xv IxaTOv Srjvapiwv sreX


tTjV GUfy))i\aiv.
suy^TJ?

ypiw, auTo Twv [xuptwv -aXotvTtov Xawv


8z
2t)T7;p f,u.wv

'O

xxl

Tvi;

EffEta;

oioaoxaXo,

xstvva

VI.
riles
;

Ne demande pas un produit au


ne force pas
la

cuivre et l'or, matires st-

pauvret

faire

uvre de richesse,

ni celui

qui

te
la le

demande un

capital rendre des intrts.


n'est qu'une

Ne

sais-tu

donc pas que

demande d'un prt


livre

demande d'aumne dguise? Aussi


les voies

de

la loi,

qui nous conduit dans


:

de

la pit,

ne

sc-

iasse pas

de dfendre lusure
la

Si tu prtes de l'argent ton frre, tU'

ne

le

presseras point. Et

grce, cette source inpuisable de charit,


;

commande

la remise des dettes

ici

elle dit

avec bont

Ne prtez

pas ceux de qui vous esprez recevoir; ailleurs, dans la parabole,


elle chtie

amrement

le

serviteur impitoyable qui ne se laisse point

flchir

par

les supplications

de son compagnon
,

et

ne

lui

remet point
la

une

faible dette

de cent deniers

lui

qui avait obtenu

remise de
la

dix mille talents. Notre Sauveur, celui qui nous enseigne

pit

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


VI.
S'j

31

(iri 'Cr,TZi

VI. Mais toi ne cherche pas

Txov
T^tv
[i.r,o

yctkv.o'j y.cd

/puffo

un produit du cuivre
et

et

de

l'or,

Xtv yovwv,
pijoy TTvav

ces matires infcondes,

ne force pas

la

pauvret [riches,

TtO'.SV
y.if)

Ta TWV TrXo^TOljVTWV,

faire les
ni celui

Tv Jipoo'atTOvTa

uvres de ceux qui sontqui demande

T y./aiov
iovat TtXtOvadji.olj.

le capital

donner des intrts.


Est-ce qu'en effet tu ne sais pas

'H yp
(I);

o-jy.

oloa

XP^'* vo'j; ffTtv aiTTiTt; Xou


E"j7rp6<7toTro;
;

que
est

le

besoin d'un emprunt

une demande d'aumne


?

au-beau-visage (dguise)
C'est

Ai xa vjio,
T Yp(i.[xa
ty;
EffaYO)Y'"''-v

pour-quoi aussi
pit

la loi

cet crit

introductif (qui

ouvre

la

(jea;

de

la

[voie)
:

Ttayops'jet TtavTayo tv

toxov

interdit partout l'usure


Si tu prtes

'Ev
TcT)

'avairri; pYiJp'O'^
(TOV)

de l'argent
toi

oeX)

au frre de

oOx

scT) y.a.rzTziiytx>y aCiTv.


v)

tu ne seras pas pressant lui.

Kal

ydtpi?

Et
YaoTTiTO;

la

grce

irXeov^ouTa
TYi TiriYi Tr,;

qui est-surabondante

par

la

source de

la

bont,

vo(xo9eT
TY|V

tablit-comme-loi

SUYytOpTillV Tiv ),Yl(W(.Ta)V


"/pT,'7T'J0[J.Vyi
'

la

remise des dettes j

TtOU U.V

l-o elle est montrant-sa-bont


et disant
:

xat

YO'J*''*

Kat oO 6avte?e itap wv .Ttt^ETE


y.ai

7coJ.aev

Et ne prtez pas ceux de qui vous esprez recouvrer;


et ailleurs

/,a/oO v napaSo).-?,

dans une parabole

xo)^o'ji7a TTiypw;
T'/ oty.rr,v irxXripv,

chtiant
le

amrement

serviteur dur,

O'JX 7r/.X(76Tl
Tlj

qui ne fut pas flchi

(j.OOO).W
,

par son compagnon-d'esclavage


se prosternant devant lui,
et

TCOOTV.'JVO'JVTl

qr^/.e

/pw; sOteX;

ne remit pas une dette lgre

xaxov orivapwv
a'JT; /aSjJv Tr,v '7"JYX'>pTi'Tiv
Tj/ tj.'jp(wv

de cent deniers,

lui-mme ayant reu


des dix-mille talents.

la

remise

TayvTwv.
fiiiiv

'O o iwTTip

Mais
effEtia,

\e.

Sauveur de nous
de
la

zal oi<7y.a).o;

Ty;;

et matre

pit.

;V2

rpuropiov omiaia kata tun tokizonthn.


T'j-ov -iiT70v to; na<)7;Tal; '.^r.voasvo, V xai toto
ty.c(7ta;

xat'.

TYJ

).oyot;

V'6r,y.v

to;

aaXiffTa
^i|i.v

osv

xai

TCpcoTOv

apxov
r;{xwv
*,

ou(7co7r7,(7ai*

0cov

Kal a^e

x oasiXvifxaTa
rjuLcov.

xaOoj;
,

xa't V|U.;

ar^xauiv xo ooeiXxai

IIto<

OV

TrpO(7lj;7]

TOXOyXu-iOs^;

USTa

OO'J

ffUVElOOTO
(xr,

aiTTjua

yaov

s'IT^"^''? -rrap

so, 6 -vra Xaaavwv, xa\


r,

uawv
piie-

To Sioo'vxi
avOpwTTt'a

"^H

oOx oloa; oti


;

7rpo<ju/r' aou

y OMLvrjat

C-v
,

T( CJVcywpri^a

xai cjyYvcaYjv aiXEi


"^Av 0

Tva

r,/'r,(7a

xat xai tov r'u.ova;

xat oco; Xe?)-

;j.0<juvr,v,

[oOx sx] _ai(7av9pto ou oopoXoyta;, ox aTco ffutJLoptov

XXoTpiciJv

Oaxputov yaov-a* xai GXEvayfjLwv

E lyvcopi^EV

7rVT| TTo'v pyEii; ~r|V IXr,u.0(7uvr,v,

oux v loaTO, w eX"

f ixiv capxwv Y(70ai

[XO^XoJV,

xa\ aiiAaxo twv oixet'wv

eTre

offrant ses disciples une rgle et


fait

un modle de courte prire, y a

entrer les paroles qui suivent


flcliir

comme

les

plus ncessaires et les

plus efficaces pour

Dieu

Et remettez-nous nos dettes

comme

nous

les

remettons nous-mmes
,

ceux qui nous doivent.

Comment

donc prieras-tu
grce Dieu
tu
,

loi

l'usurier ?

De quel

front demanderas-tu une

toi

qui reois toujours et ne sais pas donner? Ignoresfait

que

ta

prire ne

que rappeler ton inhumanit? Qu'as-tu parle

donn pour venir demander


toi

pardon? Quand as-tu

fait

misricorde,

qui invoques

le

Dieu misricordieux? Si tu donnes une aumne,

n'est-elle pas le fruit

de tes rapines cruelles

n'est-elle pas grosse


le

des malheurs, des larmes, des soupirs d'autrui? Si


Torigine de cette
lui

pauvre savait
il

aumne que

tu lui offres,
la

il

ne l'accepterait pas;

semblerait qu'il va goler

chair de ses frres et au sang de ses

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


eiariyoixcvo; to; [jLa^r,Ta;

33

enseignant ses disciples

xavova xa tkov
irpiTTOv,
v6r,x X^O'.;
Tr;;

v/r,;

une rgle

et

un modle de prire

qui-n'a-rien-de-superflu
a mis-dans les paroles

Ixecia;

de

la

supplication

xai TOTO v,
b; ev (AXtfjTa

aussi cette chose unique,

comme
'

tant-ncessaire surtout

xai pxoOv TtptiTov


u(7a)7tf,iTai

0ev

Kai s; r,|j.v f 09i).y,[ji,aTa


xaOj; xat
To; o'ctXTai;

premire pour persuader Dieu Et remets-nous


et suffisant la
:

r;[i)v,

les dettes

de nous,

;(j.;

YjxaiAcV

comme

aussi

nous

/es

avons remises

fjfAcJv.

De; ouv

Ttpo(70^r;
;

aux dbiteurs de nous. Comment donc prieras-tu,


toi, le gratteur-d'inlrts?

toxoyX^o;

piET TtoioU ffUVlOTO;


aTrjaEi; Ttap

avec quelle conscience


solliciteras-tu de Dieu

0o

aTYifAa 'Ya66v

une demande bonne,


toi qui reois toutes choses,

6 Xau-vcov TivTa, xai


(ir,

[laOv t iSvat;

et qui n'as pas appris

donner?

*H
Tl

o-jx oTa;
f|

Ou ne
;

sais-tu pas

UpOffcU/ri (70U

3TV yTfivTjTt; [A'.(7av6ptor;a;

est

que la prire de toi [manit? un moyen-de-rappeler ton inhuQu"as-tu remis,


[mise?
reet tu

T <ruvc/_wpy|ija;,
xai atT;
<j'JYyv(i)[xr,v
;

demandes (pour demander)


as-tu eu-piti,

Ttva

fiXri-ja;,

De qui
et tu
le

xai xaXE; Tv XEYifiova;


'Av xai to; Xr||i0i7vvr,v,

invoques (pour invoquer,

misricordieux?
si

Et

mme

tu as

donn l'aumne
[maine,

oOx
x opoXoYta
ii.i(7avp6)7iou,

ne donnes-tu pas
par-suite-d'une

perception

Inhu-

ox
izo au|iopv XXoTpuv

ne donnes-tu pas fn
les

tirant des malheurs d'-autrui

YfAOVTa Saxpuwv
xai
c7T''aY|j.c5v
;

des dons gros de larmes


et

de soupirs?

El

Ttvr,; YVcipiEv

Si le

pauvre savait

nEv 6pYi;

tTjv /r,aO(Tyvr,v,

d'o la tirant tu lui tends l'aumne,


il

ox v oaTo,
ri

ne Saurait pas reue,


allant goter

jxsXXuw Yviedai

comme

ottpx<v

xeAixv

aux chairs de-ses-frres

34
S'

rPHroPIOY OMIAIA rata T1N tokizoktn.


Trpoi;

av

as

'kyo'j

yp.ovTa (jojcppovo Trappvniia

Mv]

fxs

ps-

(j/v)(;,

avptoTre,

no oaxpuojv osXcpixwv
<TTvaYu.wv Ttov

[/.y]

Sw apTov

7cvr)Ti

Ytvo'fAEvov

(XTro

<7U[XTtTwy()v

vocXucov

Tip

Tov fjLO^uXov

xaxw

uv^rriiTa, xvco jxoXoy/'ffoj tv]V >^apiv.


xa't

Tt
Et

-w^peXei, TCoXo

TTTw/o TTOiwv,
-^v

l'va 7rapa[ji.u6ou|tVO

(Jiri

ttX^o

-iQV

TOXKTTtov, oux v
cpaTpi'av
',

10 ttXyOo twv ttsvo^svwv.


'^Ofxev

Addv
IlvTEi;

(7U Tyjv

xat ttocvie
,

tV

aTOtpxsiav.

Tojv

toxitjv xar/iyopoUfft

xai ovx Iti to xaxo


'

epaTceta
'A[jiw(;

vo[jio.,

TrpocpjTai, aYY^''t<r'ra'
oi

^^
ei

"^ouv ecirffio

^eyet

AxouaaTe^

IxtpiovTE

to TCpau TrgvyjTO,
ot

x\ xaTaSuvauTeuovT Trrojyo;

IttI tyj y%<;

XyovTs, IIoTe

SieXUdstai

jtijv,

xa\ sa7roXr]GO|Xv

Ool

yp. Traxpg outw

proches; mais

il

te tiendrait ce

langage plein d'une noble libert

homme, ne me
pauvre ce pain,

nourris pas des larmes de


fruit

mes

frres

-,

ne donne pas au
;

des gmissements de ses compagnons de misre

remets ton semblable ce que tu as injustement exig de


rendrai grce.
fais

lui, et je te
si

Que

sert-il

que tu consoles un malheureux,

tu en

mille?
tel

S'il

n'y avait pas

un

tel

nombre

d'usuriers,
,

il

n'y aurait pas

un

nombre de pauvres. Dissous

ta confrrie

et

nous pourrons

tous nous suffire. Partout on accuse les usuriers, et rien ne peut


gurir cette plaie

ni la loi

ni les

prophtes, ni

les vanglistes
les

coutez ceci

dit

Amos, vous

qui rduisez en poudre


,

pauvres
:

et qui faites prir

ceux qui sont dans l'indigence

vous qui dites


,

Quand seront

passs ces mois o tout est bon march

afin

que

nous vendions nos marchandises?

En

effet

les

pres sont moins

HOMLIE DE SAINT GRGORE CONTRE LES USURIERS.


xai ai(i.aTo twv oixeitov

36

et
et
il

du sang de

ses proches;

eTte c Tip (j

Xoyov
ixocppriO-va;

aurait dit toi un discours


:

yfjLovTa

cwspovo;
jJiE ,

plein d'une vertueuse franchise

Mr;

Optlnr)?

vOptoTfS,

Ne nourris pas moi,

homme,

t SaxpOojv

6).<pix(I)v

de larmes fraternelles; ne donne pas au pauvre

dpTov 7ev6(Avov Tio ffTvaY"'^''


vXuffOv
irp Tov [j.6u).ov

du pain provenant des soupirs


de ses compagnons-de-pauvret
aonule
vis
[
;

race ^de ton frre

vis

de celui qui-est-de-mme-tort,
[drai grce).
(te

5 TT^TTiffa xax;
xai y)
fioXoYriCTW Tr,v xp'.v.

ce
et

que tu as rclam moi


es-tu-ulile

j'avouerai la reconnaissance

ren-

T weJ.s,
itoiiv

En quoi
faisant
et

uoVao iixwyo

beaucoup de pauvres,

xai itapa(xu6o[j.VOi; va;

El

(Jiy|

^v
T Tr>f,9o;

en consolant (soulageant) un S'iln'y avait pas


multitude d'usuriers,
il

ItXtiO; TOXKTTiv,

ox v
Acrov

YJv

n'y aurait pas

la

multitude

de ceux qui sont-pauvres.


Tr,v

axpiav cov,
^O(j.v

Dissous
et tous
le

la

corporation de toi,

xa itvre;
TriV

nous aurons

axpxEiav.

moyen-de-nous-suffire.

navre;
xaTr,YOpo(ji

Tous
tv
"roy.tffTtSv,

accusent
et la loi

les usuriers,

xal

v6[j.o

[gurir

le)

mal,

ox

loTt epTtsia Toij y.axo


,

n'est pas gurison

du

(ne

peut pas

lcp09?,Tai

sOaYYeXtffTat

ni

les propiites,

ni les vanglisles;

oa yov ^esnaioz
'Axo<7aT
ol x-poovTe; Ttvrita
'AjA);
),Y'/

comme donc le divin Amos


coutez

dit

vous qui crasez

le

pauvre
indigents

elT itpcot,

au matin (ds
et qui

le

matin),
les

xalxaTaSuvacreuovxe; itTw/o;
Ttt Ti; Y^i

opprimez
dites:

sur

la terre;

ol XYovTE

tous qui
SieXeffetai,

II6t

[Aiv

Quand
et

le

mois

passera-l-il

xai

ij.7io)r;o'0|xev;

O6 Y'P

TtaTpe

vendrons-nous nos denres? Car pas mme les pres


se rjouissent ainsi

Xctpouaiv O'jTb);

36

rPHrOPIOY OMIAIA KATA TiN TOKIZONTN.'


twv
Tiatotov,

/at'poucriv Itti tt] -(zvw^r^Gti

o toxi^ovtsc; Eucppott-

VOVXat Tiv

[JLV'jVWV

TcXr,pOUtJLVCOV,
TV]v iJLapTi'av (jEulvo ovoaaCTi
[jL(ar;(7iv
'

VII. KaXfft 0

cptXavOptOTrov
ot oaiitovot

To X^ij-aa TCpocraYopeovTs, xar

'EAvivwv,

Tiva (JLi(jav6po3TCOu xa\ c&ovojGa

v-i tti

txXyiOoti xXrjffgw,

EfAeviSa* TrpocraYOpeouaiv. <I>iv6pco7ri; y^;


ctffcpop oixou

Ou

Y^^P

'^

toxoc

IxTpouua, ttXoxou; oaTravwcra ; tou eu Y^^ovoTot

j^epov
v

i^-^v

Tojv

oouXwv Trapaaxeua^ouda

Trpo okyov Ts'pTTOUffo


;

apyat?, xat Tuixpov tov e GdXEpov pov TrapacjXEuaouffa


7rTr,v

'

Y^p "

x Trap xwv pviOsuTwv ETCtouXsuo'ixEva


(TTrEpaocTOiv auToT, xal cpiX7]v TroiEtrat
oI;

rJoETai,

patvoixvoJv

Twv

xai cuvTjti
vj

oiaYOJY'^j'^ "Viv
Tpo'J>Y)
'(iy/tTaii

Ev exeivoi? toT;; tottoi, Iv

oa'^ir, auTO

utxpov ucTEpov
ol

EVGyEa'vTa

TOt

6y)p(XTpoi

StXXuTai

o'j-co

Ta EVTOxa xcov oavE ia[jt.aTwv XaaavovxE

heureux de voir des enfants leur natre


joyeux de voir
VII.
Ils

que

les

usuriers ne sont

les

mois se remplir.
et appellent

donnent leur pch des noms respectables,

leur trafic humanit, semblables aux Grecs qui

nommaient Eum-

nides

d'un

nom peu

mrit

certaines divinits iiiliumainns et san-

guinaires. Lui,
<liii

humain? Mais

n'est-ce pas

le

payement des

intrts

renverse les maisons et puise les fortunes? qui rduit des


libres vivre plus

homda

mes

mal que des esclaves? qui pour un


le

plaisir

quelques instants remplit d'amertume


se rjouissent des

reste de la vie? Les oiseaux


les grains qu'il
ils

embches du chasseur;
et frquenter

rpand

pour eux leur font aimer

des lieux o

trouvent une

abondante nourriture; mais bientt


les

ils

sont pris et prissent dans

piges

de

mme

celui qui reoit

de l'argent intrt se trouve

HOMELIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


au-sujel-de
la

naissance des enfants,

comme ceux
EspavovTai
sont charms
les

qui font-l'usure

TV

(iTiViv TtXrjpOVJULvWV.

mois se remplissant.
ils

VII. Ka}.o\iGi TTjv jAapTav


vu.ao''.

VII. Et

appellent leur pch

cejivo;"
).r;u.[i.a

de noms magnifiques;

ftpoffaYopeovTs; t
ivptoTTOv,

nommant
humain,

ce gain

xax

|iu,r|(7'.v

'EX),r,v(i)v,

l'imitation des Grecs,

ot TcpoffayopE'jO'jTiv EOjivioa;,
^<Ti T;; x)f,<7a);

qui

nomment Eumnides,
lieu

Xr,6oO,

au

de l'appellation vraie
[res.

Tiv; aijxova;
p.'.(Tav6f(ji-o-j:

certaines divinits

xai ovuxtoc.

ennemies-des-hommes
II

et sanguinai-

$t/atv9pa)7:; y;

(ce pchj est-il

humain du moins?
l'intrt

O yp
fj

N'est-ce pas en effet


la contribution

ejop Txoy

de

xTpio'jcra oy.oy;,

qui puise les maisons, qui

consume
fait

les richesses?

napaoTCu^oyaa
To yeYovTa; s5
iv

qui

ceux ns bien
vivre plus mal

'libres)

yepov Ttv

o'J),e<>v;

que

les esclaves?

TpTtouffa itp; bV.fO'/


v pya,

qui rjouit pour un temps petit

dans
la vie

les

commencements,

xat 7:apa(TXy!;o"j(7a TT'.xpv


tv ptov : ucTepov
;

et qui

rend amre

pour plus tard ?


les

'; yp Ta TiTTiv

Car
par

comme

oiseaux

Ta

iio"j).'j[j.va

ceux guetts
les oiseleurs

Tcap Tv cipviEUTiv
fjOcTai

se rjouissent,
les grains

Tv oTrepatiov
pa'.vo(i'v(i)v

aTO,

tant parpills eux


et se font
le

xai uotTai D.r.v xai omvTiOti


iaywyTjv
TT,v v xtvoi;

ami

et habituel

sjour

To;

totO'.;,

celui

dans ces lieux-l,


la

v o;

T;

Tpocpr,
5a4/'.).r,;

dans lesquels
aTOt;
et

nourriture

yi'vETai

devient abondante eux

(itxpv Se ffTEpov

un peu plus lard


les

vT/sOvTa to OrjpdtTpot;
S'.XX'jtai'

ayant t retenus dans


sont dtruits;
ainsi

piges

oTc oi VapivovTi

ceux qui reoivent

38

rPHrOPIOY OMIAIA KATA TON TOKIZO.NTN.


uoTEpov auTT]?
-zr^c

oX'.yov c-jTCOpTjd^v-c^ ypo'vov,

arsix?;?

sortotr
Jfli-

EXTTtTrTOUTlV.

EXcO: 0 IOtXc TCOV a'.XCWV

-/.et!

'sSapYUWV

ywv, xat ^XTTOVT


Xciu.vr,v,

auT7;v tviv oixi'av toj ^sXovTo; wvtov irpo^


T7;v Tipaaiv xstTEit,

oux iixAJvtai, X xo atov


tva Sttov

styouG-iv,

to

/puciov uTrooauLsvoi

oXov 9Xiov

oavei'cuotTt xaTXor^cojcriv

xar toj

(7-o'joa(ou xtzi oLiz^r^axauq

Twv vjpeuTwv,

01,

[JLt'av

xoiXaoa toT; otXTUot xuxtoffotvTs, xai


ripi'a,

TCOVxa r Iv auT; Gayrivsoaav-c

ttcciv IttI ttiV

ysiTOva

dpayya asiT-si tk;


Xr,v,

(7Ta)axa, xai aTr* IxEiV/j IttI Tr;v oDl,

xal

_L(.c'/_pi

to^jOtou

u-/pi v

Ta

6,r^

tcov 67ip'ju.T9V

Xvio7co!7'.v.

Ilooi; ouv 6',p6alao? 6 toioto vaXTCct t oa;ps(jiv

potvv'

Ilioi aiT

aapTJiaaTo

*H xaya

utt'

ovt-

crOriGia; xai toJto yi


rijjL'.v

'j-/_ouVO(;, OTisp

IStca^Ev 2wT7]p, 'cse

d3iA-/-[Ji.aTa

riawv, w; xal

rjfAE; ^f]xotp.v

to :pEts-

quelque temps dans l'aisance, mais se voit ensuite banni du foyer


paternel.

La

piti n'iiabite point


la

dans ces mes criminelles

et cupi-

des;

ils

voient

maison

mme

de leur dbiteur mise eu vente, et


ils

ne sont point attendris, mais


afin

pressent sans relche

le

march,

de recouvrer plus promptement leur or et d'enchaner dans leurs

liens

un autre malheureux

tels

ces chasseurs

actifs

et insatiables

qui entourent de leurs


pris tout le gibier
,

filets

une valle tout entire, et, aprs avoir

transportent leurs toiles dans un autre vallon,


qu'ils

puis dans un

autre encore, jusqu' ce

aient dpeupl

les

montagnes. De quels yeux un pareil

homme

peut-il regarder le ciel ?

Comment

ose-t-il

demander

le

pardon de ses fautes? Ou n'est-ce pas


le

par sottise qu'il ajoute sa prire ces mots que nous a enseigns

Sauveur

Remettez-nous nos dettes

comme nous

les

remettons nouar

HOMELIE DE SAINT GREGOiaE CONTRE LES USURIERS.


Ta Twv cavEt^jJ-aTuv evioza
/YOV ypvov,
0(T-pOV x7l7;TO\Jff'
TTJr (7Tia;TTaTp'.xy;; avTTi;.

39

ceux des prts qui-portent-intrt,


a}"ant t-dans-l'abondance

pendant un

petit

temps,

plus tard sont dchus

'EXso; Se ?oix
Tiiv
ij>v)y_c5v

[Aiaptv

du foyer paternel lui-mme. Or la piti quitte ces mes sclrates


etarides-d'argent,
et voyant la
df;

xot '.Xapyptv, xa p)-ovT;


TO\J
tv;v o'./.av

aTr,v

maison

mme

OSlAOVTO;

celui qui doit

ItpOXElJlvYlV WVIOV,

tant expose en vente,


ils

OX

TlxXivTCXl

ne sont pas flchis,


ils

W. xaT7TY0u<ji
xai (idXXov,

tviv Trpffiv

mais

pressent

la

vente

encore davantage,
afin

va 7to$dt(xevot t /p'jaov
BtTTOV,
xax<x6Yi(7W(7t av(<7[xaTi
().).ov

qu'ayant reu

l'or

plus vite,
ils

OXtov

enchanent par un prt un autre malheureux;


des chasseurs,
filets

xar
ot

TO'j (nrooSaiou;

-l'imitalion des zls


et insatiables

xal.:tXri'7Tou;
,

twv

r.pE'jTiv,

xuxXwffavTE; toT; ixxot;

qui, ayant enceint par les

(lav

xoiXa

une-seule valle,
et

xai. ffayi-;-jCTavTS;

ayant pris-dans-des-rets

avTa Ta
TTc TTiV

6/;pa v a'jx),

toutes les btes qui sont dans clic,

ttXtv |xe8i(7t(7'. xt; fftXtza;

de-nouveau font-passer
dans
le

les fourches

pa"f)fa yE^Tova,
r/iv a/tiv,

ravin voisin,

xai z xtvr,; nl
xat
|Ji/.pt

et de celui-l

dans l'autre,

Tocjo'jO'j,
xvi(7toiJt

et jusqu' autant,

[montagnes

|ii/pi;

pTj

jusqu' ce qu'ils aient dpeupl les

Twv

8r,pc'Ju.T0)v.

des gibiers.
TOioxo;

Hci-ot -3v

oepOaVo

De quels yeux donc foi, le


regardes-tu vers
le ciel?

tel

hoinm.

vaO/,7ti; i;

opavv;

nj;

a'.T;

Et

comment demandes-tu
peut-tre en priant

iztiw aapTr;p.aTO;; 'II To/a E)((i.vo;


).-Ci; C/Ti

remise du pch?

Ou

vaiaOriaac

dis-tu par soUise


aussi ceci,

xai TOTO,
6::ep 5a?v 6 Ttor^p,

qu'a enseign le Sauveur,

"Ae;

tiiav

ta

siXYifiaiTa:?lIA(5v,

Remets-nous

les dettes

de nous,

; xa

r,\xi\:,

comme

aussi nous

40

rPHPOPlOY OMIAIA KATA TN TOKIZONTN.


;

Tai iiUMy

^i Tucoi

oi toxov 'f/o'vri

y]']/avTo,

xai

pU|i.a(7i

TCOTajxwv auTo Isowxav, xai xoucpdTEpov expivav to SavetaTO

Tov vaTov, ^xav o TuaSa pcpavou, xaxvjv (XTjTputv j(OVTa?, Tr,v TTEViav. 0! os ypy](7T0i TOxoyXucpoi ouo tote Trj Ipy^aou

EiovTai otxi'a,

XX'

)vXougi

tou

xXYipovo[ji.oui;

"^i'/oi

ttjv

oyovov

(ji.o'vr,v

tou ppo/ou xXrjpovojjLT^ffavTa, xai -^putov

(XTtai-

Touffiv Toi; tv

pTOv 1^ Ipavou

7rop'.!^oiji.vou(;

vi3i^O[ji,evoi o,

ex,

7r\

tw avarw tou
TOU

ypzMCTO\>, xai tiviov Trpo oua-

ojTttav

[ji.u.v-/)u.vojv

Ppyou, o YXaXuTTTOVXai TTpO T


-cyjv ^'^/J/'iV

Spa[xa, oS TrX-r^TTOVTat

aTto Trixpa Se

y^^V^?

^'>~
eJ

vou

Xe'YOUdiv avaioet

Kai

yiOcov

oxTjaa toto rjUETpwv,


[/.o/Or, pSti;

xaxooatuLwv xai yvtouLOJv sxclvo?,


TT]

ycvaEoj Xa}(^wv,

vayxr,

tt]? iu.apui.vr,(; Trpo

xov ^aiov y]/6Y) vaTOv,

Ka<

mmes

ceux qui nous doivent? Oh

combien de malheureux, grce

l'usure, ont bris leur

cou dans un lacet! Combien se sont prci,

pits

dans

le

courant des fleuves

ont trouv

la

mort plus douce qu

leur crancier, et ont laiss des enfants orphelins sous la tutelle d'une

mauvaise martre,
n'pargnent pas
la

la

pauvret

Mais alors
;

mme

ces honntes usuriers

maison dserte

ils

tourmentent des hritiers qui


,

n'ont peut-tre recueilli que la corde funeste

ils

rclament de
et
,

l'or

ceux qui ne trouvent que

le
?
)

pain de l'aumne
la

quand on

leur
les

reproche (quoi de plus juste


faire rougir

mort du dbiteur
,

quand pour

on leur rappelle

le lacet fatal

ils

n'ont

mme

pas honte
senti-

de ce

qu'ils ont fait, leur

me

n'en est point


:

mue, mais un
C'est la faute

ment

cruel leur dicte d'impudentes paroles


si

de nos

murs,

ce malheureux,

cet insens, n sous une mauvaise toile,

a t conduit par sa destine

une mort

violente. (]ar nos usuriers

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


a(pr)7.a[i.v

41

nous
Si Toxov

les

avons remises
-cause-de l'usure

To; eiXxai; f][iwv;


'2 Ttffoi

aux dbiteurs de nous?

Oh combien
et ont

se sont suspendus

xa

Ee'toy.av

auTO

un lacet, abandonn eux-mmes


mort
fils

^eOfiaffi Ttoxa(xc5v,

des courants de Oeuv.es,


et ont jug la

xal Ixptvav tv 6vaTov

xouTspov ToO oaveiijTO,


(pf)xav Ttaoc;

plus lgre que le crancier,


et ont laiss des

pavoO;,

orphelins,

^O'^'^E xav-riv [AriTpuiv,

ayant une mauvaise martre,


la

TTjv Ttevav

pauvret
les

01 2
Tj

y;'r\rsxo\

xoxoyXOoi

Mais
pas
la

honntes usuriers

oS t6t cpeiovTai
olxa; piQiiou,
loxic, x/.r]pov6(i.ov;,

mme alors n'pargnent maison dserte,


tiraillent les hritiers,

X), Xxouijt

mais

xXT)povo|j.Yi5avTa xj^a
rrjv

ayant hrit peut-tre

a^ovov

[i.6vy]v

toO ^pj^ou,

de
et

la

corde seule du lacet,


l'or

xac aTTaiTOUffi -/pMcriov

rclament de

TO Ttopijofjivoy TV pTOV

ceux qui se procurent le pain

pvoy

par l'aumne

vet5t6|j.voi Se,

et essuyant-des-reproches

w;
7ti

elx;,

comme
et

il est

naturel,

Tw

avxtj) To xp^'^'J^o^)

au-sujet-de

la

mort du dbiteur^

xa tivuv
itp SyiTtoitav
}l.|X.vr|[lV(i)V

quelques-uns

en-vue-de leur confusion


Ppj(0\J,

TOO

faisant-mention du lacet,
ils

oS YxaXijTtTOVTai
Tip; t6 p[xa,

ne se voilent

mme

pas

en-face-de l'action,
'

oOS

7r),r|-rovTai Tf|V 4'yX'^i^

et ne sont pas frapps l'me;

TCO 8 YvwjjLTj TCixp;

mais par-suite-d'un sentiment amer


ils

XYOUffiX&you vaiSt'

disent des discours impudents:


ceci est

K TOTO
Yjaexpwv
Et

&ixri[ia
r;0jv,

Et

un

tort

de nos murs,
si

xEvo; xaxo5at|j.a)v

cet

homme

au-mauvais-destiu

xac yvwjxwv,

et insens,

Xaywv
YevicEoo!; [xoyOripc;,
r?i

ayant eu-en-partage

une naissance funeste,


par
la

viyxr)

ttj; el[xap(xevTi;

ncessit de

la fatalit

//_6i

iip; Oocvaxov ^laiov.


oi

a t conduit une

mort

violente.

Kac yap xai

ToxovX'Joi

Kt en

effet aussi les usuriers

, ,

42

rPHropioY omiaia kata ton tokizontn,


cpioffocpouciv oi
*

yp xai

To/.oy'Jooi

"/.i

twv

u-ariixotTixcv

Aiyuttojv

yi'vovT'xi

aa7]Ta\, otxv

Ocv^ar,

uTTp

twv evayiv

otOTiv irpot^stov

xai tjv oo'vwv

7to).o"^/]CTa(70ai.

VIII. As/wTov ouv ttoo;


Yeveffi,

'va

twv toioutojv

2(

-^j

u.o/8y)p

au

f,

xa/J; Tiv acrspcov vaYXY).


tji.spo [jlv

Et yp

Ttxoij;pica<;

T^v cppovn'Sa, xat

orixai; tou )(_psou, fAspo Ss Ixoaiott)


[xi<7r,(jv,

fAET v<j(oi;, ox av ttjv iTrtaoy^Oov ^wr|V


lauTo
Tr

ouSc ar

ly^veTO

Svi[xio..
0'])t

Uoiot pa

ocoaXjjio

xar xov xaipov


a3)OTpot

vadTaasw

xov coveuOvta; "Hete yp

Trpo TO To XpiGTO' S^u-a, v9a ou toxoi J/rjCstS^ovrai,

aXX

^l'oi

xpvovToti.
ffoi

Tt

Xs'Hct lyxaXouasvo;

iw ocxaarw
,

xptTrj,

oxav

X'i^/jxat

Ei/

\6ij.o-<j,

Trpocpr^xa

'!iaYY^i>'-^

TrapotYY^'^"'

fAaxa

TTavxtov 7)xou jjiou ^otovxcov [ita 'iwvj xr,v yaTnriv, xr,v

iXavpojTTi'av

xat xiv

piiv

Xeyovxwv, OCrx Ixxoxte xw oeXtp)


7Ti xo'xov^"

cou*' xjv 0,

Tb

pYupiov ox lowxsv

Xwv, 'Ev

sont philosophes

et

ils

se font

les disciples

des astrologues d'E-

gypte

quand

il

leur

faut justifier

leurs actions abominables et

leurs meurtres.
VIII.
fatale
si
,

Il

faut rpondre l'usurier

(Vest toi qui es la naissance

la

funeste influence des astres. Si tu avais adouci sa peine

tu lui avais remis


il

une part de sa dette

si

tu avais rclam l'autre


il

sans rigueur,
serait pas

n'aurait pas dtest cette vie de tourments,

ne
la

de\enu son propre bourreau. De quel il, au jour de


,

rsurrection

verras-tu celui que tu as

fait

prir? Car vous viendrez


t

tous les deux au tribunal du Christ, o l'on ne compte pas les intrets, mais

l'on juge les vies.


lorsqu'il

Que rpondras-tu aux


te dira
:

accusations

du juge incorruptible,
phtes
,

Tu
;

avais la loi, les pro-

les

commandements de

l'vangile

tu les entendais tous

d'une seule voix, t'ordonner


saient
:

la charit,

l'humanit; les uns te di:

Tu ne

prteras point usure ton frre-, les autres


:

Il

n'a

point plac sou argent intrt; d'autres encore

Si tu prtes ion

HOMLIE DE SlINT GRGOIRE CONTRE LES USL'RIERS.


i/Offooai,

-43

philosophent,
et deviennent disciples

xai

YivovT7.'. ;i.a6r,Tai
jj.aOyiy.aTT.xJv

Tv
Tav
Tip
xou.

Alvuirrwv,

des mathmaticiens d'-gypte.

Ser^TT;

-o/oyriO-aiOat

quand
sur

il

a fallu se justifier

Twv p?a)v vaYiv ajTv "CV vwv.


Eva TV TOtOVTWV
Y''ct; |i.o/_9r,p,
*

les actes

maudits d'eux

et leurs meurtres.

VIII. Acv-Tcov o-Iv


Ttp

Vin.
C'est toi
toi la

il

faut dire

donc
tels
:

l'un des

hommes

r,

qui

es la naissance funeste,

<r!*Ti

xaxri vaYxr,

tv aTpwv.

mauvaise ncessit des


tu avais allg

astres.

El fp lTxO'j3tTa; Tr,v povToa,


xal Txa; av i;.po;To ypGy;,
xojjLffw

Car

si

son souci,
et avais

remis une partie de

la dette,

5 ijipo;

et avais fait-rentrer

une partie

tiT vffcto:,

avec relchement,
il

oOx v

ij.(rr,'7

n'aurait pas ha

Tr,v ioriv iuo/_6ov,

sa vie laborieuse,
et ne serait pas devenu lui-mme bourreau de lui-mme. De quels yeux donc au temps de la rsurrection verras-tu celui tu par loi?

ov yvETO
JT;
r,!i.'.o;

aviTO.

IIooi;

pa 6a).aot;

xa-r Tv xa'.pv Tr,; x'/a<rricw:


S'i/i

Tv ov'j^'vTa;

"H^ers ^p jAsoTEpot rpo; t6 ^f,iLa: toO Xp-.(7T0\1,


Iv6a Toxot
o-j 'I/r//^ov-ai,

Car vous viendrez tous-deux

au tribunal du Christ, o des intrts ne sont pas compts,


mais des vies sont juges.

)). P'iot y.p'ivov-ai.

'Efxa).oij{ivo;
tt ),';i;

T^

y-f

t"^ SexCTTw,

Et essuyant-des-reproches que diras-tu au juge incorruptible,


lorsqu'il sera dit toi
:

Tav
EI-/;

),c'Yr,Ta{

coi

vaov, irpoTiTa;,

Tu
les

avais

la loi, les

propiites,

7i(XfavYi).!xaTa vjtyy.i'/Li
lXO'J; TivTtV

commandements de-1'vaugile;

tu les entendais tous

PowvTwv
TTjV

fio Tr;v YTririv,

criant -la- fois la charit,

5'.).av5pM-Cav
(iv X-YVTtv,

l'humanit;
et les uns disant.

xo Twv

Ox
Tv

/.Toy.i;

Tu
1Vt

ne prCteras-pas--iutrt
toi
;

au frre de
l, O'jx

wxev

TXOV

les autres,

11

n'a pas

donn

intrt

To pyOp'.ov
).>,ti)v,

son argent;
d'autres, Si tu prtes

'Ev avaff^j

AA

rPHroPioi omiaia kata ton tokizontn.


Tw osXcpw
cou, oux
(r/;

avisr,
ce v

aCiTov y.aT7ri'yo3v*

Maxao
-KayyiAuoi

TrapaoXa xpav

)>yojv,

ectto-ikov
o'^sitjv

Xo'yov *

Xtov
ItteI

AoXs

7rovrip,
u,"

Trcav t)v

Xi'vr,v

s^x

TTapExaXsca

oox Ci xai ce r;cat tov cuvSouXv

(7011,

w xai vno et

r^.ir^ctx;

Kai

opY'.cO\(;

xpio -apiowxev

auTov Tot

pacavicTa', w ou

ooco

ttv

to

siAo'{Jt.VOv

aTw. ToT a xaTaXv^ij/eTai ^

vo'vr,To<; fJt-STafxXEia,

(rrevaYaol

0 xaraXv-'liovTai papti;, xa\ xo'Xaci 7rapair/;To. O'jajjiou Se

/puffo por,6jv, ox pyupo


Ttrtv

EiraijLuvcov

"

7TtxpoTpa o /oXvj

r,

To'xojv

avocooci.
tv;i;

TajTa o pr^izara soouvra, XX upayTTt'pa

[xaxa Xr,69;, 7:p

to xp'.Tv-ptov oiauiapTupo'aEva

uXaacai tw ccospovotivTi xaov, xal

xo

aXXovxo Trpovoia.

IX. "Iva

0 u.Ta:

tiov xo^

0o

xpiaotxcov xai xi

xwv

ev

frre, tu

ne

le

presseras point
la

saint Matthieu te criait dans la para:

bole o

il

rapporte

parole du matre

Mchant serviteur,

je t'avais

remis tout ce que tu


fallait-il

me

devais, parce que tu m'en avais pri; ne

donc pas que


piti

tu eusses piti de ton


le

compagnon, comme j'a,

vais

eu

de

toi ?

Et

matre,

mu

de colre

livra

son serviteur

entre les mains des bourreaux, jusqu' ce qu'il payt tout ce qu'il lui
devait. Alors

un repentir

inutile se saisira
le

de

toi,

alors viendront les


l'or

profonds gmissements et

chtiment invitable. Ni

ne courra

ton aide, ni l'argent ne te portera secours; mais ce trafic d'intrOts


sera

pour

toi

plus

amer que

le fiel.

Ce ne sont point

des paroles

pour feffrayer, mais des


a>ant

faits

vritables, qui attestent le

jugement

mme que

lu l'aies subi, et

dont tout

homme

sage et prvoyant

doit se garantir.

IX. Mais, en attendant les arrts de Dieu

je

veux

dans

l'intrt

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


ftSeX) ijov,

45

au

frre

de

toi,
;

OX

(JT)

XaTETCSYWV aCiTov
v TtapaoXar;

tu ne seras pas pressant lui


et

MaTaTo
Ixpae

Matthieu dans ses paraboles


parole du-matre

lyoi'i,

a cri disant,

rapportant

la

Ao^E
ix

tOVYip,
CTOt

Esclave mauvais,
j'ai

remis

toi

tirav TTiV ^eO.yjv y.E(vy|v,

toute cette dette-l,

ui T;apex).(7:

\it

'

aprs que tu as invoqu moi

OX

0t Xat

(7

/ii7at

ne

fallait-il

pas aussi

toi avoir-pitiitoi

TV (tv5o'j),6v (70V,
i-

du compagnon-d'esclavage de

xat yw

comme aussi moi


j'ai

).Ti(T (je;

eu piti-de-toi?
le

Kat 6

x'jpio; opytaOEt;

Et

matre

irrit

-apwxEV
w; o

a'jTv

livra lui

TOt jadavtiTTat;,
-Koij)

aux bourreaux,
jusqu' ce qu'il et rendu
tout ce qui tait d (par)
lui.

T:v r cpEi).6u.vov a'jT.

TTE

Y)

JJ.ETa|J.>.ta

vVYlTO

Alors

le

repentir inutile
toi,

xaTa).Ti4'Ta'' (T,

s'emparera de
et

OTEvayiiol o pape;
xaxaXriiiovTai,

des gmissements pesants


toi,

s'empareront de
et

xl xXaai; T^apai-rriTo;.
Ov6a|j.o'j
7_pyT0i; poTiOwv,

un chtiment invitable.

Et nulle-part ne sera
l'or te portant-secours,

OX pY^po; EiraixOvwv Ti voffi; T(5v xxuv


irtxpOTEpa
yo'y.riz.

ni l'argent te venant-en-aide;

mais

la

production des intrts


bile.

sera pins amre que

TaTa O
o6ovTa,

pYiiiaxa

Celles-ci ne sont pas des paroles

qui efTrayeni (dites pour effrayer)


ilrfir,,

alla TtpvjxaTa
ch xpttr.p'.ov,

mais des choses vraies,


attestant avant l'preuve
le

5ca(j.apfjpu.eva irpo -ai; TiEipa;

tribunal,
il est

[sens,

xa)v
xai

Tt CTWpOVOVTl,

desquelles

beau

celui qni est-

Trpvoift

to

|j.),>,ovto;,

et qui est

prvoyance de l'avenir,

y).?a(76a'..

de se garder.
IX. Mais afin que

IX. 'Iva
pLETa^
Tiv xpi[lTlOV

en de de 'en attendant)
TO 0EO,
les

jugements de Dieu,

5i7lY'i15'aEvo; xai ti

ayant racont aussi quelqu'une

4Q

PPHrOPIOl;: OMIAIA
^jJt.a y^po'voi

KATA TilN TOKlZOKTiiN.


r/jyrj-

To xa'

aufJiavTWV ev oixt'a ToxoyXcpou

ca[/.evo w-^sr^Tw ti tou

kxouovtk, xouffaTS xo XyoD, xal

Tctya 01 TTXXol Tr)v uTTOcaiv


'AvtjP Ti
xwp.wE't'v
7Jv

w;

yvcoptixov ETViYvtocECe.

ir\

TJGOE Tvj toXeoj

ox dw OS TOuvoixa
T)(^v7]v

6vou.aaT[ tov TeXeuTrjaavTa cpuXaTTo'[Xvo),


ave(7[JLaTa
,

)oiv

Ta

xa\

Tr,v

Ix Tiv
ttj

[/.tapGiv

toxwv

eTTtxapYJv

Ttav

Ti

TCast Sa

auv)(_(xevo<;

cptXapYupia, (peiSoiXo

xai

Tispi T7)v

toav SaTrvrjv

(toiotoi

yp

oi

tptXapyupot)

oO

TpdtTTEav

aTapxrj 7rapaTi6[/.gvoi;,

ou"/^ [jiaT{u)V

ouv^^etav,

xax /peiav,

fjLstiov', ou txvoi Trapsycov

t^Jjv

va^^taav
,

Toi

pou SiaYojyy-jV, ou XouTpwv


i/.taOo

rnyioi
'

[ji.TaXa[/.avc)v

cpdto

to

xa\ Twv Tptcov ooXwv^

TavTa Ss xpoTiov Ittivojv, osv


"/priiji.aTiov.

v uXc'ov TOV ptjjLov TrpoaYayot twv

Oute

[X7)v

^t-

ile

ceux qui m'enteudeut, raconter ce qui


la

s'est

pass de notre temps


la

dans
tre

maison d'un usurier

coutez ce rcit dont


la vrit.

plupart d'en-

vous reconnatront sans doute y avait dans cette


ville

Il

un homme dont

je tairai le
;

nom

pour
tait
l'or,

ne pas mettre en scne celui qui n'est plus


l'usure
il
,

son industrie
la soif

et ce misrable trafic des intrts

possd de

de

dpensait pour lui-mme avec parcimonie


,

(car c'est ainsi

que sont

les avares)

prenant une nourriture insuffisante, ne changeant ses

vtements

ni

pour leur vtust

ni selon ses besoins,

ne fournissant
bains, tant
il

pas ses enfants le ncessaire

mme, ne prenant pas de

craignait d'avoir payer trois oboles, et s'ingniant de mille manires

pour augmenter

la

somme desesccus.

11

ne trouvait point de gardien

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


Tv
(7U|j.vrwv
Iv To; xpvot

xai

y)|j.;

des choses qui sont arrives dans les temps selon nous

v oixia toxoyXuov),

dans une maison d'usurier,


je sois-utile en quelque chose

xo xoOovra,
xouffaTE To Xoyou,
xa

ceux qui coutent,

coutez

le rcit,

x/a

ol ttoXXo

et peut-tre la plupart

de vous

vous reconnatrez
c<;

le sujet

yvcipijxov.

comme

connu.

Ti vTip ^v

Uii certain

homme
le

tait

im

TTas T^; TrXeto;

dans cette
(et je

ville-ci

(ox p xi vopux,

ne dirai pas

nom,

wXaxxaevo;
vofjLaorl

y.WfitoSev

gardant de mettre-en-scne par-son- nom


celui qui a cess de rTe),

me

Tv xsXeyxj^TavTa),

x^v xsxv/iv x SavEiojxaTOf,


xai xiiv tixapitav

ayant \Jour industrie les prts,


et le

revenu qu'on tire

x xwv

fitapijv

xxwv
xw uiOet

des excrables intrts;


et possd par la maladie de l'amour-de-rargenl
il

(Tjvsxaevo; 8

Ti; t/.apYupia;,

^v eiwo;
xa
Tteoi xriv SaTivYiv ISiav

tait

aussi

parcimonieux pour sa dpense personnelle

(ot yp oO.pyupoi

(car les gens amis-de-l'argent

TOlOXOt),

sont

tels),

'jtapaxt9(i.vo

TpueCav axpxT), ox jXEuv


ouvxeiav Ijxaxwv,
ij

ne faisant-pas-placer-devant-lui une table sulDsante, ne changeant pas la continuit de ses vtements, ou selon le besoin,
ne fournissant pas ses enfants
le soutien ncessaire

xax xp^tav,
xe'xvot;

o Ttapxtv
TPiv

StaywYrjv vayxaCav

de
o (xexaXajxvcd'v Xouxpv

la vie,

Taxw,
f6<{)

ne participant pas aux bains promptement,


par crainte du prix
et des trois oboles
et

xo

iiiffOoi}

xa xwv xpiv oXbiv

icivoiv 6 itivxa xpoitov,

SOev v TTpoayYOt TtXov

imaginant toute manire, d'o il porterail-en-avant davantage


le chiffre de ses biens. [qu'un Et assurment il ne croyait pas quel-

tv pi6|x6v xwv xpilfAotTCov.

OTt

(j.;^v

v6(i,ti;

xiva

48

rPHroPior omiaia kata tin tokizontn.

TutSTOv Tiva c&uXay.a xo SaavTiou Ivoixi^sv, ou te'xvov, o 8ou-

Xov, o TpaTrE^iTTTiV, o xXeTv, o acpYaySa

Ta 0

twv

toij^wv

oirat To ^puffiov laaXXojv, xai tov tyjXov ewsv eTraXet'triv

a'ptoTT0v TTcaiv

ysv tov 6r,(7aupv, tottou Ix tottojv jxeiwv, xai rb Xav6aviv Tirvra co'^tuevo
xoo p(ou, oSevi xwv oxei'wv e^[/.v

xat Toiyou ex toi^o)v,


efjLYiyavto.

'Apoov

(X7rr,X

YopEUffa Iv6a yputoi; xaxwpuxTo. KaTwpuy^T)


xevo To
xjv V
xp<J'|/a'.

oOv x-

xspava

o ol TraToE

axou, Tiavxojv IffEaOai

x^ ttXei XatxTrpxEpot i ttXouxov IXTtiaavxE, -/ipeuva

jravxa^o, Trap' XXr,Xojv Si7ruv6avovxo, xou; oxxa vE'xptvov,

x EoasT] xwv
xtov

oxojv viopuxxov, xou Toty^ou uTTEXEVOuv


'/ai

yino^M'^

yvoipipLtov oxta;

ETToXuTrpaYfxo'vouv

'

Trctvxa

5 Xov, xo xoi XoYOu, xivr^ffavxE^ Eupov oo' ooXdv. \iyo\JSi

assez

fidle
,

de sa bourse,

ni enfant,

ni esclave

ni

banquier,

ni

sceau

ni cl;

mais

il

pratiquait des trous dans les murailles pour y


il

enfouir son or, et les recouvrant de pltre,

gardait son trsor


,

ignor de tous

changeant sans cesse de cachettes et de murs


11

et

parvenant force d'adresse tromper tous les regards.

quitta

soudainement cette
lieu

vie

sans avoir rvl aucun de ses proches 1

o son or

tait enfoui.

On

l'enterra, lui qui avait

si

bien russi

cacher son trsor; ses enfants, qui comptaient tenir

le

premier rang
s'in-

dans

la ville,

grce leur richesse


les

cherchrent de tous cls,


les

terrogrent les uns

autres,

questionnrent

domestiques,

bouleversrent les maisons, creusrent les murs, visitrent les de-

meures de leurs voisins

et

de leurs connaissances
ils

bref, aprs avoir,

comme

dit le

proverbe, remu toute pierre,

ne trouvrent pas

HOMLIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES


AOXCI. ElOTttCTOV
xo~j

L'SCRIEIIS.

4\)

gardien digne-de-confiance

paXavToy,
O'j

de sa bourse,
ni enfant, ni esclave,
ni

00 Txvov,

So-j)ov,

oC Tpai!;Tr|V,

banquier,
;

/.),v,

O (TcppayTa*

ni cl, ni sceau

d|i6cx/)wv xo /p'jcjtov

mais jetant son or

Ta; OTTa xwv zoiyon,

dans

les

ouvertures des murs,

xal ira),s(wv e^wOsv Xv


7tY)).v,

et appliquant

en dehors

de
il

la

bouc,

Eiye xv riTaupv
^'V)(TXOV TTiTlV,

avait son trsor

ignor de tous,

[i6a)v TTtoy;
/.

changeant de lieux
-la-suite d'autres lieux,
et

TTTWV ,
y.

xal xoyoy;

xoiywv,

de murs -la-suite d'owfresmurs,

xal

ffOcpil^jjiEvo Ci[j.riy(xvw;

et russissant industrleusement

T ).av8vciv irvxa;.
'ATrfjXOs

chapper tous.
Il

9p6ov To

jBov,

partit

soudainement de

la vie,

ayopEffa; o-joevl twv otxcwv

n'ayant rvl aucun des siens


le lieu,

IvQa ypya; xaxwpyxxo.

l'or avait t enfoui.

Kal xvo
xaxwpxOri

;j.v

ouv

Aussi celui-l donc


fut enterr

xepSvax xpvLat*
01 Se itaSe

ayant gagn d'avoir cach son or;


et les
fils

aOxoy,

de

lui,

XTTiffavxe; (je<T9at

ayant espr devoir tre


grce- leur richesse
plus brillants
[le,

St TiXoxov
Xa(iiip6xepot

Tvxwv xwv V
iripevtov

x)

ir) et,

que tous ceux qui taient dans


cherchaient partout,
s'informaient

la

il-

iravTayo,

SieiruvOdvovxo
irap XX:^),wv

auprs
Sdcpyi

les

uns des autres,

vxptvov xo'j olxxa;,

interrogeaient les domestiques,

vwpuxxov x

xwv oixwv,

creusaient les sols des maisons,


vidaient (fouillaient) les murs,

uTtexevouv xou; xoiyoy;,


7CoX\j'7tpaY|i.6vouv
xfflv

x; olxta
YVtopjjcov

s'occupaient des maisons

yetxvwv xal

des voisins et des connaissances;


et ayant

xiVTjffavxe; Se Ttivxa ).iOov,

remu

toute pierre,

x To Joyoy,

ce
ils

qui

est la parole

du dicton,
une
oi)ole.

epov oo cioo/v.
Aiyouffi xv pov
oixoi.

trouvrent pas
ils

mme

Et

passent

la vie

dpourvus-de-maison,

50

rPHPOPIOy OMIAIA KATA TON TOKIZONTN.


Si'ov

51 Tv

oixoi, vscTiot, 7:vr,T

S'ira pwijLEvoi

7:o);X

xa'

ly-aTT/jV TV) To TraTpo uLaTatTr,Ti.


yj

Ucv

or,

iAo uu.tov xai STccpo,

Toxiijxai

toiouto

'

ocSt'caTou TfOTTOu xaTaffTpsvla tov ftov, vetjitaTo j(_p)u.aTi(T7),

oSuvY)
ijLEv

xai

au-tT)

p.o/r^Ta, cuvayaYcov 03

xr,povo[xiav

lauTw
icte

TYjv aioviov xoAaffiv, To 0 i; auTOi Tr,v Trsvav.

Ox

01 UIS -IV.
ot

(x6p0^cT

r,

IJ.0/6T.

Al

7:pt(TTa(Tt!;

TcoXXai,

cuxocpavTxt ixuptot, vopu-0(\ xai vitTTai y9)v oiEvoyofftv

xal ).a(77av
ypuffov
(oooc
[xv;

paxE

a-Jj

xai

-r

aaaoTa /.pSavT xat tov


rjjxtv

xaTa^T/riTc. 'A)iX' iTrayr,;


Oij/.wv

ouxo; (jti,

(pacjiv

yp

-o; u~' ooovtojv

yoYYucfxoi;, xai

auvy(io

uijL <Tr,pii^tov Eirl Toi

^r^aaTO?)
y^^P

~iouXi To eupYeTQu'

fXVoi

xat

ypr^^oiiC7iv. 'loo
ot

ouxTt T:por,<7o'u.a SvEtfftxa


;

xai -co SiaouGiv

(jrsvouusvot

A;tot xiv

7rpaYf/.axcov

ot

une obole.
et

Ils

vivent aujourd'hui sans maison


la sottise

sans foyer

pauvres

maudissant ciiaque jour

de leur pre.

Voil ce que fut, usuriers, votre ami, votre

compagnon

il

termina

sa vie d'une manire digne de son caractre, et aprs s'tre puis de


soucis et de faim,
il

amassa comme hritage un chtiment ternel pour

lui-mme

et la
,

pauvret pour ses enfants. Vous ne savez pas pour qui

vous entassez

pour qui vous prenez tant de peines. Mille accidents,


menacent;
les

mille calomnies vous


terre et la

voleurs, les pirates infestent


or,

la

mer; craignez que, sans conserver votre

vous n'aug-

mentiez

le

nombre de vos pchs. Ahl

disent-ils, cet

homme

nous

est

insupportable (car je sais ce

que vous murmurez

entre vos dents,


;

moi

q,ui

vous

fais

comparatre sans cesse devant cette chaire)


le bienfait.

il

en

veut ceux qui sont dans le besoin et attendent

Allons,

nous ne prterons plus

et

comment

ces malheureux pourront-ils

HOMELIE DE SAINT GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


v<rcioi, 7tevr]T;,
7tapw[i.evoi
7:o)),

51

privs-de-foyer, pauvres,

disant-en-fornie-d'imprcations

beaucoup de choses
par chaque jour to Trarp;.
contre
la sottise

y.T /c(rrr,v
Trj [jiaTaiTr.Ti

de leur pro.

'0
y.at

(JLiV T,

O.o;
tL Toy.'.GTa't,

Or
et

l'ami

iTapo; Oulv,

camarade de vous,
tel
:

usuriers,

TOtOVTO;

fut

xaTarrp'/a; tv ^ov
^ci);

ayant termin sa vie

''re,

ToO xpTTOu,
xai

d'une-manire-digne de son ciract^

Xpr.iaTtGTT); vsjjL'.ao;,
^-ox^riffa; oSvir,
Xi[j.,

homme-d'argent
et ayant runi

strile

ayant pti parsouffrance et par taim,

Tuvayaywv awTw (lv


Tr.v x6),a(-tv

x),ripovo(iav

comme

hritage

pour lui-mme
le

la vrit

alwviov,

chtiment ternel,

ToT; | a'jTo Tiv Trsv'av,

Tnc; Se oOx tNi OoiJ^ET

-Ti
r,

(xo'/SeTt.

pour ceux ns de lui la pauvret. Or vous, vous ne savez pas pour qui vous amassez ou ptissez.
et

Al TicpiTrcE'.; TtoXXac,
ol ijuy.ocpvTa'. (ivpot,

Les vicissitudes nombreuses,


les

sycophanles innombrables,

vEpUTal
y.al /r.iTTa

des drcsseurs-d'embches

etdes pirates
infestent la terre et la

ctsvoy_),oO(7i Yr,v y.al 6)a'7'jav'

mer;

[gniez

paTS
r;
y.ai

(Xr,

xal xpavx

voyez (prenez garde) que et vous gales

iJLStpTa:,
[ATj

pchs,

y.aT<r/r,Te tov -/puiov.

et

vous ne gardiez pas votre or.

'A).).

O'jTo;
r.Liv,

Mais cet

homme

TTiv i7:a/6r;;

est insupportable nous,

disent-ils

(oToa-yp TO;; yoy^'yffixo'j; -jav


iir 56v-w/,

(car je sais les

murmures de vous
Lment

sous 105 dents,


<juv-/_);

xai oTTipil^wv Oii;


ri

moi
sur
il

aussi plantant vous continuellela

TO

(r,[j.aTo;

chaire};

1tlou).0cl

tend-des-embches

To eepYeToy(i.voi;
y.ai

ceux qui reoivent-des-bienfaits


et qui sont-dans-le-besoin.

ypr, oufftv.

'lo

vp
fAjlvjrn-t
;

Car voici que

OXTI 7tpOT,TjlE0a 8vEl(7(Xa


xoi
o'.

nous ne lcherons plus de prt


et

iroj;

comment

subsisteront

OTEVoOp.cVO'.

ceux qui sont presss par lamisref

52

rPHrOPlOY OMIAIA KATA TiiN TOKIZOKTQN.


?!

yoi, TTpeTTOuaa
ffxoT()[JLvoi

vTippvjffi toT;

tw

o'cpw

xoiv /pvjiJiaTtov

ouT yp TO

Tr;i;

otavoa xpiTr,piov r/ousiv Ip^totyJ

uvov, w ffuvivai Tiv XsyojLvtov. lpo TovavTtov SE


cu[x6ouXt,<; twv vuOstouvtojv xoouciv
aTTetXoffi TO

w yp,
,

l/xo

XyovTO,

Seoavoi
TO

p.r)

X.p7,vai oavi!^=iv

ouxto uTtoyOYYu-

!^OVT aTTSlXoiffl

OEOULEVOI

aTCOxXiaiv Ta upa?. 'Ey)

xpwTov

[jLV

TO SwpEcOai xr,pu(Tcto xai TcapaYYXw, ETTEtTa


t5oi;

xai 10 oaviiv TrapaxaXi* 5uTpov y^p


TTQiv

SoipE; Savi(j[i.a

Touxo

[jL"})

a- Toxojv

[j.r,0

TrXEOvacfxwv

aXX xa6w;
Tiui.c>jp(a,

^(ULv

Qiioq

ouTaaio Xdyo. 'Oaooj yp Ivoyo

xai

[jLr,

ctoo oavtCTjjLa, xai 5 ixEt to'xwv oigou;, :rior, too [xv

TO (jiiaolvpwjTOV, Tou t xa7T-/)Xixbv xaTaxxpixat

O'.

o Trpo

vivre? Langage digne de

la

conduite, rponse bien


;

faite

pour ces

hommes

que les tnbres de l'argent aveuglent

ils

n'ont pas

mme
en-

rintelligence assez forte pour

comprendre ce qu'on leur


qu'on leur donne
:

dit. Ils

tendent rebours
parle,
et
ils

les conseils

tandis que je leur


le

menacent de ne plus prter ceux qui sont dans


tout bas
ils

besoin,

murmurant

menacent de fermer leur porte aux malproclame


le

heureux. Avant tout

je

haute voix qu'il

faut

donner,

mais j'engage aussi prler; car

prt est une seconde forme du

don; mais
la

il

faut prter sans inti'rt ni usure,

connue

le

commande
ne prte

parole divine.

Le mme chtiment
avec intrt

est rserv celui qui


;

])oint et celui qui prte

l'un est convaincu d'inliuma-

nil, l'autre de trafic dloyal;

mais ces

hommes

vont d'un extrme

HOMLIE DE SALM GRGOIRE CONTRE LES USURIERS.


O /YOt
f,

53

iH'.O'.

TJv TTcavaiTi

vTtppr.c-'.; 7p7:o'J(7a

Les paroles sont dignes des actions, la rponse est convenant

T; (7XOTwjjivo'.;

ceux qui sont aveugls


les
ils

t sw
oxe yp

Tiv -/pr.jiiTWv
lyo'Jd'.'/

par
car
le

tnbres des richesses

n'ont pas
l'rne

T'j xpiTT,p'.ov t;; '.avo'ot;

jugement de

pptoavov,

fortifi,

dc-uianire- comprendre

Twv

),yoa-/(ov.

les

choses qui se disent.


ils

'Axo'Joy<7t 0

Mais

entendent
sens contraire

wpo; t vav:{ov
if,; <rj(i6o-j),f,;

dans

le

le conseil

TV VOvOTO'JVTWV
'i;

de ceux qui
car
ils

les avertissent

yp,

[xo-j

Xvovto;,

comme, moi

parlant,

7:'.).o0(7i
[IT)

disent-avec-menace
qu'il

ypv^vat 6av^iv

ne pas falloir
ceux qui
ainsi
lis

ne faut pa prter

To; SsopLvoi;,

oTtor 'iOYOYyJ!^ovT;
7tt).oO<7lV
7:o-/t).iff'.v

demandent, murmurant-en-dessous

discnt-avec-menace

Ta; 6-jpa;

devoir fermer leurs portes


ceux qui demandent. Moi d'abord la vrit je proclame et conseille de donner,

To; 0(ivoi;.
'(0) Tpi'OV [XV

xr.p'jTffto

xat T:apaYY)./w

T Swpeffa'.,
Tc'.Ta

Tzapaxx)
*

ensuite j'engage
aussi prter;

xai t avi^ei'<
v'.(ju.a

Yp
t?,;

car

le

prCt
;

STEpov eIo;

Swpi;

noiv toOto
(ir,

une seconde forme du don mais j'engage faire cela


est

|i-: 'OY.oyy

non avec
ni usure,

intrts

jjir,o

TT/Eovaijj.wv,

),),

xa6); >,yo; Oeo;


r,u.v.

mais selon-que Car


il est

la

parole divine
[timcnt,
cli-

5tT$aT0
'OjjLoiw;

a prescrit nous.

Y^p

''0-/o; T'.[x)pia

scmblablement sujet

xai

(jr,

Siooii; Svi(7(i.a,

et celui qui ne
et celui

xat '.ov; [AETa xxwv,


1t'.r,

donne pas de prt, qui donne avec intrts,

T [X'.ijvpWTtOV
jxv,

puisque l'inhumanit
a t prononce-contre l'un,
le trafic-mercantile

xaxaxxpiTa". toO

T xarr,) ixv

xo-j Se*

contre l'autre

Se ajTOjio/oOai

mais ceux-ci vont-d'eux-mmes


3.

54

rPHrOPIOY OMIAIA KATA TilN TOKIZOKTN,


auTOaoXo^atv y.pOTriTa
,

TTjv IvavTi'av
r/jv

sU to avT

ese^eiv

co'civ

l7ravYc),XoLfcvo'..

"Ecti oe touto vator.?

EVcrTOfftc,

Ttpo TO t'xatov

cpiXoviixia

aaviwSrj, Tipo 0ov spt xai irrj

XULO,

"*!!

yp o otodw,

cprjfftv,

oavsi'^ojv

evtoxov v^cottai to

(7'jvXXaYiJi..

X.
ffaTO,

lpo asv oOv Tou toxoyXuooui; txavo Xoyo oir,YWV''-

xai auTapxw

ixoi

Ta

Tvj

xaTriyopia

w;

Iv otxacTyjpioj,
'

SeixvuTai

xai

ooiv)

0o auTO to xaxou [xsTauLsXciav

rpo;

os To Trpoystpto oavciJ^oasvou xai toT YXGTpoi

twv

toxcov

^nJioxivSuvw ovjTo rspiireipovTa,

ouova Tron^ffoixa: Xyov,


cffTrsffio TiaTrip "^[/.wv
,

pxv aCiToT; xpiva

tt^v

auaouXriv

^v

BaatXio; Iv Tw

tot'to

cuYypaau.aTt
r^

<jo)w lcTTOvrjCS

irXstova

TTOo To ouXo) oavsii^oixvou

To TrXeovXTixi oavsii^ov-

Ta

7roir,cia[/.evo Xo'yov.

l'autre

lorsqu'ils dclarent qu'ils

ne donneront plus d'aucune

fa-

on. C'est l une opposition impudente, une folle rsistance la justice,

une

lutte et

une guerre contre Dieu. Ou nous ne donnerons pas,


d'intrts.

disent-ils,

ou nous ferons march


combattu
,

X.

J'ai assez

les usuriers

dans ce discours,
tribunal
,

et j'ai suffi-

samment prouv comme devant un


lion
;

les chefs

de l'accusa-

puisse Dieu leur donner le repentir de leurs fautes!


facilit
,

Quant

ceux qui empruntent avec tant de

et qui se laissent

prendre
il

tourdinient aux hameons de l'usure, je ne leur dirai rien;


suffit

leur

des conseils que

notre divin pre, saint Basile

si

loquem-

ment exposs dans

cet crit

il

s'adresse plus encore l'emprun-

teur tmraire qu' l'usurier cupide.

HOMELIE DE SAINT GREGOIRE CONTRE LES USURIERS.


irp; tt;v xptviTa vavxtav,

55
don

vers l'excs contraire,

7taYYeX>6(ivoi stv tyjv ffiv


ei;

annonant devoir suspendre


jusqu'au poinf absolu.

le

ravT).i;.

ToTo

5 cTTtv varaffi; vaiT];,


[lavioiSTic

(jiXovema

Or ceci est une rsistance impudente, une lutte qui-tient-de-la-folie


contre ce qui est juste,

itp; T ty.aiov,
pi; xa nXstio;

une querelle
contre Dieu.

et

une guerre
dit-il,

ip;
"11
fl

ev.
oojiTto, Ticiv,

yp o

Save^wv

Car ou je ne donnerai pas, ou prtant


j'talilirai le

Ori(TOu.aiT <TUvd>.)vaYjAa evxoxov.

contrat porlaut-lntrt.

X. 'O ).6yo;
fiiriYWvoaro
Jtpo;

|Xv oijv

X, La parole donc
a lutt

Ixav;

sufQsamment

Tov; toxoy).u90u;,
Trji;

contre les usuriers,


et les points de l'accusation

xat Ta

xarriYopa;

Sexvyxa"'

[jioi

sont dmontrs par mol

cTcipxto;,

suffisamment,

v ixafftripiM
6otY|

comme
et

rai 6 0;

aTO;

dans un tribunal que Dieu donne eux


;

HETajxXeiav to xaxoO
itoiTiiTO|xai

repentir de leur vice

Se oova \6jow

mais je ne

cp6;To; Saveiojivou;
KpO^EiptO,

aucun discours ceux qui empruntent


ferai

avec-facilit,
et qui transpercent

xa itepmetpovTa auTo;
fi'l/oxivSva);

eux-mmos

tmrairement
T(7)V

TOt aYXlCTTpO'.

TOXtOV,

avec les iiameons des intrts,

xptva; pxev aCiTOt;


Triv <TU(xou),r]v
jv

ayant jug suffire eux


l'exhortation
t?i[i.)v

6ec77t(7iO!; TiaTYip

que

le divin

pre de nous

BaTiAsio;

Basile a labore habilement

v TJ loito

(ruYY'P<''!J'-H-5''i>

dans son propre


ayant
fait le

crit,

iroir)(i|J.Evoi;

t6v Xyov nXE^ova

discours plus abondant

Tipo; To aveiionvou;

envers ceux qui empruntent

ou)(oc
i)

sans-prudence
qu'envers ceux qui prieiu
avec-cupidit.

Toij; av;ovTat

iT)(tovtxTix(>;.

NOTES
DE L'HOMLIE DE SAINT GRGOIRE DE NYSSE
CONTRE LES USURIERS.

Page 8:1. To

7ipo5-/;Tou. zchiel.

Voy. l'Argument.

cil.

2.

'H

TT-tpa /eivr,. Il faut lire

mort

vin, V. 5 et suiv., la
3.

dans l'vangile selon saint Luc, parabole du semeur.


(xr)

'Axor, xo'jffcTc.,,. xal o

iGr,T.

d'Isae, cil. vi, v. 9.

Ces paroles sont

tires
le fu-

B'I'etc n'est

pas d'une bonne grcit;


p)i'!/o!J.ai,

tur de p).7tw, dans les bons auteurs, est


4.

KaTaXiuvTo:. On induit de

que saint Basile


pronona

tait dj

l'poque

o saint Grgoire de

N'ysse

cette homlie.
et saint

Saint

Basile

mourut

Csare,

le

1" janvier 379,

Gr-

goire vcut jusqu'en 394.

Page 10
poussire

1. 'Ey/.ovt^ovTa'..

Au moment

d'entrer en lice, les athltes


se frottaient les

versaient de l'huile sur leurs corps, puis


,

ils

mains de

afin d'avoir prise sur leurs adversaires.

2. Tr)v 'Iwvvo'J swvrjv.

Saint Jean-Baptiste, voyant des Phalui

risiens et des

Sadducens s'approcher de

pour recevoir

le

bapv.

tme, s'crie (saint Matthieu, ch.

m,

v.

7;

saint Luc, ch.

m,

7):

Race de vipres, qui vous a appris


B
:

fuir la colre qui doit

tomber

sur vous?

Page 12

1.

rD.sovaa^uw, txoi. Ces deux mots se trouvent fort


ct de l'autre dans les Pres de l'glise, et ne sont
dit

souvent l'un

pas un redoublement oratoire. n>.ova(7u.6; se

de ce qu'on reoit

en sus de ce qu'on a prt

mais lorsqu'il
x/.o:

s'agit dit

de pnHs en nature,

de bl ou de vin, par exemple;


produit l'argent.

ne se

que de

l'intrt

que

2.

Ka-

U.T1....

Tto(7Tpa:pi;.

Ces paroles sont tires de l'vanv. 42.

gile selon saint

Matthieu, ch. v,

Page 14:1. ruovTa uva; ypwcrv, un or qui


c'est--dire qui doit

est gros de pauvret,


est

engendrer

la

pauvret.

Ilevta;

une con-

NOTES DE l'homlie CONTRE LES USURIERS.


jecture de M. de Sinner.

57

Le

seul

manusciU qui nous

ait

conserv

cette homlie porte Ys/ovTa yucv. Les autres diteurs ont adopt
Yvv)VTaxf.'J(7v, or qui

engendre (de l'or, qui porte

intrt.

2.

Tptov.... r.pia, engraissant


lui.

un

btail

son foyer, sans


le btail

sortir

de chez

Les capitaux sont, en quelque sorte,


OccOai. Allusion ce vors

de

iusurier.
-3.

'A(7T:3;pTa....

d'Homre, Odys-

se, IX,

109

'A) '/ -zi'f iijT.Oi^'CL y.at vfipoTa r.vny.

oOovTai.

r.'igc

18

1.

To"j TOTTC/'.y.ov

^^6.u.\j.'xr:'jz..

M. de Sinner:

(Jho

alludat hic noster, latere

me

faleor. Credas,

ad S. Malth.

v,

42:

Tw
ris

alToyvt

(j,

iooo. At

non

est

apostoUcum, sed ipsius Salvalo-

hoc prxceptum.
1.

Page 20:
ne
fait

'Ev Eja^vEioi;.
tel

pas allusion
fois tous
le ciel

ou

tel

Ce pluriel montre que saint Grgoire passage de l'vangile, mais qu'il a en

vue

la

jour dans

ceux o Jsus-Christ promet de rcompenser un quiconque donnera aux pauvres en son nom. Voyez
vi, v. 3 et 4.

par exemple l'vangile selon saint Matthieu, ch.

Page 22
T. 27,

1. ''loo-j, etc.

Voy. l'vangile selon saint Matthieu, ch. xix,


pourquoi. Locution elliptique, qui peut se
(vrr,-:7.'..
:

29 et 30.
t,

Page 24:1. 'Iva


complter
ainsi
:

''Iva t

2.

M-V.si^wv.

M. Boissouade

Un Grec

qui voulait calculer

une dette un peu complique prenait son abaque et ses cailloux;


cailloux

ar on se servait alors, pour faire des oprations d'arithmtique, de que l'on disposait sur une table, appele abaque, d'aprs Qui ne se rappelle

certaines combinaisons.
pareil usage.

Nos anciens employaient des jetons pour un le Malade imaginaire, assis devant
les parties

sa petite table, et

comptant avec des jetons


/tl>i.

de son apo-

thicaire?

)i

Page 26
-7.'./,

1.

Tw

Tw

est l'article masculin;

mais

le

duel tk,
n'a

est

peu prs

inusit.
les

Quelques savants pensent


il

mme qu'il
le

jamais figur
l'ge
laiit

que dans
IAtov.

grammaires, d'o
les

faudrait

bannir.

28

1.

La manne dont
le dsert.

Hbreux se nourrirent pen-

quarante ans dans


2.

i.u'il

Mara, dans
j<

le

dsert du sud. Dieu indiqua Mose un bois


les

fallait

tf r

dans

eaux de Mara, parce que

le

peuple n'en

'Ouvait point boire, et ces eaux,

d'amres qu'elles taient, de\inrent

58

NOTES DE l'homlie DE SAINT GRGOIRE DE NYSSE

douces. Le
V.

nom

de Mara

signifie

amertume. Voy. V Exode,

cli.

xr,

23 etsuiv.

3.

Elisabeth,

mre de

saint Jean-Baptiste.
la

4.

Anne, femme d'Elcana, de


'Ev

tribu de Lvi,

mre du pro-

phte Samuel.

Page 30:

1.

aveff^o...

xaxsTiEtYwv.

Exode,

ch. xxii, v. 25:

'Ev pypiov

xSavEio-r]!;

tw ocXw tw

TtEViypw Ttap ao\, ox lai^

aTOv xaTETEywv.

Si

vous prtez de l'argent ceux de


,

qui sont pauvres parmi vous

vous ne les presserez point

mon peuple comme un

exacteur impitoyable.

2. Kal.... 7ioXa6v.

Allusion un passage de l'vangile selon

saint Luc, ch. vi, v.


lez sans
3.

33

Ka

6avt^T

(ativ

7i:e),7:(ovTei;. n

Fr-

en rien esprer.
'Ev Ttapao),/).

La parabole des

talents se trouve dansl'van-

gile selon saint Matthieu, ch. xviii, v. 23-35.

Page 32 prement de

I.

Aev. Atticisme

pour iov.

AuTW7tr,(jat se
;

dit

pro-

celui qui adresse des prires telles qu'il est impossible


c'est

d'y rsister sans rougir, sans changer de visage

du

reste ce

qu'indique l'tymologie

mme du
Ta

mot.
yjiJiwv
,

2.

Kal

acp-Ei;

tjjjlv

:f)Ei)ir,(xaTa

etc.

Ces paroles

qui

font partie de l'oraison dominicale, sont tires de l'vangile selon


saint Matthieu, ch. vi, v. 12.
3.

'O ToxoyWo;. Le nominatif pour

le

vocatif;

hbrasme

qui se rencontre chaque instant dans les crivains sacrs et dans


le

Nouveau Testament. 4. rp,ovTa. Ce pluriel neutre se rapporte par ce dont se compose l'aumne. (tOvyiv
,

l'ide ),r,pLo-

Page 34
ploy
ici

1.

<>aTptav.

Forme rcente pour


Il

paxpav. Ce

mot

est

em-

avec une nuance de mpris.

signifie

ordinairement tribu,
en mauvaise part:
et celui

et c'est

de

que vient

le

nom de

patriarche (chef de tribu). Les

crivains byzantins prirent les premiers ce

nom

ils

donnaient

le

nom

de patpia des runions coupables,

de

9paTptap;(yi(;

des chefs de sectes hrtiques.


,

2.

'AxouaaxE

etc.

Ce sont deux versets du prophte Amos

(ch. VIII, V. 4 et 5).

Page 36 1. Twv p.r|V5v. L'argent, comme on l'a vu, se prtait au mois et non pas l'anue, et les intrts se payaient le dernier jour
:

du mois.

2. E[j.evia;

les

Eumnides ou Furies. Ce nom d'Eamnirtes

CONTRE LES USURIERS.


dit-on. de crainte d'exciter leur colre.

59

vient de vj[LViri:, bon, bienveillant. Les Grecs les appelrent ainsi,

Page 42:1.
gyptiens

Ma6r,;j.aT'.y.i5v

AvyjTiTcov. L'astrologie avait eu, ce


la

qu'on croit, son berceau dans


s'y

Chalde ou Babylonie; mais

les

adonnrent aussi avec ardeur.


xToy.'.e;

V.

2.

OOx
T

osw

co'j.

Deulronome ,

ch.

xxiii

19.

pour

3.

pyOpiov.... im. txov.

sujet sous-entendu

Psaume xiv, v. 5. 'Ewxey a l'homme de bien, celui qui respecte la loi

du Seigneur. Page 44
:

1.

'Ev SavEisr)?
v. 25.

tw

3).9w cou, oOx cri aTOv xaT7:st-

ywv. Exode, ch. xxii,

2. As<77ioTixv

yov,

la

parole du matre qui reoit les compxviii,

tes
V.

de SCS serviteurs. Voy. l'vangile selon saint Matthieu, ch.


32,
3-3

et 34.

temps

3.

Toi;

(aaav'.ffTa:.

Les bourreaux remplissaient en

mme

les fonctions
:

de geliers.
'(J.aT''wv

Page i6

1.

00/

o-vv/siav ixciotov, ne changeant pas la


les

longue dure de ses vtements, c'est--dire ne


conlinuaiit de porter les

remplaant pas,

Xpeav

selon le besoin,
fait

mmes habits si vieux qu'ils fussent. Kat comme ceux qui mettent un vtement lger
la saison est froide.

quand
Ainsi
,

il

chaud,

et

un vtement chaud quand


l'usait

l'usurier dont parle saint Grgoire portait toujours le


il

mme

habit, hiver et t, et

jusqu'au dernier

Cl.

2.

Tv
:

Tp'.iv

oo)d>v. L'obole valait

peu prs quinze de nos

centimes.

Page 48

1.

IlvTaJ

),9ov y.ivr,(7avT;.

Proverbe qui se dit de ceux

qui font tous leurs efforts pour parvenir leur but. Nous avons en
franais

un quivalent

familier

faire

des pieds et des mains.

ARGUMEiNT ANALYTIQUE
DE L'LOGE FUNBRE DE SALNT MLCE
PAR SAINT GRGOIRE DE NYSSE.

Saint Mlce naquit dans

la

Mlitue

province
i!

de l'Armnie.
devint, en 3Gi

L'an 357,

il

fut lu

vque de

la ville

de Sbaste, et
le

patriarche d'Antioclie. Les ariens triomphants

dposrent; Julien
(Je

l'Apostat le remit en possession de son sige pour l'exiler peu

temps aprs

Jovien

le

rappela en 363, mais Valens


lui

le

bannit de

nouveau l'anne suivante. Enfin Gratien


et
il

rendit son sige en 378,

l'occupait paisiblement, lorsque, au mois de mai de l'an 38;,


le

l'empereur Thodose, voulant sanctionner

triomphe de

la foi

de

Nice sur l'hrsie d'Arius, convoqua Constantinople un concile

(Ecumnique, auquel se rendirent cent cinquante voques.


Saint Mlce, clbre par sa piet et par les luttes qu'il avait son-

tenues contre les ariens, prsida les premires sances du concile-.

mais
et

il

mourut au bout de peu de temps, l'anne mme, de


l'installation

fatiguk

de vieillesse, quelques jours aprs


le

de saint Grgoirr;

de Nazianze sur

sige archipiscopal de Constantinople.


,

On

lui

fji

Constantinople des funrailles magnifiques

auxquelles Thodose

voulut assister, et pendant lesquelles plusieurs vCques prononcrent

successivement son oraison funbre.

I.e

discours de saint Grgoire

de Nysse est

le seul

qui soit parvenu jusqu' nous. Mais cinq ans

plus tard, lorsque les restes de saint Mlce furent transports .\ntioclie

pour tre placs dans

l'glise

mme

qu'il avait fait btir

en

l'honneur de saint Babylas, saint Jean Clirysostoine pronona, en


prsence de
la ville entire,

un pangyrique qui nous a t conserv,


1

ARGUMENT AXALTTIQOE
de-

et qu on peut utilpment rapprocher de celui de saint Grgoire

Nysse.

Les deux glises d'Orient et d'Occident ont plac Mlce parmi


leurs saints.

Le discours de
de
la vie

saint Grgoire de Nysse


;

nous apprend peu de chose


l'ex-

de saint Mlce

il

est

presque tout entier consacr


la

pression loquente des regrets des vques et de

dsolation future

de l'glise d'Antioche. Dans toute autre oraison funbre, ce serait


l

un dfaut

capital, car

on

est port s'intresser

aux grands vde celui dont


de celui qui
des regrets
il

nements, sinon aux moindres particularits, de on entend prononcer l'loge, et d'ailleurs


n'est plus, le rcit

la vie

le portrait

de ses actions, sont


Ici
,

la justification

que l'orateur accorde sa mmoire.


saint Grgoire de cette rserve qui

au contraire,

faut louer
;

nous prive de

dtails prcieux

avant lui,
l'loge

le

mme

jour, deux autres vques avaient prononc


la

du

saint.

Prenant

parole immdiatement aprs eux, sain*


l'histoire

Grgoire devait s'abstenir de recommencer

de sa vie

il

devait craindre de fatiguer ses auditeurs par la rptition inutile de

choses aussi prsentes leur mmoire.

C'est

au moment o

l'glise est
le

menace par
plus sr.

l'hrsie qu'elle

perd son dfenseur et son guide

la

joie qui rgnait

nagure dans une crmonie touchante a succd tout

coup une

sombre
II.

tristesse.
,

Les gyptiens

aux funrailles de Jacob

pleurrent avec les

enfants du patriarche; que les chrtiens de Coustantinople pleurent

Mlce avec leurs vques.

m.
si

Mlce avait

les

vertus de Job; jaloux du bonheur de l'glise,


n'a pas voulu
la

Tennemi du genre hum.ain


digne.

laisser jouir

d'un chef

IV. L'orateur dplore le sort de l'glise d'.\ntioche

wure de
lui

son

pasteur. Autioche avait envoy une arche d'alliance; on


cercueil.

rend un

V. Tendresse de l'glise d'Antioche pour son vque

le

dfenseur

de

la foi,

perscut par les hrtiques ariens, est oblig de

fuir, elle lui

reste cependant fidle. Puret et autorit

de

la

parole de saint Mlce.

DE L ELOGE FUNBRE DE SAINT MLCE.


VI. L'glise ne

peut pas se consoler


,

comme

se consola jadis le
les la-

peuple d'Isral

qui

perdant lie, conservait Elise. Aussi

mentations de Jrmie ne donnent-elles encore qu'une l'aiblejde


des gmissements qui vont clater de toutes parts, quand Anliochc
saura
la

funeste nouvelle. Mais cependant Mlce n'est pas

mort

il

est toujours

au milieu de ses frres,

il

intercde pour eux, et sou

me,
VII.

affranchie des liens

du corps,

voit

Dieu face

face.

Que ceux

qui vont transporterie corps de Mlce Antiorlie

consolent les fidles affligs en leur rptant ce qu'ils ont entendu

en leur disant quel spectacle imposant

ils

ont assist et avec quelle


,

vnration les chrtiens se sont empresss autour des dpouilles du


saint vque.

rPHropioY EnisKonoY nysshi:


EniTA$I02

m TON MEIAN
I.

MEAETION.

Hu;rji7sv

f|[j.Iv

tov

apiaov to)v 7ro5Too>v vo

ctTro-

J-p

OCV'-Ol

TDO laUTo TOV


CTEiav'xriV ot

tXOTpOTTOV

TOV

OriTTiV
t9j

01

a6X7)-ai, TOV
O

CTEavTrai, tov

cyvov

'-j/u'/;

xa6apo\

tj

xapot'a, tov xr,puxa xou o'you o 7rr,pc'Tai rot


u.v o TuaTrip Tjaov

Xyou. 'AXX {^axapiTTO


cuaxYjvia xal tv^;
yjasli;

t^; t aTrocroXixrj
*

Tipoi;

xv XptcrTov vauffsox;
r.jjia To

leeivoi o
/]

^ip la

[^.axapti^Eiv

Tzarpo tTjV exTjpi'av


'^v

Kwpia

x7,

poavia.

Exei'vw xpeTxTOV

xo

ffuv Xptcrxt sivat

I.

Un

nouvel aptre vient de nous grossir


les saints
le

la

phalange des aptres,


le saint,

jui lui

ont ouvert leurs rangs;


,

ont attir vers eux


victorieux
le
,

les athltes l'athlte

les victorieux

les

curs purs

lame

sans tache, les serviteurs du Verbe


,

hraut du Verbe. Noire

pre est digne d'envie

lui qui habile avec les aptres et qui s'est

rendu auprs du Christ; nous, nous sommes bien plaindre: nous


voil

devenus orphelins dans un temps qui ne nous permet gure


fliciter

de nous

d'avoir eu

un

tel

pre.

11

valait

mieux pour

lui

SAINT GRGOIRE DE NYSSE.


LOGE FUNBRE
DE SAINT MLCE.

I-

'O veo; it6(iTo)o;


Tiv 7:o<iT6).a)v,

I.

celui
[jLT

Le nouvpl aptre compt

avecles aptres,
a
le

r;0;T,(Tv t;u.v

augment

nous
;

Tov pi6(iv Twv TOTT&Xwv


0'.

nombre des aptres

vp

4"lf'.ot

car les saints

ont attir vers eux-mmes


TOV OlxTpOTTOV,
ol 6r,Tai ol

celui semhlable-par-les-murs
les athltes ont a ffir^ l'athlte,
les

tov

6).r,Tr,v,

TTsavTa;

comhaltants couronns
le

TOV (TTav{TT,V,
ol -/.a^apo Ti y.apSia

TOV yvv
0'.

rr,

4''-'/.Ti

{(TnripTai

to ^you
X^ou.

Tv

y.Tjp'jxa TO'j

combattant couronn, le cur ont attir celui pur par rmc, les serviteurs du verbe ont attir \e hraut du verbe.
ont attir

ceux purs par

'A {ikv TtaTT.p f||xv


(jLaxapKTTo;
TT,;

Mais
est

le

pre de nous

digne-d'tre-estim-heureux

T <rj(Txr,vta;

et

pour son habitation-en-comujtin

TTO^TToXiy.f,;
y.ai ri;
7;^<;
r,ix;
f,

apostolique [avec les aptres)


et

vaXOscO)?

pour son dpart


le

TOV XpioTv

vers

Christ;

[piti:

ce Xse'.vo*

mais nous nous sommes dignes-decar l'inopportunit

Tr,;

yp wpia psava;

de notre tat-d'orphelins
ne permet pas

ovx
f,u.; (iaxapil^t'.v

nous estimer-heureux
le

TTiv eOxTipiav

toO TaTp;.

bon-lot de notre pre.


le

T6

Tvai

dvv

Xpt(jT(7)

tre avec

Christ

'.a T";;

va'j'jOj;

au-moyea du dpart

6
t
Tj

E111TA*I0I
Tr,

LU Tu^ MEFAN MEAETION.

vaXuuew;

/ .'

v;av

/aty.Ttv

oiarsy/O/v'.
xaipc;,

Trarpix?;;

TrpoiTTaoia;

'.

'Icc
"^,a5c

-/p

lJo'jatJ;

xat

ffujjiboiiXeuow

aiya

n'jui.o;

-rtEptciToi/tT-ai, ttoasuoi;*

aipETixo,

xa'i

CTpar/iywv ox eiti. Kotavai Tal p^ojTxi'ai

To xoivov cwita TTJ 'Exx/.r.ca, xat tov taTpv oiiy eopiaxofASv.

OpScTE v
r,v,

TTOxa-o

r;u.Xpa. 'Kooudu.7)v, e

itci);

oiv xe

xovojsa ejAauxo
,

x-/;v

aaOVciotv

auvavayjvai xi oyxoj
xoi ttocOoh
,

x^ c-juL-yopS;

xat x'.va pT,;at cpw vr)v xax' Htav

xactTrEp
ETti

ot

yvvalot

~ oir/.aatv

ouxoi

^,

asYa/vOCOtimo;
xt

X7;v
ttco

x)

Traxp

cuaiopv

o5updu.vot.

AX

tto^oj;

btffoaai

YX<i<'<'a''

^U

U7r/',p';v

-oZ Aoyoi, xaotTrEp xtvi


voi;o)
(ixc)[/.a

tteoy]

Bapst'a xt; cuixiopc TTEOTjEtav; ttj

x;

oaa

Xxpaxr,[Xvov

co

7:pd()u.ai

3)tovr,v, t

7:a6rj

xa pv^vou x

quitter le

monde

et

demeurer avec

le Christ

j il

est cruel

pour nous
dlibrer.

d'tre privs
et celui qui

du pre qui nous

guidait. Voici le
le silence.

moment de

nous conseillait garde

Une guerre nous enve-

loppe, guerre souleve par l'hrsie,

et

nous n'avons plus de chef.


la

Le grand corps de

l'glise est

abattu par

maladie

et

nous ne

trouvons pas de mdecin. Vous voyez o nous en sommes. Je voulais


essayer de donner quelque vigueur

la

ma

faible parole

pour atteindre

grandeur de notre infortune et


telle afDiction
,

faire

entendre des accents dignes

d'une

comme

ces nobles vques qui ont gmi avec


ravit notre pre.

tant d'loquence sur le

malheur qui nous

Mais que

puis-je?

Comment
les

contraindre au ministre del parole cette langue

quenchanent
cette

lourdes entraves de

la

douleur? Comment ouvrir


faire retentir

bouche impuissante trouver des sons? Comment

ELOGE FUNEBRE DE SAINT MELECE.


Tr,v

xpxTov

exeivo)

tait meilleur

pour

celui-l;

mais tre spars (privs)


Tr,c iipo(TTa<ya

ivarp './.?]:

de
l'st

la

prsidence du-pre

yaETiv
'loo'j

Ti(J.v.

fcheux pour nous.


voici le

yp xatp poyX^;,

<',ar

moment de

la

dcision,

xai au|xoy>,eO(ov Tiy.

et celui conseillant garde-le-silence.

Une guerre
nepteo-coxKTai
rj|J.;

est organise-autour de nous,

7t6).ciio; aipeTty.6;

une guerre d'-hrtiques,


et celui

xai (TTpaTTiYcv
OIJX lT'..

commandanl-nofre-arme
l'glise

n'est pas.

To
xai

Ttiia xo'.vv Tr;; 'Exx/vi<7la;

Le corps commun de
et

x(i(iVi

Ta; ppoxniat,
-jpi(r/iO(jicv

souffre par les infirmits (maladies),

C"j>'_

xv arpv.

nous ne trouvons pas

le

mdecin.

'OpTE
v TtOTaito

>"ous voyez

dans quelles circonstances


sont
les affaires ntres.

Ta

TiflTEpa.

'Eou).txr,v,
cl Y]V

Je voulais,
7t(>):
,

[on,

OlOV T

si

cela tait possible en-quelque- la-

TQ-vaaa;
triv crOVEiav jjLayTo,

ayant donn-de-la-vigueur
la faiblesse

de moi-iume,

awava^iva'.
tri cv|j.9op;

tw

-;"''-'!'

m'lever-avec l'enllure (l'excs

du malheur,
et faire-clater

xai p'^a Ttva tovriv

une voix
la

[cident,

xax tav to TcQov;,


xa6(Tp oToi ol YEvvaot
UETkOnfixacriv,

en-proportion-avec

valeur de l'ac-

comme
ont

ces nobles vques

fait,

2up6|Xvoi iYa),ocpa)v(jj;
rriv

dplorant d'une-grande-voix
le

oufAopv wt Tto

Tia-rp.

malheur au-sujet-de notre pre.

Mais
T

TtSw;

qu'prouve rais-je (comment faire)?

comment
E uTiTjpeaiav

forcerai-je
la

toO

'/.oydv

au ministre de

parole

7/,w(i<av

ma langue
"c-i

iteoTiOEtoav

a^iicpop

entrave par le malheur

xa67ip Tivi

Tcr,

papeia;

comme

par une entrave lourde?


ouvrirai-je

comment
XXpaTYl(AVOV
TY) atrcf;

ma

bouche
7

dompte
par l'impossibilit-de-parler

comment

mctlrais-je

ma

voix,

EiIlTAI-IOS EIS

TON MErAN MEAETION.


va}.ij/uj

ffuvr.sa;

xaTOic6a(vou7av; ttw;
,

to;

tt,;

Ij/t,;

opOoXao

Tw

Tv;;

cuaiopa

yvo'cpw

XEXxXyjxfxevo;
ty;);

Tt uoi
Vtsrv,

otaff/_)v rz-jV

paeTav TauTr,v xal

ffxoTsivr.v

uTrr,?

TrX'.v

I; alpi'a;

/.aa-pv vai^ct
fi

-criv

Tr,

epvivifii;

oxrTva

jtcv

o xal va[jL'J/i
''ii

xti?

xot

oojffT^po

-^jjlv

xaxaox

oOvavTo;;
XirisOuffr,;

xax^

(JXotoijltivti; *,

ava-oXr,v

wcrcripo

w^ aTTvavTiov
ot
T'-ovo'.

v;u.v

v Tto

rapovxt tOTri vuv te


,

xal T.cwry
ivws
eTTixa'.ov

yivovrail Tt3 y^H-'>'-w e/opeofJLSv


cTcv^ojjLv
Y^t^

vv
VJV

IttI

tw

-aOc'.

TOT

liriaXflcfxtov

aoou.v

_uL'|xvr,(j0

ot tov 7rveuu.aTixov
r/;v

Cy.a

v;xov
s'vov *,

(jTi(raixv,

tw xaXw

vufxstu) edoixovTE
O'jvait'.v

rap-

xal x Ttv oyiov eova xax

t.ulSv

Ty,veY-

cette voix qu'touffent des plaintes et des


les souvenirs

gmissements arrachs par

de l'amiti?

Comment

lever les regards de cette

me

Toile des tnbres


et

du malheur? Qui, perant pour moi


la

cet pais

sombre nuage de
ciel

douleur,

me

montrera encore

brillant

dans

un

serein, le rayon de la paix?


le

luira pour nous la lumire,

maintenant que

flambeau

s'est

clips?

Oh!

nuit funeste,

qui

n'espre plus d'aurore, combien sont diffrents les discours que nous
tenions hier dans ce
d'hui
!

mme

lieu et

ceux que nous y tenons aujour-

Nous

faisions entendre des chants


;

d'hymne,

et

nous gmis-

sons sur un coup terrible


c'est
;

nous chantions un pithalame, aujourd'hui

un hymne funbre car vous vous rappelez comment nous avons

clbr au milieu de vous cet

hymen

spirituel,

amenant

la vierge

au

beau fianc

et apportant tous deux, selon notre pouvoir, l'offrande

LOGE FDNBRE DE SAINT MLCE.


X sToX iff a V ou ffttv
e; TQr;

glissant (tombanl)

dans
et les

les

attendrissements
lce?

xai Oprivoy

gmissements

SX in)vr,9eia;;
7t(3; va6),(|;a)

par-suite-dema familiarit ai^clf/-

comment
*}'/."'!?.

regarderais-je-en-haiit

Tot; 6a).(J.o; ttj;


xxaX'jfjLiAvo;
T)

avec les yeux de l'me


tant voil

y\6<fu> T); aTj(i)op:


(ioi

par

les

tnbres du malheur?

Ti; oiau/tv
TaTT,v Ty;v

Qui ayant cart


et

moi

v3'),r,v {iibt'.a-j

ce nuage profond

xal

(r/iOTivr,v
,

sombre
la

TT,; XOttu;

de

douleur,
brillant

vaSi^ii TtXtv )a(xirpv


; at6p(a;
r/jv

me
le

montrera de nouveau
la

du-sein-de
tyj; slprivr,;;
f,

srnit

xTva

rayon de

la

paix?
,

ir6cv o xaiva/dt(j.(!/ci
TO'j

zTe,

et d'o aussi brillera le rayon


l'astre

woTipo;
rjjxv
;

xaTaovavTo;

s'tant

couch pour nous?

'

xaxYJ;

iTXOTO|j[.r,vr,;,

Oh! funeste nuii-obscwre,


n'esprant pas
le

ox

:Ti!^0'j<7T

vaTO/.rjv worjpo;,
i; ol

lever de l'aslre
les

Xyoi
rifAv

comme
TtEvavtov

discours

yivovTat
v

sont nous en-sens-conlraire

Tw

Tirtj) irstpvTi
!

dans
et

le lieu

prsent
et avant-hier

[rc)

vOv T xal npciriv

maintenant

(nagu-

Txe

7_opeuo(iv

Alors nous chantior.s-en-cliur


-la-manirc-des-liyinens

TfaA'.x);

vyv iTTvi;o[lV

maintenant nous gmissons pitoyablement


au-sujet-de l'infortune
alors
;

71".

T( TiOe'.

TTc 'a-.6a)iiov,

nous c/m?iO'o/i.unpitiialame, maintenant

ofiv

HTcip'.ov

nous chantons un cliant-funbre


car vous vous souvenez

(A'(x,r,<;8

yop
(xi;

vous

T <jTii7aav

Tv yiiov ir^cyjxaTixov,
EtdOixtovTE; Tr,v TtapOsvov
T)

le

lorsque nous donnmcs-cn-rcga! mariage spirituel

faisant-habiter la vierge

xaw

v\j(Aa)

avec
et

le

beau fianc

xal

i<5T,vif''|A9a
S'jvaiJi'.-y
r,(ji<iv

xaT

que nous apportmes selon les moyens de nn;is


1.

10

EOITA'I'IOI

Ei::

TON MEFAN MEAETION.


[xspei
y.a'i

xfjieOa, s/pavovTs; iv
3:

tw

EucppaivuEvot.
,

^X

vv

6p7-vov

r,u,v

r,

/api

[AsOripiiLsOr,

xat

f)

rr,;

L((ppo'jvr,

TTspiov)
/.a[

r/cxo

ifi-ni.
tv;

"^H

x/a

attoTrav

soei

to

TraOs,
u.f,

VSOV

ao/.Xsic'.v

Ttoj-y;

T7)v

A"'p;oova,

w v

0'.oyXoir,u.v -rou u'.ou?

tou vuuswvo

oOx syovTes "

tt>atpcv

Tov

Y'''."-^'^

vo'ju.a
a'i'

*,

(Xa asXav;u.ovouvT; -to


vujt.ci(o
,

aoyw;

'EirEiSr;
TTs'vEt

vo r^or,

-^awv /.ao
xa'i

6pdw; tw

xaTy.e)vv6r,av

oOz

7ti

(juvr/joi;

xa~a-jaiopuvat

tov

Xdvov,
cavTO.
;tV7)T

T/iv

xocaootrav

vjjjl-

CT0r,v

toj

abovou

TOCu/.r,'i\i<j.\<i\

Ilr-^CEt

ayaSiv Trpb Outs ':Tr,VTr,xauv


UTTOaTOCiOiiEv

xai

ai'

uixcjv

6p6r,v

iy(^ou.v

uTTip xe:potjs

Tr,v

au. oa,

ttXouj

~w
,

cpcoTi

xaTaXixTroutix

TaoTTiV

{76'Juvy,v

vaxoy.i^oui.v

E'.

xaTTvv

xal xv.v

oiaXu6/TO

To C/Evvov;.

H7"/oy.v tov Or-jotusv tov

aYav

offTpaxivw

de noire parole

charmant

les autres et

nous laissant charmer par


s'est

eux notre tour. Mais maintenant notre allgresse


deuil, et nos habits de fte en cilice.
Fallait-il

change en

peut-tre imposer

silence notre douleur et tenir renferm dans nos

curs un dsesnuptiale,

poir muet, afin de ne pas troubler les enfants de la

chambre
dont
la

nous qui n'avons pas

la belle

robe de l'hymen

et

parole est

couverte d'un vtement de deuil ? Car, ds que

le

beau

fianc s'est loi-

gn de nous, une sombre

affliction a

fondu sur nous soudain, et nous

ne pouvons plus orner notre discours,

comme jadis, de couleurs riantes,


Nous sommes
et

puisque

le

dmon nous

a dpouills de notre parure.


;

venus vers vous chargs de biens


nus
:

nous nous loignons pauvres


et brillait

le

flambeau

tait droit
le

au-dessus de nos ttes

d'un

riche clat; nous

remportons

teint, et sa lumire s'est disslix^'e


le

en fume

et

n cendre.

Nous portions

prcieux trsor dans un

LOGE FUNBRE DE SAINT MLECE.


Ta tOva
i>y Myu>-/.
les dots

II

des discours

rjouissant notre tour

xat EOpatvfievo:.
'AX vjv
r,

et tant rjouis.

xap
^,jJ.tv

Mais maintenant
et;

l'allgresse

p.''irip(i.6<y0)

6pr,vov

a t et le est

xai

r)

7i&pto),TJ Tfj

spocvri;

change nous en lamentation, vtement de la rjouissance


ciiice.
failait-it

^viEzo aiy.7.0-.

devenu un
peut-tre

'H Tac^a
G'.coTv

Se
,

Ou
et

10 n6o;

taire Taccident,

xxi TOxXsiv voov

enfermer au-dedans de noux


douleur,

jiar le slleuce
Tr,v ),Yr|5va
('.>;

la

iv

(AT)

ioy}.Qir,'j.V/
,

alin
les

que nous ne troublassions pas


de
la

TQ'j;

uio TO VU|ASJvo;
/ovTe;

fiis

charabre-nuptialr,

O'jx

n'ayant pas
,

t6 vufia aiopov toj y j.u.o-j


X),dc

riiabit brillant de la

(AEXavetixovovTS;
;

noce, mais tant vtus-de-noir


par
la

Tf 6y(o
'KTEior,

parole?
le

Y^P 6

xa).o;

vj;j.:;';o:

Car aprs que

beau lianc

rrjp^r, to r,[jL)v,

a t spar de nous,

6p6o) xaTeixEXvrjUv
-ri

soudain nous avons t assoniiiris


|)ar rallliction,

TiivQct
O'jx ffTi
"i'fvi

xat

et

il

n'est pas possible


la

xaxa^a'.opOvai Tv

de faire-briller
selon-l'habitude

parole

ToO ovou

7to<7v)-/j(7a/To;
Y;ii'>.;.

l'envie (le
la

dmon) ayant

ra\i

TTjV ffTOYlV XOGjXO0(7XV

robe qui ornait nous.


vers vous

l\7;YivTr,xa|Xv Ttp; CiuL:


:i),T,pi;

Nous sommes venus


remplis de biens;

vaQiv

[vous

JnocTpE^ojjLEv
-)fu|xvoi

jp,(ii)V

xai

Trvirit:;

nous nous en retournons d'auprs de nus ^dpouills) et pauvres;

y_0(jLv TTiv

.afxua

nous a\ions
brillant

le

flambeau

cpf)T)v Tp xsaXT;:

droit au-dessus de notre tte,

xaTaXiiiuo'Ov

Tw wtI TtXoycw
avaxo[j.i^otj.ev

de la (d'une) lumire riche; nous remportons


ce
la

TaTDv

<76a-tvT)v,

llambeau

teint,

to YYoyi; ia/.uOv-c<;
Ei;

lumire s'iant dissipe


et poussire.

xauvov xa:

xov.v.

en fume

Nous avons eu

12
cxci
;<vov
ot
*

EHITA''IOS EIS
)w'

TON MEFAN MEAETION.


savr,?, to ok oaTpxtvov cxec
-

uv

6r,(7a'jpo

Toj

TiXouTOu ToT; csoojxoatv


Ti

7rava(jw!^Tai.
oi

Tt

Ipoujxev
*il

airoCTTEtXavT:; '|

aroxpivouvrat

TcatTOuaevot;

-ovr,po vauayi'oul DiT^ ev [^.saw xto )a[Xvi t;; IXttSo


vaoaYT](7ap.v
;

:^(xciv

tiw

v]

[xupioaopo

},y.o;

auTw

Ti 7rXr,pwy.aTt

xaTaSffa yuavoi;
rio

T^y-S

tou ttots

TzXr/tjxoZwztxc^

xaTXt7tv

To

XauLirpov
tOuv(xvov;

axtov

X~vo, to tio

yw IIvEULtati oi
v|/uywv Yiawv

Tcav-o;
Xiov,
TToj

ttou to

acpaX

xwv

mj^a;

ot'

ou Ta: Tputup-ia Ta alpT[xac; cxTraw TrapeTtXioijLEv


Yvoj[ji.r|(;

VI

ijLT9T0i; TY
-rrTTOvriXo'TEi;

yxupa,
;

-^

jxT iratTri ffc&a-

Xta

vsTtauo'fxea

ttou

xaX xuEpvv^Tri, o
;

ro TCiv

vw

(jxoTv otu0ivwv TO (7xa)0;

II.

~Apa

[jL'xp

Tct

(TufJiavTa,

xat

u.aTr,v

7ra6a(vojxai

vase

cie

terre; mais le trsor n'est plus, et le vase est conserv, vide


,

de sa ricliesse

ceux qui l'avaient donn.

Que dirons-nous
qui

nous

qui l'avons envoy?


fatal

Que rpondront ceux


notre vaisseau

on

le

rclame?

naufrage

Comment
?

s'est-il bris

au milieu du

port de notre esprance


les trsors qu'il portait,

Comment

ce puissant navire, englouti avec

nous

a-t-il laisss dpouills

de tout, nous

jadis si riches ?

est cette voile clatante

de blancheur que conduisit


Cdle gouvernail de

toujours le souffle

du Saint-Esprit? O
faisait

est ce

nos mes

qui nous

passer sains et saufs au milieu des tem-

ptes de l'hrsie?

est l'ancre inbranlable

de cette sagesse, sur

laquelle nous nous reposions en toute scurit dans nos tourmentes?

est l'habile pilote qui dirigeait le navire vers le but cleste?

II.

Est-ce donc un accident ordinaire qui nous surprend

et m'at-

LOGE FUNBRE DE SAINT MLCE.


le trsor

13

grand
;

v ffXE'Jt (7Tf axi'vw


).).

dans un vase d'-argile mais


est
le

(iv 9r,(ja'jp6;

savT];,

trsor est disparu,

To 6e ffxeo; offTpxivov
TavaffweTa:

et le vase d'-argile

conserv-et-ramen
la

Xcvv Toy

Tt).o'jTO"j

vide de

richesse

TO?; fiEwxffi.

ceux qui i'ont donn.

Ti poy[iv
ot itOTTO.avT;
t{
;

Que dirons-nous
nous qui Tavons envoy? que rpondront [clame
ceux qui sont rclams ( qui on
!

uoxp'.voOvTai
;

o 7:a'.TO-j{ivo'.

le r-

'

7:ov7ipo'j

vaya^iov

Tli; vauayr,(Ta[j.v

Oh fatal naufrage Comment avons-nous


!

fait-naufrage

v [XETb)

TW

).'.1JLVI

au milieu-du port
;

Trj; ),7too;
Tri;
)

r,jj.(I)v

de l'esprance de nous?

Xx;

comment
s'tant

le

navire

[lyp'.oqppo;

portant-dix-mille-amphores (grand)

xaTaoyja
TO) :T)-rip)|xaT'. aT

submerg
cargaison elle-mme

avec

la

xaT),m
y;u.;

Y'-'[Avoy
;

a-t-ii laiss

nus

Toy; u) oyTOyvTa; ttot

nous qui tions-riches jadis?


,

!oy Xvo TO

tc7Tvov ).aii-pv

Oii est celle voile claiante,


celle dirige

'.9yv6(jLvov

i TtavTo;

pendant tout

le

temps

T IIvyu,7.Ti viw; TOy T irrio/.'.ov ^saX;


Tv
'.i

par l'Esprit saint?

est le

gou\ernail sr
[dent

({/y/iv r,(i.)V,

des mes de nous,

oy 7:ap7:/io[ASv raO;

par lequel nous traversions sans-acciles

Ta? Tpixyixia; aipTix;;


Tioy
r,

temptes de-l'hrsie?
est l'ancre

i'CA'jii.

fAETaOsTo;

o
de

immobile
[gus

T;; y^wiat;,

la

sagesse

sur laquelle ayant prouv-des-fai'/7:ay6{i.6a

nous nous reposions


;

[xT TCoT,: csa^ia;

avec toute scurit?

Toy

xa),o; xy^pvYJTY,;,

est le

bon

pilote

iey6vo)v TO cxio;
ttpi tov (TAOrv vo)
II.
;

celui dirigeant l'esquif

vers
II.

le

but qui est en haut?


[

'Apa
(l'./.p,
;

Est-ce que

tites,

Ta rjtxovra
atX).ov

les

choses qui sont arrives so?pe-

xal taOa-ivoM.ai uTTiV


r;

et fais-je-du-pathtique

en vain?

ou plutt

14

EniTA*10I

EM TON MEFAN MEAETION.


,

uXaov oux
Xpv-daTE

^txvoiixai to TrOou
,

xav

u7rpa.tov;aoj

Tt7)

y.o'vo);

fjjxTv

oeX'^oi, ipr^aara
,

to Ix cuuLTCaeta; ootxpuov.
Y;y.ec;

Kai yp, 0T
xoivcovrjCauEV
ayfAOc.

ufAE EoipatvcrOc

t^

'JcppoG-iivT,

uixwv

ouxoov zooore

rjjxTv

xo

TTOvr^pc/V

touto avxaXETrotr^ffaixEv

Xai'pEiv

aEx yatpvTwv
',

zoZ-o

r^ij.d<;

xXaEiv [xETa xXaiovto)v


ttote^^e'vo Xao;
Tpt'av
octt'

tou-o

Olz-eT

otvTaTroSoTE.

'ESxpu7

ett

tou TraTpiap/o'j "laxw, xai ttiv XXoe;

cuLicpopv

wxEtoWaTO, oxe tov Tia-spa


-:r,v

AiyuTt-ou

Ixetvou uEToixoaaavTc TtavoyipiEt


Tr;

ir' auTt) (uuuBopv

ETTi

XXo-pta

xxxwXopavTO ,
ett'

iFjuiE'pa'.

xpt/.ovra

xal

TOTaTai vu;t tov

auTto pivov cjjxTrapa-rEivovTE.


oi

Mijji.-/,-

cac9c TOUs XXoiXoKi;,


TOTE
Toiv
,

ocoeX-joi

xai oninoi. Koivov ^v


'

EVWV
ETtsl

Xa't

Tiv

EvywpiOJV TO OOCXpUOV

XOIVOV ITOi

xai vv

xai ~o TiaOo xoivo'v.

'OpcT tou;

narptotaya

lendrirais-je sans motif?

Ou

plutt n'est-il pas vrai que je ne puis,

mme

en enflant

ma

voix, dplorer

dignement un
la

tel

malheur? Pr-

tez-nous, mes frres, prtez-nous les larmes de

compassion. Quand

vous tiez dans

la joie,

nous avons

pris part votre

bonheur

payez-

nous aujourd'hui de ce
jouissent, c'est ce
c'est ce

triste retour.
fait
;

Se rjouir avec ceux qui se rpleurer avec ceux qui pleurent,

que nous avons

que vous nous devez en change. Jadis un peuple tranger


,

pleura Jacob

et se

crut atteint par

le

coup qui frappait autrui


touit:

quand

les fils
,

du patriarche, transportant hors dgypte, avec


le

une nation
sur
la

corps de leur pre, dploraient cette perte cruelle


prolongeaient leurs gmissements dunuits.

terre

trangre, et

rant trente jours et trente


race, vous

Imitez ces enfants d'une


faites

auU'e
les

qui tes

frres

et

ne

qu'une famille. Alors

trangers et les indignes mlaient leurs larmes; quil en soit de

mme

aujourd'hui dans un malheur connuun. Vous voyez ces pa-

ELOGE FUNEBRE DE SAINT MELECE.


oviy eixvojj.ai

est-ce
<)

que
si

je n'atteins (ne lu'lve)

TG 7t0oy;
xai v
T:epcp<)vr,(70)
;

(jusqu') l'accident,

[pas

mme
par
.

je force ma-voix

Tw Xyw

le

discours?

XpTf,iTaTE TifAV, S.O'.

Prtez-nous, frres,
prtez-nou.<; la

Xpinca'e T xp'jov

larme
la

EX

ffVjjjLTtaOcia.

Tprovenant de

sympatiiie.

Kai yp,
T |ilr 0:ppatvaOc,
Yip.; XOlVWVTiC-ajJLV

Et en

efTet,

lorsque vous vous rjouissiez,

nous avons pris-part


la joie de vous.

Ti Espoffvi; VJU-WV.

OXOV

TtoTE

"liv

Donc rendez-nous
ce triste retour.
[sent,

ToyTo To

Ticvripv

vx!x),).ay;j.a.

XapEiv (AETa yaipvTwv,


r.IxE; iiotTiTaiXEV

toOt

xAaiEiv (AEt x).a'.&vT(ov,


u|X

Se rjouir avec ceux qui se rjouisnous avons fait cela; pleurer avec ceux qui pleurent
vous, donnez-en-cliange cela. Un peuple tranger a pleur jadis
sur
le

vxanooTE

-zo-jzo.

Aa

?vo; oxp'jff itot

ii Toy TtaTpip-y^o'j 'lazwS,

patriarche Jacob

[sien)

xal wxetwffaTO
TTiv (jvijjLopv XXoipi'av,

et s'est attribu ^a regard


le

comme

malheur d'-autrui
lui

T Ol TTO EXEVOU

lorsque ceux ns de

u,Taxo(jLi'(javT; Aiy-JirTOu

ayant transport hors d'Egypte


avec-tout-le-peuple (en foule)
leur pre

Tv i:aTpa

xaTw).oyjpavto
wi aTi
iii TYi

Tr,v

(rjjxopv

gmirent-sur
au-sujet-de

le

malheur

lui

X),C)Tpa;,

sur

la

(erre trangre,

ijU[j.7iapaT(vovTE;

prolongeant-ensemble
la

Tv 8pf|V0v

Tii aO-ri

lamentation au-sujet-de

lui

xptflcxovTa fijXEpat

trente jours
et autant-de nuiLs.

xai Tocauxai

vvi^C.

MijjLTjTauOE To ),>,o-fJ)oy:
ol ).<pol xal p.spyVot.

Imitez ceux

d' -au Ire-race,

vous tant
I.a

frres et de-mmc-rnce.

To x&yov r,v xowov tot TWV VWV xat Twv yywpwv,


<TT(i>

larme

fut

commune

alors

aux trangers
et

aux habitants-du-pays

[nanl,

xoivov xai vOv,


ttoco

(ju'elle soit

cimnnune

aussi mainte-

srcei

xal t

puisque aussi l'accident


est cuuimiin.

xotvv.

16
roTou
*

EniTA^IOS EIS TON MEFAN MEAETION.

"jravT;
01

ouxoi TV.va

xoi

v;y.Xpoi
oCiOs

e'kiv

'laxoj. 'E^

tuOpa

TtavTe*.

Ooet

vo'o,

u7tdXv)To.

Ouo

yp
Vet'a

i^v

[/.i

Ixcivw 5ou)axr)v iruf^iwziixy iTrcicvtv

tv; E'jvs-

Ti

7r((7TtO.
rjV

OXOV Xat

^,[JLTpOi;

lx.zho^ TTaTTjp, '.OTt

To

irarpo

toti

"fijASTpou' TtaTiqp.
*,
oiot

'Hxoutrax

p-iw? xoy
xo
Ao'te

'E'i>paia xat
otrjY'/'^davTO,

to

Mavaccryi

xai osa Trpi

Trarp;
x[/.ot
'

uTiEpaiVciv Xoyov

xi

Oauji-ara.

TTEpt

totwv

i7rv.

Kai yp xivcuvov to

[xaxapt^s'.v XotTto'v

ouT cpo&;j.at xov ovov


III.

Y^p

[J^

X^'^p^^ pYac-xai;
cp' ^Xt'ou

Ouxouv Y^coxE

xi'

vT^p.

EuYSvrj Twv

va-

xoXiv, uLEUTtx, oi'xaio;, Xr,Oiv, OG-Eri,

aTTfiyrjJievo (XTCO

-xvxo
'iojo^,

7:ov7]pou TrpaY.w-txo.
1

O Y^p

r;

^TjXoTUTDQffEi fieYot
{xt[jL7ixv;

xa Tspi auxou aapxuptai

xai

Ixeivou

ttiarches;

ils

sont tous enfants de notre Jacob. Tous sont ns de


nul n'est btard ni suppos
:

la

femme

libre

car celui que nous pleurons


les

ne pouvait pas introduire des rejetons d'esclaves parmi


enfants de
la foi. Il tait

nobles

donc aussi notre pre, puisqu'il

tait le

pre

de notre pre. Vous venez d'entendre phrani et Manasss vous raconter les merveilles de sa vie
,

dont

le

nombre

et la

grandeur sont

au-dessus de tous les rcits. Souffrez que je vous en entretienne


tour.

mon
jo

Nous pouvons dsormais clbrersans danger son bonheur;

ne redoute plus l'envie du

dmon

quel mal pourrait-elle

me

faire

encore?
III.

Apprenez donc quel

tait celui

que nous regrettons. Noble


,

entre les plus nobles de l'Orient, sans reproche

juste

sincre,

pieux, fuyant toute action mauvaise; car

le

bienheureux Job ne sera


qui lui fu-

pas jaloux

si

son mule s'honore des

mmes tmoignages

,,

ELOGE FUNEBRE DE SAINT MELCE.


Vous voyez
ToO; 7taTpi(xpx.a; toOtovc
"

17

CCS patriarches-ci

uvTe; ouTot

elci

xxva

tous ceux-ci sont des enfants


(le

To TifisTpoy 'laxtoo-

notre Jacob.

'i'oiis

sont ns de

femme

liljre.

OOSeU
(l[i(;

v68o;, o tStito;.
rjv

Aucun

n'est illgitime, ni suppos.

OO yp

('ar ce n'tait

pas non plus

dxetvw

cliose-iicite a celui-l

d'introduire une parent d' -esclaves


Tt] 'ji;eva -z^iz 7r<7T'j>.

dans

la

noble-famille de

la foi.

Oxov xai
SiTi

y.Evo;

Donc

aussi celui-l

rijxTepo; TtatYip,
r|V jta'np

tait notre pre,

parce qu'il tait pre


yjjxETs'po'j.

TO'j TtaTp;

ToO

du pre

ntre.

'Hy.oOffaxs pTu;

^'ous avez entendu

rcemment

ToO
la

'Eippalji xal

TOy MavarrtjYi

phram
quelles

et

Manasss

choses

xai 5(ja
iTiYiffavxo Tiepl -coO 7:aTpoi;,
I>;

et quelles-grandes choses
ils

ont racontes sur

le

pre,

x afiaxa

de sorte que
surpasser
la

les merveilles

de sa

vi-e

7tcp6aiv'.v Xyov.

parole.
aussi

^XE xal

i[i.oi

Donnez (permettez)
Et en
et je
effet

moi

ftV Tispl

TO'JTWV.
|iay.ap!^iv

de parler sur ces choses.


vanter-son-bonheur
est sans-danger

Kal yp x

xv'jvov XoiTv

dsormais

oxe oojxac
Tov (p66vov
Te

ne redoute pas
(le

l'envie

dmon)

yp X^'po^
;

car quoi de pire


fera-t-elle (lera-t-il)
III.

pY*'''-'^*' \^^
III.

moi?

O'jxoOv Y^j-

Donc sachez
[leil,

zi- vYip.

quel tait l'homme.

De-bonne-naissance

xv

aTio vaxoXoiv riXto'J


,

parmi ceux du-ct-du-levcr du sosans-reproche


,

(i|;.7:xO(;

Sixato,
,

juste

XriOivo;, OffEri;
7y_(Aevo;

vridique, craignant-Dieu,
s'abstenant

t Tcavxi; irpytiaxo; Tcovripov.

de toute action mauvaise.

'O yp
xxi

[).y!x<i

'I)6

Car

le

grand Job

o-j Cl^-ox'Jitr.TEi 5r|


;'.

ne sera-pas-jaloux assurment,
si

(/.'.ariXiru

xivO'J

aussi l'mule

de

lui

18

EniTA*I02

EI2;

TON MEFAN MEAETIOA.


Trovia peTioJv c&6vo
^

Hyy.aXAoJTTt'i^oiTO.

'AXX'

Ta xaX

e'.ocv

xal t rjit-epov yabv Tuixpw


Trativ

tw

ocpOaXjJiw,

xai
',

laTEp'.-

T^

oxouu.v-/i

xat i

"fjawv

Trot7TaTr,av

Traxu t

lyvo Trj 'lWi; To EUTcpaYioti

-^([jlojv

vaTrp(ja<;

o ^oJv

xal Trpo^aTtiJv yXa oiEAuar^vxxo,


uuiTTtxov ; T7,v "i'lxx).r,5av
v TouTOi
xapLrjoti;
at(y9rjffi
riy-Tv

ttXvjv ? ar,

apa

Ti

xaTa to

lAETaXaoi x ttoijaviov. IIXr,v ox


'^

TTxp

Tou cpOovou
zl^fsctto,

pa^Tj, oS V ovoi xai

T7)V

^yjaiav

o\jt

Tpaaact capxo x

ESp(|Jiu|ev, XX' auT "^ixc t/j xc2/a9) 7CcXiri<T.

T^

s X(paXri cuva7r,X6

x xaia

rjjxwv
,

aicTjTiQpta.
f,

OxETt

IffTiv o.6aXu,o

xi

o'jpavia ^Xirtov
yj

oo

xor,

-^

xr,? fia:;

(pwvri

7taiouaa, oS

YXwrjcra
xcov
;

xEt'vv),

xo

'/vov y^X^vt)

votrjaa
;

x^

Xvjet'a.
7ri

Hou

t;

yX^xela

ouuxiov
ttou

irou

10

oaiopov

xcu yXou; uEtoiaixa

7:po(7>YP*^''

^^^**j

reut rendus. Mais celui qui voit d'un il d'euvie tout ce qui est beau a jet aussi d'amers regards sur notre trsor
terre entire a pass aussi
;

celui qui parcourt la

parmi nous,

et a
;

imprim au milieu de
et ce

notre bonheur une large trace d'adliction

ne sont pas des

troupeaux de bufs
n'attache ce
l'glise.

et

de brebis

qu'il a dtruits,

moins que

l'on

nom

de troupeau un sens mystique pour dsigner


le

Non

ce n'est pas dans des biens de cette nature que


;

dmon nous
qu'il

a frapps
fait
:

ce ne sont pas des nes ou des chameaux

nous a

perdre, ce n'est pas en blessant notre chair qu'il a


c'est notre tte

afflig

nos sens

mme
ni

qu'il

nous a enleve, et avec


Il

elle

ont disparu les plus nobles de nos organes.


,

n'est plus, cet il

qui contemplait les choses clestes

celte oreille qui coutait la


la vrit.

voix divine, ni cette langue

si

pure consacre

Qu'est derayonnait

venue

la

douce srnit de ces regards?

et le sourire qui
les

sur ces lvres? et cette main allablc dont

mouvements accompa-

LOGE FUNEBRE DE SAINT MELECE.


se glorifiait
Tat (xapTuptai; ntpi aOTO.
'A),).

19

(se

pare)

qpGvo
/.a).

deslmoignagesrendussurlnifJob!. Mais l'onvie


qui aperoit toutes les belles choses
a

pXsTiwv TcvTa Ta

aSs xat T "yaOciv r,aT;f)Ov


t(>

vu aussi

le

bien (trsor) notre

(p6a).[A() Tctxf.>

de son il amer,
et celui qui foule-de-tous-cls
la terre

xat 6 [jnrpf!iaT)v
Tri oxo\>(i,'vy}

habite

nepteTTrioe xal '. r,\}M^',

a niarchi; aussi sur

nous,

vaTvspEiaai; 7:XaT

ayant appuy large


sur les prosprits de nous
la trace
il

lat eOTipayiai; r.aiv

T lyvo o

T?i; AOj/ew;"

de

l'attliction

St),uiJ.rjvaTO

n'a pas maltrait

yiXa powv xal TcpoSxwv,


7:).)v 1
[/.Y;

des troupeaux de bufs et de brebis,


except moins que quelqu'un donc
transporte l'expression de troupeau
l'glise
selon le sens niyslique.

Ti;

pa

O.ETa>(x0t T TTOtliVlOV
si; TYjv 'Exx/.riaav

XKTK T
fD.riV
y\

[J.y'TlxV.

pXr,

Ilormis-quc

le

dommage
dmon)

rap
OX

TO'j

Qvou
IJJLV

venant de
n'est et
11

l'envie (du

V TOTOt;

o06 E'.pyffaTO

Triv i^Yuiav

pas en ces objets pour nous, n'a pas accompli la perte


et des

v voi xal xa[AYiXot,

eu des nes
et
il

chameaux,
la chair,

oS

pfxvie

Ta;

alo-Orjffi;

n'a pas piqu nos sens

Tpajxao-'.

capx;,
i^ilJ-;

par des blessures de

).X u(7XYi5v

mais
de Et

il

a priv nous

T^? XEaXi; aTTJ.

la tte les

mme.
la

Ta
'O

5e at(T9r|TT,pta
tt)

xi\j.ia. yiij.iv

organes prcieux de nous


tte.

auvaTcrjXOe

xsaXvj.

s'en sont alls-avec

flotXji;

oxTt otIv

L'il n'est plus


celui regardant les choses clestes
ni l'oue
,

pXiiwv Ta o'jpvia,

oOS
71

f',

xor,
tt;; oivr,; Eta;
r,

uorfowaa
xevvi

celle

entendant

la

voix divine,

oOSi

Y^fJ^ccra,
ty;; X/Oeia

ni celle langue-l,
le

T yvv vOr,[xa
llo
Tiv
t;

pur objet- consacr


est la

la vrit.

-YXuxeta
;

y^Xr//-/;

O
o
sur

douce srnit

fjiiJLTiov

des regards?
(jL'.ota|Aa

Tioy T a'.opv
iizi TO"j

est le brillant sourire


la

ycXo'j;;

l^vre?

7:oy

fj

?t EnpoiT.yopo;,

est la droite aTablc,

'20
Tvj

EniTA*I02 EI3 TON MEFAN MEAETIOK.


Tou (rroixaro; e0Y''a "o oaxTuo'j; T'jvE-tiTioua
j

IIpo-

ayoLtai SE

Itti ffxr,vr,^

vaor^aai TrjV cwijLcpopav.

rV. 'EXej G,
rXtv.
<7[j(.T^6ri

xxXr,cta

rpo Ci Xeyio,

tv
'.

^vtio'j^^ou

'EXew

<i x9;i;

poa TauTy,? uiSTaSoX


ttS
Trea-Jr^T)

IIw; aTrexori;
;at'a>vr,

To xAO

xdffuio

oiteppur) * TO avo;
ITtcCTv'.

"Ovtw

';r,pav6y; 6 yp-zo:;, xat to vo

Tt; osaXixo

Trovvjpo*, ti

paoxavia xaxr, xaTa

t5}i;

exxXrjffia exetVTj
XtTTSv
r,

exwuacv

'; oTa v'

ouov y,Xa;aTo; 'Eel

TrriY'/],

'Eir,pavOr, TrOTaao'i;. IlotXcv

aluta fxsTett;

-TTOtT^Qr,

TO {Jow. *i2 SucTuyo'j' aYYXa; Ixsviq,


tt;

otaY-

YeXXougt,;

xxXr,3ta to irOoI
t

T pT to; texvoi oti


oti lyr^psusv
"^
;

:rojp2*av'!c6r|Gav;

(XTraYY'XT

ty; vuuLiyi

Twv xaxwv

Ti

i'-u'^av; xai Tt GroSf/ovTai; KiSitov Tcpo-

gnaieut une parole bienveillante? Mais je

me

laisse aller

dplorer

notre infortune

comme
toi,

sur un thtre.
glise; c'est toi que je m'adresse,
ta
ville

IV. Je gmis sur

d'Antiochus.

Je gmis sur

catastrophe soudaine.
a t arrach cet

Comment

t ravie cette beaut?

Comment

ornement? Coms'est

ment

s'est

dtache tout coup cette fleur? Oui, l'herbe

sche

et la fleur est

tombe. Quel il jaloux

quelle funeste envie s'est


!

dchane contre cette glise? Quel changement dans sa fortune


source est
tarie.

La
fois

Le

fleuve est mis sec. L'eau est


!

une seconde

change en sang. Oh
Antioche
la

le triste

message que
!

celai qui va porter


enfant':

nouvelle de son malheur

Qui apprendra aux

qu'ils sont

orphelins? Qui annoncera l'pouse qu'elle est veuve?


Qu'ont-ils envoy? et que vont-ils recevoir?
Ils

P'atale destine!

ont

ELOGE FUNBRE DE SAINT MLCE.


<rJv7ti<jeou<7a
TY,

21

to; axT),ovi;
;

remuant
avec
le

les doigts
la boiiclie?

Eoya To <n6[Lonoi

bon-langage de

\lpoyo[La.i

Mais je suis entran


dplorer--grande-voix
le

vaoiiffat triv <ru[j.opv

mallieur

w;

:ri <TXiV7^.

comme

sur

la

scne.
toi

IV. 'EXew ce,


) y.y.).r](7(a'

IV. Je plains

glise;
je parle toi
la ville

/yw

itp:

ff,

T71V TtXlV 'AvTt6//3U.

d'Antiochus.
toi

'EX (5
TaTTi
IT);

(7

Je plains
Opa;.

TTJ [lTao/?,;

de ce changement soudain.

t6 xXXo;

Comment
;

la

beaut

uX0T|lYl6Tl;
Tf
:tu;

a-t-eile t
-TZKTijrrfir^

enleve?
a-t-il t

xTUO;

T vQo
;

comment l'ornement comment la fleur


s'est-elle

ra\i?

KiTEppuri ;avr|

dtache subilomeni
dessche,

'Ovxto

Rellement
l.a tige a t

'O ypTO; ;r,pv6Ti,


xal T vfjo; Estieot/.
T 'rtovr.po; 56aX[j.ci:
Ti

et la fleur est

tombe.

Quel mauvais il
quelle envie pernicieuse
s'est

paxavta xaxi

XW[Jia(7

dchane
;

xaTa zf,
ota
r.XX^aTO

x-/.Xr,ata; xv/r,

contre cette glise


quelles choses
a-t-elle

reues-en-change

vTt ot'wv

au-lieu-de quelles choses?

'H mjyTj

^X'.TtEv.

'O iTOTaixi; ^TipvT,.

nXiv T owp
|ATirotr,6r, Ei alixa.

La source a manqu. Le fleuve a t dessch. De nouveau l'eau


a t ciiange en sang.
terrible nouvelle
celle

' cuiTTUXOy;
ttj y.xXri(Tcf

yfXiai; xtv/;;,

que

celle-l

Ti 6taYYXXo'j<rr,;
!

to uo

T; p Tol TXVOi;
Ti TtwpavffOriffav
v!;
;

annonant l'accident l'glise d'Antioche! Qui dira aux enfants


qu'ils

ont t rendus-orj)lielins;'

TtayYcXE

tti viJLr)

qui annoncera l'pouse


qu'elle est

Tl X^ipU<7V;
'fi Tiv

devenue-veuve?

xaxwv
;

maliieurs!
Qu'ont-ils envoy?
;

Tt

?7t(i'!/av

rai

Tt iroSc'xovTai

et

que

reolven'.-ils?

22
7Tu<I/av,

EllITAl'IOS

EU TON METAN MEAETION.


Kt6(>)Tt) :^V; oeXiol, ro

xai ffoov uTToor/ovTa'..

0co avpwTco, xttoTo TCSpiytov ev auToi


Ixet
^

xi sa

(jLUffTi^pta

(TTapo

ri

ypuc^,

^rV/iprn;

to sou
ty]?

fjiavva, TCr'pr,(; -%<i

opaviou Tpocp. 'Ev Ixevv) a irXaxE


TTAa^i ty;? xapSi'a;

SiaOixvj, Iv Ta

YYY?aui-!Ji-vat TrvsuuLaTt
xrj

0o ^wvto,
^oa)wo

ou

uav".
uLsXav

ooOcv yoto

xaOaporr.Ti zr^^ xapa;

xal

vxxauTO

\6r,ix:t

v
,

ixct'vr,

CTot

a potCEt, a

XEaaXiOE, To uaiaTT^piov
TpE, TOC

tj

Xuyvia,

-r

XatjTy'piov *, o

Xou-

Twv
,

EtaoSojv
r\

xaTaTCETOtcruLaTa

Iv sxevrj

r\

^txoo;

ty; p()cuvr,<;

Iv xaT X,pct xaT Ixeivou

^XatTr^saca

xal
~'^~-'

Ti

a)Ao

Tr,v

xtwTOv eyEtv axoofxv, itavxa x^

'^^'/SCi

avooo 7roi!Xr|Trxo.
2i'.vSovs

AXX' vx'

lx'!v(ov xt;
^

SiWTrxoj Xoyo.
,

xa&apai

xoti

x Ix gtowv

Cicacaara

itupwv xat

envoy une arche,

ils

reoivent un cercueil. Oui,

mes

frres, c'tait
lui les divins

une arche que cet


mystres
la
:

homme

de Dieu qui renfermait en

l se

trouvait le vase d'or rempli de la

manne

divine

de

nourriture cleste. Dans celte arche taient les tables de l'alliance,

crites
souffle

au dedans de son cur non avec de l'encre

mais par

le

du Dieu vivant

car aucune pense noire ou tnbreuse ne

s'imprimait dans la puret de ce cur. Dans cette arche taient les


colonnes, les bases, les chapiteaux, l'encensoir,
pitiatoire, les piscines, les
le

chandelier,
;

le

pro-

tentures qui voilent les portes


avait fleuri

dans cette

arche tait

la

verge

du sacerdoce qui

dans ses msucs; enfin,

tout ce que nous savons avoir t dans l'arche antique se trouvait


runi dans l'me de cet
la

homme. Que nous

reste-t-il

en change? Que

parole se taise

ici.

De

brillantes toffes, des tissus de soie, de riches

ELOGE FUNBRE DE SAFNT MLCE.


Ils

23

ont envoy une arche,

xal OioSxovTtti ffopv.

et reoivent

un

cercueil.

'O vOpwiioi; ToO 0EO


f,v xt6a)Ti;,

Cet

homme de
une arche

Dieu
,

SeXoi,

tait

frres

xtwT;
TEOixtov v auTJ

une arche
lui qui enfermait en
les divins
l tait le

hii-mme

Ta 6ea
xsT
T|

(jiUffTT^pta
y]

mystres;
vase d'-or,
la la

5Tp.vo;

ypiJiTYi,

icXt^PY)!;
n.\y\p-i\i:

TOy [lvva
XYiQ

sto-j,

rempli de rempli de

manne

divine,

xpocp^; o'jpaviou,

nourriture cleste.

'Ev xEvri
at itXdixe tt); tai^XYi;,
YYYpa[i.(jLvat

Dans cette arche


taient les tables de l'alliance,
inscrites

v Tat; ir),ari t^; xapia;


irveup.aiTt

sur les tables de son cur


le souffle du Dieu vivant non par du noir (de l'encre) car aucune pense tnbreuse

eo swvto;

par

o [lelvi-

oSv yp v6r,[Aa otc? xat ftXav

et noire

vExxauTO
TTJ

n'avait t
t/j;

imprime

xaQapoTYiTt

xapSia;'

dans

la

puret de son cur;

v xeivid ot (TTXot

dans cette arche


e'taient les colonnes,
,

a po-et;

a xa).te;
-fi

les

pidestaux, les ciiapileaux

T^

6u|X'.aTT|piov,

XuyvJa,

l'encensoir, le chandelier,
le

T tXacTiTiptov, 01 XouTjps;,

propitiatoire

les baignoires,

ta xaTar:x(7|j.axa twv elffuv


Iv xev)
TJ

les tentures

des entres;

dans cette arche tait


,

^SSoi; T/j epwo-OvY;;


pXa(rro(7a(Ta

la

verge du sacerdoce

f,

celle qui fleurit

Iv Ttt xepffiv xeivo'j

dans
et si

les

mains de

celui-l

xal
TYiv

el xouo|jLv

nous entendons dire


,

xiwTv

/_tv Ti

iXXo

l'arche avoir quelque autre chose

TtdtvTa TtEpieiXYiuTO
Tj

tout tait compris (runi)

^"^/^

'^"'^

vSp;.

dans l'me de cet homme.


Mais qu'avons-nous
au-lieu-de ces trsors-\k
?

VXX T
vTt xv<ov;

'O Xyo;
tvovei;

ffiwTtxo).

Que
Des
(jr,pfr)v,

la

parole se taise.

xaOapal

toffes

pures

[soif,

xa x 0(pffjj.aTa x
a4'tXeia (xpojv

et les tissus

provenant des vers-ane magnificence de parfums

24

EniTA-t-IOi
,

UZ TON MEFAN MEAETION.


vyvaiy.o;
^

scou-aTtov oThu.z'.t
ff/r,(jt.ovo* epr^ffETai

3-iA0Ti;jii,a

xo^uiia te
Et;

xai eO-

vp, w; v xai TauTa vvoiTO


7roir,(rv
,

aapTupiov
to

aTj

Trepi

tov pa

oa'itXco ttjv ocaGTpov

upou

T7- .To

epw

xe(sa)/7,

xaTaysaaa. 'AXX x

v Toxoi

taffioiiEvov

Ti; 'OffT'a vxc xa\ irpb tou avocTOu UEuieXe'^


fiixjv

TTxoTa
jjLOffuva.

ty;v

vEXcoatv, Ta }vU7rr,oa twv (ua'Opwv


iovy; *

uvr,-

*i2 o?a

irXiv

Iv

'Paa

xouaT^STOc

'Pa/r,X

xaiouffa oO/t Ta Tsxva aOTr,, a/^. tov vopx, xai o rpoclEULSvr,

-or.pxArjfj'.v.

"Aoete

oi

T:apaxa)vOuv:E;,
r,

&ETE.

My)

xaT:7/jTr,T Trapax^Esat \ BapuTrevOEtTo) Tr


^/;|x(a;
r;?

yi^pa*. AaE'oGw
IffTi Tovi

vr,;j.coTai.

KaiTOi

o-jx

!ji)vTr,T

/co;'.CL.o, V

To -^Siai Tou if)r,TOJ n.oibicbi.l'ja.

^peiv Ty;v

aov(i)C'.v.

V. Mavr,76E vTw

oTZio

i/aiv

o t:oo

r^aojv o"'0^ tou

parfums, de riches essences, prsent magnifique d'une femme digno


et vertueuse
;

car

il

faut redire,

pour
,

lui

rendre tmoignage, ce qu'elle


tte

a fait en l'honneur

du prtre

rpandant gnreusement sur sa

un vase de parfums. Mais que conservent tous ces apprts? Des osse-

ments sans
tristes

vie et qui avant la

mort

mme
!

s'taient exercs mourir.

monuments de nos malheurs. Oh

quels cris on entendra enplus ses enfants, mais sou

core dans

Rama! Rachel pleurant non

poux,

et

ne voulant point recevoir de consolation. Cessez, cessez,


la consoler.
la

vous qui voulez


sa douleur.

Ne vous mettez

point en peine d'adoucir

Que

veuve clate en gmissements. Qu'elle sente toute


n"est pas

rtendue de

sa perte. Et pourtant la sparation


les

pour

elle

chose nouvelle;
l'isolement.

luttes

de l'athlte

l'ont habitue

supporter

V.

Vous n'avez assurment pas oubli

le

rcit

qu'on vous a

fait

, ,

LOGE FUNEBRE DE SAINT MELCE.


xat ap(0|i.aT(i>v,
'.),OTi[ia

25
sage

et
xO(i(J.Ca;

d'aromates,

Y^vaix;

gnrosit d'une

femme

xa
(L;

2"j<jxri(iL0V0'

et de-bonne-atlitudc (vertueuse);

^p

''"'

taiJTa

car afin que aussi ces ciioses


soient en tmoignage elle,

Y^votTO

i; [ApTvp'.ov aT]

7toir,(xe TiEpi

tov epa

ce qu'elle a sera dit,

fait

-l'gard

du prtre

plf)ffTai

xa^axaca
To
lepui;

vfi xcpa)rj;

ayant vers-sur

la tte

du prtre magnifiquement
[lOpo'j.

Tv X6aiTpov to

le

vase des parfums.


est conserv

'AXX T 5iaffw^6[Avov
V TO'JTOi;,
Tt
;

Mais ce qui
qu'esNcc

dans ces objets,


?

'OffTa vExp

Des os morts
Tr,v viy.poJC'.v

[Uon

xa (AiAe/eTTixTa
tp To avaTOv,

et qui s'taient exercs la mortifica-

avant
les

|JLVYi(i6Gyva

X^TOip

la mort monuments

affligeants

Tiv aV(|xcpop)V riixv.


'i

des malheurs de nous.

oa w/rj TtXiv

Oh

quelle voix de nouveau

xoua-Oriffex*'. v

'Paa!

sera entendue dans

Rama!

'Payr,X xXaiouda

Rachel pleurant

oyl x Txva arr,;

non pas
et

les enfants d'elle,

XX Tv vSpa
xal
o-j 7cpo(7t|x'/Y]

mais son poux


rapxXriT'.v.

n'acceptant pas de consolation.

AT, aCpT,
ol TapaxaXovT;.

Laissez, laissez,

vous qui consolez.

Mti

xaTt(7-/aTriT TTXpaxaX'Ta'..
'/;i\p

'H

papyTiEvOEiTO).

Ne vous efforcez pas de consoler. Que la veuve gmisse-profondment.


Qu'elle sente la perte
[pe).
elle a t frap-

^ r,jjiCwTat. KaTOt O'jX I<7T11


tuXTTlTO;

qu'elle a

perdue [dont
pas

Or
de

elle n'est

sans-exercice (habitude)
,

TO

y_)pi<T(AO

la

sparation

7rpo6i(j6<Ta

ayant t habilue-d'avance

v To ytffi TO 6Xr,To
pEiv nfiv lAvwffiv.

pendant

les

combats de

l'athlte

supporter l'isolement.

V. Mp.vr,(i9 ixvTw
Ttw X^o;
JtpO f.jAWV

V. Vous vous souvenez tout

fait

comment le discours
prononc avant nous
2

26

EniTA*i02; eis

ton metan meaetion.


,

ywva; tou vSpo Tiaa


*,

8ft\yri<7ix'zo

oxt Si TravToiv tiulwv t:^v ytav


ttiv xifjirjv

y.at v

tw

pi6|xw xwv ywvtov

SteowaatTO,
ttjv

xptffi* TTc'.cacuwv
Xo'jotv

TCpocoXat IvaXT^ffa.

'Hxoaars

xo-

Twv

TCovojv, olo Iv irptoToi

oTo Iv [xot, Iv TXeu-

xatot olo

TjV.

lIepiTTv;v xpi'vw tyjv iTravaXvj'^iv


iffio

twv

etpy|u.vojv

xaX). 'AX)A TocouTOv sitceTv


eoEv
i[

ox axatpov. "Ot to "jrpwTov

<j(ri^po)v

lxxXr,cia Ixsivv) tov avpa, eioev Trpo'cojitov

aXriS v Etxovi
sfltV)

0ou

fxeaopowfjLvov

eoev yairviv TTr^f^ouTaTrtvocppo50vy,

eiSv ydtptv TTcptxEyuixEvriV to yj.i\iGi


[jl6'

TOV xpTatov opov


xatTa

ov

ox

(7t[v

7rtvoY;(jat

to tiaov

TOV
,

Aato

Tr,v

TrpaoTviTa,

xax tov 2oXo|x)va


,

Tr,v

cuvEffiv
rr|V

xax TOV MwiJaa

tyjv -^OL^-zr^Tix

y.axa.

tov 2a[jL0UYiX
,

xpteiav, xaTa tov

'I<j)(r|5)

ttjv

cwtppoauvriv

xaTa tov

ivant

moi des combats de Mlce; on vous


,

a dit

comment, honorant

fidlement la sainte Trinit

il

lui

rendit encore

hommage

par

le

nombre de

ses luttes

puisqu'il eut rsister trois perscutions.

Vous avez entendu

la suite

de ses travaux, tous savez quel


Il

il

fut

dans

chacune de ces occasions.


qui a t
si

serait inutile, je pense,


;

de rcTcair sur ce
pas hors de

parfaitement expos

mais peut-tre

n'est-il

propos d'y ajouter quelques mots. Lorsque cette vertueuse glise vit son
pasteur pour
la

premire

fois, elle vit

un visage vritablement form


rpandue sur ses
de rien concevoir
,

l'image de Dieu,
lvres,

une inpuisable
si

charit, la grce

une humilit
,

grande

qu'il tait impossible


,

au del
Moise,

la

douceur de David
de Samuel,
la

la

sagesse de Salomon
la

la

bont de

la

justice

vertu de Joseph,

science de Daniel,

,,

ELOGE FUNBRE DE SAINT MELCE.


a racont vous

27

To; Ywva To vpo,


TC Tt|A5v 3l ItvTWV
TT.v

les luttes

de l'iioinme

qu'honorant en toutes choses


la
il

ytav TptSa
X'.flYlV

sainte Trinit
a conserv cet

Sl^CTliffatO TT|V

hoimenr
ses luttes,

xai v

Tw

pi8[A(Ji

xwv aYWvwv,

aussi

dans

le

nombre de

va9).7i(7a; xpiat irpOffoXai;

ayant combattu-contre trois attaques


d'preuves.

iteipaff{u5v.

Vous avez entendu


CTi^

xo^oyiav tv tcvwv,
Yiv

la suite

de ses travaux
fut

oo

TrpwTOK
,

quel

il

dans

les

premiers

OlO v

(l(70tC

quel dans ceux du-milieu,

olo; v TeXeuraoi;.

quel dans

les derniers.

Kpivw

TreptTTTiv

Je juge superQue
la

TTlv 7tav),ri4'iv

reprise (rptition)

Tiv eprifivwv xaXi;.

des choses dites bien.

'AXX

e'.TTv

TOffoOTOv

Mais dire tout-autant quej'e tais dir


peut-tre n'est pas intempestif.

Iffw O'jx xaipov.

'Ot T TUpWTOV
ixEvi
ri

Lorsque
(Twowv
vit

la

premire fois

xxXriC'a

cette glise sage d'Antioche

tioB rv

vopa

ei Trpodtitov
jiejjLOpwfivov XiOtvfli;
v elxvi
eifiev

elle vit

l'homme, un visage form vritablement


l'image de Dieu
elle vit
,

0ou,

[source,

yiniv irrifovo-av,

yiii-^

elle vit

une charit qui coulait-deune grce

TteptxexyiAsvriv xo yetXeai

rpandue-autour des lvTes,


le

Tv xpTatov pov
TaTtEivopoffuvi

plus haut terme (degr)

d'humilit,

jiT 3v

ox oTiv

aprs lequel

il

n'est pas possible

itivojcai T TtXov

d'imaginer

le

surplus;

xax TOV Aa6i5 tyiv itpaTTjTa xaTaTv SoXopLiva TTiv (7vv(7iv, xax t6v MojOffa
Tr,v

selon David en douceur,


selon

Salomon en sagesse,

selon Mose

YaTYiTa,

xax Tv SanouiPiX
TTiv

en bont selon Samuel


en intgrit,
selon Joseph

xpieav,
'IwffTi

xax tv
xaxi Tv

T5V (T<)9po(nSvV]v,

en chastet,
selon Daniel en science
,

av(';^X rrjv co^pCav,

28

EniTA'i'io:;;

eu ton mefan meaetion.


xaTot

Aavtr,X Trv 'TOiav


TiffTEoj;
,

tv

uy*'^ 'HXav
t)

xw

iiio

tJ;

/.ax

tov

u.!/t,).v

'Iu)vvr,v v

cpOopi'a xoy

dwv

p.OTo;,

xotr

tov

Ilaov

ev

ty;

vjrpTOJ
[Aiav

(XYamfj

TOffO'jTwv

aYaOiv

cuvopou.r|V

7tpi

'Wf-fy

Tpw9"i

tS

ixaxapw IpwTt, Iv t^ aYvy xai aYaOj iXo^poa'jVYj tov vuaov lavjTv


'r'X7:-t\na.n:L.

A/.). irplv Tr,v


sti tco

lutOuaiav
vo'jcra,

ijL7rXr,<7ati

TTplv vaTrxI^Gai tov


ijiovT,

ttoOov

oTpw

xaT)ii.6r,

Twv TTEipacawv TGV


|JL3V

aOXr,T-};v tti tovj;

vwva; xaXouvxojvopwTiv

Kai

vr,OXc'.

ToT

{t\o

T-

EEciti;

fj

urt/.Vv v Gcospo'j'jvr,
\>.iQM
T.oiXti;,

TOV Yo^^-Ov
uo'./i/.wi;

uxTOUco. Xpo'vo ^V V

xai'

T'-

xaT E/EipE'.

Ty;

yvTOu
ETrvooo,

^axdoo;,
xai
TotX'.v

/vX'

r]

vixoT)

oOx laai'vTO

xal

ttociv

ciDV'/i

xa\ Ix totou o)ca'JTOj;, sco

Siaffywv xv
ElpT^vi^
etti-

a'.CETtxov iloiov

K'jpio;,

xa\

Tr,v

dcxTva

xr,!;

un

zle

pour

la foi (^gal celui

du grand lie, une puret de murs

pareille celle

du sublime Jean-Baptiste, une charit aussi immense


;

que

celle

de Paul

elle vit tant

de belles qualits runies dans une


elle

seule

me,

et elle fut blesse

d'un amour divin, et

aima son poux

d'une chaste et vertueuse tendresse. Mais avant qu'elle et content


son dsir et
se vit
satisfait

son ardeur, toute brlante encore d'amour,


des

elle

abandonne;

temps d'preuve appelaient


sueurs pour
la foi

l'athlte

au

combat. Tandis

qu'il rpandait ses

la

pit, elle restait,

conimo une sage pouse, gardant

de l'hymen. De longs jours

s'coulrent, et des tentatives adultres menacrent la chastet


la

de

chambre nupliale

mais l'pouse ne

fut, point souille.

Un second

retour fut sui\i d'un second exil, puis d'un troisime encore, jusqu'
ce que
le

Seigneur, perant

les

tnbres de l'hrsie et faisant luire

LOGE F[INEBEE DE SAINT MELCE.


XT Tv
v T>

29

(lYav 'Ht'av

selon le grand lie

i^Xcj) Tri;

TiaTw;,

dans

le zle

de

la foi

xaT Tv iJ^Xv 'Iwvvr.v


iv T^ opa ToO (7U)[J.axo;,

selon le sublime Jean

dans dans

la

puret du corps,
[ser;

xax Tv IlaOXov
iv TTJ Yaitir) vuTtepOxw
etSe ffuv6po[iriv

selon Paul
la

charit impossible--surpas-

elle vit la

runion

TOOrOTtOV

vaSv
*

de si-grandes qualits
autour de (en) une seule me;
elle fut blesse

nepl (liav
irpw&Ti

^y/,''!''

T IpuTi
iv
XTJ

(jLtxxapco,

de l'amour bienheureux, ayant aim


le fianc

Y*''^^''*''^* 'v vu(iipiov auTr,;

d'elle-mme

iXoicoffvY) yvf,

dans

la

(une) tendresse pure

xai yaOri.

et vertueuse.

'A^X

itpv |XTtXf,at

Mais avant d'avoir rempli (content)


son dsir,
avant d'avoircalni
(satisfait)

TTiV 7tt6u[j.iav,

[vie,

nplv vaitaycat tov it6ov,


Iti

son en-

ouaa xw O.xpw,

encore brlante de l'amour,


elle fut laisse seule,

xaTeXepri |x6vtj,

xwv

7te'.pa(7[xe)v

les

preuves

xaXovTwv TV
iTtt TO'j;

OXiTriv

appelant l'athlte

ydiva;.

aux combats.
Et lui,

Kai
V)

6 (lv viiOXet

il

combattait
la pit;

xo; ipwaiv Onp T^; effeSsa; Se OlC(iVV

dans
mais

les

sueurs (luttes) pour


,

elle

elle restait

gardant l'hymen
v (T'jxppoayvT).

dans
fut

la chastet.

Xpvo; noX
f|V v

Un temps considrable
au milieu
(se

[valle\

^?b>,

passa dansl'inler-

rat tu;
xa-citeytiti
Tfj;
(i.oi-/_ixwi;

et

un certain
lit

homme

attentait d'une-facon-adullre

uaaxo; '/pvxoy
ri

au

non-profan,
n'tait pas souille;

).X

vO(x?Ti o-jx jAiatvtxo

mais l'pouse
et et et

xal TiXiv iivo5o;,

de nouveau eut lieu un retour, de nouveau un exil; en troisime lieu de

xa TtXiv

f\i^i\

'

xal x xptxou ojo'aOxw;,


i(o;

mme

Kpio,

jusqu' ce que'le Seigneur, ayant cart (dissip)

8ia(TX,)v

xv

!i6<pov

opex'.xv,

les

tnbres de-l'brsie,

xal TiiaXv

et

ayant envoy

30

E111TA*I0I

EU TO^ MEFAK MEAETION.


tivx twv [jiaxpwv tto'vwv XicCeiv
,

aAwv,

Eoojy.v avctTrauctv

iaX' Ittsioy) TTOcAtv eov -/-ou


crvYj

xai vvoj67) Ta xat


v^

xr,;

caropo-

xat 6ufxr,otat
*

7rv'jm.aT'.xxt,

ttocXiv

v(pX=y6] tco'o,

euOu

oiaxoiTTEi t;v
vu{/.cpOffTo}viq(7cov

aTroXaudiv
ULia
,

IffyTV) auxT)
otv^fjLapxav

aTco&juia

'.

'HXOe

xal ou

to

OTrouoct-

cy-axo, T:6r,x Tj

xaX^ cu^Y'? 'o^ ~^

E'jXoyta cts^vou,

EULiULy-aaTO tov AsaTroxrjV. *i2; Iv

Kava

ty;i;

Fa^iXata:^

Kvi-

ptoj

ouTco?

xat

EVTaa

fji.'.u.r,T7)(;

Toi

XpiTto

x vc
,

'louoa/. Copa, xo atpETixo uSaxo TrETrXTipwfjiEva


pi To dxr, pxou otvou
{xeTairotTiffa
xtjv oiuciv.
yAUASicf.
liroiriffev,

ttav^-

lv

x^ ouvajxsi x^ TriuxeM;

'EffXTjdEV
oior/ri

ev ufxv TcoXXaxi
oa^j/iXw
xrjv

xpax^pa
xtjv

V7)<paXiov

XTJ

auxo

ovoy^oi^a

^apiv

"TToXXax'.

uy.~v

rpoOv]xaxo

XoyiXTjv

TratvSaicotv.

'0

fji.v

EuXoyiv xa6r,YiT0

o o

xaXoi ouxoi |xa6jxat SiTjXO-

le

rayon de

la paix,

permit d'esprer quelque repos aprs ces longues


ils

fatigues.

Les deux poux se sont revus,

ont got de nouveau les


s'est

joies pures d'une sainte alliance, leur

amour
fin

rallum, et voil
11

qu'aussitt cette

suprme sparation met


et
il

leur bonheur.

tait

venu pour clbrer votre union,

a rempli l'objet

de ses vox,

sa bndiction a couronn ce noble

hymen

il

a imit le Seigneur.
fit

Oui, l'imitateur de Jsus-Christ a accompli en ces lieux ce que Jsus Cana, en Galile;
il

a rempli d'un vin pur ces urnes de la Ju-

de, pleines de l'eau de l'hrsie, changeant ainsi la nature des choses par la puissance de la
le cratre
foi. Il

a dress souvent au milieu de vous


flots le vin

de

la sobrit, et sa
il

douce voix versait

de

la

grce

souvent
il

vous a

fait

asseoir au banquet de la sainte parole.

D'abord

bnissait le repas, puis ces disciples vertueux distribuaient

,,

,,

LOGE FUNBRE DE SAINT MLCE.


tT,v

31

axtva

Tj sipriVTi;

le

rayon de

la

paix

wxEv Xneiv xtv vaTravciv


Tiv fiaxpwv

donna d'esprer un certain repos


des longues fatigues;

Tovwv
zXiv

tXX

i'.i

mais
ils

aprfs

que de nouveau
la

i5ov XXiXou;

se furent vus l'un l'autre,

xai Ta

-ni; <;>>pO(7yvT|(;

et

que

les

choses de

chastet

vevecOr]

eurent i renouveles
et (ainsi que) les joies spirituelles,

xai

6y(jLr|si Tr^eviiaT'.xai

xat 7:660;
vXx6''l TXiv
E-jfJy;

et

que

le

dsir

eut t allum de nouveau.


aussitt ce dernier voyage

aTT)

ti

rr/irri ir.o^rt\j.ii

ctax6iiTt Tr)v toXausiv.

interrompt la jouissance.
Il

HXE
v'jjxotTTcXTiffwv u.x;,

est

venu
n'a pas

devant vous conduire--un-pou,


et
il

xal o

ciTJ;jLapT

manqu

Toy cTTOuSffixaTo;
7t6T,XE TTl

roljjet-de-son-empresseraent
il

XaX^

ff\J^UYa

a plac-sur la belle alliance

To; (TEvou;
|A'.[jLr,(7aT0

t?,; c'JXoyia;,

les
il

couronnes de
le

la

bndiction

xv ACrTTiV.

a imit
le

Matre (Seigneur;.

'; Kupio;
tv

Comme
,

Seigneur a fait
tille

Kav

ifi

TcxloLiOA

dans Cana
ainsi aussi

de

la

Galile,

ovifto

xai vxaiJa

;xt(ir,Tri;

Toy Xpicro*

a fait ici l'imitateur du Christ


car
il

iior)c
i:XT;pi<;

YP To

a ^ait (rendu)

o'.vo-j

v-VipTOv

pleins du vin saus-mlange


les

ta; pot; 'loyoatx;


reitXTjpwfiiva;

urnes des-Juifs,

remplies

T& aTo; alpEXixo'j,


fiTaT0tTi<7a; Tr,v

de l'eau de-l'hrsie,
ayant chang
la

aiv

nature
la foi.

v Tti uvixEi TY^; utffTw;.

dans (par)

la

puissance de

IloXXotxi; (Trr,(7v cv vav

Souvent

il

a plac

devant vous
gree

xpaTTJpa vr,ipXK>v
ovo/^OTija; TT.v -/piv
ail/iX;
TT,

un cratre sobre
ayant vcrs-en-guise-de-vin
la

abondamment
covr,

YXuxEa

aToO

par

la

noXXdxi; 7:po6f|Xaxo

Oiiv

souvent
le

douce voix de lui-mme; il a mis-devant voas

Tr.v Tiavaiiiav X7ixf,v.

banquet du-verbe.
il

'O

(iv xa6r,iflT0 E-j/oy)/

Lui,

commenait en bnissant;

oxoi

oi [laQriXai

xaXoi

et ces disciples vertueux

iT.xvouv xo iy\o%i^

servaient les fouies,

32

EniTA*I02 EIZ TON MEFAN MEAETION.


*

voov To 0/Xoi )>7rT07:oto!vTs

tv yo^'

Kal

r)p.T

sctpat-

vojxeOa, tvjv tou yvou ufxtov oo^av oiXEi'av TrotoujjLSvoi.

VI.

'i

xaXi

[Jt-/pt

TOUTOU Ta

Sir,Y7^ui.aTa

co

t^axaptov

:qv

TOUTOt IvaTToXrj^at tov Xoyov!


T;.6p7)vouaa<;
_usvr,v
^,

'AXX [xeTa TaTa ti; Ku/golts.

'lp[i.i'a

(pYjcrt'v.

Ou yp

'cTtv

aXXo> cp^eyo[xv]

xapoiav xaTa7rCf6)vai, utto to

ttocou

olSaivounav ,

(TTvaYP-ot xai Saxpuot xou'f iou.vr,v. To'te 7rap(jLu9TT0 tov


y'toptau.ov

Tri;

sTravooou eXiri
.

vuv os tov eay^aTov

r,{/.cv

ywptcTfxv
xxXr,(ja(;

<xTr(Ty ic]

XffiJia

{Jtya

[xsTa^ auTO te xal t^

xaTa to

p.G0v Eaivi'pixTai.
',

'O

(XV

ev to

xo'Xttoi

to 'Apajx varauETat
uaTO,
(TTIV.

Se oiaxofxt'Cojv

Trjv

cTayva. to
,

iva

xaTa(];u;';ri

twv

ouvcofAsvwv
j

Tr,v

"^XMauv-w
,

ox

OtJ^ETKl TO XOcXXo EXeTvO, fflYa


^j

CpWV^

jJLEU.UXE

Ta

/giXi, TrTCTi

X"P'^*

^''*1Y"1!^*

{i'{0'^t'^ -^

exXr.pia. 'EXuusi

aux peuples
joie,

les miettes

de

la parole.

Pour nous, nous tions dans

la

car la gloire de votre race tait aussi la ntre.

VI. Quelle heureuse matire s'est jusqu'ici offerte nos rcits!


Qu'il serait

doux de borner
,

notre discours 1 Quelle en est donc

la

suite? Appelez

dit Jrmie, les femmes qui pleurent les morts.


et gonfl d'affliction
les larmes.
;

Un

cur consum de douleur

ne peut se soulager
l'espoir

que par les gmissements et par


du retour adoucissait
qi'il s'est

Avant ce jour,
c'est

la

sparation

mais maintenant

pour jamais

loign de nous.
Il

Un abme immense
le sein

reste ouvert entre lui


et celui qui appor-

Pt

son glise.
la

repose dans

d'Abraham,

tait

goutte d'eau pour rafrachir la langue des affligs n'existe

plus. Sa beaut a disparu, sa voix se tait, ses lvres sont muettes, sa

grce s'est envole. Notre

flicit n'est

plus qu'un souvenir. Le peuple

ELOGE FUNEBRE DE SAINT MELCE.


raettant-en-parcelles
la

33
parole.

Kat

rt\iv.i

paiv6{j.8a,

Et nous, nous nous rjouissions,

TcoioO(ievot oxeav
Tif;v

nous faisant propre


la gloire

("jugeant ntre;

Sav Toy ^ivoy; Op-wv,

de

la

race de vous.

VI. 'a;xa).

VI.

Combien beaux
il

8'.iri"|nri(iaTa

(xypt

toutou

sont les rcits jusqu'ici!

ib; f,v

[laxf tov
!

combien
ii

tait (et t'


le

heureux

varo/,r;|at totoi; tv ).yov

de finir-en ceux-ci

discours!

'A>), |i.T

TaTa

Mais aprs ceux-ci qu'arrive-t-il

Kas'caT
Ta; OpTivoCffa;,
T.dv 'lpc|x{a;.

Appelez
celles qui pleurent les
dit Jrmie.

morts,
[flamm,

O yp

(7t;

xap5tav>,Y0[jLvr,v,

Car

iln'est

pas possible uncurenle

oavouffav inzo to nQoy;,

gonfl par

maliieur,

xaTa:t6f|Vai d(>),w;
(jLr,

tre digr (calm) autrement,

xouio[ivriv oTvavpLoT;

nes'ailgeant pas par gmissements


et

xai axpyO'.;.

par larmes.

T6t

i\

Xu; T^; iravooy

Alors l'espoir du retour


consolait de
la

:apE[i,'j6T0

Tov ytopiff^iv

sparation;

vOv 6
T:(7yj'(6iri

mais maintenant
ri|iwv
il

a t
la

arrach de nous

Tv

y_u)piG'|J.6v

oyaTOv.

par

sparation dernire.
gouffre a t tabli

Mya

yffiJia o^i^pixTai
pLffOV

Un grand
au milieu
entre et
et

XaT T
xa

ULETa aTOij T
Tiic;

lui

xx>,r|(r(a;.

son glise.
la vrit le

'O

[lv va-reaETai

Lui
'Apaf;.,

repose

v TO;

xouo; TO

dans

sein

d'Abraham

6
TTiv

Siaxo[ii![(i>v

mais celui apportant


la

(TTaYva TO jaTo;,

goutte d'eau

tva xaTai|/7i
TT|V
-('^.l(Ta(x^

afin qu'il rafrachisse

Tv

o5uvt<)(j.vwv

la

langue des affligs

O'JX ffTtV.

n'est pas.

'Kxeivo T xX).o; o'./ETai,

Cette beaut est partie (a disparu),


cette voix se tait,

y_c'.'/-l\

(JL|JIUXV,

ces lvres sont fermes,


cette grce s'est envole.

'H ExXrjpia

L'heureux-sort
est

fYOv

8iT)Yr,|xa.

devenu un simple sujet de

rcit.

Kai 'HXa

itoT

Aussi lie jadis,

34
ttot

EniTA*ioi
xai
Tov
*

Ei:;

ton metan meaetion.


Xaov 'HXia
ol-ko

'Icpar,XTr,v

y^ irp 0v
,

vnrTa[jt,vo;
t9)
iji,-/)XtoT^

TrapejjLuOstTO

tov yoiptafiov 'EXityaTo;

To

oiaffxaXou xocaouasvo. Nuvt o to Tpau|xa

UTup spaTTEiav laTiv, oti xoti 'HXta:; vXr,!p6ri, xai 'EXiaaaTo


ov/- u-rTEXEioOT).

'HxocaTe
,

ToCi

'lEpEpt-t'ou

wvd Tiva

ffXvOpl)-

Tr xat

YOwSst
,

a;

priUi.wQ(:av tvjv ttoXiv

'lepoooXwuiTwv

xaTEprvTjdEV
'/jaiv

o;

XXa T Tiva
*.

iTEptiraj otETJXev,

xat touto

'Oooi Suov 7rv6o(7[v

TaTa tote

fj.V

EprjTai, viv
i^fJi-TQ,

TTETrXr^pwTat.

OTav yp TrEpiayYS^T] to5 Trou ^


ool

tt

TrXrpsi EffoVTai ai
01
UTt'
tt'JTO

xwv ttevouvtwv
Tr,V

xai Tcpo^Er,-

(JOVTai

TTOtaatVo'jJ-EVOt,

TWV JftVEUXWV CpWxxEt'vwv X^ElVO-

vrjv ' ETTi

To!

TTocQou; fAtuoujjLEVoi, acXXov OE


*

TEpOV OUVWJJIEVOI
TO

ToT (av y^^p

pr,VO
aTTO

TOV (pov XuffEV


,

Xuffi ouoefAia Tiv

xaxwv

twv pTJvwv

eTtCe-

disral

s'affligeait jadis iorsqu'iie


;

abandonnant

la terre,

s'envola

vers Dieu

mais Elise, par du manteau du matre,

le consolait

de

cette sparation.

Pour nous, notre blessure

est sans

remde, car lie


les

nous

a t ravi et Elise

ne nous reste point. Vous avez entendu

sombres
la

et lamentables paroles

dont Jrmie se sert pour gmir sur

Jrusalem dserte; parmi ces images pleines de tristesse se trou:

vent ces mots

Les rues de Sion pleurent.

Et ces paroles, proLorsque


le bruit

nonces jadis

se trouvent accomplies aujourd'hui.

de ce malheur sera rpandu, les rues seront remplies de gens en


pleurs; ceux dont
ils
il

tait le pasteur sortiront

en foule des maisons;


,

imiteront les cris de dsespoir des habitants de Ninive


:

ou plutt
les

leurs gmissements seront plus dchirants encore


tations ont loign les

car,

si

lamen-

malheurs que redoutait Ninive, Antioclie ne


uxte

peut esprer de ses pleurs aucun remde ses maux. Je sais aussi

EtOGE FUNBRE DE SAINT MLCE.


vmtixcve
rto- Y'/jC

35
,

ipo 0ov,

s'envolaiu de terre vers Dieu


affligeait le

XuiTEi Tv y.av Mapar,),{-r,v

peuple d'-lsral

mais Elise
X0(J|J10|WV0
TT, (jiTi>wTrj

orn
'.&aTy./.o'j,

To

du manteau de son matre


consolait de la sparation.

JtapS[lwOETO Tv 7Wp'.<7|Jl6v.

Nuvi Se T Tpaiju.a
CTv
-jTzi (iz,a.Tzziy.-i

Mais maintenant

la

blessure

(le

mal)

est au-d(;ssus-de (sans)

remde.

Tt xa; 'H>a; ve/risOr,,


y.ai

parce que et Elle a t ravi,


et Elise n'a

'E/icao; oy^ TiXsir,.

pas l

laiss.

'llxoJ(7ax X'.va

wva;

(TX'jQpwTi xa yotooE'.;
TO-J 'lp|Jl{oy,

Vous avez entendu certaines sombres et lamentables de Jrmie,


par lesquelles
il

par(ilcs

; xaTOpTivri'jE-/
(i):

a dplor

pT,ucoOtffav
'UpOdO/.UU.'.Tiv,

comme
la ville

rendue-dserte
des hommes-de-Jrusalcin

Tr,v TtoX'.V

: ieii).6 te

lui qui et a expos

7:Epira6);

d'une-manire-patlitique

Ttv

iWa,
TOTO

quelques autres circonstances


et dit ceci
:

/.ai 97)171

'Oot Si)v itEv6ovic)tv.

Les rues de Sion pleurent,


,

[alors,
la vf'Tit

TaTa

lpr,Tai

|x"ev

txe

Ces paroles ont t dites

TtEit^TlptoTai E

vOv.

mais ont t accomplies maintenant.

""OTav yp

:n

r,u.''l

ToO TtOov;

Car lorsque

la

nouvelle de l'acciden

irspiayyeXri

aura t annoncc-de-tous-cls,
tTipEi;

Tox al oi Ecovxa:
T(3v TEVoOvTCV,

alors les rues seront pleines

des

hommes

gmissant,
lui
(

[peau)

xai

ol Troi(j.aiv[J.vot Ot

Oto

et

ceux conduits par

son irou-

7:po78yi(OVTat
|U(;.oO(Xvot -1
Tr,V

se rpandroni-au-dchors,

ToO ldtou

imitant dans ce maliieur


la

WVrjV Tcv NlVEUTiv,


06'JV(>')(jivoi

voix des Ninivites,

(lXov

et plutt se

lamentant

xai XyEivTEpov

mme plus douloureusement


que ceux-l
:

XEivuv
To;
(lv

yro

9pf,vo;

car aux uns

la

lamentation

).v(Te

TOV ov,

a dissip la frayeur,

T04 6

o|xia ci

twv xocxt

et aux autres aucune dlivrance des maux

n'est espre
ixi T(Sv
OpT;vcii>v.

par-suite-des lamentations.

36
rat.

EniTA^IOZ EI2 TON MEFAN MEAETION.


Oioa Tiva tou
'IspeLtiou
*

xai aXXvjv owJjv


,

xat pXot

oOaav Twv WaXixtTjv

vapi'8[ji.tov

-^v

im

t^

cd/^u.al(tial(x

to

'Ic-p7iX iTroiTfiaaTO. <I>y]ct Ss 6 Xo'yo

on

'Ev hai exp[xa(7au.v

lauTwv x opYava^,
StxaaavTE.
t:Jiv

fficijTTTiv

sauTcov te xat twv opyavcov xarattjv

'E_ar,v

KOioZu.a.i

wSrjv

xauTrjv

lv Yp low
xa'i

apETtXTiv

cuyyucriv

(BauXwv

os Igtiv

'^^yy}><si<i)f

lv oj tou; IxsTv
(Xv
,

TCia(7tj.o

xo oiaT^ cuyy^uffoj povra, xauTor


oi; TrpocxaOvifAsvot
)^o[jlv.

cpr)_at

xi BaouXojvia puaaTa,

xXaio-

oTi Tov otsf'yovTa '^nxa oi toutojv ox


t7r7i

Kav x

Tsa;

xat x lut

xouxwv opyava,

IfAOv

xat xouxo xo

(xvtY[Jia' ovxoj

yp

Iv xai pi'o* SEvopov


^wv]!;

yp xapTrov/) x

IcTt'v

Y)u.cov

aTTEppuv] Tj

yux xapTTo's. Ouxov


ya7rr|<;

ttlai

YeYOva;xv xapirot, py xai Kxtvr,xa x x^


Itti

opyctva

xov

^uXwv xpj^aaavxE, 'Kv

l7rtXaOoj(ji.ai

cou,

autre parole de Jrmie, qui se trouve dans les livres des


et

Psaumes,
suspendu

que

lui

inspira la captivit d'Isral.


les

Nous avons,

dit-il,

nos instruments aux saules, nous


au silence.

avons condamns
;

ainsi

que nous

Je

m'empare de ce

verset

car, lorsque je regarde la

confusion cause par l'hrsie (or Babylone signifie confusion), lors-

que

je

songe tant d'preuves enfantes par celte confusion


l ces fleuves
,

je dis

que ce sont
assis et

de Babylone au bord desquels nous restons

nous pleurons

parce que nous n'avons plus de guide pour

(jous les faire traverser. Si l'on parle des saules et des instruments qui
y

sont suspendus, cette figure s'applique encore moi; car notre vie
:

e passe vritablement au milieu des saules


strile, et le

le

saule est

un arbre

doux

fruit

de notre vie est tomb. Nous sommes donc

devenus des saules

striles, et

nous avons suspendu aux branches

le

insti-uments oisifs et muets de

la charit. Si je t'oublie, s'crie-t-il,

ELOGE FUNEBRE DE SAINT MLCE.


0'8a xat Tiva
To
'lepeiiiou,
vap(6(i'.0"/
).).riv

37

covtiv

Je sais aussi une autre parole

de Ji'mie,
TaT; p{6)oii-

ouTav

tant compte-dans les livres

des Psaumes,
laquelle
il

fit

au-sujet-de la captivit d'Isral.

'O 6 X6yo; r,(jh ot.


*Exp[iaa[Xv v aat;

Or le discours dit que Nous avons suspendu aux saules


les

T pYava ayxwv

instruments de r.ous-mmes

xaxaSixaavTE;

c.wTy.v

ayant
et

auTwv T xai tv pyvwv.


lIotoy(i.aitJ.r,v

condamn au silence nous-mmes et les instruments.


si

txjttiv tt,v woriv

Je fais mien ;m'approprie;ce chant;

v y \o(
Tr,v avy/.yffiv alfV'.v.r,v

car
la

je regarde

BaSuXjv G
ativ
T|

(jTjYX'Jffi;,

or Babylone
et
si

confusion produite-par-l'lirsie,

est la confusion

,
sur nous

xa v u) To; Tttpao'jjLO;

je regarde les preuves

To ^ovTa;
t TTj; (rJY7.y<JEw;
Tijii

celles coulant (fondant)

grce-

la

confusion

TaOta

je dis ces clioses-ci

xva T ^jASTa Ba'Jwvia,


o; iipoffxa6r-,[Avoi xXaiojAv,

tre ces courants de-Babylone,

prs desquels assis nous pleurons,

6x1

oOx

)(0(Xv

parce que nous n'avons pas


celui

[nou-s

(quelqu'un) qui fasse-passer


tu dis les saules

6t TOUTWV.

par ces courants.


T
'.Ta;

Kal v

11115;

Et

si

[saules,

xal Ta p^ava ui toOtuv,

et les

instruments suspendus ces

xal toOto xo

alviyjjia jjiv

aussi ce langage-figur est mien-,

ivTOK

Ifp 6 pio;

car rellement
est

la vie

de nous

v Tot;
f,

parmi des saules;


le

Yp iT^a

<rrc

ovopov /.ap7;ov

car

saule est un arbre sans-fruits;

Si fXux'J xapTO

et le

doux

fruit

de
iteppTi.

la vie

de nous

s'est

dtach.

OxoOv

YYva[j.cV

Donc nous sommes devenus


des saules sans-fruits,
$'j).(iov

rcot y.apcoi,
xp[j.di<av:; tiI

twv

ayant suspendu aux arbres


les

xi 6pYa''a

xr;; vTiri;

instruments de

la charit

p^ xal
'Ev

vivTiTOt.

oisifs et

sans-mouvement.

iciXO(i)[xa( (rou, firriv,

Si j'oui)lie toi, dit-il,

38
/](7iv,

EniTA>I01 Eli
'lepoucaXrju,
,

TOK SIEFAN ME.VETION,


f,

iTnXTqcOai'r,

Oc^ia

[/.ou.

Are

(xot (xtxpv

ii-jz-xXk^ui

xh

yeyiaii.it'vow

on
y,

C'jy(^

ifjie

tj

stt^, XX'

Jsi

rjULtov

Trir.CTai

xal

ywcgx

tco

ow Xapuy' xok,

Ar,6t<7a
t

tyj 3tov; ot;doou<; iroipaiEv

tva

fXTjXSTi

^fxss

Y^^'J^ceia

Ixeiv/j
*

cpwvTJ

xaXiv

xovj(Jto|ji.v

'AXk*

aTo^''"'-

ca(76 (ioi

x odxpua

oc6avoi;Lai

yp Trspa tou Ssovto

7ri

tw

rOsi Yuvat/ci^oacvo.
7)u,wv
(rrr,xcv

Ox
riuiaT

sr.pOr, ai' t.ixwv vutx.c&o, [xffo


[xr,

xv

pXTrwfXv.

'Ev xol SuTot


*,

pu

-r

IvSTEpa TOU xaTa7rT(7t/.aTo


KarXiTTE TO

oirou icpopoiAO
(Tttpxo

Ttp r,u.wv c?j/. XpiffTO.

TTji;

Trapa-

TTTacaa. Oux'ti uTrooi'Yf/aTi xal cxia aTpi xiv sTroupaviov, XX' fiU auTr;v Settei ttjV
i' iffdrcpou

twv

TrpaYjjiTtov xciva

'

ouxe'ti

xat

alvi'yjjLaTO,

aX

aviTOTCpocrwTrw IvtjyX*^^'-

"^

Jrusalem^ que

ma maiu

droite soit mise en oubli.


,

>

Souffrez que

je change quelque chose ces paroles

car ce n'est pas nous qui


,

avons oubli notre droite ,


cette langue colle
afin

c'est notre

droite qui nous a oublis


le

et

au gosier vient de fermer

passage de

la

voix

que nous n'entendions plus jamais ces doux accents. Mais


car je sens que je

essn^'ei

mes larmes;

me montre

trop faible en prsence du


il

malheur. L'poux ne nous a point t ravi;


bien que nous ne puissions
le voir.

est

au milieu de nous,

Le prtre

est dans le sanctuaire,


Il

derrire le rideau o le Ciirist est entr le premier pour nous.


quitt l'enveloppe de la chair.
Il

a
et

n'adore plus une reprsentation

une ombre des choses clestes


ritable

mais

il

a les

yeux

fixs sur leur v-

image
.

il

ne voit plus Dieu


le

comme
t

dans un
,

miri>ir et

dans

une nigme

il

contemple face

face

et

il

intercde pour

LOGE FUSEBBE DE SAINT MELCE.


'Upowoa).r)|x,

39

Jrusalem

^ ei
ATE

|iow eTTi/.r.aOsr,.

(JLC.

wiraXX<x;^ai

(uxpv

que la droite de moi soit oublie. Donnez permettez] -moi de changer un peu
ce qui est crit

t6 YeYpa(ijjivov,
Ti
Tiji;

oOx :?ifx.
Ssi;,
T)

parce que ce n'est pas nous

qui avons oubli notre droite,


i-!z.iy.r,a-za.; r.!j.<jv,

X
xai
f|

e^i

mais

la

droite qui a oubli nous,

y^^iJo'O'a

et la langue

colle son propre gosier


Ttspote

a bouch
xf,; w/f,;,

x; ie^oo'u;
!va [iiqxTi
TtXiv

les

conduits de

la

voix

f||JL;

xoOffwjiev

afin

que nous n'entendissions plus de nouveau

ixevTi XTJ wvi: y/uy.ea;.

cette voix douce.

Mais essuyez-moi

Ta

6dc'/.p'Ja

les

larmes

alc9vo(xai yp

car je m'aperois

[en-femme

yuvaixifievo

me

conduisant (que je

me

conduis)-

au-sujet-de l'accident
jpa Toy SOVTo;.

au del de ce qui est-ncessaire.

'O vvi*o

L'poux
n'a pas t enlev nous,
il

oOx

rjpT) ir r;ji(5v,
[Jls'ffO ITijJLWV,
(xr,

cTTlxe

se tient au-milieu de-nous,


si

xai v Tiae;

P).6'7T(0[j.v.

mme
il est

nous ne
est

le

voyons pas.
sanctuaire
;

'O Upew; v to tlx


oitou

TO-."

Le prtre

dans

le

entr dansles lieux

vTepa ToOxaTateTciiaT;,

qui-sont-en-dedans du rideau.

XpuTT;
VTtp

i;popo|i.o^
rJlJLV.

o
Il

le

Christ prcurseur

l<r?|X'^

est entr

KaT),tirT 7:apa7:Tar7[jLa
Tfj ffapx;.

pour nous. abandonn le voile

de
11

la chair.

OOx-ci >.xTpvi imooiiy^a-n

n'adore plus un sigwe

xai cxi Tv Tioopavtuv,

et

une ombre des choses


il

du-ciel

XX

^XiTEi

mais

fixe-ses-regards

eU TTjv Eixva aynriv Twv 7tpaY(iaTtuv*


oOxTl vTUY/v'.

sur l'image

mme

des choses;
0t
il

TW

n'approche plus Dieu

i dTtTpow xai avyjAaTo:


k'>

travers un miroir et une tnignie,

aOronpovwnw

mais visagfr--Tisage

40

EniTA'i'IOl EI2

TON MEFAN MEAETION.


to!

0cJ, ivruyx.avsi o UTrp yjaSv xat twv


'ATT'TO

Xao

*fV07)(JiaT(0V.

To ospaaTivou ytTwva^- oOSs yap egti ycsi'a xo v

Tcaf astcw '.ayouci

twv toioutwv
Si'o'j

^'itwvojv

XX' eysi IvouuaTa,

1 T^

xaapor/;-:! to

auTou ;uo-/-va

s7TXO(7a-/-caTO. Ti'uiio
*,

Ivavxiov

Kupt'ou

TOU

toioutou

vaTo

ixSXXov

oOyi
To

OvaTo, X/.
oe(7i^.ou

pr,; Icti

scixwv

Aippr,;a yp,

or,(ji,

[xou.

'A-sXur, ^uaecjv', r,Xu6p(oOY] Ix

twv

oeorjxtov

To

ciGaaTO.
ty]v

'H

Trayi;

eruvsTpiy)

to

v)
*

(jrpouiov reTrxTi.

KaT)a7r

Aiyutttov
,

',

tov OXwSvj Siov


iJLsXatvav

lpacev oj^i tt;v

pu9pv TauTTiV
^St'ovj

XX

tt)v

Xiv-/;v

xal o^toor) to
,

XatJcav

cr,X6v e tv;v y7;v ty;; 7raYYXot

im

to

3pou; irpodSiXoGOse

tw 0w
tt,;;

',

IXucaTO to

UTrooTjtjLa t]?

J/u^^,

fva xaOapS t^ ^aci

otavoia t^ ay'a yi ImaTSUceiev,

^ xaopScTat 0o';.
VII. a'JTT.v /ovTi;, aoEsoi
,

Tr,v

7rapccxXy)Ctv, uue ot

BOUS

et

pour

les fautes

de son peuple.
le

Il

a dpouill les habits de

peaux; car ceux qui vivent dans


semblable
;

paradis n'ont besoin de rien de

mais

il

se pare des vtements qu'il a tisss par la puret


le

de sa
d'un

Tie. C'est
tel

une chose prcieuse devant


plutt, ce n'est point

Seigneur que

la

mort
liens

homme; ou

une mort, ce sont des

qui se brisent.

Vous avez rompu mes


,

liens,

dit le Psalmiste. Si-

mou
t

a t dlivr

il

a t affranchi des liens du corps.

Le

filet

rompu,

et l'oiseau s'est envol. Il a


il

abandonn

la terre

d'gypt
la

et ce

monde de matire;
sombre mer de
il

a franchi non pas la


il

mer Rouge, mais


la
il

noire et

la vie;

est entr
la

dans
,

terre de la pro-

messe

converse avec Dieu sur


afin qu'elle

montagne
le

a dgag son
la

de ses sandales,
la sainte terre

pt fouler avec

pied libre de

penss

l'on voit Dieu.

VU. Puisque vous avez, mes

frres, de tels sujets de consolation,

ELOGE FUNEBRE DE SANT MLCE.


et
et
11
il

41

intercde pour nous


(fautes)du peuple.

pour les erreurs


a

dpos

'O; yiTwva; cfjjiaT'.vou; Xpa yp Tiv


/_iT(i)va)v

'

les habits

de-peaux,

TotO'jTfov

car besoin des habits tels


n'est pas

oO TTl
To; 8tY0U(Ttv v aaosio-w'

non plus
le

ceux vivant dans

paradis;

XX /et
ft

vSij(xaTa,

mais

il il

a des
s'est

vtements,
puret

itexodiAYioaTO
tt

dont
les

par
la

uTiva;

xa6acc.Tr,Tt

ayant tisss par


la vie

ToO p(ou aOxo'j.


'O vaTo;
Tt|jLio;

de
TOtoxou

de lui-mme.
tel

io\>

La mort de l'homme
est

vavTov Kypio-j,

prcieuse en-face du Seigneur,

(xXXov Se oxjyi axt OvaTo;,

et plutt ce n'est pas

iXX
To;

^jt; (j[j.wv
>

une mort, mais une rupture de liens;


car

Atpprio; YP

^-<^"'>

Tu

as

rompu,

dit le

Psalmiste,

5e<7(j.o; jao'j.

les liens
,

de moi.
a t dlivr

'O SujJLEWV
TjXeuepwQrj

Tt).v6Yi

Simon
il

a t .TlTranchi

x Tiv

5CT[J.()V

Toy

aa)[J.aTo;.

des liens du corps.

'H nayl;
ta
i'l

(Twe-rptri

Le
11

filet

a t

rompu,

cTpo'jOov TiETtTr,.

l'oiseau

KaTXlTTE TTiV AYUITOV,

donc s'est envol. a abandonn l'gyple


de-la-matire;

Tv Ptov CiXwori*
Tte'pauev

la vie
il

a travers
cette

o/lxaijTr|V tt;v pupv,

non

mer rouge

XX

xEt'vTiv 7r,v

QXaadav

mais cette mer


noire et

(lXatvav yai ^ociSi^

sombre
;

ToO poy
eifftiXEv
el T/iv Y^l^ Tvi;

de
il

la vie

est entr
la terre

itaYYeXa;,

dans
Il

de

la

promesse.

lpOfflXoffOE Tt 0t

conversc-saintement avec Dieu


la

ni ToO 5po\j,
Xffaxo T OTCYijxa
<va 'Jt'.6axE(7EtE
xf,; ij/vjxvi;,

sur
il

montagne

a dli la chaussure de son

me,

afin qu'il foult

t^ pcEi 5ca6apxfj;Siavo!a;
TT);
\5

avec
la

la

marche pure de

la

pense

Y'^ Y^?. 0e<; xaopxai.


VII. 'ASeXsoI,

sainte terre,

dans laquelle Dieu est vu.

VIL Mes

frres,

XOVTEC xaOrrivxTlv uapxXriSiv,

ayant celte consolation,

42
Ta
Te

EniTA*I02 EI2 TON MEFAN MEAETION.


ffTa To 'ItuTTjcp IttI T/jV ycopav ttj eXoyta [xeTaxojiG^ov*,

xocaTe tou Ilauou Trap eyyuwvto


01
[xy)

Mr;

Xicjteffe

b>

xat

o )kOi7tot

e/ovte IXTrioa^. ETraxe


0'.r|Yvi{Jt.*Ta,

tw

xe

Xaw,

oir.YviaacQe x

xaX

etiraxe xo 7rt(7xoup.vov a}*,

Trw.Ei; aXdtcffTj o4"v xaxaTtuxvcdvxc ii.i;piav6pa)TC0<; Sjfxo

v :^(7av
T7)v

xax xo cuvc/s

ffwfxa ot

7:vx

odv ti uob>p xspi

Tou ffxr,vw(xaTO(;
',

TrojxTrfjV

TreXaYiCovxe
sic

ttw xaXo

Aa-

6tS

7roXuap(o

xa\

TxoXuxpoTrto

[X'jpia

xa^et

lauTOv

xaTa{/.p((7aj v XOYXt>c(70ii; xat tiio^Xtccon; 7rp\

xo ffx^vo
cuvE)^ia
:^v

e)rpUv

TTi

exaxptoOev

oi

xou Tiupo

TTOxafjiot
,

x^

xiv Xxixrojv Xxb; oia(7~ac7xo; povxE


0!f6aXiJL0i

'co

ou SuvaTov

Xav, 7xapTivovxo. EiTraxE xou Xao tcocvto tjv


,

7rpo6uu.i'av

xtov aTTOaxoXiov

tyjv cu(7xr,v(av

Ttco

x couSapia

xiv TrpoffcoTTOJv

axou

<puXaxx7]pia

xwv

Triaxiv otx(XXeTO.

vous qui

allez

porter

les

ossements de Joseph dans


de saint Paul
:

la

terre

de

bndiction, coutez le prcepte


tez

Ne vous

attris-

pas

comme

font

les autres

hommes

qui n'ont

point d'esp-

rance.

Parlez ce peuple que vous allez voir, racontez-lui tant


,

de merveilles

dites-lui

comment, par un incroyable prodige, un


faisait

peuple innombrable, semblable une mer, ne

qu'un seul
la

corps, tant la foule tait presse, et venait entourer de ses flots

pompe

des funrailles;

comment

le

Nertueux David, se partageant

entre mille

churs divers, dansait autour du cercueil au milieu


et d'trangers;

de compatriotes

comment des deux

cts deux

ri-

vires de feu, sillons

immenses forms par des

milliers

de torches,

s'tendaient aussi loin que l'il pouvait dcouvrir. Redites-leur l'em-

pressement de tout

le

peuple, la runion des aptres;


,

comment

les

fidles se partageaient

pour

les conserver,

les

linges qui. avaient

LOGE FUNEBRE DE SAINT MLECE.


vous qui transportez
in\
Tr|v

43

xwpav

t);

ej/oyia:

vers la terre de la bndiction


les

Ta or tov

'I<j)c7t;s,

ossements de Joseph

xo-j(7aT TO-j Ilaii/.o'j


irapYY'j(jjvTo;
<l)

coutez Paul
prescrivant
:

Mr, y-j^cTijE,

Ne vous

affligez pas,

xal
|XT)

0'.

)oi7:o

comme

aussi les autres

hommes

xovte; /Ttiox.
)

ceux qui n'ont pas d'esprance.


Dites au peuple de l-bas,
racontcz-?u' les

Etwa- Tw
'.ifiYT;<-ai8

au

/.e

x xa

'.r,Yi^u.aTa,

beaux

rcits,

dites-iui la merveille incroyable.

comment
; 4'iv OaXdcar,;

en apparence de icomme une; mer


le

^iio [jLypivQpwTco;
"/.aTaTTuxvwevTE
ol TtvTs; f.av Iv

peuple aux-hommes-innonibralates
press

s' tant

ciua

tous taient un seul corps selon fpar)


la

xar To cwe/,
::).aYi!lovT;

continuit (mer)

olv xt votop

dbordant
autour de

Jtspi

*rr,v

7:ou.7:r;v

comme une eau la pompe


beau David,

TOV

CTtTTVWjJLOTO!;

du corps

n;

xaXo; Aaio,

comment

le

xaTau.p!(7a; fauTv
7:o),v[jip(I); xocl

ayant partag lui-mme


en-mille-parlies et de-mille-manire

7to).'JTpT;w;

eI

Tolet; [lypa;,
TCpl

en troupes innombrables,
dansait autour du corps

xpeuE

To (jxjvo;

[langue

iv TpOYX)<J(rOL

au-milieu-dejeniparlant-une-autreet

xat opLOY^tTCO'.;'
Trtj;

de gens parlaut-la-mme-langue;
de-l'un-et-de-l'autre-ct

xaTpwOv
tov Trup;

comment

oi iroTau-ol

les fleuves

de feu

[rompu

pov'r Xx iaTtaffTO

coulant comme un courant non-inters'tendaient

KapTetVOVT0
T)

cyv/_!a

twv XaiAKaotov
096a).|X(

par

la

continuit des flambeaux


il

Ito;

oy ^v SvivaTv

jusqu'o

tait possible l'il

>a6ev.
El'icaxe ttiv Trpo6u(i.iav

de

saisir (voir).

Dites l'empressement

itavr; to ),ao
Tir|V

de tout

le

peuple

cvoxr,viav tv TtojTXwv

la

runion des aptres;


les linges
lui (qui

it

x c^o'jipta

comment

[son visage)
avaient touch

TWV TtpCCOJTVWV axov


SietaXxo
l

du visage de

taient diviss

fuXaxxTipia xwv ntaxiv.

en reliques des (pour

les) fidles.

H
yiou

En[TA*I02
Tw

EU TON MEFAN MEAETION.


patriu
'

IIpoaxEtffoj
icst xai

SirjVv^ixaT',

ffxuOpWTrCoJv
oXr,
tt

IttI

tw
to

po'vou avt(7Tp.V0(;,

xat iroXi;

TroixTr]

<7uu.{/.Taaivou(ja

xai

irapaxaXsTe

XXiiXou
'Aur-/;v

Iv

to

Xyoi TOOTOi.

KaXw

2oo[ji,wv
oioo'vai,
o'jv

larpeuei tyiv

xeXsei
,

Yap

To Iv Xuzr, oivov

up

r|ij.s

toto

Xsywv

To

To ixTreXivo IpyotTa. Aote


TTOofxvot, o TOV TY)?
|jLrj(;

tov ujjLrepov ovov xoT Xu-

IpYaxTjV, xai

xwv

cppevjv ETtiou-

Xov, xai cfGopa tou

(joj[jLaToi;,

XX tov

ttjv xapSt'av ecppai-

vovTtt, Sv 7rpo)7;Ty, fjaTv 7r0ixvi)e

Xe'ywv Ovo

'^pavt

xapoiav v6poi7;ou

^.

Zo)poTpw tw xpdu.aTi xa
r,[j.tv

(X(f6ovojTpai

SEiocOe Ta; tou Xoyou xOXiHiv, wcte

TrXiv e

eupO'

cuvTiv xai ayaXXi'aaiv (xTaTpa7T-^vat to ttvo; ypiTt tou ijlovo-

Yevo Yto TOU 0ou,

ot' ou

-^

oo;a

tw ew xoi IlaTpt

To aicva twv aiwvcov. 'Aar,v.

louch son visage.


l'affliction et se

Ajoutez vos rcits l'empereur plong dan


,

levant de son trne


les

la ville entire faisant

cortge

au saint, et consolez-vous

uns

les autres
le

par ces discours. Salonion


;

enseigne un excellent remde contre

chagrin

car

il

ordonne de

donner du vin ceux qui sont dans


s'adresse
affligs,
,

la

douleur, et c'est nous qu'il

nous ouvriers de la vigne.

Donnez donc votre

vin

aux

non pas ce vin qui produit

l'ivresse, attaque la raison et

nuit au corps, mais celui qui rjouit le cur, celui

que

le

prophte

nous indique quand


Offrez-leur
les

il

dit

Le

vin rjouit

le

cur de l'homme.

un mlange plus pur, prsentez-leur plus gnreusement


la

coupes de

parole, afin que notre deuil fasse de nouveau plaa


la joie
,

au contentement et
par qui
la gloire

par

la

grce du Fils unique de Dieu,


les sicles

appartient Dieu

le

Pre dans

des sicles.

Ainsi soit-ii.

LOGE FUNEBRE DE SAINT MLCE.


Que
xai aviTTjAEvo; Ofvo'j
TtpOCTxet'ja)
le roi

45

afllig

au-sujet-du malheur

et se levant-de
soit ajout
et la ville

son trne

Tw

ir,Y"p-a''

au rcit,

xat

7:),t; ).r,

tout-entire
le

ffUfiaETaatvouira
coO

xr,

7:o]j.t:-7;

s'avanant-avec

cortge

yioy

du
//.r,).o"j;

saint;

xal itaaxa>.T

et

consolez-rous
'^par;

les

uns

les autres

v tciOtoi; toT Xyo'.;.


2o).0(j.}v laTpE'jE". x),j;

dans

ces discours.

Salomon gurit bien


le

r^v

),7rr,v

chagrin
il

x).V'.

yp icvai olvov
).v7i5,

car

TO; v

ordonne de donner du \iii ceux qui sont dans le chagrin,


de
la

Xiywv TOTO
"O:,

jrporr.fj.i:,

disant ceci nous,


les ouvriers

ip^Ta; toO u.7:ywvo;.


[/.TpOV olvOV

vigne.
vin

A6t OUV TOV

Donnez donc votre


non

TO /"J7tOU(JLVO'.;,

ceux qui sont aflligs,


[j.e'r,;
,

O Tv ipY^TTiV

TT,;

celui qui-produit l'ivresse,

xat iioouXov Tjv pviv,


xal ^ops'a toO (7a)|AaTo;,

etqui-tend-des-cmbchesla raison, et qui-fait-du-mal au corps,

&XX Tv
e'JpaivovTtt tv xapoiav,

mais
7t{"/.vjv

celui
le

qui rjouit
f,[j."v

cur,
a

Sv npOTriTri
XlifW'

et

que

le

prophte
:

indique nous

Ovo;

en disant
rjouit le

Le vin

E'jpavi y.apav vOw-o'J-

cur de l'homme.

AeioOce
Tj xpiiati

Accueillez les affligs

iJwpoTpw
6ovwTc'pa'.:

avec
et

le

mlange plus pur


les

xai Ta;

/.>.'.'.v

avec
la

coupes plus abondantes


,

TO'j Xyo'J,

ae

parole

ffTE To 7tv6oi;
(lExaTpaTTrjvai
et;
rjjxv

Tiiv
aT'.v

dc-manire-que le deuil tre chang pour nous de nouveau


en joie
par
la

OpocOvr,v xo ya/,)

et allgresse

ydtp'.Ti

grce

TO

"to iiovoyEvov;
T|

to Qzo'j

du
est

Fils

unique de Dieu,
la

i oy

Sa
xal IlaTpl
olwvai;

par qui

gloire
est aussi

T^ 0)
il; TCi-j; 'Aixr.v.

au Dieu qui
les sicles

son Pre

xv alcvwv.

dans

des sicles.

Ainsi-soit-Jl.

NOTES
DE L'LOGE FUNBRE DE SAINT MLCE.

Page 4:1.
y a

Ttj Trp; tv
:

Xpicrov va/.ffewc. ^vXydi; a une dou-

ble signification
il

il

veut dire en

mme temps
,

dpart et mort, dcs

un mlange des deux sens, comme dans ce passage de saint Paul {pitre aux Philippiens cli. i, v. 23) auquel nous verrons
ici
,

que

saint Grgoire fait allusion

quelques lignes plus bas

Triv i-Ki-

6'jtj.tav

yM^
:

s;

16

iva.\\)aa.'.

xai gv Xptatt) eivai.

Page 6

2.

n6).|Jio;.

u6>.ejxo;,

Saint Mlce prsidait le concile. Les Pres de l'glise se servent souvent des mots [Li^n, ywv, lorsqu'il est question de querelles religieuses.
1.

Uog-zolgIch:,.

3.

01 yvvaoi o^Toi. D'autres vques, avant saint Grgoire, 'O

avaient dj prononc des pangyriques de saint Mlce.

Pages
l'objet et

1.

c-/.0T0iAif,v);.

Le

gnitif,

dit

Malthi

exprime
il

en

mme
l le

temps

l'origine d'une sensation, cas


fait

peut se

rsoudre par cause de, ce qui


le gnitif.

que svsxa

et uTip

gouvernent

interjection, avec

simple gnitif dans les exclamations, avec ou sans ou sans un mot qui exprime l'tonnement, TindiZxoTO[xr,vr,;, pour ov.OTOjj.riva, est un mot gnation, la piti, etc. d'une grcit douteuse, qui ne se trouve que dans la Bible et dans

De

les Pres.

2.

Tyiv Ttapvov.
avait

Ce langage mystique

fait allusion

une cr;

monie qui

prcd de peu de jours

la

mort de

saint Mlce

c'tait l'installation

de saint Grgoire de Nazianze sur

le sige pis-

copal de Constantinople.

Page 10

1.

Ox

xovte;.

v8u[j.a

Allusion un passage de

l'vangile selon saint Matthieu, ch. xxh, v.

et 12

EirsXOwv Se 6

PaijtXe; 9e(jaa8ai to; vay.ijj.voy(;,lSV xs vOpwTtov oOxvSe-

Syp,vov vSujia Y[xoy xai lyzi


\i.9i

aTw- 'Erape,
les

irw; elffiXOe;

woe

lyiv vujjLa y'^.ov


2.

Toy

Oo'/oy.

Les paiens croyaient que


,

dieux taient jaloux


peines
est le

des mortels trop heureux qui Tiennent tout coup

et attribuaient cette jalousie les


assaillir

l'homme au moment o

il

, ,

50TES DE L ELOGE FUNEBRE DE SAINT MELECE.


plus
la
-satisfait

47

de son

sort.

Cette expression de 6o66vo; a pass daiw


,

langue des Pres de l'glise


locutions toutes faites,
et

mais uniquement
la

ces

qui sont dans


le

comme une f bouche de tout le


la

monde

dont on ne presse pas trop

sens littral; car

doctrine

chrtienne rpugne celte croyance superstitieuse. D'ailleurs, ou

trouve en vingt endroits cette locution complte par l'addition de

To lovr.po, ou
les Pres,

xoij iao),oy,

ou

to-j oa(fj.ovo;,

d'o

il

rsulte

que

par

le

mot Ovo?,

seul

ou

suivi d'un

des complments

que nous venons d'indiquer, entendent dsigner l'ennemi du genro humain, le diable, le malin esprit, et que c'est au diable qu'ils transportent cette jalousie attribue par les anciens leurs dieux. Nous

verrons plus loin, p. 18, cette explication conOrmc.

Page 12

1.

"Es/oasv....

t/.e'j'..

ALusion un passage de saint


v. 7)
:

Paul {pitre II aux Corinthiens, ch. iv,


pov TOTOv v
ffxpay-ivo'.;
Il est

'Eyoxcv tv T-rav-

des vases de terre.


l'vangile,

nous portons ce trsor dans question dans saint Paul de la lumire ''
cxesciv
,

que

les aptres voileut afin

de ne pas clairer
le

les infidk-s

qui courent leur perte. Pour saint Grgoire,

trsor c'est l'me

de saint Mlce

et le vase de terre est son corps.


les fidles

2.

To; oow/.T'.v dsigne


tait l'vque.

du diocse d'Antioclic

dont saint Mlce

-i.

Oi -KO(r:zuo.'i-t, nous qui l'avons envoy en mission.

On

ne

sait

quel fait particulier ces

mots font allusion

aussi cette ex-

plication,

qui ressort littralement des mots grecs, n'a-t-elle nos

yeux aucun caractre de certitude.

Page

l-i

1.

Xap'.v

(is-

ya'.vTwv, x).aCiv (xer v.XaivTwv.

Ce

sont les paroles de saint Paul pilre

aux Romains
effet

ch. xii, t. 15).


gre
,

2.

'Exp-j<7 TiotE, etc. Voy. la Gense, ch. l.


Trj;
).).opta;.
;

Z.

Jacob mourut en
il

sur

la

terre tran-

en Egypte
4.

mais

fut enterr prs

de ses pres.
,

'Huipai; Tpixovta. Les funrailles


;

d'aprs la
il

Gense
tous les

durrent soixante-dix jours


rante jours consacrs
autres prparatifs.

mais sur ce nombre

y avait quaet

l'embaumement du corps
toto'j;. Saint

Page iC

1.

To; icaTpiapya;

Grgoire dsigne les

vques qui composaient

le concile.
ils

libre.

2.

'E$ XeuGpu; ot itvre;,

sont tous enfants de

la

femme

Saint Paul, dans son Ep((rc

aux Galates,
Agar

ch. iv, v. 21 et suiv.,

compare

l'aocienije lot et la nouvelle

et Sara, la premire

AS

NOTES DE l'loge funbre de saint mlece.


la

qui n'engendre que des esclaves, et enfant libre.

seconde qui met au monde un

3 ToO Trax^ xov Y)aXpo\;. Ces mots dsignent l'archevque de Constantinople. qui avait la suprmatie sur les autres vo-

ques d'Orient.
4.

'Empala, MavaairTj. Saint Grgoire

dsigne

deux vques

qui venaient de prononcer avant lui l'loge de saint Mlce.

5.

rerset

O ;Ti).0TU7xr|ffi (XY' ''l(^o- Voici en effet le premier du livre de Job 'AvSpuTto; ti riv, u voixa 'Iw, xai t,-/ 6
:

v6p(j):io; xEvo; /.-nOiv;,

\>.t\i.TZ':o(;,

Sixaio;, ^-.oator^, Tre/fievo

it

Travo; novripoO TtpaYiAaxo?.

11

y avait en

la terre

de Hus un
il

homme nomm

Job. Cet

homme
la

tait

simple et droit de cur;

craignait Dieu et fuyaii le mal. >

cil.

Page 18:1. '0 ovo;. Voy.


2.

note 2 de

la

page

10.

'0 (i7;p'.iTaT(v.... TrepiETrroffEv. Allusion


livre

au
:

verset 7

du
tour

du
xat

de Job, o

le

diable rpond Dieu

nptX9)v xt,v

Yr,v,

[j.TCptTtaTiri(7a; xr^v t'

oOpavov, Ttpsiat.
et

J'ai fait le

de

la terre, et je l'ai

parcourue tout entire,

me

voici.
1

Page 20
la

1.

').w at (i.xao),ri;. Sur ce gnitif, voyez la note

de

page
2.

8.

Aiepp'jri.

Nous retrouverons encore plus loin, au


si

ch. vi,

cette expression gracieuse, qui peint


et qui coule,
3. 4.

bien

la

fleur qui se dtache,

en quelque sorte, du haut de sa

tige.

'Eripv6r|.... ;ii:av.

Ces mots sont

d'Isaie, ch.

xl, v. 7.

'OOaXij.; iO'/r,p6;il

On

connat cette superstition populaire


ici

du mauvais il; mais

ne faut pas non plus prendre

l'expres-

sion dans un sens trop littral. Voy. la note 2 de la page 10.

5.

'Exwfxaffv.
latin

Le verbe

xw[x!|iv

s'emploie au figur

comme

le

verbe

del?acc/ian; tous les deux signifiaient primitivement

clbrer les Orgies de Bacchus,


afxa.... x vitop. Allusion un passage de l'Exode, ch. vri, Le changement des eaux en sang par la baguette que Dieu avait donne Mose est la premire des sept plaies d'Egypte. Page 22 1. T Daffxr.ptov. Le propitiatoire tait une table d'or
:

6.E;

y. 17-21.

pur pose sur

le

tabernacle, dont elle tait


vers--soie.

le

couvercle.
,

2.

Ir,pwv,

Leur nom

vient des Sres


la

peuple

de l'Inde, au del du Gange, qui fabriqurent

soie les premiers.


le

Page2i:
Placilla

luvaix:.

Un manuscrit

porte en marge

nom

de

ou

Flaccilla,

premire femme de l'empereur Thodose.

NOTES DE l'loge fumbre de salnt mlce.

-49

(cli.

2.
II,

" oa
T.

ouy^r,^ etc

Allusion ce passage de saint Matthioii

18), qui applique au massacre des enfants Bethlem


:

une prophtie de Jrmie

Un grand

bruit

t entendu dans

Rama; on
ri)el

y a entendu des plaintes et des cris Jamentables;

Ra-

pleurant ses enfants et ne voulant point

recevoir de consola-

tion,

parce qu'ils ne sont plus.

Rama,

ville

de

la tribu

d'phram,
Mr,

situe entre

Samarie et Jrusalem.
Isae, ch.

3.

Mt xaiiT/yuriit itapaxaXaat.

xxii, v. 4

/.-x-::ayy<n\-(t

apav.aXev

ji

Ne vous mettez point en peine de me

consoler.

4.

'H /Tipa,

la

veuve, c'est--dire l'glise d'Aniioche, qui reste

veuve de son pasteur.

Page 26:

1.

Ttiv yiav Totoa.

Les ariens, disciples d'Arius

niaient la divinit et la consubstantialit

du Verbe. Arius mourut


la

subitement, au

moment o

Constantin relevait

place de saint

Atlianase au sige de Constantinople. Saint Mlce avait t l'un des

adversaires les plus ardents de l'arianisme.

par

2. T>ii7.

Saint Mlce avait t trois fois chass de son sige

les ariens;

mais

il

avait toujours fini par reprendre possession de

son Kglise.

Page 30:1. EJ6;, chez


nairement de
la
i\

les

Pres, est presque toujours un adils

verbe; lorsqu'ils ont employer l'adjectif,

se

senent plus ordisaint Mlce

forme biblique
To^Titiia.

e-iOr,;.

2.

ATTi

Le voyage entrepris par


de Constantinople.

pour venir prsider

le concile

3.

'Ev

Kav
1.

Ti;

TaXi/aia;. Yoy. l'vangile selon saint Jean,

cil.

II,

V. 1-11.
;

Page 32

la tl

O xaXol ovroi

(la-nTai.

Ces mots dsignent les prtres

desquels se trouvait saint Mlce.

AsutottoioOvt;.

Les

prtres rq)ortent aux fidles les enseignements qu'ils ont reus de


saint Mlce, mais en les mettant la porte de ces intelligences plus
faibles, et,

en quelque
-z;

sorte,

en

les

amoindrissant.
17.

2.

KaXoaTE

6pr,voTa?. Jrmie, ch. ix, t.

Chez

les

Hbreux,

comme

chez les peuples paens, on faisait suivre les fuAllusion l'histoirede Lazare et du
t.

nrailles

au

par des pleureuses gages.


20etsutv.
fut enlev

3. 'Kv -/.Xitoi;.... va7:aueTi.

mauvais riche. Voy, l'vangile selon saint Luc, ch. xti,

Page 34
ciel

1.

'HXa;.... vtTrrfievo;.

Le prophte lie
lir.

sur un char de feu. Voy. les Rois,

IV, th.

ii.

50

NOTES DE l'loge funbre de saint mlce.

2.
3.
espoir.

'OSoi Iifov 7tv9oO(Tiv. Jrmie, Lamentationr, ch.


Tr;v

i,

v. 4.

twv Nivcutv wvr,v. Ninive

allait tre

dtruite^ ses ha-

bitants flcllirent le Seigneur par leur repentir et leurs cris de ds-

Page 36

1.

Twv

\fa)>[i(v. C'est le

psaume cxxxvi

Nous nous

sommes

assis sur le

bord des fleuves de Babylone. ..

2.

'Ev

'iTai:. .

pyava. Le verset 2 du psaume cx.wti porte


ly.py.(i(7a|iv

'Ent rat; hiai- iv [atw aOrr;;

x p^ava

yi|x)V.

Nous

avons suspendu nos instruments de musique aux saules qui sont au


milieu de Babylone.

'Eauxwv quivaut

y)jxo)v

aTwv.

On
;

le

trouve aussi quelquefois


ni<*me a\JToy

comme
aToO,

quivalent

de

jfj.wv

a-jrtv

de

pour

ij.o

etc.

Page 38
tel est

1.

ToO

-/aTaTisTffjxaTo;.

Dans

les glises

grecques, l'aurideau que


le

encore cach par un rideau,


officie.
1.

et c'est derrire ce

prtre

Page 40:
(ch.

'A^tiOsTo.... yi'wva. Allusion


:

ce verset de

la

Gense
v^vaixt
fit

m,

V. 21)

Kal

7roT)(7S
,

Kpio; 6 Oes t 'Aopi xat


y.at

t-

a-jTO /iTva; p(xaTtvo'j;

vuctcv aOtov;.

Le Seigneur
il

aussi
tit.

Adam

et sa

femme des

habits de peaux dont

les revC-

2. Ti[jL'.o....

6vaTo:.

Psaume cxv,
la

v.

16

TipLio; vavtov

Kuptoy

6vaTo; twv aiwv aOtoO.

C'est une chose prcieuse deses saints.


ii,

vant les yeux du Seigneur que

mort de

32.

3.

'O luixewv. Voy. l'Evangile selon saint Luc, ch.

v.

2.v

Simon mourut aprs avoir vu, selon son dsir, le Sauveur promis aux nations. v. 7 'H <^-jxri r,\M-J w; 4. 'H ^rayi;, etc. Psaume cxxin, cTTpoyOiov ppyffri vt Tyj; Ttayto; twv 6r,puvTwv ri nayi? av^fzpii),

xa

T)|X pp(78r,[jLv.

5. KatXiirE Trjv

A'iyyTTov.

Jusqu'

la fin

du chapitre,

l'ora-

teur fait allusion l'histoire de Mose.

Tt)v
pour

AiyuTiTov. Les Pres

de

'/glise dsignent

par

le

nom d'gupte,
tait

tantt la socit hule

maine, tantt
fois

la chair,

oppo.se l'me, tantt

pch, et quelque-

mme
6.

l'ignorance.

L'Egypte

les Juifs la terre

d'abo-

mination.

jXti,

Tv woYi piov. L'criture sainte appelle souvent


;

le

monde
la vie

matire

d'o vltorji ou 0) txi; pio;,

la vie

de ce monde. Toutecontemplative et as-

fois cette

expression s'emploie de prfrence lorsqu'on oppose


le

agite par

soin des affaires terrestres

'a vie

NOTES DE l'LO(;E l'U.NBhE DE SAINT MLCE.


rtique. C'est surtout
<laiis

.51

ce dernier sens (|ue

saint Grgoire

de

Wysse dit Xwrii; po.

de
la

7.

TIpodcpt^o'jooE

Tw

OcJ,

il

s'entretient

avec Dieu. Pour les


les clioses

crivains chrtiens,
religion,
:

Ootoeiv

signifie

mditer ou parler sur

ou

se conduire avec pit et en vrai chrtien.

Page 42

I.

Tp-e; ou... (xsTaxo|j.;ovT2:.


h

Aprs

les

crmonies fu-

nbres accomplies

Constantinople
(]ui

le

corps de Mlce devait tre

port Antioche; ce
annes.

eut lieu seulement au i)out de plusieurs

tre

2.

Mr, y.vma^t w;....

p-r,

/ovt; sX^ttSa. Saint Paul


13.
liv.

l" pivi.


cile.

aux Thessaloniciens ^
3.

c\i.

iv, v.

llw xaXc Aao, etc. Voy. les Bots,

II,

cb.

4.

Twv
:

TioffTXwv. Les vques qui s'taient rendus au con-

Page 44

1.

Ilf/OtrxsaM

paaiXE.

On

conclut de ce passage

que l'empereur Thodose

assistait

aux funrailles
,

2.

KsX.EijEt

yp,

etc.

Proverbes

ch. xxxi

v, 6

Aote

[A6r,v

Donnez ceux qui sont affligs une liqueur capable de les enivrer, et du vin ceux qui sont dans l'amertume du cur. To ixTreXwvo, la vigne du SeiTOt; v Xivai; xai oTvov ttiveiv to v vai.

gneur.

3.

OTvo.,.. vpwTtou.

Psaume cm,

v.

15,

NOTICE

SUR SAINT GRGOIRE DE NAZIANZE.

Saint Grgoire naquit,

l'an

330,

dans
et

le

bourg d'Arianze, en

Cappadoce, d'une mre chrtienne,

d'un pre qui resta long-

temps attach une secte de


Grgoire
finit

distes illumins.

Cependant
,

le

pre de

par se convertir au christianisme


il

et fut lu

voque de

Nazianze. Quant Grgoire,

alla

tudier successivement Csare,


il

Alexandrie, puis Athnes, o


saint Basile, et

fut le condisciple et l'ami


fut

de

il

connut Julien, qui


retir

plus tard
,

empereur.

Lorsque Basile se fut


pas
et la
l'y

dans

la

solitude

Grgoire ne tarda

rejoindre

et passa plusieurs annes avec lui

dans l'tude
faisait

mditation. lev l'vch


l'glise

de Csare, qui
saint

le

chef

de toute

de
la

Cappadoce,
petite

Basile

nomma

saint

Gr-

goire vque
se
plaignit

de

bourgade de Sasime.
ce
qu'il

Saint Grgoire
exil,
et

amrement de

regardait
aider
la

comme un

quitta

bientt

Sasime pour venir

son pre

dans l'admisaint

nistration de l'glise de Nazianze.

Aprs

mort de son pre,


;

Grgoire
il

perscut par les aiiens, se retira dans l'Isaurie

mais

revint bientt fonder Constantinople

mme une
,

petite chapelle

qu'il

appela Anastasie

et son loquence enleva

aux ariens de noml'arianisme fut perse


le

breux partisans.

l'avnement de Thodose

scut et la foi de Nice triomphante;


plein de douceur

saint Grgoire

montra
fit

pour

ses anciens ennemis.

Thodose

nom-

mer par un

concile archevque

de Constantinople; mais Grgoire


'.

fut bientt forc

de se dmettre

11

alla

achever ses jours prs des

1. On trouvera dans la seconde partie de noire Recueil des Ptrcs de l'Eglise grecque, avec quelques dtails historiques de plus les adieux touchants adresss par saint Grgoire son Eglise de Constantinople.
,

2
lieux

NOTICE SUR SAIXT GREGOIRE DE NAZIANZE.


o
il

tait

tout entier

l'tude des lettres et la posie.


l'an 390.

C'est dans cette retraite qu'il

mourut,
saint

Le caractre des posies de


la rflexion
,

Grgoire est
,

la

mlancolie,
le

la rverie.

Sous ce rapport

dit

M. Villemain,

gnie

potique de saint Grgoire se confond avec son loquence, et nous


fait

mieux comprendre ces


le

talents

d'une espce nouvelle

suscits

par

christianisme et l'tude des lettres profanes, cette nature la


et

fois attique

orientale, qui mlait toutes

les

grces,

toutes les
,

dlicatesses

du langage

l'clat irrgulier de l'imagination

toute

la

science d'un rhteur l'austrit d'un aptre, et quelquefois le luxe


affect

du langage l'motion
par

la
si

plus nave et la plus profonde

Nulle part ce caractre, qui fut


et

puissant sur les peuples de Grce


social,

d'Italie,

vieillis

le

malheur

mais toujours jeunes


la

d'esprit et

de curiosit, nulle part

ce

charme de

parole, qui

semble une mlodie religieuse, n'est port plus


crits

loin

que dans

les

de l'vque de Sasime. Ses loges funbres sont des hymnes;

ses invectives contre Julien ont quelque chose de la maldiction des

prophtes.

On
le

l'a

appel

le

thologien de l'Orient
*-

il

faudrait l'ap-

peler aussi

pote du chrisUanisme oriental.

ARGUMENT ANALYTIQUE
DE L'LOGE FUNBRE DE CSAIRE
PAR SAINT GRGOIRE DE NAZIANZE.

Csaire, frre de saint Grgoire de Nazianze


les

l'un des

mdecins

plus habiles et l'un des


et

hommes

les plus savants les

de son temps,

accueilli

honor successivement par

empereurs Constance,
coup
la fleur

Julien, Valenlinien et Valence, moiirut tout

de

l'ge.

Saint Grgoire pronona en prsence de son pre et de sa


vivaient encore, et d'un

mre qui
funbre

immense concours de
si

fidles, l'loge
si

de ce frre (368 ou 369). Cette vie


celle

simple et
les

modeste,

comme

de presque tous

les

personnages dont

Pres de l'glise pro-

nonaient l'oraison

funbre, est raconte par saint Grgoire avec

autant de charme que d'clat. I^eux ou trois incidents seulement


avaient
sujet de

marqu

la

carrire de Csaire

ils

fournissent l'orateur le
la

dveloppements varis, qui rompent

monotonie du pan-

gyrique.

On admire

surtout

le rcit le

de

la lutte

de Csaire contre
;

l'empereur Julien, qui voulait


ce

convertir au christianisme

mais,

que

saint Grgoire ne dit pas, c'est

que Csaire, tout en refusant

d'abjurer la foi chrtienne, ne s'empressait pas cependant de s'loi-

gner d'une cour o Julien


dcider

le

voyait sans dplaisir.

11

fallut,

pour

le

la retraite, l'intervention
lui

de son frre, qui, dans une

lettre

parvenue jusqu' nous,


position

reproche amrement de conserver une

indigne d'un chrtien, et de

compromettre
il

le

nom

et

l'autorit de l'vque son pre. Csaire,

est vrai, aprs avoir lu

cette lettre, n'hsita pas

un seul moment.
effort d'loquence;
il

1.

Il

ne faut pas attendre de l'orateur un

saura inodrer l'expression

de sa douleur. Aprs avoir rappel ce de justes consolations ceux qui


le

que

fut Csaire et adress

pieu-

4
rent,
il

ARGUMENT ANALYTIQUE
fera ressortir de cette

mort des enseignements d'une

utilit

gnrale.
II.

Premire Partie. Csaire

est

n de parents qui se sont dis-

tingus surtout par leur pit.


III.

Vertus du pre de Csaire.

IV. Pit de la mre de Csaire; perfection gale dans les deux

poux.
V.

Avec une

pareille naissance et

de pareils exemples, Csaire

devait tre vertueux.

VI. Csaire vient achever ses tudes Alexandrie


tt

il

s'y fait

bien-

aimer et respecter de ses matres et de ses condisciples, par sa


et

bont
VII.

par ses rares qualits.


ses connaissances.
le

Immense tendue de

VIII.

Les deux frres arrivent


le

mme

jour Constantinople.
l'empereur

Rputation de Csaire;

snat

demande

de

le fixer

dans

la capitale.

IX. Csaire renonce aux avantages et aux honneurs qu'on lui offre

pour suivre son frre

et revoir

ses parents; mais bientt

il

vient

s'tablir Constantinople.

X. Tenant de l'empire,

le
il

premier rang parmi

les

mdecins dans

la

capitale

inspire tous les citoyens la confiance et l'estime par


la

son dsintressement, par


chrtienne.
XI.

puret de ses

murs

et

par sa vie toute

Artifices et sductions

de toute sorte employs par l'empe-

reur Julien pour dtruire la foi chrtienne dans les mes de ceux qui
l'entourent. XII. Csaire se prpare lutter

pour sa croyance contre ce puis-

sant adversaire.
XIII. Julien

ne peut triompher de

la foi

de Csaire, qui se retire

de

la

cour.
la

XIV. Retour de Csaire aprs


jouit de nouveau.

mort de Julien

faveur dont

il

XV.

Csaire, chapp d'une manire miraculeuse au tremblement


le

de terre de Csarc, forme


Dieu
;

projet de se consacrer tout entier

il

est surpris

par

la

mort.

DB L ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


XVI. Mais l'orateur espre que Csaire n'est pas mort tout
et

5
entier,
la

que ce discours, prononc sur sa tombe,

le fera vivre

dans

mmoire des hommes.


XVII. Puisse Csaire reposer en paix dans
jouir
le

sein

d'Abraham,

et

du bonheur que Dieu rserve dans sa bont tous ceux qui


la foi!

marcheront selon

XVIII. Deuxime Partie.

Les parents doivent se consoler de

la

perte de leurs enfants, en songeant au peu de temps qui leur reste


vivre

eux-mmes,

la courte dure de la vie et aux

maux dont

elle est assige.

XIX. Vanit des choses humaines.

XX. Csaire

a plus gagn en

mourant

qu'il

n'et fait en vivant

encore de longues annes.

XXI. Flicit de l'me dgage des

liens

du corps

un jour viendra

o Grgoire verra Csaire dans toute sa

gloire.

XXII. Troisime Partie. Quand donc l'homme sera-t-il assez sens

pour mpriser
mise dans
paratre?

les

choses de

la terre et

ne songer qu'

la gloire
il

pro-

le ciel et

au tribunal redoutable devant lequel

faut

com-

XXIII. C'est en mortifiant

la chair

qu'on peut esprer la vie ternelle.

XXIV. Que Dieu daigne aujourd'hui recevoir Csaire dans son


sein; qu'il fasse la

mme

grce ceux qui mourront en se confiant

en sa bont et en sa justice.

rPHrOPIOY NAZIANZHNOY
EniTA$I02
EIi:

KAI2API0N TON AAEAOON.

I.

Ota

\t.B

ffio,

sOvOt, xai

c)>cpoi,

xai 7raTps<;*, to

yXux xat

TrpayiJi-a

>t*i

ovoixa, Op-i^vou; liriaXouvTa tco aTTcX-

Qvri xai oupuLo, uTrooysffOai TrpoOuaco tov Xo'yov,

[jiaxpoix;

roTcVOuvxa
[XV

xa'i xO[jl'|o oyo^^j O' O' ttoXoi )^atpoiiffi

xai

CUU,TCv6rj(T0VTe Xai <7UvGp]Viq(T0VT 7:ap(JXua(j9, ?v' V


l-ct,

Tw

IfAW 7TaOi Ta otXla oaxpu(TV)T, ocrot Ti TotouTv


ot

xat

coaicTiGOc TO aXYOv Iv cpiXtxoT 7rd9(7iv


IcTiffovTc, xai rioiou
TTOir^ffacai
ffo(ji.VOi
*

ttjv x.or^'j

}(p]vat
-^v

yp

"^haS

ettioeiiv
-^vl'xa

xat Tr)v cuixopv, oTd ttote

ri ^u.Tpa,

I.

Vous pensez peut-tre, vous


si

tous, amis, frres, pres, objets et


la

noms

doux, que je m'empresse de prendre

parole pour rpan-

dre des larmes et des lamentations sur celui qui n'est plus, ou pour

me

complaire dans ces longs discours dont


des

les

ornements

flattent le

commun

hommes

et

vous tes venus

ici, les

uns pour vous af-

niger et gmir avec moi, afin que vous pleuriez dans

mon malheur

le

coup qui vous a frapps de

mme

sorte, et
;

que

les

infortunes d'un

ami donnent
ire oreille et

le

change votre douleur

les autres

pour charmer vo-

goter quelque plaisir en

me

voyant puiser dans

mon

Diaiheur

mme

une matire de dclamation,

comme

je faisais jadis;

SAINT GRGOIRE DE NAZIANZK


LOGE FUNBRE
IE

CSAIRE SON FRRE.

I.

OtECTE CU?,

I.

Vous croyez peut-tre,

tI)Xo'.,xatc).3ol,xaiuaTp;,

amis, et frres, et pres,


et

10 yXuxy xal
Tv Xyov,

irp-f jxa

xa

vo(i.a,

[il \ji:o5yizaboL:

7tpo60|ia);

douce cliose et doux nom, moi accepter de-bon-cur


discours,

le

TtiaXoivTa Qp-rivou;

devant jeter des gmissements


et

xal o5yp[i.o;

des lamentations

TW
)

'TtXOoVTl

sur celui qui est parti (mort),

TCOTEvoyvta

ou devant tendre (dvelopper)


des discours longs et pompeux,
desquels
la

Xyovii; [jLaxpoy; xa xo|x<|/ol),

o!; ol TtoXXoi yaipouffi


^.a"i

plupart sont-contents

napfTXEacO

et vous vous tes prpars


les

ol [xv

uns

[moi
devant prendre-lc-deuil-avpc

w;

rujxtcvTffovTe;

comme
afin

xai (niv9pivr,(jovT;,
tva v
x(Ji

et devant gmir-avec

moi,

(iJ T9ei

que dans mon malheur


tel

6axp'j(7irit

Ta oixta,
l(7Tt,

vous pleuriez vos maZ/ieurs propres,

quoi; Tl TOIOTV

vous tous--qui quelque chose de


et trompiez

xat

ffot(rr,(j9

[est,

T ^YOv
v 7t6ffi oiXixo;
ot 6
(ji

ce qui souffre en

vous
;

-propos-de malheurs de-ros-amis


les autres

[votre oue

(m<T&vTe;TY)v xoTjv,
-Jioy;'

comme
et

devant donner-un-rgal-

xai (76|xevoi
Xprjvai yp
yi(j.;

devant tre plus charms;


faire talage

car vous croyez falloir

Tiovi^daiTat tioeiliv

nous

xai
oTo

Tr)v (TUiA^opv,
r,v

mme

de notre infortune,

[ces,

iroTE

:?i|xTpa,

tels qu'taient autrefois

nos exerci-

ivtxa ri{iv

lorsque nous tions

8
ToXXa
"^[AEV

EniTA*Ip2 E12 KAI2API0N.


xavio TrapixToi xai t^ uXyi*,

xal

-r Tcepi

Xoyou

cptXoTiixoi, TTptv avaXvj/ai Trpo tov XjOY

Xoyov xat vioTocTO),

xai Tcavra o6w:z(;

0w',
(X'J)

Trap'

oO toc TrdvTa,
r,L.c5v

0ov vxi

TtavTOJV

Xasv. MYjOaijLw,

touto Trepi

uiroXariTc, si ti tto-

AKjxoavsiv SouXecc OE^io'v.


ttXsov
[jLOa,
v)

OuT ^p

9p7)vr,G0uv Tov TEXovxa


ToiaTa (XTroSEydcpi-

xaXw

s/^i, oi y

[jirjO

twv aXXwv x
[jLTpou
*

out 7ratVEad{jLa Trpa tou

xaiToi y Stopov

Xov xai otxeioTaTov, EiTTEp 71 XXo,


cpcpvToj

Tw

Xoyi'w Xdyo, xat


?!

tw

ota-

aYaTTTiffavTi xo;

[ji.o

Xdyou;,

cpri[jLta*

xat o
'

otopov

[xvov

XX xai

Xpio(i

aTuavTwv XP^*^^ StxaioTaxov


vo|/.ov,

aXX' oTov acpoai(d(ia<6ai tov 7rp\ raura

xat oaxpuaavTE
f,[;La(;

xat

6au!jia(javT(;

(oSs

y^P touto

eco

t^ xaO'

cpiXo-

mais alors, trop esclave de


:

la

matire
les

j'aspirais la gloire
la

de

l'lo-

quence je n'avais pas encore lev

yeux vers

parole de vrit, le

Verbe suprme; je n'avais pas encore donn tout Dieu, de qui tout
nous vient, pour recevoir Dieu en cliange de
tout. Ainsi, n'attendez

de

moi rien de

pareil,

si

vous voulez que vos conjectures soient vraies.

Pleurant sur celui qui s'est loign de nous, nous ne franchirons pas
les bornes,

nous qui blmons chez


aussi le

les autres l'excs


:

de

la

douleur;

nous saurons

louer avec mesure

et

pourtant quel prsent plus


le

cher et plus convenable pour l'homme loquent que

discours?

pour

celui qui

aima singulirement

ma

parole, que l'loge?


la

Ce

n'est

mme

pas seulement un prsent, c'est une dette, et

plus juste de

toutes les dettes. Mais


qu'il faut

quand nous aurons donn

son souvenir ce

de larmes

et

de louanges pour satisfaire l'usage (usage qui

n'est pas tranger notre sagesse

mme

car

La mmoire du

juste

LOGE FUNBRE DE CSAIRE.


xa Ixav itepiTToi
et

9
la

suffisamment abondants
les autres

x XXa
xat

rfiz OXri;,

en
et

choses de

matire,
discours,

9iXTt(xcii

ambitieux [cernant

les)

Ta wepl Xoyoy,
iTptv

quant aux choses autour des (conavant d'avoir lev-les-yeux


vers
la

vaX^'o

tp xv

Xyov ),r|Qi

parole vraie

xat voiTaTO), xa SovTE TtdvTa 0w,


irap ou x iravra,

et pZac^e trs-haut,
et ayant

donn tout Dieu,

de qui fiennent toutes choses,


d'avoir reu Dieu en-change-de tout.

XaSev 0ev vxt nvxwv.


MT)a}x.(;,
(XTi

Nullement,

CiiroXTixe xovTOitepY](j.)v,

PoOXeffOe

ne supposez pas cela sur nous, si vous voulez [vrai,.


supposer quelque chose de droit (de Car et nous ne dplorerons pas
celui qui est parti (mort)

TToXajjivEiv xicliv.

Ox yp
TtXov

6privf,(70(jLv

xv TteXovxa

^ ^ei xaXw;,

plus qu'il n'est bien,

o Y o08 itosxofiea

nous qui du moins n'admettons pas


des autres
les

x(Sv

XXwv

x xotaxa
ovJxe TtatveaojxeOa

lamentations
nous ne
le la

telles,

et

louerons pas

Ttpa xo

(Xc'xpov)'

au del de
est

mesure

xaxoi Y Xoyo wpov tXov

et-pourtant certes
et trs-convenable,

le discoiH-s

un prsent cher
l'est,

xa olxeioxaxov
eitep Xi XXo,
Ti

si-toutefois quelque autre

Xoyw,

Vhomme

instruit (Csaire),

xai ^ e9r,(x(a

et l'loge

Tw yaTnncavxi 5iap6vTw;
xo iio Xyoy;xa o (xvov wpov

celui qui a

aim excellemment
;

mes discours
et

non-seulement un prsent
plus juste de toutes les dettes;

XX xai xP^
Sixaixaxov itvxwv ypsiv

mais aussi une dette


la

XX
Ttept

ffov

oqpoffitffaffat

xv

v|j.ov

mais autant qu'il faut pour nous acquitter de


concernant ces choses,
et ayant pleur
et ayant

la

coutume

xaOxa,

xai axpOaavxe;

xoi OayixiavxE,

xoxo yp oS l^w
TY)(;

admir,

-car ceci n'est pas non plus en dehors

qpiXocoa;

de

la

sagesse
1.

iO
(TO-^a;
'

EniTA*I02 12 KA12API0N.
MvifAr, Tc

yip

Sixai'wv fxsT' Iyxcouiwv

^-

xcti,

'Eut veEvap^ai
,

xpw,

cpr.ai,

xaTyays oaxpua, xai w; osiv


vo().Yr,a''a<;

7rol(j-/a.v

6pr'vou'-

tffov

/_o)pi(Io)v

-?iu.a<;

xat ajxsTpia)

to

[XTa TOUTO
0;o(Xv,

-^S],

T^ TE vOpwTrt'vTj

cpuffeci; Trjv

cGvEtav eirt-

xai

To

T^

'l'^X^''

;itou,aToi; i-oavr^ffoixsv,
,

xal

tjv

o'jtXo|xsvv]v

To ^youct '7raxX-/](7iv 7ri-/^aouV


aTb t^

xal Ltexa-

6v^(70fjiv TTjV Xu7rr,v

capxb xai twv Tpodxai'owv Ira x

:vuu.aTixa xai atota.


II.

Kaiffapi'w TtaTpE

fjLsv,

iv'

IvxEiOev

ap^topiat osv ^u.v

7rpTrojO(TaTov, o TravTEi; yivojtjXEtE,

xai tov trjv (JpT7)V xat

pivTE xat xoovTci; r^XcuTs t xat

Oau[i.c3t(^7,

xai otvjyEtcs

To; ayvooatv, i7rp tiv t(7tv vptoTitov, aXXo


aTroXao'vTEi;

XXo xt
ata

(Jtpo

Ittei ur,

Travra xbv auxov otv x,

[xTioI

yXo'xr-

scra

accompagne de louanges,
pleurer

et a Jette des larmes sur le

mort,

commence
dures,

comme un homme

qui a souffert des choses


l'insensi-

dit Jrmie, qui veut

nous prserver galement de

bilit et

de l'exagration)

nous montrerons alors

la faiblesse

de

la

nature humaine; nous rappellerons la noblesse de l'me; nous ap-

porterons ceux qui pleurent


la

les consolations qui leur sont

dues, et de
afili-

pense del chair

et

des biens temporels, nous lverons les

gs celle des biens spirituels et imprissables.

H. Csaire, pour commencer par o


est

il

convient

le

mieux, Csaire

n de parents que vous connaissez tous; ce que vous voyez, ce


fait

que vous entendez, vous


mirez, vous en parlez
toutefois, et

dsirer d'galer leur vertu

vous l'ads'il

vous-mmes

ceux qui l'ignorent,

en est

chacun de vous en raconte quelque particularit; car,


il

quelque ardeur et quelque zle qu'on y mette,


un seul

n'est pas possible

homme

de tout rapporter,

<n

une seule langue de tout dire


ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.
qui
Mvi^jxiri

11
:

TS yp oiy.awv

nous (nous convient) Car et La mmoire de justes


est selon

(XT yxwiJitcov

sera avec (accompagne


et,

d') loges;

xai,
it

KaxyaY^ oxpya
vexpw,
(priai,

Fais-descendre (verse)des larmes


le

sur
et

mort, dit l'criture,


lamentation;

[bls

xai

(ji)

uaywv
ri(/.;

oeiv

comme souffrant
la

des mauj; terri-

Ivapat Opvjvoy
Xwp^cov

commence

[nous

dit-elle, sparant (voulant loigner)

ffov vaXYT]i7ac

galement de
et

l'insensibilit

xai p.Tpta;

[iz-z

ToTo

i3r),

7lS = {?0p.V
t9j;

TE Tr]v avtt

Oteo); vOpwTttvY);,

du manque-de-mesure pour ce qui rten< aprs ceci aussitt, et nous montrerons la faiblesse de la nature humaine,
et

xai 07iOjivy;r7o;xev

nous ferons-souvenir

To ^iwpiaTO!;
xai

Tti; iu/.'')?

ir'.9ioao|j.cv ttiv

TTapxr,ijiv

9'.).0[xvr|V

to; XyoOai,

del dignit de l'me, et nous ajouterons la consolation due ceux qui sont-dans-la-peine,
et

xai

[XETaOri'jOfj.ev tt,v ),7r/;v


XT,

nous ferons-passer notre chagriti


la

no
Tti

(Tapx;

de

chair

xai Twv Ttpocxaipwv

et des

choses temporelles

Ta iTVEujiaTix

aux chosesspirituelles
et immortelles.

xai ioio.
JI.

IlaTc'pei; (iv

Kaidapto,

va p^w[Aat VTE9cV
oOv TtpTTwe'aTaxov ^(av,

afin

oO TivTs;
/.ai (Lv

-('.'jta-Atie,

Des parents furent Csaire, que je commence de l d'oz7 est le plus convenable pour que tous vous connaissez, [nous,
II.

et

desquels

xai pwvte; xai xoijovTE;


(^ri).OOT'

et et

voyant et entendant raconter

TE
ttjv

vous enviez vous admirez


la

xai 6aij(ji^Te
xai iYJYECTe

pTY;v

et

vertu,

et

vous racontez

To; YvooO(Tiv,
ETtEp Ttv; vOptMCWV
Etffiv,

ceux qui ^ignorent,


si-toutefois

[mes

quelques-uns des hom[que) particularit;


rpu'l-

sont l'ignorant,

uo>,avTe;

ayant recueilli

XXo
uEi

Ti ),/.o (i.po

unautre quelque autre (chacun


puisqu'7 n'est pas possible
le

(J.T)

olov TE

Tv aTOv TtvTa,
[kft p'i'ov

mme

raconter toutes choses,

et ce n'est pas l'uvre

[Ai; y)w(J(Tvi:,

d'une-seule langue,

12
c/);

EniTA*I02: EI2 KAI2API0N.


To spyov, xav ffcpopa xi
'

vi

twv

cptXoTrovwTotTwv

xai cpiXo(

Ti'uLWv

o; tcoXawv xat [/.sYaXojv

uTrapyovxoov

e iicp-/;jxtav

si

arj -0) TTEpiTTO

eivai oox.u>

x olxea Oaujjiawv), sv
Tn'Gr,ix()v

{jl^ykitov

ravTOJv xai wcTrsp aXXo xi


<7(>.vo(;

laxtv,

easeta
oi'

xo

xogos iyoj xat ttoAiou, xat ou^ ^xxov


*^

pr/)v ala

S(i[xou

i yr^pa

'

wv x

(Xv

ffw[xaxa

X.P^''''!^

XX[ji7,xv,

^u/a\ 0
III.
xr|V

0cw

vaouai.

Ilaxrip [xv Ix xyj ttypteXatou

xaXS

Yxevxpiff6li; ?

xaWiiXatov*, xai xoaoxov xotvojvisa

x Trto'xrjoi;, wffTs
y;i(^tpt(j6^-

xai aXXou; lyxEvxpi^stv 7:tcxcuOr,vai, xat OspaTCei'av


vai

^uywv,

uvJ/tjXo

G'.j>r,X)(;

xo

Xaou xoc TrpoxaOsso'aEvo,


7rXv)(7ttv V);i(iji/vo;,

'Aapojv xt OuxEpo
ciav

-i

M(j>UT;,

0w

xai

9t>jv/]v y_opr,Yv

xo (7Tau,vot Troppojv, Trpao;, opYV]-

xo;, yaXrjV xo ioo, 0pu.c. xo jrvufjLa, ttoX xo cpatvouLsvov,

De

tant de titres prcieux qu'ils ont nos louanges (et puisse-t-on ne


si

pas ui'accuser d'arrogance

j'exalte ce qui

me

touche de

si

prs

), le

plus grand, celui qui les distingue en quelque sorte, c'est ia pit. Oui, je parle de ces vnrables ttes blanches que vous voyez, non

moins respectables par

la

vertu que par l'ge

leurs corps sont pui-

ss par le temps, mais leurs

mes sont jeunes pour Dieu.


la greffe

m.

Le pre,

olivier

sauvage chang par


le
lui

en

olivier fertile,

devint assez riche de sve pour qu'on


d'autres arbres

juget digue de greffer


confit
la

son tour

et

qu'on

culture

des

mes; lev au rang suprme de pasteur de ce peuple, comme un


autre Aaron ou un autre Mose,
il

mrita d'approcher de Dieu

et

d'tre l'interprte de la voix divine auprs de ceux qui se tiennent

distance, doux, sans colre, la srnit sur


le

le

visage, la

flamme dans

cur, riche de ces vertus qui paraissent au dehors, plus riche eu-

LOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


xal av
Ti
Xi

13
tait

doopa

mme

si

quelqu'un

fortement

TWV lXoUOVWTOCTtOV
xa
'.).OT(ii.a)v

des plus amis-du-travail


et des zls;

[grandes choses

auxquels parents de nombreuses et

napyvTwv
et; eYiiitav
(il
|J.ri

appartenant

oxt

Tti)

pour une bonne-renomme (si je ne parais pas quelqu'un


tre excessif

evai upiTT

[propres),

ayix^wv

Ta otxea),
Ti

en admirant une
et

les

choses qui

me

sont

V ffTt |iYtCTOV TtvTlOV,

est la plus

xa uxTTcep
f,

XXo

Tr(r>",(AOv,

comme
-,

grande de toutes, quelque autre marque[distinctive,

(6ta-

la pit

>Y'^ TOffSe TO; jefivo'j;

je dis ceux-ci, ceux vnrables


et -tte-blanclie,

xa noXioiJi;, xa ox '^TTOv
t psxiv
9)

aiSsffiJiou;

et

6t YTJpa;(lv (jcb|xaxoi

non moins respectables pour leur vertu que pour leur vieillesse;
desquels la vrit les corps
sont fatigus par
le

wv x
ai 8

xxfiTixe

ypvw,
vejouui Gei.

temps,

i{/y-/_a

mais les mes sont-jeunes pour Dieu.

III.

la-nrip (xv

m.

Le pre

la vrit

YxevTpKTE xa),w;

ayant t greff bien (avec succs)

tJ;

YptsXatou
xaXXiXatov,

de l'olivier-sauvage
sur
et
le

elc TTjv

bon-olivier,

xa xotvwvfiaai; tocotov
xri TCtxriTo;,

ayant particip tellement

la fertilit

du bon

olivier,

w<X xa YXvxpt^tv XO'j;


ut<xu6rivai,

que
et

mme en greffer d'autres

lui avoir t confi,


<^\>yj^

xa 6pitiav
Y7.'.?'-<6^ivai,
'Jrt-.X;

une cure d'mes

iut avoir t mise-en-niain,


vj;ifiXw

7ipoxa6e!6(jivo

haut prsidant hautement


ce peuple-ci,

xoOo;

xo'j

XaoO,

xl eOxspo; 'Aapcov

un second Aaron ou un second Mose,


est

Tjiwiiivo TiXr,(ji^iv Gsj,

jug-digne d'approcher Dieu,


et d'administrer la voix divine

xal /opTiYW wvif)v eiav


Tot l(jta|ivoi TtpfwOev,
itpo;, pYTTCo;,

ceux qui se tiennent de

loin,

doux, sans-emportement,
serein quant l'extrieur,

YaXTjv; x eTo;,
6ep|x t6 tveiia,

brlant quant au souille ( l'me).

14

EniTA^IOS E12 KAISAPION.


Tt av oav
vaCoiYP?0'''lv
'^o

TrXouffiwTspo To xpuTCTou.vov.
Yivioaxojjievov
;

Ooe y^p

'

[xaxpov aTtoTetvoifJLsv Xo'yov, eittoi-

aev v Ti tocoutov, oaov a^tov, xai odov Exauxo cuvsTtiGTaTa


Te xai (XTraiTet tov Xdyov
pev^
7]

xal PeXtiov xa uivovotai Guy/w-

Tw Xoyw

fb ttoXu TrepixoTTTsiv to OauixaTO.


avtrisv
[av

IV. Mr^xrjp SE

xai Ix TrpoYovwv xaiepwfxsvy)


[xo'vov,

0w, xal

xX^'pov vaYxaov oux sic lauTrjV


-ryjv

XX xai^
ov-

To 1^ auTTi xaxaYouaa

sucsiav, s yia

7rapy(_(;

Tw;

aytov cpupaixa^* TOffoTOV o auTO au^v^Taaa te

xai ttXeov-

otffaaa, ojcts tijq Tiat (cpOeYEofxai


a'/)0

Y^p,

xai

ToX[Ar,pb(;
Y|

XoyoO
epyov

Tr,v

Toi

txvopo TsXEioTVjTa ETpou

Tivo

TauTy]?
to

yVs'(Tai

Tn(7Tu6y)vai

te

xai

prj6vivoi,

xat (w

aufjtaToO
suffsEiav.

Xov

E'jfTEEia

So6r,vai

[xei^ova

xai

TcXsojTEpav

*I>iXd7rai5(;

aacpw xal

cj/iXdypiCTOt,

to TraoaSo^oTaTov,

[xaXov

core de celles qui demeurent caches. Mais pourquoi vous dpeindre


celui

que vous connaissez? En vain

je m'tendrais

en longs discours,
sait

jamais je ne pourrais dire ce qu'il mrite, ce que chacun de vous


et attend

de

ma

parole; mieux vaut laisser ce soin vos penses

que

d'affaiblir

par

mon

langage tant de merveilles.


et depuis

IV.

La mre, consacre Dieu ds longtemps


reut
la

des
qui

gnrations,

pit

comme un

hritage
elle,

ncessaire

devait se transmettre non-seulement

mais ses enfants,


et elle
le

comme un
et

saint gteau

form de saintes prmices;

augmenta
dirai,
la
si

accrut tel point cet

hritage, que plusieurs (je

audacieuse

que

soit

cette parole) crurent et


tait

dirent que
la

per-

fection de son

poux

son ouvrage, et ( merveille!)

rcom-

pense de sa pit fut une pit plus grande et plus accomplie. Tous

deux aimaient leurs enfants

et

le

Christ; mais,

ce qui

est bien

ELOGE FUNBRE DE CSAIRE.


iroX; T atv6[i,vov,

15
parat

abondantencequi
plus riche

au

de/iors,

x xpyitTfAEvov.
T v vai^tYpaoYiv
0(j.tv

en ce qui est cach au dedans.

Pourquoi peindrais-je vous


ce qui vous est

t6 yivtoCTxfAevov

O5 yp
eTCOi(lV

' iOTSvoijj.v

Car pas

mme

si

connu? nous tendions


[si-grand

).6yov jAttxpv,

un discours long,
TOaOTOV,

Tl

nous ne dirions quelque chose d'aus-

aov |tov,

xaldov ixaffTOauveitaTaTaTE
xai uatte tv Xyov xal pO.Tiov
auYX'^P^'''
ri

que ce qui est digne (en proportion), et que ce que chacun et sait
et rclame (attend) et t7 est meilleur

du discours

'^'"'4

Ttovotai
16-^10

de m'en remettre vos penses

TtEpixTixeiv

TW

T TtoX ToO OajAaxo;.


IV. MvTTjp
xa8tspw|jivTi 0(5

que de retrancher par la parole la plus grande partie du merveilIV. Et la

mre

[leux.

vwOev

consacre Dieu d'en haut (ds longet

xal X irpOYvwv,

depuis ses anctres,

[temps^

xal

Y.'3.'zyo\)aoi

et faisant-descendre

o'jx el; auTYiv (aovov,

non sur elle-mme seulement,


mais aussi sur ceux ns d'elle-mme,
la pit,

X), xal xo; ? a-jxri,


xyjv s'jCTsStiav,

x).Yipov

vaYxaov,
Opaiia

hritage ncessaire,

vTw;

cYiov

vritablement saint

glt^aii

| Ttapx"i Y'*5'

form de prmices
et

saintes;
lui

aicaera aOx
xai TtXsovcrao-a xoffoOxov,
wrrxe
rfir\

ayant augment

et i'ayant multipli tellement,

(i6Y?0|jiai fi-P,

que dj (car je

le dirai,

xal

eI

Xoyos xo).[iTip;)

mme

si la

parole est audacieus")

iri<TXu6r,va x

et avoir t cru et avoir t dit

xai ^ri8)vat xidi


(XYlS XY)v xE),ix)xa

par quelques-uns

xo vSpi;

pas

mme la

perfection de son mari

YEvEOai pYov xtv; xEpou


7)

avoir t l'ouvrage de quelque autre

xaOxTi;,

que de
et (

celle-ci,

xai ( xo 6ay|xaxo;)
EffEtaV [AEl^OVa

prodige)

une pit plus grande


et plus parfaite lui avoir t

xal xE),wxpav
oo6r)vat 6Xov EOcfEEia.
*A(i.(pw

[sa pit.

donne comme prix de

iXTiaiE;

Tous-deux aimant-leurs -enfants


et aimant-le-Christ,

xal ptXy.ptffXot,

16

EniTA*I02 EIS KAI2AP10N.


ri

iXypiGTO'. tteov
Tt TCoXoufft
(^a6at,
r,v,

q>iXo7raioe<;.

Oi;

ye.

xai twv txvwv

[xt'or

To

(XTCO

Xpt(7Tou xal yvwpt'CdOai xai voua7\

xai el eiraiia opo,

psTT), xai

:^

Trp to xpeTTOv

oxeioxT'.;.

EuTTrXayxvoi, ouixTraei, pTrCov-e;


xat rou xocjfJLoxparopo;', ex xai xXipov

l uoXX
tt^

ot)-

Tiv, xat XrjffTJv,

rapoixa;

; Trjv xaToixi'av {ji.Ta<7xeuaoiJLvoi,

|XYiffTOv to;

ratct

Tr,v X6v

XaaTupotrjTa rjffaopiovTc. Outco toi xai

XiTuapov eoadav Y^ipa*, (xti[jloi xai Tr;v pETTjv xai ttjV fjXtxt'av,

xai
^,

irXr'pci

-fjixEpwv,

tcov t

[i.voua)v ixoito
X>v

xat twv

Xuotxvwv
ETTl YTJ,
zotffTjf;

Tcap TOffoTov xaTpo ox

Ta TrpwTa tJv
"

TCap' 0C70V tt'

dXXViCOV

TO TTpWTEtOV xCriXoVTO
7rXr;v

XOt

eSatuovia

jjiTpov

ETTr^pwiav,

t^

rXUTata

TauTTj,

w av

oirfiiir^ ti, it

ooxtaaat'a; ypr, Xsyeiv, ete o-

rare,

ils

aimaient

le Clirist

plus que leurs enfants. La seule jouissance


tait

qu'ils retirassent

de ceux-ci
ils

qu'ils fussent

connus
le

et

nomms
Comvers,

selon

le

Christ, et

faisaient

uniquement consister

bonheur des
bien.

parents dans la vertu des enfants et dans leur

amour du

patissants, misricordieux, enlevant tout ce qu'ils pouvaient

aux

aux voleurs

et au

dominateur du monde,

ils

quittaient cet tablisseet amassaient leurs

ment

p^assager
le

pour une demeure plus durable,


la

enfants

plus prcieux des hritages,

gloire de leur vertu. C'est

ainsi qu'ils

parvinrent une heureuse vieillesse, gaux en mrite et en

ge, pleins de jours, aussi bien de ces jours qui passent

que de ceux
le

qui demeurent; et,

si

l'un

ou
le

l'autre n'occupait pas

premier
la

raug sur

la

terre, cest

que

mrite de l'un ne permettait pas

prminence de l'autre; enfin

ils

ont accompli en tout la mesure du


si

bonheur, jusqu' cette dernire preuve, ou,


dernier coup de la Providence.

l'on

aime mieux

ce

En

voici

le

sens, selon

moi

c'est

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


T Ttapao^TaTov,
(i.X).ov

17

chose trs-extraordinaire

2e O.ypicTOi
tXTvaiSe;.

mais plutt aimant-le-Christ


plus qu'aimant-leurs-enfants.

itXov

Y]

O; ye
xa Tt;
{Aa oTtXaviat;
^v,

Eux pour
et

qui du moins

une seule jouissance


tait,

TWV TXVMV
To

des enfants

y.al YVwp^effOai

ces enfants et tre


et tre

connus
le

xa! vo|x^a6ai Tco Xpi(7Toy,

nomms
fin

d'aprs

Christ

xal e po;
eOitaia,

et

une seule
vertu,

du bonheur-en-enfants,
la

^ pETT],
xal
fj

olxswai; irpoTxpeTTOv.

et l'union ce qui est prfrable.

EOo-TtXayyvoi, aujAitaOe;
pir!^ovT
ar.Tiv,

Misricordieux
enlevant
la

compatissants,

x itoXX

plupart des choses

xa Xr)aT(v,

xal ToO xo(i(xoxpTopo,


(xeTauxeuaiinevot

aux vers et aux voleurs, au dominateur-du-monde, migrant


et

ex

Tyj

Ttapotxia

de rtablissement-passager
dans rtablissement-dfinitif,
Ttaiffi

ei TYiv

xaTOtxav,

xal YiffaupdJovTs; xo;


xXtjpov (xYi'jfov

et

comme

amassant leurs enfants l'hritage le plus grand

TYiv XajiTtprriTa xeEv,

l'clat tir

de

l (de leur vertu).


ils

OvJto) Tot xal li6a(Tav


el;

Ainsi donc et

sont arrivs

Y^pa Xtuapov,
xal
TY)v perriv ifiv TjXixiav

(jL6Ti(ioi

une vieillesse brillante (heureuse), gaux et par la vertu


et par l'ge, et pleins

xal xal

TtXiQpei; i?i|Aep()v,

de jours,
[rang

;j.oco;

Ttv TE (levoudv

galement et de ceux qui restent


et

xal Tv XyO(jLva)V,
ixxepo!;

de ceux qui cessent,

ox

x^jv

x npixa
crovi

l'un-et-l'autre n'ayant pas le

premier
la terre,

Tv ul yi;, Ttap xoOTOv nap


xtoXuovTO
el;
{(T

de (parmi) ceux q ut sont sur


cela prs

XXriXwv

que ils taient empchs l'un par


d'arriver au premier-rang
et ils
;

l'autre

t TtpwxEov

xal itXi^pwuav (Axpov


itoT) eSatfiova!;,
TtXiriv

ont rempli

la

mesure

de tout bonheur,
except cette dernire,
soit qu'il faille dire

xaxYi xt); xeXeuxaa;,

xe ypT) XsYEiv oxi[xa(Tta;,

preuve,

Ti;

olr)6r),

comme
soit

quelqu'un pourrait croire,

exe olxovo(i.a;.

mesure de la Providence.

18
xovop.ai;*.

EniTAMOS EU KAI2API0N.
'H
Se sctiv,

iiih

Xoyo,

tov

ccpaXepwxepov

Twv TTalowv

ot'-^jXtxiav TrpoTrsjji'l'avTs*,

o^toi ^cvj xaTauaat

TOV pov Iv ddcpaXei'a, xai

xpoTa avw

iravoixEffia (xsTaTsrjvai.
^ouJvo'fASvo,

V. Kai Taxa

0'.7;X6ov,

o toutoui; lYXwixiaffat
T-Tj?

oSs (xyvojv OTi aoXi av xi


sffiv

a; IcpxoiTO, xai oXr,v vtzoIvffTrjffotixevo;


,

Xo'you TOV

TouToiv

ETtaivov

dX'

iv'

ini-

ei^ai|jLi

SX TraTspwv tpetXofxvTjv Katcaptto


[ji.r,S

tyjv

pgTTjv,

xai

[i.f\

6au[JLdr|Te

';TigT7Te

et, toioutcv

Tuywv fSvvriTo*

cjv,
Ti'ov,

ToiouToiv lauTOV -KotpGytM eravojv


1 Trpo

d^iov

XX xouvav*i"-^"

Ixpou siSe, twv oxsojv xai twv lyV^^^"'

r'<7a u7rooiY,u.aTojv.

Ta

[jlv

or]

irpwTa TOiatTa, oa irpoff^xev

tvat ToT ovT(o

eii

Ysyovo'ffi,

xai

xaXw

Sitiffscai (AeXXouatv.
[jLSYeOo,

"Iva 0 Ta V [X(7W ffuvTSjxw, xaXXo; xai

xai Ty;v

Itci

qu'aprs avoir envoy devant eux celui de leurs enfants que son ge
exposait
le

plus

faillir, Ils

pourront dsormais terminer leur vie en

toute scurit, et se transporter avec tous les leurs dans la

demeure

d'en haut.
V. J'ai insist l-dessus, non que j'aie voulu entreprendre leur
loge, ni
lors
tait

que j'ignore combien

il

serait difficile

de

le faire
;

dignement,

mme

qu'on y consacrerait un discours tout entier


tels

mon

dessein

de montrer qu'avec de

parents

la

vertu devait se trouver en


ni d'in-

r.saire, et qu'il

ne faut pas que vous voyiez rien d'tonnant


il

croyable,
reilles

si,

avec une pareille naissance,

s'est

rendu digne de pa-

louanges, mais qu'il faudrait vous tonner plutt s'il avait pris
les

modle sur d'autres, ddaignant


lui,

exemples

qu'il

avait prs
tels qu'il

de

dans sa famille. Ses commencements furent donc

con-

venait un

homme

bien n et qui devait mener une vie honorable. Mais,

sans parler de ses avantages extrieurs, de sa beaut, de sa haute stature, de sa grce en toutes choses, de la parfaite

harmonie de

sa per-

ELOGE FUNBRE DE CSAIRE


'H
ffTlV,

19
[pense),

Or

celle-ci est,
est

w; 6

.a; /yo;,

comme
celui
,

mon

langage

ce que je

ayant reconduit ait


TClV Ttv Ttacv

tombeau
lge,

de leurs enfants

ffa),cpw~pov Si r,Xtxav
xaTa'jijai
rir,

plus sujet--faillir -cause-deson

o-jtw tv

|3{ov

de terminer dsormais
en scurit,

ainsi leur vie

Iv (7a)a,

[maison

xai (j,Ta"6f,vai
itp;

iavo'./.Erjx

et d'tre transports avec-toute-leur-

Ta vw.
'.ri),6ov

vers les choses d'en haut.

V. Kai

Tata,

V. Et j'ai parcouru ces choses,

o pou).[icvo;
yxwixtffai to-jtov:,

non pas voulant


louer ceux-ci,
ni ignorant

ov i.y\o)v
Ti Ti;, y.al vm-iajivo;
TOEertv /Tiv

que quelqu'un,

mme ayant

tabli

Xyou

comme

sujet entier de discours

TV TTaiVOV TO'JTWV,
v
;p{xo'.TO [A).t;

l'loge de ceux-ci,

T^; ;''a:,

atteindrait avec peine leur valeur,

XX tva

7t{5a'.u.'.

mais

afin

que je

fisse-voir

nV pETTiV

la vertu

[tre en Csaire)
la

o'.Xo[iivriV Ka((7ap{(i)

due Csaire (que


et
et
si,
il

vertu devait

x TtaT'pwv,
xat
|xri

par-suite-de ses parents,

6a'Ju.d!^T|T

(xrjo -t(7XiT,
Et,

que vous ne vous tonniez pas ne soyez-pas-iucrdules,


ayant rencontr de
tels

-y/wv TO'.oTWv Yvvr,T6pwv,

parents,

itap'XEv au TOV

a prsent

lui-mme
louanges;
[nies,

^iov TotoTtv navuv


).).
E'.

digne de

telles

To vavTov,
,

mais qu'au contraire fOus vous tons'il

eTSe itp; iTpou

avait regard vers d'autres,

iJtcXr.Ta;

ayant nglig
les
et

Tiv j7tOlYtJ.*tWV olxElCOV

exemples domestiques
lui.

xai Tiv iyyEv.

ceux d'auprs de
vrit
tels,

Ta

(iv T)

cpwTa

A la

donc

les

premiers com[

TOtaTa,
ola 7kpo(jf,xv Evai
toi; vtw; ifEyovffiv u

furent

mencements

qu'il convenait

eux

tre

ceux rellement ns bien


devant vivre honorablement.
choses qui se trouvent au milieu
et

xai [l/Xo'jni picoaa6ai xaw;.

et

Hva

ffTjvTEjia)

Mais afin que je retranche


les

Ta v
xai

(Aato,

x/v).o;

xai [liyt^oi,

beaut

grandeur
de l'homme

[(vulgaires;,

TT,v y.ipiv

to vp;

et la grce

20

EniTA*I02 EI2 KAI2API0N.

Ka.91 tou vSpo; X*P'^> J'"' wffTrep Iv cpYYO eap|X05Tiav, 5ti


(jLYiS

TTpo ^u.iv

x TotauTa auit^eiv,
Trpo -r

xai toT (xXoi o

[jLixp cpaivTat,

Ie^^ PaSioujjiat to Xo^ou, xai a

IfYiS

pouXojjLvw TrapaXiirev ^aSiov.

VI. 'Ytto

OTj

TOiouToi;

r)6fft

xpacpvTs

xal jraiosusvTS
oi Ixe-

xai To evTaia iJLar'aaatv* txavw IvotcxTjvTe, Iv


vo Ta/i T

xai

[JLYi

uff(o oo'
X'I^V

oiv

EiTTOt

Ti

oaov yTcp

TO TToXXo;

r,V (O) TTCO

SaxpuTl

TOUTOJV TtapXw pLV^fXYjV,


),

xat
XX'

{XT^

jjiE

iXo'a-osov IXey^vj to TrOo irap ttjv uTrffj^effiv

liTEtT]

7ror,atai;

xatpo; lodxEi, xai tote Trpwxov


[Xv to

au

aXXi^XoJV

l<jyi(j6;jjLv,

lyw

xax HaXaisTtvrjv EYxdhra-

(jietva TratSeurrjpio'.,

vOouai tote, xax pTjToptxrj epojxa, 5

sonne

(il

ne nous appartient pas de vanter ces qualits, que d'auires

cependantjugent assez importantes), je poursuivrai


drai ce qu'il

mon

rcit, et vien-

me serait

difficile

de

taire,

quand mme

je le voudrais.

VI. Nourris et levs dans de tels principes,

quand nous nous

f-

mes suffisamment exercs dans


l'on

les sciences

que

l'on enseigne ici, et

ne saurait dire combien Csaire


la rapidit et l'lvation

tait

au-dessus de tous les autres


!

par

de son intelligence (ah


?

comment ne pas
l'motion de
vint le

verser des larmes ces souvenirs

comment empcher
promise?)
;

dmentir cette rsignation que

j'ai

enfin,

quand

moment de
rmes

quitter notre pays, pour la premire fois nous nous spa:

l'un de l'autre

moi, pris de

l'art oratoire, je m'arrtai

dans
il

les coles de la Palestine, florissantes cette

poque

pour

lui,

se

LOGE FUNBRE DE CESAIRE.


Ttl 7Icit<JlV,

21

en toutes choses,
et

%a.\

EapixooTiav
(fOYYot;,

une bonne-harmonie
dans
les

wdUEpv
(ATlS
el

comme

sons

Ti ayfjiew

r TOtaTa
(jitxp

Tpo; riiAv,

parce que admirer les avantages tels n'est pas non plus du-devoir-de nous,
si

xai avexai oO

mme

ils

paraissent non petits

To; XXoii;,

aux autres,
je m'avancerai

tp;

Ta Toy Xyoy

vers les points du discours

qui sont -la-suite


xai a paiov itapaXmev
(<.Ti8

et qu'il n'est facile

de laisser-de-ct

pouXo;j.v(i).
i

pas

mme

moi

le voulant.

VI. Tpavre;

VI. Ayant t nourris donc


et ayant t

xai 7raivi6VT
iiiz

forms
telles

TotoyTOi; rieai,

sous (dans) de

murs,
d'ici,

xat vaffXTiQvte; ixavi;


TO;
|xa6ri[jia(7tv

et ayant t exercs suffisamment

vTaa,

dans

les

connaissances

v o; Tt;

oOS v euot

dans lesquellesquelqu'un ne pourrait

ffov xeyo
f,v

combien
tait et

celui-l (Csaire)
la

[pas dire

vTtp To; TtoXXo;

au-dessus de
la rapidit

plupart

par

xal (lEYOei acO);,


) ivi

et par la

grandeur de sa nature (son


[intelligence),

oh! comment
la

reapXQu)

axpyTt
TOTCOV,

passerais-je sans-larmes

TYiV (1VY)(XT|V

mmoire de
malheur

ces choses

xal T itOo;
fjiYl

et le

XYiD (AE

ne convaincrait-il pas moi


d'tre sans-rsignation
;

iXTOov
iTop
nrjv Ttoy.eo't"'
IritiZ-fi ye,

contrairement

ma promesse?

X)

mais aprs donc que du moins


le

xaipo
oxEi,

7tor,(jLa;

paraissait tre
aussi alors

temps de l'expatriation venu,

xai TTE itpwTOv


(TX'<''6''i|J-v

pour

la

premire fois
l'autre,

iz XXriXuv

nous fmes spars l'un de

iyi ixv ^xaTap-Eiva;

moi

la vrit tant rest


les coles

TO TiaiEUTTlpO'.

dans

xax naXatffxivTiv,
vOodl TTE,

en Palestine,
florissantes alors,

xaT ipwTa
2e

^TiToptxii;,

par amour de
et lui ayant

la

rhtorique,

xaxaXawv

occup

22
T/jv

EniTA*I02 EI2 KA12API0N.


'AXs^dvSpou
7T)>tv

xaTa)kawv

TravTOt'a

itatSsucsw; xai

tte xai vuv outrv te xai ooxouaav IpYafffr^ptov.


t
[jl^y^j'^'^v

TuptoTOv,
ja'^

stroj

Twv Ixeivou xaXJv*;


[Ji.V

ti o irapei,

tw

(jie-

yo-TOj ^r,uito<Toj

tov Xoyov; Ti'

Ixeivou SiSasxtxXot xiffTo;

Tspo;
T7)v

Ti'

Sa

'jXt^'

TrpoffcpiXffTspoi;

Tt (xv
ti'

fxaXXov a7r;puY

xr, t(ov

Twv

[/.o/^Tjpwv

Ixaiptav xai

[;,tXiav;

^sXti-

(TTOJV
Tpi'ooi;

lauxov TTpoiTsOrixe ttXeov, XXo'. te, xai twv ex t^; itaTot

EooxipLOJTaxot
Et;

xai
y\

Y'*"^P'f'-WT0tTOt;

eISoj

oS

tojto (pEtv jxtxpbv

psTriv

xaxi'av,

x; cuvouffia. 'E^
TTCtCTl,

OJV, t (Jlv apyOUCT'.V IxEt'vOU

TipiOTEpO; TI Ss X^ TloXei
7]

XaxOl YE Ol TO [/VcGo TTCCVTCOV EYXpUWTOfJlvWV,


cuvr, YvojpiuLoj-cEpo,
r,

E7CI

5(j)po-

Itti

cuvecei TrEpitpavffTEpo;

VII. Ilotov
zoov, d) o

[xv

etSo

ox ett^XOe iraiEucrEw

tiSXXov Se

fjLovov

ETEpo; Tivt Se Ttap^xEv Iyy^ axoi Y^-

renditdans

la ville

d'Alexandre, qui passait alors et qui passe encore


le

avec raison aujourd'hui pour


rappellerai-je d'abord

laboratoire de toutes les sciences.


dirai-je

Que

ou que

de plus grand sa louange?

Que

puis-je omettre sans faire perdre


?

mon

discours son plus bel

ornement

Qui

fut plus attach


?

que

lui

ses matres ?

Qui fut plus

cher ceux de son ge

Qui vita avec plus de soin

la socit et la

compagnie des mchants? Qui rechercha davantage


vertueuse, tant

l'amiti des plus

pawni

les trangers

que parmi
il

les plus

connus

et les

mieux renomms de
les liaisons

ses compatriotes? car

n'ignorait pas

combien

ont d'influence, soit pour la vertu soit pour


lui

le vice. Aussi,
ville

qui fut plus estim que

des magistrats,
fut plus

et,

dans cette

im-

mense o tous vivent ignors, qui


gesse,

connu de tous pour

sa sa-

ou plus clbre pour son intelligence?

VI. Quelle science n'a-t-il pas aborde, ou plutt laquelle n'a-t-il

pas tudie avec une ardeur que d'autres ne mettent pas aune tude

unique?

qui permit-il d'approcher tant soit peu de

lui, je

ne dis

LOGE FUNBRE DE CSAIRE.


la ville

23

d'Alexandre (Alexandrie),
et aujourd'hui

ouffv TE %c Soxoffav

et tant et paraissant tre

xal t6t

y.al

vv

et

maintenant
atelier

pyaffTi^piov
JtaiSeffEw; Ttavroa:.

un

d'Instruction de-toutesorte.

T
>^

1716)

TtpJTOV,

Laquelle dirais-je

la

premire,

Tt (iyiaTOv

ou

laquelle dirais-je la plus grande


lui ?

Twv xaXtv xEtvoy;


rt Trapei
(AYi ifi[j.it)(ja)

des belles qualits de


et laquelle ayant

omise

Tv Xyov

ne de

lserai-je
la

pas

mon

discours

plus grande?
la vrit

{JLV

Tt'.ffTTEpO; XVO\J
;

Qui

futplus fidle que

lui ?

tSacrx!x)vOt;

ses matres ?
viJ.i^c
;

[me-ge

Tt 6 irpo(yt),'jTpo;

et qui fut plus cher

ceux-du-m-

T; [lv 7i<pUY (AX>ov


Triv

qui la vrit vita davantage


la

taipiav xai iiiXav

camaraderie et frquentation

Twv (xox0r]pwv;
T 6e TipoarixE

des pervers? hXeov saytv


et qui appliqua plus

lui-mme

T^ Tiv PeXt{(itwv,
XXoi TE,

la frquentation des meilleurs


et d'autres, et
et
;

xaTo E8oxt[i.a)TToi<;
xat YvtopiiAWTToi;

aux mieux-renomms aux plus connus

Tv x

Tyji;

TtaTpvo;

de ceux originaires de sa patrie ?


sachant pas

ElSw;o6TOJTO,T; ffuvouat'a,
pEtv (Aixpv Ei; pETYjv 7 xaxtav.

mme
la

cela, les liaisons,

porter peu

vertu ou au vice.

'E$ wv,
Ti; |XV Tl|Xt(i)TEpO; xEVOU
cpxouCTi
;

Par-suite desquelles choses,


qui
la vrit

fut plus honor que lui

des magistrats?
et qui fut

T
ItiI

Y)

Y'^wpiJJLtTEpO;

ou plus connu

pour sa sagesse, ou plus illustre pour son intelligence, i TtEpiavaTEpO; ltt (TUVffEl, pour toute la ville, [chs-dans elle Tcatcr] T^ tcXei, XaTOl Y TKXVTWV YXpVUTOIAEVtV quoique assurment tous tant ca-cause-de sa grandeur? t T [lEYEo; Yll. Quelle forme de science VII, Iloov |jiv ETooTtaiEffEw;
crwpoovY],

OX

71V)).0;

n'a-t-il

pas aborde?
autre

[de

(lXXov TTOOV,

et plutt laquelle n'a-t-il

pas aborseule?

TEpoi;
;

commc un
Et qui

o iivov

n'aborde pas

mme une
permis

Tvi 7capr)X

a-t-il

24

EniTA*I02 EI2 RAISAPION.


(xr,

vsa6at, xai xax (xtxpov,


t :?iXixia,

oTt tcov xot6' lauTOV xal t]? aOIv

aXX xai twv TcpeauTepwv xai TraXatOTeptov

To

(jLa67^[jia<Tt,

xat Trdcvxa w Iv IaaxTiaa, xal vTt TrvTwv


7:t7]voi; tyjv

exaaTov, xo

(Jiv

tpudtv

cptXoTTOVia vixi^ffa,

To
(JLv

Oc '(Z\waio\j^Tr{v ffxv^div oiavoia |'JT7)Tt, [xSXXov os T-/^i

To
xctT*

Tajj^st,

CTTOuo^ SE To cpiXoTTOvou
a|j(.tpoTpot
;

uuEpaXwv
(ji.V

xai TO

atx^w cs^iot

FewixsTpa

y^

5^' cxerTpo-

vojxa xai t) IttixivSuvou xoTc; XXoi TraiSEudEw;, oaov ypviciixov

lxXi(Avo (toto 8

^^v,

Ix

Tj xov

oupaviwv EapixoffTia
offov

xai Tii^Eio Tov

Sr|[xtO'jpY'' 6au[xa(7at),

pXaEpov tkutt);
xat x y'vo-

oiEcpuYev, ou T7) cpopS

TtJav

axpojv oioo xi ovxa


lauxo xxtsiv

(Xva,

xr)v

(JLd5ouXov

STraviffxavxe tS)

pas parmi ceux de son ge, mais


anciens que lui dans l'tude ? Car

mme parmi
il

de plus gs et de plus
les sciences
s'il

s'tait

adonn toutes
d'elles

comme on

s'adonne une seule,

et

chacune

comme

et

nglig toutes les autres, surpassant par

un

travail assidu les intelli-

gences

les plus

promptes

et

par

la

pntration de son gnie les esla vivacit

prits les plus laborieux,

ou plutt l'emportant par

sur les

plus vifs, par l'application sur les plus appliqus, et par l'une et l'autre

sur ceux qui brillaient par ces deux qualits. Prenant de la


trie,

gom-

de l'astronomie, et de ces sciences dangereuses pour d'autres,

tout ce qu'elles ont d'utile, c'est--dire cette connaissance de l'har-

monie

et

de l'ordre des cieux qui

fait

qu'on en admire

l'artisan

il

vitait tout ce qu'elles

renferment de nuisible, n'attribuant pas au

cours des astres ce qui est et ce qui arrive,

comme

ceux qui dres-

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


d'tre prs (d'approclier] de lui,

xai xat (xtxpv,


[tri

mme

petite distance,

Ti

je ne dis pas que (non-seulement)

Tv xaT auTv
xa
rii; ar/i; ri).txia;,
).).

de ceux en-ressemblance-avec luiet

du

mme

ge,

'mme

Xat Ttv TTpc'JTOWV

mais aussi de ceux plus gs


et plus anciens

xai

ra).a'.OTfia)v

v To; [i.a6rj(i.a<7iv,
loffXTfjffa;

dans

les tudes,
(cultiv)

ayant exerc

xai
*><;

71

V Ta

et toutes les sciences

v,

comme s't7
et

n'en et cultiv qu'une,


[toutes

xai xa(7T0v
VTt tvTwv,
v'.xin<7a; itv

ayant cultiv chacune


s'il l'et

comme

cui(tr^eau-lieu-de

ayant vaincu

par on amour-du-travail
TO; TTTiVOy;
tt,v 'jd'.v,

ceux

ails

^prompts) par le naturel,

?TYiTi Se iavoia;

et par la pntration

de sa pense

TO; ysvvaioy;
jjL),)ov

rr.v ffxriffiv,

ceux excellents par l'exercice,


et plutt
les

Se 7:p6a).wv

ayant surpass

ToO;

fiv

Tays; tyst,
(jiO'jSr,,

rapides par sa rapidit,

To; Sa ^i),oi;6voy;
xai To; Se'.oy;

et les laborieux et

par son application,

ceux qui taient adroits (russisles

xaTa !J.W
[AoT'poi;;

en

deux choses
la vrit

[saient)

par l'une-et-l'autre qualit?

'Ex) E|ievo;
YE(j|AT(>' ;

(xv Y xai cfTpovo(j.ta;,

Ayant recueilli
de
et
la

assurment

gomtrie et de l'astronomie,
la (toute)

xai

TT,;

aicEW

de

science
les autres

Titx'.vSyvo'J TOt; a/).ot;

prilleuse

pour

tov ypriCiliov
(toto Se
6avi(j.(7av
r,v

tout-ce-qui tait utile

or ceci tait

tv SjjxtoupYv

d'admirer l'artisan
d'aprs
la

Tv;;

0apu.O5Ta;

bonne-harmonie
des choses clestes),

xai xd^Ew; tv opavwv)


S'./uyev

et l'ordre
il

vita

TOv pXaepv
o'j

TaOtTri!;,

tout ce qui e7ai7 nuisible de celle-ci,

Sio;

ne donnant (n'attribuant) pas

TTJ

Op

TtSv

TTpWV

la

marche des astres


choses qui sont
choses qui se produisent,

ta vxa
xai x Yiv6(j.va,

les

et les

w;

ol TiaviffxdvtE

comme

ceux qui lvent

26
xTiTavTt,

EniT''IOS Eli KAI2API0N.

gw

Se xai TOcXXa Trtxvxa,


xt'vrjfftv.

oiffitep exo,

vaTi6e'i<;,

xai T^v TOUTWv

'Api6[/.)v

Se xal

"koyisiiuiv

xat

Tr)

OaulJLaaia taxptx,

otrri

Trspt

<pu7i;

xat xpacret; xai x


(iCai vaipou[/.-

ap/

xiv vocr,[jLaxiov cptXoaotps, wffxe


,

xaT
xi

vai ffuvExxoTTXEiv xai x pXa(jTii[ji.axa

ouxwi;

jxavn;

v)

tXovEixo,
fjLsx'

IxEi'vw

Soivai

x suxepa,

xai

fxri

ayotTrv Et
cpE-

exeTvov eO pi6|a.oxo, xo TrpEastov Iv xoT CEuxpoi


Icxiv
fi-apTupo,

pouEvoj Kat xaxa o "k^o

XX' toa xe

fAOu Xvj;t* xat EGTiE'piOi;, xat oGrjV exevo ETiiXEV ucrxEpov, liricvifjtot ffxr,Xat xi

exevou TraiEUffEoi.
[Jiyjffiv
,

VIU.

'Ettei

o TcScrav pEXT^v xe xat

wGTTEp

fj(.-

YaXvi (popxt TravxooaTcrjv sfXTTopt'av, st (xiav t^v lauxo 4"^/,viv

3uXXE;aEV0(;,

lirt xtjv

lauxo TroXtv ectxeXXexo

ox;

av xat xot

sent contre le Crateur la crature esclave

comme

eux, mais repor-

tant Dieu avec toutes choses, selon qu'il est juste, le

mouvement

des corps clestes. Quant aux nombres, au calcul et cette admirable


partie

de

la

mdecine qui tudie

les natures, les

tempraments

et

les principes

des maladies, afin de couper le mal dans ses racines,

qui et t assez ignorant ou assez jaloux pour ne pas lui accorder


le

premier rang et se contenter de venir en seconde ligne occuper


lui ?
:

la

premire place immdiatement aprs


paroles qui manquent de tmoignages

Et ce ne sont pas

des

les contres

de l'orient

et

du

couchant, et toutes celles qu'il parcourut plus tard, sont

comme

au-

tant de colonnes qui publient son savoir d'une manire clatante.


VIII.

Quand, aprs avoir runi dans son me, comme dans un

vaisseau charg de marchandises de toute sorte, toutes les vertus et toutes les connaissances,
il

repartit

pour sa

ville natale, afin

de faire

ELOGE FUNBRE DE CESAIRE.


contre celui qui a cr
TT.v

27
[mes,

xTtffivitooyXov a'jTo:,

la

crature esclave-commeeux-m-

mais rapportant Dieu,

comme
xat tv-a
/.ai

il est

raisonnable
[1res
.

-r

XXa,

et toutes les autres choses,

TTiv xvYiCTiv

TOTW>.

et le

mouvement de ceux-ci

(des as-

Mais qui et t tellement ignorant


r)

i).6vixo;,

ou ami-de-la-dispute

(jaloux),

Sovai xeivw

Ta 'JTpa

que de donner le second rang


des (pour
les)

celui-l

piOav
xat XoYiffuv,
xai Trj 9au(i.a(7a; la^pixti;,
o<rri

nombres
[rir,

et des (pour les) calculs, et

de (pour) l'admirable art de-gu-

tfiXoaopt

tout-celui-qui s'occupe

Ttcpl

Oaei

aHtour (au sujet) des natures


et
,

xat xptTEi;

des tempraments

xa Ta; py; tv voffrijiaTwv


<L(JT ruvexxoTTTE'.v

et

des principes des maladies,

de-manirc- retrancher
aussi les rejetons

xai Ta p.affrriuiaTa
TaT pt|ai; vatpou(ivai;,

avec les racines enleves,


et
,

xai
eI

(Jltj

yaTtv

de ne pas
tait

se contenter

pi6|xoTO 6v; ixEx xeTvov

s'il

compt
la

aussitt aprs lui

Ep6|XEvo; 10 irpEffcv
v To; oEUTE'pO'.;;

remportant

prsance

[rang

parmi

les

seconds (ceux du second

Kai TaTa ox l^xi


Xyo; aapTupo;,

Et ces choses ne sont pas

un discours sans-tmoins,
mais en-mme-temps et
et ce/Ze d'-occident,
et toute
la

XX |xo
xai

Xfi

TE wa

contre

xai irnpio,
i7T,v f.xEvo;

[d'-orient

contre que celui-l


tard,

itr.XEv

CoTEpov

saborde plus
de
la

ffTTjXai HCTitlOl
TJ

sont des colonnes insignes


science de celui-l.

TtatEOlTEW; XEIVOU.

VIII. 'E~t 5e crjXXE5iJ.Evo;


Et; |J.av TT|V i/y/,Tiv

VIII.

Mais aprs que ayant runi


seule

auToO

dans

la

me de lui-mme
Iport

Tta^ pETTlV TE
xai
|x6Ti(jtv,
{lEvXif]

et toute vertu
et toute connaissance,

woitEp

opT;

comme un grand vaiweau


il

de-trans-

jJLitopav itavToSaiiriv^

ren?( une cargaison de-toute-sorte


mit--la-voile
;

aTXXETO
ei T^iv TtXiv

auTO,

pour la ville de lui-mme

28

EniTA*IOS Eli KAISAPION.


xawv ayioyin^wv
uf Syi^-*
-rfi

aXXot [XcTaootr, twv


Ivrav

auto!

Traieuffeoii;,

Ti xai duvrjVyr,
pt'-'

aujjiaijtov

oov

otov

(xi Y^iP

TrvTwv scppaivei toto Y^ [/.Xiota


-^.oi'ou;

(Avr,jjLovsu6sv,

xai uixa v
[Xv
?!

v:oir,csuv) Iv Ppa/^e Siriyilffaffai.

Huyeto

(XTiTrip ii/r,v

[XjTpixv xiva xal cpiXoTraioa, wffTTsp l|,

7ru.'J/v

aLtotOTpou

OUTW

xai

cv XXr,Xot
jxvi

TtaveXovTa

tov.

SuvoipU Y^P "Oxouuv


ii-/Ti<;

Tt, xai t

ToT aXXoti;, u.r,Tpt


f)

y' oCv,

xai sa dHta cov XXv^Xot pwixEvot


'

vuv xa-

xS<; U7T0 TOti cp60V0U* OiaXuffa

0OU

SE

OUTW

XtVT](TaVTO, 8
sic Ttata -

dxoui oixaia
YvcouLOva,
Trj

U)(^^,

xai ctiXTpov Ttfxa yovwv

I;

oosuiS iTrtvoia, oo duvTifiaTO,


(XTro Tri

ixv oltzo

'AXs^avSpEia, SE

'EXXdSo;*, xax tov a-jTov ypoY^? ^


*''^

vov t TTjv aijTr|V

ttoX'.v,

u.v (XTO

SaXaciar,;,

part aux autres des trsors de science qu'il rapportait avec


arriva

lui,

il

une circonstance merveilleuse que je ne puis m'erapcher de rap-

peler en peu de mots, car ce souvenir a pour


ble, et peut-tre

moi un charme inexprimaplaisir.

vous causera-t-il quelque


et

Notre mre avait

form un souhait bien digne d'une mre,


enfants
:

d'une rare qui aimait ses

elle

nous avait vus partir en


ensemble
;

mme

temps,

elle dsirait

nous

voir revenir

car nous tions, sinon pour les autres,

du

moins aux yeux de notre mre, un couple digne qu'on souhaitt de


le voir runi,

couple aujourd'hui spar par un sort funeste. Dieu

mnagea

cet vnement, lui qui entend la juste prire, lui qui ho

nore l'affection que portent les parents

des enfants vertueux, et,

sans y avoir song, sans avoir rien concert, nous arrivmes en

mme

temps dans

la

mme

ville, l'un

d'Alexandrie, l'autre de

la

Grce, l'un

, , ,

LOGE FUNBRE DE CSAIRE.


afin
viv

29
[trs

qu'il donnt-pait aussi aux au-

xa),v YWYt|j.wv

(Jcs belles

cargaisons

Tvi; naiSeijffet; a'JTO,

de l'instruction de lui-mme,
alors aussi

vTaOa xa
Tt

TtpyiAa 6ov[A(iov

un

fait
;

tonnant

arriva

GSiv Se
(xa yctp TOTO
[xvr.fj.ovE'uOt.v

mais rien n'est


(et

tel

en

efTet ceci

rappel

evspatvei
p.diXt(7Ta

[x.

rjouit
le

moi du moins
vous plus charms)
rcit.

nvTWV,
v
()[i r.vou;)

plus de tous,

xa
oov

7;oi-r,?Tiv

et pourrait faire

6ir,*fr,(Ta<;6a'.

v ppays.

'H

|J.r,Tip

(xv

que de le raconter en un court La (notre] mre la vrit


souhaitait (formait)

Tiv EyriV

[xirrpixr.v

un
et

certain souhait de-mre

xai oiXitaiSa
ciffTtcp

d'attachement-pour-ses-enfants
elle

ilnz\i.^VJ

comme
ainsi

nous

avait envoys-au-

|JL(poTpou;
o-jTO); lsv iiavE).66vTa;

tous les deux,

[dehors

de nous voir revenus

xai

(Tv ).).ri>,oi.

aussi l'un avec l'autre.

'E3oxov(j.ev yp,

xa

et {XY) toTi;>.).ot;,

Car nous paraissions [aui autres, mme si nous ne le paraissions pas


notre

(Ar,Tp

YE o5v

mre du moins donc,

tt; vi'^wpU

un
6ai;

certain couple

ta eO/fj; xal

digne desouhait et de contemplation,


tant vus l'un avec l'autre

pto(j.vot <jv )>Xi).oi;,


i?l

vjv SiaXuEffa

ce couple maintenant dsuni

xotxw;
Tt

misrablement
par l'envie
(le

To Oovou-

dmon);

[ainsi,

6)cO xtviffa^To? ouTWi;,


; xoei '/ii; Sixata;,

mais Dieu ayant m (dispos) la chose

xa Tt|x otXirpov yovwv


et;

et

7:aT2a; ijYva>iJ.ova;

Dieu qui entend un souhait juste, qui honore l'amour de parents pour (les enfants aux-noblcs-penses,
par-suite-d'aucune intention
ni

oSeittt; Ttivota;,

o (ruv9ri(xaT0;

|Xv Tt Tri;
Tr,;

'AXeSavSpeia,
'EX) 5o;
,

l'un

d'aucun concert, venant d'Alexandrie,


Grce
,

aTTO

l'autre de la

xar Tv aOrv ypvov


xaTTipauev
el; iriv axriv itXtv
,

dans
l'un

le

mCme temps
mme ville,

nous descendmes dans la

uv t yrii,

de (venant par) terre,

30
xotTr'pau.v.

EIIlTA^IOl
"H
tcoX'. os r^v

EU

RAI2API0N.
i,

to Bu^avttov,

viv 7:poxaeo(i.VY)

t7, ECpojTnr,;

-Xi;** Iv ^ tototov Ka'.iapio xXo ou

roXXoj

ypovou oieOvTO ^vYxaxo, w<7T oriaoffiai; T'.a atSi,


YcruLOv

xai

Twv eooxiawv

xai

Tr)

cuyxArjTOu

jouX)

(xerouciav

TfpOTcTvat,

xai Trpo (actXsa irpeseiav cTajvat tov [/.syav*


Trpwrrjv ttoX'.v

iro xoivoU oY[Ji.aTo;, Tr)v


cr^TjriVa te

tw

TrptuTO) Xoyt'wv

xo-

xai

TiijLT,5vat, i

ti [j.Xov aiiTw

to

7rpu)Ty,v

aXr-

6w
rSfft

E'.vat

xai tt;? l-iovuaa ;iav

xai tovto Ttpotrre^vai

TOt uTp aijTr, oiv|Yi^fxa<7i', tb

Kataapw xaXXtoTri^saOai
aXXyjXafiTrpTTjTO,

xott

laTCw xai oiXT^Topi, xaTOi ye,


[j(,eYocXot(;

ijLS- zr,<;

oaXoT xat

ij6r,vou[jLvr,v

vopac!, xaxa te tXoffo-

tav xara xs

Tr;v

aXXr,v iraioEusiv.
fjLEV

'AXX toto

(jlsv

txavio;.

TOTE

o'

OUV TO Y^VULEVOV TO
votixtos, oTa

aXXoi CUVTUya Tt OOV


"?)".-

aXovo xat

ospei TroXX to auTo'iJLaTOv Iv toT;

par terre, l'autre par mer. Cette


tale

ville

taitByzance, aujourd'hui

la capi-

de l'Europe
lui ofifrll

Csaire y eut

bientt acquis assez de gloire pour


illustre,

qu'on

des dignits, un
fut

hymen

une place au snat,

et

une ambassade
cret public,

mme

envoye l'empereur, en vertu d'un det

pour

lui

demander d'accorder, comme un honneur


la

un
s'il

ornement,
avait

le

premier des savants

premire

ville

de l'empire,
,

cur que

cette ville ft en effet la premire


titres

qu'elle mritt

snn nom, et qu'elle pt, avec tant de


d(^j,

de gloire qu'elle avait


et ses ha-

s'enorgueillir de
et

compter Csaire parmi ses mdecins

bitants;
riclie

pourtant, outre ses autres illustrations, Byzance tait


distingus, tant dans la philosophie que dans les

en

hommes

autres sciences. Mais c'est assez sur ce sujet. Notre runion d'alors

parut

la

plupart une circonstance trange et fortuite,

comme

le ha-

,,

LOGE FUNBRE DE CSAIRE,


o
oLTQ OaX(7(7i;.

31

l'autre
,

de (par) mer.
qui est--la-tte
;

'H 5e

7:6).i; r,v

t Bui^vxiov

Or

cette ville tait Byzance,

la ville
xrj;

EOpwTir,? vv.

de l'Europe maintenant dans laquelle Csaire,

Katapio;,
7coX),ou Sie),66vTO,

[pass,
s'tant

ypvou o
wffTc

un temps non considrable

"/jvyy.aTO y.Xo;

tocotov

remporta une renomme si-grande,


et

T'.jx; orijjLOTa;,

xai yiiov twv sooxtawv


xal (XEXouOTav
rj;

que des honneurs publics , un hymen des (entre les) illustres,


i

et association

PouX^;

(rjyy.Hi'zo'j

au conseil convoqu (au snat)


avoir t proposs lui
et

TtpoTE^vai a'jT)
/.al

TrpsirSeav otaXrjvat

une dputation avoir t envoye


le roi

7:00; Pa<ji)ia Tv ii.Yav

vers

(l'empereur) le grand

aTT Yfxato
xo'.voy
triv TtpwTriv TtXiv
xoc[J.r|Or,va

par-suite-d'un dcret

commun
t y.ai
Tt[Ar|9y;va'.
,

(public),
la

pour demander
et tre

premire

ville

orne et tre honore


souci en quelque chose

toi

itpwTw
T'.

Tiv

Xoywv

du premier des savants


s'il tait

el (XXov

O'JTl

lui (

l'empereur)

Toy elvat Xr,6w;


rtpwTr,v
,

du eZZe tre (qu'elle ft) vritablement


la

premire ville,

xai ;av

-cri;

7twvu|j.(oc;

et digne de son

surnom de mtropole,
elle,

xat TOTO TtpoGTOrivai


To;
SiriYYi(jLa(7iv

et

demander
suJefA"

ceci avoir t ajout

Tp aOtr,;,

aux
et

de rcits sur de Csaire

T xaXXw7tCJe<6a'. Kai-japto
xac atpcj)
xa'i olxiTOpt,

elle se vanter

et

comme mdecin comme habitant,

xaTOi Y
liera TTJ XXrj Xa|xitp6Tr|T0;
e6r,vov[ivr,v

quoique assurment,
avec (outre) son autre clat

tant-abondantc

toXXo; xai (lEYatXot; v5pdc(7(

en nombreux
et

et

grands

hommes

xar TE tXoaosiav xat TE TYiv XXY)v Tiaeuffiv.


'AXX toOto
pikv

dans

la le

philosophie
reste-de la science.

et

dans

Ixav.

Mais ceci a t dit suffisamment. Mais ce qui donc est arriv alors
parut aux autres
la vrit

Ta
tl;

8 ouv Yv6(i.vov tts


(lv

ISo^E ToT;

XXoi;

ayvTuya Xoyo

une certaine concidence sans-raison


et sans-cause

/al vaTto,

32
Tpoi

EniTA4>I02 EIS KAI2API0N.


To 0 cptXoot xai )a'av euSyjXov
vj

rjV,

(xt]

aXXo

ti

to

cuii-v eTvat

yovewv

eo'^tXov epyov,

e>c

y^i?

xo^'i

6aXTTr,(;

To jraoa auvayovTcov

e [xiav syri exTrXr^pwciv.

IX. ^'pe

[i-rfii

TOTO

Twv Kaiffapiou xaXwv


pLvrjiJiYi

TrapXcoiJLev,

T (xsv aXXot; laco [xixpov xai os

a;tov, laoi o xal


/)

tt xai vv oia,
y.'xi

[jiYi<TTOv looev, eiTTEp

TWV

iTraivETiv
tjaxi v
Tt|j.aT
*

C&lAaOc/.-

o TTau70[/.ai tisi; Iv upioxoi,

xi ixsivou
uXi, xai

ixnqY''|J^<=''-

Kaisr/e

[;iv

auTov al

stTrov

r)

oo'

av

Ti Y^voiTO

fJLT^csiv

ecpaaxsv

Y.o

vXxwv

i(7-/uaa, TtdcvTa
TTiV

Kaiaapiw

ttou xai

Ti'(jLto;,

xai to YO^^uf^t xal L,auxw xv


Trpoxtfiiy)-

s/^v

7rXr,pw(yat, xat
oo

x^ TraxptSt xo

'/.po,

TToOov

Xaojv x^

xoivwvov xai (juvfjnropov, xai

sard en

amne

tant dans la vie

humaine mais
;

les

personnes pieuses

y reconnurent d'une manire vidente l'action de parents pieux, runissant leurs enfants, par terre et par mer, pour jouir de l'accom-

plissement de leur vu.


IX. Mais n'oublions pas non plus une des belles actions de Csaire,

que d'autres peut-tre trouveront

petite et
si

peu digne de mtoutefois l'amour

moire, mais qui m'a toujours paru trs-grande,


fraternel mrite qu'on le loue, et

que

je ne cesserai point de placer

en premire ligne toutes


lait le

les fois

que

je parlerai

de

lui.

Byzance vou-

retenir par les honneurs dont j'ai parl, et protestait que, quoi

qu'il arrivt, elle

ne

le laisserait

point partir

mais je l'emportai,
et qui le pres-

moi que Csaire aimait


sais,

et respectait

en toutes choses,

au contraire, de

satisfaire

au

vu de
dsir
;

ses parents, de payer sa


je l'eus

dette sa patrie et de contenter

mon

pour compagnon

danse voyage,

et

il

me

prfra, non-seulement des villes et des

,, ,

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


ola 10 a'jTjAa-ov
c/ioses telles

33
la

que

spontanit

(le

en apporte de nombreuses Miasard)


v To; rjjiETpoi;'

dans

les

vnements ntres
fort vident,

To; 5 iXoot;
r,v y.ai

mais pour ceux aimant-Dieu


,

Xav Stiov

il

tait

mme

l ffwjxv
liTi
r,

cequi

tait arriv

elva Tt /.Xo

ne pas tre quelque autre chose


,

IpYO''

yovMv eoswv

que l'uvre de parents aimant-Dieu,


runissant leurs enfants

iTuvaYvTwv To; Ttaoa;


x Y>;; xat 6).!xttt,;
'.

de

la terre et

de

la

mer

[hait.

ixtav xTiXin pwciv yr;;.

pour un seul accomplissenientde souIX. Allons

IX. <>pe
(iTi

TtapXtoaev toto
,

ne passons pas non plus

celle-ci

Tiiv xa).(iv Kaicapiovi

des belles actions deCsaire,


qui pour les autres peut-tre
est petite

5 TO;
(/.ixpv

(jiv

XXoi; tffw

xal oOS ^'.ov

|jivr,ij.ri;

et

pas

mme

digne de mmoire

ioe

(i.YiffTOv |xol
,

mais qui a paru trs-grande moi


et alors et

xai TT xai vv
ETTEp
ri

maintenant
choses dignes-de-louange,
[res,

aeXia

si-toutefois l'amour-fraiernel
est une des

Ttiv

naiveTv

xai o 7ca70[i.ai

et

que

je ne cesserai pas

TieU v tpwT-oi;

plaant!^de placer parmi les premi-

vxi; v lxotTiYW|xai ta xevoy.

toutes-les-foisqueje raconterai
les

actions de

lui.

'H

TwXk; (lv
aXi;

xaxe/ev aT-.
,

La
par
pas

ville la vrit retenait lui

Tifwt;

sItov

les

honneurs que

j'ai dits,

xat awrxev v

iieride'.v

et rptait ne devoir le lcher

oS
-yti)

e Ti

Yvono-

mme

si

quelque chose

arrivait

vAxwv

mais moi tirant-en-sens-contraire

iroX;
xat t(|xio; Kat^apo
MtVTa
,

moi considrable
et honoi

pour Csaire
pour que ^ui remplir
le

en toutes choses
je fus-asxe;-fort
et

W/yaoL TtTipwai
xat To YO''y<i '^^ '^y/iv xai
TTJ

aux parents

souhait,

TtaTpri T XP^O

>

el la patrie la dette, et

xai iiauT Tv itov


Xa>v xoivuvv T>i; oO xai (juvjATiopov xai
ipoTt[i.r,6l;

moi-mme

le

dsir;

rayant pris pour associ


et

ma

route

compagnon-de-\oyagc
2.

et ayant t prfr

34
ii;

EniTA^IOS
o
TToXecriv

EU

KAlIAPION.
oo ti[j.wv xai
Trpwv,
o

xai

or,txci)v

(ivov,

Toot xai zoXAayo'Ev,

ot jjlev

cuvp^eov exeivw,

o 8 t,Xtci-

(^ovTO, cxX>A xat auTo pactXew oysobv, xat twv Ixstsv eiri-

TayaaTwv.
Tov voj

'EvteuOev lyw

ij.v

oiXoaocpsTv*

oiYvo)v,

xai irp;

pt'ov ijL6apti.o(j6Y)vai,

wiTrep riv Sapv oeffTOTrjv xai


'

appto'jTrjaa /aXcTTov Traav

otAoTtuLtav TroGEKjaasvo

[JLaXXov

0 6 (xsv Troo TrpEuxEpo, 0 po; licTcpo;. Tbv os, Ta irpcoTa


TV)? 7ra[5u(7o)

vaOvTa

tt; lauTOvi

iraTpioi, xai aujjiacEVTa

Twv vwv
T'.v Tr,

itix;,

as-r toto or,; ~t6'JL/t'a,


,

xat tou cosTa^affiXeiot oi'oj-

toXeoj
[/.v

U.'

Y cuvETTctOs, Tot
TTOiovra

civ, ou TTotvu

r;av
Trpo

cpt'Xa

xat xax y^^Mu.ry (xai


tsTay^Gai

yo

aitoXoY>^iffou.ai

uixa

ori
7)

TroXXoaxov

Trap

0w

xpsTTTOv xal

u'J/-/jXoTcpov
tAr,v

TTap

Tw

xccTOJ

paciXst

Ta
ijiv

TSWTa op<i6at), o

;td; y^

jJi.'a'}''*^'''

^'Xoffocpev

peuples,
vers
lui

ni ces

honneurs

et

ces

richesses qui dj afiQuaient

de toutes parts,

et lui

permettaient d'esprer plus encore,


ses

mais presque l'empereur lui-mme et


tt je rsolus de

ordres souverains. Bien-

me

vouer

la

mditation chrtienne et de

me

repor-

ter vers la vie cleste,

secouant toute ambition


;

comme

un joug pe-

sant ou une funeste maladie


,

mais plutt j'avais depuis longtemps

form ce vu que

j'allais enfin raliser.

Pour

lui,

aprs qu'il eut con-

sacr sa patrie les prmices de sa science et excit une admiration

digne de ses travaux,

le dsir
le

d'acqurir de

la

gloire et

comme

il

me

le

persuadait, d'tre

protecteur de sa

ville natale, le

conduisit

au palais des empereurs. Je n'approuvais gure cette rsolution, car


(et c'est l

mon excuse

auprs de vous) la dernire place auprs de Dieu

est plus considrable et plus haute


rois

que

le

premier rang auprs des

de

la terre.

Csaire cependant ne mritait pas de blme

En effet,

,,

ELOGE FUNEBRE DE CSAIRE.


ou (XOVOV
TtXswv xal 5r|(ia)v,

35

non-seulement

des

villes et

des peuples,
et

o
o'

Tt(x)V

xal Tvpwv

ni des

honneurs
et

des revenus

7ioX).ol

xai ito)vXa/_66v

qui
,

nombreux

de-nombreux-clui,

ot (lv (TUvppEOv xEtvw


ol e TiXirCovTO

les

uns affluaient

[tes,

les autres taient esprs

XXxai

oysciv padiXiaTO,

mais
et

mme presque

au roi lui-mme,

xa Tv TvtTaYjxTuv xOev.

'Evxeev

yf^ii

Hv
,

aux ordres venant de l (du roij. Ds lors moi la vrit [asctique],


je rsolus de mditer (embrasser la vie
et

tyvwv

pi).off05v

xai |X6ap|X0(76rivat
Ttp; Tv (iov

de m'accommoder (m'appliquer)

vw,

l'tude de la vie d'en haut

itoffstffasvo; Ttcrav otXoxtjj.iav


wffirep Tiv oanTYiv (Bapv

ayant secou toute ambition

comme un
et

certain matre pesant


;

xal p^caTYifjia x.X7t6v


u.X).ov Se 6 [lv to;

une infirmit fcheuse mais plutt le dsir la vrit


tait plus ancien,

irpea6'jTpo

[rieure

6 Se

[i(o; Uffxepoi;.

et la vie

que je souhaitais fut post-

Tv

5
ty]

Mais
TtaTpci auToiJ

lui (Csaire),

vaSsvTa Ta Tcpwxa

ayant consacr la patrie de lui-mme


les

Tr,; Tta'.Oc-JTEw;;,

premiers /"rm^ de soninstruction,

xai aujjLaijOvTa w
T(5v TtQVWV,

admir dignement pour ses travaux,


et ayant t

jxEx

TOTO

U'.ujAia o^tj

aprs cela un dsir de gloire


et d'tre-le-protecteur

v.aiTOTrpoaTraTEEivTrjiXew,
l; CTUVTieiOeV
|J.

de sa

ville

comme
le

il

persuadait moi du moins,


palais-des-rois
la vrit

0(O(Tl pa(TiXtoi

donne aux

o ItOlOVTa
Trvw Xa
/.a

[JLV

ne faisant pas
des choses tout
et selon

r,(xtv

fait agrables

nous

xar

y^wiaTiV,

notre gr

xal yp
ioXoYTi<J'0|J.ai

np
(i.

et

en effet

je dirai

pour excuse vous


[conque)

Tt TTy_6ai

que

tre rang

7roXXo(Tx6v

entre-plusieurs (dans

un rang quel-

jtap 0)

auprs de Dieu
'^flTjXTEpOV

XpTXOV xal

est meilleur et plus haut

^ pEffOai x Tipxa
Tiap

paiTtXEt

xixw

que d'emporter le premier rang auprs du roi d'en bas (de la terre)
n'tant pas toutefois

|X,T)V

i Y

(x(i.'|'w;-

digne du moins de blme.

36
yp
o(j(j)

EniTA*i05;
[xYtffTOv, toffouToj

eu

kaisapion.

xai yaXsTrtoTaTov, xat o ttoXXwv to

Y/i'pr,(jLa,

ouo'
^

XXwv

-^

twv uto

tvj

Oeia

7rpoxexXri(xv<)v

[XEYaXovota,

toT

7rpovipYi(ji.VOi<;

xaXw y/pa Siowatv"

[xt-

xpov Se

Ti,

Tov SeTspov TTfoaxriaauLevoi; pov, xaXoxaYaoti;


Ty)?

[/.exaTTOioTTO,

xai tiXeiw Xo'yov e/oi 0ou xai


,

lauTO

ffcuT-/)-

pta

-^

Tvi xotTOJ XauLTTpoTYjxoi;

xai

tyjv [xv

ffxr|vy,v TipootX-

XotTO,
XOTtJLOU

Ti

irpocwTreov twv ttoXXwv xai Trpocxaipwv, to tou

TOUTOU OpC^a UTTOXpivdjJLEVO;, auTO Ss ^WOl 0eW, (XT


Xa6ojv xai ocpetXoiv

Tj Exovo -^v otoe Tcap' exeivou

tw SeSw-

xoTf

OTrep jxXet xat


piv

Kanjapiov Siavo-ziOvTa Yivwcrxoxev

X. TxTETai
roXXou Ttovou
(iScXXov Se

Y^p

tv)v TrpwTYiv

laTpo To^iv

TTpocosvic, XX' iTTiSei^a fjLovov xriv Traioewdiv,

Ppayuv Tiva x^ Traioeuaeto

olov TcpXoYOv,

xv

to

s'il

est trs-glorieux

d'embrasser

la vie

contemplative, c'est aussi une


la

entreprise bien

difficile, et

qui n'est pas permise tous;

grandeur

divine y appelle seulement quelques lus, que sa main soutient dans


la

noble route qu'ils ont choisie. Mais ce n'est pas avoir peu
lorsqu'on s'est

de

mrite,

engag dans

la vie

mondaine

que de parti-

ciper la vertu, de faire plus d'estime de Dieu et de son salut que de


l'clat d'ici-bas
;

d'tre

comme sur un

thtre, et de porter ce
la

masque

vulgaire des gens

du

sicle, sous lequel on joue


vit

comdie de ce

monde, tandis qu'on

pour Dieu sans


lui

altrer l'image qu'on sait

avoir reue de lui et dont on

est redevable. Tel tait aussi, n'en

doutons pas,

le

plan de conduite de Csaire.


le

X. Pour obtenir

premier rang parmi


;

les

mdecins,

il

n'eut pas

besoin de beaucoup d'effort


plutt d'en donner

il

lui

suffit

de montrer son savoir, ou

comme un

lger chantillon, et aussitt admis au

, ,

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


"0(j<i) (i.v

37
la vie

yp

Car d'aulant plus


mditer (embrasser
asctique)
est trs-grand,
,

|XYl(TTOV
TO(TOUT({)

Kat xaeTTWfaTOv

d'autant plus et cela est trs-difficile,


et l'entreprise

xal T

lY3(pr,|jia

[breux,

o iToXX3v,
o'j
ri

n'est

pas

le

fait

d'hommes nomt appels

XXwv
7tpoxexXY)[i.v())v

ni d'autres

Tv

que de ceux qui ont


iai;,

viTt Trj;
il

[leYaXovota;

par
qui

la

grandeur-d'esprit divine,
la

SiSwci X'P*

donne

main
chose petite,
,

[ment

To; Ttpo'0p7)|jLcvoixaX(ji;-

ceux qui ont fait-choix lionorableet ce n'est pas


si

o (xtxpv

e' Tt;, 7cpo<7TY)ff[jLvo;

quelque

homme
vie

ayant entrepris

Tov SaTepov ^tov,


(jLETaTtoioTO

la

seconde

xaXoxayaSta;
autoO
xaTto
(av
,

participe la vertu,

xa ^01 TtXeto Xyov 0o

xa

Ti; (TWTYipa

Ttj Xajj.7tp6TriTOi;

grand compte de Dieu du salut de lui-mme que de l'clat d'en bas(de cette terre),
et a (tient) plus

et

xai npoXXotTO tyiv

et porte-devant-lui

cet clat

7)

(Txr|Vr|V,

Tt 7lpO(7tOTCtOV
,

comme un thtre ou comme quelque masque


des choses nombreuses et temporel-

twv TtoXXwv xai irpoffxatpwv


vmoxpiv6|jLvo; T Sp(j.a

jouant

le

drame
vit

[les,

ToToy ToO

x6a[j.ou,

de ce monde mais lui-mme


avec l'image
(pi'il sait

aTo; !^wot ew,


|XT TYJ; elxvo
r|V

pour Dieu

oT

Xa6wv Ttap xevou

ayant (avoir) reue de

lui

xal eO.wv

et

devant (devoir)
qui la lui a donne
;

TW EOWXTt
jAXEl

celui

OTiep yiv'j<7X0jj,v

cliosequc nous connaissons

ccrtainoment
aussi Csaire ayant eu-en-vue.

xal Katipiov SiavoriOvTa.

X. TaTTEtai
T/jv

[Av

yp

X. Car

il

est

rang
les

TpwTriv

Toi^iv v laTpot;,

au premier rang parmi


n'ayant

mdecins^

ov Tipoo-SETiOei;

mme

pas eu-besoin

novou noXXoO
XX
tTiV

d'une peine considrable,

TCiEta; (xvov

mais ayant montr seulement


son savoir,
cl (ou) plutt
[tillon)

itatSeuaiv,

(xiXXov 2

court

olv xtva TtpXoYOv ppa/v

comme un

certain prologue (chan-

38

EniTA*I03 Eli KAI2API0N.


s
piOf^-oufAEvoi;,

oO>ot<; To paffiXto
Tott Tiaoc.

x jj^syiaTa xapitocpiXavpwTtav xo iv
dpeTYjv xat to eiri tol
"

"ApLKrOov Se tjv t?);

"^i'/yrfi

T/t 7rpoT6r,(7tv, eiow; ooiv ouTto


xotXXicTot; Y''*'^'^^^'^^*' Trpoays'v e

to t/.irpoa6v

xai wv tj

Tai[ ocUTEpo;

riv, tot(i)v

xar

iroX TTEpiYiv ty) So^y), itSfft (xv


toc

wv oi awpoiTuvriV lupaaTO, xat oi touto


[jiEvo,

Tiaia TriCTEUo-

xa\

{jLr,5v'Iir7i:oxpTOii pxiffTo* 7rpo<TO0[j.vo<;,

[xt)-

0v

'.vai

xai

tyiv

KpaTVjxo^ 7TXoT7]Ta, irpo


r\

ttiv Ixei'vou

ew-

po'jij.vr,v

7:5(71 o TtXov

xar

ttiv a^i'av aSaifjio, fjLEydXojv


a;toi; evai

fxv (xeI

twv TuapdvTWv

^iofxEVO, (jLEi^vwv 0

Toiv

IXTTiofxvoJv xptvo[/.VO(;, To TS pa(7iXo(7iv aTot, xai offot

TT-wTa

i;lt'

Ixi'vou lyouciv.
ttJi;

Ss [/.yiCTOv, oxi u-v^te utt Tr)


Tr,v

SoTj, ULV^TE UTTO

v (X(7w

Tpu^^

ttj

'j'uy^ EuyvEtav

nombre des amis de l'empereur,


considrables.
Il

il

recueille les

honneurs

les plus les se-

offre

aux magistrats de donner gratuitement


la

cours de son art, sachant bien que


tribuent plus que tout lever un

vertu et les belles actions con;

homme

il

l'emporte de beaucoup
;

par

la

rputation sur ceux dont


il

le

rang est suprieur au sien

aim

de tous pour sa modestie,


cieux;
plicit
le
il

se voit confier les objets les plus prla

n'a pas besoin de faire le serment d'un Hippocrate, et

simtous

mme

d'unCrats n'est rien


fait

si

on

la

compare

la sienne
les

respectent plus qu'on ne

un

homme
la

de son rang;

empe-

reurs

eux-mmes,

et

ceux qui tiennent

premire place aprs eux,

l'estiment toujours digne de sa grande fortune prsente, digne de la

fortune plus grande encore qu'on espre pour

lui.

Mais ce qui

est

au-dessus de tout, c'est que ni


quels
il

la gloire, ni les plaisirs


la

au milieu des:

vivait,

ne corrompirent

noblesse de son

me

de tant de

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


Tfiz y.ai

39

TtaiOEUcew;
pi9[XOu[iEvo; eO:

de sou savoir,
et

compt
les

aussitt

iv To O.oi;

ToO paaO.w
(j.Y(jTa; Ttix;.

parmi
il

amis du

roi,

xapitoTai ta;

recueille les plus


il

grands honneurs.

IIpOT0r,ci oTO v teXei


TTiv

Et

propose

ceux en charge

9tXav6pu)7ttav xrj; T/^vr;;

l'humanit de son art


saus-salaire (gratuite),

EiSc ov TtpoyEiv oxto;


Et;

sachant rien ne faire-avancer ainsi


vers le

T pi^pOCEV
pETTlV

rang en avant
la

W
ETti

comme
'

vertu

xai T YivwffXEffQat
TOt xa).i(rroi(:
7iptr,v

et le tre

connu
honorables
;

pour
et
il

les actes les plus

xai

xxT

TtoXO

l'emportait de beaucoup
la

par

rputation
il

TOUTwv
"rij

Syy r,v

eTEpo;

sur ceux auxquels

tait infrieur

TOcEt,

par

le

rang,

wv

|Xv

lirpacTO; tci

tant la vrit aim de tous

6i ffwpodvrjv,

pour sa rserve,

xai t TOTO
TtiiTTEyfiEvo;

et -cause-de cela

[ses,

Ta

Tfita,
(ir,0v
,

se-voyant-confierles choses prcieuet n'ayant-besoin en rien

xai 7rpoo-S(J.vo;

'iTtTOXpTOV; pXKTTO

d'un Hippocrate prtant-serment.


de-sorte-que

w; xai

Tr;v

TcXT/iTa

mme

la

simplicit

Kp-nrixo;
Elvat (1T)V
EiopoujjLvriV Ttp Triv

de Crats
n'tre rien

xEivoy

tant considre prs de celle de


et respect

lui

alOECtiAO 5 Ttai
it/.EOv
9l

de tous

xax

Tr)v

tav,

plus queen-proportion-de son rang,

?ioOjivo; [AEv E
Ttv

tant-jug-digne

la

vrit toujours

TtapovTwv

des arantoges prsents

(AY).(v,

qui taient grands,


mais tant jug tre digne
de ceux esprs qui taient plus grands encore,
et par les rois et
le

xp'.v6|Xvo; 6 Tvai io;


Tiv
i),Trtl^O|i.V(l)V

(Xl^VtOV,

xo T

pa(Ti).<7i.v aCiTo;,

xai ffot E/ouffi

eux-mmes, par tous ceux qui ont


premier rang aprs ceux-l.
la

Ta TtpTa [AETa xEtvou;.

T
riv

iJ.Yi<rrov

Mais
qu'il

chose

la

plus grande est

Tt St(p6pr]

ne fut corrompu
la

EYVEtav

Tti; ^j^u/.^?

dans

noblesse de son

me

40
oicipT,

EniTA^IOI 12 KAI2API0N.
XX
TToXSiv xat [xsyoXwv

uTrapyovTOJv auTW, Ttpwxa'i

Tov

r^^

e ^iojijia XpiffTiavov
fjLOu TTatS'.a

xai elvat

vo[xaC<6at> xat
Iv

TA^nn
[xeva
'

ti Ixeivw xai Xjpo


sTti

upo;

touto xpivo-

Ta

(xv

yp aXXa w

(jxr,v^(;

xai dDJvOi; Trat^eaGai,

Ta-^iCTa

7rr,Yvu(x.vr,

te xat xaTauofjisvTi,

"X

Os ;p6ipo[jLvr,i;
pi'ou

^aov

r\

(7uvi<Ta[;ivr,,

sivai tOsTv

Ix

twv ttoXXwv tou

(AETaoXwv, xat t^; avoj xai xa-oj uTa7ri7rTOUff) iieTT,pia'


[xo'vov 0

lOtov

yav Evai xat

7rapaijLvov ff'-paXw, Triv

ua-

6e '.av.

XI. TaTa Kaiaapiw


xal
i7uv^Y)<7E

IcpiXocoq/ETTO

xv

ty)

-/XaviSi^* TauTat
t;? cpatvou.E'ttjv

Ta woiaii;, xat (7uva7rr,X,

(jleioj

vr, si;

to xo'.vov

ECaEEia
^,

0w

y'^^P'^wv

xat TraptffTa;

XaTtt TOV XpUTTTOV (XVpOJTtOV


TrpoffTafftav

Kttl Et [X 0t, TTOtVTa TTapvTa, Tr^V


,

twv ex y^^ou?

dTuy^r,(TavTcov

t'/jv

uTTEpo^'tav

to

titres

honorables qui

lui

appartenaient, celui qui avait


le

le

plus de

prix ses yeux c'tait d'tre chrtien, de porter

nom de

chrtien;
et

auprs de celui-l, tout


fantillage
: il

le

reste ne lui semblait


les autres

qu'un jeu

un en-

tenait

que tous

avantages ne sont que les orisi

peaux de ce thtre qui se dresse

et disparat

vite, et

qui peut-tre
le

mme

disparait plus vite encore qu'il ne se dresse,

comme

prou-

vent les innombrables vicissitudes de


cessant de
la

la vie, et le flux et le reflux in-

prosprit;

qu'il

n'y a qu'un bien qu'on possde en

propre

et qui reste

srement,

la pit.
le

XI. Tels taient, chrtiens de Csaire


rut, manifestant
qu'il laissait voir

mme
;

sous

manteau de cour,

les

sentiments

c'est

dans ces penses

qu'il vcut et qu'il

moucelle

aux regards de Dieu une pit plus grande que


en public,
la pit
la

de l'homme cach. Et

s'il

faut

que

je mette

de ct tout

le reste,

protection qu'il accordait ses

ELOGE FUNEBRE DE CE5AIRE.


|ir,T \jtzo rr. oor,,

41

ni
ni

parla gloire,

y-Titz Ot 7f,

rpyr,;

par

les dlices
il

au milieu desquelles
XXdt TioXXwv xai (j-eyXwv

vivait

mais de nombreux et grands orneappartenant


lui,

irapyvTwv a-jTw,
jrpTOv si; |t(o[j.a
f,v

[ments
la

le

premier en-vue-de
rellement

dignit tait

xal elvat
xat ovo|jiei79ai Xpi^Tiavv,

et d'tre

et d'tre

nomm chrtien.
autres ensemble

xa rtvTa ixoO
xEvu) Ti; Tra'.ci

et tous les

taient pour lui un enfantillage


et

xa Xripo;,
xpivjiEva
Ttpo; ToyTO v'

une

niaiserie 'bagatelle],

tant jugs

relativement- celui-l seul


car
il

fiv

yp

).).a

pensait

les autres

choses

en-quelque-sorte tre joues


tcI oTcrivy-xat ).)oi;,

sur un thtre et pour d'autres.

mrjYvvijjiivrj

sur un thtre
et qui se
et

et qui se dresse

xai xaTaX'Joavr,; Tyi^rra,

renverse trs-promptement,

raya
pov

o 6'.poaivr.;
r,

peut-tre se dtruisant

(yjv',ffTa[j.vr,;,

plus facilement que s'organisant,

; lvat oTv IxTvTtoyXv


TOy ptou,
xa
Tri;

comme
(j.Tao).wv

tre

'il

est]

possible de voir

d'aprs les

nombreux changements

de
et
-/.al

la vie,

eTr,pa;
otvw
-/.i-rw

{i.Ta':;'.7tT0'jaY,;

(jLvov

Se yaQv zi'ion 'o'.ov

la prosprit [en bas tombant-successivement en haut et mais un seul bien tre en-propre
;

d'aprs

xai reapaixvov csaXt?,


TTjV

et persistant sans-risque,
la pit.

ETEtaV.

XI. TaTa
i?'.Xo<70TtTo Ka'.<ap{(j)

XI. Ces choses

[Csaire

taient mdites-chrtienneraent par

xai v xat

tr, -//avc'.*

mme
<7vvairr,).6

dans (sous]
il

la

chlanide;

(TJV-r.rjE

xai

et

il

vcut et

s'en alla (mourut)

TaTat Ta vvo(ai,

avec ces penses,


faisant-connaitre et prsentant Dieu

Yvwptuv xai naptirr; Bi>


(lEtsW Ty-; ECTEa; aivoiivr,; l; t xoivv
Tr,V

plus grande que

la pit

XaT TV vOpOMlOV XpUTTv.


'.

Kai
TT.v

[X,

Kapvra Tiivia,
tpoTTaTtav Twv x ^ivou;

montre en public par lui celle dans l'homme cach. Et s'il faut moi, ayant omis toutes choses,
la

protection de ceux de sa famille

42
Tuou,
TTiV Tipo

EniTA*I02 EI2 RAI2API0N.


To cpiXou
tffOTiijLiav, Tr,v Tcpo

Tou

apj(_ovTa<;

Trapri^iav, xo uTtp Xrjeia ytova xal Xo^ou, ou ttoXXou


TroXXdtxt

xai Trpo ttoXo cuvsdTr'aaxo


Xi'av

ou Xoyixw

(xvov,
eiTtsv

dAX xai

eseS t xai oiaTipio, v vxi TiavTtov


'pbi^i^tinxro'^
'

Twv Ixsvou TO

iXuCTffa

xa6' ^aSiv

pacrtXeu

8uca>vujjL0,xai, xa6' lauTo TTpwTov [Aavei, Ixt^i; e XpiffTov

OeTr.aew; cpoprjTo ^Sv) xat toT aXXot

t^v,

oS'

Iv

law to
i-

Xo'.7:ot; -/piaTO[xay_ot jjLSYaXo^'u/ox; a'rtoypaofxevo el ttiV

stav, (xXX xXtttojv tov otWYUov Iv iTrteixsta TrXfffjLaxr xat

xax TOV

(jxoXtov ocpiv, S ttiv Ixelvou xaTscy^s


Et

(|^u}(^r,v>

"^tavrotat

uriyavai uTTOaTriv xo OXiou

to iauxou ^apaOpov.
(jo'cpi<T[/.a,

Kai

x av Trpwxov auxou xsyvacfx xs xal

Trocff^ovxa oj

proches tombs dans

le

malheur, sou mpris du

faste,

son galit

avec ses amis, sa franchise avec les grands, ses luttes et ses discours

pour

la vrit, qu'il

dfendit tant de fois et contre tant d'adversaires,


les

non-seulement avec
dente pit, je
tous
est
;

armes de

la raison,

mais avec celles d'une ar-

me

contenterai d'un seul trait qui tiendra lieu de

c'est l'endroit le plus clbre

de sa

vie.

Ce prince, dont

le

nom

si

odieux, dchanait sa rage contre nous

sa fureur s'tait d'abord


l'avait

jtorte sur

lui-mme,
Il

et sa renonciation

au Christ

rendu exfranchise

crable tous.

n'affichait

pas l'impit avec


il

la

mme

irme que
tion sous

les autres

ennemis du Christ, mais

cachait la perscu-

une apparence de douceur; semblable l'astucieux serpent


il

qui possdait son me,

avait recours toutes les

manuvres pour
artifice fut

entraner les malheureux dans son abme.

Son premier

ELOGE FU.NEBRE DE CESAIRE.


qui ont t-malheureux,
Tr,v yiTEpo'^av TTIV liTOTlfJl'iav

43

Toy

t'jo'j,

le

mpris du

faste,

rgalit-de-considration

rp; To; D.ou;,


T;v uappr.ffav

envers ses amis.


la franciiise

Tcp? ToO p/ovTa:,

envers les magistrats


les

TO Yva; xa Xyou;
CiTip /,r,6;,

combats

et les discours

pour

la vrit,
il

oO; (rJVOTr,5otTO to)>),o;


JtoXXdxt;
y.ai ipi; tioX/.O'j;,
oij

lesquels

leva frquents

frquemment et contre de nombreux adversaires,


non-seulement avec-la-raison,
mais
et

[lvov ).0Y'.x);,

>.).

xai

),av eOffei; te

mme

fort et

pieusement

xai iaTpw;,
eiTtTv

chaleureusement
faut

vTt TrvTwv
Ixvo'J,

s'il

moi

dire au lieu de tous


lui,

Ev

TV

un-seul des actes de


le

T Yvtop'.[xa)TaTOv
pa^i/c'j; 6
Xijorffa
-j<7(x)Vj}/.o;
itttiv,

plus connu
roi, celui

un
et,

au-nom-odieux.

xaxi

tait

enrag contre nous

xai, }i.avi: TpTOv

ayant t-furieux d'abord


insupportable
[Christ,

xa-r auTO
f,v
r|0'''i

contre lui-mme,
tait dj

soprjTo;
).).o'.;
'.;

xai To;

mme
XpiaTv,
et

aux autres
sa

T?i;9-:r,(jw;

par-suite -de

renonciation

au

o wcYpapiivoi;
eI; TTiV

ne sMnscrivant pas
(les

i76iav

parmi l'impit

impies)

(jLYa).ot!/y-/_a);

avec-grandeur-d'me

v cio
TO;
).o'.t:o;

dans un point gal


ypurroix/ot;,

[Christ,

aux autres combattants -contre-leniais

/X
v

x)7rT(i)v

Tv '.WYiiv

drobant cachant,

la

perscu[tien

i) (j(jiaT'.

sous une fausse-apparence

TiEixca;*

de douceur
ffxo).'.6v,

astucieux),

xai xaT tov 3iv

et -l'imitation-du

serpent oblique
lui,

6 xaT(jy_E TTiV 'iu/riv Xtvo"j,


viitooTriv
|xr|-/_ava(;

qui occupa l'me de


attirant

TtavToiai;

par des machinations de-toule-sorte


les

TOy; ^Aoy;
cl;

malheureux
premier
et artifice
lui tait
,

T ppaOpov
[ikv

a'JTO-J.

dans l'abme de lui-mme.


Et
le

Kai T
xai

TpwTOv T/vaTii ts

ff6?i(7(ia a-jToO,

et expdient

de

44
XptffTiavo,

EniTA'l'IOS EI2 KAIIAPION.

w xaxoupyou; xoXdecai,
TUYX*^^'!^^^
*

"va

jj.r,03

t^

IttI

toT

aXoi

TifAT

'-povi

yo xc
ovoii.a
7)

TauTr,i; XpiffTiavoT

Yvvoa
(/vw,
[/})

To Ss SeuTEpov, Tceiou
,

xpocstvat

tw

ytvoa[jlev

Tupotvvi'So

ttv

[j(.ov

To xtvovou to

t);

cyuvj a8atpTa) -/oopouat


ycv^[/.a5i,

Trpo Tr,v

acstav

'

xai To

To 0

attojjiaffi,

tou

u7ro(7y^(7at,

To o irav-

Toi'at; Ti(xat cpeXxo[jivo

a ouS PaatXtxSi upor^y^^? XX


Tal;;

xai Xiav oouXoTtpE'Trco, Iv


voiTEi'a tov

aTrvicov

0']/S(Ji,

Trvxa Se t^
etti

Xoywv xai tw xaO' lauTOv


xai

u':rootY[xaTt,

ttoX-

Xo TTEtparai

Kai^apiou.

^cu

Tr,

TrapairXyj^ta xai ty;


Ifiov
,

votac,
V'ojV

Kaiffapiov te ovra, xai SEX^ov


!

xai twv yo-

TOUTOJV, OuXT^ffElV ^XTTtffSV


[jLixpov

XII. XX', iva

7rpo(TOiaTp('l/o>

tw

Xoyio, xai

xaTa-

Tuiyv^ffu) Ti otrjYv^jxaTo,

ot Trapo'vTE

tou 6auy.aT0, etcviEi

de punir
afin
viait

comme

malfaiteurs ceux qui souffraient

comme

chrtiens,

de nous priver de l'honneur du martyre; car ce noble prince en-

aux chrtiens jusqu'


le

cette gloire.

Il

donnait aussi ses pratiafin qu'il y

ques

nom

de persuasion, au lieu de celui de tyrannie,

et plus de honte que de danger pour ceux qui passeraient volontai-

rement du ct de l'impit

il

attirait les

uns par de

l'or, les

autres

par des dignits, ceux-ci par des promesses, ceux-l par des honneurs de toute sorte, qu'il ne leur offrait
esclave et la face

mme

pas en

roi,

mais en
et

du public, tous par


il

la

magie des discours


le

par

son exemple; enfin

tente Csaire lui-mme.

plus insens des

liommes,
frre,

s'il

esprait trouver une proie dans

un Csaire, dans mon

dans

le fils

de

tels

parents

XII. Mais je veux m'arrter

un moment sur ces

dtails, je

veux
si

jouir de ce rcit

comme ceux

qui taient prsents jouirent d'un

LOGE FUNBRE DE CESAIRE.


ceux souffrant
xo>;e(T9ai

45

; xa/.oupYow;,

'va

[iTjS

TUYX*"''H-^^

comme chrtiens tre chtis comme malfaiteurs, afin que nousn'obtinssions mme pas
l'honneur
au-sujet-de nos combats;

Tri; Tifi^
Tzl

TO; Xot*

Yp Y-'^'^*a;
(p96vt

car cet homme-gnreux


enviait

xal TanQXptdTiavoi;*

mme

celui-ci

aux chrtiens

T Se UTpOV,
5vo[i.a Ttsioi;

et le
le

second artifice taity


persuasion

nom de

tpoffEvai
(lY)

Tw

Ytvoixvto,

s'attachera ce qui se passait,

T'jpvvtSoi;,
xr,i a.\ayywi]

w; TO

v ^ [ieov To xiv5'jvou ywpoffi Ttp; TTiV dtav


ayatpTw;*
xa C)cpeXx6(ivo<; to;
Xpi^lAaffi,
jav

non celui de tyrannie, pour que la part de la honte ft plus grande que le danger pour des gens allant vers l'impit
et

de-leur-propre-choix
et entranant
les

uns

par de l'argent
les autres
les autres les

TO;

5wi[jLa(Ti,

par des dignits par des promesses

Toy; Se OirodxffSff',

To 5
Ti[i.ai;

autres

TtavTOat,

par des honneurs de-toute-sorte,


qu'il n'offrait

; O'jS 7rpO(TiYe paaO.ix);,


>,>,

mme

pas en-roi

xa Xav 8oy),OTip765;,
i|/e(jtv

mais

mme
les

fort servilement,

v Tac;

itvxtov,

devant
et tous

regards de tous,

TvTa; 6
Tri
'^o-\-zt'<.a.

Tv XoYtov

par

le

charlatanisme des discours

xal T) TCoSeYlAaTi xax avTv,


lirt ito),XoTi;

etpar l'exemple selon'de) lui-mme,


aprs beaucoup d'autres
il

7ripTai xal KanrapCou.


4>'J xr,; itapairXria;

tente aussi Csaire.

xal

^:f^

voa;,

Je dis hlas pour son garement et sa dmence,


s'il

El f,X7tt(j (iuX:^(Teiv

a espr ravir (sduire)

un homme

vxaKaiffpiv t,
xal
[j.v

tant et Csaire,
et
!

5Xv,

mon

frre,

xal T01JT0)V TV YOVMV


XII. 'AXX,
va KpoffSiatpt'j'u

et le fils

de ces parents !

XII. Mais,
(xr/.pciv

afin

que j'insiste un peu


le

TW XoYw,
xal xaTarp-JiiffO)
Toij triYiri|xaTo;,

sur
et

discours,
je jouisse

que

du

rcit,

46
ijiv

EniTAI-IOS EI2 KAI2API0N.


YEVvaSa IxeTvo;,

tw

tou Xictou

CTr,ixtw cppafxevo;,

xat
ev

Tov [Agyav Ao'yov auTO


oTrXot
Trpo

7cpoaXXo[ji.vo,

Trpo tov

ttoXov

xai

[iLsy^'v

^'*'

Xywv

cetvoxrjTi

ouSv Se

xataTtXaYEk
cppov/^txaTO

f/jV

oJ/iv,

OLiS

GwTCSi'a ti

xaxaaXwv xou
spy'* ''^p
'^''

XyjTyi ^TOtfxo 7)7

xat Xoyto xai

^^ fACpOTgpoi

ouvaTov Ywvi^ecOat,
Etreea

To

[i.v

ov ctcxoiov toiotov, xat x^

ywvtCTr,;
TOt

tocoutoc;

xat

aYOJVoOxr,;

*,

evtv

fxv

XptaTo,

auTou TrcCi tov

dXrjTTjv I^OTrX^tov, IxsTsv

Ss oetvo Tupavvo, Tj

twv

Xo'ywv otxeiOTrjTt Trpocaaivwv

xat

Tw

Tvj Iouffi'a

oyxto SotTTOu.vo

axpov o aix;60Tpw6v,
,

TWV T

TV]

UCia XEtTTOavtriV
OTTY)

Tt

Xat

TWV

&7:'

IxElVOU

(JUV7)p7ra(J(JLVOJV,

VEUCTT)

Ta Xax' aUTO

(XTrOffXOlCOUVTWV,

beau spectacle
seule arme,
le

ce noble lutteur descendit dans


signe

la le

lice

avec une
divin,

du

Christ,

un

seul bouclier,

Verbe

pour combattre un adversaire puissant par ses armes, habile par


sa rare

loquence

mais sans s'tonner


lui fil rien

la

vue d'un

tel

ennemi,
tout

sans que la flatterie

rabattre de son orgueil,

il

tait

prt lutter par la parole et par l'action contre un adversaire aussi


fort
la

par l'une que par l'autre. Telle


:

tait l'arne, tel le

champion de
armant son

pit

l'arbitre

du combat

tait

d'une part

le Christ,

athlte

de sa propre passion, de l'autre un tyran redoutable, tantt

caressant par des paroles amies, tantt pouvantant par l'Immensit

de sa puissance

les

spectateurs taient d'un ct ceux qui demeu-

raient encore fidles la pit, de l'autre ceux


avait entrans, tous impatients

que
le

le

sducteur

de voir quel serait

sort de leur

LOGE FUNBRE DE CESAIRE.


(b; ol

47

Ttap6vT

comme ceux qui taient-prsents


jouirent du spectacle
cet

Toy

Gay[xaTOi;

Ixevo (iv YEVva

homme-noble

entrait en lice^
pa([i.vo

s'tant fortifi

Tw
Tov

(rr]|ji(d

Toy XpicTTO,

par

le

signe du Christ,

xal 7ipoaX6(Jivo auro


(jLyav

et mettant-en-avant
le

de lui-mme

Aoyov,

grand Verbe, grand


en

Ttpi;

Tv noXv v uXoi;

contre celui abondant en armes


et

xai {iyav
v SeivoTTiit

XYWv

dans l'habilet des discours


mais n'ayant t frapp ( effray
cet aspect,
)

xaTairXayst Ss o8v
Ttp; Tr)v ^iiv,

[rien,

oOS xaTa6a).)v Owiietcf


T

et n'ayant pas rabattu par flatterie

ToO povri[xaTo,
XrjTyii; TOifio; ytvt^effGat

quelque chose de sa
il

fiert

^v
xal

tait athlte

prt combattre

Xoyw xal

ipyoi

et par parole et par action

itp; tv

vvaxv

contre celui puissant

v fAOTpOl.

en toutes deux.
L'arne donc tait
et le
telle,

jjiv

ov orSiov toiojtov,

xal YWvi(nri<;Tyi;iJ(7ia;
TOCOTOi;"

champion de

la pit

tait si-grand;

xal ytovo'TiQ,
v6V (lv XpiCTT.
oiX^tV

et le prsident-du-combat tait,
d'ici

(d'un ct)
l'athlte

le Christ,

TOV XYlTTlV

armant
et

To 7ia6(Tiv auTo,

des souffrances de lui-mme,

x9v 8e

de

l (de l'autre ct]

Tpavvo; 8iv;,
npo(7<Taivti)v
TYJ

un tyran redoutable,
caressant

OtXEtOTTlTl TJV
Sitt6(j.voi;

XoyWV,

par

l'affabilit

des discours,

xal

et effrayant

T yxw

Tfi ouctCk;*

parle faste de sa puissance; [tateurs


et il y avait

Oaxpov 8e
|X0Tpw9V,
TJV
T7)
ffe

une assemble-de-specencore

des-deux-cts,
et

Xt7tO(lV<i)V Tl

de ceux

laisss

0<T6a,

la pit,
et

xal Twv TuvYipitas'ixvwv


Otio xEvou

de ceux ravis
lui,

par
6vrr\ vsci;)

itO(jxo7:ovvTtov

regardant o pencheraient
les intrts concernant

Ta xax aTO,

eux-mmes,

AS
o'jX'.<;

EniT<>IOI EIS KAIIAPION.


vixr^7'.

TrXetoj

ttiV

ywvav

eyovTcov,

y]

TTspi

oo; t

iarpov.

XIII.

Ap' ox

0t!7a

TTEpi

Katffapi'ou,

a-/i

tt irT)

tt;;
vt'xr,,

TTpoOuat'a; va;iovj 'AX 6ap7TT- [j.T XptaTOi


Toti

yp ^

Tov xffuLOv vixr,(TavTO<;'.


']^

Ta

asv ouv xa' exaaxv Tiv xtc


vv

5r,6VT()v

7rpoT6vTwv xSir,Yt(jOat x
'

lyw

(/.v,

eu iffxs,

xotj

Travxb v xit/.Y;cixy)v

xai ^p xa\ ^OY^xa xiva SdTtv


,u.oi

eyi (Txpo^ xo xoii'j^^ia Xyo*,


[xv-/-arjV

youv ox

viO~(; si;

;(o o'

etj

TravxEXw;

xoj

xatpouxai xo ^oyou.

Ci Trffa txxou x iv xoT; Xoyo'.; TrXoxi SiaXua, xal 7rtpav

'-aaav cpavv x xat cpavepv, wffirep xiv Ttaioiv, xapaxyixevo, acyXr, xai ajxTrpa
u.Viv vxv]ptj;ev, 0110=
x) (ptov

xo Xpicxtavo slvai xs xat

ouTOJ fxv TravxsXii; 7ro'7rui7:xai

xat

parti, et plus inquiets

de connatre

le

vainqueur que ceux

mme

qui

se donnaient en spectacle.
XIII.

Ne craignez-vous pas pour Csaire? ne tremblez-vous pas qu'il


la

ne fasse quelque chose d'indigne de son courage? Rassurez-vous;


victoire est avec le Christ, qui a vaincu le

monde. Je donnerais

tout,
;

croyez-le bien, pour vous rapporteren dtail toutce qui fuidit alors

on

y trouverait des artifices de raisonnement, des subtilits de langage que


je ne

me

rappelle pas sans plaisir

mais ce serait trop m'loigner et

de

la

circonstance prsente et de l'objet de ce discours. Aprs avoir

rfut tous les sophisnies, repouss

comme

en se jouant toutes

les

attaques ouvertes ou caches de son adversaire, Csaire proclame

hautement

et

d'une

voix

clatante
le

qu'il

est

et

qu'il

demeure

chrtien; mais alors

mme

tentateur ne peut se rsoudre le

ELOGE FUNBRE DE CESAIRE


iyvTuv
TYjv ytov-'av irXeiw

49
vaincrait,

ayant l'inquitude plus grande

oc-ri: vf/.-rjffeiev,
1)

pour savoir qui

TTEpi

oy;

que ceux autour desquels


^tatt l'assemble-de-spectateurs.
XIII. Est-ce

t6 axpov.
XIII. 'Apa oOy. Seiffa;
Tiep Katfrapt'ou
(JLTl

que

tu n'as pas craint

pour Csaire,
de peur
;

7td6i;i

Tl

qu'il

n'prouvt
?

quelque
[chose

v^iov TT); 7ipo6y[ji(a;


'A),X 6apffT*
ri

indigne de son ardeur

Mais rassurez-vous ;

yp

vixr) |AT

XptdTO,

car

la .victoire est

avec

le

Christ,

ToO vixriffavTo; tv xdfjiov.


Eyf
[iv 0'JV,ffTE EU,

celui qui a vaincu le

monde.
sachez-iebien,
tout

Moi donc,
de raconter

la vrit,

j'aurais estim
x<'.r,Yt56at

au prix de

Ta vv Ta y.aT xffTOV

dans
les

les

circonstances d' prsent

particularits par chacune (une


[

TWV priVTWV
T]

des choses dites

une

TrpOTEVXtOV t6t*

ou mises-en-avant alors j
et en effet
il

xai yp
^Tl
a-jTiva; xa ffTpoif

est des artifices et des

sophismes

lesquels et dtours (artifices)

).OYix;

de-raisonnement
et apparences-spcieuses (sophismes)
le

xai

xoix<{'a;

X6yo; X',

discours a (renferme),
la

ox
ar/i

yiE E; |xvYi|xyiv

non dsagrables pour

mention

Yov
TavTE/.i; ;w

moi du-moins-donc
la

er,

mais cela serait tout faiten dehors

TO'j x'jctp'j

xai ToO XYty.

de

circonstance et du discours.

'ii;o iaXCa-a
TuTOii;

Mais ds que ayant dnou


tous les replis de lui (de Julien)

Ta; TtXox; aTO

v To; XYOt:,

dans ses discours,


et ayant repouss,

xai

Ttapi><T[Jivo,

ojTTtEp Tiv TiaiSiv,

comme
et
il

quelque jeu-d'enfant,
[festc,

uacav

itEpav

toute tentative

^avrj TE xai avEpv,

non-manifeste (cache) et manieut proclam

vEXTjpuE
T,

wvti

|JiEY<xXir)

xat

>,a(j.itpqi

d'une voix grande (haute) et clatante


le et

T Etva TExal|XVivxpt(Tiav,

tre et

demeurer chrtien,
fait

oje oviTw

ixv

pas
il

mme

ainsi (alors) la vrit


:

TuonaiTETai navTsX;"

est

renvoy tout

50
vip
Setvcx;

EniT--IOS

EI2;

KAI2API0N.
ty

epw tV^z tov paaiXa


'

Kaiaapou

Traioeuffei

suv-

Evat xat xaXwTr^Ecat

^txa
*

xai xb xspidritov touto ev tai


*Si Trarpo

Twv

TcocvTwv
!

dxoa*; IcpEY^aro
iTTeir,

euTuyou,
19)

naiSwv

.SucTuywv
aTifxia,

xai

fiixa

rj^itoffe TifJLjffai

xoivwvta t^

v xat

T7)v -TraiSeoffiv 'AOt^v/iciv^

lyvci)

xat

tyjv eiiff-

stav. AeuTspa o sffoSw Tafjneuei,

iTtsiSi^

y^ xax tlepaSv

IxeTvov'"^

oi'xr,

xaXw

l|w7rXt(7v,

eTraveti irpo ^^oi,

u^;

fjLaxpto;, xat xpoTratou/o va[i.axTO, xai TuspicpavcTepo triv

OTlfxaV ^ Tr|V XajJUTTpOTTJTa.

XIV. auTr,v

Eyco t/jv vi'xr,v tt)? Tto/J.i Ixei'vou X^'P^ ' ''*'

Tr, u'jiriX^ aXoupyooi; xai to ttoXutsXoJi; oiaOr^LtaTO u'^yjXox-

pav

xptvcij (xaxp)

xai TiuicoTpav

Toxw tw

SiriYrif^axt ttXov

eiraipojxai
[xv

et TcSffav Ixsi'vw xr,v pafftXet'av (XTrettepiffaxo.

Toi;

ouv rovrjpo; uTioywpe /^povot, xat xoxo

xax x^v

f,(xex-

bannir:

le

prince dsirait trop vivement conserver Csaire, dont

la

science tait

rornement de

sa cour

il

fait

entendre en prsence de

tous ces paroles tant de fois rptes

heureux pre

malheu-

reux enfants
le

car

il

daigna nous honorer en nous enveloppant dans


il

mme

outrage, nous dont

avait

connu Athnes
fois

et l'instruction

et la pit. Rserv

pour rentrer une seconde

dans

le

palais

(car la justice divine armait

propos Julien contre

les Perses), le

noble exil revient vers nous, charg de trophes non sanglants et


plus illustre par sa disgrce que par l'ancien clat de sa fortune.

XIV. Pour moi, j'estime cette victoire beaucoup plus glorieuse

et

plus honorable que la puissance sans bornes, le riche manteau de

pourpre,

le

magnifique diadme de l'empereur

je suis plus fier de


Il

cette lutte

que

s'il

et partag avec Julien tout l'empire.


et en cela
il

cde

donc an mallieur du temps,

obit notre

loi,

qui or-

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


xal YP pweiv;
et en effet

51

un dsir violent

avait (possdait) le roi

oMvevat

%<x\ xa/.).6)iecr6ai

d'tre-avec et de s'orner de
la

Tt) Tta'.Effct

Kaiaapou

science de Csaire

i^vt'xa

6Y?aT0

alors qu'il pronona

v To

xoa; tiv nvxMv

aux

oreilles

de tous

[cts

xat TO'JTO T TtEplSYjTOV

aussi cette

parole rpte-de-tous-

CiTV)(oy TtaTp?,
!

heureux pre,
6 malheureux enfants
puisqu'il jugea-digne
!

SucTu^wv TtaiSwv

Ttjxtiaai xaif,(j.;
TY)
(I)v

xoivwva

TTJ aTijAia;,

Yvw

Xi^vifiat

d'honorer aussi nous del communaut de l'outrage, noiis dont il avait connu Athnes
et l'instruction et la pit.

xa TTiv TraiEUffiv

xa

TTiV effs'.av.

Ta|jiiEVi9ei;

Se

Mais rserv

[lais,

UTpa elcSo),
TtEir,

-fj

8ixr)

pour une seconde entre dans le paaprsque dumoins la justice divine


xvov

5w7;),ic7 xaXJ!;

eut

arm -propos celui-l

(Julien)

xa- IlspCTv,
Ttvetct Ttprijji;

contre les Perses,

Csaire revient vers nous


exil bienheureux, et possesseur-de-trophes

\jYac [iaxpio,

xal TpoTtaiovyo;
vafiaxTo;,

sans-rpandre-de-sang,
tr,y ocTiaiav

xal 7tpicpav(jTpo;
T]

et plus brillant

par

la

disgrce

TTiv )-a(ATtp6Ty|Ta.

que par

l'clat

de sa fortune.

XIV. 'Ey> xptvw


TaTr,v Tf,v
'^iy.r^^

XIV. Moi je juge


cette victoire

(jiaxp) <)i!/r|)o-pav

de loin [debeaucoup^
et plus prcieuse

])lus

haute

xal Tt[iiuTpav

T^

7to),Xrii;

XEtpo:

que
et
et

la

grande main (puissance)


la le

xEtvou

de celui-l (Julien)
XoupYoo;
\j<\irf/,ri

xal
xal

T/j;

que
que

Toj txoriu.aTo;

uoXyTEXoO;'

robe de-pourpre leve diadme somptueux


;

7tapo(xat 7i),ov

je m'enorgueillis plus

ToTw Tw
f]

'.TiYr,|xaT'.

de ce rcit

7|xepffaTo rxivo)

que s'il avait partag avec


tout l'empire.
II

celui-l

Kffav TYiv paffiXEiav.


'r7to-/a)p
(j.v

ovv

cde donc

To ypvot; TtovTipo;,

aux temps mauvais,

52

EniTA*IOS EI2 KAI2API0N.


[xiv

pav vo(jio8c{av, svctocvtoi;


Xy,6ciai;,
iv),

xaipou, oiaxivSuveueiv uitp t^;


eiXi'a tyiv

xai

[jl-/]

Trpooioo'vai

Eaetav, ew ' av

7rpoy.aXta6at tou /.ivouvou xEUouaav*, eiTs oeet

twv

5)txaTpojv diuy'ciiv, gxe etoot

twv

t-KOLfovtbiv xov xivouvov. 'E-Ttsl

^O'^o; IXu), xat

/]

uTTspopa

xaXw IStxace, xat

v)

OTiAw-

Effa poacpai'a tov ffsv

xoriSaXe, xat XpiatiavoT; IttovXQc


ixeO'

Ta TTpaYP-^"^

"f'

2-'

Xysiv

oia

o^r,<;

te

xa\

TtjjLTJ

r,

Twv

[jLapTupwv

ot'cov

xat

ocrojv

xat

oiSoi;

"/ptv ulSXXov

Tj

xotjLt^oaevo, toT pafftXetoi aOt;

vaXauaveTat, xat oiao^e[jlev

Tat Tr,v -ripoTpav


7rap>_u.Et'j',

T[u.r,v

vj

SeuTepa; Kal PactXet;


tji;

)r_povo

Kaioapw

o to

euSoia aXuTOv, xai

twv

Ttap'

axotc TrpwTEi'wv, xat yiov

patJiXeiffiv,

ogti [/.SXXov Katcraptov

donne, lorsque

le

moment

est

venu, de braver
foi,

les

dangers pour

la

vrit et de ne point trahir

lchement la

mais, tant que cela est

possible,

de ne point provoquer
soit qu'elle ait

le pril, soit qu'elle ait craint

pour
la

nos mes,

voulu pargner ceux qui suscitent

perscution. Mais quand les tnbres furent dissipes, que la terre

trangre eut rendu son juste arrt, que le glaive tincelant eut
abattu l'impie, que
la

puissance fut

rendue aux chrtiens,

est-il

besoin de dire avec quelle gloire et quel honneur, avec quels tmoi-

gnages flatteurs Csaire reparut dans


grce plutt qu'il ne
la recevait, vit

le

palais, et, accordant

une

une faveur nouvelle succder

son ancienne faveur? La suite des temps amena de nouveaux princes,


mais
le

le crdit

de Csaire n'en fut point altr

il

conserva toujours

premier rang, et ce fut une mulation pour


le ferait

les matres

de l'empire

de voir qui

entrer plus avant dans ses bonnes grces, et qui

LOGE FUNBRE DE CSAIRE.


XaiTOVTO
et cela
,

53

xar

xriv ^[xeipav voiioOEcrav

selon notre lgislation,

xeXeo'jffav,

qui ordonne,
le

xaipov

[lv

IvffxvTO,

temps

s'tant prsent,

iaxivuveeiv
Ciitp T); >.ir)0a,

de courir-des-risques

pour
et

la vrit,

xat

(iri

npotovai eiXa

de ne pas trahirpar

lciietc

TTjv Effeiav,

la pit,

w; v

y^,

mais tant que cela est-possible,


de ne pas provoquer
soit
soit

(XTiTtpoxaXeTffOat xoxivSvou,

les

dangers,

ET1 TWVriJXETpwV
iixz Eto

'\lV'/JXiV

par crainte de (pour) nos mes,


par mnagement

Twv TtayovTwv
TV xvuvov.
'Eitei 5e 6 ^o

de (pour) ceux quiamnent-surfiOits


le

danger.
les tnbres

Mais aprs que


furent dissipes,
et

xai

i\

yTtspopia

que

la

terre-trangre

txaffe xaXw,

eut jug bien,


et

xat

r)

po[xcpata o-TiXwEcya

que que

le glaive

ayant brill

xaioaXe tv aevi,
xa Ta
TtpaYt'-o'f i''

eut abattu l'impie,


et
les affaires

TtavTi),0

XpiffTiavo;,

revinrent aux chrtiens,

Tt Se XyEtv
|j.ET
9\

en quoi
tijxtj,

faut-il (est-il

besoin de) dire

oa; ^YiTE xa

avec et quelle gloire et gwei honneur,

Twv jj,apTupwv
xai scov,
(b;

ou avec
et

les

tmoignages

ol'wv

quels et combien-nombreux,

xal

combien
(faisant)

SiSo; x^P'''
(j.),Xov
')

donnant

une grce
nouveau

[une,

xo[jLi^6[iVOi;,

plutt qu'en remportant (recevant)


il

vaXa(A6vTat aSOi
ToT paaiXeoi;,

est recouvr de
les palais,

par
et le
Ti(i.yiv;

xai

Yi

OEUTpa

second honneur

iaS/ETat Tyjv TrpOTpav

succde au premier honneur?

Kai 6
T

yo'^Oi piv
pa(Ti),t,

Et

le

temps
le lot

la vrit

Trapr)(Xii|/

changea
mais
et

les rois,

xrj

ESo^ta;

de

la

bonne-estime

xal Tv 7tpwTiov Ttap aTO;

du premier-rang auprs d'eux


une mulation pour
les rois

XuTOV Kaiaaptw,
xai ywv ^affiXEaiv,
6(TTt(; oxeiw(Tir)Tai

fut non-dtruit Csaire,


et ce fut

Kaiapiov

de voir qui s'attacherait Csaire

54
oxeiojffV'jTai,
ixo.

EniTA<i>I02 EI2 KAISAPION.


xal o& jjiSXov exevo; ovotxacr, (piXo xai ^victrr,? eceEi'a
,

Totaxa KaKjapi'w x

xai itap
xa\

tr,?

eo-

CEeia.

'AxouTfocav xai voi xal avops?

ot t^ auTT);

apsT;? 7:po; Tr,v auTr,v sTrivciav iTrsiYffojaav ('Aya^tov


xvjriv xapTio; exXstj'),
EUoaifJLOVi'a

yp

ocoi; xa\ toto Si (jrou$Yi(;,xai ixs'po

UTCOAaixavETai.
2t)

XV.

'AXa' ciov

xal toto twv tteoi axv fiauixotTwv,

61/.OU

Ts ty;; twv ^ovtov eoaeeta xal ty;? exsvou u.Y''''^|V /ov


7Tdot;tv
;

AiTpiSs

jj.v

Iv tt)

Bi6uvwv,
o
vjv,

ttiv

o TToXXoffTTjv

-nro

'i7.(jIoi oisTTOJV OL^/Ti'j^.

'H

Tafjusciv pauiXei xi /p''!"


iTCitxXiav
*

;xaTa, xal

twv riaaupwv /iv

Tr,v

lvT6ev

yp

auTw x

(jieiou p"/."'' P^t^^iXe

Trpooiuiaexai. To o Ttpojjv
,

cuvEv/svTO Iv

Nixaa'

detfffxoj

Sr)

j^aXsirwTaTOc; t(v

coTTOT

avr|U.oviiouLva)V YYOVvai X'YStai,

atxpo Tot Travxa

pourrait plus juste titre


l'utlapil

le

nommer son

confident et son ami. Telle

deCsaire et
les

tels

furent les fruits de sa pit.


;

Que

lesjeunes

gens
la

que

hommes

entendent ceci

qu'ils s'efforcent d'atteindre

mme

gloire par la

mme

vertu

car Le fruit des bonnes uvres


la

est glorieux\ tous

ceux qui aspirent

renomme

et qui la regar-

dent

comme un

des lments du bonheur.

XV. Mais

voici

encore une des circonstances de sa vie o clata


la pit
!'<

d'une manire merveilleuse


11

de ses parents et
lui

la

sienne propre.

vivait

en Bithynie, o

mpereur

avait confi

une

charge
le

considrable. Cette charge consistait recevoir les impts pour

prince et administrer

le

trsor

ce n'tait

que

le

prlude de

plus hautes dignits o l'empereur voulait l'lever. Lorsqu'arriva le

tremblement de terre de Nice, qui


ceux dont on et gard
le

fut, dit-on, le plus terrible


faillit

de tous

souvenir, et qui

engloutir tous les

LOGE FUNBRE DE CESAIRE.


(i.ov
/.ai

davantage
ovo[j.aff6rj (jLaXXov

ou

et

de qui
et

il

serait

nomm

davantage

i>.o;

xal yvaipitAo;.
Kat<7api(i}

ami

de-connaissance (inlimo\

ToiaTa l
Ti;

Tels furent pour Csaire


les actes

ecE&a;
Ti; V(7e6a;.

de

la pit
la
pi'.-t.

xal itap

et les fruits recueillis de

Kai

voi xal ivps;

Que

et jeunes-gens et

honimes

oxoviTWffav,

entendent,
et qu'ils se pressent

xa TTcivcrOwiTav
S'. TYJ;

aT;; pTri

par
vers
(car

la
la

itpo; TTiv aOrr,-/ TiisvEtav

mme vertu mme illustration


fruit

(KopTt Ytp tvwv yaSwv


ex).);),

Le

de travaux vertueux
(la gloire)

est glorieux;,

ffoi;

toOto
(rjrovjf,;,

tous ceux pour qui cela


et est

xal t

xal ito),a|xveTai
[ipo ESatiAova;.

XV.
Ixov

'A/,).

olov

ri

xal

empressement (est un objet [d'envie , et est prsum tre une partie du bonheur. XV. Mais quelle donc est aussi
aTv,
celle-ci

tototv auiiTcv
Ttiltv fAYr7r/'|V
[jLoij

Tiepl

des merveilles concernant lui,

ayant (renfermant)

une preuve trs-grande


et

TEtri; 60<ra;

en-mme-temps de
de celle de
vivait
lui ?

la pit

TV YOVEtOV
xal
TJj;

de ses parents
et
TT^

EXEvou;
(J.V

AtTpt

BlOuVWV,

11

dans le pays des Bitliyniens,


le roi

SiEiTcov it ^aijtXw

administrant de par
la

T^iv pyjriv

(une) charge
n'es/

oO TioXXoffTriv.

qui

pas -un-rang-quelconquo.

'H
xdi

T)V

Or
pai^E Ta ypi^aara,
Tir,v

cette

charge

tait
le roi les

taiiiEEiv
l'/Biy

de garder pour
des trsors
car de
l

fonds,

TtijiXEiav

et d'avoir la surveillance
;

Tiv 6r,<Taup(iv

vT6v Yp
pa7i>i; 7rpoot|j.i!jTat

(de cette charge)


lui

aT

le roi

prlude pour

ta; px

(jLEtJou;.

To
B;

<Itff|loO

aux charges plus grandes. Or le tremblement de terre


arriv avant-hier (nagure)

ovvEVcX^vTo; itpwr.v v Ntxaa,


9|

Mce,

XYETai

lequel donc est dit


avoir t le plus terrible

YYOVvai xa),7i()-aTo;

TV

[J.VT]U,OVeuO|XVCi>V TtWITOTE,

de ceux mentionns jamais-encore,

56

EniTA*I02 EIS RAIEAPION.


tw
Trj; tto'Xsoj y.aXXsi auvacpavt'davTO!;,
ii.d-

EYtaTaXavTo, xat
vo

Twv

ETTicpavcov,

yJ

xofjnovi

gv

6)a'Y0L<;, ly. xo

xtvSuvou Trspicufx-

(7(o^Tai,
TTTOJIJiaTl,

xat

(7toTY)piav a7ri<7TOU[xvv)v,
CJr|[Jl.a

auxw oxeiradsl tw

Xai [/.IXp

TO XtVOUVOU CppO[AVO, OCTOV TOV


[jlei'^ovo

(po'ov

TTaioayoJYOv Xastv tyj

cwcvipia, xai oXo t^

vio YV(j0at [JLOtpa, (XETaOfjiEVOf;

x-Jjv

CTpaTav Ix tov xivouoto


{/.v

jxvwv,

xai

[/.i'|'a;

iauTw ra

[3actXia.

ouv xal
!(/.

oivolTO, xai

xar

(jttouyiv

lauTw

cLVY)uj(^eTO,

irpo

YP*~
oo'

cpwv TCiv, pTrotffavTa xbv xaipov

?;

vou6Tr,(jiv, OTTEp

XXoTc

TTOiiv

TCuo'au.r,v,
)(^tpo(yi,

(^r,XoTU7rwv

to Ixeivou

[XEYaoou
'j'^XYiv Iv

cxps'^oasvov v t
Tol
orjaotji'oti;

xa\ Tyjv xai

cpiXoffOcpov ouro)

xaXivSou(jivv)v ,
[XV

w(7Trp TiXtov

ve'^ei

cuYxaVOCOU

Xu7rT0[JtV0V.

'AXX TOU

(7l(7[JL0Li

XpctTTWV lyi^ZTO,

T7)

habitants et dtruire une

ville

si

belle,

seul,

ou

peu prs

seul

entre les personnages du premier rang,


ger, et
il

Csaire chappe au dan;

chappe d'une manire miraculeuse


il

protg par
si

les ruines

elles-mmes,

ne garde que de lgres traces d'un


salut
ciel,

grand

pril,

pour que

la

crainte l'avertt de songer au

d'une chose plus


la

prcieuse que son corps, de se consacrer au


lice

d'abandonner
,

mi-

de ce

monde

sujet tant de rvolutions

et

de passer sans
tel l'objet

rserve dans une autre cour. Telles taient ses rsolutions,

de ses vux

les plus ardents,

comme
de
lui

ses lettres

me

le

persuadaient

car j'avais saisi

cette occasion

adresser quelques conseils, et


le faire
;

d'ailleurs jamais je

n'avais

cess de

je voyais avec peine


d'elle, cette

cette noble nature se dbattre

dans un monde indigne


affaires

me chrtienne

s'agiter

au milieu des
d'un nuage.
la
Il

du monde,

et

pour

ainsi dire le soleil voil

avait

chapp au tremblement
;

de

terre,

il

ne put triompher de

maladie

car

il

tait

homme

de

ELOGE FUNBRE DE CSAIRE.


de peu s'en faut ayant
TO; TKXVTX,
xal (TJvaavtffavxOi; tous les habitants,
et ?es ayant dtruits
saisi

Tw xXXet
j

T;;

tiXew;,

avec

la

beaut de

la ville,

[AOvo Tiv Tttavtv,


xofiirj

seul des

hommes de-marque,
du
pril,

av oXYO,

ou tout
il

fait avec de peu-nombreux,

Trepitjwexai x to xivSuvou,

est sauv

xat p6[Avo;

et

remportant
salut incroyable (miraculeux),

cwTYjptav

7ri(jx'0\j(xvYiv,

un

trxeiraffOel;

ayant t couvert (protg)

zi <TU(A7t'w(iaxi aTJ,

par l'croulement
et de petites

mme,
peur
qu'il

xal jxixp ari\LZa to\i xivyvov,

marques du danger,
pour

dov
).aev Tv

autant
60V

qu'il en fallut [prt) la

pour que

lui avoir pris

TtaioaywYv
-j; (7a)TT|pta|Jie{Covo:,

xal yevcOai

covime conseillre du salut plus grand, et tre devenu (et qu'il devnt)
tout-entier de
la

oXo;

Tfj;

ixopa

vw,

partie d'en haut,


la milice

(jiTa9(J.vo t9iv (TTpaTEiav

ayant transport

T(>V

XIVOVIJJLVWV,

xal

fjLi^a;

laviT Ta paulXeia.
(J.V

en dehors des choses qui s'branlent, etayant changlui-mmelespalais.

Kal ivoxo
xai
(j\jvr)uy_ETO

o5v xoijxo.

Et donc
et
il

il

mditait cela,

Eiyro)

le

souhaitait-avec (en) lui-mme

xax

(TTiouriv,

avec ardeur,

; EUEiO

comme
(/.,

il

me

le

persuadait

Ypwv

Ttp;

en crivant moi,
qui avais saisi l'occasion

pT(7avTa tv xaipv
el; voyOTTiiTiv,

pour lui donner un avertissemeni,


ce quejen'avaiscessfaisant(de faire)

oTrep T:ayoa(j.7iv Tiotv

oOo XXoT,
J^riXoT'jTitiiv

pas mme en-d'autres-circonstancrs.

voyant-avec-peine
la

t6 ixyaXoui; dxvovi
C7TPt6(AVOV V to XEtpoai
Y.ii

grande-nature de

lui

s'agilant
et

parmi
si

les

choses pires,
[(lues,

triv ij^y/Yiv

oTw

(fiXCTOov

son

me

chrtienne

xa>.ivSoy|xvriv v ToSnjxoatot;,

se >autrant
et

dans

les affaires publi-

xai wffiicp

Ti/'.ov

comme
il

le soleil

<ruYxaX\j7tT6i/.vov vi.

cach par un nuage.

'AXX YVTO

|XV

XpElTTWV

Mais

fut la vrit plus fort

TO

(7e'.iT[JL0'J,

que

le

tremblement,

[ladio

oOx

Tl 5e TT)? V(TO'J"

mais non ph<s/"orf encore quelamn3.

58
5e ox Tt ce
y.oi'JO'^

EniTA^lOS Eli KAIIAPION.


xai yp
r^v

avOpwio

xal to

fxv totov Ixeivou,

to

Trpo To

aXXou
?!

xxt to p-v t^ eseeia, to Se Ti

'^ucTw.

Kai TrpouXav

rapay.ua to 7^, iva


tt)!;

tw

avotTtij

jc'.cOVTe,

Tw TTapaoo^w

to'ts

cojTVjpi'a

Yxau/r,ctoiJLea.

Kat vUv

-^lav

TCO Kaiffpio roffffwffTat, xovt Tifjiia, ve-

xpo HTratvoujjLSvo, uixvoi I ujxvojv TrapaTCixTTuevo, ixapTUpojv

p-n-uasi*

TTO'XTrsuo'jjLEVo,

YOvojv yspcrlv cat tiixcoolevo;,


<xvTi(jaY0U(7r,,

fxr,TpO(;

XaaTTpo'^opta*

tw

Tcei ttjv essstav

oaxpuffiv r)TTO)UVot<; cptXoffoia, '|aXti,io8(at; xoiaiouffai To


Op-^vou,

xal

TY]? voxTiffTou 'Irjyr^q, rjV

to

nvuaa

oi'

uoaTo

'

v_ui.opco(7cv,

a;ia Ta y-'p^ xap-o'ju.vo.


(701,

XVI.
Twv

ToUto'

Ka'.ffpis, Tiap'

lao to

IvTtxcptov

a&Tat
if-\i--

[jt.wv Xo'vcov

a aTTapyai, ou

xpuTTTOjjLEvou -JToXXaxt
y.XXci;.

hiu.iw,

Itti

CEauTOv vuixvtocEiv
xo'aijiou

O&to

Tiap'

i[t.oZ

y.auoq' aoi SI

TiavTo,

ooa, siXtoto, o CTipiv

ces

deux vnements,

l'un lui fut particulier, l'autre lui fut


;

commun
de
la

avec tous les

hommes

l'un fut l'uvre de la pit,


la

l'autre

nature. Mais la consolation avait prcd

douleur, afin qu'abattus

par sa mort

nous pussions tre

fiers

du miracle
,

de son

salut.

Le grand Csaire nous a t conserv


])ouille

cendre vnrable,

d-

honore de nos louanges


fin,

accompagne d'hymnes qui se


de cette mre qui,
la

succdent sans
tyrs
,

porte solennellement aux tombeaux des mar-

orne par

les

mains pures de ses parents


ftiie,

prenant des habits de


sche ses larmes par
cantiques
;

met

la pit la

place de

douleur,

la

rsignation, calme ses gmissements par les


,

et cette

me rgnre
les

que

l'Esprit saint a renouvele


hii

par l'eau du baptme, reoit

rcompenses qui
;

sont dues.

XVI. Reois, 6 Csaire, ce prsent funbre de cette voix dont tu blmas tant de
clater
fois
le

accueille les prmices


silence,
et qui et

devait
nulle

pour gmir sur


le sais,

toi.

C'est la parure

que

je

t'oflre,

autre,

ne

t'est

plus chre, ni ces amples et molles toffes

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


et en effet
il

59
homme-,

tait

xai T iiv Siov xevoy,

et l'un fut particulier lui,

To xoivv itp; To; XXovi;' xal t6


[xv T?);

l'autre

commun
de

avec les autres;


la pil,

esesta;,

et l'un fut le

propre de

T Se

Ti; 'jffew.

l'autre

la nature.

Kai

f)

itapapiyia
ii(x6o;,

Et

la

consolatiou
[sa

irpoXae t

prcda l'accident,
afin

mort,

va (jetffOEvTs; xai Oavax^,


Yxa\jy_ri(Tt(i9a

qu'ayan t t secous (abattus) pa r nous nous glorifiassions

T) itapa^tp TfiawTTipaTTE.

du miracle du
Et maintenant

salut d'alors.
le

Kat vv

TToX; Kaiatxpio
f,[jLv,

grand Csaire

TtocreawoTai
xv'.;Tt[jL{a,

a t conserv nous,

vxp; TraivojivOi;

cendre vnre, mort lou,

TtapatEiAijievo; Ojavoi;
$ jivtov,
7CO[J.7t2u6|lVO;
^rt[i.cfiai

accompagn par des hymnes -la-suite d'awfres hymnes,


port-en-procession
[tyrs,

ixapxupwv,

Ti[ico(ievO

Xepffiv ffat

yovwv,
(iriTpoi;

aux marches (au tombeau) des marhonor par les mains pures de parents,
par l'clat-des-vtements d'une inre
qui met--la-place de l'affliction

Xatiitpoopa

TTiV eOffeiav,

la pit,

dtxpufftv
/iTTW(jivoi;

par des larmes


iXoaosa,

vaincues par la sagesse-chrtienne

^aX(xwSiai
xoiti'.^oOaai; TO-j; Oprivou,
/.o y.apitO'jfj.vo;

par des psalmodies


qui assoupissent les lamentations,
et recueillant les dignes

x |ia yspa

rcompenses

xf ; '^y/.^; veoxxTrou,
f,v

de l'me rcemment cre,

x nveO(ia

que

l'Esprit sa (?!(

vu.pto(T oi 'jaTO.

a renouvele par l'eau

duhaptcme.
la

XVI. ToTO T vTiov <TO, KaiuopiE, nap (j.oO'


aurai at Ttapya

XVI. Ce prsent-funbre
est toi, Csaire,

de

part de moi;

ceux-ci sont les prmices

xv
oO;

[i(iv

Xoywv,
Tto/Xd/t

de mes discours,
lesquels ayant blms souvent
se cachant (de ce qu'ils se cachaient), tu devais mettre--nu (au jour'

[leix^ViJ-cvo;

XpUHTO|AvOU,
fieXXe Y^H-^'w*!^'^
iTtl

ffeauTv.
|Aoy

pour toi-mme.
cl le

moi

Ouxo; xodjio; irap

Celui-l est l'ornement de-la-part-de

Xxaxo; 6 doi Ttavx; xodiAoy,

pluschcr

toi

de tout ornement.

60

EniTAI-IOl Eli KAISAPIOjV.

TCsptppovTa xal f/.aXax vr^aaTa, ot o Treptwv e^^aipe xaf

Tou roXo, peTT


ucfia<(jiaTa
,

(jlo'vy]

xo(T[xouulVO, oS Xivou

otacsavo

oSs [Jiupwv 7roXuTt'p.a)v iTriyucet, a Ta y^vaixo)-

viTiffiv 7r7r[X7rou

xat Ttpdxepov, xai v ijxpa [xa Xuei


[jLixpo

Tr)v

swSiav, ooo' aXo xi ttwv i^.ixowv xai rot


Travxa xaT'xpin]/v v
(7r,u.pov

tijju'ojv,

Trixp
[i.o[

o o6to(;

OLEx to

xaXou
fjLiot,

(jw[ji.aTo.

'Ep^xodav

xai Ywv 'EXXr,vtxoi

xai

6i'

wv

l'^Tiot U(jxuyT xi[ji.7i6-/)cav, [xixp

aixpwv aYco-

vKjaaxwv TrpoxivxE x ETraOXa


~apY[Jiaxwv,
y\

xai osa oi yowv x xai


,

cxEiAitxtov

xe xai viov vEOopcxojv

acp-

oaiovxai tou (XTrEXOovxa v6poj7rou, vo[/.w TCaxpt'oj (/XXov xai

XoYia
xa}(_a

Tuocou

-^

Xoyw

O'jXuovx.

IjJLOv

Sipov, Xyoj S

xat

jjleXXojv uTroXi'|xai

/pdvo aEt xivouijlvov, xal oux

de soie dont tu n'tais pas

fier,

comme
;

le

sont tant d'autres, con-

tent d'tre par de ta seule vertu


ni ces essences prcieuses

ni ces tissus

de

lin

transparent
et

que tu
le

laissas toujours
ni

aux gynces,

dont

une seule journe dissipe

parfum

aucun de ces

petits orne-

ments qui n'ont de prix que pour

les petites

mes, et que ce marbre


Laissons

amer

recouvrirait aujourd'hui avec ton beau corps.

aux

gentils ces

combats

et ces fables, ces vains

honneurs rendus

une

jeunesse malheureuse, qui l'on proposait de misrables prix pour

de misrables luttes

laissons-leur ces libations et ces

prmices, ces

guirlandes et ces fleurs nouvelles, ces

tributs qu'ils payent leurs

morts non par raison, mais parce


de leurs pres
et

qu'ils sont esclaves des

coutumes
prsent,
et

de

la

dmence de
les

leur douleur.

Mon

moi, est un discours que

temps venir recueilleront peut-tre,

ELOGE FLNBRE DE CSAIRE.


oTSa eZ,
O'j vf,|xa"ca

61

je le sais bien,
OTipiv

non des
et

tissus

de soie

rspip^ovTa
y.

flottant-autour

du corps
[dant
ta vie)
(

ai (j,a>.ay.,

moelleux,

o; oOc itzp'M'i

desquels pas

mme

survivant

pen-

Ixaipe;

tu te rjouissais

xaT

TO'JTTOXo'j;,

selon {comme] la plupart,


tant orn de ta vertu seule,
ni des
ni

y.O(7jxo'J[Xvo; psTi [lvr],

oO sioixaTii
O'JO
7'.y_'Ji7i;

).ivou

otasavo;,

trames de

lin

transparent,

des effusions

(i'jpwv 7:o).ut(1ci)v

de parfums de-grand-prix,

xat TpTEpov
TiTtjjjLuo-j

que
et

aussi

prcdemment

[nces,

Ta; yjvatvitovtTKJtv,

tu renvoyais ^abandonnais) aux gy-

y.ai Si'/ jj.(a ^i|J-pa

dont un seul jour

X'Ji Tyj

eOwoav,
Tiv (XtXpWV

dissipe le bon-parfum,
ni

oOo
xai

T".

).).o

quelque autre des choses petites

Ti|x(a)v toTc (iixpo;,


TT'.xp?

S OVTO; 6 /6o;

pour les petits, que cette pierre amre


et prcieuses

v y.aTxpu'I; Ttvra
Tr,apov
(icT

aurait recouvertes toutes

aujourd'hui
ffioixaTo;.

ToO xaXoO
|xot

avec ton beau corps.


Qu'ils s'en aillent pour
etles

[moi;

'EppTWirv
5 '. (Lv

moi

(loin

de

xal Y)V;xai (lOoi "E/ArjVtxoJ,

combats

et les fables

des-gen[tils.

par lesquels

;r,oi O'jffTViyE;
-iu.r,^(<rav,

des jeunes-gens malheureux


ont t honors,

npoT'.6vr; [j.ixp

proposant petits
les prix

: TraOXaiJLixpvicwviffjxiTwv
xai (7a
soaioOvTa'.

de petites luttes; [morts]


qui sont partis des prmices,

et toutes les choses en lesquelles


ils

s'acquittent

Tov; vQptTToy; Tt).OvTa;


'.
rj

envers les

hommes

yotv T xal 7:apYu.T(ijv,

par et des libations

et

cT|xjiiT<)v T xai

vSwv,

ou
de
et

et

des guirlandes et des fleurs,

O'J/.OVT;

tant-esclaves
la loi

v6(xw TtaTpw

(coutume) paternelle
draison de l'affliction
la

xai Xo^ia itOoy;


IxXXov
f,

de

la

Yw.

plutt que de

raison.

T6
5

Se (xv cjpov, Xyo;,

Mais

mon

prsent est ce discours,

tyi xai

prsent que peut-tre aussi


le

J^pOVO [lWV

temps -venir

62

EniTA<i>IOI EII KAI2API0N.

Xffffov Ss oi

xoi oxoa xai

vj^u'/a?

'ov ti[x<oij.vov, xat TCiva-

xtov ha.pyz(r:iooL'^ TTpoxi9i<; Trjv txva loti TrooufiEvou.

XVII. Ta

ixv

ouv 7:ap'

yjjjLiv

TOta-ra.

Ei

|xixp xai Tj

Hia IXatTU), xai 0) 91X0V to


68(t)xa(Xv,

xax
01'

ouvafxiv.

Kai tk

[xv ottoxifji

Se SwsofAEv, x

Ixou; irpoaopovxe

xe

xat

uLVTijJLa, 01

ys "^^ P'V ii^spi^Eii^oi^-^oi-

^^

-^jlv

opavo;

EjxaxEuoii;,

Eia xai ip xtO(xkr xai V xoXtoii; 'Apa^a

otxive OTi oxoi iffiv, vaTTasato, xai dyYXojv 7ro7rroi;

/o-

iav, xai aaxapi'wv vopwv a X xai XaijL7rpdxT,xa* [xXXov


^l (ruY-/opoi
uilfou,

xai cuvaYaXXoio zvxa o-.avsXwv x x9;o

.'

xo; x xaXouixvou ttXouxou xat x; Ipptuixva ta,

qui, transmis d'ge en ge, ne laissera point prir tout entier

celui

qui a quitt cette terre, mais rendra prsent roreille et

la

mvi-

moire des hommes

celui

que nous honorons,

et

montrera plus

vante que sur un tableau l'image de celui que nous regrettons.

WII.
elles
st^s

Telles sont nos offrandes. Si

elles

ont peu de valeur,


fait

si

sont indignes de Csaire, qu'importe? ce que l'on

selon

forces est agrable Dieu.

ces

hommages que nous


,

te

ren-

dons nous en ajouterons d'autres encore

en renouvelant chaque
,

anne ces honneurs

et

en rappelant

ta

mmoire
ciel
,

nous qui

res-

tons sur cette terre. Puisses-tu entrer dans le


tte
!

divine
,

et sainte

puisses-tu reposer

dans
!

le

sein

d'Abraham
voir le
!

quoi que nous

devions entendre par ces mots


ges, la gloire et
la

puisses-tu

chur des an-

splendeur des bienheureux

ou plutt puisses- tu
haut

partager leurs chants et leur allgresse, prenant en piti du

des cieux les choses d"ici-bas, ce qu'on appelle les richesses,

!c

nant

LOGE FUNBRE DE CESAIRE.


7toXr,j'STai xtvoO|Xvov el,

63
toujours,

recueillera se
et

mouvant
d'ici

xai ox wv Tv (iTay_a)p'i<TavTa vOvS

ne permettant pas

celui qui a

migr

neXev
et;

tre parti (mort)

TO rcavT)i;,
ei

jusqu'au point complet (tout entier],

vXaov

mais conservant toujours


et

xal icoa; xal liy/a;

aux

oreilles et

aux mes
ce discours,

TV Tt(JLO0[ieVOV, xat TrpoxiQet;

celui

honor par

et prsentant

vxpYeuTpav Tttvdxwv
nfiv ely.va

plus manifeste que des tableaux


l'image de celui regrett.

toO irooyixvoy.
(j.v

XVII.
TtXJTa.
El

Ta

ouv irap

r,(j.(ji)v

XVII. Donc
sont
telles.
si

les

offrandes de nous

[l'.y.p

Mais
et

elles sont petites

xal XxTw

TV,; ?a;,

moindres que le mrite de Csaire,

T xat vafAiv xai Xov 0).

ce qu'on fait selon sa force


aussi est agrable Dieu.
[aev

Kai 7toSwxa[j.v
ta)<TO(XV

ts,

Et nous avonsdonn une partie,


et

ci x,

nous donnerons l'autre partie,


[lions
et les

npoffpovTE;
xi; Tiji; t

apportant
(ivrijjia;

xa

et les

honneurs

commmorala vie.

St TOU,
Ot Y7Cpl).lTt6(AVOl T)
(O).

anne par anne,


nous, ceux du moins laisss
Mais
oOpavov;,
'.p Xa).i,

Se

toi
-

[cieux,
tu entrer

t/.6aT'J0'.; Yi|j.Tv
0)

puisses

nous dans

les

6a xai

divine et sainte

tte,

xal vaTtauca'.o
v xXnoi:, 'A6pa!j.,

et puisses-tu reposer

dans

le

sein

d'Abraham,
contempler

OtTlV;

OTi

ETIV OUTOl,

quel que soit donc ce sein,


et puisses-tu
le

xal TtoitTE'jot;
/^opeav

aYyeXwv,

chur des anges,

xal a; t xal XajjLTtpTrita;


vpiv [Aaza&wv
(tXXov 5
jUYyop'jO'.;

et les gloires et les clarts

des

hommes bienheureux

et plutt

[eux

puisses-tu former-des-churs-avecet puisses-tu te rjouir-avec eux,


te riant

xai (TuvaYa/.Xo'.o,
5taY)iv 7:6 v<j/ow;

depuis
les

la

hauteur

TiavTa Ta tTiOe,

de toutes
tiXo-jtO'j;,

choses d'ici, [richesses,

to; T xaXounvoy;
xat Ta; ^ia;

et et

des appeles (de ce qu'on appelle]

ppttJL(j.va,

des dignits jetes-bas (abjectcsj

64
xat x xai

EniTA<tI02 EIS KA12AP0N.


'i/uooijt.vai;

Tia,

/.ai z-}\\

i tSv aaOv^ffaojv TtXavYiv,

Tr,v To

piou toutou Tcspiopv, xat tyjv cocTTEp ev vu3tT0[JLa-

yicL ffijyyuct'v t

xat ayvotav, pacrtXe Tto [jtsYaXw TrapiCTatxevo,


7rXrjpou[JLvo<;

xat To EXctcV cpojTo

ou [xtxpv 7roppoY)v IvTeu',

Ev Sptvoi, offov Iv lao'TTTpot cpavTocCEcai xai avtYjJtaffiv


aTy; ty;
TTr,-/?) to!

xaXo

[/.ETa

TaTa IvTuyouEv,

xaOapw

vj

xaOapv

Tr,v Xr,tav Ittotcteovte,

xat

toutov [xtcov

supt-

7X0tl;t.V TTji;

7Cpi TO

XaXoV IvTttOa

C&tXoTTOVia, TYjV TXtOTpaV

X(7

TOU XaXoU [XT0U(7iaV Xai OfiOJpiaV


<i^u/ci.\

07rp 07] TT 7;[JLTpa


effTri'ouartv.

tXo auaTaYwya pXot t xa\

OeoXoyoi

XVin.

Tt

XotTTOv Tt; Ttjv X Xoyo'-" OspaTTEiav Toi aXyoudt

Trpo(jVYXTv.

My*

os "^ok TtEVocrt TO Tcap Tiv (juvaXYOuvot

Twv

cpotpjxaxov

xat

to

iffov

to TraQou; /ovt ttXeov elciv

des dignits,

les

honneurs mensongers,

les illusions

des sens, les

agitations de cette vie, ce dsordre et cette ignorance comparables

un combat dans les tnbres

Assis aux cts

du

roi

des

rois,
ici

puisses-tu tre inond de cette lumire dont nous ne recevons

qu'un faible rayon

nous

la

voyons

comme

dans un miroir et dans


la

des nigmes, mais plaise Dieu qu'un jour nous nous trouvions
source
et

mme du

beau, contemplant avec l'esprit pur


ciel,

la

pure

vrit,

que nous recevions dans le

eu rcompense de nos

efforts

pour

arriver la vertu sur cette terre, la possession plus parfaite et la

contemplation du bien

car c'est l ce terme de notre initiation que

prophtisent les saints livres et les mes inspires de Dieu.


XVIII,

Que me

reste-t-il encore, sinon d'essayer


?

de gurir par

la

parole ceux qui sont affligs

C'est

un remde puissant pour ceux


la

qui pleurent que les larmes qu'on verse avec eux, et ceux qui ont

mme

part que nous au malheur sont plus capables de consoler nos

ELOGE FUNBRE DE CESAIRE.


xa r Tt(i <VeuSo[j.va,
et
et

65

des honneurs mensongers, de l'garement

i Tv adOrio'ewv,

au moyen des sens,


et

xa

TYiv Tiepicpopv

de l'agitation
vie,

toOtou tov poy,


xal
TTjv (TYj^uffiv xs

de cette
xa yvotav
et

de

la

confusion et de l'ignorance

oTcep v vvixTO|xaX'a,
tapiffxjxevo;

comme dans un
te

combai-de-nuit,

lenant-auprs
roi,

Tt

(Jl,EY).t

Pa(7t).t

du grand

xal itTipoOnevo;

et tant rempli

TO

(pWT!;

x0v

del lumire de

l;
d'ici

ou oe(XEvot vTEvOev
(ity.pv toppoTiV,

de laquelle ayant reu

une

petite manation,

ffov

avreffOat
v ffTtTpotxal avY(x.aaiv,

autant qu'il en faut pour nous-en-faire-une-ide dans des miroirs et des nigmes,
puissions-nous aborder aprs cela
la

IvTxoijAev [xet xaxa


Tfi

nr)YYia'riToxa).o,

source

mme du
pure

beau,

TtOTTTeOVTE
triv

contemplant

).r)9etav

xaOapv

la vrit

xa6apw vw,
xaUpiffxoifiiev totov
Ti
[j.i(t6v

avec un pur esprit,


et puissions-nous trouver ce salaire

iXoTTOva vTtta

de notre aniour-du-travail
au sujet du beau,
la

ici

TTpi
Trjv

t xa),v,
[AETOUTiav TO xaXo

participation au beau

xal Otoptav

et la

contemplation du beau
l
;

TeXswTpav
TTEp xXo

XiT'
Sri

plus parfaite
lequel terme

donc
[phlisent.

T?/; Vi[J.Tpac; (j.y<7TaYWY!x;

de notre initiation
et les livres saints

p6).ot T
y.OLi<\i\jya\

6oX6yoi effTt^ovatv.
Tl;

et les

XViil. TlXoiTtv
TrpOffEVYXV
toi; XYofft
Tr)v 0paiiav ex

mes inspires-par-Dieu proXVUI. Quoi est restant encore?

C'est d'appliquer

XYoy.

la

ceux qui sont-affligs gurison qui rsulte de

la

parole.

piAaxov

iiap Twv ffuvaXYoOvTWV


(iiYtt

Or le remde venant de ceux affllgs-avec eux esf grand ^puissant)


et

TO HEvGoTl'

xalol exovte; t6

otov

pour ceux qui sont-dans-lc-deuil ceux qui ont la pari gale

66

EniTA<I>I02

EU

KAISAPION.
u.v

SIC 7rapa(Jiu6tav to Traayoufft.

MaXtffxa

ouv Tvpo toioutoo

IdTiv

T^jxv

Xo'yo,

uTrlpwV

at(7y_uvoi|ji.riv

v, et

(jlt),

xaaTtsp

fX-

Xou TravTo twv xaXtov, outoj xai xapxEpi'a

tJc

TrpwTa potvTO.
Travrojv [xtX-

Kal yp

cpiXoTcats ttocvtwv jxaXXov,

XX xai

Xov aiXo'co^oi* xal cpiXo/picTOi, xai


ttXsi'ovo

t-/;v

lyTc^ev [/.exaafftv Ix

auTOi te |jLXTV]CTavT

xttt

To 1^ tiov SlS^aVT<,

U.aXX0V i TGV pt'oV o\0W

fJLEXeV/jV

XuffEW^ lv(JTr,l7a(XV0l. Et 0

Ti TO Tuao l7riffxoTt To XoYiciJt.oT, xat,

xaaTTEp

XrjfAV)

xi

Tov GaXtjiov uTreXoiffa

xaapw
ot

cuviSsTv

ox la
VOu,

to

S'ov,

op, S^aaOe TcapaxXyjaiv

TrpscuTepoi xou

xat tou

Trat^o ot 7raTpi;, xat tou vouOTt(y9ai Tiap

twv xr|XixoTwv

souffrances. Je parle surtout ces parents pour qui je rougirais,

s'ils

ne se montraient pas suprieurs par


par toute autre vertu.
leurs enfants, mais
ils

la

patience

comme

ils

le

sont

Ils

l'emportaient sur tous en tendresse pour

l'emportaient aussi en sagesse et en


ils

amour
fils

pour

le

Christ
le

plus que tous

ont mdit et appris leurs

mditer sur
ils

passage de cette vie dans un autre monde, ou plutt


la

ont

fait

de leur vie entire une mditation de

mort. Que

si

la

ilouleur obscurcit votre raison et rend vos yeux assez malades

pour

ne pas distinguer clairement

le

devoir, allons, recevez les consolations


le fils

que

le

jeune

homme

adresse aux vieillards,

aux parents,

celui

qui devrait attendreles avisde personnes de cet ge ceux qui en ont

ELOGE FUNBRE DE CSAIRE.


du malheur
elfft

67

TtXov

sont (peuvent) davantage

ei iapa(j.y6av

pour consolation
ceux qui souffrent.
(7Tv
iq[j.v

To; tffxou(iv.

'O

(iv

ouv Xyo;

Le discours donc est


pour lesquelles
si

nous

[telles,

pidtXiffTa 7:p;
CiTrp

xoioTOU,

surtout s'adressant des personnes


je rougirais,

w^

aiffxyvofiriv v,

et

[XY)

cppoivTO

elles

ne remportaient pas

Ta TtpwTa
xai xaprspi'a
oTo), xaiTsp

le

premier rang

aussi de (pour) la patience


ainsi,

comme
effet

elles le

remportent
[ses.

TtavT; X).o'j Tiv xaXeJSv.

de (pour) toute autre des bellesclioEt en


sont aimant-leurs-enfants

Ka vp
et iXitaioe;

si elles

(jiXXov

nvTwv,

plus que tous,

),X xal (jiXXov Tttxvxwv

mais elles sont aussi plus que tous


amies-de-la-sagesse-chr tienne
et amies-du-Clirist,

tXcrooi

xa tXxpKTTOi,

xal

(AeXeTYJcyavTEi; t

aTO

et s'tant exerces

elles-mmes

itXei'ovo;

d'une plus grande quanhfe (plus que

nv [AeTdcoactv
vTe06cv

au passage
d'ici da7is
xo'j; $

[d'autres)

une autre vie

xal iSavTE
IxXXov Se
vffTTiffiJievoi

aTv,

et i'ayant appris ceux ne's d'elles, et plutt

Tov pov oXov

ayant tabli

la vie entire

lAeXeTTjv

comme
de
() la

exercice (prparation)
dissolution de cette vie.

Xiicew;.

Et 6 T iro;
Ttiffxoxe ft TO; Xo^taiio;,

Mais

si le

malheur
leurs

[ments,

obscurcit encore
et,

raisonne-

xal, xaOTtep ti;

lTi\i.r\

comme une

certaine chassie
l'il,

07teX9o<Ta Tv o0a)|x6v,

qui est entre dans

ox
(Tuvtev

ne leur permet pas

xaOap;

de voir purement
ce qui est-ncessaire
allons,
ve'oy

Ta

Se'ov,

9epe, ol TtpEijgyTepoi

vous qui

tes plus gs

adc itapxXr,(iv toO


xal ol TTaTpe;

recevez une consolation du jeune,

To
xal

ivai;,

vous les parents une consoiodon de et une consolation


et

l'enfant,

To eXovTo; voyeTedat

de celui qui devait tre averti

68

EniTA*IOI

EU

KAI2PI0N.
Xai

OCpei'XoVTO, 01 TToXXo VOUSTr^CKVTE,


IjxTreipt'av

TW

TToXS)

XpOVW

TT)V

<iu).X^avT.

0au,affr,Te Se |xv)0v, i vo voutS


et

Y'povTa;

xa\ touto

ua'Tepov,

ti
to

tcoXic

(xjjleivov

ouvopSv
xai 0e)

e/^w. IIocov ert


-rrXrjffi^oucai

pico(yc)(ji9a

ypdvov,

T((jLiai TcoXtal

ttosov

Ivxaua xaxo7ra6r|COuLv

OS

ira.;

v-

piuTToiv po [jLaxpo, wTviei'a (pu(jt

xal ':XUT)QTw Trapaar)

Xv, ur; oTi TO ty;; Cwr,? Xi<l/avov, xai


zr^i;

Xufft, (o
Si'ou

etTrotULV,

avpioTrivv]?

ttvoyi;,

xai to TrpoGxai'pou
'ti

x TXutaa.

ITo'cov f|{jLa laT) Kaicrapioi;; Tzaov


IJ.V ;

tov aTreo'vxa TTvOT^ffo;

TTpo Tr,v aCccr/v

7:iY,u.6a p-ov/'v
r\

o tov arov tto[xtxpov


<7o'[ji.a

ouCTo'ii.9a Xi'Oov

aTixa; o^

axv; xo'vi

[ji.T

o ToaojTOv xpoavou.v 1^

-rat; itixpa; Ta-rat fjaspai,

8cow

averti tant d'autres, et qui


telle

dans une longue carrire ont amass une


si,

exprience.

Ne vous tonnez point


;

jeune

comme

je le suis, je

conseille votre vieillesse


c'est aussi

si

je puis voir

mieux qu'une

tte blanche,

vous que je

le dois.

Combien de temps vivrons-nous


?

en-

core, ltes vnres et qui approchez dj de Dieu

Combien de temps

avons-nous souffrir
n'est

ici?
si

La

vie des
la

hommes,

la

prise tout entire,

mme
;

pas longue,

on

compare

nature divine et im-

mortelle

qu'est-ce donc que ce reste de vie, que ce souffle qui va

s'teindre,

que ces derniers instants de notre existence temporelle


a-t-il
?

De combien Csaire nous

devancs? Combien de temps encore


la

pleurerons-nous son dpart

N'allons-nous pas grands pas vers

mme demeure ?
sous
la

ne devons-nous pas dans un moment nous couciier

mme

pierre?

Ne serons-nous pas
ce

bientt une

mme cendre?

Que gagnerons-nous

peu de jours qui uous

restent, sinon quel-

ELOGE FINBRE DE CSAIRE.


Ttap Twv ToXixoTwv,
o vou9eT';^(TavTe iroX),o;,

69
[trs,

par ceux d'un-tel-ge

xai (ryX>|avT

ty]v

[x.7:tpiav

vous qui avez averti beaucoup d'auet qui avez amass l'exprience
par
le

Tw
1

iroXXtji

ypovw.

long temps.

0ay[jL(XffY)T 6 [Ariov,

vo vouOetw YpovTa;*

Et ne vous tonnez en rien si ^<ant jeune j'avertis des vieillards;


aussi ceci est vtre (vous est d),
si j'ai

XOci
El

TOTO OlXTpOV,
xi

l/w cryvopSv

(si

je puis) voir

quelque chose

5(Xivov 7ro).t;.

Ildov -/pvov
plW(7[i.c9a Tt,

mieux qu'une tte blanche. Combien-de temps


vivrons-nous encore,
ttes blanches vnres

TtoXial T{|xvai
7tXT](Tio\j(Tai

xai

0w

et qui

Tcaov
xaxo7:a9rj(TO(jLv

approchez de Dieu combien-de temps


souffrirons-nous
ici ?

vxaOa

po;

TzL-

v6pw7:wv
ucEi 6ia

La

vie tout-entire des

hommes

o (xaxp,

n^est
fi

mme

pas longue,
la

w TrapaaXEv
Ti

pour la comparer
et qui-ne-finit-pas,

nature divine

xal TEXsyTTiXw,
}j.r,

je ne dis pas seulement que


T?;; coYi,

T ),{4'avov

ce reste de la vie n'estpas long,


et cette dissolution,

xal
L?

r;

Xyai,
iioipiv,

comme nous pourrions


du
de
souffle

dire,

trj TTvofi v6pu)7;vr,;,

de-l'homme,

xa x TE^EUTaa

et ces derniers
la vie

moments

Tov ptoy upoijxaipou.


nfTov Katffpto;

temporelle.

De combien-de temps Csaire


a-t-il

devanc nous?

ItffO'.'

Tt

combien-de temps encore


uEXOvTa
;

itEvOriiotxEV -cv

pleurerons-nous celui qui


vers le

estparti.=>

O'jx riEiYfAEa
Itp; TTiV aTYlV (AOVYIV
;

Ne nous pressons-nous pas

mme

sjour

oOx

TTOVIfflJLEa

n'entrerons-nous pas

TOV aTV Xov

sous
xovi;

la

mme

pierre

oTxa

tout--l'heure ?
-f^

ox

ff6|X8a

axifi

(leT (j.ixp6v;

ne serons-nous pas la mme cendre aprs un temps petit (court) ? ne gagnerons-nous pas autant seulement

o XEp5avo(AEv
toctoOtov
v xaTai Ta;-|xpai; (iixpa;,

dans ces jours petits

(courts),

70
ttXsiw xxx, Ta
T
iffio;,

EniTA1>I0S E12 KAI2API0N.


[jiv

oovte,

x Se TtavTe, x Se xai Trpa^av'^uasw vaio xvjv


xo'.v/)v

EtTOupyffat

tw t^
ixv

ecopav

xai

<7a)kei^xov

xat xo

eTCaTreXetv,

xwv

Se TCpoaTrsXOEv,

xai To

[xv

xXauaai,

utto

Sa

twv

6prjVr,rvai,

xai Ttap' aXtov


;

vxiXaetv 8v 7rpoei(rr,vY'ta(xev

'XXoii; xtov

Saxpwv epavov

XIX.
jcaipa

Toioxo

pt'o

?i[J.wv,

(xoeXcoi,

xwv wvxwv TrpoaY^'^^ffat,

xoiouxo xo

Itti

y^? TratYViov

ox ovxa

xai

Yvo[jivou<; vaXuYvat.

Ovap Icav

ou)^ crx[jt.Vov , cpacfjia xi

[xr,

xpaxoutji.vov, tcx^(7i pvsou 7rappy(^o[xvou,

vau

Itti aXctffffT);

lyvo ox /ouGa,
!uavov

xdvi

xat,

0j6ivr)

Spo'ao,
C^gv.

avo xaipw

xai
,

xaipw Xuouevov.
ioai vo xoi

"AvOpwTTO,

yopxo

iu'pai axoi

ypou, ouxto c^av6v]<i^

xaXw

ques uiaux de plus voir,

souffrir, peut-tre

mme

faire, avant
et invita-

d'acquitter envers la loi de la nature la dette

commune

ble? de partir aprs ceux-ci et avant ceux-l, de pleurer les uns et


d'tre pleures par les autres, enfin de recevoir de ceux-ci le tri-

but de larmes que nous avons pay ceux-l?

XIX. Telle est l'existence, mes


vie temporelle;
telle est la

frres,

pour nous qui vivons de cette

scne du monde: sortir du nant et natre,


?

natre et prir.

Que sommes-nous

un songe inconstant, un fantme


le

insaisissable, le vol

de l'oiseau qui passe,

vaisseau qui fend la

mer

sans laisser de trace, une poussire, une vapeur, une rose du matin,

une

fleur qui nat

en un

moment
l'herbe
;

et
il

meurt en un moment. Le jour


est

de l'homme passe

comme

comme

la fleur
si

des champs
le

qui fleurit pour un peu de temps. Voil ce que dit

sagement

ELOGE FUNBRE DE CESAIRE.


ffov

71

xax nXeiw,
|j.V

que apns des maux plus nombreux,


ayant vu la vrit ceux-ci
et ayant souffert ceux-l,
t(7w; ta,

Ivte;

Ta,

7ta66vTc 8 ta,
irpavirei;

xai

et ayant fait aussi peut-tre ceux-l^

XetTOupYiffat

T
rilv

v6(i TYJ (pu(Tw;

de payer la loi de
le

la

nature

elsoopv xoivTiV

tribut

commun
aller aprs ceux-ci,

xa ffXe'JTOv, xat uan>6v


(lv toi;,

et

immuable,
de nous en de pleurer

et

itpoaiEScv Se Tiv,
/.ai

inaisde nous en aller-avant ceux-l,


et
la

yJa-jiat

jj.v

to,

vrit ceux-ci,
,

pr,vr,6r,'^ai

Se Ot t3v,

mais d'tre pleures par ceux-l


et de recevoir-eu-retour

xal vT'.).aTv

nap XXwv Ipavov Tv Saxp'jwv


5v 7ipOlGTf]VYxau.EV

de-la-part d'autres
cette

aumne des larmes [demment


nous
avons apporte -prcest la vie

que
i^iIAv,

d'autres?

XIX. Totoxo;
SeXol

pio;

XIX. Telle

de nou^
porelles
;

mes
7tl yr,;-

frres

TtSv i^wvTWV itpoxatpa*

de nous qui vivons des choses temtel est le

TOioTO T TtatYVtov
O'jx

jeu sur terre

vTa; YV(j6ai,

n'tant pas natre


et tant

xai YVO[Jivou; va)u6r,va'..


'E<7[j.v
o-j)(
ci

ns tre dissous (mourir).

vap

Nous sommes un songe


qui ne se lient pas (inconstant),

'rcjiEvov,

oa\>.<i

un fantme
qui n'est pas saisi 'insaisissable),
le vol

(iT)

xpatoy|Xvov,

jfr;(it;

pvoy itapepyo(Avo'j,
OaffTr,;

d'un oiseau qui passe,

va;

itl

un vaisseau sur mer


n'ayant (ne laissant' pas de trace,

ox you^a V/vo;,
xvi, T|xt,
SpofTo; ia)Oivr,,

une poussire, une vapeur, nne rose du-malin,


une fleur qui pousse en un moment
et qui se dfait en
!,'
1'

v9o; 9'j6(1vov xatpt


xai )u(iVOv xaipc.
'AvptoTto;,

un moment.

homme,
de
lui

ai

Tiiipa-.

aCito wcei /to,


TO'j

s jours

sont

comme l'herbe,

wiTEc

v9o

YpoO,

comme
ainsi
a
le
il

la

Heur du champ,
;

ovTw;

|av6r,<7'/

fleurira
et

3i).0'7iiri<7 xa),(i;

mdit

dit bien

^;o; Aat

divin David

72
sio

EIIITA*I02 EI2 KAI2API0N.


Aai
Trepi l)? ffsveia
tjijlov

IcpiXoffocpYidev

'

xai Iv
|jiou

/.ivoi<; TTOcXiv

TO pTiuLafft
"

Tviv okiyozrixa twv


[/.rpov

-fifispiv

vaYY^'^v [xoi^
pieTai^.
[ji(ji.tpeTai

xai TraXatffxSv

Ta vGpojTTiva :^[xpa;
xai
Iti'

Ti
TT,?

S'

eittok; Trpo 'lp[/.(av ',

ttj

[J(.r,Tpi

Yvvr|(7oj

ywv

xai

TaTa

aXXoTp(oi<;

TrTaiffjjiaci; riccvTa TSov, cpr,civ

'ExxXriCiaaTYi^jTravTaETrriXov

Xo^idiJi-w

Ta avpojTCiva,

ttXotov, TpucpTjv, uvaffTi7.v,


t)

o^av

Tr,v

adtarov,
Tpucp-^v
,

co'x.iav Tr,v uTTOcpEuyoufjav ttXov


cro'.tav

xpaTou[xvr)V, TraXiv

aXiv

ItcI

x aura

TroXXaxti;

vaxuxXoujj.vo,

YaffTpb; viSov, 7cpaoe(7ou(;,7rX9)6o oxsTwv, ttXGo XTvjaaTwv,

oivoyou xai ovOy(^oa, aSovTa xai oouaa, oirXa, oopucpo'pou,


lvr, Trpo^TCiTTTOvxa, cpopou (7uXXY0(ji.V0U(;, 6(fpv [3aaiXt'ct,

osa

TTEpiTTa Tou

jB{ou,

oaot

Twv vaYxaiwv,

ot uirp Travra r,X8ov

divin David en parlant de notre faiblesse; et ailleurs encore

il

s'crie:
;

Fais-moi connatre, Seigneur,


il

le petit

nombre de mes jours

puis

compare un palme

la

mesure des jours de l'homme. Et Jrmie,


les

tmoin des fautes d'autrui, ne reproche-t-il pas sa mre


leurs de son enfantement ? J'ai tout vu, dit l'Ecclsiaste,

dou-

ma pen-

se a parcouru toutes les choses humaines, la richesse, les plaisirs,


la

puissance, cette gloire inconstante, cette sagesse fugitive qui ne se

laisse point saisir, puis

encore les plaisirs et encore


objets, les jouissances

la sagesse,

re-

venant souvent aux

mmes

de

la

bonne chre,

les jardins, ces serviteurs

innombrables, ces possessions immenses,


le vin, ces

ces

hommes

et ces

femmes qui versent

chanteurs et ces

chanteuses, ces armes, ces satellites, ces nations qui se prosternent,


ces tributs qu'on amasse, ce faste de la royaut, tous ces biens ncessaires la vie ou superflus dont
la

somme

m'lve au-dessus de

ELOGE FUNEBRE DE CESAIUE.


irept 7T); uevEai;

73
de nous

)atv

au-sujet-de
et

la faiblesse

xa TiXiv
v xetvoi To pi^ixaciv

de nouveau
:

dans ces paroles

'A'vyye'/

jjioi

Annonce (rvle)-moi
le

TYjv 6)>(YTr|Ta xiv ri(ip(3v [aou*

petit-nombre des jours de moi


il

xat

pi^E-rai

et
les

dfinit

x jfipa vpwTcva;
(XTpv 7ta),aicrT)v.

jours de-l'liomme

une mesure de palmes.


Et que dirais-tu Jrmie,
qui tant-afflig

Tt Sa v
o

ETioi; Tcp; 'lepEfAav,

Xywv
(XE'jxipE'ra'. Tj

xat

[xriTpi

mme
et cela

reproche sa mre

Tti ^S'^vriffEt,

l'enfantement,

xa

xaTa
XXoTpoi
;

1C 7tTa<T(i.a(7tv

au-sujet-de fautes d'-autrui


J'ai

ETSov TtvTa,
yiffiv

vu toutes choses,
abord par
le

'ExxXyiffiatTTrii;,

dit l'Ecclsiaste,
j'ai

iXYXov XoYt(j(j.(3

raisonnement

Ttvta Ta vpwTtiva,
TtXoTOv, TpyYiv, SuvaCTTEav,

toutes les choses humaines,


la richesse, le plaisir, la puissance,
la gloire celle instable,
la

^av TYjv oxaxov,

aoiav
TtXOV

TTiv v)7toyo\j(Tav
)

sagesse celle qui fuit

XpaTOVIJiVYlV,
,

plusqu'e/ie n'est saisie,

TcXtV TpUYjV

de nouveau
la

le plaisir,

doqpav irXiv,

sagesse de nouveau,

vaxuxXoOjjLEvo; TtoXXdxi;
ET r

revenant-en-cercle souvent
vers les

at

mmes

choses,

rjov Ya<rrp<;,
itapaEiffoy, 71X7)60; oIxetwv,
TiXyjoi;

les jouissances les parcs, la


la

du ventre,

multitude des serviteurs

XTYifidTWv

multitude des possessions,

olvoyou
xac otvoya,

les

chansons
chanteurs et
les chanteuses,

et les femmes-qui-versent-le-vin,
les les

SovTa; xa oaai;,
TcXa, Sopupou;,
vifl

armes,

les satellites,

UpOdTtTtTOVXa,

les nations qui se


les tributs
le

prosternent,

ppou; <ruXXEYO(ivoui;

qui se rassemblent,

opOv PadiXEa;,
<ia itepttx To pov,

sourcil (faste) de la royaut,

toutes les choses superflues de la vie,


toutes celles qui font partie

aa
x)v vaYxai<i>v,
ol;

des choses ncessaires, par lesquelles je suis venu

^X6ov

74

EI1ITA*I0S Eli RAI2API0N.


ttI
T^tsi

SaGist To EfjLTrposOev, xal ti


Totionfi

toutoi;; IldvTa aa,

(Aataion^TCrtv
*,

Tr/.

rrvra aaTaiTr,!;

xai
,

-Trpoapeci

TViuLtaTO

et'

oOv

pu.71 Tt; '|(U/Y;

AoytcTO
tffoj

xai TrspiffTra-zoZ

7ao avpcoTTou,
:TTioaaTo;

touro /.ataxoivroi;,
,

lit

TraXaio-j

XX

Ts'Xo; Xfou

9>"i(ii,

xo Trv axo'js, xv 0v

cooou^. 'EvTotOa
tt;?

Tr;<;

TTopia? tcxaTai

xai touto
xr,?
ixv;

(joi

avov

VTai6a C^^vi

xo xepoo, oriYVi^voti oi

xapay^^ xwv
xivoujieva.

0OJU.VOJV /.ai (jaXsuoavojv Itci

x saxcoxa xa

XX.
'.oxe;,
p((70(jiv,

Mr, xovuv TTSVwuLEv Katapiov, oiwv

aizri'k'kixyrf

xaxov

' r.txa axo;, ooi; u7TAt'iOr,av, xai oia yjau [xv; yv''j'*'';

'^^ TTpocaevoi
avto tor,v

xai Trapaopafjiovxg
,

aoaxpyovxa,

Trpo; xr,v

67rtYoiii.e6a
TtvEijiaxi

sxt UTtp

yYJ ovxc;, xaxaX'.Tcdvxci; xr,v y?;v, xat

xw

^povxnrpo;

tous les rois


tion

mes prdcesseurs

et

que

dit-il

aprs cette numra-

?Tout

est vanit

des vanits; tout n'est quevanil et affliction d'esirrflchi

prit, c'est--dire

un emportement

de l'me, ungarementau-

quel l'homme est condamn, sans doute en punition de l'ancienne

chute

mais coute,
il

dit-il, la lin

de tout ce discours, crains Dieu.


;

Voil o

s'arrte

dans ses perplexits

et c'est le seul
le

avantage que

tu puisses retirer

de

ta

vie ici-bas,

que

dsordre de ces objets

visibles et sans cesse agits t'lve la

pense des choses stables qui

ne s'branlent jamais.

XX. Ne pleurons pas sur Csaire, puisque nous savons de quels

maux

il

a t alTranchi

pleurons sur nous-mmes, en songeant

quelles peines nous sommes encore rservs et au trsor de douleursque

nous amasserons, si nous ne voulons nous attacher sincrement Dieu,


passer indiffrents ct des biens qui passent, nous empresser vers
la

vie

cleste,

quitter la terre pendant notre sjour

mme

sur

la

terre, et suivre sans arrire-pense l'esprit qui

nous porte vers

les

, ,

ELOGE FLNEBRE DE CESAIRE.


jitp

75

nvxa; xo paffiXe;

au-dessus de tous

les rois

-o*j; (i.npo(76v,

ceux d'auparavant,
et

xat t{
iri

que dit-il
est vanit

TTi tO'JTOi!;;

au-sujet-de toutes ces choses?

ridtvTa (iLotTaiTri; (laTa'.OTr.Tw/,

Tout
le

des vanits

Ta Tv-a (xaTatTri,
xai Tipoaipffi; TT/sOfiaTo:,
T ov Tt; ).Yi(7To;,
6p|jLYi

tout es? vanit.

etafDiction d'esprit,
soit

Vj/ii?

donc un certain lan de l'me

irrflchi

xxi itEpiTTratjLo; v6pwT:o-j,


xa-ray.p'.OvTo;

et

un garement de l'homme,
cela
,

toto

condamn

[cienne

iTw;
),X

/.

ToO TCTwjxaTo; naxtoOTiv

peut-tre par-suite-de la chute an-

To

xou,

ir,(7i,

mais Le tout coute (cotez tous),


la fin

teXo; /.you,

de ce discours,

[dit-il

OoO TOV EV.


'I<7Ta-rat v-raOa tt,?

crains (craignez) Dieu.

Tiopar

Il

s'arrte l de la perplexit

xal TO'jTo TO xspSo; jivov goi


tt;; l^w/;;

et

ce gain seul est


la vie d'ici

toi

vTaa,

de

6riYr,f|^vat oi t;; xapa/r,;

d'tre conduit par le trouble

TWV
i

pU)U.Va)V

des choses qui se voient


et qui sont agites

xat <7a),cU0[iv(ov

Ta
(ir,

orrJTa
x!vo(jLeva.

vers celles qui restent-immobiles


et qui

xal

ne sont pas branles.

XX.
t'.ooTe:

Mt)

itv6(ii}(Xv

Totvyv

XX. Ne pleurons donc pas


Csaire
[rass,

Katapiov,
owv xaxwv TtTiXXTr,,

sachant de quels

maux

il

a t dbar-

),), Tiji; a'jTO-J:

mais pleurons-nous nous-mmes,

ooi^

sachant quels

maux

JHXi96Tl[lV,

nous avons t
et quels

laisss,

xal oia 6T,jaup(T0(iEv,


1 [ir, 7rpo(76(xvo'.

maux nous amasserons, moins que nous tant attachs


ayant

yvTi'jw; 0t),

sincrement Dieu,
et
les

xat T:apapa[x6vT;

pass-rapidement-de^ant

Ta -apaTp/ovTa,
7:'.Y0[Aa

choses qui passent-rapidenieni

nous nous htions


vw,
vers la vie d'en haut,
tant encore sur terre,

Ttpo; TTiV iwriv

vT; Tt

'jTtp yf,;,

xaTa),i7rvT; ttiv yfiv,

ayant abandonn
et ayant suivi
le souille

la terre,

xal xoXo'jOiQ'TavTc;

yvriiito:

sincrement

Tj 7rvp.aTi po'VTi

qui nous porte

76
ta vo)
"iu/^oi,

EniTA^lOS EIS KAISAPION.


Yvvjffoj xoXouv^ffavTEi;.

Taxa xai ^yeivi


Tr;v

to okiyo-

xat xotpa xoT vopixoT

tavoiav. 2xo7rw[jiev Se
py(^9i<jTai

ouTio.

Ox

psiKaKJdtpio' XX' oc
Tiva

TtpoXXwv.

Ou

cpoTqcrEl

XX' oCS Seiffei papbv EdiroTYiv, TroXXaxi

Tov o ap)(^(76at ^iov.


;p()dvov,
r,

ffuvoc^enrXouTOV dXX'ouo

uTrd'-j/sxat

l'^X'^v !^rjU.ioj6>]aTat

xaxw cuvaYfOv, xai tosotov


yp
-^

ei

7rpoffXa[x6viv t|To>v, oaov XT-/,Ga~o. TotauTY)


Tv vda&, 'pov Tou ceTcai ttXei'ovo

xou itXoutcotov

oOx

yoxxict,

dXX to

i'vj/ou

Ti

7rotou[j!.vyi

dpfiaxov.

Ox

iTziBii^z-zai

Xoyou

dXX' utt X^iov ye auijiaffOiffeTat.

ij'iXoso'^iiaEi

'Ititto-

xpaxou xa raXr,vou', xai x5v dvxiOxtov IxEivoi


xaxoTCa6v;cri
vdtrot;,
tSi'a
ett'

dXX' 08
XuTtai;

dXXoxpi'ai

cjuicpopa

choses d'en haut. Ces penses, qui aflligent

les petites

mes, sont

lgres aux curs gnreux. Rflchissons donc ensemble. Csaire

ne commandera plus; mais


sera plus craint
;

il

n'aura plus d'ordres recevoir.


la

Il

ne

mais

il

ne redoutera plus
Il

tyrannie d'un matre


;

souvent indigne
il

mme

d'obir.
il

n'amassera plus de richesses

mais

ne craindra pas l'envie,

ne risquera pas son

me en

s'enrichissant

par des moyens coupables et en cherchant sans cesse doubler sa


fortune. Car telle est la maladie attache
la

richesse,

que ses

dsirs

ne connaissent point de bornes, et que c'est toujours en buvant


qu'elle veut gurir sa fivre et sa soif.
Il

ne fera plus parade de son


Il

loquence

mais

les

autres

le

vanteront dans leurs discours.

ne

mditera plus
saires; mais
il

les crits

d'Hippocrate, de Galien et de leurs adverles maladies,


il

ne luttera plus contre


les

ne trouvera plus
II

des chagrins personnels dans

infortunes d'autrui

ne dmon-

, ,

ELOGE FUNEBRE DE CESIRE.


itpo

77

Ta avM.
xai

vers les choses d'en haut.

Taxa

iXyzw
.

Tot byiyo'^yoz

Ces penses sont et douloureuses pour ceux qui-ont-peu-d'me


et lgres

xa xoa
To; vpixoi; ttiv Sivotav.
ZxoTiiJiEV Se oTO);.

[pense.
la

pour ceux qui sont virils dans Mais examinons ainsi.


Csaire ne

Kawpio; ox
TTp;
),),ci)v.

plv.

commandera pas

XX o pxTicreTai

mais

il

ne sera pas non plus com-

par d'autres.
11

[mand
;

oyjcrei Tiv;;
oeiffsi

n'pouvantera pas quelques-uns


il

XX o6
fisoiroTriv

mais

ne craindra pas non plus

papv,

un matre pesant (despotique)


souvent
celui

uoXXdcxt;

TV O'J lOV
py^effOai.

qui n'est pas

mme

digne

d'tre
11

command

(d'tre esclave
;

<ruv|i TtXouTOv
TC'l'eTai

n'amassera pas de richesse


il

XX oOo
g)96vov,
^

mais

ne craindra pas non plus

l'envie,

l[jiiw6r,ffxa'. 4'''J77i''

(Tuvytov xaxj;,

xa tiTv i
7rpoo-),a(ji6vtv

[me ou sera (et ne sera pas) ls en son en amassant mal et en cherchant toujours
ajouter- ce qu'il

possde

xoCToOxov cTOV xxriffaxo.

autant qu'il a acquis.

ToiaxYi yp

f)

v6c7o;

Car

telle est la

maladie

TO
O'jx

7C),0UXV,

du

tre-riche,

youffa pov
7t>,ovo;,

n'ayant pas de terme

ToO etoOa'.

du avoir-besoin de plus,
mais encore faisant toujours

XX

exi 'iioio'U[Avy; s

xo TtOXV
ap|Aaxov
6ii|iO'j;.

du breuvage un remde de
11

la soif.

Ox

Trisexat X^ov;'

ne fera-pas-monlre-de discours;
il

A)8ay(j.a'78ri<Txai (iTto

Xywv.

mais
Il

sera admir par les discours.


[lien
,

(piXoffOr,<jt

ne mditera pas

x 'iTkiroxpxou; xai PaATiVo


xal xiv vxiOxwv xewoti;-

les
et

systmes d'Hippocrate

et
;

de Ga[plus

de ceux opposs
les

ceux-l

XX o
vcoi
,

xaxo7ta6iQ(Ti

mais il ne souITrira-pas-de-mauxnon
par

maladies,

xapuo(XEvo<; Xita; ISa;


ni aupupopa /.Xoxpan;.

recueillant des chagrins personnels

au-sujet-demalheurs d'autrui.
Il

Ox

noSeet

ne dmontrera pas

78
xapTro[Xvo^

EniTA<l>IOS EIS KAI2API0N.

Ox

a-rrocsi

x Exsi'oou, xo Hzolty^aiou,
toT

xat

Hpwvo"" dX'

oiio

oty/dci

aTratSeuTOi
,

couffwfft

[XEi'^ova.

Ou

xaXXtoTriTat Tot lIXaTtovoi;


oi^

xat 'AkjtoteXou,

xal II'jppwvo', xai dYiaoxpiTot

rut

xat 'HpaxXeiTot, xai


,

vaaypat, KavGat te, xai


icTict

'E'TT'.xoupoi

xoi ox oiS'
*

Twv ex
07T0J

TY]?

{xvvi

^Stoci; xti

'Axay)[xia

XX' o

cppovTiCjci

oiocucrj

TO'j-tov

Ta; TriavoTTjTa
oy)

^.

Ti

f/.

os

u.vV)aovuiv

Twv aAcov; !4XX

TaTa

Tjj.ta Tr'ci

xal TTcpi-

CTTOuoacTa
6pr,V7i<7Gi

ou TrapadTv^aETai yajjiTViv, o TCala


y|

XX ouS
xaraXtTrwv

TouTou,

6prjVY]67^{Tai

utco

toutwv,

r\

aXXoi;

r\

xaxaXsicpEU cuixopa

uTro'[/.vr,ii.a.

xXrpovot/.7^ct

ypritxaTWv
lov

XX

xXyjpovoariO/^ffETat

ucp' d)v

ypr,ci[ji.wxaTOv^, xal
(xeO'

aTO

r,6Xri(7v, l'va TrXouaio

evvoe [xTavaffti, Trvxa

trera plus les systmes d'Euclide,

de Plolme et d'Hron

mais

il

n'aura plus souffrir de ces ignorants bouffis de leur prtendu savoir.


11

ne se parera plus des doctrines de Platon, d'Aristote, de Pyrrhon,


d'un Anaxagore, d'un Clanthe,

d'un Dniocrite, d'un Heraclite,

d'un picure, et de je ne sais quels sages de l'auguste Portique et de

l'Acadmie

mais

il

ne se tourmentera plus pour rfuter leurs sodtail ?

pliismes. Ai-je besoin d'examiner tout en

Voyons seulement
la

ces avantages
ra ni

si

prcieux,
ni enfants
il

si

dsirables aux yeux de

foule
il

il

n'au-

compagne
;

mais

il

ne

les

pleurera pas,
il

ne sera pas

pleur par eux

ne laissera point aux autres,

ne restera pas
fera pas d'opu-

lui-mme pour eux un tmoignage d'infortune. H ne


lents hritages
choisis
;

mais
afin

il

aura

les meilleurs

des hritiers, ceux qu'il a


terre,

lui-mme

de s'loigner riche de cette

emportant

, ,

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


ExXeou,
y-at

les
,

systmes d'Euclide,

riToXejAaou

xat "Hpwvo;-

et de Ptolme, et

d'Hron;
afflig

>.X oCi .lyf\(jzi

mais

il

ne sera pas

non plus

To; TaiSeTOt;

par ces gkns ignorants [(trop vains'.


soufflant
Il

ucrwci

[J-Ei^ova.

des souffles plus grands

OO

xaX)w7t'.Tai

ne se parera pas

TO; IIXaTOivo;

des doctrines de Platon


et d'Aristote, et et

xat 'AptaTOTXou, xai nppwvo;,


/.al vi TitTi Arifioy.ptxoi:,

de Pyrrhon donc de certains IV^mocrites,


,

y.at y.at

'Hpay.XEToi:

et d'Hraclites,
et

'Avalaypai
-xai 'ETiiy-opoi

d'Anaxagores,

K>ev6ai;Te,
Xat oOy.
OIOOL

et

de Clanlhes,
ne
sais

et d'piciires,

OlTTKjl

et je

desquels

Twv

y. ff,: CTSjxvT;

To

de ceux de l'auguste Portique


et

xat 'Ay.aori[ia'

de l'Acadmie;
il

XX oO povTae'.
TWStaXytjr/

mais

ne prendra-pas-souci non plus


il

pour voir comment


de ceux-ci.

dissiperait

x TiifJavroTa;

les vraisemblances (sophisnies)

TOTWV.

T c

(J.

En quoi
TWV
Sr)

faut-il

moi

\1V1[X.0VIV

XXti)V

faire-mention des autres choses''

"AXX TaOxa

Mais je rappellerai celles-ci doiu


celles prcieuses

Tj;,ta7r'j'.

pour tous
:

xai Ttepi'jTioa'jTa*
oO irapacTritreTat
Yajj.TT]v

et trs-recherches
il

n'acquerra pas une pouse,

o itatoa?

il
0pyivrir7i

n'acquerra pas des enfants


il

iXX oc
/)

toutou;,

mais

ne pleurera

pas non plus

837ivr,f)riCETai

ou

(et)

ne sera pas pleur [ceux-ci.


,

7t TO'JTWV,
^,

par ceux-ci

xaTaXiTTwv dtXXoi;

U7t6|i.vri(jia <ru|J.cpop:,
9i

xaTaXEi^Ei.
y.XYipovo|i.yi<7t

ou ayant laiss d'autres un monument d'infortune , [(e^. ou ayant t laiss eux comme
Il

O
TtO

ypTiiATwv

ne sera-pas-hrilier de biens
il

XX

y.Xripovo|jiYi6Yi(TTat

mais

sera hrit

par ceux
<ju'il soit hrit,

wv

par lesquels
il est le

/pri'7i|J.a)TaT0V,

plus utile

xai wv aT;
/iQXykjev,
l'va

et
a
,

par lesquels lui-mme

voulu lre hrit


,

(AETovaerr^ v6v uXocrto;

afin qu'il niigrt d'ici riche

80
lauTOu
o) T7

EniTA*I02 EIS KAIZAPION.


cpepo'jjievo. *il Tr, cpiOTifxia;
!

w tj xaiv^TvapaxXi^ffew
!

{XEYaXo'l/u/i'a

twv

l';riaXXo[JLV(>>v*

^Hxoudv)

xvipuY,"-'

TToccvi ajtfji

a^iov, xai (xrjTpo Tuaos xevoxai Si' UTtoa/^sGew


Sovai

xaXvj xa\

ffi'a,

xi Trvra tw

TraiSt, xov Ixevou ttXoutov

uTTp IxEi'vou
ooxT^catjtv.

owpov

IvTacpiov, xai

[jLYiSv u7roXic{,09)vai

xo Trpoa-

XXI.
;ji.tCov

OuTTto Tauxa xavoc Tupo 7rapa(jLuOiav

Ilpoffoiaw xb

cppjjiaxov. Ileioixat ciocpwv Xy'i'., oxi 4"^/vi Traaa xotXr,


Oso'^iXvj
,

x xai

ETTEiSv xo
t^bvc,
f/.V

(7uvSeo[jie'vou

XuEtcra

crto[jiaxo

evevoe

aTraXXaYj,

cuvaia^CEi xat Ewpi'a xo


^'"rE

fxsvovxo axvjv xaXo y-vo,"-^^i>

"^w linaxoxovxo

txvot-

xKapEVXo,

-in

TroxEs'vxo,

ir)

ox oio^ o xixat Xe'yiv /^pYi,6au5(_wpE Ttpo

aotcriav xtv riSovTjV vjOExat,

xai aYOtXXExat, xat iXeco


^(7{/.ioxT]piov

xov iaoT^ Aesttoxyiv, w(7Trp xi

yaXETCOV xov Evxaua

t(jus

ses

biens avec

lui.

gnrosit! consolation nouvelle!


!

grandeur d'me de parents qui ajoutent encore ce don


t

Elle a
la

entendue, cette promesse digne d'tre connue de tous, et


s'est dissipe
fils,

douleur d'une mre

par ce noble et saint engagement


ses richesses

de donner tout son

d'offrir
fils,

comme un

prsent
les

funraire en l'honneur de ce
attendaient.

de n'en rien laisser ceux qui

XXI. N'est-ce pas assez de tant de motifs de consolation? J'ajouterai

un remde plus

efficace encore. Je crois cette parole


et pieuse,

de nos
s'-

sages,

que toute me pure

lorsqu'elle a

rompu pour

loigner d'ici les liens qui la

retiennent au corps, mise aussitt en


lui

possession et en prsence du bien qui


purifie

est rserv, soit qu'elle se

ou

qu'elle se

dgage des tnbres qui l'aveuglaient, ou quelque

soit enfin ctte

dlivrance, est inonde d'une ineffable allgresse,

s'avance fire et joyeuse vers sou Seigneur, et, s'chappant de cette

, ,

ELOGE FUNBRE DE CSAIRE.


ep6|ievo Trvra
\ix ayro.

81

emportant toutes choses avec lui-mme.


!

'Q

Ttj? cpiXoTiAi'ai,

gnrosit
I

S> TTi; Trapax),r;<7a): y.atv?,:

consolation nouvelle
grandeur-d'me

T^

\i.tya.'/.o<\ivyiaz
!

Tjv uiaXXojxvwv

de ceux qui ajoutent ce don


Elle a t entendue
cette proclamation

'HxocTi
xTipuY(j.a

[de tousj,

?tov

Ti'jri;

xov;,

digne de toute oue (d'tre entendue


et la

xai TtOo; (AriTpo? xvo\JTai


5i 7to<r/7w xa),T) xai aa;,

douleur d'une mre

est anantie

par une promesse belle et sainte de donner tout son


la richesse
fils,

ovai Ta TvTa

Toi itatSi

Tv jrXoOxov IxEvou

de celui-l
funraire pour celui-l

Swpov vTa^iov
xat
(jiriv

0:tkp xevou

comme don

7io>eicp6ivai

et rien n'tre laiss

TO 7po(3Sox;^Ta<jiv.

ceux qui s'y taient attendus.

XXI. TaTa
oOiih)
Ttpi;

XXI. Ces choses ne sont-elles pas encore suffisantes pour la consolation ?


jae^ov.

Ixav
Ttapa(j,u0av
;

npOdOffti) T

paaxov
co':i>'j.

J'appliquerai

le

remde plus grand.


belle (vertueuse)

nstOofxai ).6yoi
Ti TtaTa
4'yy.Ti
,

Je crois aux discours des sages,

xa/r, iz

xat OeoOir;;
TtEiSv

que toute me et et amie-de-Dieu


aprs que dlie

XuQetaa

ToO

iTWfjiaTo; ouvSetivou

du corps attach-avcc
elle s'est

elle

7ca)).aYt) vOve,
Yevo[jiVTn, (lv eCi;

loigne

d'ici,

s'tant trouve aussitt

v (j-uvat(76Ti(Tt

dans
et la

la

perception

xal Eupa

contemplation
elle,

ToO xaXo (lvovTo aOrriv


(t

du bien qui attend

TO lTKTXOTOVTOi;

comme

ce qui

obscurcissait

vaxaOapVTOi;,
J j

ayant t enlev-par-la-purification,

7tOT9VTOi;,

ou ayant t dpos, ou je ne
sais
il

ox olSa
-yeiv,

pas
faut dire,

6 Ti xo> XP"^
jSeTai

ce qu'aussi
se rjouit

Tiv

:?iSovTiv

6au|xa(Tiav,

d'un certain
cl est-fire, et va

plaisir

admirable

xai Y).).Tat xal y.wpE

Oew;

joyeuse

itpo Tv A77r6TT|V autr,;,

vers le Matre d'elle-mme,


4.

82

EniTA*iOS EI2 KAISAPION.

ptov Tzo-MyoZGa, xai x Trpixtfxva 7rO(jti7au.v/5 Troa, 6'

wv

r r?, Stavoia TtTspv xaeiXxsTO, xai oTov


Trjv

r^or, t)

coavTaffta

xapTTOUTai

-oxiULvr,v

ijLaxapiTviTa

(xixpov

o'

udxspov

xa\ TO (T'jvysvs capxtov cxTcoXa'juaa


c-ocpr,cs,

Ta Ixesv

sruveceiXo-

Trap

Tvii;

xai

oouijri

xai

TTKjTaui'ffri 77;?,

xpoTTOv 8v

olay
Tv;(;

Ta\i-a fjMvor^cac, xai oiaXuua 0o,


ooir^,-

toutw

(7UYxXripovo(X

XiOv

xat xaaTtEp tcov

[jL0y67)ptov

utou (jleteV/e
[XETat'ototJiv,

ota TVjv cuixcpuiav, o'jtw xo

twv TEpTivwv iauTj


,

Xov lauxriV vaXojcaffa


7rv(xa,
6v-/;xou -

xai

y^v^iU^vr]

av xouxoi Iv, xai


xoii

xat vo,

xal eo;, xaxaTuovxo utto x^ ^wj

xat povxo. ''Axoii youv ola 7rpi cuu.tvi^ew (7xwv te

xat vEuptov ctiXo(70Txat

xw

6to)

'IeexitjX',

offa itEx' IxeIvov

vie tprreslre

comme

d'une prison odieuse, secouant

les

entraves qui

enchanaient ses

ailes,

gote cette pure


elle

flicit

que son imagination

seule avait connue.

Bientt

reprend cette chair sa compagne,


les

avec laquelle elle mditait jadis sur


se fera cette runion, c'est ce

choses d'en haut (comment

que

sait le

Dieu qui a

fait et

rompu leur
que
:

premire
la

alliance);

elle

associe la gloire cleste ce corps

terre lui avait

donn

et

dont

elle avait confi le

dpt

la

terre

de

mme que
la

pendant leur premire union

elle a particip

aux souf-

frances de

chair, elle fait participer la chair son bonheur, elle se

l'assimile tout entire, elle

ne

fait

qu'un avec
la

elle, esprit, intelligence,

Dieu mme, parce que


sable.

la vie

absorbe

substance mortelle et prisrunion

coutez donc ce que nous


et

dit le divin zchiel sur la


lui
le

des os

des nerfs, ce que dit aprs

divin Paul sur cette mai-

ELOGE FUNBRE DE CSAIRE.


iovYoffa tov piov vTa-jfJa
ojoTkcp
T'.

ayant

fui la vie

qu'on mne

ici

o(ju.a)Tr,p'.ov fixi.tr.vi

comme une
et ayant
les

prison pnible,

xal

7:o<7cii7a|ivrj
jrp'.-/.t(i.va;,

secou

Ta; Ta;
ji

entraves places-autour 'VvUt.


i'aile

wv

"l

TTpv Tti; iavoia;

par lesquelles

de

la

penst

xatXxTO,
/.al

tait tire-en-bas (appesantie,,

xapTioTai
[iaxaptxr,Ta roxE'.xvr.v,
f,r,

et recueille
la flicit

Ty,v

mise-en-rserve pour

e'Je,

oov
T)

comme
ycTpov
et

elle la recueillait dj

avTac7a-

par rimaginaiion;

liixpv

un peu plus tard


la terre et

7to).a6oa'a

ayant recouvr

Ttap

tt;; yr;; xaloyffr,:

de
la

qui /'avait donne

xa

7:iffTS'j6{<77);
'

et qui Tavait reue-en-dpt

T ffap/ov (TJYY^''^?
b (TWVcE'.X0<75TlG

chair ne-avec elle,


elle a
l

avec laquelle
les

mdit
Dieu

Ta

y.sGev,

choses de
la

(du ciel)
sait le

TpTiov Sv olSev 6 0;

de

manire que

TyvoriTa;
y.at '.a).y<ja;

qui a runi

Ta^fa,

et qui a spar ces


elle

lments

hrite-avec celle-ci

r^:

o^iri;

IxeOv
(AtTT/e

de
et

la gloire

de

(du ciel);

/.al /.a67p

comme

elle

(l'me; a particip

Twv

jxoyOriptv

aTOv

oi Tr,v iruti3"Jiav
o'jTw xal (xTa5{w(j'.
TCJJV

aux choses mauvaises d'elle (de la cause de la cohsion, [chair


ainsi aussi elle

lui

donne-une-pari

TEpTTVtv aUTTj,

des choses agrables d'elle-mme

va).w(7a'7a Xov
cl: auTTiv,

rayant puise (absorbe) tout-enen elle-mme


[tire

xal

Y''0(J^'^''l
,

<n tant

devenue une seule chose

TV TOUTU)

avec celle-ci
et souffle, et esprit, et dieu,
la

xal 7:vE(ia, xal vo;, xal 6o;,


TO'j 6vr,T0

xal ^ovto;

substance mortelle

et fragile
la vie.

/.aTaTioOc'vTo; Otco tt); wi;.

ayant t absorbe par

*Axoy Yov
ola o'.XodOETat

coute donc
quelles choses sont dites-sagement

Tw

Otio) 'Icexir,).

par
sur
et

le
la

divin zchiel

ipl (TULtxTiea); ccjt)-* T

runion

et

des os

xal vOpo)v,
<7a

des nerfs,

combien de choses

84
tS

EniTA*I02 Eli KAI2API0N.


eio IlauXfa) itepi

(jx7)vto|xaxo; iTriyetou*,

xai oxia et^Eipo'


(XTtoxeifjivj

TTOir^TOu

Tou

[xv

xaTaXuOr)ffO[jLvou,

Tr;

Ss

Iv

opavo

xai

rriv jtv aTTO to cwfjiaTo IxSirjfjiiav IvSTjfAav Ttpo

Tov Ktipiov eTvat aaxovTo*, Tr.v 8s av toutw io^v w; Ix^T^aav


ooupofivou, xat Si xouTOTtoovTo xai ffTreuSovToTriv voXuaiv'.

Ti

[jiixpoi{;u)(_)

TTepi

IXTTt'oa; Ti yivoixai Tpoffxaipo;


ttjv l(r/aTV)V

'Ava,

jjLva) TTjV TO

p-/aYYAou (pwvriv
,

caXTriyYa
,

tov
Tiv

opavo

|j,eTa<7yr,[jt,aTiff[jL0v

tyjv

yrii;

ixTa7roiv)(jiv

rrjv

Toi/ei'ojv

eXeuOepiav,

tTjV

xotijlou

Travro

vaxaviaiv.

ToTe

Kaiffotpiov auTov
U.r/.Tl

ot{/0(jLai, (xtjxsti

exor) (jiovto, {ajxti tpepfievov,


TvaU-TTpOV

7TvOoUtXVOV,

[XTiKt'

}>0U[JLV0V

EVOOV,

GJoTjXov, olo;

[Jioi

xai xaT* ovap wiOr,!; Troaxi;,

to

cpiXTaTe SeX-

soii

de terre

et sur cette

habitation qui n'est point faite de main

d'homme, lune qui


les cieirx
;

doit se dissoudre, l'autre qui est rserve dans

il

affirme
le

que l'me qui s'loigne du corps entreprend un


il

voyage vers

Seigneur,
il

dplore cette vie

commune

avec
la

le

corps

comme un

exil, et

aspire avec ardeur au

moment de

sparation.

Mais pourquoi m'arrter cesvaines esprances? Pourquoi m'attacber

au temps? J'attends

la

voix de l'arcliaiige,
la

la

trompette dernire,
la

la

transformation du ciel,

mtamorphose de

terre, l'affrancliis-

semeut des lments,

le

renouvellement du

monde

entier.

Alors je

verrai Csaire lui-mme,

non plus

exil de sa patrie, ni port


et

dans

ce cercueil,

au milieu des regrets

des larmes, mais rayonnant,


t'es

glorieux, assis au haut des cieux,

tel

que tu
le

prsent souvent

moi dans mes songes,

le

plus aim et

plus tendre des frres, soit

LOGE FUNBKE DE CESAIRE.


[LtXa cKElVOV
T({j Oeti)

so7i< dt7es sagement aprs ceUii-la

IlaOXw

par

le

divin Paul

Ttepi axr|Vto[i.a"ro;

ImYEtov

sur

la

demeure

terrestre,

xal olxa;
xeipo7rof:^T0\j
TO'j [iv y.aTaXv)6'o<TOHVOu,
T;;

et la

maison

non-faite-par-la-main de l'homme,
l'une devant tre dissoute,
l'autre tant mise-en-rservc

iroxi[j.vr,;

v opavoT-

dans

les cieux

xat icrxovTo,
TT)V
fjLv

et coute saint
le

Paul

disant

xr,[xiav
Tta)(J.aTO

dpart

aTT

TOO

loin

vat vTijAiav Tipotov KOpiov,

tre
et

du corps un voyage vers


avec celui-ci
exil,

le

Seigneur,

Supojivou
Tr,V ^WTIV C'JV
d>; xYifjLav

dplorant
(le

TOTO)

la vie

corps)

comme un
et

xat t TOTO
TC080VVTO? xal oTceovTO;
TYiv vXycrtv.

pour

cela

dsirant et htant
la

sparation.

[iixpo'l'y/.w

Pourquoi ai-je-l'me-petite
:

itepi

x; Xitia

au-sujet des esprances?

t(

pourquoi
(leviens-je

une courte

vie) ?

YvOjxai Ttpffxaipo;

temporaire (m'aitacli-jc

'Ava|ivw
TTiv Tr,v

J'attends
'''J
,

wvYjv Toy pyaYys)

la

voix de l'arciiange

oyaTTiV aXTiiYya
|ATaCT/;ijj.aTiff(Aov

la

dernire trompette,

Tv

opavo,

la

transformation du

ciel,

TYiv [jLeTa7tori(Tiv y^, Tf,v evibcpav

la

mlamorpliose de

la terre,

Twv

(jTOt/ewv,

la libert
le

(sparation) des lments,

TTiv

vaxaiviTiv xajiou TtavTo;.


iJ/o[xat

renouvellement de l'univers entier.

T6x

Katffpiov atv,

Alors je verrai Csaire lui-mme,

tJLTlXTt

EXOr.tAOUVTa,

non plus
Il

exil,

^.71XTl<pp6(AVOV,
IXyiXETl 7tv0o0pLVOV, (ir|XTl ),0'J(lVOV,

n plus port

au tombeau,

non plus pleur,

Xa|X7cpv, vSoov,
(J)Xv,

non plus objet -de-piti, mais resplendissant, glorieux


lev,
tel

olo wOti; (ioi

que

tu as t vu par

moi

xai xat vap toXXxi;,

aussi en songe souvent,

XTa'TE SeXiv aol

le

plus cher des frres pour mol

xat tXaeX'iraTE,

et le plus attach--tou-frre,

86
-itov

EniTA*IOS EIS KAISAPION.


iaol xat otXaoooTa-E,
,

ets

too pouXsda-. -toto vaxu-

oivTo

iT Tj Xrjeia.

XXII. Nuvi
pv^vwv |iov
vpwTTtov
"/apotoi
'

or,

OLZcU

-co

Opvou

et; IfJiauTv ^X^j/w,

fit>i

ti

Xw opwv, xai Ta
y?

ItxauTO 7rptc7X^|;o[/.at.

Ytoi

[j:.TiGi

^po Ofjia

XoYO),

(o TTOTE

flapu-

xai Tzayti t/jv Siavotav


'J/viooi;,

tva Tt Ya7:3ET [jLaTatT/)TO(,


xctl

xal ^r,TT

ut-ya ti

xov IvTaOa p(ov


,

tk XYa; Ta-

TM

y)[jLpa

TToXX inroXaavovTci;

xat tTjV ta^itv Ta\jrr,v,


770<7Tp-

TTjV <J7raaTr|V xai v;5tav,

w;

r'

Tt

pap xa\ opixwOE


;

'iaEvoi

O Yvwdaca

f,fxai;

aTou
j

O'j

Ta cpatvdasva

^iJ/ouev,
'/or^,

ou Trpb Ta voouuiva

pXvI/0[jt.v

Ox,

Tt

xai XuTCcOat

TovavTi'ov vtauaEOa

tt;

Trapoixta

[/.r,xuvou.sv7i ^

(xaTa tov 6tov

que

je le visse rellement

ou qu'un

vif dsir

de

te revoir

m'apportt

cette illusion.

XXII. Mais, laissant de ct


sur

les regrets, je

tournerai

mes regards
rien en

moi-mme

je chercherai

si,

sans

le savoir, je

ne porte
c'est

moi qui mrite mes larmes.


j'arrive, jusqu'

Fils des
le

hommes, car

vous que

quand aurez-vous
la

cur appesanti

et l'intelligence
le

paisse? Pourquoi aimez-vous

vanit et recherchez-vous

men-

songe? pourquoi vous figurez-vous que cette vie terrestre a du prix,

que ces jourssi courts ont del dure, etvous dtournez-vous de


sparation
si

cette

douce

et

si

dsirable

comme

d'un objet plein d'pourejet-

vante et d'horreur?

Ne saurons-nous pas nous connatre? Ne


?

terons-nous pas ce qui parat nos sens


ce qui brille notre intelligence ? Et,
s'il

ne regarderons-nous pas

faut

nous affliger, ne pleule

rerons-nous pas sur cet

exil

qui se prolonge

(comme

divin David,

, ,

ELOGE FLNEBRE DE CESAIRE.


soit le vouloir (le dsir

87
de te voirj

vaTUToOvTO; toOto,
cT Tf,; Xri^eta;.

forruant cela (celte vision),


soit la vrit.

XXII. ?yvl

r,

XXII. Maintenant donc


ayant laiss-de-c6t les lamentations
je regarderai vers

oiiz To; 6(>tjvou:


PXilt')
S'-?

(wcut6v,

moi-mme,
[peroive pasi

de peur que
je

n'chappe

SpCOV
-i i^iov 6p;v(DV,

portant 'que je

moi-mme (ne m'aporte) en moi


[talions,

quelque chose de digne de lamenet j'examinerai


les

xai

TcejKrx.'/Ojjia!.

Ta |iauToO.
Viol
(

choses de moi-mme.
des

v6pw7twv
(teTeiai lpo; 0(xa;;

Fils

hommes
quand seres-voux
en l'esprit?
la vanit,

yp X^o;

(car le discours passera vous)

to; irTE

jusqu'

Papyxpioi
xai ira/e;
tva Tt
ttiv

ayant-un-cur appesanti
iavoiav
;

et pais

afin

que quoi arrive (pourquoi)

yaTtxe (laTaiTr.xa,
/.ai

aimez-vous

t)T- 4'^"'^^o?>

et clierchez-vous le

mensonge

7to),a|JivovT;

prsumant
la vie d'ici

Tv pov vTa06a

tre quelque chose de granu

xai Tauta ta; f,|ipa: X-iya


loXX;,

et ces jours

en-petit-nombre

tre
et

nombreux,

xai TfO(rtp(Uvo'.

vous dtournant
aimable

de cette sparation,
TTiv ijT.aoTTiV

xai Yiav,

celle

et

douce,

lourd

w;

r,

T'.

papv
;

comme donc
ri|x:

de quelque chose de

xai 5p'.x)5;

O
oO

yvwTiAEfia
pi'li0|j.cv

aToO;:

[mmes? Ne nous connatrons-nous pas nouset d'effrayant?

ne rejetterons-nous pas
les

Ta atvo[Acva;
o p^'opiEv
Tpo;

choses qui paraissent

aux

sens-"

ne regarderons-nous pas
vers celles conues-par-l'esprit
S'il
?

Ta voo|ivoc;

El xpT) xai
XviTCETQai
T'.

faut aussi

s'affliger

de quelque chose

ox

v'.a'Toii.cOa

ne nous chagrinerons-nous pas au contraire

T vavT'OV
TT Tiapo'.xia

de notre sjour-passager

88
AalS,

EniTA*IOZ EIZ KIIAPION.


(TxrivtojjiaTa cy.oTa(7|xou
,

xai tottov xaxtocew , xal IXv


(XTroxaXouvTa), oti PpaSuvo(xev

Puo, xa\ crxtv

avtou Ta

zr^oi.

v To Tdtoi oT 7rpicppou.v% oTi

avOptoTtoi 7ro6vi(TxO(jLev

Tov T)? jjLapTta avaTov, 6eoi YeYOvoTE; Totov If ooofxai

Tov pov
la
(JL

TouTto xat
r\

vuxTwp xat
,

jx6' rujipav aovt(ji.i,

xal oux

dvaTTvev

exetev Sa

xai Ta Ixeide SixaicoTT^pia

T^

[jLEv

IisjAai, (J./pi xa\ tou

ouvacOaiXsyeiv, 'ExXsiTuei slto

ffOJT^piov <70u

/)

4'^X^ ,u.ou** Ta SE cppiTTw xai TCOffTpcpojxat.


p.-/^

'Exevo o ou Sooixa,

[xoi

to cwjjia toto oiap^uv xat

Siacp6apgv TiavTEXw ol/i^cTETat

XX
,

(xv)

to

to

eo irXavfAa
,*

TO evSo;ov (IvSolov Yp xaTopOoov


Iv

wffTrep aTt[xov fjiapTavov

Xyo,

VOU.01;, IXtci;, T7)v

aCiTriv

to; yo -iaav xaTa-

qui appelle ce

monde une maison de

tnbres, un lieu de douleur, une

vase paisse et l'ombre de la mort), sur cet exil durant lequel nous restons enferms dans ces

tombeaux que nous portons avec nous, etnous

mourons de

la

mort du pch, nous qui somuies forms d'une subla crainte

stance divine? Voil


et la nuit
;

qui m'pouvante, qui m'assige ie jour


future et du tribunal cleste ne

la

pense de
;

la gloire

me

permet pas de respirer


aussi
:

je dsire l'une au point de pouvoir m'crier


dfaillance dans l'attente de ton se-

Mon me
;

est

tombe en

cours salutaire

l'autre

me

fait

frissonner et

me

remplit de terreur.
et

Je ne crains pas
sire, soit

que ce corps, tombant en dissolution


la

en pous-

entirement ananti, mais que


elle suit le droit
la

glorieuse crature de
elle

Dieu (glorieuse quand


s'gare),

chemin, infme quand

dans laquelle rsident

raison, la loi, l'esprance, soit

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


|Jir|XMVO|AcV)

89

se prolongeant

(xaT Tv BeTov AaiS

(conformment au divin David,


qui appelle les choses d'ici

TtoxaXoOvxa x

ttje

(jxr|VO)|j.aTa (jyoTaffjxoO

des tentes de tnbres,


et et
et

xa TTtov xaxMTEw;,
xai IXv puOovi,

un lieu de soi'.ffrance, une fange de bas-fond,


une ombre de mort)
,

xai ffxtv OavaTOu),


Ti ppavop.v

[temps)

parceque nous tardons(reslons longdans les tombeaux

o TtepicppotJiev,

que nous i)ortons-de-tous- cts,


parce que en-tant-qu'hommes

Tl ) vpWJtOl
7to6vriuxop.v

nous mourons
|AapT(a;,

Tv vaTOv

Tj

de

la

mort du pch,
(

YEYO^Te 6E0;

tant ns dieux

de nature divine

'Eyw ooojAai
TOTOv Tov oov,
(TUVEljX'.

Moi

je suis

pouvant

de cette pouvante,
je sais-avec cette
i?i(jLpav,

TOTtjJ

xal vOxTwp xal (isT


xai
f,

cEa xtOev
'.xaia)Tyi,ia
(AE

xai x
O'JX

xeTE

vaTtvEv

pouvante nuitamment et pendant le jour, et la gloire de l-bas et les tribunaux qui sont l-bas ne laissent pas moi respirer;
et

u)v l{EJ.at [xv Ti;


|i](pt

desquelles choses je dsire l'une

xal xo Svacai Xyew,

jusqu'

mme

pouvoir dire, de

'H
eI

4'yy.ii ('oy

L'me de moi
dfaille

x>.etitEi

[Uitaire

toi

(JwTyip'.v (70U

vers

le

(dans l'attente du) seccurs-sales

(pptTTW x

mais je redoute
et je

autres

xai TtoaxpEoaat

m'en

dtouri.e.
cela,

O SSoixa
lAT)

6e xevo,
(T|j.a
|j.ot

Mais je ne crains pas

xoOxo x6

que ce corps
ayant t dissous et corrompu
s'en aille tout fait,

Stap^uv xai ia6apv


oi/r/iTExai iavxcXw;,

moi

XX

(XY)

x T^Xdua xo 0eo

mais (|ue

la

crature de Dieu

x vSoov
(vo^ov yp

celle glorieuse

car elle est glorieuse

xaxopOov,
t'itanti xi(j,ov

agissant-droitement,

comme

elle est

mprisable

|i.apxvov),
v o) xyo, ''|ao,
XtcI
,

tombant-dans-le-pch),

dans laquelle sont


l'esprance

la

raison

la loi

90
/.ciY,

ErnTA'i'IOS EI RAI2API0N.
xat
[JL-/10SV

ttXsov

fi

jjLETa T^iv

taeu^iv

w oeXov yt

to

-ov7)po, xai To ixeev TUpo Eioi-

XXni.
Ttocyta

Ei6 vEXpwdaiixi x

ixeXv)

Itti

t^ y^?*

"

S'^e

Tw

7tvU[JLa-i cairawiffatjxi, tyiv (7Tevy)v^xai 0X1701? Parriv


TYjv TtXaxsIav
,

Ssuffa,

|ji7i

xai vE-rov
rj

w x y
xviv

[Aex xouxo Xa|ji.7rp


IXtii.

xai

(jLEYCtXa

xat

[XEii^oiv

xar

^i'av

Ti

Iffxiv

avpojTo, oxi
ixucxriptov
;

[xijxv/^ffxr,

auxo^; T( xo xaivov xouxo


xat
\i.ya.<;,

irepi

i^z

Mixpo

slixi

xaTCsivoi;

xat

uij^TiX, Ovvixo

xat davaxo,
xgijlou, xaxa

eTtt'Yeio

xat opvio. 'Exstva* [xex xo

xaxw

asx

xo

0ou

Ixeva asx
[jle

x^

aapxb;, xaxa

asx

xoi -TVEu.aaxo.

Xptuxw (juvxa^^vat

oeT, Xptffxw ouv-

avacxrivat,

<s\j-p<.'kr,povo[tJir!ai

Xpicxw, uov
'^/[Ji-

Ysvsffai eoi, eov

auxdv. 'OpaxE

tto rpowv a.wrifa.yc'v

XoYO. Mixpo xat

condamne
le

la

mme

ignominie que

les btes,

au

mme

nant aprs

trpas; et puisse cette punition tre


l'enfer
!

celle

des mchants dignes

du feu de
XXIII.

Ah

puiss-je mortifier les

membres de l'homme
marcher dans

terrestre!

Puiss-je absorber tout en

l'esprit, et

cette voie troite


!

o peu s'engagent,

et

non dans

la voie large et facile

car les

rcom-

penses sont glorieuses et grandes, et l'esprance est au-dessus de


notre mrite. Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de
lui ?

Quel est ce nouveau mystre en moi

Je suis petit et grand,

humble

et lev, mortel et immortel, terrestre et cleste la fois.

De

ces attributs, les uns

me

sont

communs

avec ce bas monde, les autres


l'esprit. Il

avec Dieu; les uns avec la chair, les autres avec


je sois enseveli avec le Christ,
sois hritier avec le Christ,

faut

que

que

je ressuscite avec le Christ,


fils

queje

que

je devienne

de Dieu, Dieu mme.


discours.

Voyez jusqu'o dans

sa

marche nous a levs ce

Peu

s'en

ELOGE FUNBRE DE CSAIRE.


xaxaicpiTj Tf,v aTf)v xtjAiav

91
la

ne

soit

condamne

mme
[minie

To lyoz,

que
et

les ^res sans-raison, soit rien


la

xal ^

[i)5v TtXov

ne

de plus
;

aex T^jV isu^iv w; eXv yz


TO 7rovr)poi;,

aprs

sparation

[cela arrive

comme plaise--Dieu du moins qve aux hommes pervers,


et dignes

xal ^toi; to Ttypo xEiOev.

du

feu de l-bas.

XXIII. E8E

vev.pw(Tat(j.t

XXlll.Plaise--Dieu-que je mortifie

pij.vi

Tti xyji; yi^c

mes membres ceux sur


plaise--Dieu-que

la terre!

e'ie

8a7tavr|CTa'.ai

rtvxa

je dpense (absorbe) tout

Tw

Ttvsjxaxt,

par

l'esprit,
la

ayant chemin par


xal paTYv oXiyot,
(ir)

voie troite

et praticable

de peu-nombreux,

TrjV

TrXaxeav

non par

la

voie large

xal dtvexov
ti>;

et accessible--tous!

x ye

[i.T

xoxo

car les choses du moins aprs cela


S07it brillantes et

XaiiTip xal (j.yo'Xa,

grandes,

xal
yj

Ttl;

[j,!^a)v

et l'espoir

est.

plus grand

xax

|av.

que selon notre mrite.


Qu'est-ce que l'homme,
;

T
oxi

ffxiv vOptTxo,
(j,t(Avri'7Xi

aOxo

que

tu te souviens

de lui?

Tt Toxo x xaivv
Ttepl
i[i.
;

[/.yfrxriptv

Qu'es? ce nouveau mystre

autour-de (en) moi?


xal [XY
\i'\rr,li,
'

Elfil (iixp

Je suis petit et grand,

xaireiv xal
fi'iYi'zbz

humble

et lev,

xal Ovaxo

mortel et immortel,
terrestre et cleste.

itYS'.Oi;

xal opvio.

'Exeva
(jLEx

Ces qualitsAh
avec le

me
;

sont

communes

xoO xT|xou xaxo>,


[xex

monde

d'en bas,

xaxa
xaxa
Ae
[J.E

xo 0oy
xo

celles-ci avec

Dieu

xetva (AEx
|j.sx

x'^; crapx;, itvE'j|j.axo;.

celles-l avec l chair,

celles-ci
Il

avec

l'esprit.

faut

moi

Tuvxajvat XpiTxJ,
(7V)vavai7XYivat Xpiox),

tre enseveli-avec le Christ

ressusciter-avec le Christ,

TUYxXvipovoij-riaai Xpicrxw,

hriter-avec

le

Christ,

ytvinfjai

\i\ryi

0oO, Oev

a-Jxv.

devenir

fils

de Dieu, dieu mme.

'Opx

Tto Txpoiwv
ri(j.:.

Vous voyez o en s'avanant


le

6 Xoyo; vyiYayev

discours a fait-remonter nous.

92

EniTA'i'IOS EI2 KIAPION.


iraet,
(S)

vapiv fJLoXoYW tS
Xov

TOiauxa

IcpiXoffcpriffa,

xai

i'

S u.aX-

IpaffT'Ji lyevoiJirjV t)?

IvvSe itavaffTaew.

Toto ^(av
Si'

To [Asya
?)[xa

{jiudTi^piov

pouXerai

toto

-fifxcv

vav0pu)7rr,<ja

xai TTTwyeuffa s, tva va^xiffri

tyiv cctpxa,

xai vaYvt)[Ji.6a

ffwffrjTai T^v exo'va, xai dvaTrXaffvi xv av6pu)Trov, iva


o TtavTE Iv Iv

XptCTw, ysvofxvw x iravxa

Iv Traeriv r\^lv TeXeiw

Sffaicp

IffX'.v

auxo, iva [Ar,Xxi wjxsv' ap^ev xal 6t)Xu, ^apapo,


,

HxuTq, SouXo

XsuOspo, x r^ rapxo YVwpiCLtaxa

jJt.ovov

SE pojfxev Iv riav aOxot; xov sov

yapaxx^pa, rap' o& xai

et

8v Yeyovajxsv, xoffoxov tu' axoi [xopowGvxs xai xuttwevxe,


wiTxe xat
(XTro

fiovou Y'vwsxeaat.
y,[ji.v

XXIV. Kai
0EOU
xo

ft oTCEp

IXtti^oijlev

xax

xriv

(jLsyaXyiv

(xeYaXoSwpou cpiXotvOpwTriav, o

(JLtxp

axcov jj.YaXa

faut

que

je

ne rende grce au malheur qui m'a inspir ces rflexions


fait

et qui
l

m'a

dsirer plus

ardemment de
;

quitter cette terre. C'est


c'est l ce

ce que nous apprend ce grand mystre


fait

que nous enafin

seigne un Dieu qui s'est

homme

et

pauvre pour nous,

de

relever la chair, de sauver son image, de renouveler l'homme, pour

que nous ne soyons tous qu'un en Jsns-Christ, qui a


avec la perfection qu'il possde, pour qu'il n'y
ait

t tout en nous
ni

plus parmi nous

homme,
ce sont

ni

femme,

ni

barbare, ni scytlie, ni esclave, ni libre, car


la

l les
le

distinctions de

chair,

"nais

que nous portions

seul

en nous

caracitre divin par qui et pour qui nous


et

sommes

ns, et

que

sa

forme

son empreinte suffisent pour nous faire reconnatre.


tre ce

XXIY. Puissions-nous
infinie

que nous esprons, grce

la

bont

de ce Dieu gnreux qui demande peu pour accorder beau-

LOGE FUNBRE DE CSATRE.


Mixf o xat |j.o) oyw Z*P''

93

De peu

s'en faut

mme
[ment

j'avoue devoir reconnaissance

au malheur,

f tXoffrjffa

par lequel

j'ai

mdit-clirtienne-

TOtaOta
xat 8t Yv6|ir|V
|x>.)ov IpaoTTi
-Ti;

de
et

telles choses,

par lequel je suis devenu

plus dsireux

TavadTcreti); vOvSe.
tiya (jLutnripiov
jjjlv

To

PoXexa'. toOto

TOTO

t;(xv

so

de l'migration d'ici. Le grand myslre veut ceci nous; cest ce que veut nous
pour nous,

ie

Dieu

vav9pwur,ijay.at nTw/Effa;
6t
riiJi;,

qui s'est fait-homme et a t-pauvre

va

vaffTTjffT] xr.v

ffpxa,
e'.v.ova

afin qu'il relevt la chair,

xal vai7(7r|Tai rv

et sauvt et

son image,

xai i'/OLTckiar, tv vpuwtov, 'va oi TivTE Yevi(A6a v


v

reformt (renouvelt; l'homme,

afin

que tous nous devenions un-seul


[corps

XpisT,

on Jesus-Christ,
qui est devenu en nous tous

Yevo[AV(i) v itff'.v riiitv

d'unc-manire-parfaite

Ta TcvTa aaTtp
tva iXYixti w|iv

cttiv

aOxo;,

tout ce qu'il est lui-mme,


afin

que nous ne soyons plus


et femelle

ppev xat 6f,>u

mle

ppSapo,

Sx'jTi,

barbare, scylhe,
esclave, libre,

oXo;, XEy^Epo,

Ta
v

Yvo)pt<7(i.aTa

t^ dapx;

les distinctions

de

la

chair;

ipb>|j.ev os [lvv
T)(jLtv

mais que nous portions seul

a'jTO;

en nous-mmes
le

TOV )^apaxrf,pa sov,


rrap

caractre divin,
ns,

o xat

'.;

6v

'(z-^y7.\ity

parquietpourqui noussommes
ayant t forms
et ayant t

aop^wOvTE;
xai TWitwOvTE; aTt aToO

empreints par

lui

TOcroyTOv,
(LcTE xal Yi'"^<r''^'5^"'
i-ro jxvu.

tellement,
(lue

[connus

aussi

nous

tre (nous soyons)

d'aprs lui seul.


lT,|iiv

[moins
tre

XXIV. Kal
xaTa

ye

XXIV. Et puissions-nous
ce que nous esprons,
selon
la

du

i:tp XlttiOjlEV,
TTiv |xYO'''r)v

tXavpwjria' V

grande iumianit
petites choses

ToO 0o [jieYaXoStpoy,
; aTv
(jiixp

duDieuqui-fait-de-grands-prseuls,
qui

demandant de

94
/ai>i^t"'xi

EniTA'i'IOS EIS KAI2API0W.


vuv xe xat s tov sTieiTa ypovov toi;

Yvrjtji'w

atov
e;

yaTcwai

Trvxa

(7Tyovti;, Tcvra uTroavovTS * oi.


Itti

tvjv

auTov vaTrTjV t xai IXTtiSa ,


T ixolw

ttcciv

U)(^aptffTOvJvTe(;

oe^io

jcai pt(7Tpo, vioffi

^yio xat dviapo, STretOY) xai

TaTa cwTTjpa OTrXa


Oasvoi
Iv

TroXXit otosv yo,

autw xapaxaxaTi-

Ttt ritAETspa tj^uy,

r xwv TrpoxaxaXuovTwv, wffirEp

ow

xoivY
Toi

liov

TOi[jLOtptov

ov)

xai aTOi
u^lei

7roii(i(javT,

IvTaa

Xoyou

X'ii^tofjiEv

XX xai

twv axpuiov ,

Itti

TOV Totov

ri8r\

cTreuSovxe xov ufxxlpov, 6v owpov

Trotp' u(ju)v

lyei KaiGocpio XuTrripv xe


(jvxa xai Y'^P?
''*'^'

xai

[xvifjiov

foveuai

(jlsv

iTOijxa-

xatpbv, Traioi Si xat

vexifjxi Soiprfivza

Tzaak xo exo

xai oOx aTTEixb

xw

StSTtovxi

f|(jLTepa.

'ii

AffTCOxa TCvxo)v xai Troir,x, xai Siacpspvxw TOSe xo ttXoc-

coup, et maintenant et dans

le

temps venir,

ceux qui l'aiment


lui

sincrement

supportant tout, souffrant tout par amour pour


lui,

et

par esprance en

rendant grce de toutes choses, des biens com-

me

des maux, des joies

comme

des douleurs, car l'criture nous dit

plus d'une fois que ce sont l aussi des instruments de notre salut,
lui

confiant nos

mes

et celles

de ces voyageurs plus empresss qui


ainsi, et

arrivent avant nous au terme

du voyage commun. Faisons


;

mettons

fin,

moi ce discours, vous ces larmes


est le vtre,
triste

marchons vers

cv

tombeau qui
vous
;

monument que
des parents,

Csaire a reu de
il

prpar jjour
il

la vieillesse

comme

semblait na-

turel,
il

est consacr la jeunesse

du

fils

contre toute attente, mais

a plu ainsi au Dieu qui rgle nos destines.

matre et auteur de

toutes choses, et particulirement de cette crature, Dieu des

hom-

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


y_api;sTa'. |i.Ya/.a

95

en accorde de grandes
et

vOv T
y.at

maintenant

sU Tv

;(p6vov intii-x

et

pour

le

temps ensuite

TO; yaTffiv

aOtv

Yvr,i7vto;

ceux qui aiment lui sincrement

<7T3YOVT; TivTa,
'JTC0JJ.V0VT;

supportant tout,

TtvTa,
e

endurant tout,
aTv

ot Triv yTtiv te
/.ai IXTta,

par et amour envers


et

lui

esprance en

lui,

rendant-grce
ni
7i(7t

au-sujet-de toutes choses,


et de-droite (heureuses) pareillenieiit et

oelio TE jjLOtw;

xai piffTEpo;,

je dis,

de-gauche (malheureuses;, veux dire) agrables

xai v'.apoi;
TTEiov)

et affligeantes,

Xyo:

puisque l'criture sainte


sait (cite)

oTSe TTO/Xy.i;

souvent

xai TaTa

7:),a ccjTYipta;,

aussi ces instruments de salut,

TiapaxaTaTtt'jXEvot a-JTw

remettant

lui

Ta; riAETspa;

>!/'JX*>

nos mes,
celles

Ta; Twv TtpoxaTaAuvTtov,


(iirJtEp

[nous la vie, de ceux qui finissent - avant

TWV

TOt(JlOTptOV

Sw
01^

xoiv^i

comme lesroyaj/ eurs plus emi)resss dans un voyage commun


;

xai

ce que donc aussi

aToi TTotva'avTE,
>iT)?W(j.v

nous-mmes ayant
),6yo'j,

fait.

VTaa to
0[A;
r.ri

cessons

ici

le

discours,
les

XX xai

twv axpywv,

mais aussi vous cessez


vous avanant dj
vers le

larmes,
[mille),
fa-

<Tit5ovT;
Tli

TOV TaqJOV tV [JLTpV,

tombeau vtre (de votre

Sv Kawotpto; /Et irap uixiv

lequel Csaire a de vous

OwpOV
/.ai

VjTlTipv TE xai (XVI|A0V

comme
et

prsent et triste et durai)le,


la vrit

T0i[/.aa'6vTa |xv

yo^^vii

prpar

pour

les

parents

Yr,pa

xaT xaipv,
7tai5i

pour

la vieillesse

propos,

owpTiOvTa
xai VETTITI

mais accord l'enfant


et la jeunesse

nap t6

exo;,

contre ce qui est naturel,


et qui n'est
yiixTEpa.

xai oOx nE'.x;

pas peu-naturel [ntres.


rgle les

Tw
""ti

iTOVTi

Ta

f)our celui qui

destines

ACTTroTa
iTO'.YiT

matre
et auteur de toutes choses
et

xai

Tiv^wv,

xai iasEpvTw:

principalement

96
fffjiaTO,

EniTA^IOS EI2 KAISAPION.

w 0 Twv

fftov

vptoTTcov

xai irxsp xat xuspvTJTa,

10

wi xa\ avbcTOU x'jpie,


TTOiiv

w ij^u/wv ^(xeTepwv xafiLia xoi eepYTa,


*

tri

Ta TravTa xat (jLETasxeua^cov

xi xe-z^viTt)
xr,?

Aoyw xax
(jo:pia; xa'i

xatpov, xai
oioiXTisew,
aTTOOyjaa
so XoYo
Iv xaip'T)

w
vyv
si

aCixo

7ti7xa(jat

xw

SaOsi

(Tt;?

[xv

8'/p\.o

Kaiffpiov

oi-Kai'/i]'^

x^j -^[jiexpa

Se xov

xeXsuxaov, Trpwxov, cuYXWpoufjiev

xot

oi 10 TTtv tppxai

Bi'/Qio

0 xai

'^ifAS

uaxepov

exo), oxovofxr^aa Iv tt) aapxl


ys.

Icp'

ouov v ^ auy.-

spov

xai By o\Q
,

Si xov aov cpov IxotfxaaOevxa, xai o


'^.u.spa

xapaffcro[jivou

ouo OTTOy wpovxai; Iv


EvxeEv
aTzoaTZMix-^ouc,

x^ xsXsuxaia
tpiXoxdfffJUriv

/.al

j3ta

xwv

xwv

|iuywv

TTOcOo

xat cpiXoadpxwv, XX

Trpoufjioj

Trpo xr]v

axo-

mes que
la vie et

ta

main a
la

faits,

pre et modrateur suprme, Seigneur de


loi

de

mort, dispensateur et bienfaiteur de nos mes,

qui

formes

et

changes cliaque chose en son temps par ton Verbe fcond,


toi,

selon les rgles de ta profonde sagesse et de l'ordre tabli par

reois aujourd'hui Csaire, accueille ces prmices de notre voyage.


Si tu as voulu

que

le

dernier te ft offert

le

premier, nous cdons

tes volonts, qui


le

gouvernent tout. Reois-nous aussi un jour, quand


,

moment

sera venu

quand sera pass

le

temps pendant lequel tu


;

juges utile de nous laisser sous cette enveloppe de chair

reois-nous

prpars par

ta

crainte, n'prouvant ni trouble ni faiblesse cette

dernire heure, ne nous arrachant pas d'ici avec effort,

comme

les

mes qui aiment

la

chair et

le

monde, mais nous lanant avec ardeur

ELOGE FUNEBRE DE CE6A1HE.


(le
io

97

cette crature,
(le

Set

Tiv

av

v6pwr:cov,

Dieu

tes honinies.

/ai izttt
c

xat xyop-/r,7a,

et pre et
,

modrateur,
la vie et

x'jpie ^u)f,Q

xat OxvaTO'j

seigneur de

de

la

mort

i Ta|j.a

xai eOepYJTa
il/vyv,

dispensateur et bienfaiteur
(le

r,(i.Tptt)v

nos mes,
fais toutes

o)

TOtwv Ta jvTa
Aoy'i)
~-.-/y.'

toi qui
et qui les

choses

xat (jLctaGTC'jdsW'

changes
le

xai xaipov.
xai
>;

-ri

en leur temps, par


et

Verbe
tu sais

artisan,

auto; niffraaai

comme toi-mme
la

T) pdOci Tr,; ff^;

cojia;

dans
et

profondeur de
vrit

ta sagesse

xat toixTiCTEu;,
v'jv fiv

de Ion gouvernement,
la

maintenant

yoo Kat(7p'.ov

puisses-tu recevoir Csaire

KapyfiV
Ti r;(jLTpa; TTOor.aia;.

comme
Et
goT;

prmices
reois

de notre migration.
si fit

E TCpWTOV

le

premier

TV T).E'JXa0V,
(ruY7_u)(>0'jav to;
/.o^i'Ot;

celui ne' le dernier,

nous cdons

les desseins,

o; T irv ^j'osTa'.

par lesquels tout se comporte;

cy^oio 6e xai r/J-;

mais puisses-tu recevoir aussi nous


plus tard

j'cTEpOV

xaip
TTj

E6T(o,

dans un temps convenable,

oixovoar.ao;
v

nous ayant gouverns


dans

capxi
(TJac'pov

la

chair

[tre utile;

7ti

ov v

jusqu' autant de temps qu'il peut


et puisses-tu

xai yO'. ye
TOiixacOvTa;
t TCV cov oov,

nous recevoir du

nir.i:>s

disposs

par

ta crainte,

xoi o Tapaaffouivovi,

et n'tant pas troubls,


et

oOSe yTtoywpoyvTo;
v

ne reculant pas
le

\% T).yTaa

f.ijipa,

dans

dernier jour,

xai TTOTTtioavoy; pia


Ttiv vte'jOev,

et n'tant

pas arrachs
d'ici ^de ce
la

i)ar force

des choses
ce qui est

monde",

5 TriOo; Ttiv
'.Xox6<i(iwv

il/'uyiv

disposition des

mes

amies-du-monde
et amics-dc-la-chair,

xai oiXoirdpy.ojv,
),). itpo6[jLa)r

mais allant avec-empressement


a-jToOv

ipo; TTiv
Tr.v

C(j)t;v

vers

la vie

de

uaxpai'ov te

celle et

dc-longue-durc

98
6ev
i^orry

EmTA*I()S EIS KAISAPION.


Trv
uaxpai't)va
Tiuiv,

ts xai
r,

aaxapiav
et;

Trjv

sv

XotCTt"

'Ir.co Tto

Kupi'w

od;a

To; aiwva; twv awvwv.

'Aar'v.

M^rs la vie ternelle et bienheureuse qui

est

en Jsus-Christ notre
des sicles. Ainsi

Seigneur, qui apparlient


soit-il.

la gloire

dans

les sicles

LOGE FUNBRE DE CSIRE.


xat ixaxapiav,
TTjV V 'It)(TO

99

et bienheureuse

XpiaTw

celle
le

en Jsus-Christ
gloire
sicles.

Seigneur de nous,
la

y)

6a

qui appartient

To; alwva; twv aicvwv.

dans

les sicles

des

'AilTlV.

Ainsi-soit-il.

NOTES
DE LLOGE FUNBRE DE CSAIRE.

Page G
le

1.

IlaTps; dsigne

ici

la fois les pres et mres,

comme

mot

latin

parentes. Saint Grgoire s'adresse ceux de ses audi-

teurs qui ont des amis, des frres, des enfants, et non ses propres

amis, ses frres, ses parents.

Page 8
son

1.
t'JXi

lepiTToi
et X^o;.
a

tt;

OXy);.

Les rhteurs mettent souvent en


,

opposition
,

Quelques interprtes

peut-tre avec rai-

expliquent:
2.

Matre de

mon

sujet.
lieu

nvxa vt; Ow.


:

La syntaxe voudrait Sv-a; au


Pour

de SovTs;.

Page 10

1.

^iXoffOa;.

les crivains chrtiens, <piXo<70B(a

signifie trs-souvent la sagesse chrtienne, la pit, quelquefois aussi


la rsignation

aux volonts de Dieu; iXojov se


oixaiiov
p.x'

dit

galement

chez eux de celui qui se conduit avec pit et en vrai chrtien.


V. 16

2.
3.
:

Mvr,jir,
'EtiI

yxioij.tov.

Proverbes, chap. x,
ch.

v. 7.

vxo(T).,..

epr,vo"j.

Ecclsiastique,

xxxviii

Jette des larmes sur le mort, et

commence

pleurer

comme

ayant souffert des choses dures.

Page 12

4.

Tf, ^pteXaiou dsigne le

paganisme,
fit

et ttiv xaXXt-

Xa-.ov, le christianisme.

Le pre de

saint Grgoire

partie d'une

spcte de distes; mais

il

se convertit, et les fidles de Nazianze le


fils

choisirent pour tre le pasteur de l'glise que son


lui.

dirigea aprs

Les expressions dont se sert


sxxr,; ypiXatou

ici

saint Grgoire sont

empruntes
-riji;

saint Paul, pi'tre


'jffiv

aux Romains,
,

ch. xi, v. 24

Eicrx

xat xaX-

xai Ttap crvv vexevTpaOrj


l'olivier

XiXa-.civ....

Si vous avez t coup de

sauvage, qui taitvotrc


l'olivier

lige naturelle,

pour tre ent, contre votre nature, sur


TaT; Kovoiat; Tuy/topv

franc.

Page

14

m'en remettre vos penla

ses, laisser ce soin vos souvenirs. Bossuet dit, en parlant de

NOTES DE
vie

ELOGE FUNEBRE DE CESAIRE.


:

101

du prince de Cond

raconter, j'aurai eucore


ferez d'tre

Quoi que je puisse aujourd'liui vous en rpondre au secret reproclie que vous nie
Celle ellipse est dans

demeur Ijeaucoup au-dessous.


Sous-ent.
cl;.

2.

kai.

le

gnie de

la

langue grecque, qui n'aime pas rpter

les prpositions.

eHi
l'est

3. "A-yiov 'jpafia.

Expressions empruntes saint Paul, pitre


v.

aux Romains,
ija

ch. xi
y.a'i

IG

El

?,

nap/r, yta, xal t paixa

xai

yia,
;

ol y.Xoi. Si les
,

prmices sont saintes,

la

masse

les rameaux le sont aussi. ToO xoTiJ-oxp-opo;, le dominateur de runi\ers, le matre du monde, c'est--dire le diable. 2. Atuapov YTjSa;. Cette expression appartient Homre,

aussi

et si la racine est sainte


1.

Page 16

Od'isse,

XIX, 3G7

Af/W[j.Evo;
r-Jip; T ),'.7:apov
,

w; txoio

6p'^a'.

te aio'.iiov ulv.

3.

lIX^ipsi;

T;|j.p)v.

Gense

cli.

xxv

v.

'ATTBavjv

lAopajj. ~),ri?r,; r.jxptiv.

Tcov
fin,

[avoutwv, les jours qui demeurent,


-rJ-y

qui ne finissent pas, c'est--dire les jours de l'ternit;

Xuoas-

vwv, ceux qui ont une


cette terre.

c'est--dire les jours qu'on

passe sur

Page 18:1.
preuve, c'est

Tri; teXeuTata; TaOrr,;.


la

Sox'.(jLa7a;.

Cette dernire
le lan-

mort de Csaire.
L

Olxovoixa; signifie, dans


la
8).

gage chrtien, action ou coup de Providence.

2. npoTt(j.i^avT;.

encore
la

syntaxe

exigerait

niomij.-

LavTa? (voy. la note 2 de

page

Le verbe

TrpoTctJLTtEtv

se dit

souvent des personnes qui suivent

les funrailles.

Page 20
sophie.

I.

JoX; vna.-jb'x

\i.yfir,\i.i'7i'K

Nazianze,

petite

ville

de

C.appadoce, n'avait pas de grandes coles d'loquence et de philo-

Page 22

1.

Ti

itpi-rov.

. .

xa).(iv

Cette petite phrase parat tre


:

une rminiscence d'Homre, Odysse, IX, 14


Ti TtpiTv TOI
i'.ta, T ' CxjTaT'.ov

xaTa).?a)

Page 26
au
sort.

1. Ar.^t,

rgion, contre. Ari^; (qui vient de ^ay/vo))


le lot

dsignait primitivement

que chacun obtenait dans un partage


les

Page 28

1.

ToO Ovou. Les paens croyaient que


des mortels trop heureux
,

dieux

taient jaloux

et attribuaient celle

102

AOTES DE l'loge fxnbre de csaire.


viennent tout coup
assaillir

jalousie les peines qui

l'homme au
mais unique-

moment o

il

est le plus satisfait

de son

sort.

Cette expression de
,

6ovo; a pass dans la langue des Pres de l'glise


,

ment comme une de ces locutions toutes faites qui sont dans la bouche de tout le monde et dont on ne presse pas trop le sens littral
;

car

la

doctrine chrtienne rpugne cette croyance supersti-

tieuse. D'ailleurs,

plte par l'addition de to Ttovripo


jiovo, d'o
il

on trouve en vingt endroits cette locution comou to StaXoy ou to 5a, ,

seul ou d'un des complments que nous venons d'indiquer, entendent dsigner l'ennemi du genre humain , le diable, le malin esprit, et
le

rsulte

que

les Pres,

par

mot vo;,

suivi

que
les

c'est

au diable qu'ils transportent cette jalousie attribue par


Saint Grgoire de N'azianze tudia long-

anciens leurs dieux.


2.

"Att tt,; '>>).oo:. la

temps Athnes
Page 30
:

rhtorique et la philosophie.
.

1.

'H vjv.

tioXi.

En 328 Constantin
,

transporta

le

sige de l'empire Byzance, qu'il

nomma

Coustantinople.

2.

Ba'Oia tov

tisyav.

Il

est question sans

doute de l'em-

pereur Constance.

mes
note

3.

AiTiVnia-ji. A'.r,Yr,[ia signifie

proprement

rcit, et

par suite

action ou vnement qui devient le sujet de rcits, dont les


s'entretiennent.
:

bomla

Page 34
1

1.

<I>i>.oaov

embrasser

la

vie asctique.

Voy.

de

la
:

page
1.

H).
le

Page 38

Hippocrate de Cos,

plus clbre des mdecins de


Il

l'antiquit, vivait

du temps de

Pricls.

crivit,

en tte de ses ou-

vrages,

le

serment de ne jamais dgrader son


salaire.

art et

de n'accepter

jamais de

2.

Crats de Thbes, philosophe cynique.


:

Page 40

1.

Kv

tt,

/).avi5t,

mme
la

sous

la

chlanidc, c'est--dire
tait

mme

au milieu des

plaisirs

de

cour.

La chlanide

un man-

teau de laine fine et prcieuse qu'il ae faut pas confondre avec la

chlamyde, vtement de guerre.

2.

Tov

xp-j'jtTv

vOpMTTov.

C'est ce
I,

que
ch.

saint Pierre appelle


ill,

xpuTiT;

-zr^t;

xapia vpwito; {ptre


"A-i'covoTr,;,

v. 4).
le

Page 46
et l'arbitre

1.

l'agonothte, c'est--dire

prsident

des jeux. Les crivains chrtiens appliquent volontiers

aux

luttes soutenues

pour

la foi, et

principalement

la

grande

lutte

woTBS DE l'loge funbre de csaire.


du marlyre,
Page 48
:

103
le rcit

les

expressions dont se servaient les paens dans

des combats d'athltes ou de gladiateurs.


1.
:

Tov

tv x6(7|aov vixrjffavTo;. vangile selon saint Jean,


iyto vvt-/.r,xa tv xoffaov.
le

ch. XVI, V. 33

OapaETe

Ayez confiance

(dit Jsus-Christ); j'ai

vaincu

monde.


donc

2.

AoYui;
:

ttva; ffxtv ; yei aiiooz >.6yo; quivaut Xori-

xaTivE eict cToo^at ; i/ti yoc.

Page 60

1.

"A8r,vT|5iv.

Julien

l'Apostat tudiait Athnes

en

mme temps que


2.

saint Basile et saint Grgoire.


Il

'ExiTvov- Julien.
les Perses.

mourut

fort jeune,

dans une expdition

contre
3.

XE'.p:, puissance.

On trouve souvent

yti,

employ avec ce
v.

sens, dans r.\ncien Testament.

Page 62
qu'ils

1.

K),E0o-j>7av,

Saint Matthieu, ch. x,

23

Lors

vous

perscuteront

dans une

vill,

fuyez

dans une
Sagesse

autre.

Page 54
ch.

1.

'A-fa6Jv

tvwv xaoTo; cjxEr,;. Livre de

la

m,

V.

16.

2. Tr;v

oO T^olloa-r,i

ky/yct. Csaire parait avoir t

admi-

nistrateur des finances de l'empire dans la Bithynie, province con-

sidrable situe au nord de

l'.\sie

Mineure,
;

3.

Nice

ville

de Bitliynie

elle est

surtout cijlobre par

le

concile qui s'y tint sous l'empereur Constantin.

Page

i)8

1.

MaprJ-ojv ^rjuacri. Les restes de Csaire furent trans,

ports Nazianze

et

dposs dans

la cha|)elle

l'on conservait les

reliques des martyrs.

tait

2.

Aaaitpo^opia.

La

mre de

Csaire

se

revtit

d'habils
elle

blancs au lieu d'habits de deuil, voulant tmoigner combien

touche de

la

protection que Dieu avait accorde Csaire, et


fils

combien

elle tait

sre que son

avait cueilli la
rcc.ui le

3.

NEoxtiTToy, -ja-o;. Csaire

palme ternelle. baptme peu de temps


sans doute allu-

avaut sa mort.

Page 60

1.

'EppTwiav

etc. Saint

Grgoire

fait

sion aux oraisons funbres qu'on prononait .\thnes en l'honneur

des guerriers morts pour

la

patrie, et dont Tliurydide et Platon

nous ont

laiss
:

des monuments.
'Ev
x6).7fot;
'Apo!X(jL.

Page 62
o-JTv

1.
:

vangile

selon

saint

Luc,
que

ch. XVI, V. 22

'K^ivETO :ioOavEv xov ktw//, xai


'x\^i'^M^

'j.-KVttf^cio.x
il

liv

tv x).:ov

'Apx|Ji

Or

arriva

104
ce pauvre

NOTES DE l'loge funbre de csaire.


mourut,
1.

et fut

emport par

les

anges dans

le sein

d'Abra-

ham. Page 64

'Ev c^r-rpot: xat


ch.
xiii, v.

aiv(y[j.a<iv.

Saint Paul,
6i'

/" pitre

aux Corinthiens,
nant que

12

BXttojjle

vpTi

ttttpo'j v alvi--

(laTi, TT o T.riaoyTzo'/ T:p6; TrfuwTrov.

Nous ne voyons mainte-

comme
:

dans un miroir et dans des nigmes, mais alors


face.

nous verrons Dieu face Page 66


note
1

1. <>'./.6(70y&'.,

imbus de

la

sagesse clirtienne. Voy.

la

de

la

page
,

10.

dit

2.

AcrEM;

dlivrance
le

cessation
:

(de la vie),

mort.

Platon

de

mme
:

dans

Phdon

Toto OivaTo;

&vojj.!^Tai,

XO^t; xai

Page 70 1. 'Ovap i(j[i^ , etc. Toute ou moins littralement du livre de Job,


la

cette phrase est tire plus

ch. xx, v. 8, et

du

livre d

Sagesse de Salomon, ch. v,

v. lO, 11, 12.

2.

'AvSpwTto;.
:

avOrjUEi.
.
.
.

Page 72
2.

1, Tr,v

XiyoTriTa.
!j.Tpov

Psaume en, v. 15. (xoi. Psaume ci, v.


na).a'.<TT>i est

24.

na).ai<jTwv

x; v6pw7va; f)[jip; pt^tTai. Alluxxxviii,


le

sion au verset 6 du
petite

psaume
le

nom

d'une

mesure de longueur,

palme, qui avait

le

quart du pied ou
la vie

quatre doigts. Saint Grgoire veut donc dire simplement que

de l'homme est extrmement borne.

toute

3.

ITpo;

'IspeiAtav.

Jrmie, ch. xv.

v.

10: Hlas! ma
de discorde dans

mre, que je suis malheureux! Pourquoi m'avez-vous mis au monde

pour tre un
la

homme

de contradiction, un

homme

terre? Je n'ai point donn d'argent intrt, et personne

ne m'en a donn; et cependant tous


et d'injures.

me

couvrent de maldictions

ch.
I,

3.

>r,(Tv

"Ey.x).r,(7ia(jTr,;

Les premiers mots sont


suite

tirs

du

V. 14,

de l'Ecclsiaste

la

de

la

phrase est extraite de

divers endroits du

mme

livre.
.
.

Page 74
ch.
I,

1.
:

Ta

TtvTa.

7:poai'p<7t

Tvs'jfiaTo;. Ecclsiaste

V.

2 et 14

Tout n'est que vanit

et affliction d'esprit.
la

2.

To

TtaXaioO 7rTa)(i.aTo;, l'ancienne chute,

chute du pre-

mier homme.
3. TeXo;... la fin
:

ooo. Ecclsiaste, ch.


:

xri, v.

13

coutons tous page 38.


le

ensemble

de tout ce discours
'iTtTTO/.pToy;.

craignez Dieu.
la

Page 76

1.

Voy.
est,

note

de

la

raXr,vo'j. Galien,

n Pergame,

aprs Hippocrate.

plus grand

NOTES DE l'loge flnebre de


mdecin de l'antiquit
Aurle.
;

c.saire.

105

il

florissait

surtout sous Adrien et sous Marc-

Page 78:

1.

'lo-'a:...
6'.Y"'iv'.

xap:oJu.vo;. Hippocrate
t
r.oojv, y.ai

'O

fiiv y, r.rpo;

opi Ta Eiv,

i~'

i.'/Xo-z'.r,'j'.

uaopiT'.v

iota; xapTtOjxa'. yua.

drie;
reste

2. ExXoo'j.
il

Euclide, matiimaticien clbre, naquit a Alexan-

professa
lui

la

gomtrie du temps de Ptolme Lagus.

Il

nous
et

de

plusieurs traits.

IltoXEaaou. Ptolme, gographe

astronome, n Alexandrie ou Pluse, vcut sous Adrien etMarcAurle; il est l'auteur d'un systme d'astronomie fameux et d'une
description de
la

terre

ou gographie.

"Hpwvo;.
J.

Hron, math-

maticien, n Alexandrie, l'an 100 avant


traits

C,

auteur de plusieurs

qui sont parvenus jusqu nous.


n-jppwvo;. Pyrrhon d'lis, philosophe sceptique, auteur du

3.

systme appel de son


fenseur de
la

nom pyrrhonisme ; Dmocrile

d'Abdre, d-

doctrine des atomes; Anaxagore de Clazomne, l'un


ville

des chefs de l'cole ionienne; Clanthe d'Assos,


philosophe stocien.

de Troade,

4.

iTo;,

le

Portique, secte philosophique, ainsi

nomme

parce

que son fondateur, Zenon, reunissait ses disciples dans le Pcile, l\xa5r,ix(a;. L'Acadmie, fonde par Platon, portique d'Athnes. lira son nom des jardins d'Acadmus, que Platon avait lous pour y runir ses disciples. Quanta Aristote, il est le fondateur de l'cole

dite pripatticienne.

5. Il'.OavoTY.Ta;,

vraisemblances, c'est--dire

subliliic-s

qui don-

nent au discours un
6.

air

de vrit.
Csaire en mourant laissa tout son

'V'

wv

7pr|(7'.!J.w-:aTov.

bien aux pauvres.

Page 80

1.

'il

r?,;

\Lty7.1rA-jyJ.az

twv it6a).>ouivwv. Les pa-

rents de Csaire promettaient d'abandonner aussi aux pauvres ce


([u'ils

possdaient.
:

1. '[ecv.'.r.X. Voy. zchiel, ch. xxxvii, v. 3. Dieu, en prsence d'zchiel, revt de chair des os dj desschs, et rend

Page 82

ces nouveaux corps

le souille

de

la vie.

Page 84

1.

lxr,va)ij.a-o; tt'.veo-j.

sions de saint Paul, //' l'ipitre

Ce sont les propres expresaux Corinthiens, ch. v, v. 1 Nous


:

savons que,

maison de terre o nous habitons vient se dissoudre, Dieu nous donnera dans le ciel une autre maison, une maisi

cette

106
nellement.

NOTES DE L'LOGE FUNBRE DE CSAIRE.

son qui ne sera point faite de main d'Iiomme, et qui durera ter

2. <><TxovTo.

Sous-ent. aOxo, qui se rapporte saint Paul.

L'orateur change subitement de construction au milieu de sa ptirase,


qui aurait pu se continuer parle datif tpaxovTt.

Je

3.

IIoovTo:... vXufftv. Saint Paul. Eptre

aux PhilippicnSj
XptcTw
elvai.

cl). I, V.

23 Triv
:

iti6y|Jiiav

ywv t

va).(jai xat o-v

dsire d'tre dgag


B
;

des liens du corps et d'tre avec Jsuv

Christ.

Page 8G

1.

Vlot

vepwTcwv,
iv, v. 3.

o; ttote

[apuvidtp&'.oi;

Ces mots

sont tirs du

Psaume

2.

Tt) iiapotxcf jjiYixuvo|Xvri.

Psaume

cxre, v. 5

Ojiot 6ti

-f,

7:apoix{a [xou u.axpuv8Yi. Hlas!

que mon sort

est triste d'lre si


tires

longtemps exil

>

Les expressions qui suivent sont galement

de divers psaumes.

Page 88

1.

Tt; xioi o ueptoepoav. Heraclite appelait

le

corps de l'homme un tombeau ambulant.

siens

2.

'ExXettei
:

'1

^y/7i

!Ji.o'j.

Psaume cwiii,
\ilr, jfj.wv

v. 81.

Page 90
,

1.

Ee... u -zr^tyri:. Saint Paul,

ptre r ~l
v.

aux Colosxi; y^iC.


:

ch. ni, v. 6

NExpiffars ouv x
etc.

par
le

2. Tt)v

axevTiv,

Saint Matthieu, ch. vu,


la

13

Entrez

la

porte troite, parce que

porte do
et
il

la

perdition est large, et

chemin qui y mne est spacieux,

y en a beaucoup qui y en-

trent.

3. Tt erriv vOptTtoc, xi [iijjivtitxt)

aOtoy

Psaume

VUI,

v.

Qu'est-ce que

l'homme

(dit le roi

David au Seigneur), pour mri

ter

que vous vous souveniez de lui?


4.

'Exeva se rapporte

la fois [ji'.xp:,

xaTtEivo:, Ovr^x;

et sTttyeto.

Page 92
w[i.v, etc.

1.

"Iva YivwjAsQa

ol

Tcvxs; Ev v

Xpiaxw,

l'va {j.ir;xT

Voy. Saint Paul, ptre aux Galales, ch.


:

m,
/'

v.

28.

Page 94
GXEYEv,

1.

Ilvxa... ():o[1vovt;. Saint Paul,


v. 7. dit,

pttre a-ux
:

Corinthiens, ch. xni,

en parlant de

la charit

lldcvxa

nvxa
:

iO|jiVt, elle

supporte tout,

elle souffre tout. "

Page 96

1.

'li TtowSv

x nvxa xai uExaaxswCwv. Ces paroles

sont tires du livre d'Amos, ch. v, v. 8.

ARGUMENT ANALYTIQUE
DE L'HOMLIE DE SAINT GRGOIRE DE NAZL\N'ZE
SUR LES MACHABEES
'.

La Jude, bien que soumise

la

domination des rois de Syrie,

avait conserv ses lois et sa religion. Anliocluis IV,

surnomm pi-

phane, second
avait clat en
il

fils

dWntiochus

le

Grand,

irrii

d'une rvolte qui

Jude sous son rgne, marcha contre Jrusalem, o


et voulut forcer les Juifs adorer les

lit

un affreux carnage,
les Syriens.

mi^mos
ie

dieux que

Aprs avoir

pill le

temple

il

plaa dans

sanctuaire une statue de Jupiter Olympien, y offrit des sacrifices ce

dieu, et ordonna de mettre

mon

tous les Juifs qui refuseraient


la

de sacrifier leur tour ou de manger des mets interdits par de Mose.

loi

La crainte des supplices dcida de nombreuses apostasies. Parmi


ceux qui aimrent mieux mourir que d'tre infidles leur Dieu,
se

distingurent
fils,

un

vieillard
le

du nom d'lazar, une mre

et

ses sept

qui subirent

martyre avec une constance hroque.

L'histoire de celte perscution se trouve consigne dans le premier


livre

des Machabes; quant au martyre d'lazar, des frres Maet

chabes
'

de leur mre

on en trouve

le rcit

dans un

trait

de

Il

ne faut pas confondre


ici

les Ma>;liabes

dont saint Gri;oirc de Naziatize

prononce

le

pangyrique, avec les sept illustres frres qui luttrent

contre les rois de la Syrie pour l'indpendance de leur pays. La guerre de


l'indpendance,

commence par Judas Macbabc,

est postrieure,

de bien

peu,

il

est vrai, la ptr^rcwiion d'Aniiocbus.


J

2
rhi.storien
et

ARGUMENT AXALTTIQUE
philosoplie
juif

Flavius
la

Josphe, qui

est

inlilul

Des Machahes ou de l'empire de


).OYl(7[X.0).

raison (uspl aJro/.oaTopo;

L'glise rendait des honneurs aux frres Machabes, et leur cousacrait tous les ans

un jour de
dans

fte;

quelques

fidles

cependant dou-

taient qu'on dt honorer

les glises

des martyrs qui n'avaient

pas souffert pour

la loi

nouvelle. C'est pour dissiper ces doutes et

lever ces scrupules que, le jour de la fte des Machabes, saint Gr-

goire

monta en chaire

et

pronona l'homlie suivante


saint Jean

de laquelle

on peut rapprocher deux homlies de


le

Chrysostome sur

mme
I.

sujet.
la

Avant

venue du Christ sur

la terre

il

y eut chez

le

peuple de

Dieu des
II.

hommes
droit

pleins de foi, de qui sa future parole tait connue.


souffert le martyre avant l'arrive
les

Ceux qui ont


que

du Sauveur ont
et

le

mme
III.

martyrs nouveaux aux loges de l'glise

au

respect des fidles.

Grandeur d'uic

et fier

courage d'lazar

et

dos srpt Macha-

bes.

IV.

Constance inbranlable de

la

mre

qui assiste sans faiblir,

sans se troubler un seul

moment, aux

tortures de ses enfants; elle

souhaite avec ardeur, non pas qu'ils soient sauvs, mais qu'ils subissent jusqu'au bout le martyre.

V.

Ferme rponse des

frres

Machabes aux menaces

et

aux pro-

messes d'Aniochus.
VI. Suite du discours des frres Machabes.

VU. Exhortations que


ment de marcher au
VIII. Exhortations

les

martyrs s'adressent entre eux au nio-

supplice.

de

la

mre
la

ses enfants.
la

IX. Nobles

paroles de

mre aprs

mort du dernier de ses

sept

fils,

X. Rflexions sur

la gloire et

su- les effets de ce martyre; dcou-

ragement d'Antiochus.
Josphe vivait du temps de Vespasien el de Titus, dont
le

'

il

fut l'ami; il

niourui sous

rgne de

Duni'uieii.

DE l'homlie sur LES MACHABES.


XI. L'orateur

compare

le

martyre des Machabes et do tour mre


,

aux autres martyres de


regrets d'Antiochus.
XII.

l'aUiquit juive. Confusion

impuissance et

Que

les

pres, les mres et les enfants imitent l'exemple

d'lazar et des Macliabes; puisqu'ils n'ont pas d'Antiochus combattre, qu'ils fassent une guerre sans trve et sans relche leurs

mauvaises passions.

rPHrOPIOY NAZIMZHNOY
OMIAIA
Al TOV:: MAKKABAIOTi.

I.

Tt

Ss ot

Maxxaaoi*

toutojv yap
,

r;

Trapouca itavTfjpi

o Ttap TToXXoI u.v Tiitwasvojv


ci, ttSci 0 Ttu.aa6xi
/.ai

Tt
-riEpt

[XYi t/.Ta

XpiCTOv
f,

"J)

aOr,-

a;iwv, oti

xiv iraxpuov

xapTepia

o -TTp

Twv Xpiaro
XOKJTOV
;

TraOJv u.apTupr,(7avT, x ttote cpaciv


OlWXiJLEVOl
,

U.e/>X0V, [AETa

Xal TOV IxEt'vOU

U'^rp 7)a)V

iJLiao[JLvoi6vaTOv

Ot yp

yojpl oTtoStYU-aTO toio'jtou to<70u5

TOt Tr,v apTTiV, TTi o'jx v wiOrjffav yV''kio^?0'u-rrooe(Yy.aTO xivouveuovt^


;

UETa ro

Kai au.a

.ucrixo Tt xai txTroppr,-

To oGto Ayo, xai <7O00pa TrtOavo saoi yo~v xai Tract to

I.

Que sont donc

les

Machabes, dont nous fai^nns aujourd'liui

la

ftc? Quelques glises seulement les honorent, parce qu'ils n'ont pas
lutt aprs le Christ
;

mais

ils

sont dignes

d'hommages

universels, parcs

qu'ils ont patiemment souffert pour les institutions de leurs pres.

Eh! que n'auraient pas


la

fait

ces

hommes

qui ont subi

le

martyre avant

passion de Jsus-Christ,

s'ils

avaient t perscuts aprs le Christ

et s'ils avaient

eu imiter

la

mort de notre Sauveur pour nous ? Eux


une
telle

qui, sans le secours d'un pareil exemple, ont fait clater


vertu,
si

comment ne

se seraient-ils pas
ils

montrs plus courageux encore,

au milieu de leurs dangers


d'ailleurs ont

avaient eu sous les yeux ce modle ?


et secrte,

Ces choses
pour

une raison mystrieuse


il

dont

ma

part je suis fortement convaincu, et

en est de

mme de

SAINT GRGOIRE DE NAZIANZE.


HOMLIE
SUR LES MACHABES.

I.
f,

Tt

May.xa6aoi

I.

Mais que /"urpnf


la fte

les

Mchabes

yp

itavTiif'Jpi;

Tafooa

car

prsente

to'JTWV,

est la fi'le
[JLV

de ceux-ci,
la

OJ Tl|Xa)(AVWV
Ttap TCoXXo;

non honors

vrit

chez beaucoup,
parce que leur lutte
n'eu? pas lieu aprs le Christ,
niais

(llri

|AT

XpKTTv,

dignes d'tre honors de tous,

6ti

r,

xapxepa
'

parce que leur patience s'exera

pt Ttv uaTpiwv

xai ol |j.apTypr|i7av:2;

pour les coutumes paternelles; et ceux qui ont t-martyrs


avant les souffrances du Christ,
(juoi enfin

TtpTWV TcaOJv XplOToO,


T ItOTE
l|xeV>iov 8p(Ttv,

(levaieni-ils faire (auraient-ils faiiy,

8l(Ox6{l.VOl (IcTa

XpKTTV,

tant perscuts aprs


et imitant

le Clirist,

xat

[j.'.(xo(i.voi

TV OVaTOV xtVOV Tlp

Tlfliv;

Oi yip xodOxoi
/wpi; TOioToy
iti;

Tr;v pEtjv

{iiOEYlJ-axo;,

mort de celui-l pour nous? ceux si-grands par la vertu sans un tel exemple,
la

(-ar

ox v wyr.aav

comment n'auraient-ils pas t vus


plus gnreux,

yvvattepoi,

xivSuveovTe;
jiET

courant-des-dangers
;

To iOY(J.oTo;

avec cet

exemple?

Ka'i (ia
Tt;

Kt en-mnie-temps
(lUffTixoi;

XfO

une certaine raison mystrieuse


et ineffable (secrte) existe,

xot u6ppr,T0;,
o'jTor, xai
(J.ot

aopa

TtiOav;

qui

est celle-ci, et fort

probable

YOv

moi

donc
ceux qui-aiment-Dieu
:

xat irii To; p.XoOeot;-

et tous

6
tXoOoi

OMIAIA
y.v)0va

Ei::

TOYI MAKKABAIOYS.
Xptaro Trapouca tesiwGvtwv

Twv

Trpo Tvj

otya x^

?(;

XptffTOV

7r{(7Toji;

toutou TUy^v. 'O yp Xyo 7ra7


tioi, lYvtopi'cv) o

^rjfftcv] fxlv

SdTspov xatpo'.

xai TrpoTepov
jrpb xt'vou

ToT xaQapoT tyjv oivoiav, to ex tto/Xwv oyiXov


TETtULYjfA'vWV.

twv

II. 0-jX oGv, OTl TCpO -qZ CTXUpo, TOlOitOl TTEplOTTIEOl

XX'

on

y.OLi.

tov cTaupv, sTratvsTot


7rpO(j-/]xr,v
,
-fj

xai

tv

ex twv X^y^^v
'.<)v

Titxvj

ioi, o/ iva
E^ct

od^a Xar, (Ti'va yp,

-^

irpai

To voo;ov
T'/jV

aXX'

iva

oo;a70co<7iv o Eu-iripLOvTs, xal


,

^r^XlOCWCl
Tpo

pTy)V ol xooVTE

waTTp xvTpW
|i.iv

TVJ

UVr^fA)

Ta laa

otavi(7T(xixvoi.

OuTOt tve;
ytoY^

ovte, xai o'Ocv xai

1; oa pixcoiAcvot TO Trapj^TJ

xa'i

7ratO(7w;, e Toa,

oTOv

pET^

Xtti

oo'^rj

TrpoXr|X6a(7tv

waTE

xal
,

Ta

TT,ctot

TauTai TiaaffOai TroaTcaT te xat TravrjYupETi

xal

toute

me
la

pieuse

c'est

qu'aucun de ceux qui ont t consomms


foi

avant

venue du Christ n'a obtenu ce bonheur sans avoir

en

Jsus-Ciirist.

La divine parole

fut

proclame plus tard, en sou temps,


c'est ce

mais

elle avait dj t

connue des curs purs;

que prou-

vent les
II.
Il

hommages rendus

tant de prdcesseurs du Christ.


qu'ils ont

ne faut donc pas ddaigner ces hommes, parce

soufTert avant la croix, mais les louer de ce qu'ils ont souffert scion
la croix; ils

mritent d'tre honors dans nos discours, non que leur

gloire en soit

augmente
?)
,

(car
afin

que pouvons-nous ajouter

la

grandeur

de leurs actions
rifis,

mais

que ceux

(}ui les

bnissent soient gloles

que ceux qui entendent leurs louanges deviennent

imi-

tateurs de leur vertu, et qu'excits par ce souvenir


aiguillon,
ils

comme

par un
les

s'efforcent

de

les galer.

Quels taient donc

Ma-

chabes? Quelle ducation, quels principes ont soutenu cet lan qui
les a levs

un

tel

degr de vertu
et

et

une

telle gloire

que nous

les

honorons dans ces solennits

dans ces

ftes

annuelles, et que

HOMELIE SLR LES iUCHABEES.


|i.r,va Tiv Te).2Mj)6v:wv

aucun
avant

(le

ceux qui ont t consommes


prsence 'venue; du Christ

la

TU/V TOUTOU
ya
Tri;

n'avoir obtenu cela

ticTew; e; XpicTcv.
7rappr,<7i'j6r|
'.co'.,

sans

la foi

en

le Christ.

'O yap yo;

aiv

Carlaparole

a t

publie lavrit

jffTEpov xatpo;
tYvoDpicTr,

plus tard dans des temps propres,

xat TrpTSpov

mais a t connue aussi auparavant


ceux purs par
la

to; y.aSapo; tt;v oivo;av,


b; SfiXov
y. Tto).).iv

pense,

comme

il est

vident
saints
(le

d'aprs de

nombreux

TWV
II.

TTl(Ar|[AVWV TTp AEvGV.

honors avant celui-l


II.

Christ'.

ToiOTOl OjV

De

tels

hommes donc

TCepiOTCTOl,

ne sont pas devant tre ddaigns,


parce qu'ils ont t martyrs avant

TtTtpToO cTaupoO,
X>, ratvETo;,

mais devant tre lous,


pai'ce qu'ils ont t

[la croix,

OTt xa-r tov TTavpv,


/.ai

martyrs selon
[la croix,

$toi T-^; tiult);

et dignes de l'honneur

x T(iv X^wv,

gui rsulte des discours,

oOx va

r,

c6;a

non

afin

que

la gloire

d'eux
[vuir

/.) jtpocQr.xriV,

Tva Yo,
u)v
ri

reoive une addition,

TTp;'.;

/.i

t6 voov

carquelle additionpourrait recela gloire de ceux dont Taction a ce qui glorieuse gloire)
est
(la
?

/.).

tva ol r,[jioO'/T;

mais
et

afin

que ceux qui

les louent

6o^ai76)<n,

soient glorifis,

xai

ol

xoovTE;
pETriv,

que ceux qui hs entendent louer

t;r,).w(Ta)ci Trjv

soient-mules-de leur vertu,


tant levs (pousss)
vers les perfections gales

6tavTT(j.Evoi Jip; Ti

Wa

Tr, u.vr,|i.;

par

le

souvenir,

0)<77p

XVTpO).

comme
Quels
-j-wy^i

par un aiguillon.
la vrit tant,

TivE; |iv vte;,

xai EV xai oa;


xat
iratE'j'jEa);

et d'o et

de quelle ducation

et de quelle instruction

t6 Ttapyr,;
p;iw(Avoi,
7:po).r|),-J6a''.v eI;

dansle Jempx ds-le-principe


toco-jtov
ilsse sont et

[part),

s'lanant (prenant leur point de d-

avancs nn si-grand poi'>i<


et

pETv;; T xai Sfr,:,

de vertu
et

de gloire,

)CT xai Ti(i(T6at


xtCiTat; TE Ttt; iio|i7tatc

que
et

eux tre honors

par ces pompes

8
(Aiova

OMIAIA
Twv

LU TOVZ MAKKABAIOTS.
p{6Xo
*

pwjjLEvoJv T7)v TTEpi aij-(ov av EvatoxeffOai Ta


T,

TTvTtOV ^V/'Xl,

TTEpt K'JTWV

O/iXcoGEl TO ^l^OfXaOsffl

xai oiXo-ovot;,

?)

TTSpi

Toj auTOxpaTopa sivai twv Trawv tv


-zr^c,

AOYtcJu.ov ci)^oaocpouca, xai xup'.ov

Itz' jjicpoj

^ott^

perj^v

TE

or,tjLt

xai xaxt'av
7)

XXot t yp oOx oXi'YOt Ij^^pv^sato (xapTUetTcev

oi'oi,

xai

xai toT; to'jtojv dOXr'aadtv. 'E[xoi otocoutov

l;apxCi.
III.

'EXea^ap Ivratia, twv


[x-r

Tip

XptGTOu Ttao'vTWv
vyip
,

-^

Trapyr,,

waTTEp Tcov

XptCTOV iT3avo<;',

ups xxt

7rpffuT7)C,

TcoXib; Tr,v Tpi'ya, T:o)ao tv;v cppo'vrjCiv


6uf/.vo; Toti

TrpTepov
vv

(jisv

xai rpo-

Xao

xai

7upOGuyo'!j.cvo(;

03 xai

TsXswTarov

6u.a Trpocayojv lau-cov


irpooiaiov
Ttapaivefft

-w 0w
,

Travxo to Xaot xaGpatov,


(L^S'^yot-ivr^

O/ccOj

ojiov

xai

xai

cttoTrJcra
tv;

TrpoffctYwv Si xai To ETrTa raloa:;,

Ta

lauTo

l'admiration de tous les curs est suprieure encore ce que nous

voyons?

les

hommes
il

studieux l'apprendront dans


est parl

le livre

qui contient

leur histoire et o

de l'empire de

la

raison sur les passions,

de son

libre choix entre les


la

deux penchants contraires, j'entends en-

tre le vice et

vertu; car parmi les

nombreux tmoignages dont


s

l'crivain s'appuie se trouvent les


il

combats d

Machabes. Pour moi.

nie sufiira d'en dire quelques mots.


111.

Nous voyons d'abord lazar, prmices des martyrs avant

le

Christ,

comme

Etienne des martyrs aprs

le

Christ; c'est un blancs, gale-

prtre et un vieillard, vnrable par ses cheveux

ment vnrable par


peuple, maintenant

sa sagesse; autrefois
il

il

sacrifiait et priait

pour

le

s'offre

lui-mme au Seigneur comme une


le

vic-

time parfaite destine expier les fautes de tout

peuple,
les

comme

wn heureux prlude de
sa parole et i)ar son

la lutte, laquelle

il

anime

autres et par

silence.

offre avec lui sept

fils

forms par

HOMELIE SUR LES MACHABES.


xat iiavY]Y"jpartv
xat
"nrjv

exr,(7toi;,

et par ces ftcs annuelles,


et l'opinioi)

6?av

itEl a'jxcv

sur eux

vaii:oy,e(76ai

tre dpose

Tat;

<\t\f/aii

nvTwv
opwjxvwv,

dans

les

mes de tous
sur eux
le

[voient,

f;.ei!;ova to)v
f,

plus grande que les choses qui se


le livre crit

pXo;

Ttepl

oOtwv

r,),t(7i

montrera

ceux qui-aiinent--apprendre
y.ai
r,

cpiXouvot,

et qui-aiment--travailler,

iXodOjoOeya

celui qui parle-pliilosophiquement

r;2pi

ToO tov

XoYiff[j.v

sur ce point,
::a6)v

la

raison

eivai a'jToy.paTopa

twv

tre dominatrice des passions


et matresse

Kl x'jpiov
xrii pOTrij; Eut [j.3W,
Yliii

du penchant vers

les

deux

cte's,

pTT,v T xai y.axaY

je dis(veuxdire)etla vertu elle vice;

xpi^CTaTO

yp

car

il

[le livre)

a us

)oi; TE (lapTuptoi;
O'jx Xyoi;,

et d'autres

tmoignages

xaii^ xatTO; Orjjxaai TO'j-tov.


Etiretv

et

non peu-nombreux donc aussi des luttes de ceux-ci.


dit

Mais avoir

totoOtov
^apxffet
III.
r,

tout-autant que je vais dire


(j.ot.

suffira
III.

moi.

'EXe^ap vxaOa.

lazar parat l,

uapyT) tv TtavTwv

les

prmices de ceux qui ontscuffert


le

WpO XpiUTO,
<JiC77rcp

avant

Christ,

Tavo XpiiTov,

comme

Etienne
prtre et vieillard,
la

[Christ,
le

Twv

(/.et

de ceux qui ont souffert aprs

vTip lepe-j; xai itpeaSTri;,

homme

TOAio

Ty)v

Tpya.

blanc quant

chevelure,
la

TTOlOi; Ty,v pvTlfflV,

blanc (vnrable) quant

sagesse,

TcpTepov

|iv

auparavant
et priant

la vrit

xai irpo8u6|Xvo; toO XaoO

et sacrifianl-pour le

peuple

xai

7tpo<7euy_6iJ.vo;,

pour

le

peuple,

vOv xai

mais maintenant aussi


Ti Eti

npoffywv auTv
60(xa x).cTaTOv,

faisant-approcher lui-mme de Dieu

comme

victime trs-parfaite,

xapatov itavx; xoO Xaov,


icpoojjitov e^iv 6XT,<7u>;,

victime expiatoire de toutlepcuple,

prlude droit (heureux) de


exhortation
'

la lutte,

itapxv(7i;

xai 6sYY0|iVTi xai


itpoo'iYwv Se xai

at(i)7:i7a

et parlant et se taisant

et faisant-approcher aussi
t.

10

OMIAIA

El::

T0Y2; MAKKABAIOYI.
ucriav wcav,

TTatoeia a-oTXs(T[/.aTa',

ytav,

euapffTOv

tw

0(o', rac/,? vofiix^ tepoupyi'a XauLirpOTpav t xal xaapojxpav. 'la yap xwv jratSwv

tw

Traxpt )iOYi'C<76at

twv Ivvoixw-

Tarwv TE xat SixaioraTOJv.


laSe
/.cT

Yvvalot xat usYaXd'j^uyoi, ixriTpo gyEvo euYevv]


ctXoxLjxo'.

pXaGTT^aaxa

x^ aXr,6ta aYovicxat, xwv 'Avxiyou

xaipov &'J/r,Xxpot, xoo


Traxpt'wv

Mwcw voaou
uXaxE,

aayjxai YV>l(itot, twv

eOwv

(/.xpisi

p'.ixbi;

xwv

irap'

'Epaoi

ETtaivouavwv

xw

xj oou.aTtx9)<;

vaTraajw
,

fjLycxrjpt'w Tittio-

[JlEVO, EV TTV'oVXE, Tip

V pXsTTOVXE
,

IJ.iav ^OJr,

OOV EIOTE,

Tov ursp xou

0OU avaxov

ouy(^

:^xxov SeXoi Ta

^X^ ^ Ta
xou Oaifxato5 Trai-

co)[xaxa, rjoxulrovxE XXr,Xoui; x^ xeXeux^,

(w

To;'!) TcpoapT^ovxE ojCTTEp yjcraupo x pocaavou;,


SaYtOYOi

vduiou

TTpoxivoyvsovxs, o x

TTpocaYOfxva

xcov

ses leons, hostie vivante, sainte, agrable Dieu

plus clatante et

plus pure que tous les sacrifices de

la loi.

Car

il

est juhte et lgitime

de rapporter au pre

les

uvres des enrants.

Aprs

lui se

prsentent ces gnreux et magnanimes enfants, no-

bles rejetons d'une noble

mre

zls dfenseurs

de

la vertu

trop

grands pour

le

rgne d'un Antiochus, fidles disciples de

la loi

de

Mose, gardiens religieux des institutions de leurs pres; leur


bre est un de ceux que les Hbreux rvrent, honorant en

nomlui le

mystre du repos du septime jour ; anims tous du


les

mme

soule,

yeux

fixs sur le

mme

but, ne connaissant qu'un chemin qui


,

mne
Je

la vie, mourir pour Dieu

galement frres par l'me

et

par

corps, s'enviant l'un l'autre le trpas, spectacle admirable!

cherchant se ravir les supplices


prils

comme

des trsors, bravaui


ils

les la

peur sauver

la loi qui

rgne sur eux,

redoutent moins

0OMEI.IE SUR LES MACHABEES.


tou; tnxa Tiaioac, auxoO
les sept
fils,

11

les rsultats
TTi; Tza.iotia.z

de l'ducation de lui-mme.
Victime vivante, sainte,
agrable Dieu,

fiufftav wffttv. yiav,

tpsaTov

T) 0(,

XaijLirpoTE'pav te xai

xaapwTe p av et plus clatante et plus pure


Tiaxpi

Trirr,; Epoupyiot; vofAtx^;.

Aoyi^EaOai yp

que tout sacrifice de-la-loi. Car compter (attribuer^ au pre


les
est

t(j5v

Ttaowv,

TJV VVO[X.tOT(XTa>V TE
y.cx

'times urres des enfants, une des choses et les plus lgi-

txatOT<xTa)'/

et les plus justes.

'Ext TiaE

L paraissent (les enfants


gnreux
et grands-par-l'me,

^Ewaoi xai
(jLTjTpi;

|j.Ya)6'VJX0i,

sfVT) p),a<7Triu.aTa
E'JyEvov;,

nobles rejetons

ytovicTTat ixijJioi
ttj; Xr,6E{a,
iJ/'>])."poi

d'une mre noble, champions pleins-de-zle

de

la

vrit,

plus levs

Twv xaipJv 'AvTiyou,


(j.aOr,Tai y/riaioi

que
de

les

temps d'Antiothus
de Mose,

disciples sincres
la loi

To v6(xov Mwffjw;,
;p).axE xpioEi;

gardiens scrupuleux

Tiv Ojv iraxpiojv,


pi9[ji Tiv 7taivo'J(Ava3V

des coutumes paternelles,

nombre de ceux
chez
les

formant un des
[nombres) lous
le

nap 'Epaoi;,
Tl}l<)[AVO; TO) (XVffTrjpo
rii

Hbreuv,

nombre honor par

mystre

vanaffEto; oSo(/.aTi/f,;,

du repos du-septimc-jour,
respirant une respiration unique,

tcveovte; ev,

PXTTOVTE; p V,
6t; piav Sv
t,(afiC,,

regardant vers un but unique,

sachant une seule roule de


la

la vie,

Tv vaTOv Ttp Oe'j,


c'/_ -TiXTOv
]

mort pour Dieu,

ScXoi ta; 'l^v/;

x TiuaTa,

^r,).oxyTtovx; ).),r.Xou;
xyj; xeXEUxrj;,
t

non moins frres par les mes que par les corps, enviant les uns aux autres
la fin (le trpas),

To

6a'J|j.aT0;l

merveille!
s'en levant-aiipara van t {se displanl)
les tortures

Tipoapiii^ovTEi;

x; Paavou;
iffTtEp

G/iGaupo,

comme

des trsors,
la loi

tpoxivcuveovxe; xo /ijov

courant-iies-risqups-pour

12

OMIAIA Eli TOYZ MAKKABAI0Y2.


r,

jacvwv ulSXov qioouavot

x XeiTioava

T:iCr,TOuvTe<;,
,

Sv

TObTo cpoouuevoi

txo'vov,

jjlt;

aTriTry)

xoXotwv 6 Tupavvo

xai

aTtXojffi TivE aTiv a<7TS>avojT0t


/iv

xai oiajuyifft twv SeXjji.y)

xovTc, xa\

Tr,v

xaxY;v vtxr,v vixr^coitrt, to

TraOcv xtv-

O'jvjuaavTc.

IV. Mr^Tr,p
9O
TT)?
,

ly.el

Vcavtxy; xai Yvva''a, (piXoTrat oulo xai (piXo-

xat ri _U7]Tpwa sTrXay/va ffTapaaaoavr, Trap to ex;

a(o;.

Y^tp Trac7y_ovTa; -^Xisi To; TraToa, dXX' ^QYwvt'a


etco'ei

u.Tj

TracTv

oo xou TteXov-a

uiaXXov
r,v

r,

Tipocxe-

TJvai To

uroXtaOvTa y,uyTO

xai toutiov
_u.r,v

arvi tcXeciw
Tj

XoYo

yj

-wv u.tacTvTtov*. Twv


:^

Y^p ucptSoXo

TraXv],

Ttv 0 ff^aX-/)?

xardcXuci;

xa\ xo;

u.v ^o-/)

0w

7rapTi'-o,

Too; c

o::to;

XSv) 0o;

3povTi^v.

i2

4'"/v;

avopEia

Iv

torture prsente qu'ils ne dsirent celle qui tarde encore; toute leur crainte est

que

le

tyran ne se lasse, que plusieurs d'entre eux ne se


frres

retirent sans
et

couronne, ne soient spars malgr eux de leurs


triste victoire, car ils

ne remportent une

ne sont pas encore assu-

rs

du martyre.

IV. Enfin nous voyons une


la fois ses enfants et Dieu, et

mre
dont

vaillante et gnreuse, aimant


les entrailles maternelles ressenla

tent des dchirements

peu ordinaires

nature. Elle ne s'attendrit

point sur les souffrances de ses enfants, mais elle tremble qu'ils
n'aient pas souffrir; elle ne regrette pas ceux qui ne sont dj plus,

mais
elle

elle

souhaite que ceux qui vivent encore leur soient runis


la terre.

songe plus ceux-ci qu' ceux qui ont dj quitt


les

C'est

que pour

uns

la lutte est

encore incertaine, pour

les autres le

repos est assur;

elle a confi les les autres.

premiers Dieu,
virile

elle

voudrait que
!

Dieu ret aussi

me

dans un corps de femme

HOMELIE SUR LES MACHABES.


waiSaYwyo,
o o6o'J(lVO'.
ta; Tv Paciviov TcpoTavofiva;
(j).),ov
r;

13

leur institutrice.

ne redoutant pas
celles des tortures appliques

eux

T'.t;riToiJVT;

plus que dsirant


celles laisses-en-arrire

Ta;

),i7to|iva;,

rserves),

O00'J(JlV0'.

redoutant
cette chose

TOtO
jjLTi

V [XOVOV,

unique seulement,

Tpavvo;

que
r).5u)C'.v

le

tyran
les clitier)

ne se lasse chtiant (de


xt tiv; a-jTwv
'TTEsvWTO'.,
et

que quelques-uns d'eux ne s'en


[aillent

non-couronns,
"'^"'

xai taEyx^*^'''

o/tv

et ne soient spars de leurs frres

xovce,
xal
vtxr,(jU)(7i

ne-/e-voulant-pas (malgr eux',


et

ne vainquent (remportent'

TTiv viy.TiV y.axY;v,

la victoire funeste,
jjLi

xivSuvOTavT; x6
IV. 'ExE
avixr, xai
(AriTTiP

TaOTv.

ayant couru-risque de ne passonfTrir.


IV.

L paraff une mre

Ycwaia,

jeune de courage et gnreuse,

ao

i)6tioi;

en-mme-temps aimant-ses -enfants


et aimant-Dieu,

xal iX6cO,
xai (TTapa<7(70u.vr,

et dchire

- r^X-j^va

(xr.Tpia

en ses entrailles maternelles au del du vraisemblable 'ordinaire)

-ap T

eIx

-r,- yffeo);.

de

la

nature,

O Y*P
oXX
tO

'n^-i

(lar elle n'avait-pas-piti

to'j; itaSa; lir/ovTa;,


f,Yi)vta

de ses

fils

souffrant,

mais craignait-avec-angoisse

(ITl

7ta6v

eux ne pas
et elle

souffrir

o-j5 iOei [tXXov

ne regrettait pas plus

TO TtXvTa;
f,

ceuxquitaientpartis (morts)
qu'elle ne souhaitait

i'j/TO TO'j; Oi>oX'.sOvTa;

ceux

laisss

:poircOivai"

tre ajouts
et la

xai 6 X^o; TOTiv


r,v
r,

aux autres ; considration de ceux-d

itXwv aTr,

rv (lETaarvTOjv.
|iv

[t la vie*, grande elle que de ceuxqui avaientinigr(quit-

tait plus

'H
f,

yao

iriXifi

tv

!J.ioo;,

Se xardcXuiTt; tiv aaXr,;'

Car la lutte de ceux-ci tait douteuse, et le repos de ceux-l tait assur;


et elle confiait dj ceux-ci Dieu,

xaiT:apTiTO iivijTiTOOJ,
i^p6vTtl Je

mais prenait-souci
afin

Suw; e

Xa6ig tou;.

que Dieu ret ceux-ii.

14

OMIAIA
!

Ei:i

TOYS MAKKABAIOY.
xai az'rako^dyou]
ti
si
-^

yiivaixEiw loi ccoaaTt

a'juia^af; Eiri.cocio

T^

'ApajJLtai'a

utrot

IxevT);!

jo.-/^

TOarjXeov xal

[leCov.

'O

ixv

Yp

^'''a

Jifocysi rpoOuuio,
*,

xai tov ulovo

Yv^,xai tv Ix
TO
ULEi^OV
,

TV]? 7taYY)a'a

xai t v

e7raYYAia*

xott

OTl

ULV]

TOU Y^^^
pii^a

JXo'vOV,
'

XX
r,

Xttl

TWV

TOtOUTOJV
iraotov

OuaaTOJV aTrapyr, xat


xaOisa)C

xaGiGTaxat
xai

o^aov oAOv

xw Bew,

vtxr^catra
,

u.rjTpa

xat Upa,

TOt

Ouw.a(7i 7rpoOuw.oi{; sic GcpayriV


|7rtyo[jLvot.

oXoxauTwfxacTi Xoyixo, upEoi


,

'H

aacjTo Trapeoeixvu
Trjv TroXiv,
r,T0\;(7a,

xal varpos^ u7Tp.{-

fji.vr,(7X ,

xai TTpoTeive

xai to y^pa v' iXETTjpia


t os tmOhiv e yo'jaa, xxl
oO xbv Ootvaxov.

TrpouXETO, oj (TtoTTipiav
xvouvov
xay.'jicv,
rjyou!/.vri

-r,v

avaoX'/]v,

'Hv

o'jOcV

oOo

laotAaxtCv,

ouos

xoXaoTEpav

7roi'r,Cv

ovx

admirable et magnanime offrande

sacrifice digne

de celui d'Abra-

ham!

si

toutefois

il

n'a pas fallu


,

ici

plus de courage encore.


,

Abraham

n'a qu'un fds offrir

l'offre

avec empressement

bien que ce soit


la

son fds unique, l'enfant de

la

promesse, l'enfant que regarde


n'est pas

promesse; et, ce qui


la tige

est plus

grand encore, Isaac

seulement

de sa race,

il

devient les prmices de tous les sacrifices sem-

blables: mais elle, elle consacre Dieu

un peuple entier d'enfauts;

suprieure toutes les mres et tous les prtres, elle offre des
victimes qui viennent tendre la gorge au couteau
,

des holocaustes

raisonnables

des hoslies qui courent

l'autel. Elle leur

dcouvre

ses mamelles, elle leur rappelle qu'elle les a nourris, elle leur ses

montre

cheveux blancs,

elle les

supplie au

nom

de sa ^ieillesse; ce n'est
;

pas leur salut


ce n'est pas
l'abat, rien

quCUo

clicrchc, ce sont leurs souffrances qu'elle presse


le

la

mon, mais

retard, qui lui semble un pril. Rien ne


ni les

ne l'amollit, rien ne refroidit son courage;

the-

eOMEl.IE SUR LES MACHABES.


'Q
v
(j/ux^i

15

vpea
!

me
dans
le

virile

Tw

(7to|xaTi Yuva'.XEjj

corps de-femrne

TtwiJEw 6a\J(ji.aaa

don admirable
et plein-de-grandeur-d'ine
!

xal

[XYa).0'!/Jy_ou

wxivriTyjrUfftai; 'ASp[xtaia;!
el Tt
(ir)

cet ancien sacrifice d'-Abraliam


si

xai [AEov

quelque chose
celui-l

mme de

plus grand

T0),[J.T1T0V.

n'tait pas devant lrc os.

'O

(lv

Yp

Car

[ment
(offre)

TipocyEi Ttpoiito;
va,
el

fait-avancer

avec-empresse-

un
Tfj;

seul

fils,

xat Tov jjLovoyEvYi


STtaYYXta;.
'

quoique
el le fils

ce ft le seul-n de lui,

xasTv x
xal
cl;

n de

la

promesse,
la

r,

TtaYyeXia

etvcrsiequel regiardai
et le point le plus
qu'il est constitu

promesse

xal x

(AEJov,

grand tait
et racine

OTt xaBtaTatat
Trapyr) xai p^a
(17)

comme point-de-dpart

[x.6vov

ToO ye'voy;,

non-seulement de sa race,
mais encore des victimes
mais
celle-ci
telles
;

).),
r,

xaTJv 6v[j,Ta)VTOtoTtov*

o xa9ipto<7 Ti Weio

consacra Dieu

or,(jiov

Xov Ttaiwv,

un peuple tout-entier d'enfants,


ayant vaincu (surpass)
et

v'-xTicraffa

xai

|i.YiTpa;

xal Upia:,

mres et prtres,
pour regorgement,

TO; nat
7rpo60|j.oi eI; acpayr.v,

par les victimes


zles

XoxavjTcofjiaffi /oyixo;,

holocaustes raisonnables,
liostiesqui se pressent vers Vautel.

Upeioi; -7iiY|XV0t;.

'H
xal

TiapSxvu [AaiTTo,
{j7rEat(Avr|C-/.v

Elle qui /eur montrait ses mamelles,


et les faisait-souvenir

vaTpoei;,

de leur nourriture,
tyjv 7to),tv,

xai npoteive

et leur prsentait sa tte blanche,


et mettait-en-avant sa vieillesse

xal 7tpoy6X),TO t6 Yr,pa;


vrl txETYipa;,

au-lieu-de supplications,

o TjToaa

cwT'/ipa'*,

ne cherchant pas

le salut,

[ments),

XX
xal

itEYoyffa t iraOEv,
'"'i'^

mais pressant

le souffrir (les

tour-

YiYO^M-^'"''!

vaoXTiv,

et pensant le dlai,

o Tov Ovaxov,
xiv5yvov.

'Hv oScV

lxa(Ji,4'v,

non pas la mort, vire un danger. Elle que rien ne


ni n'amollit,

flchit,

oCi |j.a).drxiiTev,
oiici Ttoir.uEv TO/iJ.OT'pav

ni

ne

lit

moins-courageuse

16

OMJAIA EI3 TOVS MARKABAI0Y2.

ppjjioXa 7rpoTivouva, ou Tfoyoi 7rpoaXX|jLvoi, o TpoyotvTipe;,

o xa-aTC'XTai*, ox

x;jt.al

ciSripwv

ov/tov

tcpr,

Oy)YOi^va, o X-zite; Csovts, o Trop Yipo'u.vov, o Tupavvoi;


iri).wv, o Sr,[xo', o oopu'^opo xaTeiEiyojv, o yivoi; pto|i.vov,

o (xeXtj StacTTwtJicva, o cpxE; ^aivdaV3ti, oy_ atjLaTO 6/toi


pOVT(;, o VcOTTj oaTTavoJtjLcvyi, o

Ta Trapovxa 0iva, o
papuTaxv Igtiv
y.iv7]

Trpoo'oo-

xojadva yraXETta. Kai o toT


Totoxoi,
yj

a).)>oi;

v -r-g

To yivovou Tiapxtaffi, xotiro

xo xoua^oxa^^'^

xov

r,v

Vxpucpa

y^p 'w

6a[J.axi.

Kai y^p

''^('K

Tptrjv

V7ro{i xo TTotECiv o XO TrotxtXov x(ov


y-o'vov,

TxpoaYoaevwv paaacvwv
,

wv

K aawv

oj;

oo ;

[-'lai;,

xaT'^po'vouv
upi'i^OVXO;
,

akXa. xai o
,

TO OKOXTOU o'yOI 7roXulOl


oiTXEoVTO, zi

0VXc;

(XTTEtXoVTO

Y^p o XlVOOVXO'

TrpO TO XUyV

WV

y)7Xl!^.

valets

qu'on met sous ses yeux,

ni les

roues qu'on

lui

prsente, ni
fer,

les trocliantres, ni les catapultes, ni les pointes


ni les

des ongles de
ni
le

pes qu'on aiguise,


attise, ni le tyran qui

ni les

chaudires bouillantes,
ni la

feu

qu'on

menace,

populace, ni les

satellites

qui htent le supplice, ni la vue de ses enfants, de leurs

membres

mutils, de leurs chairs dchires, de leur sang qui coule flots,

de leur jeunesse qu'on moissonne


les
le

ni les

maux

qu'ils

endurent

ni

tourments qui

les attendent encore.

Et ce qui parat d'ordinaire

plus pnible, la dure du


tait fire

supplice, n'tait rien pour elle; car

elle

de ce spectacle. Les souffrances n'taient pas seulela varit

ment prolonges par

des tortures, qu'ils accueillaient toutes

ensemble avec plus de mpris qu'on n'en tmoigne pour une seule
mais aussi par
les discours

du perscuteur, qui

changeant de ton

sans cesse, insultait, menaait, flattait, enfin mettait tout en uvre

pour obtenir ce

qu'il esprait.

HOMELIE SCR LES MACHABEES.


o'Jx pOpti.6o),a
o'j

17

TpoTswoava,

ni les chevalets prsents,


ni les

zoyol

7;po6a).).(j.vot,

roues avances,

O'J O'j

Tpoy_avrr,p;,

ni les trochantres, ni les catapultes,


ni les

xaTaiT/Tai,

O'jx xixa vOytuv ci&r,pjv,

pointes des ongles do-fer,

ov
o

tTi 6rjY6[j.va,

ni les

pes aiguises,

).TjT; ovT:,

ni les chaudires bouillantes.

o TTjp Ytp(JLVOV,
O Tpavvo; uEiXwv, o
f|(jLo;,

ni le feu veill (attis),


ni le tyran
ni le

menaant,

peuple,

o Sopypo; xs-7:ivwv, o
o
ifvo; 6pu)(AV0V,
(X).T,

ni le satellite pressant, ni sa race


ni les

vue

(la

vue de sesenfanls),

C'.a<77:w(Xcva,

membres

arrachs,

<j'px; ^oivoiAEvai

ni les chairs dchires, ni les


ni la

oy. xToi ajxaTo; psovre;,

ruisseaux de sang coulant,

o VEVT,; o yaXET
Koti 5 eoTi

&a7:avcL)jX--;,

jeunesse consume ^anantie,

o x iv Ttapvxa,
i;poo-5oxu)[j,va.

ni les

maux

prsents,

ni les souffrances attendues.

papTa-ov

Et ce qui est

le

plus pesant (pnible)

To; X)kot;

aux autres

v TO; ToioToi;,
r,

dans
la
'

les

circonstances

telles,

TtapxTact; to xivovou,
xiv/;

prolongation du danger,

TOTO ^v T xowTaTOv
vsTpipa yp

cela tait le plus lger

pour

celle-l

car elle se complaisait

Tw

ejxaTi.

dans ce spectacle.

Kai yip

rto;
Ttoiy./.ov

Et en
aussi

effet

en-quelque-faon
la

xai o|jLvov T

non-seulement

varit

tv
tljv

fiaovtov Tipoavoy.ivw;,

des tortures appliques,


lesquelles toutes
ils

uastv xaTcspvo'Jv,

mpiisaient,

);

oS

El;

comme

pas

mme

un seul hovtmc

(xi;,

ne mprise une seule torture,


oprait du retard

v1Ol Tpt6lV

TO; TEdiv

dans

les souffrances;
les

)X xal
TO

oi yoi

mais encore

paroles

C'.WXTO'J,

du perscuteur,
qui taient de-formes-diverses,

"'T; ioXueiSe;,

opii^ovTo;, T:i).oOvTo;.

OwTtevTo;,
Ti

caressant,

du pfrsf'cufeur insultant, menaant. [mouvement

Y*P o xtvovTo;
TO t'jyev wv
tjX'K'.sS.

.:oo;

en effet ne mcttant-pas-enpour obtenir ce qu'il esprait.


quoi

18
V.

OMIAIA Eli T0Y2 MAK.KABAIOI.


Ku.\ pLvTOi XKt T(ov
TTaioov.'

a TTpo Tov

Tupavvov -KO-

y.paiiz,

TocoTOv

lyoucai t6
tvjv

C70/bv

uoii xai ysvvotov,

wars

aiy.p

av eivat xpo

Ixetvv xapTEpav ocTravTa ta tiv

a/.Xwv xa)i c v (7uvay(^V7a, [jiixpv Ss tv;v xapTEpav Troo


Tr,V EXcl'vWV V

OYOI

(7V<7tV,

Xai TWV a'jTWV clVKt


trroxpt'cjcffi

fJLOVCOV Tiaff/clV

T ouxf) xal oioco'^cv V TKt;

Tp; ta; tou oiojxovto?

KTiX xai Tou; "poTcivoy.cVou cpoou,

wv

oCioevo r,-:TwvTO o

Yvvalt ~aIo xai

y)

YVvaioTpa TXouca. IlvTOJv aurr.v


[7.;a;7a,

67rpavw
oi'otocri

Ota,

xai Ti oiTpw tov uaov

xaXov Ivxct^tov

ToT TraiGiv auTVjv, TraTTEOouaa


lirt

-oT

7rpoa7rX6ouci
,

Kai TOUTO TTw; 'Exouut'w


[/.'
C/'t'ojv

to; xivovou "y^wpvjaaca


[xv

xal

Tcv iTTtTx'ytwv

Kaot

yp xai

01

Twv Tracwv
yp ou;)
,

Trp^ TOV

Tupavvov oyot, xai xaX.wv

xc'.XXictoi (ttw

V. Les rponses des jeunes martyrs au tyran renfermaient tant de


sagesse la fois et tant de noblesse
traits
,

que

de

mme que

tous les

d'hrosme runis ensemble paraissent vulgaires ct de leur

constance, de

mme

leur constance semble peu de chose,


et
il

si

on

la la

compare leurs sages paroles,


fois si

ne fut donn qu' eux d'tre


si

fermes dans

la

souffrance et

senss dans leurs rponses aux

menaces du tyran, cet appareil


gnreux enfants,
ni leur
le

terrible qui

ne put vaincre

ni ces

mre plus gnreuse encore. S'levant aucourage


la

dessus de tout, mlant

tendresse, elle se donne elleelle les suit

mme
dans

ses

fils

comme un
ils

magnifique prsent funbre;

la

route o

l'ont devance.

Et comment

les suit-elle? Elle

va d'elle-mme au-devant des prils, et quels sublimes chants de funrailles elle fait entendre!

Les paroles des sept frres au tyran

taient belles aussi; c'est avec les plus

beaux des discours

(et

com-

HOMELIE SLR LES MACHABEES.


V. Kai (AVTOt xai
a itoxpicct; xoiv uaictov

19

V. Et assurment aussi
les

rponses des enfants

Ttp Tv T'jpavvov

au tyran
taient ayant !a sagesse si-ttrynde
en-nime-teiiips et
y.

/ouffai T ffov to'ToOtov


[io xal YEvvaov,
ffTE 'rtavTa [xv f
Tiv
a/

la

noblesse,

que tous

les

beaux traits

XXwv
e; ev

des autres
runis en un
tre petits

ffuvax^vxa
eivai |j.txp
Ttp; Tf,v
Tr,v

xapxpav zat'vwv,
(jiiy.pv

vis--vis-de

la

patience de ceux-l,

xapxepav

et leur patience tre petite

~p;

xY)v CT'jvETCv

xtvwv

vis--vis-de la sagesse

deceux-'
[seuls

v Xoyot,

en discours,
et

xai Evai xv aOxJV [j.ovuv


7t(r/tv xe

appartenir aux

mmes martyrs

oxw

et

de

soufl'iir ainsi

xai

!iXo(70;Etv

et d'lre-sages

v xa; TroxpiaEci
Ttp; x; usiXoc;

dans leurs rponses


aux menaces

XO GttixOVXO
xat xo; ou; 7:poTivo(j.'vou;,

de celui qui les perscutait etauxpouvantails mis-cii-avant,

ovEv; wv yiTxvxo
ol

aucun desquels ne furent-infrieurs


les

ysvvaoi Ttao;
/!

nobles enfants

xal

xexoaa

et celle qui les avait enfants

yevvaiOTpa.
0(ja a'jxvv'

plus noble encore.

Mais ayant plac elle-mme


au-dessus de toutes choses,
et ayant

nepvw Ttvxwv
xalix^affa xv 8y|A0v x),xpw,
S<i)(Tiv

ml l'ardeur

la

tendresse,

avxTjv toi; itanylv

vx<piov xa)v,

donneelle-mrae ses enfants comme prsent-funbre glorieux,


elle^e

TraiteXoffa

tant partie (morte)-aprs


les

xo; TtpoaTrtAoOffi.

Kat xoOxo
Tcl

TrJ;

enfants partis 'mor!s)-avantc(;/e. Et cela comment?

Xwpir;(TaiTa xoucrtui;

Ayant march volontairement


vers les dangers,
!

XO XIV'JVOU,
(jLEx 060V

xai

xwv

TJirasiwv

et avec quels discours funbres

Kai

[lv

yap
xpavvov
xaoJv

Aussi en
les

effet la vriui
fils

ol Xoyoi xojv natoojv

discours des

itp; xv

au tyran
taient beaux,
cl les plus

xaXot,
xai
x),'.(jxot

beaux des l;cau\

20
UL^*

OMIAIA EIS TOYZ MARKABAIOYZ.


wv
TTtxpcTcc^avTo
7.<x\

ol^

Tov Tupavvov eaXov'

xa}^Xiou; Se
tti-

/.ai o
Tot-^ioi.

Tv;? urjTpo:;

xai Trapa/.V/jTtxo: Trpoxpov xat i>cTpov


o

TvE oOv

Twv

TTai'owv -'yoi

xoiXov

yp

7rojxv)[xo-

vijcai xai TOUTOJV uuiv,

t'v'

i'/r^rt tuttov tocTiEp cxOv^cecos,

oStoj

xat Xo'yojv
a^Xot, xai
f,

[xapTuptxiv
(0^

Iv
o!

to; toioutoi xatpo.

AXJ^ou fxv

'xacTov
il/u/vj;

r,

tou oioV/.ovto oyot,

r^

twv xivSuvo)v
'

x^t,

Tr,<;

to iioTiy.ov wTr)a!^v

ouv tuttw

uepiasv, ^qaav toioutoi.


'Hixv, 'AvTi'o/ xai TrvTc o TrcpuaTr/.oTE, si;
e^i;,
fjisv

^aci

tJso, TTOt' oO

Ysyovaasv, xai
v
o-j

irpoi;

ov 7rti7TpE'|op.v
,

eT;

vofxoeTrj,

Moiuc^,

7rpcooSco[ji.v

o xaupi'couev,

[ii

To* TTEp

apTr;<;

tou vSpi; xtvuvou xai x TvoXX


(XTTEiXrj

6aaaxa, oc' av

r,tji.iv

XXo 'Avxio^o;

cou y^aXemoTepo.

ment

n'eussent-ils pas t admirables?) qu'ils se rangrent en ba-

taille et

accablrent

le

perscuteur

mais les discours que pronona

la

mre pour

les exhorter, puis

pour clbrer leur mort, sont encore


?

plus magnifiques. Quelles furent donc les paroles des Maciiabes


car
il

est

bon de vous
la

les rappeler, afin

que vous ayez un modle nonla lutte, le

seulement de

constance des martyrs dans

mais encore de

leur loquence. Elles variaient suivant


l'ordre

que

langage du tyran, ou
fournissait des

du supplice, ou l'enthousiasme de l'me


les

armes

chacun; mais, pour

comprendre toutes en un
:

seul

exemple,

\oici

peu prs ce

qu'ils disaient
et

Pour nous, Antioclius

vous tous qui nous entourez,

il

n'est

qu'un seul roi. Dieu,

par qui nous sommes ns et vers qui nous

retournerons; un seul lgislateur, Mose, que nous ne trahirons ni n'ou-

tragerons point

nous

le

jurons par

les prils
qu'il a

mmes

qu'il a

bravs

pour

la vertu

et

par tant de miracles

accomplis; non, fus;

sions-nous menacs par un autre Antiochus plus terrible que toi

HOMELIE SUR LES MACOAIEES.


(tt);

'21

yp ou

;),

(comment en
avec lesquels
ils

cITei

ne

le

seraient-ils
[P^^')

}iT

wv

itopExavTO
xa ol; aXov tv x'Jpavvov
ot s tT; (/.riip;

se rangrent-en-balaille
ils

et desquels

frapprent

le

tyran

mais lesdiscours del mre


et

xa TtapaxXviTiy.ot Ttpoxoov xal vJCTepov


::iTdi!?toi

discours d'-exhortation d'abord

et ensuite discours funbres

xa xaXio'j:.

taient encore plus beaux.

Tve; ouv
ol

Quels taient donc


;

yoi Tiv itaiwv

les discours

des enfants?

xa),v

yp

7to|xvT|[j.ovffai
v)[aTv,

car

il est

bon de rappeler

xatToTwv

aussi ceux-ci vous,


afin

va XiTt TTtov
(La-np 8),T,ieo);,

comme
dans

que vous ayez un modle [lutte, mme temps que ) de ( en


de discours de-maiiyrs
telles.

otco xal X^wv aapTypixtv


v To xaipo ToioTOti;

ainsi aussi
les

circonstances

'AXXov
XXoi,

(J.V

Ceux d'un
XYOi
et selon

autre (do chacun)

taient autres,
?i
0".

xal w;

que ou

les

discours

de celui qui perscutait,


vj T)

"f;T;i;

tv

xiv'j''a)v,
Trj; '^uyr,;

T iXoTtjjLOV

<)nXi'v

xaoTov

w; Sa

o\j'i

itspiXaov i-Jtim,

ou l'ordre desdangers (du supplice), ou l'ardeur de l'me [un modMc, armait chacun mais donc pour les comprendre dans
;

^aav TOioTOi.
'Avcioxi
ol TTcptEff'YixTe;,
rjiAv,

ils

taient tels,
o

Anliochus
seul roi est nous.

xal TtvTE
ti;

et

vous tous qui vous tenez-autour,

(xv

paotXEy;
ovi

un

We, itap

YYva|;.ev,

Dieu, par qui nous


et vers (jui

sommes

ns,

xal Ttp; V Ul<7Tp(}/0[XV


eI;

nous retournerons;

6 vo|j.oOT):, MwOoj;,

et

V oO irpocwTOiiEv,
o xa0u6p(jO|XEv,

un seul lgislateur, Mose, que nous ne trahirons pas,


et n'outragerons pas,

(dangei s
l.-s

o iiTO'j; x'.vOvoy;
xo\)

vopo;

UTtp pETT);

non, nous jurons que non par de cet homme pour la vertu
et ses

xal x TtXX 0ay|xaTa, oyE v XXo; 'Avxlo/o;


)(aX7tu)TEp; (ov
TlElXi VjlAV.

nombieux
si

miraclos,

pas

mme

un autre Anlioclnis
toi

plus terrible (]ue

menaait nous.

OMIAIA

Ei::

TOYI MARKABAI0Y2.
f,

Mta

0 aff'id)vta, tyj IvTOr,!;


"

xr^ov^ci,

xa\ to

[/.r,

pay/ivai tov

vo'txov oj TSTtytcru.Oa
ettI

fJLt'o

5 oo'a, to cr,? aTrcr,^ uTrpiOv

Tr,XixouToi
Tj

t'.^

0 ttXojto;,

IXTTt^o'fxsva

o^Epov 0

03V

TO c&or,Gr;vai ti Trpo 0co.

MTa
*

toutojv 7rapaTT0(Y[X6a
vav(ai;

Twv

XoYt(7[ji.wv

xal ouTOJ cbriffasOa

"tqo to'.outo'j go'.

Xo'yo^.

'HS

[XV

xai xotrao; o&to?, xat to TraTpSov loa^o, xa\

OiiXot

xat ffUYY^VT, xai vjXixiwTai, xai vao outo*, to f^ya

xai TTEpto'viTOv ovoaa, xa\ avyiYupsi; TraTptxai, xai aucTT^pia,

xai TavTa
VjSlO)

o'.

rjU<.K

Tojv aXXojv

0'.:<'j3pc'.v

coxou[j(.v

ooirw o
V0[/.t(7Vl.

0OU Xai
Y^p

XOIV UTTSp TOU

XaXo KtVOOVWV
ttoXu
r,

av;

T0~T0

Koc7L/.o Te

'XXo;

vijJi-'i^v ,

twv ptouEvoiV
vu)

'J^rjXoTpo; te
vv

xai

aoviijLojTspo;.

ITaTp; re,

MspoucaX'Jia,

oooci

une seule sret, l'observation des commandements,

la

dfense de

cette loi qui fait notre rempart; une seule gloire, le mpris de toute
gloire

quand

il

s'agit

de
:

si

grands

objets-,

une seule richesse,

les

biens que nous esprons

et notre seule crainte est

de craindre quel-

que chose plus que Dieu. Tels sont

les principes qui

nous guident au

combat
c

telles

sont nos armes.


sol

C'est

une chose bien douce que de voir cet univers, ce

de

nos pres, nos amis, nos parents, nos compagnons de jeunesse, ce


temple, dont
le

nom

est

si

grand

et

si

clbre, ces ftes de la patrie,

CCS mystres, et tant d'autres avantages qui nous placent au-dessus

des autres peuples; mais tout cela n'est pas plus doux que Dieu et

que

la lutte

soutenue pour

la vertu;

non, ne

le

crois pas.

Nous avons
visible.

un autre monde, plus sublime

et plus

durable que ce

monde

HOMLIE SUR LES MACHABES.


M(a oi
i]

23

<T/,ia,

Tripr,(Ti; tt vTo),f,;,

Et une spule scurit est nous. l'observation du commandemeni,


et ceci, la loi

xai T TOV VllOV


U) TT'.y((7|JL9a
(A|

par laquelle nous sommes

foriifics

payrivai

(la 8

66^a,
iraciris 5|'i;

ne pas tre dchire; et une seule gloire,


de mpriser toute gloire

T OirspiSev
Itci

TTiXixoyTot

tl c

uXoTo;,

pour des o^je^s si-grands et une seule richesse,


les bieris esprs; et rien d'effrayant

Ta

X7ti!^6[jLeva

ovv 5 o^tpov
f,

T oYiQriva Ti

que de craindre quelque chose


avant (plus que) Dieu.
[taille

itp

0O.

napateTyiAcOa
fAT

Nous nous sommes rangs-en-baavec ces raisonnements


et
le

TOTWV

Tiv Xoyiffjj.wv

xal wt),(T(A6aoTw;' Xyos


ffoi

nous sommes arms


discours es? toi
tels

ainsi

Ttp; TO'.ouTou; veava;.

s'adressant de

est

jeunes-gens.

Kal

[Av

o'JTO; y.6G[xo;

Et

la vrit

ce monde-ci

f,Bv,
x-al

chose douce,

T ao; Tzarpiov,

et le sol paternel, et les et les

xl iXot xai ay YY^^s


y.

amis

et les parents,

a yiX'.xtwxat,

compagnons-d'ge,
rpt-parlout,

xal ovTO va,


t6
vofjLa (lYa

et ce temple,

xat iTpi66r,TOv

ce

nom grand et

xaiitavriY'jpti; Ttaxptxat,

et les ftes de-!a-patrie, et les mystres,

xal

(jLU'TTipia,

xat navTO
o
tiiaeTi;

et toutes les choses

Soxofj.cV
*

par lesquelles nous paraissons


l'emporter sur les autres peuples
j

oiaspsiv Tiv XXwv


o'Jitw 5a

mais
et

elles

ne sont pas encore

ffiiM

0eo
To xa),o
T

plus douces que Dieu

xal Tiv XlvvtV


(iTTp
{iT]

que

les prils
le

affrontes pour

bien

vo|j.:5Yi;

toOto.
y.6(7[x.o; y;[j.v,

^)Xo;
xat

yp

TtoXCl U'J/T|6Tp6
|xov([jia>Tpo(;

ne crois pas ceci. Car et un autre monde beaucoup et plus lev


et plus durable

est

nous,

TV

6p(t>|AV(0V.

IlTpu; Te,

que les choses qui se Et une patrie,

voient.

24
'Avrio/o;

OMIAIA E\l TOYS MAKKABAIOY.


T:o'kiopy(.r,cii
,

oOos

pocoo/.r^'^Ei
os,
y]

TrapacTrjdEcai

>,

xapTEp xai vXojTO;.

uyYvsia
,

u.7rvU(Ji,

xai

xaT*

dpr?iv Yvvr,fj=vT. <I>tXot ol

TrpoiY)Ta'.

xai Trarpip^ott, irap'


,

wv

f,aTv xai ttto tyj sffesias.

'H)axiwTai 0

ot ar,u.zpow

r)_av

<7UY/.ivouvuovT

xa\

ttjv

xapxepiav

jjLo'/povoi.

Nao o

opavo {/.YaXo7rp7r<jTpo;' TravT^YWpi? o^j Y^*^"^^


xai uucT-'piov Iv
o Eo,
TTpbi;

}(opo(7xaffi'a,

[X'Ya

xai

[t.i'^iGzo'^

xai toT ttoXXo rrxpusov,


aucTr^pia.

v prri xai
Toi'vuv

-r Tr,cz

VI.

Ilacai
O'j

C icyvouaEvo

^[Ji.Tv

Ta

[xtxp xai to"

}XT,0Vo '.a
p.v 7ri!^7u.'.a
'

vap

"t|J.r,c70acOa* toT aziiioc, ouo


I'j.tzooujg'j.z^'x.

Xcpoavo-

oy outco OXio)

ITa^cai xat

oTtetXwv,

Tj

vra~'.rc;ou.v

c'y;iv

gou

Tr,v

uOvEiav, xai

Notre patrie est

la

Jrusalem cleste,

qr.'iin

Anliocli us n'assigera

point et n'esprera point conqurir, Jrusalem la forte et l'imprenable.

Nos parents sont ceux qu'un mme


la vertu.

esprit aiVime et qui ont t

engendrs selon

Nos amis sont

les

prophtes et

les patriar-

ches, qui nous ont laiss l'exemple de

la pit.

Nos compagnons de

jeunesse sont ceux qui combattent aujourd'hui avec nous, qui exer
cent en
fique

mme temps que

nous leur patience. Le

ciel est

plus magni-

que ce temple;
le

ses ftes sont les

churs des anges; son mysla

tre,

plus sublime de tous, cach

plupart des

hommes,

c'est

Dieu, qui se rapportent aussi les mystres d'ici-bas.


VI. a Cesse

donc de nous promettre des biens

frivoles et sans prix


le

nous ne chercherons point l'honneur dans l'infamie,


la

profit

dans

ruine; nous ne ferons pas un


te

si

triste

march. Cesse aussi de


ta

nous menacer, ou nous

menacerons notre tour de manifester

HOMELIE SUR LES MACHABEES.


la
f,v o'Jel

25
en haut,

Jrusalem ui
ne s'attendra

est

'AvT{oy_o;Tio)top/.r,a'.,

qu'aucun Antioclius n'assigera,


ni

O'j 7tpo(Toy.r;(7ei
rapaoTr,(7c(T8ai,
il

subjuguer,
la

xapTsp xatv)wTo;.

Jrusalem

forte et imprenable.

UY^vEia ,
f,

Et une parent (des parents), [anime),


le souffle

lujtvevifft, ot Yvvyi9VT;

xai

et

(ceux qu'un mme souille ceux qui ont t engendrs

xax
<>()>ot

peTTiV.
,

selon la vertu.

Et des amis,
les

TipoY^xat xa 7;aTpip-/at,

prophtes et les patriarches,

itap

tL,i

ri(Av

desquels est rest nous


aussi le

xat 6 TUitoTr,; Oirsoeia;*


'H),txtwTai o
ol (mY"''tvouvijovT r,[iTv
<Tr;(;.pcv,

modle de

la pit.

Et des compagnons-d'ge,
aujourd'hui,
et

[nous

ceux qui courent-des-risques-avec


qui-sont-de-la-mme-poque
la

xat 6|x6xovoi
TTiv

xapxptav.

en

patience.

Ovipav;
(AYaXoip7T(7Tpo;
7tavr,YV)pi ,

Et
vao

le ciel

plus magnifique qu'un temple;


et
le

une

fte,

yoocn<x(jii YyXtov,

xa V [lUOTTiplOV

et

chur des anges, un seul mystre


et trs-grand,
la i)kiparl,
^to.ni)

aya xai fiYicTOv,


xal irxpyov to; toXXo:,
6 0c6;,

grand
et

cach (inconnu)

Dieu,

Trp; v p),ii

vers qui regardent qui se rapporaussi les mystres

xai Ta iivjxfjpia t^.


VI. riaffai TOtvjv

accomplis

ici.

VI.

Cesse donc

promettant (de promettre)


Ta |itxp
xat ?ia To
|ji)v6c
"

nous

les biens petits

et dignes

de rien (de nulle valeur)

oO y ko

Tt(i.r|<7[x9a

car nous ne nous honorerons pas

TOT; T{|xoi:,

des choses dshonorantes,


et ne gagnerons pas

oS xpavo\Jii.v
Tttl^YjJJL'.a*

des choses dommageables

oOx

(j.uopy-7|X6a

oTto; Xio;.

nous ne trafiquerons pas si malheureusement.


Cesse aussi menaant (de menacer", ou nous menacerons--notre-tour

Iladai xal TiEiXiv,


T]

KVTaueiXrjffoaev

26
irpoi;

OMIAIA EI2 TOTi MAKKABAIOYS.


TouTw ta
-^(U.STEpa

xoaXT^pia. "Eyoj-zv xal


Ivy)

r|U.l<; irtlp,

Tou StMXTa xoXaCoixev. Oii Trpo;

xat TroXei tva( (joitov

yfova, xal paijiXoiv xo vavopoTaTOu,


crtv, o

wv

oi [jlv

xootTrcou-

tcrtij r,TTr,9-/,ff0VTcti

ooo^ yp irspi T/;XixouTtov aoxoT


Trapa-acffr,, Tcpo TrXaxa coyaTSTi[X7]|jLva,

x'.vouvo. ITp

vo'u.ov

0OU

pocxTG'j, Trpo rocTpia xai

Xyw xal /povw

iroo;
(iTr,-

SeXoou sTTa aia '}u/^ cuvSsSeixsvou,


iTSucov-a, wv xa-^<7ai
ot'ffypdv.
[xv o
iJ-c'Ya,

TZ'zk rpoTratot
r^x-zrfiriMOLi

de

oi xai Xtav

'ExEivwv Icav xai

y^'^o

y-'t

ixaOriTai, ot ffxXo irup;

xai vsXrj wo-z-yst, o QaXacaa citaTaTO*, xai TroraiAo lxaTO*,

xai ^Xto avexoTCTETo*, xat dpro usto*, xat /sipwv sxTacri; ^


Itcottouto ijLupioa $C u/t~v BXXou'ja
ojv

Ovip; r,ixbivxo,

faiblesse et
clitier les
villes et

nos vengeances. Nous aussi, nous avons du feu pour


perscuteurs. Crois-tu avoir affaire des nations, des

aux plus lches des rois, qui peuvent vaincre ou tre vainils

cus, car
la

ne luttent pas pour de


la loi

si

prcieux objets?

Tu

dclares

guerre

de Dieu, aux tables crites par Dieu

mme, aux

institutions de nos pres,


sept frres qu'unit

que

la

raison et le temps ont consacres,


et qui

une
s'il

mme me,
est

graveront ta honte sur


les vaincre, ce serait le

sept trophes; car,

peu glorieux de

comble du dshonneur d'tre vaincu par eux.

Nous sommes

le

sang

et les disciples

de ces

hommes que
la

con-

duisait

une colonne de feu et de nue, pour qui


suspendaient leur cours,

raer s'entr'ou-

vrait, les fleuves

le soleil arrtait sa

marche,

pour qui

le

pain tombait

du

ciel

dont

les

mains tendues mettaient


la

on droute des milliers de guerriers vaincus par


pliaienl dos btes froces,

prire, qui triora-

que

le

feu ne toucitait point, et devant

iiOMLIE SUR LES MACHABEES.


de devoir niauifester
xat rtp; totw
et outre cela
la faiblesse

r,

de

itoi,

rijxTepa xo/.atTTpia.

nos chtiinents.

'Ey_ou.v xai TijAcT Ttp,


o) xo).flt^o!J.sv

Nous avons

aussi nous

da

feu,

avec lequel nous clilions


les perscuteurs.
<70'.

To^ iuxta:.

OUi

Tv ycva eiva

Penses-tu

le

combat

tre toi
villes,

TTpo; iOvTi

xai t:6)i;,

contre des nations et des


et contre les plus lches

xat xo: vavpOTaTOu;

pacwv,
<I)v
o'.

des

rois,
les

ot txEv xpaTriTOuirtv,
Ci \<j(:,

dont
;

uns vaincront,

[eus ?

riTTTiO/iffOvcai

les

autres peut-tre

seront vain-

oOok yp xivo'jvo; aOio;


TTcpi Tr.X'.xoyxuv.

carie risque n'espasuon pluskeux

sur de si-grands objets.

IlapaT(7(rri

Tu
0EO,

te ranges-en-bataille
la loi

Tp; VULOV

contre

de Dieu,

Ttp; 7i).(xxa; soyotxToy;,

contre les tables graves-par-Dieu,

np: irxpta
TETij;.r,(j.va

contre des coutumes paternelles


-oyo)

xai

honores
et par le

et

par

la

raison

xai /pv<}),
irpo;

temps,

^Tx 5).oj;
[lia 'V^XTn

contre sept frres

(TJvocSiavou

unis-ensemble par une seule me,


qui inscriront-sur-des-colonnes
toi

TtT TpoTcaot:,

par sept trophes,

J^grande,

wv
xai
a

xpaTf,<Tai ;iv o- pifa,

desquels triompher n'est pas chose

f;-Tiri6f,vai

mais Tpar lesquels tre vaincu


esi

).tav atcxp''.

chose

mme

fort

honteuse.

*EiiAv
tijciriTai

xai Yvo;
xEtvwv,

Nous sommes

et la race

xai

et les disciples

de ceux-l,

(jtO)o; TTup xai v5pXyi,


oi; 6/.aff(Ta oi'iTraTO,

que guidait une colonne de feu et de nue, pour qui une mer s'entr'ouvrait,
cl

xaiitoraix; oraxo, xai


TiX'.o;

un ileuve

s'arrtait,

vexrjrTETO,

et le soleil s'interrompait, cl

xai pto; Oeto,


xai xTaffi; -/^eipwv

et

du pain pleuvait, une lvation de mains

TpoTtoTo (xv)pi5a;,

lucttait-en-droute des myriades,


les frappant par des prires;

pdyXo'JTa 8t evywv
J)V ft^pE; T|TT<)VTO,

par qui
et u

l^s
le

btes taient vaincues,


feu ne touchait pas,

xai tvp

o'j/.

TiTiTSTO,

qiu

28
xai TTp o/^
0VT.

OMIAIA EIS TOYI MAKRABAIOYi:.


-/TrTETO,

xai

(3a!7t).c~

-')^Cav

to Y^vvaTov 6au(jL-

Eirwav
ou

Ti

xai twv coi yvwpfxojv.

'EXsa^apou
TraTYjp,

[xuerrctt

TjueT,

Tr,v vopei'av ey^''^';'


7rr,).9v

npor,Ywv(jaTo

iTrayco-

viouvTai TcaToE"

'lEps, 7:axoXouOr^ffet

x ixaTa.
Spotaei

IToWk OiOiTTY)
T|;j.a,

Trpo;

Xij

;rapc(;y.ua(7u.6a.

T xai

U7:py'.av, Ta 7rtXaT;Ti xai Trtc[JLea5 OSiv c/^uOT^UL'.Ol,

pOTEpOV Tiv TtaVTOt TTaOcV IXOIIXCOV. '12


0

Tt uXXiETE
ttou

Tl

vaoucG; ti to
;

7rp(7TaYpi.a

to -/prjGTv vaavT;

xi

^1571

TTOU
o'.

Ta

!7_aa

Zr,TW to li/oq. IIXeov vaTixEco) to


a'.

TTjp"
(7T(0

O^pE VpY'<7Tpoi, Xal

uTp'Xai TrEptEpYo'xEpai, TlvTX

jSafflX'.x

0AUTA(JTpa.

'EyW TrpWTOTOXO
r\

11X1,

TTpwTov a xaOt'pwffov Yw Tu-:3tTo,

TCtct; IvaaEicjiT^Tw

qui des rois se retiraient pleins

d'admiration

pour leur grande

me.

Mais, pour te rappeler ce qui est

connu de

toi

nous sommes

les

disciples d'lazar, dont tu as prouv le courage.

Le pre

com-

battu le premier, les


all, les

fils

combattront aprs

lui

le

prtre s'en est

victimes

le

suivront.

Pour nous

effrayer, tu

nous

fais voir

mille tortures;

nous sommes prpars en subir davantage. Que


menaces, prince orgueilleux? qu'aurons-nous souf-

nous feront
frir?

tes

Rien n'est plus fort que des

hommes

prts toutes les dou-

leurs.

Et vous, bourreaux, pourquoi tarder? pourquoi reculer?


les

pourquoi attendre

ordres de ce bon matre?

sont les pes?


la

o sont

les liens?

Ne me

faites pas languir. Attisez

encore

flamme;

irritez les btes froces,

perfectionnez les instruments de torture;

que tout

se ressente de la munificence d'un roi.


le

Moi

je suis l'atn,

immole-moi

premier; moi je suis


,

le

plus jeune, que Ton change

HOMELIE SUR LES MACHABEES.


xal 6av(i.asOVT; to yvvaov
et

29
la

de qui admirant

uoble^se

des rois s'en allaient.

E'.uwiiv

T'.

y.al

Disons quelqu'une aussi


toi.

TJV YV(i)p(JU)V TO'..


'H;j.E; (jLarai

des choses connues de

Nous sommes
d'lazar,

les initis (disciples)

ou lyvco;

ttiv vcpeia'/.

dont tu as connu

le

courage.
les fils,
;

Ilaxr.p iipoTiYWvaTO,

Le pre a combatlu-avant
les fils
le

taSs; TcaYwvio'jvTai

combattront-aprs lepre
all,

te

peu; r^rC/bt,
6ij(AaTa 7taxo).0'j6T)<jt.

prtre s'en est

ta

les victimes suivront.

Tu
noX).

prsentes-pour-effrayer

beaucoup de choses;
nous sommes prpars
contre de plus nombreuses.
Tifi;

;tapeTXE'j(7(j.6a

Ttp; itXeiw.

Ti xai opi7i;
Ta; aTiEiXa;,

par

Quoi aussi feras-tu nous les menaces,


roi orgueilleux?

nspi^ave

T xat lE'.fffieOa

quoi encore souffrirons-nous?

O8v IffyupTepov Twv TO[i(i)v TatOcv

Rien n'est plus


TTavTa.

fort

que ceux prts


bourreaux,

souffrir tout.

'U
Tt

r,(iio(,
;

(i,).),eTe

pourquoi tardez-vous?
et

pourquoi reculez-vous?
[matre)
(de ce
?

pourquoi attendez-vous
TO 7tp6<jTaY(ia t xpYi<rc6v
TTO -r 5iy,
; ;

le
;

commandement bon
les glaives?

bon

ito

5c(7|i

o sont

les liens?

Zr.Tw TO fyo?.

Je cherche (demande, la rapidit.

To
o'.

lOp vaTTTffOw

Que
que

le feu soit

allum

lXeov

plus considrable;
les botes soient plus actives,

ripe; vepYiTEpoi,

a (irpXai

les iustrnments-de-torlure

TtpiepYTEpai,

plus recherchs,

nvTa Jttw pa<i'.)tx


xai TtoXuxeXffTEpa.
'Ey
e'.|X'.

que toutes choses


soient digncs-d'un-roi
et plus magnifiques.

TcpwTTOxo;,
(1

Moi
*

je suis le premier-n,
le

xa^'.pWv

TtpJTOV

consacre (immolc)-moi

premier,

if> TeXeuTao;,
?,

ti^'.; vaiiE'.OriTw

moi je suis le dernier, que le rang soit chang pour moi^

"^O

OMIAIA EI2 TOYS MAKKABAIOTI.


TI

cGTW

Xat TtOV

(XEffWV

TpCOTOl,

IVa

T'.(J!.7l6)|JlV

oO-

p.oipt'a.

Oeiori Oc; izpocaoy.v.^ r\, Tuyov, xai xwv Ivavf'cav; Iliv


lpoi/.v

xat TToXXaxi
oiiy.

tov (zutov

Xo'vov"

o'j

fJLiapocpayr^coixsv',
-^

Evccocouev. St-cov gu csaffv^c/j tx

-fifiLiEpa,

to; ao

f,[xEt;Oixv.

Ko-aXatov -o ovou"

i^

xaivoTEpa TivriCov xo-

XaffTvipia,

r,

tk Trapo'vra cGi xaTa^povo-j,ava.

Vn.
aXXoy
ayT

TaTa ]xh Trpo tov xupavvov a Se XXiXot oiexe-

Xeuovto, a 0 7rapT/_ov pav, w xaa te xat upi, xat TravTo


6a'(i.aT0

xat axouc;u.aTO

-^,0103

toT ;piXoOOt<;

"Eyoiy' ouv
^Xo-jv-

viopvi a7ri'7rXa;j.ai tjLvr,uov'Jojv,

xat

[jlet'

auTwv

Ti.jv i[a.i xr,

tavota, xat t) ctriYr'u-aTt xaXXojTrt'i^ouat.

tlEptaXXov dtXXr^Xou, -EpiETTUGGOVTO


ET

Travv-jYupt

^v w;

aOXotTTXcavoi.

Itop.V,

ocXiot, Tipo; To xtvSuvob-

niOD rang; que l'on mette aussi pamii

les

premiers un de ceux du

milieu, afin que les honneurs soient gaux entre nous.


o

Quoi! tu nous pargnes? atlends-tu donc que nous tenions un

autre langage?
fois les

Nous

te
:

rpterons encore, nous te redirons mille

mmes

paroles

Nous ne prendrons point d'aliments impurs,


lois

nous ne flchirons point. Toi-mme tu rvreras nos

avant que

nous nous soumettions aux tiennes. En un mot, imagine de nouveaux chtiments, ou sache que nous mprisons ceux que tu nons as
prpars.

Vil. Voil ce qu'ils disaient au tyran; quant


qu'ils s'adressaient entre

aux encouragements

eux

et

au spectacle qu'ils offraient, com-

bien

ils

taient

beaux

et saints,

combien plus agrables aux mes

pieuses que tout ce qu'il est possible de voir ou d'entendre! J'-

prouve rappeler tout cela un


avec les
atliltcs, et

plaisir infini

je suis par la pense

ce rcit
ils

me

remplit de fiert.

lisse pressaient,

s'embrassaient; c'tait une fte

comme

lors-

que

les

combats du cirque sont termins.

Allons, frres, s'criaient-

HOMLIE SUR LES MACHABEES.


Tic;

;i

xaiTwv

^j-effcov

que quelqu'un
soit
afin

aussi de

ceux du-nii[lieu

cttm V TtpwTOii;,

parmi

les

premiers

tva Ttari^cjxev
l(jO[AOipia.
e <I>i5r;

que nous soyons honors

Se

par un partage-gal. Mais tu nous pargnes?


tu attends quelqu'une, peul-lre.
aussi des paroles contraires?

TrpoffoxS; Ti, Tuyv,

xal TCv vavxiwv

n).tv xal 7to),Xxii;


po[J.v

De nouveau
"

et plusieurs-fois

Tv a'jov ),6yov

o (j.tapooa-^TjTop.ev,
oCix v8wc70iJ.v.

nous dirons le mme discours; nous ne mangerons-pas-de-^ iandes[impures nous ne flcliirons pas.

IEa<75ri(Tr|Ti?i(ATpa6TTOv
f,

Tu

rvreras nos lois plus vile

r.|X; ?ou.v

TO; <70;.

KetpXaiov to Xyoy
)

que nous ne cderons aux tiennes. Voici le rsum du discours:


ou imagine
des chtiments plus nouveaux ousache queles c/id()men(sprsenls
sont mpriss de nous.

7tlvr,(T0V

xo>.a(TTTipta
)

xaivTEpa,

fft

Ta TrapvTa
i>

xaTapovo(j.va.

VJI. TaviTa piv


Ttp tv

VII. Ils disaient ces paroles


"

xOpavvov

au tyran;

[exhortation
disaienl-en-

ixe).ovto

)J,yiXoi;,

mais celles qu'ils se les uns aux autres,

o TtapEyov pv,
tb;

cl les choses qu'ils offraient voir,

xaX

combien

elles taient et belles

xal lep, xai ffim


To; ptXoOoi;
TavTc XXou Oeu-aTO;
y.al

et saintes et plus agrables

ceux qui-aiment-Dieu

que tout autre spectacle


et toute

xoO(T(j.aTo;

autre audition

'Eytayt ouv ax
jJ.7:iiiAa(j.a'.

(i.vr,[iovOcjv

Moi-mme donc

nie les rappelant

r,ovr);,

je suis rempli de joie,


et je suis par la pense

xa

l|At tT|

Siavoof

[Ltl.

TV OXo'JVTWV aTiv,
T(oiY|7"iri!jLaTi

avec ceux qui luttent eux-mmes,


et je m'enorgueillis
Ils ils

xal xaXXwui^oiia'.

du

rcit. les

lltpiaXXov XXriXou;,
npl7ttO<T(70VTO
fjV iravi^Yupi!;
*

s'enveloppaient

uns

lo

s'enlaaient;

[autres,

c'tait

une fle
aprs des jeux achevs.

(b ltl

OXoi TETXc<I(lVOi;.

comme

'AoXpol, otov,

Frres, s'criaienl-ils,
;

w|icv up; To; xivSvou;*

allons vers les dangers

32
eo'wv

OMIAIA EIZ TOYS MAKKABAI0T2.


tojusv, iTreiytoaeot,

sw;

ts'si*

xaO'

f,[jLwv

Tupotvvo,

[xiq

Tt y.aXaxt(j6^,

xal

(^r,tjii(o6wjj.Ev

tv;v (ywTr,ptav.
u.v

ITavSaaia tto-

xtTat,

[JLy;

7rot'i6w(Xv.

KaXov

xai duvotxojvTs; XXy]Xoi(;


'

SeXoi", xat

atj[ji.7roai^ovTc

xai cuvaaTri'i^ovTe

xXXiov Bk

U7tp pSTr,; (JUYXIVOUVSOVTE.


[jLaff'.v

El

(JLV

olov T r^V, xat ToT CU)-

v r,YO)vi(7a[X0a uTcsp twv Traxptwv* eaxi xa\ o&xo xwv


xaipo, auTa Ta ffwou Tevr,;

ETCatVETWv GvaTO. 'EtcsI Se o toutou


[jLaTa etasvsYy-WfXEv.

Tiyp; xav
Tri

jji:J;

vJv ']T0vc<j[Aev,

^oasa TravTO); o

Y^vcei xi '^aiXo'aEva XsiTOupyilffOfJiEV

lloir,<s(au.zv xr)v avaYX'/;v cj;iOxi[jt.iav,

coiit^ioasa xr)v SidcXudtv,


or/jv wvr,<i6{X0a.

To xoivv liov 7roir,(jw[A6a, avaxo;ov y)[xwv IffTW (ptXo'|u/0!;^


^'''10^

Mv]

Tt

dcToXii-o.

i^TrOYVojTO)

xat twv

ils,

allons au supplice; btons-nous, tandis


;

que
et

le

tyran est bouillant

de colre
salut.

craignons
est

qu'il

ne s'amollisse
,

ne nous condamne au
Il

Le banquet

prpar
,

ne tardons pas.

est

beau que des marchent sous

frres habitent ensemble


le

s'asseyent la

mme

table,

mme

bouclier;
prils

il

est plus

beau encore que des frres partagent


nous l'avions pu, nous aurions
les institutions

les

mmes

pour

la vertu. Si

lutt avec

nos corps

mmes pour

de nos pres

c'tait l aussi

une mort glorieuse. Mais puisque l'occasion ne


offrons nos corps

le
si

comporte pas

mmes en
,

sacrifice.

Eh

quoi

nous ne mourons pas aujourd'hui


de mourir? ne payerons-nous pas
en naissant? Faisons de
la
la
,

serons-nous jamais dispenss

la dette

que nous avons contracte

ncessit

un point d'honneur, tournons


la loi

mort notre avantage

cherchons dans

commune un
Que

titre

particulier de gloire, achetons la vie par le trpas.

nul de nous
faiblit.

ne

laisse voir qu'il regrette l'existence

ou que son me

Que

HOMELIE SUR LES MACHABEES.


allons, pressons-nous,

33

Iw; Tpavvo;

tandis que

le

tyran

bout contre nous,


tir,

[que chose,

u.a>ay.iff6'ri ti,

de peur qu'il ne
et

soit amolli en

quel-

xal

!;r,jiiw9)[Av

que nous ne soyons condamncs


salut.

TTIV (J(i)TTipav.

au

iTavaiffia Trpoy.eiTai,
ixri

Un grand-banquet
Des frres

est-prt,

7ro),st6(i(i.v.
(jiv

ne restons-pas-en-arrire.
la vrit

'AeXoI

xal ffuvof/.ovTs;

),).irj)vOt?

et habitant les

uns avec

les autres

xal (nj(xitO(ji^ovTe; xal ffyvauTtiovT;


xa>.6v

et clbrant-des-festius-ensenible

et niarchant-sous-le-mme-bouclier

sont une chose belle

o'jy^'^Suvovte; Se
CiTtp pETTj;

[ensemble ; mais des fr res courant-des-risques-

pourla vertu
sont une chose plus belle.
Si cela avait t possible,

xXXiov. El
(xv r,v

ov Te,

r]Y(i>vi(j|ji8a
(Ta)[J.a'3'iv

nous aurions combattu


aussi avec nos corps

xal To;
Oitp

Twv iraTpwv
xwv

pour

les cou!/?nes de-la-patrle;

xal ouTO vaxo;


uxl
itaivT)v.

aussi cette mort-l


est ne des

mor<j dignes-de-louange.
n'e.v?

'EtteI 5J o xaip;

TO'JTOU,
l7VYxco(Av

Mais puisque ce de cette mort


a'jTa.

pas le

moment

ta (Twp.aTa

offrons nos corps eux-mmes.

Ti yp xal v

Quoi en
|j.r]

effet?

[tenant,

Tto6vw[j,v vv,

oO Te6vY)|6[i.0a Tcvtw;
o XiTOvjpYr,TOjxv

nous ne mourons pas maiune mourrons-nous pas du tout?


si

mme

n'acquitterons-nous pas
les

[sance?

Ta tX6(Xva
9i)oTi(iav,
ff09t(To[xe6a
Tr,v iXyffiv,

Tj Y'''^<'it

choses dues a
la

(la

dette de) la nais-

lToii(xa)[iv TTjv

vdYxrjv

Faisons de

ncessit

un point-d'honneur
tirons-habilenicnt-parti

de

la

dissolution (mort),

Ttoir|TW|A9a t xoivov
5iov,
wvr,<7a>|x6a
^wiriv

faisons de la chose commune tous

une chose quinoussoit


6avTW.
achetons
la vie

particulire,

par

la

mort.

Mr| TIC
(7Tu>

Oiv T^JAtV

Que quelqu'un donc de nous


ne
ni

Oil^uyo;,

soit

pas ami-de-la-vie,

(il TO>-|xo;.

sans-courage.
2.

34

OMLVIA EU. TOYl MARKABAI0T2.


r;;i.tv

oE/wv 6 Tvjpavvo,

vT'jytov.

ToT

[Ji.v

xivouvoi tyjv toiv


uit)X0[XV0(.

auTo

7ri6r^Ct

f||Ji.i;

0 -ir|Cot;.v

teXo toT

MiqSv -pi TOUTOU

O'.a>pwtx0a T7-

<^'(ji

Tr. TipoQuiti'a

xat 6

TrpwTo IcTio To; aXoi o, xat TXUTatoi;, Cfpayi^ ^T^-

czM

r,iJtTv

o TouTO a~7:rj/w Traaiv ouloico,


!i.r,

"avoixscta otetov
oiwxrr.v,
irovrjpia.

tjavw^vai, xal
iv'

Tiva aSEiv {iiepiSa ;

t)jjlSv

Trtffiv

Yxau-/T-(r-/;Tai

tw

Ivi,

<jiYuiavwv tt)

4>avwtjLV V/jXojv

a}.3ol, xat Trj YVjt xat tt; aTa<rraffi,


TiotvTtov

xai TrvTE w eT x'.vSuv'jswy.v, xai vTv


'JiXtaap,
'j/ov

sxaoTo.

&-oo^ai

(Ji.viTp,

-axoXoOr,(JOV
,

'lpou(xar)a,
ti to xtpoi

To; cauTY) vxpo; [jLYaXoTrp7rw


'

av

ur:oXtY^i

cir,You

Ta

7;tjLTpa

xai

toT;

5<7Tpov

oeixvj

le

tyran

aprs s'tre heurt contre nous


Il

dsespre de triompiier

des autres.
trous
fin

tablira l'ordre des supplices, mais

nous, nous metsi

aux perscutions. Montrons tous pour un


;

grand objet

l'ardeur d'un

mme zle que le premier indique le chemin


le

aux autres,

que

le

dernier imprime

sceau

la victoire;

soyons tous galement

rsolus tre couronns ensemble, et ne pas permettre au pers-

cuteur de s'emparer de l'un de nous, pour que, matre d'un seul,


il

ne puisse se vanter, dans l'emportement de sa dmence, d'avoir

vaincu tous les autres. Faisons voir que nous


la

sommes
si

frres et

par

naissance et par

la

mort

combattons tous

comme

nous n'tions
de tous.

qu'un, et chacun de nous,

comme

s'il

luttait la place

lazar, reois-nous; notre mre, suis-nous. Jrusalem, ensevelis

glorieusement tes morts,

si

toutefois
fin,

il

reste

quelque chose de nous


la

pour

le

tombeau; raconte notre

montre

postiil et ceux

HOMELIE SUR LES MACHABEES.


'O Tpavvo
TtoyvoiTW xai Ttov //,wv,
VT'J/_)V r|U.V.

35

Que

le

tyran

dsespre aussi des aulres,

ayant rencontr nous.


xiv

AOt;

(lv 7ti9i^(7i tv-v

Lui-mme imposera Tordre


aux dangers, mais nous nous imposerons une
ceux qui sont perscuts
( la

TO; xivvoi,
7;(j.;

o TriYjTOjifv t/.o;

fin

TO: lW/.OjlVOl.

per-

AiaospajixsOa
TTpi

iir,5V

Ne

diffrons en rien

[scution).

TOUTOU

pour cela
par l'ardeur du zle;

T^

ffEi Tri rpoOujA'ia:

xal TrpwTO
ciTTO)

; TO; X/oi;

xa 6 T).EUTao;
(Tpayl; 9),r;ct.);*

toto o

!J.-::rr,7'i(i)

r,[iv Ttffcv

aoto,

(7T(cava)6r,vai

[aux autres, le premier un chemin (montre le chemin) et que le dernier [ la lutte ; soit un sceau de (mette le sceau ) et que ceci soit imprim en nous tous galement, nous tre couronm's [l>le/5
et

que

soit

7:avoixo-ta,

avec-toute-la-famille

(tous ensetn-

xa: tv iwxtv.v
ar,

etle perscuteur

Xacv Tiva
'^^u.wv,

|j.sf>ia

ne pas prendre quelque partie

de nous
afin qu'il se glorifie

vot Y'^O'y/JlOX'Cat Tf Vt

de l'unique

comme
XyjjLava)v t?, itovrifia.

de tous,
pcrversiti'.

4>av)av oEXo
).).r|)(ov,

enflamm par la Montrons-nous frres


tant
les

uns

dfis

aulres

xai
xai
<ai

TT, yEvffet
tt;

et par la naissance et par l'migration (la et bravons-lcs-dangers

[ieTacTTEt,

mort

,,

xtvouvEcwliev

TvTe;

louscomme
et

si

nous n tions qu'un

xai ExacTTO: vii TrvTwv.


'E).i^ap, TCEailfjTEp, 7taxo).Qr,GOv

chacun cf^mmc -la-place-de tous.

lazar, rerois-nous;

mre, suis-noui;
Jrusalem,
ensevelis magnifiquement
les
si

'lpouca).r,(i,
Od"}/ov ixEYaOTtpETTw;

TO; vExpo; auTi:,


v
Tl

morts de toi-mme,
quelque chose de nous

jtcp),'.9t|

TO; Tao'.;*
:fj(jiiTEpa,

est laiss

aux tombeaux

otTiYO Ta

raconte les actions ntres,


et

xai eixvu to;

j<it;;ov

montre

ceux de plus tani

36

OMIAIA Eli TOYS MAKKABAI02.


!fia!7Ta;

xat rolz coT


OO'.OV*.
"

to tv]?

ixig??

Y^<'"^po scs& roXoa'v-

VIII. Ot uv
C'jcov

ov;

TaTa xai

etTTo'vTe;

xai rpa^avTc, xai w


y.ai

6oovT Xv-^Xou GT^HavTc, Iv Tot^ct T^ rjixa

icd-

TTjTi T TrpoOuuLia; o'.xapTspouv.

'Hoovr) xai aojLa toT; 6[xooi,

(fuoi

o'o xai xaTCX7r)>r,^t toT oioxoudiv,

xa^ rav-o;

Tou cvou CTpaTSucavTEs, ScXaSv - cuad'uyiai; tcd Eiideia Ytovt^otjLsvuv tocotov


r|TTr,6r,!rav,

wctc

[>.r,o

Trept

twv

X).cov /'.v Ti ypr,(iTi: -r; IXirioa.

0 yvvaia u/'t/jP, xai

ovtoj; Ixi'vwv,

twv tosoutcov

xa't

TOio'jTCijv Tr,v apT7;v,

TO aiva too vo'aou Oc'auia xat txYaXo']/uG'Juu-i/.to; r,v, xai ouo Traiv Iv

yov, Tw av
aTa'./iJitw

yapa xal oo'w

/^pa, ota tv;v vipi'av xal Ta pojasva* ooo), oi

TO

fx.c)v)^ov

xal T/;v u7po-/;v TWV xoaEOJv


,

xa\ w; VEcxraoo

opv'.;,

ooEoj TTpocEp-'J^ovTO

7]

Tivo XXou

TWV l-touXwv,

qui l'aiment femoie.

la

spulture pieuse qu'a peuple

le

seiu d'une seule

VIII. Telles furent leurs paroles et leurs actions; semblables des

sangliers qui aiguisent leurs dfenses


frirent suivant le

Tune contre

l'autre,

ils

soufIls

rang de leur ge et avec une gale constance.


ils

remplirent de joie et d'admiration leurs compatriotes;

frapprent
faire la

de stupeur et d'pouvante ces perscuteurs qui


guerre une nation tout entire
sept
frres
,

venus pour

se voyaient vaincus par l'union de

combattant pour

la pit, et

contraints de renoncera

tout espoir de rduire les autres.

Cependant leur gnreuse mre, mre vraiment digne de


nobles et
si

fils

si

courageux

grand

et

sublime cur form par

la loi, avait

t partage d'abord entre la joie et la crainte,

suspendue entre

deux sentiments divers


et

elle tait

joyeuse du courage de ses enfants

du spectacle

qu'elle avait sous les

yeux

elle craignait l'avenir et

l'excs des supplices.

Semblable

l'oiseau qui, l'approche d'un ser-

pent ou de quelque autre ennemi, voltige en criant autour de ses petits

HOMLIE SUR LES MACHAEES.


et tes

37

amis
[seule mrel.
(

T TcoXuivopiov
T^; yasTp;
VIII.

'j(6;

le
(lu

cimetire pieux
sein

(it;.

unique

des

fils

d'une

01

(lv Srj

VIII. Ceux-ci

donc

et ayant dit

xal TtpSavxe; TajTa, xai OT^avre; XXrjXou;

et ayant fait ces choses, et s'tant aiguiss les

uns

les autres

W OVTE

(TUWV,

comme s'aiguisent
dans l'ordre de
Sujet de joie

des dents de san[gliers

o(xapTpouv
v Ti|i Tri;
v,)>f''a
T-?,<;

enduraient-les-souffrances
l'ge

xai

liTOTTiTi

7rpo6u[j.a;.

et l'galit de l'ardeur.
et

'Hovri xal ajjia

d'admiration

T; |iO(pXot;

pour ceux du-mme-peuple;


sujet de crainte et de saisissement

6o; xo

xaTotitXri^t;

To; iwxouffiv,
o't,

pour ceux qui


Ttavts,

les perscutaient,

ffTpaTEffavTE

qui, ayant-entrepris-une-expdilion

xa- To Ovou;
r|TTr,OTi(Tav
rrujxij/ujra;

contre

la

nation tout-entire,

tocoOtov
ini. oEXcv

furent vaincus tellement

Ywvi;o(j,vwv TTp e-jGEsia;,


t7)(jT (irjS ly.stv

par l'unlou-d'me de sept frres combattant pour la pit,

itt

r; Xnia;

/py\cn6i:i

que eux n'avoir plus les esprances bonnes


au-sujet des autres.

icEplrwv XXtov.

'H 0 Yvva{a
Ttv

(xvTrip,

Mais

la

gnreuse mre,

xai vro); XEtvwv,

et rellement

mre de

ceux-l,

TOffOTWV

ceux si-grands
et tels par la vertu,

xai TOIOIJTWV TYjV pETlTiV,

[par) la loi

t6

Op[j.|xa

xo

v6[xo-j

ce nourrisson de (caractre form

fiya xai [lEyaXiJ/u/ov,


Tf'w
(JLEV

grand
tait

et

-l'me-grande
la vrit

jusque-l

y;v <rJ(J.(JitnTo;

X^P?

"''*'

a),
*

mlange de joie
la

et

de crainte,
:

xai v

(j.Taixjj.w

oo irav

et au. milieu de

deux sentiments
valeur de ses
elle;

yap, t
y.ai

xy,v

vSpEav
"

de joie, -causc-de

/< /.s

r 6pa)|xeva

et des choses vues

par

oo), i t6 (iXXov

de crainte, -cause-dc l'avenir


et

xai

Tr,v

ltEpoXrjv

de l'excs

Twv xoXsECov
Xll w pvi;
vEOffffo;,

des chtiments;
et

comme un

oiseau
petits,
,

foie autour de ses

w; TtpotrepnovTO,

un serpent rampant-vers-eit.r

38

OMIAIA EID T0Y2 MAKKABAIOYi:,


jj.v

TTpitTrTaTO, TTEpiSTGU^Ev, r,vTidXt, <7UV/;Yor>i^T0, Ti


Tt

o -'* ;

ouTa,

o o TrpaTToucja

xwv

Trpo

vty.r,v

sTraXeicpovTcov

"HoralE ta; pavioa? to aaa-o, UTtcosysTO


v.swv, Trpocjsy.vci

toc

aKicuaTot ttv

ta i]/ava* tov

u.v

cuv'eye, tov o 7:ap

o(5o'j,

TOV Trapcrxca^EV. 'ETra-covEi Traiv

"

Eve,

7:a-

od,

Eyc, oiCTcT y.ot,

Ey, ffcixaioi c/_00v Iv ffojjxaaiv,


TroXia;,

UY, TrpOffTaxoi tou vou-ou xat tt]?


jjLvr,?

[ji.^(;

xaix^ 6pe4/a-

ixa TcdECO xai t xo'oe apE-rj TrpoaYOUffvi' Iti ixr/.pv,


K}'.tA/,/.actv

xal vEviy.v.aaev.

ot

jiacaviffTal,

touto

jpooijiai

udvov. "Eti [xixpov, xai t/.a/.apia uiv v ijLTiTpasiv lyw, fjiaxpiot

8e fxeT Iv vot.

'AX ttoeTts

Trjv

aT.T'pa;

O/,

ctto-

<^!lc

s'empressait autour d'eux, les exhortait, les suppliait, s'unissait

leurs

combats, et ne mnageait
la victoire.

ni

la

parole ni l'aciion pour les

animer

Elle recueillait les gouttes de leur sang, les


:

lambeaux de leurs
\

chairs, et embrassait ces tristes restes


livrait l'autre,

elle rece-

ait l'un

dans ses bras,


:

en prparait un troisime.

Elle leur criait tous

Courage, mes enfants, courage, mes hros,


corps iront presque rien de corporel; cou,

courage, vous dont

les

rage, dfenseurs de la

loi

de mes cheveux blancs, de cette


tel

ville

qui

vous a nourris et vous a levs un

degr de vertu; un

moment

encore, et nous avons vaincu. Les bourreaux se lassent, voil


seule crainte.
les

ma

Un moment

encore, et nous serons heureux, moi entre

mres, et vous entre les jeunes gens. Regrettez-vous votre mre?

HOMLIE SLR LES MACHABES.


f]

39

Tf/o; XXo'j

ou quelque autre
des

Tiv ltto'jXtOV,

animaux ennemis,

TrepituTaTO,

elle volait-autour-d'ci/T,

criait-autour-d'eux,
rivTi66Xei,
(TOVTlYtiJVETO,

les exhortait

combattait-avec eux,
laquelle la vrit ne disant pas,
et laquelle
(les

t{ {iv o
T

/i^ouca,

Se oO np'TG'jca
'r;aXio6v7wv
;

Twv

ne faisant pas choses qui oignent (exciteiU.


la victoire.'

Itp;; VXTjV

en-vue-de

"Hpnars
": pavioa; "ov a:;j.S70,
texETo

Elle saisissait
les gouttes

du sang,

elle recueillait

Ta

XaxtffjjLata

twv

aXcv,

les
elle

lambeaux des membres,


embrassait ces restes;

rpoffexijv'.

Ta

Xti-I/ava

(TUVeXeYE (1V tv,

elle recevait celui-ci

mort,

apsiooy

Sa tv, Se tv.

et elle livrait celui-l,

apH<r/.e-jar

et elle prparait celui-l.

'ElTEtOVl tfflV

Elle criait tous


"

EyE,

TtaSE,

Courage, enfants,

'3yE, fAOl piCTE;,

courage, mes vaillants-guerriers,

UY,
<r/v
v
(;((i.aTO'.

courage,

(ja)tjLa(7tv

vous qui tes presque sans-corps dans des corps,


courage, dfenseurs de
et de
et
la loi

E'JY,

itpoarTai toO vaov


TXu
y[i5;

xai xai

TTj; U.J; to) l;,

ma

c/iereZure blanche,

TTJ;

de

la ville

6p\jrttfjLivi;

qui a nourri vous


et qui ce

xai tpoaYOOYi
cl

tous

fait-avancer

TO pETf,;*

point de vertu;

Tt (ItXpOV,

encore un peu,
et

xal vEvtxr,xau.EV.

nous avons vaincu.


lasss,

pairaviCTTal y.xu.r,xa/r.,

Les bourreaux sont


je crains ceci seul.

oo(jiai'

TOVTO

[jujvov.

"hTi

[ji'.xpov,

Encore un peu,
et je serai

/.ai Ev) [Xv |iaxa'.a

bienheureuse

v uriTpcriv,

entre

les

mres,

OfiE; iiaxpioi

etvous5ere5 bienheureux
entre les jeunes gens.

v VOl^.

'AXX iroOeTe

ttiv ji/iTpa

Mais regrettez-vous voire mre?

40
ei^'OULai
TS/.VO.

OMIAIA EIZ TOYS MAKKABAIOYZ.


Gawv, toto uav
\j~iayyo~n/.ai'

ou^ outoj

lyto (/.lao-

IX. 'Ettei

Se T;ioj6lvTa; eos, xai to ccpaX

eTy(^v

Ix t^

(ru[jncXY]pto(ji),

oiapaaa

ttiv xetpaXTjv [xoIXa

aiSpw, wcirap ti
J^eTpai; extei-

'OXujjnriovtXYj^, Iv lcV/'iXw
vaffa, fjLEYaXv] xal
'koLij.Tz^a

tw
tt)

cppow^ixaTt,

xaiTa

cpwv^
vo'u.e,

"

E/apiCTw

coi,

cj/7](Ji,

laxp ayie, xai cot, xaiotur


wpoaYOJVtffx Tiv texvojv twv
ojoi'voiv

xai GOi, TcaTep viu.wv xal


oxt xov

cwv 'EXEotap,
xo

xwv

|jlwv

xapTTOV

Trapso^otcOE,

on

[^-v^XTip

YEvo'fxrjV
,

Tcadiv

[xr,xpwv

UptoTEpa. OCiSev
ejjlov

G7:XtTro'u.rjV

xocfxw

Trcxvxa

eo

irapaSs'Soixa, xov

vjcaupov, xoc
!

Ijxot Y"''iP^0!^o^'; XTrioa.

'ii [XEYaXoTTpETtw Xxi[jLr,[jLat

j;

uTTEpaXXo'vxw YSY^P''V''1~
'

aai! 'Atc/w x xpoipsTa,


fjLEvou; Ou-c,

co

Trat

eToov uTip apXT)? aY^vi^o-

Trvxa cxEcpavixa e6a(7C<u.v]v. ' euEpYExa

pw

Oh!

je ne vous quitterai point, je vous le

promets

je ne suis pas

assez

ennemie de mes

enfants.
vit

IX.

Quand

elle

les

consomms, quand

elle fut
le

rassure par

l'accomplissement du martyre, relevant,

comme

vainqueur des

jeux d'Olympie, sa tte rayonnante d'une sublime


tendues,
toi,
elle s'cria

fiert, les

mains

d'une voix clatante


loi

Je te rends grce,

Pre saint, toi,

sacre qui nous as forms, toi, lazar,

notre pre, qui as prcd tes enfants au combat; vous avez accueilli
les fruits

de mes entrailles, et je suis devenue par vous


j'ai

la

plus sainte

des mres. Je n'ai rien laiss au monde,

tout abandonn Dieu,

mon

trsor, les esprances


!

de

ma

vieillesse.

Quels magnifiques hon-

neurs je viens de recevoir


vieux ans
!

quels nobles soins ont t rendus

mes

Je suis paye, 6
ai

mes

enfants, des peines


la

que vous m'avez


j'ai

cotes

je vous

vus combattre pour

vertu

contempl

la

couronne sur tous vos fronts. Oui,

je vois

des bienfaiteurs dans ces

HOMELIE SUR LES MACHABES.


Ox
iXet'I^ojjLai

41

Je ne resterai-pas-eii-arrire

de vous,
\nzi<yyyo\i.ai

toOto {/[v

je promets ceci vous;


je nesuis pas
si

[fants. ^

y) ox, o^'^f^ [j.i(Ty.vo;.

ennemie-de-mes-en-

IX. 'E7tt 8
t5e T).etw9i'vTa;,

IX. Mais aprs que


elle les vit

consomms,

xa eiye t o-aX;
/t 'riii;(7U|j.7t),Tipa)C7&);,

et eut la scurit

rsultant de l'accomplissement,
ayant lev
la tte

tpaca

TYjv y.aXrjv

(j.).a ipai5p(>;,

tout fait de-faon-rayonnante,

w(7itp Ti 'OXu(i.movixi,

comme un

vainqueur-d'Olympie,
(fier),

v Ti povr,|j.aTi

y(}/yiX),

dans un sentiment haut


elle dit

xal XTctva(Ta x; /pa;,


Tlirl

et ayant tendu les mains,

wvi [AEydXij

d'une voix grande


:

(forte'

xai XafxTip

et clatante
ffo'.,

CxaptoT
(701,
Yl(JL)V

ntEp

yi,

Je rends-grce toi, Pre saint,

xai

v(X TtaioeuTa,

et toi, loi institutrice,


ffiv,

ItxEp

[twv

toi,

pre de nous

[liens,

xal

TtpoaywvKyT

tv txvojv

etquias-combattu-avantles enfants
lazar,

'EXEoiap,

TiTtapcS^aaOE TvxapTiv

de ce que vous avez accueilli

le fruit

TWV

(1WV wSVWV,
Yv6|x.Triv (iir)r/;p

de mes douieurs-d'enfantement,
et

xac 6ti

queje suis devenue une mre

(cpuiTpa Ttaffv [iriTptov.


*rilAt7l(JLlV

plus sainte que toutes les mres.


Je n'ai laiss rien au
j'ai

Ov

XOfffXO),

monde,
[vieillesse,

rrapaStoxa itvTa 0J,


Tv jiv riffa'jpv,

remis tout Dieu,


trsor,

mon

Ta;

[i(:

Xna;

Y''ipo"''-0['-'^"-'-'-

'; |XYaXoitpiti);
Tx(xvi(iai
>;
I

mes esprances pour-le-soin-de-maCombien magnifiquement


j'ai t

OnepaXXvxw

honore combien suprieurement


!

YY''p<3>i6(iri(Aat!

j'ai

eu-ma-vieiliesse-soigne
le

'ATt/w Ta TpoEa,
o) itaoe;

Je recueille

salaire-de-votre-nour[riture,

enfants
j'ai

lov Oix;
Y<)vi;o(jivou Tip pETj;,

vu vous
la vertu,

combattant pour
je

0a(i(jW5v

vous

ai

contonipls

itvTa; aTavTai;.
'Opi ToCi; Pasavtax;
>;

tous couronns. Je regarde les bourreaux

E'JEpyeTa*

comme

des bienfaiteurs;

42

OMIAIA

EU TOVI MAKKABAIOYI.
xoti

To padavtaTa" (jMxpo
T;OJ<;, OTi
f/.ov

tw

-rupavvoj y^apiTa uoXoyj tvj

ja

TEXcUxaiav IxatJHEuaaTO xo xtvouvot, ivx tov

Toxov Trpdrepov eaTpi'aaca, xai xa' 'xaaTOv xwv TraiSwv


,

6X-/i(7aaa

ouxw

eiraTrXci),

cv atpaXeia

xeXei'a, xgXeioi

60-

fxaatv.

Ou

(TTTapaioaai

xot/.-/)v,

ou

otappi^^oi j^ixwva^,

ou

^avw

cpxa ovu^tv, ox lyepw 6p^vov, o xaXcw x auvpvivouaa*,


oti

cuY^^'i^'> i

ffxo'xoi;,

iva xai avjp

(juvOprjVr^ffvi fjioi,

eux ava

jj.vw

TrapaxT^xopa, ox apxov TrvOtaov' Tiapa^ao^aai


|JL7]Xpt)ijv,

xauTot
a

yp xwv yvvwv

ai

capxwv

(xovov

e'kji

u.7)Xp,

ot^ovxai TcaoE avu ccjxvo xivo Sirivv^piaxo.


6v7]xax, cpiXxaxot Trat'oojv, XX'
TraxE,

'Eijloi oe
*

x-

xap7roopv^9r,x

ox x^tkoi-

XX [XsxEXvjXaxc

o xaxe^avOjxE, XX cuv7iocYrjX.

bourreaux encore un peu,


;

et je remercierais le tyran

de m'avoir r-

serve la dernire au supplice, afin qu'aprs avoir donn


spectacle, aprs avoir
tisse

mes

fils

en

combattu dans cliacun de mes enfants, je sorla suite

de ce

monde

avec une scurit parfaite et

de victimes

parfaites.

Je n'arracherai point

mes cheveux

je

ne dchirerai point mes

vtements, je ne meurtrirai point mes chairs avec


pellerai point d'autres

mes ongles,

je n'ap-

femmes pour pleurer avec moi,

je ne m'enfer-

merai point dans


avec moi
sur
,

les

tnbres

comme pour

forcer l'air

mme

gmir

je n'attendrai point les consolateurs, je ne placerai point

ma

table le pain de l'affliction,


la

comme

font de lches mres qui

sont mres seulement selon

chair, et dont les enfants

meurent sans

accomplir quelque grande action. Vous n'tes pas morts pour mol

les plus
;

chers des

fils!

vous avez t

cueillis

comme

des fruits pr-

cieux

vous ne vous tes pas clipss dans

la nuit,

vous avez chang

de demeure; vous n'avez pas t violemment spars, mais troite-

HOMELIE SUK LES MACHABKES.


xai
Tii

43

T()

xupvvo)

Tew;,
[x

de peu s'en fa ut, je reconnais (rends) mme au tyran [des grces de l'ordre tabli par lui,
TsXeu-aav

Tt 'aiiiijffaT

decequ'il a rserviioi laderuire

ToT; xiv'jvot,

aux dangers,
afin

va 8aTp(7aija TtpoTEpo-,
TOV gav TXOV,

[d'abord qu'ayant donn-en-spectacle

mon

enfantement (mes enfants],

xai

6).iQ<7acra

et ayant lutt

xax xaoTov twv 7:aiowv, oTw; itaTuXto


6v^a(Tt
T),{o'.(;

en chacun de mes enfants,


ainsi je

m'en aille-aprs

ces victimes parfaites

rv caXeiaTXei'a.

avec une scurit parfaite.


y.jjLr,',

O'j ffuap^ojj.a".

a Je

n'arraciierai pas

o 8tap^f,|w vtTcva,
O'J

je ne dchirerai pas

ma chevelu re, ma tunique,


[tendre)

Eavw cpxa;
,

je nesi41onaerai pas

mea chairs

ovyf IV

avec mes ongles,

ox Yep)
6py)vov

je n'veillerai pas (ne ferai pas en-

de lamentations,
je n'appellerai pas
celles (des

oj xaXffU)

ta; (juv8pr,voy(7a;,
o-j

[avec moi, femmes) qui pleurent-

(TvyxXcuaj

je ne m'enfermerai pas

axTO,
cuvQpr.vriff-/) (jloi,

dans
afin

les

tnbres,
l'air

va xai r;p

que aussi

gmisse-avec moi,

ox vajXcvw Ttapa/.XrjTOpa,
o
7tapa6ri(70[j.ai

je n'attendrai pas de consolateurs, je ne placerai-pas-devant-moi

pxov

jtsvStfi.ov

un pain de-deuil

Tavra yp Twv ijLYiTpMv yevvwv,


a
eiffi

car ces pratiques sont celles

des mres sans-noblesse,


qui sont seulement mres de
cliairs,

p.vov p:r(Tp;

capxv,

ai: TiatSc

auxquelles

les

enfants

oiyovxat

sont partis (morts)


iriYr,|xaTO

aveu Ttv;
C(J.VO.

sanscjuelque sujet de rcit (exploit)

auguste.

TEvrjxa- uioi,

XTaToi Taiiv,
).X xapiQf Oir,8r,T

Mais vous n'tes pas mortspour moi, les plus chers des enfants,

mais vous avez t

cueillis;

OX xXoiT:aT,
XX
(ji.TeXr,)Oa-

vous ne vous tes pas clipss,

mais vous avez migr; vous n'avez


j)as t

o x*T|v6r,T,
XX. auvE7;f rjTE,

dchirs,

mais vous avez ttroitemenl-uiiis.

44 O
rpi'ov

OMIAIA EIS TOVZ MAKKABAIOYI.


-^CTraccV

ua, ou xaa l-xAUtjsv, oO

Xy;(TT7;<;

ct-

s'Oetpsv, ou vo!7o; ot'Xucsv, o ttoXeijlo TuapavotXtoffcv

*,

oxaXo
xai

oSv ^ (i'.xpov

r,

i;.tt^ov

xwv

vOpcoTrvtov. 'E9pr^vr,ca av

uaXa

ccpoSpw,

et 7i

toutwv

olTv

cuvsTreaev. 'E^iavrjV v To'xe


i^iiXtxvo.

Tot x.pu(7tv,

w; vuv Tw

(XY)

caxpaai,

'Eti xat

Taux
Et

[juxoc.

"OvTw av

ufxa (X7rcxXauafAV]v, el xaxio; a(o6r,Te,


si

Twv

[iacavojv viTTririTE,
o oitxovTs;.

tivo uatJov lxpar/;cav,


'ir||j.(a,

Jttt^tj-

oavvv,

Ta

00 vuv,

yap, o;a, yopocxa'p-o u.v iTrKTTrvoo-

sidi, {paiopoV/-|T Tol uTToXtcpEci.v


fioti.

vw

Mex

<I>>.vs;* Ta/6r,(jo;jL0a,

p.T

"Avvr,;^

oo;ac6r,(Jo'-

OLEa, 7tXT,V OCOV

ixv eT, UULe TOCOUXOl CtqXwTXI TTOpVO-

Meut

unis.

Ce

n"est pas

une ble froce qui vous a dchirs,


ni

ni

une tempte qui vous a engloutis,


ni

un brigand qui vous a gorgs,


ni la

une maladie qui vous

consums,

guerre qui vous a mois-

sonns, ni aucun de ces accidents ordinaires ou terribles attachs

aux choses humaines qui vous a ravis nous. Avec quelle amertume
j'eusse

gmi

si

un Goup semblable vous et frapps

C'est alors en
je Tais aul

pleurant que je

me

fusse

montre bonne mre, comme

jourd'hui en retenant mes larmes. Mais encore ce ne sont


faibles

que de

malheurs:
le
si

je

vous aurais vraiment pleures,


si

si

vous aviez

trouv

salut dans la lchet,

les tortures avaient

triomph de

vous,

nos perscuteurs que vous venez de vaincre avaient vaincu


fils.

uu seul de mes
gloire,

Mais en ce

moment

il

n'y a

que bndictions, joie,


;

hymnes, allgresse pour ceux qui restent sur cette terre

car

moi, je vous offre

mon

sang en libations. Nous prendrons place ct


;

de FMiins, nous serons glorifis avec Anne


seul
,

et encore, Phins tait


si

et

vous tes sept qui avez lutt avec un

beau zle contre

la

HOMELIE SUR LES MACHABEES.


0r,p(ov

45

oOx

T^pitacTcV u-i:,

Une

l)te-froce n"a pas ra\i \ous,

Xi5<rtTi;

o u'Qetpe,

vffo; o ciXyffE,
r6/[io; o

TtapavdXwcEv,

ox oOv W.o ^
(AlXpV
f,

|l!^OV

un flot ne vous a pas submergs. un brigand ne vous a pas fait-prir, une maladie ne row^a pas consums, une guerre ne vous a pas dtruits, ni aucune autre ou petite ou plus grande
des choses humaines.
J'aurais

TWV

vOptoTtvwv.

'E9p-;^vif](7av

gmi

xal (lXa aoSp:,


Tl

mme
si

trs-fortement,

TOTWV

quelqu'une de ces choses

tait arrive vous.

'EvTiv v t6t toT; oy.puatv

J'aurais paru alors par les larmes

i>6txvo;,

aimant-mes-enfants,

w vv

comme
/.Xavira'..

maintenant

TU

(iifi

par
[j.'.xp.

le

ne pas pleurer.

'Eti

y.ai

xaTa

Puis

mme ces choses sont petites.

'47tx)>au7[ir(V v v|x; vto);,


El (7w6r,T eI T;TTrj8r|T

J'aurais pleur vous rellement,


si

xaxw;

vous a^iez t sauvs lchement,


vous aviez t vaincus
les tortures,

si

Tv paavwv
El ol Stwy.ovT;

par
si

ceux qui nous perscutent

xptr,(iav

avaient triomph
,

TIV Cl[XV
d>

de (juelqu'un de vous,

vv
vv,

comme
ils

maintenant

fjTTT.TlffaV.

ont t vaincus.
les

Ta

Mais

vnements d' prsent

eri|xia, "/.o,

sont bndiction, allgresse,


gloire,

6a, xop^<"o",
atopTTiTe;
TO TtoXEicpEcriv
-yw

churs, rayonnements (transports]

pour ceux qui sont


car moi

laisss

sur terre;

yp

iirKT7tvo[jiai y|Av.

je suis yerse-en-libations-sur vous.

Ta7_0rio6|i9a |AT ^tv;,


oa(j8r,o'[ji9a (X7 'Avvti,
TlXriV <70V

Nous serons rangs avec Phins,


nous serons
celui-l tait
glorifis avec

Anne,

except en tant que

[iv eI,
vijiEi;

uu

seul

Se
lriXwTai
,

T070T01

que vous toHS tes de si-nombreux zlateurs


et

TtOpVOXTVOt

inimolant-les-prostitues,

46

OMIAIA

El 2

TOYS MAKKABAIOVZ.
"

XTOvot, 00 cwuiaTwv TTOpvsiav, XX 'iuy wv EXXVTv^cavTe


r,

xai

uV Iva

o'ffOOTov , apTiYevvj

xo toJtov, i^ui o avopa cTrr,


2u[x.7rXT,pouTto
jjloi

xal toutou; ixvTa:,

xaOtepwcra.
o 6pr,vwv,

xai

'Ispsata Tov Ittitccsiov,

XX'

iiir,[j.wv

tsXsutvjv

cav. 'Yttp yiva^ aXau'LaTS, uTrsp

yaXa

cTupwOrjTS, urp XiYYvvr,j/.sv()v

ov caTCcpetpov to cvTayfJ^a uulSjv,


osouLEVwv.

0w

xal

xal

Ti

Tt

npaOe,

Tupavvs,
v)

xaixs toT Traitriv,

si Tt

xai

irap' lycOpwv '/api,

iv'

cot

<7(jLvoTpov

to

Ytvi(7|,'.a.

E6e
e[i.o

{jLv

xal oiaTTaccov r;Xov twv xoXacwv^ ?va vafiiw tou

y^ipa ToT X(vcov lyojpci, xai xa (7Ctp;i

x y^P*'^? Tocpxa;
'

(aYOf'w, oi To iraToa;, xai

Ta

/.oXacT-z^pia)

eI Se [aT)

touto,

fornication

et qui avez chti


n'offrit

non

celle des

corps

mais celle des


lui

mes; Anne
avait

qu'un seul
j'ai

fils,

un jeune enfant que Dieu

donn,

et

moi

consacr au Seigneur sept

hommes,

tous

acceptant

le sacrifice.

Que Jrmie achve lui-mme

ce chant funbre,
:

non en pleurant
blancs que
la

mais en bnissant votre pieuse


le lait,

fin

Vous

tes plus

neige, plus purs que

plus beaux que le saphir,

sainte cohorte

engendre pour Dieu


encore
?

et offerte Dieu.
fils, si

Qu'ajouterai-je

Tyran, runis-moi mes

l'on peut

esprer une faveur d'un ennemi


plus glorieuse pour
plices,
afin
toi.

mme;

cette lutte n'en sera

que
sup

Que

n'ai-je travers avec

eux tous

les

de mler

mon sang

leur sang,

mes

vieilles chairs

leurs chairs! car j'aime les tortures par

amour pour mes

enfants.

Ah! que du moins, puisque

cela ne

m'a pas t permis, je mle

ma

HOMELIE SUR LES MACnABEES.


ayant perc (extermin)
o Ttopvetav awjJiTWv,

47

non
mais
et

la

prostitution des corps,

l
xat

'}/v))(()v

celle des
celle-ci

f,

(iv

?va

que

mes; consacra un

seul fis

OeffoTov,
itat

donn-par-Dieu,
et

toTOv pTtYSVj,

cefds n-rcemment,
j'ai

iyi o x.a6ipa)Ga

0w

mais que moi


sept

consacr Dieu

Itito vpa,

hommes,
voulant(de leur gr).
aussi Jrniie

xal toutou; xovta;.

et ceux-ci le

Kat

'lp|xa;

Que

OUflTtTipoTOI (iOt

accomplisse (achve) moi


ce discours funbre,

Tv Ttttqpiov,

o Opjvtv, X), r|U,wv


TXeutt|v fftav,
'X(x\j/aTe

ne dplorant pas, mais bnissant

une

fin sainte.

Vous avez

brill
la nei^'c,

itp x'va,

au-dessus de (plus que)

Tupa)6r|T
(iTcp

vous avez t presss


au-dessus de (plus que)
la le lait,

yXa,

T (n3vTaYjiafj.()v,

troupe de vous,

xac YYvvriiAva)v xal o(jiva)v 03,


Tip

et et
est

engendrs donns Dieu,


au-dessus
la

Xtdov aiTEipov.
e T Tt
;

de

pierre

du

saphir.

Quoi encore?

np6(i9;,

Tpavv,

Ajoute, tyran,
aussi
si

xai|x To itaaiV,

moi mes enfants,


d'ennemis,
la lutte

x*P'; xal Tcap /Opiv,

e Tt;

quelque grce peut venir

mme
afin

'va T

Yta)via-[jLa
(TOI.

que

ffEJlvTEpv

soit plus auguste

pour

toi.

E6

(IEV f(),eov

Plt--Dieu que je fusse alle


aussi travers tous les cliliinents,
afin

xal S: itawiv twv xo)(7cWv,


(va vajj.tto to
ij,o;

lywpa

que

je mlasse

mon

sang

To; lypciv xEvojv,

au sang de ceux-l,
et leurs chairs

xal Ta; (rapl


ta; Ytipaii (jpy.a;
(yaiti xal

mes

vieilles chairs

Ta xo)aiTTripia,

(j'aime

mme

les

chtiments,
;

oio To; iratSa;]


El

SeTOTO
ty;v

[if,,

iXX

ye xviv

mes enfants ) [dre et si cela n'esf pas arnre, eh bien qnejemle du moins ma cen-cause-de

4S

TT^v

OMIAIA EIS TOrZ MKKABAIOYI.


y xo'vtv t^
xo'vt,

xal xso

sic

r.aa uTroo^r,Tai.
TY-jV
*

Mr

cp6ovT^(77];

tXsuty uoTtuLou ToT; aoTijxot


10
i/.y]-i,Zi;,

pTr,v.

XatpeTS,

yatpsTS,

ta

Tratos

outw XTpsTe

ToL ? u;xwv TrpoEovTa;,

o'jtio IxTpa/EaOe.

KaXov OroSeiYtAs

X. Tau-a
rpoTTOv;

eXsYS,

^"^^

ToocrexiGst

-roT

iraaiv auTT^v.
opottAoJaa

Ttv

'li l-i

vuijL^wvaS

'V

TTupxav

('TaTTjV
[i.y\o

yp xaTEXpiOr,), xal oOS tou aYOvra vauiEivaffa, iva

cwaa

'iauGEiEv avayvov avvou xai

^swatou awtiaTo;.
jj.ur,0i(;

OuTco;
r

OL7:D.0LVGz T7; '.pw(j'jv/; 'E)va!^ap,

xat [xurjCa

ETTOupavta, xal ou to ewOev ^avTicrao!; xov 'IfjparjX aYiot-

ffa,

XX'

oixEi'oi aiaa(7i,

xal TTOir^aa tyiv TE^Euxrjv TEXEuraiov


oO xaT ^.oovaT oou(Jtofxa

autrrr'p'.ov ^.

Outco

t;? vdT7;To; oi TraTcE?,

EucavTE, /, twv TraOtov xupiE^avTc, xal xb


ayvtffavTei;,

xax(xt:-

xal Trpo tt,v aTrar)

^ojrjv (XExaOijLEVot.

Outw

cendre leur cendre,

et

qu'un

IS'envie pas l'honneur d'une

mme tombeau nous mme mort ceux qui se


:

reoive tous.

sont honors

par une

mme
;

vertu.

Adieu, mres; adieu, enfants

levez ainsi ceux qui sont sortis

de votre sein

grandissez dans ces principes. Nous vous avons donn


:

un

bel

exemple

combattez.

X. Elle

dit, et se runit ses enfants.


le

Comment

se

fit

cette ru-

nion? Elle s'lana sur


plice)
la

bcher

^car elle tait

condamne ce supet

comme sur un
afin

lit

nuptial, et n'attendit point ceux qui devaient

conduire,

que nul corps impur ne toucht son pur

noble

corps.

Tel est
et

le fruit

qu'lazar relira de son sacerdoce, disciple fidle

matre loquent des clestes mystres, purifiant Isral, non par


et faisant

des aspersions trangres, mais par son propre sang,


fin

de sa

une dernire expiation. Tel


ils

est le fruit

que ces enfants retirrent

de leur jeunesse;

ne se

firent

pas esclaves du plaisir, mais furent

maitres de leurs passions, sanctifirent leurs corps, et entrrent dans

HOMELIE SUR LES MACHABEES.


tij]

49

xovet,
-cifo; JTto^rjTai r;jjL;.

leur cendre,
et

xaisl;

qu'un seul tombeau reoive nous.

N'envie pas

To; [aot{u.oi; ttjv p"rr,v.


M

une fin galement-honorable [vertu. ceux galement-honorables par la

XapT,

) (jLYiTpe:,

Rjouissez-vous, mres,

yaipETE, wTtaE*

rjouissez-vous, enfants;

xTpETE OUTW
To; 7tpo),66vTa;
xTpipeffOe
il yjAv,

nourrissez (levez) ainsi

ceux

sortis

de vous,
vous

oTw.
Ciiiv
'

soyez nourris (levs) ainsi.

AeSxaixEv
ywvi'ETE.

xa).v 0it5E'.Yu,a

Nous avons donn un bel exemple


;

combattez.

X. 'EEyE Ta-ra,
xatitpo(7E'c9EiavT-rivTO!;7taij{.

X. Elle disait ces choses,


et ajoutait

elle-mme ses enfants.

Ttva Tpnov;
Apa|ioJ(ja TT/V Ttupy.av

De

quelle manire?

(xaTExpiT)

Y^p TaTiv)

Ayant couru vers le bcher (car elle futcondamne celui-l)

comme
xat o05 vajAetvaaa

vers une chambre-nuptiale,

et n'ayant

mme

pas attendu

To YOvxa,
va
(i>\La.

vayvov

ceux qui la conduisaient, afin qu'un corps impur


ne toucht pas non plus son corps pur et noble.
Ainsi lazar
|doce,
jouit (recueillit le fruits de son sacer-

|xr, 4'*'<rE'.E (T(|j.aTo;

y^o xat YEvvatO'j.

OTw;
TtsXaycE
|j.yTi6U

'EXE!^ap
tt,;

Upwcvr,;,

ayant t

initi

xai (lui^ca; x noMpvia,


xai oOy yiocoa; tv 'Icpar,).
to; pavTi<T[j.ot; to^cV,

et ayant initi et n'ayant

aux choses du-ciel,


[gres),

pas purifi Isral

par les aspersions du dehors ftran-

XX oxetoi
xai Ttoii^aa

at|i.a<ji,

mais par son propre sang,


et ayant fait de sa fin

trjv teXe'Jtttiv

TEiEyTatov (Auoxriptov.
O'JTU); oi TiaE;
rr,

une dernire expiation.


Ainsi les enfants

vETTjTo;,

cueillirent

le

fruitde leur jeunesse,

o ov).EU(TavT; Tal; r,5ova;,


).>. xvip'.EffavTE;

n'ayant pas t-esclaves des plaisirs,

tv uaQiv,

mais ayant t-matres des passions,


et ayant purifi leur corps,

xai xatayisaviE; t6 <7W|xa,


y.ai

(AETaEjXEvoi

et ayant t transports

vers

la vie

impassible.

50

OMIAIA 12 TOYZ MAKKABA10Y2.


-^

Xauffe Tj TToXuTExvi'a

inr^xr^p

'

outw xai wciv

ExaXXojTriraxo,

xat TZik^oZai a-jvavsTcauffaTo, ou ly^wriffe xofffxw,


rr/^aaaa, xat
ioli;

ew

Trapa-

lauTi wova; toT )iOi<; aTrapiixr^jaca, xai


to

Too Toxou Ty)v xoXou6tav toi? avocTOt Yvo)pi(jaca. 'Atto yp

jrpwTOu Twv Tratcwv


ojffTrep

,.)(^pt

TOi

xssutatou x

xj XvjffEoj;,

xol

v xu[xTU)V ETtavacTaffSdtv,

aXXo

Itc'

aXXw

rJjv peTVjv

iTTsSei'xvuTO, xai st to Tracyetv r,v


s'.XrjfflOTO
{x-zj

-pouaTpo, toT tou irpoott

xivotivoi c-o[jlouij.vo,

wcx ayaTrav tov lupavvov


yp av 7rr,XGe lyvw
[xt)

TrXetovwv iyv^'vti ar~r^o

jjlXXov

xaTyi(7j(^U[JL-

[jLEvo

xatvjTTriavo

'

xai

to'te TrpcoTov

Tiavxa

tou

OTcXot icr/tMW,

-OTS Tuatciv oTrXot TtpocaXev,

svi [aovw, tt,

cOffegta, xa6to7cXtff[/.vois, xki


r,

tw

Travra TraiTystv

rpo6u[jt.OTpo'.;

5pav EXvo; TrapsaxEua^Exo.

XI. Toxo

xvic

'Ieocce* 6u(7ia

daaXcxEpov xal

{/.eYaXo-

la vie

exempte de souffrances. Tel


:

est le fruit

que leur mre


fire

retira

de sa fcondit
dant leur vie
,

c'est ainsi qu'elle se

montra

de ses

fils

pen-

et qu'elle se

reposa avec eux aprs leur mort

elle les
le

avait enfants au

monde,

elle les offrit

Dieu, comptant par

nom-

bre des luttes

le

nombre de

ses enfantements, et reconnaissant l'or-

dre de leur naissance par Tordre de leur mort. Car le martyre com-

mena au premier pour


l'autre,

aller

jusqu'au dernier; se succdant l'un

comme

le Ilot

au

flot,

chacun d'eux

fit

admirer une vertu

d'autant plus ardente souffrir qu'elle puisait une force nouvelle

dans

les

combats de

celui qui l'avait prcd.

Le tyran s'estima heu-

reux qu'elle ne ft pas devenue mre d'un plus grand nombre d'enfants; car la bont et la dfaite n'en eussent t
11

que plus

clatantes.
lui

reconnut alors pour

la

premire

fois

que ses armes ne

don-

naient pas tout pouvoir, lorsqu'il attaqua des enfants dsarms, qui
n'avaient d'autre dfense

que leur pit


lui

et qui taient

mieux

dis-

poss souffrir toutes les tortures que


XI.

les ordonner.

Ce

sacrifice est

moins prilleux

et plus

magnifique que celui

HOMELIE SDR LES MACHABEES.


OCtid;
i

51

(l^-nqp
"

Ainsi la

mre
d'eux vivants,

-Ki/.oL'jiTZ T?,; To)."JTcy.v''a;

jouit de sa fcondit;
ainsi et elle se gloria

OVTW xal xaW.wTriaaTo


xai <rjvav,Mcv<7ato
apa<TTT,c-affa 0<>

tin:,

-E),6-j(7i,

et elle se

reposa-avec eux partis,

ayant prsent offert' Dieu

oO: syvvTiTE xTU-w, xal


itapi9(xr,<flKTa
la'JT/;;,

ceux qu'elle avait enfanlsau monde,


et ayant
les

TO;6).o^

compt par

les luttes

ti (iStva;

douleurs-d'enfantement

d'elle-

xa YvcooiiTacTa to; 6avT0t:


rfp

etayantconnuparlesmorts [mme,
la suite (l'ordre)

xo) ouOav toO txou.

de l'enfantement.
la lutte le

Ta

yp tt;; O/.r,i7(i); TO ToO TrpwTQ-j TV Taowv


jiiXP* 'O'J TX'jTatoy,

Car

les

auires de

s'tendirent depuis

premier des
[enfants

jusqu'au dernier,
et

xoi 4<rREp v
X-J|JLXT(i)V,

7ta''a^t(7(7'.

comme dans
flots,

des souivements

de

o;
xal
cl;

tTZtz'.y.-rj-o T/;v psrf.v

un autre

faisait-voir sa vertu

lC ).).<(>, f|V 5tpo6'j;jL(sTepor

aprs un autre,
et tait plus ardent

T nirr/v.',

pour
de

souffrir

OTOpiO'jjtrvo; xoT; x'.vcvo'.;

fortifi

par

les prils

TOO -pOcl^TiTO;,
w<jT Tv T'jpavvov
Ti
[xf,

celui qui avait prcd,


le

yativ

de-sorte-que

tyran tre-satisfait

veyvE'. txr,Tr,p

de ce qu'elle
d'en/h nfs plus

n'tait

pas devenue

Jt.c'.OVWV
h :Tf,),6E

nombreux;

[mre

yp
"

car

il

s'en serait all

(iX/.Ov xaTr.CT3rtJ(i,ttvo:;

plus couvert-de-hontc
et

xai f.TTr.yivo;

plus compltement vaincu;

xal Tze rprrov

et alors
il

pour

la

premire fois

reconnut

(iT,

Irr/'Jhi^

uvrat

n'tant (qu'il n'tail^-pas-fort en tout

To;

')t).0(;,

par

les

armes,

oirTE TipoffSaX
tatclv 6jt>oi;,
xa6to7t).io-(j.evoi; vl (j.6vw,
TYJ

lorsqu'il attaqua

des enfants sans-armes,

arms d'une chose unique seule,


la pit,

effeta,

xal iipo6"j|ioTpoi;
Tt joystv itvTa
*;

et plus ardents souffrir tout [tout.

XEvo; T:;<jxE-j'TO pv.


XI. ToijTO (7;pa>'jTpov

que celui-l
et plus

n'tait

prpar faire

XI. Ceci est plus sur

xal |j.ya).oi:pU(rrpov

magnifique

52

OMIAIA Eli TOYS MAKKABAI0Y2.


ykp vayxai'av
vt'xr,?

TrpETTEffTEpov OU

ETiotciTyiv ETri'ooatv, wffTtsp Ixst,

7rayYXt'a eduott)? xai


ffio

Epw TrEYvwauEvrji;, XX' Ixouixo'va

lEpoiipyia,

xai

ijlkov

lyouda

Ta

EXTriojjiEva.
ei

Toto

Twv AavirjX
iE'oufft,

6)>ojv*

ox cxTipiOTEpov, Trapa&oc'vTO
EXTocffEi

Sopv

xai

TY]

Twv /Etpwv

To vipa

vix-/^o'aviO(;.

ToUto

Twv
Iv

v 'Aaaupia vEaviffxoiv' ou OEUTEpov, ou? ayyEXo. vJ/u^EV

Trup\, Tov

TtaTpwov
pE'rj)iOV

v6|ji.ov

[7.7]

XKTaXuffavTa,

[ji.7)0

Tpocpvjv

TrpoaiEuvou;

xai vi'spov.
<ptXoTi!j.(av

Touto xow uaxEpov

Tip

XpicTTo ujADCTOiv Ei

OUX iXaTTov.
tco

(JI.EV

yp, 8

xal pyo'uEvo
ai[JiaTi,

eTttov
v^v

to Xoyou

Xptcxou xaT7)XoXou6;cav
aOoiv,

xal 0eo

or,yo tcov

toioutiov

xoaauTTjv

uTTEp i^uLcov EtCEVEyxiov EiOTuopav xai ouToj Ttapo^ov' To Se ou


KoXkoL oS

TOiauxa
t'^jV

toi ty

apETv uTTOOEi'yj^aTa.
jj-ev
t]

otcov

xapxept'av lauLta^E

'louoaia iraga, xal

de Jepht

ce ne fut point,

comme

chez Jeplit,

l'lan

d'une pro-

messe et

le

dsir d'une victoire dsespre qui rendit l'offrande n-

cessaire; le
l'espoir.

don

fut

volontaire et n'eut d'autre rcompense que

Ce

sacrifice n'est

pas moins glorieux que


et n'ayant

les

combats de

Daniel, livr

en pture des lions,

besoin que d'clenle

dre les mains pour vaincre ces btes froces. Ce sacrifice ne

cde

pas aux preuves des jeunes captifs d'Assyrie, qu'un ange rafrachit

dans
loi

la

fournaise, parce qu'ils n'avaient point voulu transgresser


et

la

de leurs pres et se nourrir de mets profanes

impurs. Ce sacri-

fice n'est

pas moins glorieux que celui des victimes immoles plus

tard pour le Christ. Celles-ci en effet,

comme j'ai

dit

en

commenelles

ant ce discours, suivaient

la trace

du sang de Jsus-Christ,

avaient pour les guider au combat le Dieu qui a offert pour nous un
sacrifice si

grand de
si

et

si

incroyable

les autres n'avaient sous les

yeux

a\ tant ni

nobles exemples de vertu.


leur constance; elle s'enorgueillit et se

La Jude entire admira

HOMELIE SUR LES MACHABES.


que
car
le sacrifice
la

53
promesse

de Jepht:
la

chaleur de

xal Ipu

vtx); Trevvojavr;

et le dsir d'une victoire dsespre

ox

noEC,

ne
vayxaiav,
y.oOaio,

faisait

pas,
Jepht),

cL<J7Cp XE,

comme
mais
et
les

l '^chez

Tf,v Ttioffiv

l'offrande ncessaire,
le sacrifice est volontaire,

XX UpovipY'* ta

xal e/oviffa (xi^Gv


XiriifXcva (lva.

ayant

pour rcompense

choses espres seules.

To'JTO 0"jx tijixpov

Ceci a'est pas moins-honorable

Twv 9(ov daviTiX,


TtaaSoOvTo; et; ^opv
X0'j,ji,

que

les luttes

de Daniel,

qui fut livr en pture des lions,


et qui vainquit les btes-froces

xat
T]

v'.7.r,TavT0;

to; Stipa;
/'.pwv.

XTaTE'.
O'j

T(!5v

par l'lvation des mains.

[rieurj
(

ToOto

SeOxEpov
,

Ceci n'est pas en-seconde-ligne inf-

Tiv vav'iy.wv v 'A^vp-'a

oO YY^'o? v4'"j5v v
Kf:^

TT'Jpi,

aux jeunes-gens dans l'Assyrie, qu'un ange rafrachit dans le feu,


n'ayant pas renvers (enfreint)
la loi paternelle,

xa-aXyaavTa;

tv vfiov TtaTptov,
(xr^ 7cpoff'.[jLc'vou: Tpoq!r,v

et n'acceptant pas

une nourriture

P6TiXovxa( vciov.

ToTO oOx XaxTov


el; '.XoTiaiav

TV
01

9u[l!XTtOV ViTTpOV

immonde. Ceci n'est pas moindre en honneur que les victimes offertes plus
profane
et

tard

Oup Xpi(jTo.
|J.v

pour
Car

le Christ.

Y^Pi S ei:ov

les uns, ce

que

j'ai

dit

xal py(ivoc xo Xyo'J,


xaTT.xoXouQTiirav
Ti atfxaTi

aussi en

commenant

le discours,

suivirent
le

XpiTTO,
5r,Y

sang du Christ,

xai 09;

Tiv

et

un Dieu

tait

montrant-la-route

Twv

6Xti)v TOio'jTwv,
TiJAiv

des

lu.ttes telles,

E'.TEVtYXWV 'JTEp

un Dieu

ayant offert pour nous

E'.'T'jpv xoda'J-niv

une offrande si-grande

xal O'JTW napSoov


TO;

et si incroyable

mais pour
ptzr,^
les

les autres
la

Ta

r.7.)Xti>(\>.cf:oi 'f,-

exemples de
Jude

vertu
ni tels.

o TToXX o5 ToiaTa.

n'taient pas

nombreux

niera

jxv

il

'louoaa

Toute

la

6aO(Aa(7Triv xapxepav toOtwv,

admira

la

patience de ceux-ci,

xal r,Y>^eTO xal '.avicxaTo

et fut-fire et se releva (ranipa)

54
w
aCiTr,

OMIAIA EIS TOYI MAKRABAIOfYS.


st'javcoOTaa rjyAAsxo
"/.ai

xai otavt'cTa-o.

Kai Y^f

r.v

(zywv ouTO
TiAiv,
-^^

ywvwv

ij-viaTO

twv

TrioTTOTe Ttepiff^ovTtov rviv


ttjv
^,ijLpav

y.axaXuOvott
'

tov vo'aov

xat

exeiv/jv,

oo^acjvai

xai w

l^ii

^upou Ta 7rpY[/.aTa eictt^xei* tote TravTt

Tw TWV 'Epaiwv
xat

fvEi

t^

t)? Ixeivojv

!x-4(7(ji>.

'HyasT)
'loact
ujaoo

'AvTi'o/^o, ouToj
6aufjLt(^iv
^

jA-aa)iWV ei; avaa tyjv


7ro)^ii.toi
,

cxtusiXt^v.

yp

vSpwv apTr,v xai

oTav,

xo

Xi^^avTOt;,

"Trpa;!? 1'^' lauTrj

SoxiaCr,Tai. "ffTS xat


*

(xit7;X0v

aTrpoxTO, iroXJt [iiv tov TcaTpa IIeXeuxov

ETtaivcot tyj eI

To Evo
jjLtova'

TijAT

xal

'HT^

To cpv

[ji.YaXo4'Uy(^a!;,

xoXX: 0 2t-

TOV ETravaYOVTa (AU'-j/aavo

w xai

Tj aTtavtoTTia;

aiTtov xai T7) o^ia.

XII. TouTOu
0

[ji.iu.w[Xa,

xat pT, xat [XviTEpE, xai raTO

01 llv, t TT-jV

'E^EapOU Tiar,V

7n/UULTtX0 TTOrpO,
'

nat Xyto xat EpY^ to PsXtkjtov TCapaSet^avTo;

at o, Tr, y-^~

glorifia

comme

si

elle-mme avait reu

la

couronne. Cest

qtill s'agis-

sait

dans cette

lutte, la plus

importante de toutes

celles qu'eut
la loi

jamais

soutenir Jrusalem, de voir


glorifie
;

en

ce jour

mme

renverse ou

et ce

combat

tait

pour toute
fut

la race

des Hbreux un mola

ment de
nace
fit

crise.

Antiochus lui-mme

pntr de respect, et

me-

place l'admiration. Car les ennemis

mme

savent admirer

la vertu,

quand

la colre est apaise et


Il

que

l'on estime les choses

en elles-mmes.

abandonna son entreprise, louant son pre Sleu-

cus des distinctions qu'il avait accordes ce peuple et de ses libralits

envers

le

temple,

et accablant

de reproches celui qui

l'avait

appel, Simon, qu'il regardait


sa honte.

comme

l'auteur de ses cruauts rt de

XII. Prtres, mres, enfants, imitons ce

grand exemple

prtres,
la uieil-

honorer lazar, notre pre spirituel, qui nous a montr

HOMELIE SUR LES MACHABEES.

OJ
lutte

comme elle-mme
Kai yp oto; r|V
xat
Ttiv

ayant t coiiron-

ycov

Et en

effet c'tait

une

[ne.

[i.Yi(TTO

ytvwv

et la plus grande des luttes

7:pi(r/,6vTwv iwTroTc

de

celles ayant

entour jamais

TT)V tXlV,

la ville,
^i^

Tv
r,

vfjiov

xaTa).v9fivai

savoir

la loi

ou tre dissoute

oua(70;vai
xeiviv Tf,v f|[/.pav
Ttpyp'-K'rK

ou
tT
xei'vwv

tre glorifie

xat

en ce jour-l;
et les affaires alors
celles

xal Ta

r T7J(;9Xr,(7co

de

la lutte

de ceux-l

la"roxEt

se tenaient

iti

upo

comme
Tv 'Eopawv.
-aiv TiEO.Yiv

surZe tranchant, d'un rasoir


la

TtavTt

Tw

yc'vEi

pour toute

race des Hbreux,

'Avto/o i xal yiyffv],


fj.Ta6a),wv
cl 6apt,a.

Et Anlioclnis aussi admira,


ayant chang ainsi
la

otw

menace

en admiration.

Kai yp
ffaffi

TtoXffiioi

En

effet

mme

les
la

ennemis

8avfj.^tv psTTiv vSptv,


Oujj.oO ).r/?avTo,

savent admirer

vertu des

hommes,

Srav, To
:?1

lorsque, la colre ayant cess,


l'action est estime en

7ip?i;Soxi(xi^r,TatuiauTfi.

elle-mme.

'iffTE

xal TTyjXQEv

De-sorte-que aussi

il

s'en alla

irpaxTo;,
7:aiv(Ta; (xv 7io)>X

n'-ayant-rien-excut,

ayant lou

la vrit

beaucoup

Tv TtaTpa Ss'XtVixov
rii Tt|A7i;

son pre Sleucus

pour l'honneur
qu'il rendait la nation
et

el

T Ovo
Trj;

xal
Et;

(AEyaXo^'v/Ja

pour sa grandeur-d'me Cmunifile

T lEpv,
TtoXX Si'txwva

envers

temple

[cencf)

\u\t.^i\i.',^oi

et ayant

blm beaucoup Simon

TOV TayayvTa,
(

celui qui Z'avait fait-venir,

aTtov

comme
et
et

tant cause

xal Tt); TtavOpwTtia

de son inhumanit
de son dshonneur.
Xll. Imitons ceux-ci,

xal

TT;

oia;.
M'.iJia)|iE5a

XII.

TO'JToy,

xal lEpE, xal [xiQTpE;,


xai TaE

et prtres, et

mres,
[norer) lazar
lio-

et enfants

oi (lv, eI; TTVTiurjv

'Oeapou

les uns,
le

pour l'honneur de (pour

TO TtaTpC

7lVU|JiaTlX0,

pre spirituel,

TtapaEiavTO

qui nous a montr


ce qui est le meilleur

TO SeXTiaTov

56

OMIAIA

EU TOVS MAKKABAIOVS.

vata? u.r,Tp, r|6to; oiXoTc/.vot cpavlcai, xat Xpicr-rw tou; s;

auTwv Ttapadr/jffacai, :va xai


'JGia;* 01 0,

YJ"-^<;

aviacrOv; o'. xr;? TOiauTr,;


tyiv vTr,Ta

To ispo^ aou.vot Traioa, xai

oa-avwvTe oux Iv to aicypol Tcasffiv, aXX' Iv

toTc;

xax

tjv

Tawv

aY^viffuiac., xal ttc tov xaO' r^u.o'xw l\v-(o/ov* y^''"

vaioj; vopi^ouLSVot, Traat aXsat TToAeaouvTa xai oiaoopoi oiw-

xovTa. IloOtu -'p OViT? xa\ Y^vo


vr,v

t/i\'^,

xax -avra xaipov xai Tp-ov,


xai avcpj;
TzouLOujjLi-

icTtav

xa\ 7,)ax(av

'-Traaav,

xal avto;

ETr'.ouXs'jou.vrjV

'

xai por,(j6ai [xv -o raveoi,

aioi; oir,Yr;uLa(Jt, Sor,a6ai o

xat toT;

xai Tcavxayov,
t Ivo xr,pi'o'j

w(7ito

a'.

(x'X;;7(7ai,

cuXXyiv

-ri ypr,(ji[jLojxaTa

iXoTsyviav xai YXuxasuv,

l'va

xal oi naXa'.a<; xal Nsa eO-

leure route et par ses paroles et par ses uvres; mres, honorez cette

mre gnreuse eu moiitraut une


fants, offrez au Christ ceux
sacrifice sanctifie le

vritable affectiou

pour vos enaiin

que vous avez mis au jour,

que ce

mariage; enfants, rvrez ces jeunes saints, con-

sacrez votre jeunesse, non satisfaire de honteux dsirs, mais


lutter contre vos passions;

combattez vaillamment contre l'Antiochus


guerre tous vos

de tous

les jours, qui fait la

membres

et

vous per-

scute de mille sortes. Je souhaiterais qu'en toute circonstance et

pour toute espfce de combats tous

les

rangs et tous

les

ges eussent
les

des athltes imiter pour repousser les attaques ou\ertes et

em-

bches secrtes, qu'on chercht du secours dans


les les

les

anciens et dans

nouveaux
sucs
les

rcits,

de tous cots enfin,


elle

comme

l'abeille

rassemble

plus utiles dont

forme avec tant d'industrie un rayon


et

de doux miel, au que, par l'Ancien

par

le

Nouveau Testament,

HOMELIE SUR LES MACHABEES.


xat "koyut xai pYV
a
'

et

par

la

parole et par l'action

celles-l,

pour honorer
aveffai XriOw;

la

noble mre,

s'tanl

montres vritablement
(offerti

lXTEXVOt,

amies-de-leurs-enfants,
et

xat TtapaffD^ffacai Xt<7Tw

ayant prsent

au Christ

TO II auTv,
tva xal Y[Ao; yisaYi
6t Ti; 9"jai'a; xoiaOrr,;
ol Se,
*

ceux ns d'elles-mc-mes,
afin

que

aussi

l'hymen
;

soit sanctifi

par

le sacrifice tel

ceux-l,

alSoufievo'.

to; epov; Tiaoa.


ttjv

vnrant les saints enfants,


et

xat aTtavwvT;

vTr.xa

dpensant leur jeunesse


les

ox

v To; TtOff'.v avypo;,

non dans
mais dans
et

passions honteuses,

X), v TOt; vwvii-aa'j'.

les luttes

xax
xal

TJv Tta^iv,

contre les passions,

v6pti^6iJ.Evoi

YEvvai'to;

se-conduisant-en-hommes noblement [tous les jours),


contre l'AntiochusjOfr par jour 'de qui fait-la-guerre
tous leurs

Ttp; Tov 'AvToyov v.aT r.ix'pav,

TtoXtfiov-a
ii(7'.

(xesi

membres
et toute race,

xal Siy.ovTaStaqpw;.
IloOJ

et^es perscute diversement.

yp xal

(Trav yevo;,

Car je dsire
et tout ge,

xat 7ta(7av xat


xal

r,),txtav,

7toXs[xouu.vifiv

oavspw;,

et attaqu ouvertement,
et

7k'.6o*j>E'JO[jivr,v

entour-d'embches

sav;,
/c'.v QXriTi;

non-ouvertement,
avoir des athltes

xaTtdvTa xaipv
xal TpTOV

en toute occasion
et de toute

manire;

xa 3or,6<j6ai
TO; TtaXatot;

fjiv

et tre secouru

&friYif)|iaiTi,

par par

les

anciens rcits,

poTiOeTirOai xal

et tre
les

secouru aussi

TO; voi;,

nouveaux,
abeilles,
les

xat

(j'j).>Yiv

navTa/ev,

et rassembler-de-tous-cts,

tiJTirep a (lXtasat,

comme les
les

TJ

-/priiriiiXiiTaTa

choses
la

plus utiles

et; t).OTcXvtav

pour

fabrication-Industrieuse

xal Y^uxaff (Av


v; xYipto'j,

et la formation-douce

d'un seul rayon


r,jj.Tv

[nous

tva 0=6; e06oxt(j.T, iv

afin

que Dieu soit-en-honneur parmi

58

OMIAIA EI2 TOYS MAKKABAIOYZ.


"/ifxTv,

Soxifi'O 0bi; v

Iv Y'uo jtai nvU[ji,aTi oaCfAtvoi;, xai

vtvtoffxojv

To totou xai Yivioffxaevo t:o twv i8iu)v', ao*,

oyouaevo' te xai oixoXoywv

SoHa^dasv; te xa\ oo^Cwv', Iv


tou awva twv acovtov. ^{xt]v.

auTc Tw Xp 1(7x0), w

?;

od^a

Dieu

soit

honor parmi nous

lui

qui se glorifie dans le Fils et dans

le Saint-Esprit, qui connat les siens et

qui est connu d'eux, Qui

confesse ceux qui le confessent, qui rend gloire ceux qui lui ren-

dent gloire, par

le

mme
des

Jsus-Christ

qui appartient la gloire

dans tous

les sicles

sicles. Ainsi soit-il.

HOMLIE SUR LES MACHABES.


xal Si IlaXai;
xat Na;,
6o|aC|xvo;
sv rit xat ITveiJiiaTi,

59

et et

par l'Ancien par


le

Nouveau Testament,
est glorifi

Dieu qui
dans

le Fils et le

saint Esprit,

xat yivwffxiov to otoy


xty'.va)ffx6u,v;07tT)vl5'!wv,
|i,o).OYO'JiJiv;Txal jAoXoyiv,

et qui connat les siens

etqui est connu par

les siens,

et qui est confess et qui confesse,

6o?a6txv; te xal o^^wv,


v Ti XptaTi
)
il

et qui est glorifi et qui glorifie,

avT,

en Jsus-Christ lui-mme,
qui appartient
la

o6a

gloire

eI

Toy; awva; xv aivwv.

dans

les sicles
,

des sicles.

'A^iiv.

iosi-soit-il.

]yOTES
DE L'HOMLIE SUR LES MACHABES.

Page 4:1. Ti

ol

MaxxaaToi. Cet exorde

est ce

qu'on appelle

en rhtorique un exorde ex abrupto, c'est--dire que l'orateur entre

sur-le-champ, sans prparation,


brusque, dans
la

et

en quelque sorte d'une manire


fait

question qu'il doit traiter. M, Maunoury


:

ce su-

jet les rflexions suivantes

Cet exorde ex abrupto tonne les crice pangyrique a t

tiques.

On

s'en rend

compte en supposant que

prononc au milieu du saint


si

office, aprs la lecture

de l'ptre. Et
xi)

cette lecture tait le passage de l'ptre

aux Hbreux (chap.


cette magnifique
:

saint Paul, faisant l'loge de la foi, rappelle les actions hroques


qu'elle a inspires

aux patriarches, aprs


de singulier un
tel

ration, qu'aurait

dbut

numQue dirons-nous des


de Josphe dont nous

Machabes?

>

Page 8:1. 'H uepl aTv piXo:. Le


avons parl dans l'argument.

trait

2.

Sxisavo;. Saint Etienne, accus par les Juifs d'avoir blasleur reprocha
la

phm,
eux.

mort de Jsus-Christ

il

fut

lapid par

Page 10

1.

Toj

sTtx.... TiTiXe^ixoc-ra, les


:

sept

fils

que lui-mme

avait forms.

M. Maunoury
le

Nulle part

la

sainte

Ecriture ne dit

qu'lazar ft

pre des Machabes, Josphe ne l'insinue pas da-

vantage. Si l'on examine avec attention les divers passages o saint

Grgoire semble

le

supposer, on dcouvre aisment qu'il n'entend

parler que d'une paternit spiritueUe.

2.

Ouatav....

tw

Qe).

Ces

mots sont
1
:

tirs

de l'Eptre de
la

saint Paul

aux Romains, chap.


lui offrir

xii, v.

Je vous conjure par

mi-

sricorde de Dieu de

vos corps

comme une
,

hostie vivante,

sainte et agrable ses yeux.


3.

'Q ToO
en

6aij(xaTo;.

Le

gnitif

dit Matthis,

exprime
il

l'objet et

mme temps

l'origine d'une sensation, cas


fait

peut se

rsoudre par couse de; ce qui

que hny.x

clinzi)

gouvernent

NOTES DE l'homlie SUR LES MACHABES.


le gnitif.

61

De

l le

simple gnitif dans les exclamations, avec ou sans

un mot qui exprime l'tonnement, l'indignation, la piti, etc. Page 12 1. Tv fjiTa(TTvTwv. Le verbe AsiaTaixai se dit souvent d'un changement de sjour, d'une migration on arrive aisment de l l'ide du passage de cette vie dans l'autre. T(iv [icTaTTvTwv a donc le mme sens que to-j; -).66vTa;, qui est deux lignes plus
:

bauL Euripide dit aussi [jieTaaTf.va'. (ou. Page 14:1. Tv x t;; itaYYEa;. Dieu avait promis ce fils Abraham et Sara, alors que tous deux, dj fort avancs en ge, ne
pouvaient plus esprer de postrit.

le

2.

El; Sv

r,

TiavvEXa.

En

effet,

selon la promesse de Dieu,

sauveur des

hommes

devait descendre

d'Abraham par son

fils

Isaac.

Page 16
tait

1.

Tpoyavrrife;. Le trochantre tait une espce de roue

qui servait d'instrument de torture.

KaTaTc/Tai. La catapulte un instrument de torture qui se composait de deux longues


le

planches entre lesquelles on serrait


pirt.

patient jusqu' ce qu'il ex-

2. Ar,|xo;.

On propose de

lire ^r,\i'.o;,

bourreau. Mais on

sait

quelle est la cruaut de la foule et son avidit


tacles sanglants.

pour tous

les spec-

3.

Ti

yp

sthne dit de
notre dition)

xivovvro; quivaut nv y.tvov-ro;. Dmoo-j mme, dans son Discours sur la couronne 'chap.xv de
:

'EXa'Jvojivwv xa

p'.!^0[j.va)v

xal

t xax.v o/_t 7ta-

/wii-t Traa

?]

olxoujivT, (j.5t ^i-^vtz TtpooxJv.

On

lit
:

aussi,

dans

l'homlie de saint Basile contre les emprunteurs, chap.i

'Opv vla

Jpa

itp TSv
:

yovxwv IxETovTa,
1.

o TtoioOvxa TaTieivv.

Page 18

'E7:ait).6o0(7a xo; TrpoaTTWo'jTt.

Le supplice de

mre suivit en effet celui de ses sept fils. Page 20: 1. IlapsT^avTo, a)ov. Mtaphores
de
l'glise, lorsqu'ils

tires des soldats qui

se rangent en bataille et des archers qui lancent des traits. Les Pres

racontent les luttes des martyrs, se servent

la guerre ou les jeux du cirque. O |x xo, etc. C'est la formule du clbre serment de Dmosthne dans son Discours sur la couronne, lorsqu'il jure par les mnes des hros morts Marathon que sa politique a tou-

toujours des

mmes termes que pour

2.

jours t digne de

la

grandeur d'Athnes.
Futur moyeu employ avec une significa-

Page 22
Page 24

1. 1.

'0 va; oto;. Le temple de Jrusalem.


TijiTidiAEa.

62

NOTES

tiou passive, ce qui est ass^z frquent chez les crivains attiques, et

principalement chez Xnoplion.

Page 26

1. i-r"/ o;.... ojoiyEi.

La colonne qui conduisit

les

Hbreux

travers le dsert. Voy. Exode, chap.xui,T. 21.

iXaaffa Maazo.
v. 16.

Voyez Exode, chap.

xiv, v, 21.


SUIT.

2. 3. 4.

noTafio; Uraxo. Le Jourdain. Voy. Josu, chap. in,


'H).io; vx7:Te-o.

Voy.

Josu,
qui

chap.

x,

v.

13.
le

'Apco; TO. Sur la

manne

tomba du

ciel

pendant
v.

sjour des Hbreux dans le dsert, voy. Exode, chap. rvi,


et 15.
f>.

14

X'.stv IxTaTi;, etc.

Voy.

Exode, chap. xn,


v.

v.

27

et

6. 'liv Of.s:, etc.

Voy. Daniel, chap. xiv,

30; chap.

m,

v.

15

et suiv.

Page 30
par
la loi

[j.'.apo3ayr;(TO[iv.

Le vieil lazar venait

d'tre livr

au supplice pour avoir refus de manger de l'un des mets interdite de Mose.
:

Page 32
de
11

1. Ziv..

est transport

de colre. Ziw se dit proprement


:

l'eau qui bout.

Nous avons
;

aussi des expressions quivalentes

bouillait

de colre

le

sang

me

bout, etc.
cxxxii, v.
1
; :

7TV&V,

2. Ka/ov....
)./.'
ri

oi),oi.

Psaume

Ti

y.a/.v
1

r;

li

Tp-

y.aTO'.y-v

oXsoO;

Til

to aT

Ah que

c'est

une

chose bonne

et agrable,
1.

que

les frres soient unis

ensemble!

Page 36
dj

Ilo/.uv&piov.
le

enterrait les pauvres,

cimetire

du mot

iO'.;jLT,Tr,piov

Ce mot dsigne le lieu public o Pou commun. Les chrtiens se senaient (champ de sommeil ou de repos) lorsqu'ils
j

parlaient de leurs spultures

mais

il

ne faut pas oublier que

les

Ma-

chabes taient

juifs.
r.,b; vixr.v toc/.E'.vtwv
;

Page 38
ov-rtv.
allait

1.

Ti oO yovavwv
la

tournm"e interrogative, voy.

note 3 de

la

page

16.

Sur cette
'7raXe'.il

On

arrosait d'huile le corps de l'athlte,

au

moment o

entrer dans la lice, afin que son adversaire et moins de prise

sur

lui.

Page 40:
Page 42
afflictions.

5. '0/j[j.uiovixr,:.

Les jeux olympiques se clbraient en


chez

lide tous les cinq ans.


:

1.

OO

o'.appr,?w x'.Twva.

Chez

les Juifs

et en gnral
les

tous les peuples orientaux, on dchirait ses habits dans

grandes

DE L HOMLIE SUR LES MaCUaBES.

Q?,

gages.

5.

ffuvOpYivo'jsa;.

Les parents et

les les
ici

amis du mort se
funrailles

runissaient pendant

plusieurs jours avant


n'est

pour

pleurer ensemble.

Il

donc pas question


le

de pleureuses

que

3.

"pTOv 7:sv8tu.ov. C'est

pain azyme, ou pain sans levain,


Ips

les Juifs
:

mangent encore pendant


1. IIap7.v!x),(0(7Ev.

temps de jene.

Page 44

Atlique, pour Traprjv/cTv ou T:apav-

2.

Phins,
Il

fils

du grand prtre lazar,


promit
qu'il

petit-fils

du grand
la
ti

prtre Aaron.

se
lui

rendit agrable Dieu en punissant une pro-

fanation, et Dieu

succderait son pre dans


cliap.

charge de grand prtre. Voy. le livre des Nombres^


et suiv.

xxv,

v.

3. Anne, femme juive, aprs avoir t longtemps mre de Samuel elle consacra au Seigneur; Samuel

strile, devint

fut le dernier

juge des Hbreux.

Page 46:

1.

TTrp xiva,etc. Jrmie,IameHfa?!ons,chap.iv,


la

v. 7:

Les Nazarens taient plus blancs que

neige, plus purs que le


le saphir.

lait,

plus rouges que l'ancien ivoire, et plus beaux que


:

Page 48
toire

1.

'Q;

im

v'j[jL5wva,

Ces dtails sont

tirs

par saint Grxvii:


(tj-

du livre de Josplic que nous avons indiqu. On ylit,chap.


r,

"O-^ov

xal TJv oop"j;ppwv Ttv;


jj-y]

en:,

te

|j.e)/.cV

y.al OLrr,

>a[i6vc-6ai np; Gva-rov, tva


ia-jTir.v

'^aijic'v ti;

toj TiiaTo;

a-jr/i;,

tion.

ppi'Lv xa-r t;; lupS;.

1. Kai.... |rj<7r/;p'.ov,et faisant

de

sa

mort une dernire expiacrmonies de


l'initiation

MuffTr.piov dsigne

proprement
les

les

dans lesquelles on purifiait

nophytes.
fit

Page 50

1.

'Icq-^i.

Jepht, juged'lsraCl,

vu

Dieu,

s'il

remla

portait la victoire sur les

Ammonites, de
la

lui offrir

en holocauste

premire personne qui se prsenterait


fille

lui

son retour. Ce fut sa


xi, v. ;J0

qui vint au-devant de lui

premire. Voy. Jugea, cliap.

et suiv.

Page 2

1.

TJv Aavir.X OXtov. Daniel ayant refus de sacrifier aux


la fosse

faux dieux fut jet dans

aux

lions, d'o

il

sortit vivant.

Voy.

Daniel, chap. vi, v. 16 et suiv.

que

2.

Twv

'ATTJpa MEaviaxwv.

Il

s'agit

des jeunes Isralites


fit

le

roi levait

pour

le

service de sa table, et qu'il

jeter dans

une fournaise ardente. Voy. Daniel, chap. m, v. 12 et suiv. Page 54 I. 'Q im upo\J t\oxr,v.n. Expression proverbiale
:

on

dit

64
Tit

NOTES DE l'homlie SUR LES MaCHABES.


E-jpoO xuirii; ta-racrai, tI S-jpo eTvai

ou

ytaba.'.,

tre sur

le

tran:

chant du rasoir, c'est--dire tre dans un

Ductum

est

moment critique. Heyne a momento quo cuUertonsorius iam admotusest cuti.


:

Homre, Iliade, X, 173

Nv yp

r,

;:ivT(T!7'.v

ini upci (7Ta-at

y.fAr,;

'H [xia ).yYpo; o/epo;

'Ay_a'.o;, r, fl'.wvat.

les

2.

Ie/-jxov.

Sleucus IV,
prtre

surnomm
non pas
le

Pliilopator,

admirant

vertus du grand
j

Onias, fournissait
et

Tentreticn

du

temple phane.

c'tait le frre an,

pre d'Antioclius pi-

3.

liacova.

C'est
fut

Sleucus

Pliilopator, et

non

pas

Aniio-

chus piphane, qui temple de


la

appel en Jude par Simon, trsorier du meurtrier d'Onias.


les

tribu de Benjamin; Aniiochus fut introduit dans Jrufils

salem par Mnlas,

de Simon,

et

Page 56

1.

Tov xa6' "^pav 'AvTto/ov, rAntiochus de tous

jours. Saint Grgoire dsigne par ces

mots

le

diable, qui excite sans

cesse en nous les mauvaises passions.

Page 58
V.

1.

Tivtoffxwv... tjv t&wv. vangile selon saint Jean,


eIu.'.

cli.

x,

14

'Evc

iroiariv xa/;, xai Ytvwffxw

u.i xai yivo)-

(Txouffv (At i\Li.

Pour moi,

je suis le

bon pasteur; je connais mes


Evangile selon
saint

brebis, et

mes

brebis

me

connaissent.
te
s

2.

'Ou.oAOYO'JiJ.sv6;

xai

[xo),oYiv.

Matthieu, chap. x. v..32:


tra

Quiconque

me

confessera et

me

reconna-

devant

les

hommes,

je le reconnatrai et le confesserai aussi moiles cieux.

mme

devant

mon

Pre qui est dans


xa'i
[x

V.

3.
:

AoEaravo; xz

o^iCtov.

Les Bois,

livre I,

chap. n,

30

T; oilo-ixi:
gloire.
>

oEicjw.

Je glorifierai

quiconque m'aura

rendu

NOTICE

SUR SAINT JE.O CHRYS0ST031E.

Saint Jean Chrysostonie naquit Anlioche, vers l'an 344. lev

par sa mre, veuve l'ge de vingt ans, qui


la pratique des vertus chrtiennes,
il

l'initia cle

bonne heure

frquenta l'cole du rhteur


future de son lve;
il

paen Libanius. Celui-ci pressentit


s'attacha
lui, et,
le

la gloire
lit

il

plus tard, son

de mort,

regrettait

de ne

pouvoir lguer

soin de son cole au jeune Chrysostome, dj cl:

bre par son loquence


tiens

Hlns, s'criait-il

avec douleur, les chr-

nous

l'ont ravi

par un sacriU-ge!

Chrysostome dbuta d'abord au barreau d'Antioche; mais bientt,


ravi

de

la

lecture des livres saints,

il

se

voua

la
il

prdication van-

glique.

Nomm
il

lecteur de l'glise d'Antioche,

en remplit quelque

temps

les fonctions.

Mais cette
le

vie

paisible ne suffisant point son

me
sa

ardente,

forma

projet de se retirer au dsert; les prires de

mre purent

seules l'en dtourner. Plus tard, pour se drober

sa popularit croissante et aux instances des chrtiens d'.Antioche qui

voulaient le faire vque,

il

se rfugia dans une solitude voisine de

cette ville, et y passa quelques annes.

Ce

fut l qu'il crivit

son

Trait

du sacerdoce
il

o, en insistant sur

la

gravit des fonctions

piscopales,

s'excuse de ne les avoir pas acceptes.


il

Aprs tre rentr dans Antioche,


l'Orient entier de la

remplit bientt cette


et

ville et
Il

renomme de son loquence


les statues
le

de ses vertus.

protgea contre

la

colre de Thodose ses concitoyens qui, dans une

meute, avaient ren\ers


officiers

de l'empereur
patriarcal

et maltrait les

impriaux. En 397,

sige

de Constantinople

tant devenu
lui

vacant, Eutrope, ministre de lempereur Arcadius,

confra cette importante dignit. Cependant, n'ayant pu faire de


,

Chrysostome un instrument de son ambition

il

s'loigna de lui.
1

2
Mais
,

NOTICE SUR SAINT JEAN CHRYSOSTOME.


bienlt
,

disgraci par l'empereur et poursuivi par le peuple

qui demandait sa mort, Eulrope ne trouva d'asile que dans l'glise

de Sainte-Sophie, au pied lume de

la chaire pontificale,
le

du haut

de laquelle Chrysoslome dfendit de sa parole

ministre proscrit.
la libert

Cependant l'loquence hardie de Chrysostome,


censures dplurent l'impratrice Eudoxie,

de ses

femme

avide et corrom-

pue. Elle

le fit exiler

prs du

mont Taurus,

et ensuite sur les


et

bords
il

du Pont-Euxin. Ce
mourut
<

fut l Tju'alTaiWi par l'ge

par

les fatigues,

Comane, bourgade du Pont, en 407.

1,'loquence de Chrysostome, dit M. Villemain, a sans doute,


diffusion asiatique.

pour des modernes, une sorte de


images empruntes
plus clatant que vari
la
;

Les grandes

nature y reviennent souvent. Son style est


c'est la

splendeur de cette lumire blouis-

sante et toujours gale

qui brille sur les

campagnes de
si

la Syrie. la

Toutefois, en lisant ses ouvrages, on ne peut se croire

prs de

barbarie du
lui culte

moyen

ge.

On

se dit

la socit va-t-elle

renatre sous
l'antifait

nouveau, et remonter vers une poque suprieure

quit sans lui ressembler?


cette illusion.

Le gnie d'un grand homme vous a


et

Vous regardez encore,

vous voyez tomber l'empire

dcmaatel de toutes parts.

ARGUMENT ANALYTIQUE
DE LHOMLIE DE SAINT JEAN CHRYSOSTOME
SUR LE RETOUR DE L'YQUE FLAVIE?.

Au mois de
de
les statues
cilla

fvrier de l'an 387, les liabitants d'Antioche, capkale

la SjTe, irrits

du poids des impts,


,

se soulevrent et brisrent

de l'empereur Tliodose
fille

de sa

femme

Placilla
fils

ou Flac-

Augusta, de sa

Pulchrie et de ses deux

Arcadius et

Honorius. Aprs ce premier

moment

d'efiervescence , Antioche ef-

fraye se hta de dputer l'vque Fla\ien auprs

de l'empereur,
d'autat plus
il

pour essayer de
vivement
irrit

flchir

son courroux. Thodose


qu'il tait

tait
le

que, depuis

mont sur

trne,

n'avait

cess de combler Antioche des


tra

marques de

sa bont. Flavien rencon-

en route des commissaires qui avaient ordre de punir exemplaila ville rebelle et elle devait

rement

de

la

rduire n'tre plus qu'une simple


titre

bourgade;

perdre son

de mtropole, voir raser ses


:

moniunents, ses coles et ses bains publics


lire tait rserve

une punition particula sdition.

en outre aux principaux auteurs de

Flavien obtint des commissaires impriaux qu'ils attendraient des


instructions nouvelles avant d'excuter les ordres terribles dont
taient chargs, et, arriv Coustanliaople
,

ils

il

fut assez

heureux

pour apaiser

la

colre de Thodose.

Flavien tait parti depuis plus d'un mois, lorsqu'un courrier qui
le

prcdait de quelques jours apporta cette bonne nouvelle et anle

nona

retour de l'vque.
,

Ou

clbrait les fles de Pques

saiut

Chrysostome qui
lever le courage

depuis

le

dpart de Flavien, n'avait cesser de re-

du peuple par d'admirables discours qui cous sont


alor.

parvenus au nombre de vingt, monte


l'homlie suivante.

en chaire et pronoace

4
On

ARGUMENT ANALYTIQUE
peut rapprocher de l'homlie de saint Jean Chrysostome
l'lo-

quent discours du rhteur Libaui us, qui s'effora aussi de flchir

Thodose en faveur d'Antioche

sa patrie.

I.

Quelle reconnaissance la
lui

ville

d'Antioche ne doit-elle pas Dieu,

qui vient de

accorder plus qu'elle n'avait demand, plus

mme
dans

qu'elle n'avait os esprer?


II.

Cette bont est

l'effet

de

la

pieuse confiance de
la

la ville qui,

un

si

grand danger,

s'est

tourne uniquement vers


le

protection divine.
saint

III.

Dieu a recompens aussi

dvouement du
la

vque; ou-

bliant son

grand ge,

les

rigueurs de
le

saison,

une sur chrie

qu'il laissait
crifi

prs de rendre
salut d'Antioche.
;

dernier soupir, Flavien a tout sa-

pour le

IV. Dpart de Flavien

sa douleur lorsqu'il rencontre les

commis-

saires chargs des ordres de vengeance de l'empereur.

V. Flavien entre dans

le

palais de Thodose, et attendrit le


,

cur de

ce prince par sa muette douleur. L'empereur se plaint colre


,

mais sans

de Tingralitude des habitants d'Aniioche.


:

VI. Discours de Flavien


tre ingrate et coupable
;

Il

reconnat combien Antioche s'est


,

mon-

mais

si

svre que soit la punition que


le

l'empereur

lui

rserve

elle

sera moins terrible que

dsespoir et

la

honte qui ont suivi


VII. C'est l'envie
c'est le

la faute.

du dmon qui

a soulev la sdition d'Antioche

dmon que Thodose


malheureuse

doit punir en montrant de l'indulgence

pour

cette

ville et

en

lui

continuant sa faveur.
le

VI II. Thodose, par cette conduite chrtienne, s'lvera dans

cur des hommes des statues plus durables que


sieuscs que l'or.
IX. Qu'il imite le noble

l'airain et plus pr-

exemple de Constantin;

qu'il

ne dmente

pas les paroles de bont qu'il a prononces lui-mme dans une circonstance rcente. Jamais plus grande occasion de manifester sa cl-

mence ne

s'est offerte lui.


la gloire

X. La gloire de Thodose et
intresses ce qu'il pardonne.

de

la

religion chrtienne sont

XI Quil ne craigne pas,

comme

quelques-uns l'insinuent, que sa

DE L HOMELIE SOR LE RETOUR DE FLAVIEN.


clmence envers Antioche diminue dans d'autres
son autorit. Cette attente terrible
villes le respect

5
d

du chtiment

est la peine la plus

forte qui puisse atteindre des rebelles.

XII.

En pardonnant
;

Thodose s'assure en un

seul jour l'amour de

toute

la tprre

car la bont a plus de puissance que les armes et les

trsors.

XIII.

L'exemple de Thodose sera une leon pour


il

les princes ve-

nir , et

aura sa part de gloire dans

les actions

gnreuses de tous

ceux qui l'imiteront.


XIV. Ce qui rehaussera encore
la

grandeur du pardon
et

c'est

que

Thodose aura cd aux prires d'un humble prtre


dans sa bouche
la

aura respect

parole de l'vangile.
la

XV. Que
ville

si

l'empereur persvre dans ses projets et veut punir


,

coupable

Fiavien renonce une cit que

le

meilleur des princes

n'aura pas juge digne de son pardon.

XVI. Le discours de Fiavien

mu

l'empereur;

il

prononce

le

par-

don d'Antioche
XVII. Que

et presse le pasteur

de porter son troupeau cette

heureuse nouvelle.
les

habitants rendent grces Dieu, non-seulement du


est accord,

pardon qui leur


dans leur
ville
;

mais encore des dsordres qui ont clat

car toute cette liistoire servira l'instruction de leurs

descendants.

LQANNOY TOT XPY20ST0M0Y


OMIAIA
E2

THN EnANOAON

TOI*

EniiKOnOY OAABIANOV,

I.

'Atco t^

p-/](7E0i;

a:p'

y,

ci ^rap tov /.aipov

twv xivcu-^

vwv

Trpo TYjv

uasTspav eiwstv aya7rT,v


(TTjfJtspov

TtpooiiJLiotccOat, aTro

auTv;; TauTTi; xc
IpO)
IJLeO'

apoaat Toy
Tr,V

Trpo

u(ji.a

Xoyou, xai
*

UpLCOV

EXoYTjTO 0C),

Spv TaUTTjV lopTrjv


r,;j.a

UETa

yoLoac,

xai euapocuv/j ttoXtj xaTaicoaa

eTriTsXc'cat

<r/;apov, xat tyjv X'.paX7jv TtoSo xto (jwaaTi,

xai xov -jroiasva

To TTpoaTOK;, TOV SioaaxaXov to fxa6r,TaT, xov <7Tparr)Y0V Tot CTpaTicoxai, tov ap/tspa to; cpsctv. EuXoyTjTO ,

fCOttJoV UT pX7:pl(7(70U J)V

alTU[JL6a
Ioo'xei

-1^

VOOUIJ.EV.
ETttXEtfJLivcv teco

"^HjxTv ijLv

yp pxov eivat
,

to twv

-aXXaYVSfi Twv xaxwv

xat u-p to'jtcj

acrav

770iouiJLa

I.

La parole que

je n'ai cess de redire en

commenant lous mes


,

discours pendant les jours du danger sera encore aujourd'hui


frres, celle qui

mes
:

me

servira d'exorde, et je m'crierai avec vous

Bni

soit

Dieu, qui a permis que nous clbrions cette sainte fte


,

avec des transports de joie et d'allgresse


corps,
le

qui a rendu la tte au


le

pasteur aux brebis,

le

matre aux disciples,


soit

gnral aux

soldats, le

grand prtre aux prtres. Bni

Dieu qui accomplit

plus que nous ne demandions, que nous ne songions

mme.
de toutes

Nous eussions

t satisfaits de

nous voir dlivrs des maux susttes, et c'tait l l'oltjet

pendus jusqu' ce moment sur nos

SAINT JEAN CHRYS0ST031E


HOMELIE
SIR LE RETOIR DE L'EVQLE FLAVIEN.

I.

'Atto tt,; fr,aita:,


^i;

I.

Par

la

parole,

ir

c eiwc'.v

par laquelle toujours j'avais-coutume

7;poo(;j.'.s<;6ai

TTO; T7;v ju.Toav va7:r,v

TTop Tov xatpv Twv 7.'.voyvav,


tpoaaiy.ai
(7r,;j.pov

de faire-moa-exorde [chers frres) en parlant votre affection ( vous, pendant le moment des dangers, je commencerai aussi aujourd'hui
par cette parole
le

~
TO'j

TaTTi^TTi; aO-ri;;

mme
:

Xyou

irp; "JU-r,
jjj.wv

discours que j'adresse vous,

xai pw iicx

et je dirai avec

vous

Ev).OYr|To; 0o:,

Bni soit

le

Dieu,

celui qui a-bien-voulu


ipLc; 7:tT),(7a'. ffT.jj.&ov

nous accomplir aujourd'hui


cette sainte fte

iiTi /.apc;

avec allgresse
T:o/./r;;,

xai Evcpoirvr;;
xa toSoy
Trjv

et satisfaction grande, et qui a

rendu

x3aX;v

tw

ijornaTi,

la tte

au corps,

xai Tv TtoiuLva to; KpoaTO'.:,


Tv '.offxoXov To
[jLa6r|Ta;,

et le pasteur
le

aux brebis,

matre aux disciples,


gnral aux soldats,

TOV <r:paTryv toT;


Tv /!Epa ToT; EJXoyT|T04 0;,

(jTpaT'.wra'.;,

le le

lepevff'.v.

grand-prtre aux prtres.


le

Cni soit

Dieu,

6 TrO'.WV 0-pEX7Tpnr50"J

celui qui fait

beaucoup-plus

wv
ii

a'.ToOti.6a

voofjiiv.

To
Ttijv

|jiv

yp

T:a).),a-)fiva'.

que les choses que nous demandons ou avons-dans-l'esprit. Car tre dbarrasss
des

xa/.c5v

maux

[qu'ici

T:IX1(AVWV TWi,

placs [suspendus)-sur nos ttes jus-

ooxet

f,u.tv

pxoOv

semblait nous suffisant,

8
Tr,v

OMIAIA Eli THN EnA>iOAON *AABIAKOY.


ixTr.piav os ^lavOpwro; i, xal
ciel

tt,

oasi x aiTr'csi

r.Ltwv

v'.xjv

uTa

-o/.;;

-ry;<;

u-OooX^, xai tov Tra-gpa

r,u.Tv

fJTTOv

XTr-'oo:;

-occrr,:

-'owz. ( vp v -pOGeooxr-

Cv

07'.

v ouTco /.vk: TjULc'pai;* y.ai

-su^STat, xai oia';-

TiTw
r.aa

Sac'.t,

xa\ csi ri civ, xa\

aiv

ETravr^et 7:20;

c-:to

Taysw, w; xa\ to lfT/a to tsov


l-'.TE-'^ai
j

ouvr,6r,vai CBffai

xai

U.3O' y;u.ojv

'A/.'

ioo vyovc to TCpo(i5o'xr,TOV


u.i'!^ova

TOUTO, xa\ TOV -aT'pa -r'-oapLv, xat


Tr,v y;oovr,v

xapTTojjLSa

Tw rap' -!oa

aiiTov aTroXasv vv. 'VTCspOT)

tou-

T03V -dcvTcov 0/ap'.7Tiu.v TCO

tpiXavOpwTTO)

0w, xal auu-

wi/v auTO T/jV ouvaatv, xal tv;v t/.avOpc>j-''av, xal Ty;v coo'.av,

xai

T7;v xr,0 jioviav Ty;v

-p

Tr;i;

7:6AtbiqyE^(f^r,'j.vrr,-j.

'O

\j.vj

yp otaooXo xxTaoa' TTav

a-jtr.v

lr/''py;(T ot

twv

nos prires; mais

le

Dieu de bont, qui par l'inaie grandeur de ses


vite

dons surpasse toujours nos demandes, nous rend notre pre plus
ue nous n'eussions os l'esprer. Qui aurait cru qu'en
si

peu de

jOurs

il

s'loignerait de nous, s'entretiendrait avec le prince, dissi-

perait nos dangers et reviendrait assez tt pour devancer la sainte

Pquc

et la clbrer

avec nous
;

Et pourtant ce que nous ne pou-

vions attendre s'est ralis

nous avons revu notre pre, et nous en


le

prouvons d'autant plus de joie que uous

revoyons contre notre

esprance. Rendons grce de tous ces bienfaits au Dieu de bout,

admirons
il

sa puissance, sa
ville.

clmence, sa sagesse et

la

protection dont

couvert cette

I^ dmon

avait tent de la dtruire tout en-

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


xai TcoioOfjLEa
Ttffav TTjv IxeTTipav

et

nous faisions
ceci

toute notre supplication

UTtp TOTO-J

pour obtenir
mais
par
7:o)-).r,

6 Se 0c; tXvOpuTco;,

le

Dieu ami-des-hommes,
vainquant (dpassant)
surcrot considrable

xal l vixiv
"rii

et toujours
le

Saet

don

{lET Tri iiEp6o),r,;

avec
les

le [un)

demandes de nous,
rendu nous notre pre
serait attendu
si

xat Trlwxv

r;|j.v

tov Tratpa

aussi a

itTov aTior,:

Xtioo;.

plus vite que toute esprance.

T; yp v 7rpoo'o6xi'7v
Jti v fj|ipai;

Car qui se
et

[nombreux)
petits (peu

oOtw; oXya;

que dans des jours


il il
il

xa u)-(7cTai,

partira,

xai ia>.|Tat

tw

padiXcI,

et

s'entretiendra-avec le roi,
dissipera les dangers,
il

xal X(Ti x Siv,


xat TtXiv
iravTili'. irp;

et

r.a;

et

de nouveau

reviendra vers nous

GTO) Taylw;,
(b;

si vite,

xai Suvr|6f|vai 6aa'.


Il!X(rxa T

Upv
;

que mme avoir pu devancer la Pque sainte


et /'accomplir (la clbrer) avec

xal

TiiT),ffai (iT y;[j.wv

nous?

^),X

lo'j

Mais voici-que
cette chose inattendue est arrive,
et et

TOTo T TrpO(76xr|Tov Yeyov,


xal i:'.Xr,2au.cv tv TiaTpa, xai xap7toy(j.=9a
TfjV

nous avons recouvr notre pre, nous recueillons

f,5ovr,v uEt^ova

le plaisir

Ti TtoXatv a'jTv vjv

Tcap XTtia.

plus grand pourle avoir recouvrlui maintenant au del de (contre) notre esprance.

EO/apiiTiAv
Tp vTwv

ti

totwv

Rendons-grces donc pour toutes ces choses


au Dieu ami-des-hommes, et admirons
la puissance

TJ 0j t).av6pw-to,

xai
TTiV

9ay(j.^a)|Xv

Sva(itv aTO,
Tr,v

de

lui,

xai xai
xai

iXavOpwikav,
ffoiav,

et son amiti-pour-les-liommes, et sa sagesse, et la protection


celle qui a eu-lieu

TTiv

TTiV xr(Se(iov{av

Onp
'0

rf,; 7t).ii);.

pour
Car
par

la ville.

yp SidoXo ii'/ipr,iT xaTaOaai aOnriv ldav


iiv

le

diable a tent
elle tout-entire
;

de submerger
les

St Tiv ToX[JLT)OvTU)V

choses qui ont t oses


1.

10

OMIAIA EIZ THN EnANOAON 'AABrANOr.


0oxai
Tr,v ttoXiv

To/.u.r,63VT0ov oh
cis'a oi TK-jTr,;
T.y.v~y.

xat tov cosa xal tv

P>a-

IxosjaviCE t^

cuacpopa, xal XauTcpoTicou

a-Ttoryiv.

II.

"H

TTOAt

av Y^?

'^,u50Xl[Jir,(7V

T[,

XlVObVCU TOIOOTOU

xafTaXcSo'vTor,

apaopaaouffa

rdtvTa tou Iv Suva(7Tiai<, xo


-zouc,

ttXqutov ttoVjv 7riAr,u.'vou,


ouvc((;.'.v

|jiV(xXr,v

Trap

Sact
0o

/ovTaz,

iizX

t);v

'ExxXr.ctav xa\ rv

kpsa xou

xaTiuyc, xai UEr

7ro).Xv; tt? TrffTEOJ

t^ ovwOev lauTTiv ;xoi-

sxpaacEV

IXtuioo.

IIoXwv youv

{/.ETa Tr,v (27:oo-/;[x(av to>

vourarpo; To to
XcyovTcov w;
ui(^ov),

osaattjTv^piov oixouvra* OopuouVTWv, xal

O'jx or,Gt tv^ opyvi

pacOvEu, XX 7tapouvT7.i
tto'ew ^ouXeueoi

xat

TCEpl

xa-affXKOvI

)vOx)v-/-'ou t]?

Tai, xal ETEoa ttoX.w TrXEtova toutwv 6pi).ouvT(ov,

oeoeue-

voi xd-rs ouSv syivovro Ix t^ r'ar, Taurr,; OEiXoTepof X'


v;u.wv Xevo'vtojv

w; ^Eurj xauxa, xal oiadXou

ixaYYavEi'a la-rlv

lire

en

lui

inspirant tant d'audace


illustrer et la ville et la
clat.

mais Dieu
prtre

s'est servi

de ce

malheur pour

et le prince,

et

pour

rehausser encore leur


II,

La
,

ville s'est

honore en ce que, dans un

si

grand
,

et si

soudain

pril

ddaignant tous ceux qui exercent l'autorit

tous ceux que

revt l'opulence, tous ceux dont l'induence est grande auprs de

l'empereur, elle a cherch son refuge vers l'glise, vers

le

prtre de

Dieu

et

qu'avec une
ciel.

foi

sans rserve elle a

fait

dpendre tout son

espoir

du

Aussi, quand, aprs le dpart de notre pre

commun,
,

on venait de tous
on leur
sait

cts troubler ceux que retenait la prison


la colre

quand
fai-

disait

que

de l'empereur, loin de s'apaiser, ne de dtruire


la cit

que

s'aigrir davantage, qu'il mditait

de fond

en comble, quand tous ces bruits venaient s'en joindre bien d'autres encore, les prisonniers ne se laissaient nullement abattre par ces

propos. Nous leur disions que c'taient

des mensonges, des arti-

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


O
v.c.

11

0O;

x6(7[JLr|(7

mais Dieu a orn


et la ville et le prtre et le roi

tt;v TTXiv

xat tov Upfa

xal Tv pactisa
ot TauTT,; ty;; <rv[ioi;,
y.at iiST,v

par cette conjoncture,


et les a fait-voirtous

Tcv-a;

plus clatants.
II.
'II Ti).'.;

av yp

II.

Car

la ville

r,Oooy.(i.T](Tv,

a acquis-bonne-rputation,

Tt, TOIO'J-OU XtVO'Jv&U

parce que, un

tel

danger
[ct)
(laiss

/.a-a)>a6vTo;,
Trapapajj.o'jca

/'ayant surprise,

ayant couru-par-devant
tous ceux ta
rtt

de

-vTa;

TO-j; v c'jvaTTciai;,

dans des puissances,

TO-J; T;p'.6)Yl|JlV0U;
t).0'J':ov Tro).v,

ceux entours
d'une richesse considrable,
oOvaui'.v

Tv; IxovTa (AeyXriV

ceux ayant un grand pouvoir


auprs du
roi,
elle s'est

-ap

PaciXT,
Trl -rriv

xatc'suvev

TExxXrio-iav

rfugie vers l'glise

xat Tv

Upea

to-j

0O,
t.o).):?,^

et le prtre

de Dieu,

xact (lETi

T^; tgtw;

et avec la foi considrable

;Xpaaav iauTr.v
T^; D.TZtoo

a suspendu

elle-mme

vw.

^ l'esprance d'en haut.

UoXXv
uT

YO-JV,

Beaucoup donc,
aprs
le

TTjV iTo6iriu.tav

dpart
voulant effrayer
la

TO'j 7:aTc'po; -/.ov/o,

du pre commun,
troublant

op'jouvTwv TOV olxOVTa; T OEU.MTTip'.OV,


xa XeyvTwv w; 6 fSacEy
o-jx ir^Ti xr,; pyi;:,
).),

ceux qui habitaient


et disant

prison,

que

le roi

ne relche rien de sa colre,

7tapo?0vTai |Xc'.Ivw;,

mais

est aigri plus

grandement,

xal PoO.ETai
jrpt xaTaery-asY,; 6)ox).r.po-j

et dlibre

sur une destruction universelle

T^C ~OA(i);,

de
toOtwv,

la ville,
[les-ci,

xal puXXo'jvTwv Tpa


7co),)()

et rptant d'autres choses

7)'0''a

beaucoup plus nombreuses que

cel-

Ol

Oc[X.VO'.

t6t

ceux enchans (emprisonns) alors

YVOVO O'JV 0'.TpOl

x TaTT,;
).).

TT);

sifi(i.r);'

ne devenaient en rien plus craintifs d'aprs cette rumeur; mais nous leur disant que CCS choses sont fausses,
et sont les

r.(x,()v

Xy6vTwv

;
y.u.'.

TavTa

J'Euori,

TTtv pva

uvres

12
ya,

OMIAIA E13 THN EHANOAN *AABIANOY.


fJouop.vou
T7;<;

y.axaaXv

uav r pow'aaTa-

Ouov
tcfjiev

oou.9a

ot Xywv TrapaxA'/icoj, irpo rjuS; eXeyov


xaTcpuyoJiev
*,

yc ou

TriV apy-Jjv

xa\ Troia IXTrtoo lauTo I;r^iivw

expejjiacaaev
cat/.v,

-zr^i;

pa yy.pai; Ty;v coj-rjpt'av

r,pTr^-

avOptoTTOj TauTr,v VTn(7TU7au.v,


ri

XX

toj

avto-

buvaaw 0w. Aib

xai 6appoutJiv ypTjdTov lueffOat rb t'Xo


tyjv IXTria Tauxr^v

7:avTw* ou yap Iutiv, oux laTi


ivat 7:0T.
[JLUOV

xaTatayuv-

TOUTO vTl
;

TTOaCOV GT3aV0JV.

vTt TTOCOJV VXtO-

pXi7l TT) 7roXl

IloCrjV 7TlC7ra(7Tai TOU


;

0O

TY-V -

vo'.av

xai v to; oitto TTaymaGiv

O yap lanv,
ETrayioy^

oux luTi
xai

Tri;Tu/ou'jr,; 'l'^/ri, v tyj


TTpi;

twv

TTSipacrijLjv

vv^cpei^j,

TGV 0ov pXTTStv, xai TiavTojv xaTayXacaffav to)V vpojTrpb X(vr,v X/r,vvai T7;v (7uy.u.a/''av.

"Ti'voJV

fices

du diable, jaloux de dtruire leur noble confiance; mais


:

ils

nous rpondaient

Nous n'avons pas besoin que

la

parole nous

console; nous savons quel refuge nous avons choisi tout d'abord,
quelle esprance nous avons embrasse; nous avons fond notre salut

sur l'ancre sainte

nous ne l'avons pas confi un

homme

mais au

Dieu tout-puissant. Aussi sommes-nous assurs que tout


car
soit
il

finira bien;

n'est pas possible, non,

il

n'est pas possible

qu'un pareil espoir

jamais confondu.
la ville

Ces paroles ne sont-elles pas plus glorieuses


et mille louanges? Quels trsors

pour

que mille couronnes


lui

de bienveillance ne
de Dieu
?

mriteront-elles pas dans lavenir de la part


,

Car

il

n'est

pas donn, non

il

n'est pas
,

donn ane me

vulgaire d'tre sage au

moment

des preuves

d'lever ses regards

vers Dieu et de mpriser tous les secours humains pour ne soupirer

qu'aprs son aide.

HOMELIE SUR LE RETOUK DE


ttay'i'avr.a; &-.xgoAov.
po'j),0(Aivo"j

FLAVIE.N.

13

del magie du diable,


qui veut abatire
lessenliments-confiants de vous

7.aTaa>Tv
()[j.wv

Ta povr;[xaTa

Nous n'avons-besoin en
la

rien

TY,; T:apax).r,i7to; '.

/|wv,

de

consolation par des discours,

D.yov 7:p6;
la[LVJ

r,u.;

disaient-ils

nous

yp

carnous savons

ov xaTES'jyoiv
TTiv pyr,'',
y.0Li

o nous nous sommes rfugis dans le principe,


et quelle esprance

i:ow;

l).T:ic,oz

^Expu.'jaijLv ia'JTO'j;'
?T,>TTri5a(JLV

T?,;

tp;

vxypa;

TTiV ffWTTioav r,u.wv,

nous avons suspendu nous-mmes nous avons fait-dpendre de la sainte ancre le salut de nous,
nous n'avons pas confi celui-ci un homme,
mais au Dieu tout-puissant.
C'est pourquoi donc aussi nous avons-confiance la fin devoir tre bonne

O'jx IvejticTc'jTaav TayTr,v

vGptTTM,
).)

Tw

Oj TavToo'jviato.

Ai

t;

xai

6appo|iv

T T>o;

lainhn.'.

yor.iTov

TvTw;

de-toute-faon

[possible
il

c yp

Itt'.-/,

oOx ttl

car

il

n'est pas possible,

n'est pas

TaTTiVTT.V

t.T.'.Z'X.

cette esprance

xaTa'.(r//Jv6y;va{ tiot.

tre confondue jamais.

[ns,

'AvTt TtffCOV -jTSsvwv,


'^'i TTTlV VXWUl(j)V

A-la-place-de

combien-de couron-

-la-place-de combien-d"loges
;

coTO
n<3T|V

oLiy-czi

T-fi

Ti)

'.

ceci sufllra-t-il la ville ?

TI'.'TC'iffTai

Combien-grande
la
;

ceci attircra-t-il

TT,v eOvoia'v

TO 0o
).0'.ito:7vpY!J.a7'.v

bienveillance de Dieu

xai VI To;
O'j

aussi

yp oTtv,

dans le resle-des affaires? Car ce n'est pas un privilge,


ce n'est pas

ovx <m
Tr,; 'l'yy.ti; tvi/oOtt,:,
Vr,3i.V

un privilge
s'est

de l'me qui

rencontre

[\a

pre-

d'avoir-son-bon-sens [niire venue),


itaywYTi Ttv iripaTfxwv,

TT,

dans l'invasion des preuves,


et

xai

^/.itiv

jrp6;T6v 0ev,

de regarder vers Dieu,

xai xaTaYE/.di'jaav

et s'taut

moque
les

TcvTwv Twv iv^pwTrivwv


x-/r,vvat

de toutes
vers

choses humaines

d'avoir-la-bouche-ouverte ^aspirer)
(

i:po; X(vr,v Ty;v <rJ(J.aay_av.

cette alliance.

14
III.
oii/_

OMIAIA EI2 THN ElIANOAON MABIANOY.


'H asv oCv
/[

-TToXi

ouTio

riooy.i'fir.ffsv,

5 os

kpe

TtdXiv

-^TTOv viTTEp

TToXt;.

Tr,v Y^p iauTou 'luyry Cnrp TtavTtov

eowxe, xai iroXwv ovtojv


yjXt/.tai;, ty;

twv y.wXuovxojv

tou

yiu.J5voi;,

t^

sgot^, xai O'jx s/^aTTOv t^ oeX'^Ti irpo Icj^ra


u*|flriXoTpoi;

ouffr,

vaTTVo, aTTocv-wv
siTTE

lyaveTO twv xwXujjioctwv,


;

xai oux

Trpo;

auxov
[^.t'

Tt

touto

r,

u.ov/]

TTptXstictffa

7)u.v osX'jr),

xai

I[jlou

tov ^uyov Dvxouca tou XpiCToti, xai


Ig'^ix-zix

ToaouTOv
TTvoa

U.01

cuvoixT^caaa y^povov, Trpo

IgtX vv
,

va

r^aE o aOTy)v xaTaXei<|/avT TreXEUtTfxta

xo odx

(j/oiJL6a

Ixzvoutav, xai x TeXEuxata ocTcav cpo)va; 'AXX' xa6' ixaaTr,v TiU/eto Tr,v 7)i;^pav,
r,[jia;

aT^

u.v

xai ocp9a),!i

xaOXv, xat <rtu.a ctuveXev,

xai rpi(7TTXat, xat Ta

oXXa

TTavTa Tzphq tov


Tt Xai

Ta-j>ov 7nui.Xr,cra(76af

vuvi , xaotTTsp epr)ao

a-pOGTaTEUTO, OOEVO ETTlTEUcTai

TOUTOJV

TTStp

TOU

m. La

ville s'est

donc honore

ainsi

et le prtre
,

non moins que

la ville. Il a offert

sa vie pour nous tous

et

quoique retenu par


par cette fte, suril

mille

empchements, par

la saison, par son ge,

tout par une sur prs de rendre le dernier soupir,

s'est lev
:

au-

dessus de tous les obstacles


l'unique sur qui
Christ, celle qui a

et

il

ne

s'est

point dit

Eh
le

quoi

me
si

reste, celle qui a port avec

moi

joug du

longtemps partag

ma demeure,

va exhaler son
\i\

dernier souffle; et moi, je l'abandonnerai, je m'loignerai, je ne


verrai point expirer, je

n'entendrai point ses paroles dernires?


lui

Pourtant

elle

faisait
lui

des vux chaque jour pour que son frre

fermt

les

yeux,

runt les lvres, l'ensevelt, prt soin enfin


;

de tous ces devoirs funbres

et voil

que

semblable une femme

abandonne

et sans protecteur, elle n'obtiendra rien

de ce frre de

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


III.

15

'H

{JLv

oyv iti;

III.

La

ville

donc

r/j2oy.[ir,(7v O'jtm;,

a acquis-bonue-rputation ainsi,
et le prtre d'un-autre-ct

6 s lep'j; TrXiv

o^ ^TTOv

>;:tp

y)

t6),t;.

'Eocoxc yp Tr;v
TTp TvTWV,

<l''J"/."''i''

ia"jT&-j

non moins que la ville. Car il a donn la vie de lui-mme pour tons,
et les choses qui /'empchaient

xa T(v xojXuvtwv

VTWV
Toy

TTOXtv,

tant nombreuses,
l'hiver,
l'ge, la fte,

yetiJLvo;,

Tr,; r.).'.y.(x;, ttj; lopT/;:,


y.a'.

o'jx i/.aTTov Tr,; o).:-?;;

et

non moins^ue tout


a t plus lev
;de) tous les
il

cela sa sur

offTi? 75o; <yy_Ta; vaTT^oir,

qui tait aux derniers soupirs, [sus)


il

s'est

mis au-des-

que
xai ox
" eTE iipo

auTv

et n'a pas dit

empchements, lui-mme
:

T ToljTo;

QiV est-ce que ceci?

la seule

sur
moi

KEpiXsisOesa
xat Xxoyffa

lp.v,

laisse nous,

\j.fZ7.

ulo

et qui trane (porte) avec


le

Tv yyv to XptaTo,
xal <?uvoixr,ora<j
(xoi

joug du Christ,

et qui a habit-avec

moi

tooOtov

yt^^to^j

pendant tant-de-temps,
est maintenant
et

iffTvv Tvp; (7y_aTa; va7r/o;"

aux derniers soupijs;

nous, nous nous en irons


elle,

xaTaXeJ/avTs; aOTr,v,

ayant laiss
et

xal oOx oJ/(Ac6a xTr^oycav,


xat (7av

ne la verrons pas expirant,


derniers sons

et mettant
les
?

Ta; TEX'jTata; ojv;


'A).). a-JTY) (jLv r,'jyTO

Mais

elle la vrit priait

xar ixoTT.v
7;|i.:

Tifiv Tjjjtparv,

par chaque jour (tous les jours),

xat y.aOcXeTv 6a),u.0'j;,

nous

et /ui abaisser (fermer) les

yeux,

xat ffyveXetv (T6|xa,


xal 7rpt<jTt),at,

et 2ut runir la bouche, et /'ensevelir,


et prendre-soin

xal

l7rt;jte).r,<7a'79at

TCivta Ta
T:po; TV

).),a

de toutes
"

les autres

choses

xwsov

pour

la

spulture;

vjvl ,

et maintenant,

xa67:Ep ti; ipr,u.o


xal 77po(rtTeyTo;,
iriTZ'jsToti

comme une femme abandonne


et sans-protecteur,
elle

oOrv; totwv

n'obtiendra aucune de ces choses

16

OMIAIA E12 THJV EHAKOAGN ^AABIANOY.


ou
iiXicza. 7r0p.i

sXcpo!, 7:ap'
(J*uyr,v,

Tuyslv, XX'
j

aietua

t7;v

ox

o']/Tai

tov Travxtov auTY TToOetvoTspov

Kai ttocwv

oux

Effxai avdcTwv

ax^

toto

papuTepovj E yp xai irppwcv

cpiGT7ixiv,
ojffT

oux 1 Spa[/.v, xai TrvTa TTotYcai xai T:atv,


;

TauTv)v auTT) xapa(j)(^Tv t'^v /aptv

Nv

8 TrXriCtov

wv

YxaTaXi']<w, xai coEi aTTEXEuaojxaij

Kai

Ttw oct x

[jLT

TauTa

-^[jipai;;

^XX' OSV TOUTWV


XX xal
TiaaYi

o [JLOVOV OUX EITTEV, XX' OS lveV()T](7V,


toj

cuyyEVEia tov

0Ou

TrpoTi(/.i^(7a;

<poov,

Iyvwtooxo xaXw,
xa\ TOV

oti, xaaTuep tov xugpv^Tr,v'

oi yi[jLov,

ffTpaxYiYOv o

x(vSuvoi

outw xai tov ipa

7ripaff[ji.o;

KOitl cpatv(76at.

IlvTE,
]xy\

cf.r,fft,

Trpo "fiaa; Y.z/r{'j<XQ\ xai 'lou-

SaToi xat "EXXr,Vci;"


sXTti'oa, ;j.r|0

xaTat(7yuvt)[/.V

aTwv Ta

Trpi

r,[jLJv

togoutov 7rpuw|Jiv vauayiov, dXXi t xaO'

"^fia

qui elle souhaitait

si

vivement tout obtenir, et

elle

rendra l'me

sans voir

le

plus cher objet de ses dsirs!

Ne

sera-ce donc pas plus

pnible pour elle que toutes les morts ensemble? Si j'tais loign
d'elle,

ne devrais-je pas accourir, tout


?

faire, tout souffrir,

pour

lui

rendre cet oiDce


je la dlaisserai?

Et maintenant que je suis prs

d'elle, je partirai,

Comment

supportera-t-elle les jours de

mon

ab-

sence?
Il

n'a rien dit

il

n'a

mme

rien pens de semblable


la crainte

mais

esti-

mant plus que tous


vec raison que,
le

les liens

du sang

de Dieu,

il

a compris

si les

temptes font connatre

le pilote, les prils le prtre.

chef d'arme, les temps d'preuve font aussi connatre

Tous

les Juifs, s'est-il dit, tous les Gentils

ont les yeux fixs sur

nous; ne confondons pas les esprances qu'ils ont mises en nous,

ne soyons pas indiffrents un

si triste

naufrage

confions Dieu

HOMELIE SLR LE RETOLR DE FLAVIEN.


(le la

17

parl-de-son-frre,
elle dsirait le

7:ap o

-6'j(i'. p.).'.7Ta

de qui

plus

Tuye'v,
),/a '.ca t/;v iL-jyr.v

les obtenir,

elle

mais mettant rendant] son me ne verra pas

Tv iTo^sf^Tcpov TravTwv aOTT,


Ka'. TOTWv

celui plus dsir

que tous

elle ?

avaTWv
erra'. Pap'j-repov

Et que combien-de morts


ceci

[niblel

To\iTo
a'jTT,
;

0-jy.

ne sera-t-il pas plus pesant oelle ?

pour
5'.5Tir,X'.V

El yp

TpptoOcV,

Car
ne

si

j'tais-distant

de

loin,

oOx

ci 5pa|iv,

fallait-il

pas courir,

xai TtoiTJTai xa waetv 7:vTa,


cIkjt 7:apac7XEv xirri

et faire et souffrir toutes choses,

de-manire- rendre
cette grce ?

elle

TaTr.v TTjv yjxpiv

K'jv Se )v 7rXr|(Tov
Yy.aTa)c{t{<w,

Mais maintenant tant prs


je Tabandonnerai,
;

xai sU 7:).(70i<.ai Kal TJ; offi

ei rayant laisse je m"en irai ? Et comment supportera-t-eiie


les jours
[p^rl^ ?

Ta;

^^iiipa;

(iST

Ta-a;

eTtcev,

aprs ces choses (qui suivront ce d-

'A),).

o [xovov oOx

Mais non-seulement mais


il

il

n'a pas dit,

),). o'jo Vv6r|(73v

n'a pas

mme

song

oOSv TO'j-wv,
).). T:poT'.(ir,i7a;

aucune de ces choses,


mais ayant estim-plus

xai iroT,: (uvYVEa;

mme
il

que tout lien-du-sang


de Dieu,
temptes
le pilote,

TvSovToO 0oy, YVW TOVTO xa).();, Ti, xanEp ol yiuU3ve;


Tv xypvT;Tr,v,
xa
ot xtvSvivot

la crainte

a compris ceci bien, que,


les

comme

font paratre

TV (TTpaTY.Yv,

et les prils le gnral,

oTW xat
roi

7Ttpa(7(/.;

ainsi aussi l'preuve

'la

calamit]

Tv ipa 9aivE(T0a(.

faille prtre paratre,


a

IlvTE;, ?r,<7,

Tous,

dit-il,

xa louSaoi xal *EX).riv;


Xxr,va7t Tcp; rjA;
[1.71

et Juifs et Gentils

[fixs sur

nous

ont-la-bouche-ouverte vers

les

yeux

xaTa'.(r/vo)(jLv
^.(Jiwv,

ne confondons pas
les

Ta; /Ta; a-jTiv Tpl


{JLT.E

esprances d'eux sur nous,

7:pl'.0W(XV

et

ne voyons-pas- avec-indiffrence

To-JOTov vayyiov,

un si-grand naufrage,
mais ayant confi Dieu

X) zup<|'avT; t 0)

18

OTvUAIA EIS

TUN EnANOAON
TrvTa, xat Trjv

i'AABIANOr.
aurvjv Ixowaev.

eTTtTp'J/avTS t)

0c w

'^^'^r^v

Kat

axoTTci sps'oj [jiYaXo'l/u/iav, xat 0eo cpiXavpwTriav


l'va

wv

UTTspsOEV aTTdcvTOJv, TOuTojv otTTcXauciEV aTTavTtiiv,

xat -r^Trpc-

Quaia xbv

(;Lic6v

Xr;, xat oi t?!; aTroXauffeto t^ Trap Trpocxr^c,

ooxt'av [jLet^ovo STiiTuy?)

yjoov.

EtXeio

tv;v opTr;v
Tr|V

sri t/;

XoTpt'a

xat

-rroppio tSJv

oxeiwv iTriTsXscat ot
to

t^

tto-

Xw conv]p{av

0o po

ITacya

vjulv

auTOV itsSwxev,
Tj irpoai-

wcT

xo'.vyjv p.' r,ij.Sv tv)v opTr,v

ayavEiv, va xat

pcw

y^v)

Tov aiaOov, xai

tv Euapocruvvi aTToXauffT] fjLsiovoi;,

OOx
Tv;?

iC T/iV

topav Tou TOu, xoti

6'poi;

Tiap Trvxa yyovs


Ty;v -^jXixtav,

a7roO]{xia xcv xaipdv.

O^r uTceXoytcaxo
ixet'

xat
t/.v

xa6a7rp vO xat craptvwv*, outo)

EuxoXa; otopa^ae

aaxpv Tauxrjv

oo'v.

Ox

evevoV,(T Tr)v

tsXeut^v t^ oeXv;;,

tout ce qui

nous regarde, et offrons


et la

mme

notre vie. Mais consi:

drez

la

magnimit du prtre

bont de Dieu

il

a joui de tout

ce qu'il avait sacrifi, et en

mme temps

qu'il obtenait ainsi la rvif

compense de son zle,

il

trouvait un

charme plus

dans

le plaisir

qu'il n'esprait plus. 11 s'tait rsign,

pour sauver
;

la ville, cl-

brer la fte sur


l'a

la terre la

trangre et loin des siens


afin

mais Dieu nous


il

rendu avant

Pque,

que, clbrant cette fte avec nous,

ret le prix de sa rsignation et ressentt une plus douce joie.


n'avait pas redout cette saison de l'anne, et

Il

un vritable

t a r-

gn pendant tout

le

temps de son voyage.


si

Il

n'avait pas tenu

compte
faci-

de son ge,
lit

et

il

parcouru cette route

longue avec autant de


Il

qu'un jeune

homme

plein de sve.
l'avait

n'avait pas song la fin


;

de sa sur, cette pense ne

point amolli

son retour

il

l'a

UO.MELIE SUU LE RETOLR DE FLAVIEN.


TtavTa Ta xa^a
ixo)[ji.v
r,u.7.,
<!j-r/r,'/

toutes les choses coucernant nous,


a'jrr,v.))

xai

Tr,v

Ka't cxTti

donnons aussi notre vie mme. Et examine la grandeur-d'me du prtre


et l'humanit de
il

/.ai

t/.av6pw7av

0ov

Dieu

iXavcv TivTwv to'jtwv,


0)V OTEpETOcV

a joui

de toutes ces choses,


'sacrifies; toutes,

TvTWV,

qu'il a
afin la

mprises
et
il

va xa XT) Tov
[iiffv trj; T:poO"J|xa^,

que

ret

rcompense de son dvouement,


il

y.at t;tj/i;5

et

rencontrt
plus grand

le plaisir

oi 17;; TioAaffSw;
zri; TZ'yL'^ Tiporrooy.iav.

par

la

jouissance

celle contre
Il

son attente,

[plir la fte

EETO
ira
y.al
-zr,-

7:iT>,'ja'. ttiv ri^-rr^i

a choisi de fs'est rsign ) accomla

),/OTota;
O'.y.iwv

sur

terre trangre

TTppw Tv

et loin des siens

Oi

Tf|V (7WTr,p(av r?i; tXeco;'

0;
iTowy.v a-jTov
Tp
r,u.v

pourle salut de mais Dieu


a

la ville;

rendu
la

lui

nous
(passer] la fte

To Ilicya,
Tr,v opTr,v

avant

Pque,

WfrcYavEv

de-manire- mener

y.oivr.v [xET r,!At)v,

commune

;|en

commun) avec nous,

tva xai lyjg tov


TT,;

ij.'.<rv

7Tpoaipi7cu;
7o).a'j(7r|

afin que et il et la rcompense de son clioix de sa rsignation),

xai
Tr,;

et
{as^ovo;.

il

jout

eOpocvri;
&'.(7

du contentement plus grand.


Il

OOx

n'a pas craint

r^v wpav Toy Iroy,


xai Opo Y^0"^ Tiap TOvTa Tv xaipv
Tyj; noiriu.a;.

la saison

de l'anne,

et

un t a exist (rgn) pendant tout le temps


de son voyage.
Il

OO/

{jiXoyiffaTO tyjv TiXtxiav,

n'a pas lenu-coniple-de son ge,

xai xaKp vso; xai (jpiYv,


O'JTOJ &'.p5(|XE (AET EOxo),ac

et

comme
il

tant jeune

et tant-p!ein-de-sve,
ainsi
a

parcouru avec
song

facilit

Trjrr,v tt,v

aaxpav v.
).srj;,

cette longne route.


11

OJX
rr,v

V(r,(TE

n'a pas
la fin

T>ETT|V

T;;;

de sa sneur,

o-J6 xaTEULaX/Sr,

et n'a past amolli et tant

par cettepcnse'e,

xai liavE/Owv

revenu

20

OMIAIA EiS THN EIINOAON ^AABIANOY.


xat iTravcXwv ^wcav
aijTT,v y.fx-ztikr^-^t' xa'i

oCiOH xaT[xaAay(^6r,,

TTCcvTOJv,

wv

uTrepclSe TravTwv, ETrsTuye.

Ko

"

jJLEv

up; ouTW uoxiu,o


xoi

-(/fo^is Tzii.

0) xat v-

poWoi

tv SaciXa 0

SiaSv^ixaTO XaiXTupOTEpov toto to

7rpaY(/,a x6cu.r,Cc.
iT'po),

ITpoTOv asv Sy;Xov lyvETO oti, aitep ouSvl


STreiTa,

TauTX yapisl-ai to epsatv


Ta/ ou;
T->,v

oxi xa
opY'^iv

fxsTa

TTOov; Toi

/ocpiv ISioxs,
Toti

xai

T/jv

eXuffcv.

'AXX' tva caiCTTipov xai

pacOioi

ttiv [jLYaXo<K^iav,

xat

Tou

icpU)<; Tr,v

cocptav, xal "ko

toutojv i/cpoxcptov lov 0o


itixp
ty;i;

(jLa6r|T TY-iV

oiXav6O)7riav, Sote

ijloi

IxeT

^s.^svr^y.i'ir.

r,u.r,Yop(a(; oiYiYviffacai irpo u|xa.

'Epto o Tuapa Tivo

Twv

EvSoV IffTWTWv' [JLa6oV 6


(JLY* ir Trpo viaa,

[/.v

yp
tyiv

TraXTJp OOSV OUTE (JLlXpoV OUT

aXX,

IlauXo'j

(jLYaXo']/'j/ lav (jlixou-

[XEvo, d\

Ta oxEta xpTUTt xaTOpOojaaTa, xat


tcpv

Trpo To; ptottco iTTStffE,

ToivTa; TTavTa/oi, Tt Trp;

paaiAsa TT,xai

xat

retrouve vivante, et
avait sacrifi.

il

est

rentr en possession de tout ce qu'il

C'est ainsi

que

le

prtre s'est honor aux yeux de Dieu et ceux


l'empereur, ce qui vient
11

des

hommes; quant
d'clat

de se passer

lui

donn plus

que son diadme.

a tmoign d'abord qu'il acil

corderait aux prtres ce qu'il refuserait tout autre; puis


le

montr

plus grand empressement nous donner notre grce et faire

taire
la

sou courroux. Mais pour que vous connaissiez mieux encore et


et la sagesse

magnanimit du prince,

du prtre,

et par-dessus

tout la bont de Dieu, souffrez que je vous redise quelque chose des

discours qui se sont tenus alors. Je vous rapporterai ce que

j'ai

ap-

pris d'un de ceux qui se trouvaient dans le palais; car notre pre

ne nous a

dit ni

peu

ni
il

beaucoup ce sujet, mais imitant

la

gran:

deur d'me de Paul,


ainsi,

cache constamment ses propres mrites

ceux qui l'interrogeaient de toutes parts sur ce

qu'il avait dit


le

l'empereur, sur les

moyens dont

il

s'tait servi

pour

persuader

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


vcaTEXifisev aTTiV

21

uav

il

a trouv elle vivante


il

xa TTuyE

et

obtenu
[toutes.
(sacrifies)

TrvTuv

toutes les choses


qu'il

uv TtEfESe TrvTtov, Kat (lv Icfj'J; Yyovev ovtw; -j&>;iii.o;


Tap

avait
le

ddaignes
la

Et
est

prtre

vrit

devenu

ainsi glorieux

Gcwxal

v6pwiT0i;*

auprs de Dieu et des

hommes

mais cefait
c-/.(j(iir)(7

Tv pa5'.).sa

a orn le roi

^diadme,
le

^aiiTtpTcpov ToO 0'.a5r,[xaT0;.

d'une-manire-plus-clatante que

npiTOV

(iv

EVveTO 7;Xov

D'abord
qu'il

Tt yapiexa'. to;

Up eOti

devenu vident accordera aux prtres


il

est

ces choses,
itcp OOEvl Tpto
jteiTa, Ti xal
qu'i'i
Tr,v

n'accordera aucun autre;

xa Xyce Tr;v

wxe py^v

/piv

ensuite,
et
il

que

et

il

donn

la

grce

a dissip sa colre
la

(lExToy T/_oy; ttoXXov.


i^X/. tva (iTiTE

avec

promptitude grande.

Mais afin que vous appreniez


plus clairement
et la

aaffTEpov

xat TTiv ixya).0'Vjy_{av

magnanimit
du prtre, deux choses

ToO ^acttor,
xat
t;v

du

roi,

dosav toO lEpEw:,

et la sagesse

xal Ttp TOTWV jXOTpwV


rilv

et avant ces

'.XavOptoTav

toO 0eov,
OjaS;

8TE

(iot 0'.T,YY;<7a9a'. Ttp;

[avons rhumanitduDieu, donnez (permettezj-moi de raconter


de petits (courts) passages de
la

titxp
T;;5ri!ir,Y0pta;YEYvr,(jLvri;Xr.

harangue qui

a eu-lieu l-bas.

'Epi 5

uaOov Ttap tivo; TWV ffTWTUV IvOOV


'

Or je dirai des choses que j'ai apprises de quelqu'un


de ceux qui se tenaient en dedans;
carie pre n'a dit nous
rien ni

(lv

Yp

itaTTip eT-e Tipr.jiLa;

oOSev ote (iixpv oxe liya,


/X,
riv
(i.t|jLO[j.vo

de

petit ni

degrand,

mais, imitant
la
il

(lEya^o^^xCav IlauXo'j,

magnanimit de Paul,
cache toujours

Xp'JTTl

Ta olxEa xaTop9u)(jia-a,
xal EEY xaTa Ta pri(AaTa
Ttpo; Tov; pwTivTa; iravTajro,
T ETtE

ses propres actions-droites (mrites),


et
il

disait ces paroles

ceux qui l'interrogeaient partout,

rp; Tv ^oLCa,
itEiire,

quoi
et

il

avait dit au roi,


il

<at

71

comment

Savait persuad.

22
TTw;

OMIALA L\l THN EDANGAON ^AABIANOV.


a\i-<j\j TViv
VjLr.T

^'iry ;ia}>v pc'racrav,


sic

TauTa Esys Ta pv^aata'

Ov

To 7rpaY[/.a crr,vYxau.v, XX' axb ^aaiaiiTO tvjv


a>r>c

/,s, To

0o [jLad;avTo;
prjjJtaTOJV

xapSiav, xat Trpo twv


opy^iv, xa\

?,u.Tpojv

TTffav

tvjv

xov

6u[i.ov

IXuffE, y.a\

-3pl Tcov

^z'(t\r^u.vj(}iv

oiaXsYoaEvo, w; Tpoi tivo;


y^ojpt

upiccVTO, ouToj Ta Guu.av-(x oiTTavTa


'AXX'
OCTTEp

opy^

Sir,YTTO.

OUTO

(X7rXpU'|iV

aTto

TaTTEtvo^pocjuvvi,
C7Ti

TauTa

0co

el (jiiffov 7ivYX.

Tiva

TauTa;

{xixpbv dvwTpco

xov Xo'yov

aYKY'*^'*' ^."-^^ o\^f\ff^rso\l.lx\..

IV.

'EirEioT)

Y^p ;^X9

xv;

tto'Xcoj

TravTa Iv
izctcr/Sy

TOcauxT;
Iv aO[J.i-

xaiaXtTC'jjv uu.''a, TroXw OcivoTapa r,u.wv

twv

xoT

ovTwv TO~

SeivoT,

IIpwTOv

jjLEv

Y^p

cuYY^^oV^'^^''
YE"^^''!,"'^''"^^
Icp'

xax

cr^M T-)iv bv

ToT -1 Tr,v Ta<7tv

TWV

Trapa xou

SxciX'oj 7:a:pOt7i, xai jj.acov Trap' Ixevcov

ot :^(7av aTr-

5xaXu.voi,

xa\ x xaxar,'j/bij.va

xy;v

ttXiv

vaXoYts|J-vo

et

teindre tout

son

ressentiment,

il

rpondait en ces termes:

Nous

n'y avons t

pour rien; l'empereur lui-mme, dont Dieu


et apaise

avait adouci le

cur, a touff sa colre


la

son courroux avant

que nous eussions ouvert


pass,
il

bouche;

et parlant de tout ce qui s'est

en rappelait tous

les dtails sans

amertume

comme

si

tout

autre que lui et t outrag.

Mais ce qu'il a cach par humilit,


les

Dieu

l'a

mis au grand jour.

Comment donc

choses se sont-elles

passes? C'est ce que je vais vous faire savoir, en reprenant d'un

peu plus haut

mon

rcit.

IV. Lorsqu'il sortit de la ville, qu'il laissait dans

un dcourageque nous, qui


il

ment

si

gnral et

si

profond,

il

souffrait plus encore

tions au sein
les

mme du
quand
il

pril.

Au

milieu de sa route,

rencontra

commissaires envoys par l'empereur pour informer de ce qui


eut appris de leur bouche l'objet de leur
les

tait arriv, et

mission

songeant tous

maux qu

allaient fondre sur la ville

HOMLIE
pyyiv aTtacav

sur,

LE RETOUR DE FLAVIEN.
et

23
rien)

comment

il

avait chass (dissip)

cr.v

sa colre lout-entire:

[buen

'H[i.6; E'.fTT.vy/.au.Ev oOc*!

Nous n'avons apport


la

rien fcoutri-

),> pafftXE a'JTo^,

chose,

To 0eo [Aa),?avTo;
tt;v -/tapav a-jTOV,
y.at

le roi lui-mme, Dieu ayant amolli

mais

Je

cur de

lui,

Ti/s Tr^av t/jv pyr,v

et a relch (banni) toute sa coire

Tto

Twv

T.aeTJp&r? pY,p.T(i)v,
6uu.c)v,

avant nos paroles,


et a dissip

xai UG- Tv

son counou:;,

xat S'.aXY|jLe/o,
itpi Tiv YYvr,;j.vtov,

ets'entretenant
sur les choses qui ont eu-lieu,
il

racontait

TavTa TcyjjLvTa
yojpi; py?;; O'jtw:,
i;

toutes les choses qui sont arrixcs

sans colre ainsi,

ftrasi.

Ttvo; Tpou oi<j9iVXO;.

comme quehiue
ces choses,

autre ayant t ou-

'A/). 6

Ge lv'eyxEv

el? "xsov

MaisDieii a produit au milieu (rvl)

xaTa,
rrjp o'JTo; /:/.p'j'J/v
To Tair'.voooo'7-jvifi;.

que

celui-ci a caches

par humilit.

Tiva

5c'

icTt Ta-a;

Or quelles sont ces choses?


ayant ramen
le

yaywv tv Xoyov
(j.'.xpv

discours

vwTs'poj

un peu plus haut


je les raconterai vous.
IV.
il

iriYr,(;o[j.ai C)(xiv.

IV'.

'E-i5-, Y:(.p

Car aprs que


de
la ville,

r;).0 Tr,;

TtEW,

fut sorti

xa7a).ti:)v Ttvxa

ayant laiss tous

v TOffaOTT) 9yiJ.ta,
TrarT/
:o).).(r>

dans un si-grand dcouragement,


il

souffrait

que nous.

or/Tcoa

T)|i)v,

des choses beaucoup plus terribles


qui tions dans les dangers mmes. Car d'abord s'tant rencontr au niilieu-de la route

T(I>V

VTWVV TOOlVOayTO;.
|j.v

UpwTOv
xaTa

yp
Tr, v

(7ViYY^'^I^S''o;

[l.i<rr,^

odv

TO; 7t6(X30t(7
ivap TO PaTtXo);
Tli TY)V
Ttljv

avec ceux envoys

par

le roi la

?T5igiV

pour

recherche
faites,

YYSvr,|Xvtov,
[jiajv

des choses qui s'taient

xai

7:ap xEt'vwv

etayant appris de ceux-l leschoses

-t ol; Tiiav 7r(7xaX|jivoi,

pour lesquelles

ils

taient envoys,

xai votXoYiS6(ivo; x

Sav

et rcapitulaut les

maux

24
ci.v,

OMIAIA EI2 THN EHANOAGN 'f'AABIANOY.


To opuou, Toc xapa/, tyjv cpuy^iV, tov cpoov, Tr,v
ri'iei

ytoviav, To? xavouvou, TTriy


a'IiTw

oaxpuoiv,

tcjv

OTrXyyvojv
[/.e^ov

ota>tOTTToy.Vow.
[j.t,o

To yp xarpaGtv sOo ttoXXw

.Xvsv, orav
Tratai'v

Trape^vai ouvwvtai xaxoujxvot xoT auxcov

o;-)

/.oti

o -^'.XocTOpYTaTo ouxo STraa/sv, o

x xaxa-

r,']/iJLva '/iuLa

0tv pTjvwv ao'vov, XX xai to Ttoppw TaTa


'

TcaCT/ovTWV Tiucov svat

ttXviv

XXi xai touto

utto Tr, -/([/.STEpa

syivETO ciOTYjpiai;. 'ETCStSy)

yp laas xaxa xap' Ixevwv, sp-

aOTepa
TOV

r^'iiUi Tiriyt;

oaxpuojv, xat [xei tiXeiovo /^asoj Trpo;


xa't

0ov xaTsEuys,

x vuxxa auTivo i^Y' TrapaxaXwv


xotl

xat x^ tcXei TrapayEvaat xaixa Tracryouav],

xou paaiXs'to

TTcaoxspav TTOi^uai

xv]v oiavotav.

V.

'l

0 iTiy] xr;? |ji.YXr,


lffr,XOv

ttoXew IxeiV/;; xai i x;

p7GtXix;
:ptjvo,

aXc, iGTr^xi xou SkciX'w 7roppo)0v,

oaxpuwv, xaxoj xutcxcoVj EyxaXuTixo'iAEVO, waTiep aOx

troubles, tumulte, fuite, pouvante, angoisses, dangers,

il

versait

des ruisseaux de larmes et sentait ses entrailles dchires; caries


pres s'affligent encore bien davantage, lorsqu'ils ne peuvent assister

aux souffrances de leurs enfants. Tel


pre
si

tait aussi le

sentiment de ce

tendre;

il

pleurait doublement, et parce qu'il voyait les

maux

qui allaient nous accabler, et parce qu'il se trouvait loin de nous

au

moment du malheur; mais

cette peine
les

mme
les

conspirait notre
il

salut. Car, lorsqu'il eut

entendu

envoys de l'empereur,

versa

des larmes plus amres, et se jeta dans

bras de Dieu avec de


le

plus abondantes prires, passant des nuits sans sommeil


plier d'assister la ville

sup-

dans ses souffrances

et d'adoucir les rsolu-

lions

du prince.

V.

Quand
le

il

fut arriv
il

dans

la

grande

ville et qu'il

eut pntr
et

dans
rant,

palais,

se tint

debout loin de l'empereur, muet


le

pleu-

la tte

baisse et

front voil,

comme

s'il

et t lui-mme

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


xaToXTi^/iieva ttjv toXiv,

20

devant

saisir la vilie,

To 9op6ov), x Tapa/:,
rf.v

les troubles, les tumultes,


la fuite,

y^TiV, tv Sov,

l'pouvante,

TTiV

ywviav, toy: y.ivovoy,


a/.pOwv,

l'angoisse, lespiils,
il

r.Ei TnfiY;

lchait des sources de larmes,

Tv CTtXyxvwv
5taxo7TO(i.v(ov aOtt.

les entrailles

tant dchires

lui.

'E6o; yp to; uaTptJiv


Xyev iroXX
[jleov,

Car coutume
de
s'affliger

est

aux pres

mciu,

xav

[irfi

vtovTai

lorsqu'ils

beaucoup plus ^ranficne peuvent mme pas

Ttapevai to iraioiv auTwv


xaxo'J^vo'.
3
6ri

tre-auprs des enfants d'eux-mt^mes

tant-malheureux

chose que donc aussi


ce pre trs-tendre
souffrait,

oTO iXoiTTOpYTaTo;

O'J

6pTlVWV

jJ.VOV

ne dplorant pas seulement


les

x tv

y.aTaXr|iiy6|i.va r,[j.,

maux

qui devaient saisir nous,


ceci, lui tre loin

XX xac t sTvai uoppw


i?;(i.wv

mais aussi

ita(j)^vTa)v

TaOa

de nous souffrant ces

maux;

[heu

Xi^v
"jTtp

XX xal
T^;

to-jto yivTo

r,(jiSTpa; cwr/pia?.

except toutefois que aussi ceci avaiipour noire salut.

'Knsii

yap jJLafJETaOTa
cpjAoipa;

Car aprs

qu'il eut appris ces chosf>s

tap xsivojv,
rjiei Tiriy;

de ceux-l (des envoys',


il

lchait des sources plus i-haudos

fia'/.pOwv,

de larmes,
el se rfugiait vers Dieu

Xal XaT3UY Ttp tv 0EOV


|j.eT

Sri7M; uXeovo:,

avec supplication plus grand;',


et passait les nuits priv-de-'-nin-iiril

xat iYE Ta; vvxTa; Onvo

itapaxaXiv
xat TcapaYV'<70ai
7ia(Ty_o6(n5
ty;

conjurant Dieu
tto/cI

et d'assister la ville

raTa,
7:paoT'pav
fJaiTiXoj.

souffrant ces

maux,
douce
roi.
alteitjt

xai
TT,v

TTOitiffai

et de faire (rendre) plus

ivoiav ToO

l'intention

du

V.

'12; TTYi

V, Mais ds qu'il eut


cette

xRvT); TT| [i.f(i\y]c, T:o>.ZM<i

grande
le

ville

xat l(r^X6ev
ci T-i ttOX pau'.Xix;,

et qu'il fut entr

dans
il

palais du-roi.

E'KTxriXSftpfwOevTo paT.X'io;,

se tenait loin

du

roi,

wvo;, Saxpuv,
xuTtov
-/.Tti),

sans-voix, pleurant,
baisser t-la-ltc en bas. se voilant,
2

YxaXyiTTftEvo;,

2G
wv

OIMAIA EI2

THN EHAKOAN ^AABIANOY.


tw
crj^iii/aTi,

TTfxvTa ipYfltoy-Hvo; IxeTvk. 'E-ot'si xai toJto,


p)v_au.aTt,
si?

Tw

To 6p-/ivoi;

-pToov

ETic-afTctcrOat pouAo;j^Evo
r,_u.wv

auxv

iXov, xat tOT p;ac6ai ttj uTtp

roXoYia*,

Mia yo
xai
or,
[^.viOiV

Toi aaapTavo-jciv TroXEi-tai crjY'pw.'J^vi


&-:rp
jjlv

to

ci'fS.v,

twv

-{V(Vjr^ii.zvMV

oi^YscOai.

'EoXsTo yp
(xv

iro to

IvEYJi^^v,

to '.gcVvxv, ly.aXv

tov

uixov, eltraYaY-^"" - ^up-tav*, iva o-oj -rpooSoTron^aV; toI tt];

aToXoYi'a pv^aaciv, o-sp oCv xat


(7r,,

i'fvj-:o.

Kat xaacp MojiJ-

TO opo; va
a'jxo:,
;oiXi'i/D}

xou Xao 7:pos/.cXpouxTO, swvo

'.(7TrjXt

ew; 0o utov iHcxaXsTaTo t-wv


xov Xxov txov
'
*

"Ae;

as, xai

ouxw xa\ ouxo;


xcti

:TOr,Cv.

'Iqwv Totvuv auxbv SaciXE Saxpuovxa


7:poc77,X6v

xxoj xuTTXOVxa,

axo;, xai S~p sTraOs oi xwv oaxpucDv xou up'oi,

xoTO loeixvu oi xwv priixaxwv xiv Tip aCxov.


asvou ouSs Y?vaxxo~vxo; 7;cav
oi Xo'yo,

O y^P

6uu.ou

dXX' Xyovto

o'jx

l'auteur de tous les dsordres.

Il

voulait par son attitude, par ses


le

regards, par ses gmissements, faire incliner d'abord


la piti,

prince vers

avant de

lui

parler pour nous. Car

il

ne reste aux coupables


c'est

qu'une seule chance d'obtenir leur pardon

de se taire et de

ne pas ouvrir

la

bouche pour leur dfense.

Il

dsirait

donc tout
et le

la

fois faire sortir

un sentiment de l'me de l'empereur


le

remplacer

par un autre, bannir la colre et ramener


les voies

calme,

afin

de prparer
qui arriva.
la

au langage de l'apologie

et ce fut

en

effet ce

Comme
O

Mose

lorsque

le

peuple eut pch, se rendit sur


le

mon:

tagne et se tint muet jusqu' ce que Dieu parla

premier

et lui dit
fit

Laisse-moi faire, et j'exterminerai ce peuple;

ainsi

notre

v'que.

L'empereur,

le

voyant pleurer et baisser les yeux vers


fit

la terre,

s'avana le premier, et

bieu voir par son langage

les

sentiments

que
ni

lui inspiraient les

larmes du prtre. Ses discours ne tmoignaient


la

la

colre ni l'indignation, mais

tristesse; ni

l'emportement.

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


(i)(T7cep u)v

27

auTo;

comme

tant

lui-mme

6 pYaffdfXSvo Ttv-ra xetva.


"ETuoet xal
Pou).6|i.vo

celui ayant fait toutes ces choses-l.


11 faisait

toto,

aussi ceci,

Tw

crx,rip.aTt,

voulant par l'altitade,

T&j pX[A(AaTt, TO OpYJ'/O'.:,


7rtaTi6cffac-6at
'.<;

parle regard, par les gmissements,


attirer

Ttpiepov axv

d'abord

lui (le roi)

D.eov,

la piti, et alors

xal TTE pEfXffOai


rfj

commencer
[don
le

uoXoya; uitp fdxwv.


o'uyYvwiJ-/)

l'apologie pour nous.

Ma yp

Car un seul
est laiss

moyen

d'obtenir

par-

iroXetirexai to jiapTavoudt,

ceux qui pclient,

To criyv, xal Os'vyaOai


JTtp

[Ar,6v

se taire, et

ne dire rien

Twv

yeyevY)[jivwv.
vi
[jLv

cn-faveur-des clioses qui ont eu-lieu.

'EouXeTo yp
csvEyxEv T
E'.'JEveyxev

Car
TOo;,

faire-sorlir
et

t,

donc un sentiment, en faire-entrer un autre,


il

voulait

xfiaXEV

(J,V

TV Oujiv,
fj'jjjiav,

chasser

le

courroux,
Tabsence-de-courroux,
il

EiTayayEv 5
va

et introduire
afin
'

OUTW

7:pOOC07TOfO")

qu'ainsi

ouvrlt-la-route-d'a-

toi; pr,|j,a<n ty); 7ro).oyta;


OTTEp

aux paroles de l'apologie;


rc qui donc aussi eut-lieu.

[vance

V xal yVETO.
Moj-Jrrv^,

Kal xaOirEp

Kt
le

comme

Mose,

"o XaoO irpoaxExpoyxTo;,

peuple ayant pch,

va
to;

T po;,

tant

mont sur

la

montagne,

slTTiiXEt a'jTo; covo,

se tenait lui-mme sans-voix,

0E ;xaXG'aTO aTv
(XE,

jusqu' ce que Dieu provoqua

l'ii

ErtWV 'AE
/.a).-

ayant dit Laisse-moi,


et j'effacerai ce

elyy.ti<^t

totov tv Xav

peuple;
(it.

oii-/!)

xal O'jTo; Ttotrjaev.

ainsi aussi celui-ci

'O paciXe Totvuv


iStbv
y.at

I.eroi

donc
lui

aTv Saxpuovta

ayant vu

pleurant

xijTTtovTa xtoo,

et baissant-la-tte

en bas,

itpoiTiXOEv aT;,

s'approcha lui-mme,
et ce qu'il jjrouvait

xal jtep TraQc


oi
Ttijv

SaxpUMV To Upw;,
Twv TtpaTov.

par
il

les

larmes du prtre,
adresses

OXVW XOTO
'.a

montrait cela
les paroles
lui.

Ttv fT)[xTwv

par

O yp Xyoi Tjaav
ov Gy]i.ou(i.voy
v yavaxTovTo;,

Car ses discours taient non d'un Jiomme irrit


ni

d'un

homme

indign,

28

OMrAU
ikV

EII TIIN

EnANOAON

''AABIANOr.

'^iou.iy'j'j,

aO'j_j(.oijvTo, y.ai

TTpiouva xaT^oy.vcu [lak-

ov

xat

oTt tojt icTtv

Xr,Ol,

auTa x

^'/^[/.aTa

dxouaavTS

tioecOs.

O yp

ctts

T tote touto
xai
o'

ectiv; 'Ytp ccvpwTnov


irpeceiav
TTOtcrr,?
f5>'-i

jiiapwv

xo(t 7:o(;jLijnpo)v,

out

^9)7 losi,

XO^aii^WV,

TWV TUpaVVWv', TWV


>'

VWTf ottoiwv

TWV

(xEujv

xootffew;

'AX r.vra Tata

-^si toc ^r'ijLaTa, (XTroXoYav cuv-

0irixv VTp07ty; ysi/.ouaav

xa\ SapuT'/jTOf;

xat r auTou xai-

fktvv*

cpY<J<;

o<Ta

rap avTa
y.y.\ i'j'

tov xatpov Tr, BaciEia


*

Tr,v TTo'Xtv r,a(ov ripYSTrjGa,


(xvt' i/.si'vojv TraOv Eori

IxacTio

'

Taxot

(/.e

no''o)v o'.xr,w.-:tv

tj^s

Taf/jv ETTpavTO
Ifx [Jidvov,

t'xr,v

;;.i/.sov v,

[v-s'Ya i-f/.'xXih

I/ovte, ouk i
;

XX xai
aTTjvat

To iTEOovTa' Ivupicav

Oux

-^pxEi tov ujxv

f/-:y^pt

TWV ^ojvTwv

XX'

1 ^.r)

xa\ To Taq)'vTK xa-

mais

le

calme, ou plutt une profonde douleur. Vous reconnaitiez,

car voici ses paroles

mmes, que

c'est bien l la vrit.

Il

ne s'cria

point

Eh

quoi

tu viens auprs de

moi comme l'ambassadeur


de vivre, de ces rebelles,
>

de ces infmes sclrats indignes de ces sditieux qui mritent tous

mme
les

clilimcnls?

Loin de tenir

un

tel

langage,
il

il

fit

entendre une apologie pleine de douceur et de


il

majest;

rappelait tous les bicifaits dont


la

combl notre

ville

pendant toute
il

dure de son rgne,


l le

et

chacun de ces souvenirs

ajoutait

tait-ce

prix que je devais en recevoir?

De quelle
reprocher

injustice ont-ils voulu

tirer

vengeance? Qu'ont-jls
qu'ils aient outrag
Il

me

de srieux ou de
lement, mais

frivole,

pour

non pas moi seusuffi

mme

ceux qui ne sont plus?

ne leur a pas

de

dchaner leur colre contre les vjAants;

s'ils

n'avaient pas insult

HOMLIE SUR LE IlETOl K DE FLAVIEN.


XX Xvo-JvTo;'
0'JxSft'0(i,VO"J.

29

XX

ujJLoOvTo;,

homme afflig; non d'un homme tant-en-colre, mais d'un homme tant-sans-cnlre,
mais d'un
et tant

xai xaTeyojivou (lX).ov


Tcspio'jvta

possd plutt
;

par un cliagrin-excessif
et ayant

y.aixo'jaavTE Ta pTijxaTa aOT


c(Jc6 Tt
O'j

entendu ces paroles mmf*


vrai.

TOT

ffTlV XTJ^r.

vous saurez que ceci est

yp etTT" Tt 7tOT <TTl TOTO;

Car
"

il

ne dit pas

Quoi enfin

est ceci?

"Hxi; xo(xCwv Trpsffccav

Tu

viens apportant une ambassade

up vOpciiwv (xtasv
xal
lajjui'.pojv,
t)'/,

pour des hommes sclrats


et tout--fait-sclrats,

[pas vivre,

xai O 0-JT It

et qu'il ne fallait {qui ne devraient)

Twv vjpdvvtov, TWV V<OTp07lOl>V,


Tiv ttuv
'AX/.
TV(i(7Tfi;

ces usurpateurs,
ces rvolutionnaires,
;

xoXTcw;

ceux dignes de lout clitiment?


Mais ayant laiss-dc-cl
toutes ces paroles,
il

Ei;

itvTa tata r fi^iiaxa.


<njv^iixv
Y'ti*'^''*"'

noXoYav
vTpoTrij;

forma une apologie

pleine d'motion

xai PapOtTito;,
xai v.aTXYc r; JpY'7ta; lauTOO,

elde gravit,
et
il

numrait
de lui-mme,
il

les bienfaits

TO^

0ripYnf)(7

tous ceux en lesquels


la ville de

fait-du-Wen

TTIV TtXlV r,|X(>v

nous
le

Tiapi icvTa xov xaipov


tri;

pendant tout
de son rgne,
et aprs
Fallait-

temps
disait

paaiXcia;,
y.iffTO)
U.E

xai ui

IXeyiv

chaque chose
il

il

'EEi

itoye*-^ Ta^JTa
;

vT! xivwv

moi prouver ces choses en-change-de celles-l?


ont-ils tir de

Ilotwv S'.xr,u.TO)v

TVpavT

|JL

xayTTiv oixr.v

Tt (iixpov

fi

(lYa

De quels actes-injustes moi cctle vengeance Quoi de petit ou de grand

'/0VT;YxaXtv,
vj6p'.ffav
O'j (jLvov et; |X.

ayant

me

reprocher,

[moi,

ont-ils fait-outrage pas seulement

/X xai
;

mais aussi
;

TO; iceXQovTo;
^pxi

Il

ceux qui sont partis (morts)?


ne
suffisait

Ox
TGV

pas

6vji.v

leur colre

[ment aux) vivants;

Ti'.va'.

(iixpi

Tv tvTw

"

s'arrter jusqu'aux (s'tendre seule-

30

OMIAIA

EU

TIN

ERANGAON
7:otv.

l'AABIAKOY.
'Hoix/^xaacv
c&Et'casat
:^u.,

uSpjaiEv, oov
)(;

vo|j.tcrav
'

vEaviy.v

auToi vou-^ouciv

ojcouv

twv vsxpwv
oy;

toet

tv

oosv vioixvjXo'Twv

o vp

x/.Eivoi Tctra =yxhv eiyov.


t'/jv

O^i
<7r,
*

TaTr,v TvTojv -poOvj/.ct

ttoXiv i, xai
jjloi

t)!;

veyxo-'

TToOstvoTc'pav eTvai vo;j.i^ov, xoti eoyri


XiVr,V oV,
Xtti

SitjVExo;;

Epyov
TTpO

'^V

TTQV TTOX'.V
;

TOUTOV

iTZOlOV^l.-/]^

Sp/.OV

TtdvTa

TTixpov
vo'.[/.oj;a
'

VI.
cpEi

'EvTaiOa

ups, xai OspuLTEpa

cxpua, ouxeti Xoittov laiy

<pa yp

t^v to PatriXw

ttTToXoYtav (XEL^ova TTOtocav Tr,v xaTrjYopt'av

r)[jLcov

ctte-

vaa xoctojOev pap xai TTixpov

'

0{/.oXoYO[jiv,

'i'/;G\v,

(0

[acrtXEu,

xat oOx av

pv/)0t'y,u.ev
v};j.T;oav,

Tov EpojTa TouTov, ov TTEpi

T'/jv

TTaxpoa ETTcOsi^io ljv


oti T7)v

xat oi toJto aaAiaTa

6p-/;vou.v,

outw

cpiXouu,gvr,v

aussi ceux qui sont dans le


trer assez d'audace.
ils

tombeau

ils

auraient cru ne pas


ils le

mon;

Nous

les

avons offenss,

croient
fait

du moins

devaient donc pargner des morts qui ne leur ont


ils

aucun mal,

et qui

ne pouvaient adresser
toujours prfr celte
celle

les
ville

mmes
toutes

reproches qu' moi.


les

N'ai-je pas
ttelle

autres?

Ne m'a-

pas t plus clire que


le

mme

qui m'a vu natre? N'expri-

mais-je pas sans cesse


face

vu de

voir votre cit, et n'avais-je pas en

de tous

fait le

serment de

la visiter?

Vi. Alors le prtre, poussant

un amer gmissement
le silence; car
il

et versant des

larmes brlantes, ne garda plus


logie

voyait
il

que l'apo-

de l'empereur aggravait encore notre crime;


tristesse, et dit
:

soupira donc

du fond du cur avec une profonde

Oui, prince, nous connaissons cette tendresse que tu as toujours


la

manifeste pour notre ville, nous ne saurions

nier; aussi, ce qui

nous

afflige le

plus, c'est

que

les

dmons

aient jet

un regard d'envie

HOMLIE SUR LE RETOUR DE FLAVIES.


mais
xal To TavTa;,
(v6{J.i(Tav
KOitZ'i s'ils

31

n'avaient pas outra&

aussi
ils

ceux ensevelis,
de juvnile

ont (auraient) cru


faire rien
(hardi').

oOkv vsavixv.

ne

'H(Ae; Titxr,xay.v.
^)

aTOt voiiiToyctv

oxoOv

loti eac'ia'.

Nous avons t-injustes, comme eux-mmes le croient donc il fallait pargner


les

Tv vexpwv, Twv Tioixr.xTtov oOov

morts
ils

qui n'ont t-injustes en rien;


car donc
n'avaient pas
reprocher ceci aussi ceux-l.

oi yp Ti eyov vxaXsv xaO-a xai xsvot.

Ox' lpoOr.xa s
TaxTjv Tiv TCoXiv ;:ivTwv,

N'ai-je pas prfr toujours


cette ville toutes les autres,
et

xal v6|Xiov
Eivai TotvoTsoav
TT,!;

ne croyais-je pas
".elle

elle

tre plus dsirable

i^clle-mme,
(vu natre)
l'uvi-e

/syxooT,;
Yiv (J.01

aCiTr,;,

que

qui m'a port

xai

pyov

et n'tajl-ce

pcs

moi

O^^fj;

iTivxoO;

d'un souhait continuel

tOcV Xe!VT,V TTIV T^X'.V,

de voir cette
et

ville-l,

xai itoiouixTiv To-jTov pxov


Tpo; TtvTa;;

ne faisais-jepas ce serment

vis--\is de tous?

VI.

'EvTttvOa 6 kpE

VI.

le

prtre

avoi(ia)a;

mxpv,

ayant gmi amremen;,


et ayant vers

xat l;

xp'ja OcpjJLTepa,

des larmes plus brlantes.

oxTi aiY<*

Xo'.TTv

ne se tut plus ensuite;


car
il

ipa

-jfp

voyait

:;v iroXoTftav

Toy paci/w
'

la juslidcaiion

du

roi

icoiovaav ((.et^ova
Tr,v

faisant (rendant) plus

grande
fcur)

xaTTi^opiav

r.jijv

l'accusation de nous;

)./.

5Tva; xixwOv
*

xac uixpv

'Ouio)oYOav,

(fTiciv,

maisayantgmi d'en bas (dufonddu d'un gmissement lourd (profond) et amer ; a Nous avouons, dit-il.
roi,
et

j JiaffiXe,

xai o-jx v pvri6T)(iv

ToOxov xv pwxa, v

;;;(d

celte affection,

nous ne nierions pas que tu as manifeste


la

itpi TT,v 7caTpta xr|V r,(i.Xpav

au-sujot-dc

patrie ntre,

xat pr,votiv jiXtcrxa


ia Toxo,

et nous gmissons surtout


cause de ceci.

32

OMIAIA

El::

TUm EnANOAOK *AABIANOr.

(Txyjvav 5ai_y.ov^, X2ti Tzepi tov espYsryjv cxYvwuovei; cpvr,ftv,

xat TOV ccpoofbv

-^iijiwv

-apw;vaijLV spacTT^v'. K3lv xataTroxTstvr,?,


(XTty-Tria

ffxa']/),

xv

u.-prGr,i;,

xav

xv

tiouv
*

'Tcpov

KpaTii, oijoc'mo

-:r,v

a;tav

Yi;j.a;

ci'xrv

oOdav-s

^luX lauTou; aupcov OavaTwv -/as-coTpa otir^xansv. Ti yo


otv

YEvotTO nxpoTEpov, a'

r,

otav tov iOepYc'Tr.v xai outw tt)

XovT -avwasv t'xw TCapoHvavTs, xal touto TiScra


fi'vr,

otxou-

aavvr,,

xal

tTiV

sT/aTriV Yjutov YVwao<Juvr,v

xaT^Y'-

vfrXJXT,

Li

iiapooipot,

T"Jiv

TTOiv

r,awv xaTaopmovTi;, xaT'axad'av

Ta T = !/v-|,
oJtTiXQov,

xcri

Ta; oxta Ivc'priCav, xai XxSovt; aiyjjLotXwTOu


r,v

XaTTOv

to ostvv.

Ti

ot]

ttots;

"Oti cou Svto,

xat TocaTr,v iTctSeixvuijivou irspi '^{iS euvotav, XTriiQv xcTva

sor une cit

si

chrie de

toi,

que nous ayons paru ingrats envers notre


irrit

bienfaiteur, et

que nous ayons


,

un prince dont

l'afTection

pour

nous

est si vive. Dtruis

brle, gorge, fais tout ce que tu peux

imaginer, tu n'auras pas encore tir de nous une vengeance gale au

crime; nous t'avons prvenu, nous souffrons un supplice pire que


mille morts.
Est-il

rien en effet de plus


si

amer que

d'avoir indigne-

ment offens un bienfaiteur, un ami


toute
Si

tendre, et de connatre que


plus noire ingratitude?
ville,

la

terre le sait et

nous reproche

la

des barbares taient venus fondre sur notre

avaient ren-

vers ses remparts, incendi ses maisons,


captivit, le

emmen
c'est

ses habitants en
loi

mal

serait

moindre. Pourquoi?

que

vivant et

nous donnant tant de tmoignages de

ta bienveillance,

nous aurions

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


fin 5ai(i.ov; ov.Tivav
tT,V

35

que des ddmons ont t-jaloux


de
et
la tille ainsi

OTWlXoUlA'vlQV,
<fvir,iLzy yvwiJLOVE

aime,

xal

que nous avons paru ingrats


que nous avons
ami de nous.
tu brlais,
si

ipt
xo'.

Tv eep^tTiV,

envers notre bienfaite;;?,


et
f,[i)v.

7tapwva[iv

irrit

Tov (Topv paotriv

le vif

[ble.

Ka v
xai v

Y.a-za.ijy.'i.'lrft;,

Et
et

tu

renversais-de-fond-en-com-

(Mtpri(jTr;,

si si si

xai v TTOxTEvy,;,

et et

tu tuais,

xai v itp^r,;
tepov T'.oOv,
o'JSc'wo
7iiiiTiri(xa; rjfi;

tu faisais

une autre chose quelconque, [de nous


tu n'aurais pas encore rclam (tir)

TTjv 2ixr,v
YiiiE

;cav

lajuslice (vengeance] proportionne;

ffavTE

nous ayant pris-les-devants nous avons dispos nous-mmes


d'une-nianire-plus- fcheuse

'.6T|xa(j.v

auTO

ya/e-wiEpa
|x'jpwv OavdcTWv.
'1';'

Yp v ifvotTO
f|

ir'.y.pteoov

X>

TXv avw|XEv
ixcoi;

que dix-mille morts. Car quoi pourrait arriver de plus amer, si ce n'estqiiand nous paraissons
ayant
le

mpovavxe
Tov e'JepYxT,v

irrit

injustement

bienfaiteur

xai iXoiJVTa oxw,

et celui

nous aimant
cela,

ainsi,

xac it'Ta

tj

otxouajvri

et

quand

toute la terre habite

(lavvTl TOTO,

apprend
f|(j.wv
;

[cuse de)
(

xai xaxaYtvwffxTi
tVjv

cl
la

prononce-contre nous
dernire ingratitude?
Si

nous ac-

dyaTTiv

Yvti)(j.O(rJvy,v

Ki ppapoi.

des barbares,

[de nous,
la ville

/ca':a5pa|J.6vT; tyiv

taiv

r,u.(jv,

ayant fait-une-desccnte-dans

xaT(7xa<|'av

x xex^i
xi; olxia;.

avaient renvers les murailles,


et avaient brl les
et s'en taient alls

xat verpir.iiav xai wr./.Gov

maisons,

iaovte aiyj;.a)wTO(;,
To Eivv
riv
;

nous ayant
le

pris prisonniers,

atTov.

mal

iait (et t)

moindre.
?

Sr,

itoT

Pourquoi donc enfin


Parce que,
TEpi fiix
toi ^ivanl,

'Oti, (to ivTo;,

xai Ttiixvu[Avo'j
xoffaTTiv fiOvoiav,

et faisaut-voir envers

nous

une

si-graiide bienveillance,

/ni

TJv

espoir tait (et t)

nivTa xEtva r eiv

tous ces

maux-U

34

OMIAIA 12 TUN ERANOAGN *AABIAKOr.


Yjfji

TrvTa uOTqffEcOat x Ssiv, xat iraXiv


7tavrj^tv
<:/j7iaa,
z.al

iti

xo TCpdxepov

XafjLTrpoxipav TroXrj'^aai r/jv


evoi'a
'j)7ipy,ijLv/i,

XeuE-

piav. j\ov os xv; cvj

xat

xoJ

Xxoou

abscOsvxo, Travxo xsyou


XotTTOv xaxa-j)u;oij!.8a
;

t^v ^,u.v

caXaxepov,

Trpo xtva

irou 8uvrjc[ji.6a ocv xpwcs, xbv yXu-

xv oGxoJ occnroxrjv xi Traxipa 7rpocr,v^ :rapopYcavx(;


Soxoct
u.v (xiipT,Ta TTETrotrjxvat

"axE

ETraOov 6 tocvxwv oeivoxEpa,

TTpo ouSsva vptoTCcov ctvxiX'^at xoXuiwvxs, oo axov iSev

ouvajxEvot xov -^Xtov iXEuspoi oo/OaXuo, x^ auj^uvj Ttavxayoii xaxacxsXXouffYj

[jXcpapa, xat SYxaXuTTXEcOat

xaxavay-

xa^oucr,;. Trj icapprjda auxot; v7ipY]u.v/i, TwcvxwvatyftoXt-

xwv Xtwxepov otxstvxat vv, xat


dxt[Ji.av,

x^iV

C7y_(zxr,v

OTrofivousiv
tic,

xat xo

fJtyEo

xwv xaxwv evvoovxe, xai

offov tu-

l'espoir

de voir

finir

tous ces

maux, de recouTrer notre pi^wire

splendeur, de rentrer en possession de notre libert avec plus d'clat


encore. Mais maintenant que ton affection nous est ravie, que cette
tendresse, notre plus sr rempart, est teinte, vers qui nous rfugier

dsormais
matre
si

de quel ct tourner nos regards, aprs avoir


si

irrit

uu
;

doux, un pre

indulgent? Leur attentat parat horrible


ils

mais

ils

endurent

les plus cruelles souffrances;


ils

n'osent regarder
le soleil

aucun

homme

en face,

ne peuvent

mme

contempler

d'mi

il libre; partout la honte fait baisser leurs paupiires et les force


se voiler le visage. Privs de toute libert,
ils

sont aujourd'hui plus

malheureux que

les derniers

des esclaves,

ils

subissent la plus affreuse


,

ignominie, et lorsqu'ils songent l'iiumensiui de leurs toaux

HOJIUE SUR LE KETUUK DE LAVILN.


devoir tre dissips,
et

35

nous devoir revenir do nouveau

ni T ffX'iji.aupoTEpov.

notre tat premier,


et devoir recouvrer
la libert

xa itoXrjJ^sffda:
Trjv Xe'jsptav >,a|;,7tpciT'p3tv.

plus clatante.
ta

Nv
xal

li; <7r,

svota;

Mais maintenant

bienveillance

nous ayant t enleve,


TO
<pi).Tpoy

cScvto,
i?;|iv

et ton affection ayant t teinte, celte alfecliun qui tait plus sre

r,v

(Tsa)>(7Tspov

JtavT T/0'J.
Ttp; Ttva XotTov

que toute muraille,


vers qui -l'avenir

[jjonr

nous

/.aTay|6a9a
TTO Tpt(7

nous rfugierons-nous

'?

ailleurs (vers cjucl autre

ouvriOfXEOa lov,

pourrons-nous regarder,
ayant inis-en-couiroux
le uialre si

napopYioravrE

doux
indulgent?
choses insupportables
des niauj;

xal TiaTpa TipooTivi^


"QgtTE COXOCTl
TtTtOlTfJxvat
[JLV

et le

pre

.VI

De-sorte-qu'ils paraissent la\ril

spTjTa

avoir

fait les
ils

iTiaftov

mais

ont

soufl'ert

SElVTEOa TKVTWV,
tQixwvTe!; vTiJijyai
Tpo;

plus terribles que tous,


n'osant regarder-en-face
vers aucun des
et

oova vpwTiwv,
5yvf/.V0'. ltV

hommes,
jjas

O
Tv

ne pouvant

regarder

f|X'.ov

a'JTv

le soleil

lui-mme
leur faisant-baisse"

a>jjLO; /.'j6poi;,
TYi; a'.cy-Jvr,; xa-a(jtXX(iwo'Yii;

avec dos yeux libres,


la lionle

f P'/iapa r-oivra/ov,
xai xaTavayxaJ^oOsY); f xaXTtTEoai
Ttj; itap.r.o'ia:
vr,pr|(j.vr, aCiTO;

les pau|)ires partout,


et U'x forant

se voiler.

La libre-parole
ayant t enleve eux,

V'JV lxElVTttl

maintenant

ils

sont disposs

OXiwTspov
raivTwv
xai
tr,v
aiyjxo).<)Tii>v

plus malheureusement

que tous
et
le

les captifs,

C7tojj.vo\ja'.

supportent
dernier dshonneur,

tr^aTTiv Tijiiav,

xai vvoouvTE t6 p.YeOo


T6Jv

et

songeant

la

grandeur

xaxv,
.:

de leurs maux,
etjusqu'(piel-graud4ppr^U'inM)llc

xai

ffov Or-ctij

36

OMIAIA L\l THN EHANGAON *AABIAKOr.

cffXipTr,eav Cpoj, ool varvelv ovav-at,Too ooxoovxo upi-

eat coSpoTspou; to;


Opwirou
I7ri(j7:a<70(u.vo'.

Tr,',

oixoujji.vriV

oxo/vra aravra

v-

xaTriyopou.
PaciXt!, ecxtv aai

VII.
xai
cf

'AXX' iv

t)Xr,i;, to

tw

Tpa(jiaTi,

apfJLaxov toT; TOffouxoi; xaxol;. IloXXx'. xai sTrt oitortov

TouTO Yyovc

x aY^fX*

'''!''*

'^opr,xa 7rpocxpo<7[jLaxa aSYa^'IC


7:1

Staeoj; y^YOvev
Trj rjixexEpa.

u7rdffi<;.

Ouxto xa\

x^ ceucew cuvTi

Oxc yp xv

avpcoTTOv 7ror,GcV 0o, xai el;


7ro)vXy;<;

xcv Ilapacicov sicriyavs, xoct


xr|V 'ocoL'jrry -/;jjLSpiav
5o6ii(7r|
X'.TCcV,

yi;w(j tiijl^^,

o cpspwv
xrj

oictoXoi; a<jx-/;v x

axw, xai

Iq^aXe irpoeopia

XX' eo o uovov axv o xaxr;[xv

XX xai avTi Ilapaoctcou xv opavov

vso^e,

xoxco x

axw

xr^v x oiXctav 'JiXavOpioT:iav sTriEtxvufievo, xa'i

xv S'.aoXov

|j(,iCo'vw

xoXai^wv. ToJxo xal ah ttoiyjcov. Flav-a

l'iDsolence de leurs excs,

ils

ne peuvent respirer
la

ils

savent qu'ils

ont soulev contre eux les habitants de

terre entire, dont les re-

proches sont plus sanglants que ceux du prince outrag.


VII. a Mais
est
si

tu

veux, prince, cette blessure peut se gurir,

et

il

uu remde

ces

maux. Souvent, entre


le

particuliers, les plus graves

des offenses sont devenues

principe d'une grande amiti. C'est ce

qui est arriv aussi pour notre espce.


qu'il l'eut plac

Quand Dieu

eut cr l'homme,
le

dans

le

Paradis et combl d'honneurs,


telle flicit;
il

diable ne

put supporter
elle
loin
fit

la

vue d'une
la

devint jaloux de l'homme,


lui avait

dchoir de

prminence que Dieu

donne; mais,
au
lieu

de nous abandonner alors, Dieu nous ouvrit


la fois

le ciel

du

Paradis, voulant
le

manifester l'homme sa bont et chtier

diable avec plus de rigueur. Fais ainsi. Les

dmous ont

tout tent

HOMELIE SUR LE RETOUK DE FLAVIEN.


iteaxiptTiCTav,
ils

37

ont bondi (se sont ports,, ne peuvent

oS 'JvavToi va7:vv,
7ti(Titaii(xvoi

ils

mme

pas respirer,

s'tant attir

fi:ravTa;

lo vpwTro'j
TT^v o'.y.ou[Xvr,v

tous les

hommes
la

oxovTa;

qui liabitcnt

terre liabite

xarriYpou; (jopoTc'po-j;

pour accusateurs plus viiments


que
6
celui qui parait avoir t insult.
si

To SoxovTo;
VII.
-<

i)6,i'7^i:.

lAX). v Oi).r,,

VII. Mais
roi,

tu veux,

loTiv taai^
xati

Tw

Tpa'j[j.aTt,

(ppjxaxov

TO; xaxoi; TOffotot.

IloXXxu; TOTO yi^o^t

une gurison la blessure, un remde aux maux si-grands. Souvent ceci a eu-lieu [liers:
il

est

et

xai n '.WTcv
Tot

aussi dans-la-personne-de
les oITcnses

particu-

TVpOTxpoajiaTa [Xvi)!

grandes

xat ?6pr,Ta f yovev TOsffi;


p.YXT| 3ia8(7ti);.
Xuv'Sti oTb)

et insupportables

sont devenus

le

fondement

d'un grand pacte.


Il

est arriv ainsi

xat

iti T>);9ij(7to;T7);r,(i.Tpa;.

aussi au-sujet-dela nature ntre.

'Ot yp 6 Eo;
TCOTia-e

Car lorsque Dieu


eut
et
fait

Tv vpwTiov,

l'homme,
Paradis,

xat ettnfiYaYev
i;

Teut introduit
le

TOV llapeidov,

dans

xa r]$w(7
rto/.Xrj; T(|jif,;,

et Z'eut

jug-digne

d'un grand honneur,


'pwv
le
la

6'.6oXoi; oO
nfiv

diable ne supportant pas


flicit

Evrifiepiav

TOTaTTiV

si-grande

SffX'uv TE

oTw,
TtpoEpa;

et fut-jaloux et le chassa

de de

lui, la

xat i^EaXE
o^Etor,;
)Ji.

ttj;

prminence

qui lui avait t donne;

6)o;
O'j

mais Dieu
XatE^l'iTEV a'JTOV,
r,|j.tv

o (AOVOV

XXa xat vEwEv

non-seulement n'abandonna pas mais mme ouvrit nous


le ciel

lui,

TOV oCipavov vT llapaoEico'j


TO'JTtf)

au-licu-du Paradis,

TE a'JTW TttOElXV'JjXEVO;
-.XavOpwTTiav otxEtav,
nt![6vci>;

et par cela
et sa

mme

faisant-voir

tVjv te

bont propre,

xat xoXCwv

et chtiant plus
le

grandement

TV SioXov.

diable.
toi fais cela.

Kai

ail itottjaov

toOto.

Aussi

38

OMIAIA

Ei:;

TnN EnAKOAON $AABIANOr.


wgtc
Tr)V

XivT,crav oi oai'aov; vv,

Tracwv coi

c&'.XTOtTr,v ttoiv

ctTTOpprjHai

aou

t9;<;

uvota<;.

Toto

toivvjv

sow, txr,v

piiv

-fjV

iXei 7raiT7|cov, tt ol iXlaijLV) l/.aXvj rjuSi; Trj Tcpo-CEpa.


'A)J' 1 o Ti xai auLiaffrov smelv, u-ei^ova
f,jxv

l;riot;at rr;v

Euvoiav vv, xai TrXtv ei x;


Eyyoa'J/ov, 1 y BouXsi To
oai'fxova.

TTtoTa

-wv

aiiXou{/.v()v

a'JTV

xaoTa xaTaffXsudroavxa fxvaca'.


xaxaffxct'jivj,

*Xv

[jlv

yp xa6XT,, xai

xai

a<pavoY,(;,

TTEp lxlvoi TtXai louXovTO, xauxtt IpYafrr,


'/fjV,

av o

iT,<;

ttjV

6p-

xai TTaXiv

6u.oXoYri<T'/"| -jiXsIv aT-r,v

tocTTEp Trpoxepov IsD.st,

xa'.pav axol soioxa tT|V T:X7,*'/;v',xai xY|V scyocxTiv


TlT'/jca iXTjV,

aTOu-r-

OEt^a

w oj

ijlovov

auxo; ouSlv ttXov ^yovev

ro

tt5 iTTiouXvi,

aXX xa\ xi Ivavxta axoT Tcavxa

aTcT), 7)7rp'

pour ia>ir
Instruit

ta

bienveillance une
,

cit,

que tu chrissais entre toutes.


la

de leurs desseins

tire

de nous

vengeance qui

le plat,

mais ne nous prive pas de ton ancienne amiti. Et

mme,

s'il

faut

dire quelque chose qui te surprenne, tmoigne notre ville en ce jour

plus de faveur encore


te

replace-la au premier rang entre les cits qui


les

sont chres,

si

lu

veux punir
si

dmons qui ont tram


si

ces

com-

plots. Si tu la renverses,

tu la rases,

tu l'effaces de la terre, lu
si

auras accompli ce qu'ils souhaitent depuis


apaises ton courroux,
si

longtemps; laais

si

tu

tu proclames

que tu aimes encore

cette ville

comme

lu l'aimais auparavant, tu leur porteras le coup mortel, et


le

tu tireras d'eux

plus cruel chtiment, en leur faisant voir que non-

seulement

ils

n'ont rien gagn leurs embches, mais que tout a

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAViEN.


O
|iovei;

39

vv

Les dmons maintenant


ont niis-en-niouvenient tout,

xvicav TrvTa

wrrre noppyjat
rfi

Evoia; cou

de-manire- dtacher de la bienveillance de toi


Tiacwv cot.
la
\ illo

T/iv TTXiv cpiXT-r,v

la

plus clire de toutes


cela,

toi.

EISm

tovviv ToOro,

Sachant donc
rclame

7ratTr|(70v |iv oixrjv


r|v 8e7'.;,

la vcril la

vengeance

que tu veux,
mais ne chasse pas nous de ton amiti prcdente. Mais
s'il

1) xXip T)u.;
i

O.ta; Tj TtpoTpai;.
zi 6e sItiev ti

'\XX

faut dire quelque chose

xai 6a"j(i.aaTv,
ufoEia'.
y;(j.v

mme
sOvoiav

d'tonnant,
ta bienveillance

ttjv

montre-nous

fxsova vv,

plus grande maintenant,


et inscris elle (Anlioche)

xai
e

Yptt'I'O'' oLrr,^ irXiv

de nouveau

xa TtpTa;

parmi
,

les

premires

TCV

(piXoV^VWV

des villes aimes de toi,


si

Y poOXet pLvacai To Sataova;


xaxaa-y.EuaGavTa -caxa.
'Av |iv

du moins tu veux
venger des dmons
tu la supprimes,

te

qui ont arrang ces choses.

yp

-/aOXT);,

Car

si

xai xaTacfx^'^,

et si tu la renverses,

xai av((r*i,
pyaG] TaTtt, aTtsp xevot

eti tu /o fais-disparatre, [dmons)


tu feras ces choses,

que ceux-l
;

(les

ovXovTo niXaiv 5
xal

voulaient depuis-longtemps

<pr; rr/V cpyYj'v,

mais
toi

si

tu lches (apaises) ta colre,

6fi.oXoYT|pri itXtv

et si tu conviens

de nouveau

ifuXev aTi^v
icTTiep sXei;

aimer

elle

itpotepov,

comme
tu as
le

wxa
nfiv

a'JToT

stkr,yf]'^

xaiptav,

tu i'aimais prcdemment, donn eux coup opportun (mortel),

xa

irfiTricra

ato

et tu as
la

rclam
(la

(tir)

d'eux

TTjV (13^4X7)7 XTjV,

dernire

plus svre)vengeance,

E^a; q o (xvov

ayant montr que non-seulcmeiu


rien de plus n'a t eux (ils n'eut
par-suile-de l'embche, [rien gagn)

ovv iiXov yyovev aToT


iT
"crj;

7tt6ou)/^i;,

).).

xai

mais que
qu'ils

mme
[laient)
(

Siravra r vavxta

toutes les choses contraires

ne voulaient

ce qu'ils vou-

sanl arrives eux.

40

OMIAIA Eli TIIN EnANOAON 4>AABlAN0r.


tauxa
Troir,(jxi,

lotiXovTo. At'xato; o' av stv];


y\

xai IXe^dai TtoXtv,

(i xriv

avjv -iOovr,aav cpiXiav o oaif^ove.

Ei ykp

{i.r;

c^oSpa

aTr,v ouTto; r,ya7r-/;ffa, ox. v auTr,v ouo IxEvoi tocoutov lfficTjvav

av.

12(it ei

xat aujJLOCTOV to ^eyuLEvov, dXX'


cpiXi'av

[xttj

Ttv aXri; otc ot es xat tyjv cviv


uTcpr^Tacv, Tzoar^q xataffTSOi^

xauTa

sTraGe. Iloffwv

x pr^ixaTa xaura irixpOTepa,

iizea 7roXoYotj.vo; ^Xeve

VIII.
TtTjv

Njv pt'Oai c&r,,

xa\ TTETTOvc'vai ota


sv GXri^,

u.r,oei(; TroiTrote

irpoTcpwv paciXeojv. 'AXX'


*

^iXavOpwTrraTe

xai iXoffO!jtoTXT

xai
(joi

TroXXvji; EcsStai;

y,"-wv, to Sia5][jLO-

xoc totou uLi^ov


ffr^ovov.
aTToSe;'.!;,

xai XaaTrpoTEpov

r)

uopi aur/;
jjlsv

TTEpiiiarst

ToTO

p.v

yp to
xo

oiaor,ixa lari

t) (tj pETTJ

etti os xal xr;?

ootoxxo

cpiXoxtf7.t'a<;

TX[x7^piov

tourn contre leurs dsirs.

11

est juste

que tu agisses de

la

sorte et

que

tu aies piti d'une ville sur laquelle ton amiti vient d'attirer

l'envie

des dmons. Si tu ne nous avais pas tant aims,

ils

ne se se-

raient pas

montrs

si

jaloux de nous. Mes paroles peuvent t'tonner,


:

mais

elles

sont vraies cependant

c'est

cause de

toi,

cause de ton

affection
tu
les

que nous avons souffert tous ces maux. Et ces paroles dont

accompagnais ton apologie ne sont-elles pas plus amresque tous


incendies et toutes les ruines!"
V III.

Tu

as essuy, dis-tu, un outrage


tes prdcesseurs.

tel

que n'en
si

souffrit

jamais

aucun des monarques


rJmcnt,
peut
te
le

Mais

tu veux, le plus

plus sage et le plus pieux des princes, cet outrage


brillante et plus
la

mme

donner une couronne plus

belle

que ce

diadme. Le diadme est en

mme temps
de celui qui

preuve de

ta vertu et
la

une marque de

la

libralit

te l'a

donn; mais

cou-

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


"Av
c'iT);

41

6 Sty.aio;

Or

tu serais juste

(il

serait justey

de faire (que tu
xaX i\zif\aon ttXiv
,

fisses) ces

choses,

et d'avoir (que tu eusses -piti d'une


laquelle les

ol 6ai(A0V;

dmons

[ville

98vr,(7av
6'. TTiv
(jTjv

ont port-envie
iXiav.

-causc-de ton amiti.

El f) [LT] f,YKr,<7a4 aTTiv oTw copa,


oO
y.eTvo'.

Car
si

si

lu

navals pas aim

elle

vivement.

non plus ceux-l


n'auraient pas envi elle
tellement.

ox v 6<7xr,vav avxYiv
T0<TOTOV.
"(JT
l

xai T Xy(AcVOV

De-sorle-quc

si

mme
il

la

chose dite

6au|j.a<TTv.

est tonnante,

).X fiox; ffTiv Xi;


8ti taOc

mais cependant
-cause-de

est vrai

TaT
TTiV oTiV iXav.

qu'elle a souffert ces choses


toi et

8i

ff

xai

de ton amiti.

nawv
jcoTi;

iiTipriCiiiv,

Que combien-d'embrasemeuls,
que quel-grand renversement
ces paroles,

xaracTfoT,;
^Tiiiata,

taTa Ta

imp

IXeye TroXoYO{ivo;,

que

tu disais te justifiant,

icixpTEpa;

ne sont-elles pas plus amres


VIII. Maintenant
tu
[f'^"'

MIL Nv
ff[<i

6pt(76ai,

dis avoir t outrag,

xai itiov6vat

et avoir souffert des choses telles

ola

(AriSel

tv PadtXwv
OeXt]?,

TtpoT-

qu'aucun des rois prcdents


n'en souffrit jamais-encore.

nwicoTe.

'AXX v

Mais

si

lu

veux,

iXav0p(ji)7toTaT

6 roi trs-humain
et trs-sage (chrtien) et tant-plein

xal (piXoffoycTaTE
xat Y|i,wv effeEa;
KoX/.ii,

d'une pil

considrable,

arn

:?|

6p

itepi6ri(7i

coi

cet outrage placera-autour de toi

oT^/avov |ji{ova

une couronne plus grande


ot plus clatante

xoi XaiXTtpTEpov

TOvTOu xoO oiariixaTO;.

que ce diadme.
Car ce diadme
est la vrit

ToOto
Tj<;

fjiv

yp t

i5r,jAa

eoTt (lv noEtti;


(Ti

une dmonstratioo un tmoignage

psTj;,

de
de

la vertu,

ijTi 8 xai TEx^Tip'.ov


T)i(

mais
la

est aussi

iXoTc(iat

niunificeuce

455

OMIAIA Eli THN EHANOAGN *AAB1AN0Y.


oiTzo Tvj (i)iv6pojTr(a

Goi Taur/i 7rXx[/.vo; STctavo cov


-zr^c,

p.vov Ecxai xaTopOojfjia,

xxi

cpiXoaocpia t/J

(;r,*

xat.oy

ouTio as Oaufjt.ac;ovTai ttkvte; oik to Xou -ro tioliou to-

TCf, (o sreaivscovTai Si tjv U7rpo'|iav tvjv xa^ t^


KotQetXov cou To avSpiavxa;
vofcrT~,ijai exei'vojv.
^

p-y^i.

'AX' l^ccxi

croi

XaixTcpoTpou
Ivy.Xrijxaxa,
ettI Tr,?

*Av yp 97? toT


S(xv)v

/joixvjy.dffi -r

xai

[x-^OcULiav

Tzy.iTf]GT.q

auTo, o y^aXxov ce

ayopSi; vacTT^couciv
Tr.v Tictcvi uXt]?
;j.ocbvr,v
'

ouo ypucolv, co XiOoxo'XXtitov

Xv

xiiJLiwTc'pav c-7]X7iv,

ctXavpwTCiav xai est)-

vaoc6Xrii/.vov. OuTCO tti tTis O'.avoiai;


/

sxaoTOxva,

K^
T'/ji;

CTTiCouci ce
T-/)v

eauTOJV, xat tocouto'j

f^

prr

et

eet avopiavra, ocot

oixou[JLvv)v
(jLo'vov,

oxociv
ot

av6pco7Ot,

y.c

otxiQCOuciv.

O y?

^act;

X xat

acO'

vi;j.a

xo

oi [/.et'

exei'vou aitav-

Tc

xauTa xocQvrai, xat xcfOa 3p

c TraOovxs kuxoi; ouxo) ce

ronne que

le tressera !a
:

clmence, tu ne

la

devras qu' toi-mme et


qir'il

a ta sagesse

l'univers admirera

moins ces pierres prcieuses

ne vantera ton empire sur mais tu peux


t'en lever

ta colre. Ils

ont renvers tes statues?

de plus clatantes. Si tu pardonnes leur


si

crime ceux qui l'ont offens ,

tu

renonces toute vengeance,

ce n'est pas une image d'airain ou d'or ou de diamant qu'ils t'ri-

geront sur

la place

publique

ils

te

dresseront un

monument

plus

prcieux que les plus riches matires, et o tu pacaitcas revtu de

clmence et de bont. C'est

ainsi

que chacun placera ton image


qu'il y a et qu'il y

dans son cur, et lu compteras autant de statues


aura jamais d'hommes sur
la terre.

Ce n'est pas seulement nous, ce

sont nos enfants et les enfanis de nos enfants qui entendront celte
histoire; et
ils

t'admireront, et

ils

t'aimeront,

comme

s'ils

avaient

BaUELlE SCR LE BETOCR DE FLAVIEN.


TO CeOCiMOTO
6

43

de celui qui
mais
sera
et
la

te i'a

donn,
toi

(jT'o'/o; 7r/,Ey.6uLv; co'.

couronne tressOe

par-suite-de cette bont

Igtii xaTpOou.a cv [avov,

un mrite
) la

tien ( toi) seuJ,

de (d

sagesse tienne;

xai lvT;

et tous
<

o 6aui).i(70VTai
o'.

o-jtw

n'admireront pas

toi ainsi

To'jTOu; To.iovi

-cause-de ces pierres


celles prcieuses,

"O; TltltOU,
<i);

-na'.v<70VTai

comme

ils te

loueront

'. TfjV V:EE0'l/i!7.V

-cause-du mpris
celui dirig par toi contre ta colre.
covi
;

TT,v -Kz-z TT, pyvi-

KaQeov to vSpivxa
'\X/. titaii (701 /a(7TTi<Tat

Ils

ont renvers les statues de


il

toi ?

5Iais

est

permis

toi

d'en relever
celles-l.

Xa}ApoT'pou; xvMv.

de plus brillantes que Car


et
si

'Av yio q;^; Ta iv/.Xr, [jia~a


TO
fjS'.y.YXO'.
,

tu remets les dlits

ceux qui ont agi-lnjustement,


si tu ne rclames eux (ne tires aucune justice ^vengeance), [d'eux)

xai

iatTiTjCv;;

aToii;

fXTfiEjxav cy.rjV,

oOx vsrnTjSouc c yaXxo-Jv


Tii TT,;

ils

ne relveront pas

toi d'-airain

vop;,

sur la place-publique,
ni d'-or, ni incrust-de-pierreries,

oS /p"j(joOv,

oOS

).'.0o-/.6XXr,TOv,

XX

Tr,v <nr{i.r,-^

mais

ils

lveront la colonne

TtjjL'.MTpav iii7r,i; vXr,,

plus prcieuse que toute matire,


toi revtu
et

va6c6/.Tju.vov 9'.).av6pw7iav

d'humanit

xat XrjaociJvr,v.
OTto;
''0rrT,<7oui7(
t9);

de misricorde.
ils

c xa(7To;

Ainsi

relveront toi chacun

wi Tij; oiavoia; xal


?'.?

autwv

dans

la

pense d'eux-mmes.
des statues

vpivxa;

et tu auras

TOffoToy;
coi vOpcdiioi
oxoviTi xal oxT.ffOVffi
TTJV

aussi-nombreuses

que sont nombreux les liommes qui liabitcnl et qui babiteront


la terre habite.

oixOUJI.VT]V.

CKi Tfp (i.6vov r||i;,

Car non-seulement nous, mais aussi ceux aprs nous


et

X xai
xai

ol piET

Ti;j.

oi 'fiEx Ixevo'j;

ceux aprs ceux-l

TcaYTEi; y.ouffOvTattaTa,

tous entendront ces choses,


et

xoi xaOdTTEp iaOovTt; v avToi.

comme
ils

ayant prouv bien eux[uiiucs,

ainsi

adiuirecout

44

OMIAIA
xal

Ul

TIIN

EnANOAON

t-AABlAKOr.

0oeuiJLCt(7ov-ai

i'.Xr'ao'JSi.

Ka'i oti txu-: o xoXaxsuojv Xc'yw,

XX' ooTOJ CTai


t;; OTt o'jjr

vrto;,

ssco (roi

aaio'v

-iva yov, iva ao-

ouToj

cTpaToroa, xa OTiXa, xat ypT^ixara, xai


xai Ta XXa
or,

G^TTiXo'wv Tzkrfio;,

Ta TOtaora Xauirpo;

ttoieiv

To; SactXe ?io6v, oj cpiXoffOita j'uyr xai y,[XpTr)s.

IX.

"

u.3(xapio? XsYSTai KiovcTavttvo, Tr. st/.ovo


,

auTo

xoTaX'jdscr,; ttot
ToT; uopixsi
aTO Tr,v
TYj
,

7:apo:uvovTwv auTOv ttoXXwv ETte^eXTv


Trtffav

xat oixr,v TcaiT^ca'., xa\ XEYovxoiv oti


Tptocav tou Xou iaxovTisOVTc,
rjpijLa (jLtoidca;,

o'i^iv

'j/viXosv^ffa

/ip To Trpdsojxov xai


-rrXrjYr.v

ct-v OTt OSafio

-1

tolJ ulstwttou vYcvr,u.vr,v p),

XX' &Yir;

(jlv

n x3>aXv), Oyiv;?

^i

6'li OLTzuGa

xxivou pu6ptcavTa
TauTr,;
,

xoi

aicyuvOvTa;

TTOCTrjva;

Tr,?

oxou

cu}/.ouXi.

Kai t pviaa

toto ".Eypt viv aoouciv

a~avT;

xat tocoIjto^

eux-mmes reu

le bienfait.

Et pour

te faire voir

que

je ne parle

point par flatterie, mais qu'il en sera vritablement ainsi, je te rappellerai

un ancien

rcit qui

l'apprendra que les armes,

la

force,

la richesse, la multitude des sujets et les autres avantages de cette

nature donnent ordinairement moins d'clat aux rois que


et la

la

sagesse

douceur de l'me.
L'image du blcnlieureu\ Constantin avait t lapide; de

IX.

toutes parts on l'excitait punir cet outrage, en tirer vengeance;

on

lui disait

que son visage

tait tout

meurtri de coups de pierres;

mais

lui,

passant sa main sur son front et souriant avec douceur,


:

rpondit

Je ne vois point que j'aie reu aucune blessure; ui


\isage n'ont souffert.

ma
fit

tte ni

mon

On

dit

que celte rponse

rougir ces conseillers, qu'elle les couvrit de confusion, et qu'ils reDoncfrent leurs mchantes insinuations. Cette parole, tous
la

ce-

HOMLIE SUR LE RETOUIl DE FLAVIEN.


xai
if(kf\ao'J(ji. je.

4.'i

et

aimeront

toi.

tg^

ov xoXaxeOwv,
X).
IcTTa'.

Et pour montrer que je disceschonon pas flailant (pour te flatter)


maisqu'ellcsserontaiiisi absolument,
je dirai toi
afin

O'JTW itvro):,

pti (70 Tivx 7:a).atv ),yov,

un ancien

rc^cit,

fva (lr,; ti arpaTTrea, xat


/.ai

iO.a.,

xai 7_or,aTa,
,

et

apprennes que des camps, des armes, et des ricliessrs,


tu

que

7:V?|9o; 7;r)xtov
rj

et

une muliiiude de sujets,


choses donc
telles

xai x XXa

Ta TO'.aTa

et les autres

ox

eta>6

rtOlEV

TO

pac7i).t

n'ont-pas-coutume de faire (rendre) les


brillants ainsi,

rois

Xa(i7rpov; owtw;,

w; (piXodOia
xai
TjjjispTr,;.

"j'^X'/

comme
et

sagesse d'me

douceur.
IX.
-

IX.

KwvaxavTvo;
le

Constantiu

y.axpio;

bienheureux

XYETat,

est dit,

ni; eIxvo aTO


xaTa).su<T6ta;r,; itOT,

l'image de

lui

ayant t lapide un jour,

no),X(v

napo'JvvTwv aTOv

beaucoup excitant

lui

teEXOev
To 06piy.6(Tt

sortir (svira-contre

ceux qui Tavaiont outrag,


et

xai taiTrjTat ixr,v

rclamer justice (vengeance.,


le

xai

Xe-f vTwv oti

TpaxTav

et disant qu'ils avalent bless

iaav

TTiv ^".''

aToO

tout

visage de lui

axovTi^ovTe; to-j; XiOo\j;,


<|;if)XaTi(Ta; xi y.E'.pi

en lanant les pierres,


ayant touch de sa main
sa figure
et
il

T ipcrwncv

xoi |AEi&t(7a;
Eiirev 5ti

f,p(i.a

ayant souri doucement,

'Op

O'joajxo

tXriYfiV yEYEvrijj.Evr.v Ti

que Je ne vois nulle-part un coup ayant eu-lieu


dit

To [XETwnou,
r)

sur

XX
;?1

(jiEv

xa/r) Oyii,
;

mais
et

0411; cTtaa Oyiv;

"

mon front, ma tte est saine, mon visage-tout-entier p.v^sain;


ayant rougi

xai /tetvou; puOpiaavTa; xai aicryuvQvTa; nooTivai


tarr,;
rij;

et ceux-l

et ayant t couvcrts-de-lionte s'tre d.sists

!7U(xouX-?i; i'xou,
(a/,!'' ^^''

de ce conseil

injuste.

Kal TtavTE

Et tous jusqu' prsent

Souoi TOTO To p>ina.

chantent (clbrent) cette parole,

46
ypvo

OMI.MA EI2 THN EnANOAON tAABIAKOY.


oy.

eaapavsv, ox eccc

ttj

cptXoffo^ia touttjc; Trjv

Iloffciiv o/v

217)

TOTO TDOTTatoiv au.Trpisp/V


,

IloXXa;

y.OLi-KoXm xthoi; i\iiGzr^GZ

xai ttoXXoo ^apSpou;


*

ivi'xTjCev,

XX' ouoiv
cr,(j.pov

/.t'vo)v

[i.avruLcOa
oi
iji.'

to Sa pr^^ua touto [jiE^pt tj

aoETai,

y.ai

v)jjLa;

axo, xai o

(xex'

exevou

xooaovTai TTavTE.
xoucovxai, dXX'

Kai
xai

o toto

[jlovov

Icti to OaujjiacrTbv^

on

on

jast' eTraivojv

xai
'

'jr,;j.ia oi

te X-

yovTci; XY^uaiv, o xc

xoovxs; Ssy^ovxat

xai ox eaxtv oSei


',

o; vi;Exat gk'^TiG'xi

xouxo xouaa, XX' ouc xe vxpa^E


y-OLi

xai

xov

tlf-i\y.6ia i-K-r^viGc,

p-opia

axw

TTEAdvxt

y^'*'^<^^'' '''i^^^'^o

yaOK. El 0 Trapa vptoTTOt;

xoaauxr,;

aTiXaucE 6ir,

Si'

Xctvo xo pviu.a, ttgcv a-oXabCcxai Trap

xw csiXavpwzw 0w

CTEovcov

Kai

xi ypTi

X^yiv KwvfTTavxTvov xat x /.Xdxpicz


1/.

xxpa-

ovaaxa, oiov otxov c xat

xtov civ -TrapaxaXeTv xaxopo)-

lbrcnt aujourd'hui

encore

et le

temps u'a

ni affaibli ni elTac le

souvenir de celte sagesse.


a

Quels troplies jetteraient autant d'clat que cette parole? Condes villes et vaincu bien des barbares, mais

stantin a fond bien

tout cela est oubli pour nous, tandis que sa rponse a t clbre

jusqu' ce jour, et elle sera connue de nos enfants et des enfants de

nos enfants. Mais ce qui est digne d'admiration, ce n'est pas que

les

gnrations futures l'apprennent, mais c'est que ceux qui la redisent

etccuxquii'coulent l'accompagnent de louanges et de bndictions.

Personne ne peut l'enlendre

et

garder

le

silence, mais tous se r-

crient, font l'loge de celui qui l'a prononce, et lui souhaitent toutes
les flicits

de l'autre

vie.

Que

si

cette parole lui a mrit tant de

gloire auprs des

hommes,

quelles couronnes ne recueillera-t-il pas

auprs du Dieu de bont?


a

Mais

est-il

besoin de citer Constantin et d'allguer les exemples


je devrais puiser

d'aulrui,

quand

mes exhortations dans toi-mme,

HOMLIE SUR LE RETOUR DE


xat Tooouto xpo^os
et

FLA.VIEN.

47

un

si-long
tltri,

temps

ox

|j.pavv,

n'a pas

n'a pas teint la

mmoire

ndwv

TpOTcawv
eri

de cette sagesse. Que combien-de-trophcs


;

ToTO ox v
'Exevo;

XaiiTpTEpov

ceci ne serait-il pas plus clatant?

Celui-l (Constantin)
et a lev

xal
xai

vEcrcriffe TtoXXa; TtXst;,


Ivxr.cTE

de nombreuses

villes,

toXXo; paopoy,

et a vaincu

de nombreux barbares,
[i)re)

XX

(j.e[i,vY)(j.eOa

mais nous ne nous souvenons


d'aucune de ces choses-l;
o*at

oCEv xvwv

ToTO o T
piXpi rn;
xal ol

fri[J.a

mais cette parole


et et

est chante (cl-

ffYJixepov,

jusqu'au jour d'aujourd'liui,

(jLeT f,|x;

ceux aprs nous

xal 01 [lET xelvo'j


itvT xoffovxai aT-

ceux aprs ceux-l


elle.

tous entendront

Kal o TOTO

(j.6vov,

Et non pas

ceci seul

OTt xoffOVTat,

qu'ils ^'entendront,

lori t6 au(JiaffTov,

est la chose admirable,

XX Ti
xal

o T Xyov-e
\}.z.\k

mais que
et et

et

ceux qui la disent

X^o-jci xal

itavwv

la disent et avec louanges

ecpTrifiia;,

avec bndiction, ceux qui /'entendent


;

o! T

xoovxe

la reoivent ainsi
xal ox dTcv oel
S veTat oTy^iiai.

et

il

n'est

personne

[se taire

qui supportera (puisse supporter) de

xoffO TOT

ayant entendu celle-ci,

XX |xoO TE vxpas,
y.al TtfiveffE

mais et en-mme-tenips il
et

s'est cri,

tov

elpirjxoTa,

etilalou6ccluiquiaditce((eparok,
il

xal YiaTO (j.upa

ya

a souhait d'innombrables biens

YvEuQai

aOtw

7;e).06vTi.

arriver lui qui est parti (mort).


Ets'il ajoui d'une si-grande gloire

Et TcD-auffe TOffaxT,; 86?1s


itap vOpTTOb;

auprs des liommes


-cause-de cette parole-l,

i xevo x

^iti.a,

rffwv CTTEvwv uoXaOyE'rat

nap T> 0etT) piXavpwTtw ; Kal T xp^


Xysiv KwvffTavTvov

de combien de couronnes jouira-t-il auprs du Dieu ami-des-honimes?

Et que sert
(citer)

de dire
et les

Constantin

xal Ta 7tapa8e(Y|j,aTa XXtp'.a,


ov TcapaxaXsvv
cre

exemples d'-autrui,

quand-il-fau(irait exhorter toi

AS
(jLOtTCov
;

OMIAIA EI2 THN EFIANOAON *AABIANOr.


M;j.vr,aai ttswv.v ot, xrfi lopTj Ta-rr'
ETTct;:']/?

xaTaXaCouxesuoucav

(irj,

ETTiCToXyiv

avra/o

Tr, oIxouu'vv)!:,

To To

off[ji.WT"/^piov

ox.oovTa; oclvat,

xa:

cuYyopeTv aToI
cou
tt)

Ta

ifAkr/j.o^70i, xai,

w?

'j;'.

dtpxo'JvTcov xeivtow oj;a(

(piXavOpojTTi'av, IXeys; Si
tv rjv
Tr,v

twv YpatAi/xTcov on

EOe

(lOi

ouva-

xai To; aTCSAOvTai; xaaai xcA va(;Tr,cai, xai irpo


!

TrpOTpav dvKY^Y'^^ swv^v


v-jv.

o'jtwv

!xvaavr,(jOr,Ti

Tiv

y)ULTo)v
(jTr,<Jxi,

'loo xaipo To

-TTtXOo'vxa xaXffoi
ojt^v.

xai va-

xai xpo; Tr,v -po-ipav iTtavaYayeTv

Kai o6to
xa'i

Y^o

vior,

TOv/xaci, xa\ -plv


r,

r,

tv;v

'i/r,:|/OV

;vy_67vai',
ttuXc vuv.

rap' auTa;
CTriCOv

TtoXii; (7x"/;vw:at

tx toj aoou
/?r,aaTOJv,
ffoi

'Ava-

oOv

a'jT/jV

XOev

/wpU

/ojpU oaTrotvxs,
uidvov,

ywpt ypvc'j xal rovou tivo;

pxT v^p

o^f^aa^on

dans tes actes de venu? Souviens-toi que nagure, l'poque de


celte

mme

fto, lu

envoyas par toute

la

terre

une

lettre qui

ordon-

nait de mettre en libert les prisonniers et

de leur pardonner leurs

crimes; et,

comme

si

cela ne suffisait pas encore


:

pour tmoigner

de

ta

bont, tu disais dans cette lettre

Que ne

puis-je aussi rappe1

1er et faire sortir

du tombeau ceux qui

r.e

sont plus

que nepuis-ja

les

ramener

la vie! Souviens-toi

de ces paroles aujourd'hui.


tirer

Voici le
les

moment de

rappeler

les

morts, de les

du tombeau, de
et,

rendre l'existence. Car ces malheureux sont dj morts,


ton arrt soit rendu,
la ville

avant

mme que

entire se trouve aux portes de


le

l'enfer. Tire-la

donc de son tombeau; tu


;

peux sans dpense, sans


pour
faire sortir

dlai, sans peine

tu n'as

qu'un mot

dire

Antioche

EOMLIE SUR L RETOUR DE FLAVIEN.


d'aprs-ta-niaison (toi-mme)

49

xai x Tiv (jwv xaTC<p8w[>.(xtfov


Mp.vT)cai T upwr.v,

et d'aprs tes belles-aotions?

Tu

te

souviens lorsque avant-hier


[(nagure;,

cette fte

xaTa).a6oar,,

tant survenue,
tu envoyas

une

lettre

tavrayo
rii

dans-tous-les-lieux

olxo j(jiviri,

de

la

terre liabite

xE/.toycav Evai
Tov/

lettre qui

ordonnait de
la

lclicr

oixoOvTa; t6

3-;j.(/)rpiov,

ceux qui liabitaient


et

prison,

xai

<7vy/jLi)iiZ^

aTO

de pardonner eux

Ta YxXrifiaxa,
xai, (b; xeivwv
oCpx

les dlits,
et,

comme

ces choses-l

pxovTwv
5t Ttv Ypau.u.aTwv
f,v

ne suffisant pas

E^ai TT|V !pi/,av6pwr;av <jou,


i).Y';

pour montre)' l'humanit de


tu disais par ces crits

toi,

jnoi

6x1

E6

yvaTov

\j.O'.

que

'<

Plt-a-Diou qu'il ft possible

xai xa).e(7ai xai vaa-Tr.aa;


TO-j; TTEOovTa,

aussi d'appeler et de ressusciter

xai vaYttYcTv
7;p; triv sWt'Jv 7:pOTepav
'Ava|Avri(76r|Ti
!

ceux qui sont partis (morts), et de les ramener

la vie prcdente!

vv

Souviens-toi maintenant

TOTWV
xa).E<7ai
TO'j;

Ttv pTj;xTWV.

de ces paroles-ci.
Voici l'occasion

'Icov xaipc

xai vacT^oa'.

d'appeler et de ressusciter

7tX96vTa;,

ceux qui sont partis (morts),


et

xai vaYavev
7:p<; Tr,; ^wtiv

de les ramener
prcdente.
ceux-ci sont morts dj,
le

TtpoTpa/.
rjori,

la vie

kai Y*P
xa: itpiv

"ytoi TeOvr,xa(7'.v
y\

Et en

effet

xriv (Irjyov

mme
avoir

avant que
(ait)

suffrage 'arrt)

Vy_9f,vat,

t port,

xai

y;

iiAi; (7xr,v(i)Tai vv
Tzv'k'xz

et la ville est

campe maintenant
l'enfer.
l

7:apaT(x

aOx;

to-j oo'j.

aux portes mmes de


sans fonds,

lAvffTTjo-ov O'jv aOT)v xsOev


/lopi;

Ressuscite donc elle de

ypr, [xdTtov,

/topi; Sauivr;:,

sans dpense, sans quelque (aucun' temps


et (ni)

/wpi Tivo; /pvo'j

xai Ttovou
pxe Yap

aucune peine;

rjoi

car

il

su (lit toi

OYY'C^*' jiovov,

de rendre-un-son seulement,

.>0
X3'.

OMIAIA EI2 THN EHA^GAON <i>AABlANOr.


vasTTJcai tt.v ro/.tv
rr.v sv

gxtw

x'.u.vr,v.

Nv aCcnjv
cto

xaXeT(79ai oittv aTr t^ 7^; s^iXavOpoiTra;


Tr,v ctiTa'.

'

^p Tosautt,

ystv Tw rapi
y.7.'.

tr.v

ap/7;v a'jrrv ol/CisavTt, ocTjV


'Iv.vo; av

I/v-'iw

T^ G^

i/./.a cI/.oto).

yap oyry

aOrr,

o; rvXO"
jjLcT Tr,v

c-j

os

aor/jsTGav,

y.a\ ^fi'^vxi^ry

[xeYa)vT|V,

xai

TTof.v TauTT.v r,ac(o!v /.aTVy6Icav

vaaiT'cs'.;.
Xo'viojv,

OC/,

r.v

o'jTto

OxjaaTv,

e,

no;jLiov

ajT7;v

xat
<jTt

paopojv x.a-racpay.ovTtov, -r')7.a;a


OauitaTov t OtGa(;0a'. vv^*
PafftXwv
XTvo

to'J

xtvouvou,

t;.v

yp xoXXoi ttoXXoxi
''''^'

eTCo(r,(7av, toto 0= ffb jxvo pY'i''^T' (xv

towto Trao
ooE.

pocooxtav a-acav. KixElvo


irapaooov, dXX twv
ctct

oOv oosv a'jjxacTOv


Icttiv,

cuaoatvovTiov

to twv &rrr,xwv

des tnbres o

elle est

plonge. Permets qu'elle prenne en ce jour


:

un nom qui rappelle

ta

dmence

car elle sera moins reconnaissante


la

envers son premier fondateur qu'envers l'arrt qui va


ce sera justice. Celui-l, aprs lui avoir
cette terre
,

sauver; ei

donn Texistence, a quitt

tandis que toi tu relveras une grande et puissante cit

abattue tout coup aprs de longs jours de prosprit. Si des en-

nemis l'avaient prise,

si

des barbares l'avaient envahie, tu serais


:

moins grand en

la

sauvant du pril qu'en l'pargnant aujourd'hui


faite mille

de CCS deux choses, l'une a t

fois

par mille princes

di-

vers; l'autre aura t accomplie par toi seul, par toi le premier,
et contre

toute attente.

Protger ses sujets n'a rien de surprec'est

nant ni d'extraordinaire,

ce qu'on voit tous les jours; do:iip-

HOMELIE SUR LE RETODR DE FLAVIEN.


xai vaoTT)(Tai triv
nfiv xe'.|ivr,v v
7r6).iv

51
la ville

et

de (pour) ressusciter

axrw.

gisant dans les tnbres.

Nv

c; a'jTrjV

Maintenant donne (permets)


tre appele l'avenir
"

elle

xaXetaai Xomv
T T);
(-i;

i).av6pwTi{a:

d'aprs ton humanil

oO yp sWeTaiTocra'Jrrivyp'.v
TJ

car elle ne saura pas autant-de gr celui qui a fond elle

olxavTl aTTiV
TTjv pyriv,

nap

dans

le

principe,
;

qu'au suffrage (arrt) tien


y.al (i.ia

elxTw;.

et fort raisonnablement.

'Evcevo; (lv

yp

TtrJAe

Car celui-l s'en est


elle;

all

So
a'jTi
ff

pj^riv

ayant donn un commencement

va<TTTi<Ti;

mais

toi

tu relveras elle

a'j^r,0ffav,
y.al YEvotjivriv [xyriV.

ayant t accrue,
et tant

devenue grande,

xal xaxV)r8t(Tav
|j.T

et ayant t abattue

xatriv Triv ri[jLeptav

aprs cette prosprit


longue.
Si,
,

ttoXXtjv.

El, 7toX(ieov /.vTwv aTY;v,


y.al

des ennemis ayant pris

elle,

Pappwv

xaTapafjivTtDv

et des barbares /'ayant envahit',

tu /'avais dlivre

ToO xtvSvoy,

du danger,
la chose n'tait pas 'n'aurait pas t)

ox

f,v

Ov[ia<rtv oTw;,

admirable

ainsi,

w; T

(7a<i8ai

vv

comme

/'pargner maintenant

gtI aufiacrtv
t:o).),oI piv

est admirable;

yp

(a5t),wv

car de nombreux des rois

ito).Xxt; uoTiTav xvo,


<J

souvent ont

fait cela,

CE

mais

toi

(xovo; xal

npwTo;

seul et

premier

pvY) toOto

tu feras ceci

Tiap aTtaffav 7rpo<T5oxtav.

contre toute attente.

Ka: /vo

|xv

ouv,

Et cette chose-l donc,


se tenir-cn-avant-de (protger)
SCS sujets,
n'est

TO TtpotTxao-Oai
T(7)v

7rr,xa)v,

o'joEv 6au|ia<iTGv

en rien admirable

ovS Tcapoov,
/./
ffTi

ni contrairc--l'attente,

mais est une


des choses qui arrivent toujours,

Tbiv <7V|xaiV0VTUV &('

52

OMAIA Eli THN EIIANOAON 4>ABIA!V0r.


T'j

TTpotTOtcOaiCpY7;V, TOTO

TocaTa xavTa xal -oiatuTa


v6pWTCvT,V UTCSpaVct 'iblV.
aoi

a>va'. r),v

TTtaV

X.
fio'vov

M 'EvvrjCOv oit vuv oj ~t\ tt,; to.eoj

f-oueuTEOv

5Ttv

Xvr,i;,

/.A xai rEpi t; oo;riC t^

<7r,;,

ulSaXov oe

/.al TTEp't

Too Xpiatiavtcaou TravTo;. Nv xal 'louoaoi xai 'K7]

riVi,

xai -Ttasa
T-xoucotv"

oxouu.'v],

xs Saoapoi (xai yp xxEvoi


IoeTv oiav ochi;

rara
xaTot

pb; c xEyr'vaaiv, !xvau.vovT


rr^'i

Twv vVcvr|avojv
-/jaEpov,

j/r^iov.

Kav uv
to odv.j.a

oiAatvOpoJTTOv tlttccvt,

tvvxr,;; xoci

~aiV(J0VTa'.

xat oo:TTOCT,

COUS'. TOV (^cv,

Xai TTp "Xou; 300(71'


r,

BaCai,

TOJ

XpiffT'.av'.cao

ovafii

avpojov, ouo'va /ovto uoTiaov


ctTTOc'ffai

7zl T/j; vy-,


t<

xupiov ovTa

TTavTa

xai

otaj/Etpat,

/.u.~ia/ xal EyaXvojas, xai oiodosicv zaio'j7 'Jioaostotv,


//.'

oCo' iv ictcr/;; a/Opco-o: ETTEOitaTo.

^Ovtw;

i^c'ya; 6 T(Xv

1er sa colre aprs avoir

essuy de

tels

oulrages, voil ce qui sur-

passe

la

nature

liuuiaiiio.

X.

Songe qu'en ce jour


,

tu

nas pas seulement

prouonccr sur
le

le

sort de cette ville

mais sur

ta

propre gloire, ou plutt sur


toute, la terre, les

chris-

tiauisme tout eiuier. Les Juifs, les Gentils,

barbares

mmes
toi
;

.car ils

savent aussi ce qui s'est pass, ont les yeux fixs sur

ils

attendent larrt (jue tu vas prononcer contre les coupables.

Si tu rends
ils

une sentence de douceur

et

de bont,

ils

te

loueront tous,
est la puis-

glorilieronl Dieu, et se diront entre


la religion

eux

Oh! quelle

sance de
la le

chrtienne

un homme qui

n'a pas d'gal sur

terre, qui est matre de tout renverser, de tout dtruire, elle

'

contient et le

dompte

elle lui

enseigne une modration qu'un


I.e

simple particulier

mme

n'et pas montre.

Dieu des cbriiens

BOMELIE SUR LE RETOUR DE FLA.VIEN.


TO 5 ira96vTa

53
murages

mais ayant prouv


de si-grands
ceci dpasse
et

TOcaTa xai ToiaOra


evai
tt,v pY'';'',

de

tels

renvoyer (apaiser) sa colre,


toute nature humaine.

TOTO (nvspaivEi
ittirav cpaiv

vQpwm'vTiV.

X-

'Evv6t1(70v 5ti vv
il

X. Songe que maintenant


est toi -dclibrer

<rci <TOt pO'jX'jTov

o fivov
lEpi xivTi; ty^ tiXeo);,

non-seulement
sur cette
vilIe-l,
la

).) xai TCEpt rfi;


}i.))ov 3e

;if5; tt;; fjr,^^

mais aussi sur


et plutt aussi

gloire tienne,

xai

^tpiitavTo; toO Xpimavto-|xo'j.

sur tout

le

christianisme.
et les Juifs et les Gentils,

NOv xai'Iouaoi
xai Ttcra
/.ai
r.

xai"E).)r.v:,

Maintenant

'.xouavr,,

et toute la terre habite,

pipSapoi,
y.ai

yap xai xstvot


xaxa.
lpo

T^v.o-Jiav
XE/_lflva(T'.

et les barbares,
et en effet aussi ceux-l ont entendu (appris) ces choses, ont-la-bouche-ouvertevers fies yeux

(T,

vaiivovTe; lev otav


olffet;

attendant pour voir

[fixs sur) toi,

quel tu porteras (rendras)


le suffrage (l'arrt)

Tr,v l'iov

XttT

Twv

YYvr,ji.v(j)v.

contre

les

choses qui ont

eii-lieu.

Kai v uiv

ilEvyy.r,;
jxepov.

Et

si

tu /'as port
et

iXivpwnov xai

humain

doux,
la

Tviv-e; Ttaivovxai t6 Syiia,

tous loueront

sentence,

xai o^idoufft tv eov,


xai poTi irpc
K

et glorifieront Dieu,

),Xr,),o'j;

et diront les uns

aux autres
est la
!

Baai,
n<n\
r,

Ah

ah!
puissance

SOvajjL'.;
I

combien-grande

TOO XplTTiaVKjfloO

"

du christianisme
elle a

xaTw/ xai /aXvwTcv


'<p(l)7tOV

contenu

et a

rfrn

"

un
sur

homme
la

yovTa o'jSva oy.oTijiOv


itt TT; Yii;'

qui n'a aucun gal-en-lionneur


terre.

5vTa xpiov

To/rra'.

qui est matre de perdre


et

xai '.aepat rivra,


xai eTaSeuas
tXoffOav
iotcrr,;

"
"
"

de dtruire toutes choses,

et elle lui a enseign

tXoffoev

ire-sage d'une sagesse

7)v

o vOpwuo;

que pas

mme

un

homme

simple-

v et^aTo.

n'aurait montre.

iparlicuher

4
<:

OMAIA Eli TLIN EIIANOAON *AABIANOY.


ttoiT,

XpiSTiavjv 0CI, ; s; vOpojTTOJV aYYs'^^ou


(2V7.Y>'.rj<;

xxi

TrcT].-

"

cpu^txri; vwT'pou /.aOffTrjGiv.


or,

XI.
ivcry^v)

Mv) yp

tov TispiTTOV Ixvov

Q&^.<7r^^

odov,

{jfriS

svdvTWv xivcov w a Xonrai


,

jret'pou;

iGovtai ttoXi,

xai xaTa'^pov7]i70'j(7t [jiaXXov

xauTr,?

[x-/]

xoXaaOsiV/i.

piv

yp aouvtxTw;

ct/^ e7r;Xtv,

xai
t)

pi'a

cou TEpiSYvovTO Tara


,

TOirjcravT, xat

taoffxocato

'/jv

cuvai/.'.!;

xxoj;

xaUxa

uttosEt,

OTTXEUiv /p^v.

Et Si xaxETTxr^yaai xat
pa[j(,ov

TrpoaTT'Oavov

xw

xat irpo? xo Trda

xoli

co;

oi' Ijjlou,

xai

oCiOcv

X-

pov xa' IxaffXTjv irpodooxwat xtjv :^y.pav

vj

xo Polpapov, xai

Xtx; TTOioivxai xotv, Ei xov oOpavov pXeTOvxe, xai xov 0ev


TrapaxaXovxe eXQfitv xai cuvsjp'jiaffai x^ auxrj ^{xv Tipeoeta, xat, xa9a-p o Trpo xa i<r/iza<; ovxe vaiivo, Tiepl

xwv

oxEtojv

xa7xo

7roxr)'|*

iwv lauxou.

ttoj

ou

TtEptXXOV

o est vritablement
les

grand,

lui

qui change les

hommes

en anges et
>>

lve air-dessus de tous les sentiments de la nature.

XI.

Ne

conois pas une crainte vaine; n'coute pas ces

hommes
m-

qui te disent que les autres cits


priseront ton autorit,
si
si

seront moins soumises,

qu'elles
si

Anlioche n'est point chtie. Ah!


les

tu tais

hors d'tat de punir,


force,
si

coupables avaient triomph de

toi

par

la

leur puissance tait gale la tienne, ces appriiensions ses'ils

raient fondes peut-tre; mais

sont frapps de terreur et

djft

morts d'pouvante
sonne,
si

s'ils
ils

sont prosterns tes pieds dans

ma

per-

chaque jour
ciel,

s'attendent tomber dans l'abme; si, les

jeux levs au

ils

adressent Dieu de

communes

prires, le
si

suppliant de se joindre moi, de m"assisier dans cette mission;

semblables des
gent chacim ce

hommes
(jui les

qui vont rendre

le

dernier soupir,

ils

son-

touche de prs, comment une pareille crainte

HOMELIE SUR LE IlETOLB DE FLAVIEN.


a

55

'O Os; Tc5v

Xfii(jTia/<I)v

<

Le Dieu des
est

chrtien.s

rellement grand,
fait

3 noie Y^^ov;
eS

>

Lui qui

des anges

vpwitwv,
xa6(ffTri(7tv

d'hommes,
et les place plus levs

xai

vwTpov;

<i

"

que toute
XI.

ncessit(loij naturelle.
i)as

XI. Mr; yp

&//

Ociar,;

Car certes ne crains

xEVOV TV oOV TtEplTTv,


u,r, vcj^T) riviv

de celte crainte superflue


et

(vaine),

ne supporte pascerlains/iommex

XeyvTwv w aD.omal
cffOVTa'.
y.ai

itoXi:

disant

que

les autres villes

yspoy;,
|x.)ov,

seront pires (moins soumises),


et le mpriseront davantage,
celle-ci

xaTapovriaouTi
[AT]

Ta-jTT);

xo).a<jOet7T).

n'ayant pas t clilie.

tl (xkv yp eix; ouvxwc


Tte^E/siv,

Car

si

tu tais dans-l'impuissance
i^puniri les rebelles,

de sortir-contre

xa TTotiTavTEi; xara
JtptEYEVOVTO IJOU

et si ayant fait ces choses


ils

l'avaient emi)ort-sur loi


la force,

par
xai
Tj

8va|i,'. r,v Icoo't'Jto;,

et SI la puissance tait de-poids-gai,

eixoTO);
y_pT|V OTroTfTEUEiv

raisonnablement
xaTa
il

faudrait te mfier de ccsrcsuttats.


s'ils

K o xaTETiTrjyaai
xai TcpottTtOavov

Mais
e'ei,

sont consterns

tw

et sont morls-d'avance par la peur, et ont

xai Eopajiov i

[/.oO

couru par moi

zp

TO'j;

Toa tow

ffo,

vers les pieds tiens,


et n'attendent

xai npocZov.xji

xaTa

x(jT/-,v tt.v -/iiupav


f,

par chaque jour (de jour en jour)


rien autre
et

oOv xEpov

To ppaOpov,

que l'abme,
le ciel,

xai TtoiovTat tt; xoiv,


P'AEiro-nE; e? tov

fontdes supplications comni^mos,


conjurant Dieu
coiniiinti

ovpavv,

regardant vers
et

xai TiapaxakovcE; xov tiv


Xev

de venir

la

xai <ruvEv}/a(j6at
tf,;

et de meltre-la-main (travailler -tnr,[jiv,

aOTT); TipE^ca;

mme ambassade que


qui sont

nous,

xai xeurro,
xa&aTtep oi v-ce;
Trpo; Ta; c/diTa: vaitvoa.
Tr<7/r,'liE
TtEp'.

etit cliacun d'eux,

comme ceux

aux derniers soupirs,


a fait-ses-recommanda lions

Tiv OIXEUV

TWV avio,

sur

les

choses propres celles de


cette crainte

iui-

7H);

ToCto TO eo;

comment

iu<'me.

56

OMIAIA EI2 THN EHANGAON ^AABIANOY.


s'o;

TOUTo t

Ox

av, i ffcpavvjvat l/.eXeucOvicav, zoi'xZzt. v

7ra6ov oCTa iraG/ouirt vuv, v-u-pat Toaatat;

oow xal

Too'ut-j

cuwvTs;, xal, Icirpa xaTaXaSouar., o TrpocooxwvTs


Ty)v

o'i^eaOat

w, xat,

fijjLpa yVO|jlv/;<;, o'jx IXTrt^ousiv ei

IcTtpav s-

(;(jOai. rioXXoi xotl rjpioi V7:aov,

Ta epr^uou ocojxovts,

xai Trp x aSzou; asToixiG'vTH,

oux vSpe

jjlovov,

XX
ttoX-

xat

Ttatoi'a (jiixp,

xal yuvalxe eXsuGepai

xott c'jtTyvifjLOvs,

X vuxxa xat

^^jjt-spa

sv ffTiriXaioi xat cpapayqi xat Ta^ OTrai;

xaTaxpu7TTd|j.vai Tvi
T7)v TcoXiv TpoTCo;.

pv^tjtou.

Kat xatvo

a/u.aXf.j(iiai;

xaryet
(Tr,xo'

Tv oixooofjLVjaaTov xa\ Tiv Tsr/wv

T0)V,yJ^aXTC03Tpa

TWV

IJ.7Tpr,(76t(7WV

TTCtayOUai TTOXSWV

0'JOV;

Papapou TrapovTO ouo

-rroXjj.tO'j

<patvou.voi,

XiojTpov -rwv

/,ovTO)V oiaxsivTat, xai cpuXov xivouulvov aovov Trvra; oluxou

u'esl-clle pas vaine?


ils

Non,

si

lu avais

donn l'ordre de
qu'ils souffrent

les

gorger,

n'auraient pas endur tous les

maux

en ce mo:

ment, vivant depuis


soir vient, et
ils ils

tant de jours dans la terreur et les alarmes


le

le

ne s'attendent pas voir l'aurore;

jour se lve, et

n'esprent pas aller jusqu'au soir.


la

Combien d'entre eux sont tomles dserts

bs sous

dent des btes froces, tandis qu'ils cherchent

et se rfugient

dans des lieux inaccessibles

non-seulement des hom-

mes, mais de

petits enfants,

mais des femmes libres et de haut rang,

cachs pendant tant de nuits et tant de jours dans des cavernes

dans des antres, dans des ravins


enveloppe
elle est la ville.

Une

captivit d'un

nouveau genre

Ses difices et ses remparts sont debout, mais


;

plus misrable encore que les cits rduites en cendres

au-

cun

barbare n'est l,

aucun ennemi ne se montre, mais


la fouille

les habitants

sont plus malheureux que des prisonniers, et

qui s'agite les

HOMELIE SUR LE RETOUR DE KLAVIEN.


o-j

57
(si

Tcep'.TTov;

n'esf-ei/c pas superflue (vaine)?


S'ils

Ei xeXeucFidav

avaient t ordonns

tu avais
[dit;

tre (qu'ils fussent) gorgs,


o-jy.

v iiaov

Ils

n'auraient pas souffert

TOcraOta
5(ja K.iTXp-jai vv,

de si-grands
vivant-avec
la

maux
crainte

qu'ils 671 souffrent maintenant,

XCtl Tp[X.(>>

et le
r.fjiipa;;,

tremblement
survenu,

TOffaTai;
xat,
O-J

tant-de jours,
et, le soir tant

T'Ttc'pa.;

xaTaXaouTiri:.

irpoCTOOxtvTe; ^'aOai tViv Iw,

ne s'attendant pas voir l'aurore,


et, le
ils

xat, Ti[ipa; yavoiiv]:,

jour s'tant

fait,

ox

).itj;ou<7iv

n'esprent pas

iieo-a'. el; suitpav.

devoir arriver au soir.

loJ.Xoi xal

Beaucoup

aussi

[btes-sauvages,

vETtecov Yipioi;,
St'y.ovT; Ta? prijxou,

sont tombs-sur (ont rencontr) des

recherchant

les terres dsertes,

xa

fjLToi'/.iCTivTe;

et s'tant transports

jtpo; Tfx;
O'J

Srou;,

vers les terres inaccessibles,

jivov vSpe,

non-seulement des hommes,

),;

xal

icai5ta (xixp.

mais aussi des enfants


et des

petits,

xai yyvaxe? ),6epat


xal
eO<7Xi'i|i.ov-,

femmes

libres

et de-belle-posiiion (d'un haut rang),

xaTaxpuTtTOjxevat
TzriW- vxTa; xai r)u.po;
v (TioriXaiot; xal

se cachant

beaucoup-dc nuits
dans des cavernes
et da?is les cavits.

et t/e jours et des ravins

payi

xai Ta; oza.

Kai

xi'.vo; Tpoito; ai/jxaAwaia;

Et uiienouvelie manire de captivit


possde
la ville.

xaTeys-. Triv uXiv.

TOJV 0'./.O(XYl(lTWV
/.ai

Les difices
et les murailles

TJV TEtJ^WV

T'loTliJV

se-tenant-deboul.

ic(you<j'.

yaXutTEpa
'

ils

souffrent des

mawj plus pnibles


;

T(v TCXWV [17tp71(T6l(7()V


o-Joevo:;

que

les villes incendies

pappou itapovxo;
OXiwTspov

o'Ji noXc(xtou (patvo(i.vou,

aucun barbare n'tant-prsent et auain ennemi ne paraissant,


ils

S'.xtvtat

sont disposs plus malheureuset pris,

Tjiv XVTCdV,

que ceux qui ont


et

[ment

xai XXov xtvo(ivov


xvov iOCTOe

une

feuille agite

aTO; Tcivca;

seule uiel-en-fuite eux tous


3.

OMIAIA Eil THN EnAKOAON 4>AABIA]VOV,


Kal Tauxa aactv
aTravxe, xai,

aTT&ffooi /.aO' y.crT/;v 7;;jLpav.


ci

xatajxaoeaav
v^v -rxuTa

aux-/;v

cioov, ou/, v outoj ecw^povaOrjcav,

co

aTT-;; yto'JovTS;

x; cuuicpop. Mr,

xot'vuv

xoxo

voaiT/;;,

-/Eipcu Icovxat at Xonra: ttoXei.


ttoAei.,

Ok

av, et

xax-

tGXTlia; x; Xa
t
TV]!;

ouxw; ax

iTa):povi<ra;,

w vv
7rcr,(;

TiXcu

xjv

crou.'vwv

7rpocoox(a(; caoopdxEpov

xoci.j!; Tiaicucra;

kOtou.

XII.
XX'
vo'j,

Kai

u.rj

TTspatxpoi TrpoeveYxr,; auxoT; x ijuucpopi,

'jie;

vaTrvsucaiXoiTrov.

To

[i.v

yoip xoXffai xo utceuu-

xal

Si'xTjV 7raixr,(jai

xwv

TTETrpayixvojv, ^aoiov ixavxw; xal

EuxoXov

TO o CDsffaaOat twv pixo'xtov, xat (7uyY^w[X7)v 5otl-

vai xoT (JuYyvto(7ra 7^u.apxr,xt7iv, vo txou xai Suripou aXi

zg, xai

|j.aXtffxa

oxav

BocfftXsi;

upicavo;

t].

Kat

xi cpw

o CTrox^ai ttoXiv

euxqXov xo

o TTovxa; Ipaffx xaTKaxvjaat,

glace chaque jour d'pouvanle.

Tous

les

peuples

le

savent, et

la

vue

d'Anlioche dtruite ne serait pas pour eux une leon aussi forte que
le

rcit

de ses malheurs. Ne crois donc pas que

les

autres villes se-

ront moins soumises.


tu les instruirais

Quand

tu les renverserais de fond en comble,


cette attente incertaine

moins que par

de

l'avenir,

enseignement plus salutaire que tous les chtiments.


XII.

Ne prolonge pas davantage

leurs afflictions, mais permets-

leur enfin de respirer. Chtier ses sujets, tirer vengeance de leurs


fautes, c'est chose facile et simple;

pargner ceux qui nous ont outra-

gs,

pardonner ceux dont


dont un

le

crime semble tre au-dessus du pardon,


au plus sont capables, surtout
11

c'est ce

homme ou deux
qui est l'offens.

(juand c'est

un

roi

est ais

de contenir une
les

ville

par

la crainte-,

mais conqurir l'amour de tous

humains, kur in-

HOMELIE SUR LE HETOL'K DE FLAVIEN.


xttT e-/aaTr,v
T.jjiepav.

59
.

par chaque jour (tousies jours

Kal itavTE;

laoLai

Tata,

Et tous saveut ces choses,


et, s'ils avaient

xat, ei lov aTT|v


xaxasy.oteffav

vu

elle

dtruite-de-fond-en-comhle,
ils

oOx v
oTto;
ib;

(Tw<ppova6r|(Tav

n'auraient pas t rendus-sages


[(corrigs)
ils le

ainsi,

vOv

comme
(TUjJ-sop; aTT];.

sont maintenant

xoOovTS;
TaOxa x;
Mt)
V0(JL(7ir,

entendant
ces malheurs d'elle.

TOtVVIV

TOVTO,

Ne

crois
les

donc pas

ceci,

d); a XoiTtai 7i6).i;

que

autres villes

IffOvTai x^ipoy?'

seront pires (moins soumises).


Si tu avais renvers les autres villes,

El xaTcxai^a; '; XXa^nXei,

ox v iTwpvtffa x
OUTW;,
to)

tu n'aurais pas rendu-sages elles


ainsi,

V\JV,

comme

maintenant,

Tiattira a-jTO;

ayant enseign eux

t Tyi; Trpoffooxa Srj^ow

par l'attente incertaine des choses qui doivent tre


d'une-niauire-plus-vive

TWV

<TO|J.Va)V

COOpTEpOV
TtoTi; xoXireci):.

que tout chtiment.


upoVY''-'

XII.

Kal

(JLT)

XII.
les

<>

Et ne porte pas
i)lus loin

a\J|.tpopi;

iipatTp(oa'jToT:,

malheurs

eux,

).).a ipe;

vaitveOaat XotTtv.

mais

lai sse-2es

respirer dsormais.

(lv

yp xoXffat

Car chtier ceux qui sont soumis,


et rclamer justice (tirer vengeance;

To; TieuOvou,
xat TiaiTYicat xriv
Tciv T:7tpa-)f(XVWV,

des choses

faites,

TtvTw: pSiov xai exoXov

est

absolument

facile et ais

T 0 ffacOai Twv Opixxfov,


/.ai

mais pargner ceux qui ont outrag,


et

oOvai (TJYYvwjxTiV

donner pardon

to; r](ji.aprr)x6(7iv

ceux qui ont pcji

ffYY"'wiTa,
rrTtv v ioy

en des choses impardonnable*,


est le fait d'un seul peut-tre et

xal UTpou

(16)1;,

d'un second (de deux) peine,

xai [iXiora xav pacriXei;


:ji

et surtout lorsqu'un roi

upicftvo:.

est l'outrag.

Kai uiroxat no/tv


exoXov

Et aussi soumettre une


par
est
la

ville

crainte
;

chose aise

T xatooTTiiTai nMxa

mais tablir (rendre) tous

60
y.y.\

OMIAIA
<xz~' E'jvoi'a;

El!:

THN EHANGAON *AABIANO\.


Tr,v

rcai oiaxsTffOai tteoi

a^iXav
{yj

t->,v

cr,/,

xai

(xv)

jxo'vov y.otv,

XXi xai

Si'a? Girjp tt.

ipyr,^ ro-.-

aai sya, ouaxa-op6ioTOv.

Kv

jxupta Ti ovaXcooT; y^piif;.aza,


ot'.ov

xv uupia

x'.vr'ffi

cTpaTo'-ca, xv

pYa<7T,Tat, oOx J-

xoAoj? TOSouTtov vpwTTojv '-otOssiv "p^ la'jTov IrtTCaaadat


&'JV/7Tat'

VUV paO'.OV 7Ta'. XCtl SUXOOV

O Te

yko eOYcTT,-

ScVT,

ol'

T xouGavrs oao'w- toT sCcOvTriOTij'. TTcOt es ota-

XEtcjCiVTa'..

ITo^wv av

rpto.) yyr^u.i-oyj,

ttoVwv v STrptu) irdvcov

Spaysia xaict;

oott?; ttiV oIxoij|j.i'vr,v

'-acav vax-niaaffOa'.,
tou
te

xai TTTcat tou t azctvTa;,


XEoatXv;

v^v

ovTa

vOptoTro-jc;,

iaoavo'j;
tt,
av-'

oaa Toi; aGTtwv

lujo^nv.'. rraiff!,

Tocaura xat

oz Tapa

vpw~ojv tiotoi, ivvor.cov oaov Tapi to

bpirer tous de l'affection pour ton autorit, les

amener

former

des vux, non-seuleiuenl eu commun, mais en


gloire de ton rgne, voil ce qui est difficile.

particulier,

pour

la

Ou

aurait beau dpenser

d'immenses

trsors, faire

mouvoir d'innombrables armes, mettre tout


l'affection

en uvre, on ne gagnerait qu'avec peine mais


toi,

de tant d'hommes

tu le

peux aujourd'hui aisment

et sans effort;

ceux qui
seront

auront prouv tes bienfaits et ceux qui en entendront

le rcit

dans

les

mmes

dispositions ton gard.

Au

prix de quelles richesses

et de quelles fatigues n'achterais-tu pas ^a^antage d'acqurir en un

instant toute la terre, et de persuader tous ceux qui existent

ou

qui natront un jour de faire pour ta personne

les

mmes vux que

pour leurs enfants? Et

si telle

est la

rcompense auprs des hommes.

HOMLIE SOR LE RETOUR DE


amis,

FL/VViEN.

in

et leur persuader
o'.axffOat |XT

eOvota;

d'tre disposs avec bienveillance

icepi TTiv Pa(Ti),tav ttiV oriv,


xa'. noie(T6at
p.r,

pour
et

la

royaut tienne,

ey;,

de faire des vux,

[i.6vov

xotv;,

non-seulment communs (publics),

X^

y.al ISia;,
oti;

mais
est

mme

particuliers,

Trkp Trj;

pyr,;,

pour ton autorit.


chose difficile--russir.
si

vicicaTpOuTOv.

Kai v
xai

ti; dfvaXwrrTi

Et

quelqu'un dpensait
infinies,

Xp-i^iaxa [Aupia,
'/ xivT;(rir,

des
et

sommes

s'il

meltait-en-mouvement
faisait quoi-que-ce-soit,

TTOaTitca (lupia,
xat v pyiufiict.: tiov,
O'j

des armes innombrables,


et
il

s'il

ouvYicr&Tai Oy.Xoj;

ne pourra (pourrait) pasaisuioni

iT'.ffiiaaa^a'.

to; auxv
'

attirer vers lui-m'jnie


l'affection

vpWTCWV TCKTOTtOV
VV
cTxot
o T
pctoio-i

d'hommes si-nombreux;
ce qui maintenant

xat evxoXov

sera facile et ais

[f aimer ont,
le

yp

e'JepYETTiOvTe;,

car et ceux ayant reu


et

bienfait

o - xoffavTe;

Staxeffovxai iiipl a

ceu\ rayant entendu (appris; seront disjjoss pour toi


pareillement

xo; eepYTr,9ii.
ll(T(i)v

ypTiaotTwv

ceux ayant reu-le-bienfaii. Pour combien-de sommes


aurais-'.u achet

TCplCl),

KffWV CVWV

pour conibien-de peines


aurais-tu achet

npifa)

vaxxiqffaa^a'.

d'acqurir (de te concilier)


toute
la

itairav xyjv oixouixvriv v [ipa^eia


^oir-/i

terre habite

xaipoO,

dans un court mouvement de icnips,


et

xat

irirai

xo'j; xe

vpwTcouc vxa vyv,

et

de persuader aux hommes qui sont maiutenuiit,

T:avx;x xo; doiivou:,


xoTa'jTa
y.aixf)
ri

et tous

ceux qui seront,

de souhaiter autant-de biens


Xc^aXYJ,
aussi ta tte,
qu'ils en souhaitent
;

Ta Eyovxat
Toc itaiijv ot'jxwv
h'

aux enfants d'eux-mmes


Et
si

Iz

xaOxa

ces

hommages

02
0EO

OMIAIA EIX THN ElIANOAON l'AABlAlVOY.


'k'f,'\>r^

tv

;JLI(760V,

oC-y"l

Toiv VUV YIVO[JI'vO)V jJLOVOV,


'.

aX/

kol\ Tiv |jLT

Ta-a -ap' Tspwv xaTOpoujJivtov

XIII.

El yap ^o" ^uav) ^evcai toiotov, otov


U.J

o)

76-

YOV VUV (0

Y^vono

!),

xaxivs twv upi(7|j.vwv pooXeuffOiv'/i

Tai* ETrs^EAv ToT; upixo'ffiv,


vTt
-(7r,<;

Trpaotr,*;

fj c-J)

xai

:piXoaoa

scTai toacxa/.ia auToT; xai Trapaivffew, xai epuxoc:ai(7/uv6-/|COVTai, toioutov lyovTS iptXoffosa

Otco'jci xai

Ttapc'.YfjLa, IXocttou avr,vai. "lffTc tov

aet xauxa TiavTwv


;>.:,

(771

StoacxotAo:, xal x v.xrjfi^pia xax' aCixwv

xav

atcov

xr,v T-r,v xopu'.pr,v xv;;

aioOSia Ocwa'.v.

O'j

y*P e^xiv

axv xaxpai

xootuTr,*; 7rpaoxr,To;

Trpwxov, xa\ Trpb xpo'j

flTTC/v-a a'.uy-caaat

-nap' exeivojv xaxopOoiOvxa.

Ai xouxo,

songe

la

grandeur de
,

celle

que tu recevras de Dieu, non-seulement


les traits

pour

ta

noble action

mais pour tous

de

mme

vertu dont

sera tmoin l'avenir.


XllI. c

Car

si

jamais, ce que je suis loin de souhaiter, les

mmes

circonstances se renouvelaient, et que les princes outrags voulussent

venger leur injure,

ta

douceur

et ta

modration seront pour eux une


ils

grande leon, une exhortation puissante;

rougiraient,

ils

auraient

honte de rester au-dessous d'un pareil exemple de sagesse.

Tu

seras

donc

le

matre de tous les rois venir, et tu l'emporteras sur eux,

quand bien

mme
la

ils

s'lveraient au plus haut degr de

la

vertu.

Car ce n'est pas


telle

nicuic chose de

donner

le

premier l'exemple d'une

bont ou d'imiter les gnreuses actions d'autrui prsentes nos

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


roap vpWTtwv.
vv6t|IT0v
te

6:

sont rendus par les hommes,

songe
quelle tu recevras
la

rcompense
[prsent.

Ttap ToO 0CO,

(Je

Dieu,

oOyi [xvov Twv yivoae'vwv

vjv,

non-seulement des choses se faisante

x>X xat mais encore Twv xaTOpOoutxvwv Ttap Tspwv de celles menes-droit par d'autres
txET Tawxa.

aprs celles-ci.
-yp TtoT
il

XIll.

Xlll. Car
arrivait

si

jamais
telle,

<ru(i6a{Y) TO'.o'jTov,

une chose
il

oiov

r]

fyo'/z vv.

(jue

donc

s'en est fait

une mainle[nant,
),

jfcvffai

se faire
!

(3

|jiT|

YvoTO

),

{chose qui puisse ne pas arriver!

xa Tive TWV OptffjivMv


Pou),(TWVTa'.
Tte^eOiv

et SI quelques-uns de ceux outrags

dlibrent

de sortir-contre (punir)

ToT; OSpixG-iv,
r,

ceux ayant outrag,


O.OTOia
r)

TcpaTTi; xat

ri

(ir)

ladouceuretlasagesse tienne [leon


sera au-lieu-de (tiendra lieu de) toute
et de toute exhortation et
et
ils ils

ioTai vTt

Tvir,; i5acrx.a).ia;

xat Trapaivasu: aOro,

pour eux,

xai pu65i(7o\j<n
xai xo(Tat<r//Jv6r;<70vTat,

rougiront
seront couverls-de-honte.
tel

l^ovre; toioOtov TapeiYiia


tXocoia,
avfjvat ),T-oy;.

ayant un
lie

exemple

sagesse chrtienne,

de se montrer moindres.
De-sorte-que tu serasle matre
xara,

'QcT

cjT)

O'.iffxaXo;
ijLcT

itvTwv Tv
xat $ei;

de tous ceux venant aprs ces choses, et tu auras


le

Ta

viy.Y)TT;pia a-JTJv,

prix-de-la-victoire sur eux,


s'ils

xat v OawTiv
cl;
T>^;

mme
aOTif)v

s'avancent

TV xop'Jr,v
^iXoffOia;.

jusqu'au

faiic

mme

de

la
il

sagesse chrtienne.
n'est pas gal

y> ffTtv iTOv

Car
le

xaTdtpat aTOv
TlpiTOV
TOO-a-JTTi irpaTTiTO,

de donner-l'exemple soi-mme

premier

d'une si-grande douceur,


et (ou) regardant vers d'autres

xai pXirovTa Trp; Tpou;


jitu.TJca'jOai

d'imiter

[ceux-l.

Ta xaxopOwOVTa Tiap /ei'vwv.

leschosesqui ont menes--bien par

AtO

TO'JTO,

Pour

ceci.

64

OMIAIA EIS THN EHANGAON *AABIANOV.


asTa
<s

37r,v v o
( -Xr^^l^Tj

cpiXavpojiriav xai
Liex'

r,ijLpTr|Ta

TCiOcio)Vtoe,

Tov

(jLKJv

axeivojv

-^ap Tr,v pi^av Tcapaffywv,


(TO

oCiTO

i7j'

xai Twv xapirv aTio. Ai toto ficTa


v!v

|X4v
'

oCi-oet;

uvaxat txep^cai

tov

Itci

t^ iXavpojria
*

{Aiffov

ffv

yp TO xaTop6wu.a
si

yi^O'^s [jlovov

(ju

iieict,

irvTwv Tiv

[xer TaoTa,

xtvi'; ttote

toioutoi cpavetev,

ItffYi; Sovi^ar) {at*

aoTcv

5ioiv|i.a(T6o('.

x xaToptoixa, xai TO(jaTr,v


o

7i:vsYX.(0ai

|j.oIav, ocr,v

ri twv aaOjTcov
TiX'.v

oiSffxaXoi
lyxojjjLi'tov

xv

(/.r,Ssi

yvt)-

Tat TOioTO,

COI

Ta

Tw'J

xal

xwv

liratvojv

xa6' x(Tr,v

eiriooioffi xriV

y^sv.
r;Xixov Icxi xo fXEx

XIV.

'Evvr,(70v

yp

Taxa Travxa

xoctv oxt, ttXew ooto)

[XcYccXr,;

xal utceuvou xoXotGct xat

xtatopia Yvo[xvr,<;, rsopixdtwv aTtavxcov, xai Sooixoxwv ffxpa-

ycux. Aussi, de quelque humanit, de quelque clmence que tes


successeurs fassent preuve, tu en recevras
c'est celui
la

rcompense avec eux;

qui a plant

la

racine qu'il faut attribuer les fruits. Nul


toi le prix

donc ne peut partager aujourd'hui avec


dont tu as seul
le

d'une clmence

mrite; mais
toi, tu
la

si

dans l'avenir d'autres iiomnies se


la

montrent

tels

que

pourras partager galement

gloire arec

eux tous, et remporter


des disciples
:

mme

part que

le

matre dans les succs


,

que

si

nul ne t'imite, eh bien


toi
il

les

louanges et les b-

ndictions crotront pour

chaque gnration,
la

XIV.
qu'au
la

.c

Songe combien
si

sera beau que


ville avait

postrit
le

apprenne
et
les

moment o une

grande

mrit

chtiment
gnraux,

vengeance, o tous frissonnaient de crainte, o

les

HOMELIE SLR LE RETOCR

D."

^'L.VVIEN.

(35

xai ir,(xpTy,Ta
oi fiet
ffv
T;i|/r,

quelque-grande humanit et douceur

a TtiScEwvTz;,

que ceu\ aprs


toi tu

toi
la

aient montre,

tov

(j.iff96v

recevras
;

rcompense

{lT xeivwv

avec ceux-l

yp 7;ap3C(j7(i)v tt;v pijav,


o'jTo;

car celui ayant fourni la racine.


celui-ci serait
est;

eIti

aT'.o;

cause

xoi Ttv xaprtiv.


A'.i

aussi des fruits.


|xv

toOto oOSei;

Pour
cou

cela nul la vrit


toi

vaTat vv

(jp!i(76at (JtsT

ne peut maintenant partager avec la rcompense


au-sujet-de l'humanit
;

Tii

T^ tXovpwTria

t6 yp xaxpwaa

car

la

russite (bonne action)


;

Y^Yove cov [lvov

a t tienne seule ( toi seul;

mais
jiT rivrcov Ttv (ier -aJTa,
et -i'>; TOTe

toi

ses.

avec tous ceuxrena7il aprs ces cliosi

quelques-uns un jour

aVEV TOIOTO'.

se montraient tels,
tu pourras partager
la russite

uvri<7T) SiavE'iia'Tat

T xaT6p6(<)(xa
^iTTi; (ler aTJv,

(bonne action)

galement avec eux,


et

xai itvYxai76ai
(loCpav T07atT,v,
6<7T,v

remporter
les matres

une part aussi-grande,

ol '.ffxa/ot

que
Toioyto;,
et
si

au-sujet-des disciples; xai v


ldiv
(xrjstY^"''';'^'"

personne ne devient

te!,

d'un-autre-ct
Yxa)(i.((i>v

Ta Tv

les

revenus des louanges


des loges

xal Ttv iTravwv


'.iw(ji (TOI

et

croissent
TT.v

pour

toi

xaTi xdTTiv
XIV.

Yveiv.

par chaque gnration.

'tvvr.TOv Y^p

r.Xixov <jTi

XIV. Car rflchis comhien-grand (honorable)


entendre dire que,

il

est

TcvT TO'J; (jcTa ta-jTa


xOE'.V Tl,

tous ceux venant aprs ces choses

T/w; oTW
rai T'.atopia

[iZ'f.'/rt-

une

ville si

grande

-'vo|j,VT,;0i'j6voyxaiy.o)i7i

tant devenue sujette et chtiment


et venjccance,

r:ivT(iv TpixoTjv,

tous frissonnant de peur,


et

xai (jrpaTT.Ywv xai Jsipywv

gnraux

et

gouverneurs

66
T/-,YOJv

OMIAIA

m THN ERANGAON
oi)ta(r:tov,

*AABIANOY.
cpeovYjv primai'

xal uTTapy^oJv xai


uTp Tiv

xai oOo
Et

toa-

[jitvTWv
TO

tojv Ixevcov,

TtapeXwv TrpsdTj

0O TTIV

lpttJff'JV7,V

IvXE'/ EiptCJJLSVOi;, TTO T^ O^StO [XOVTj

aT/j xai
IJLTjOEVt

'l'.X;? t?;

cuvTu/t'a VTp'J/ tov xpaTOivTa, xai, 8


l/OtpiGaTO, Vl
Y^'pO"*''^'

TWV

UTt' OLXJTOM

TOUTO EOtdXE, To

To

(tIeo

voaou aoEcO. Kai yp xat


tj

toto
tjv

auTo o jxtxpw
7rpaeiav tou-

<y, to

H<xaiks.Z, Tti[ji.7ixv
J/^tjiov

TioXt,

lus Trpo;

T.-v (X7:offTiXaca*

yp

pi'arrjV

y^vEyxKv TTEpi
utto
ffo

cou xai

xaXi'crr/)V,

on

ttj;

ap/^c

:racr|(;

tv;

Xiixvr,

tou

t^cou To

Upa; TTpoTtaa;, xav


TiX.bi

eutcXeTi; ovt

Tuytofftv.

irap' EXci'vwv o

vuv av&v, X xal Trpb exeivwv Tcap tou

xoivo Twv (XYYXtov aTrc-Taaat Ascriou, rauTa snrEv Trpo


Tv;v i[Xp(oTaT-/jv

cou xai 7tpaoTaTr,v

'j'u/'/jV,

on Av

(z^^ie to

vptoTrot* - osEtXr^aaTa aC-wv, xal ITaTr,p ujawv opavio;

sr^cEi aTv

Ta 7rapa--:o)u.aTa uawv.

'A.va{AVi^c9rjTi xoi-

prfels, les juges pouvants n'osaient ouvrir la

bouche pour ces

malheureux, un seul
de Dieu,
et
flchit i"me

vieillard s'avana vers toi, revtu

du sacerdoce

du matre par sa seule vue, par son seul abord,


les lois

que l'empereur, respectant

de Dieu, accorda au
Car

vieil-

lard la grce qu'il avait refuse tous ses autres sujets.

la ville

mme,
sissant

prince, ne
cette

l'a

pas

fait

un mdiocre honneur en me choirendu de


toi ce

pour

ambassade;

elle a

tmoignage

le

plus grand et le plus beau de tous, que tu estimes, malgr leur faiblesse
,

les prtres

de Dieu plus que tout l'empire soumis


la

les lois.

Mais je ne viens pas seulement aujourd'hui de


toyens; avant eux
le

part de

mes concitoi.

matre

commun
si

des anges

ma

envoy vers
:

pour redire ces paroles ton me


..

douce

et si

clmente

Si

vous

pardonnez au\

hommes

les fautes qu'ils font

contre vous, votre

Pre cleste vous pardonnera aussi vos pchs.

Souviens-loi donc

ROMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


xat ixaoTtv osoof/.OTto^,
y.ai

67

et juges craignant, et n'osant

To).[/.wvTrwv

mme
une

pas
((51ever la;

pr,ai wvrjv

faire-claler

voix

uTrp xEvvwv

Twv O/twv,

pour CCS niaiiieureux,


un seul
le

et; irpo-6uTYii; Tiape) Otov,


YZ-/tpi<7(j.'vo;
xr-iv

vieillard s'tant

avanc

ayant-en-main
sacerdoce de Dieu,
la

lepwavTiv to 0eoO,

7i6 Tr,; o'^Ew; ^tvd; aOxri;


/.a; TY); ffvivxu/ta;
'!;t)>i(;

par
a

vue seule elle-mme


celui qui avait-ia-puissance,

et l'abord simple

vxfi<\it

Tov xpaxouvTa,
ivlypovTi
|j.-C|vl

mu

y.al S'jJxe

et qu'il a

donn un
lui,

seul vieillard

lO'JT, )(sp{aaTO
Tciv Ott a'Jxv,

ce qu'il n'a accord aucun

de ceux sous Et en
<7,

aSecEl Tov v6[xo\j; to 0oO.

ayant respect les


effet la ville

lois

de Dieu.
toi,

Kat yp
oO
)

-^,

TtXi

Txi(x,iH

p.upi;

n'a pas

honor petitement

pacsO,

roi,

xai xoxo ax,


ioaxei/.aaa
[;.

aussi en ceci

mme,
;

ayant envoy moi

itp; xaOxrjv xriv TipEcEtav

pour
car

cette

ambassade

T]veyxav yp itept <>o

ils

ont port sur

toi

y^ov pi<T:y;v xal xaX)i'jxr,v,


Ti ixpoxi[j.;

Tttm

xyj; pyvi; xri; Ot (joij

un suffrage excellent et trt\s-bcau, que tu honores-plus que tout l'empire celui sous toi
les prtres

xo; tepa; xoO 0o xai v


X-/(i)(JlV

de Dieu,
se trouvent tant chiifs.

VT

'JX),.

mme

s'ils

Nv
ox
>,).

5e
vixti) |j.vov

Et maintenant
Ttap y.ivtov,
je ne viens pas

fe ceux-l,

seulement de-la-parl-

xal up XEivwv

mais
j'ai

mme

avant ceux-l

t envoy
!e

7:ap xoO Aeittoxcu


xiv

xo'.vo'j

par

matre

commun

y^^wv,

des anges,

elitv

xaOxa

pour dire ces choses


l'me trs-clmente
et trs-douce

Ttpo xriv <Vuxr|V 7i|j.ep(i)xxriv

xai itpaoxxr,v cou,


xi "\v vitE xo; vOpioTioi;

de

toi,

que

Si

vous remettez aux

hommes

x eiXrjixaxa aOxtSv,
xai 6 llaxYjpo O'jpv.o;
<pTl<Il IJLV

les dettes d'eux,


|J.iv

aussi le Pre cleste

de vous

remettra vous
v)[xajv.

ta rapaTtTciiJiaxa

les

pchs de vous.

68
vuv
Ti

omAIA
rjjjLspa

EI2;

TUN EnAKOAON
xaO'
TjV

l-AABIANOr.
oo)t7o;j.sv

iKSiVr,?,

aTCavT; &ixr,v

TTipl

Twv

TreTrpayiJivojv

svvdyiirov

on

xat ti dot v-jaapTr.Tat,


oi
7751;

Ttavra
/.o Tv;;

TCOVtt|a(iai

ouvr'cr,

ta

urijjLj/.sXviu.aTa

Xc^ou

Y^^'^I-*'^!

lauTr,?, ytopl; opoSTwv.

XV.
xot'.

A/.oi uv ouv 7rp(76ut/.V0t y^ucio-j xal


*

pvup'.ov

Tcpa TToiaTa owpa xotxiJ^ouaiv


(7r,v

lyw

SE

(lex

twv tspwv

TTpo; Tr;V

paci/.iav .ohfu.'Xi voatuv, xa\ vTt o'jpwv aTtav-

Tojv TOTOu; Trpoii'vw, xat

irapaxa^w es

ixiijLv-jffacOa

cou tov

AsTrorTjV, o, xa' /jjxpav rap' v^jiwv &6p'.^o'[xevo, oO o-.aXip,Tiavi

Ta

Ttap'

auTou /opviYwv aTtact.


[jltjSs

Kai

[xr,

xaTatOy^uvr,;

fjuiv - IXTCioa;,
TOUTo'
Oeit.

I^ey^Ii; Tot CiTrocyaci'

xai ^p xat

(7

;jLTi

Twv aXojv

Etovat poXojxat, oti, et [XV pouXr,-

xaTaXXofY^vat, xai

tt

TrpoTpa ivota(; [jiSTaovat

Tj

de ce jour o tous nous rendrons compte de nos actions; songe que,


si

tu as
le

commis quelques

fautes, tu

peux

les effacer toutes sans effort

par

jugement que

tu vas rendre.
l'or,

XV.

Les autres envoys apportent de


;

de l'argent et d'autres
les

prsents semblables
saintes lois

moi
te

je suis

venu prs de ton trne avec


,

que

je
,

prsente pour tous dons


qui
,

et je te
,

conjure
iie

d'imiter ton
lasse point

matre

insult

chaque jour par nous

se

de

rpandre ses bienfaits sur

nous tous. Ne confonds pas


le

nos esprances, ne dmens pas nos promesses. Je veux que tu


saches et que les autres
lier
le

sachent aussi

si

tu daignes te rconci-

avec notre ville,

lui

rfndre ton ancienne bienveillance, dposer

liOMBME SUR LE RETOUR DE FL.WIEN.


'AvaiAvrioYiTt Toivyy
tx.eivr,!; t-^; r,]j.pa;,

69

Souviens-toi donc

de ce jour-l,

xat
Ttpc

f,v

iTtavxe

dans lequel tous

[compte}

wdOfjLEv xr,v

Twv

7t7:paY|j.va)v

nous donnerons justice (rendrousau-sujet des choses faites;


songe que
aussi quelque chose
toi,

El y.ai Tt

si

r||xpTTiTai 1701,

a t faite-avec-pch par
tu pourras effacer

jtdvTa -r
'.

Tc).Ti(jLij.),T,!;.aTa

toutes les prvarications

TaOv/;; xr,;

"l'<;o\;

par ce suffrage

.arrt)

y.ai Tf,; f'^^pir,;,

et cette sentence,

Xwpl; lptoTwv.

sans sueurs (peines).


i^.v

XV. "A^.oi
7:p5oy6[tvoi
xcifjLiilouat

ojv

XV.

D'autres donc

allant-en-ambassade

/puaov xai pyjptov

apportent de

l'or et

de l'argent

xal Tpa

Spa

TOia'jTa

et d'autres prsents tels;

yw

Sa yjiat

mais moi je suis arriv


vers ta royaut

Tipo: TTiV oyjv Jiaai).tav

avec
xai TipoTEiv) xoOtou;
vTt :TvTO)v wp6)v,

les saintes lois,

et je te tends (prsente) celles-ci

au-lieu-de tous prsents,


et j'exhorte toi

xai 7Tapaxa).(I)
(iiar)caT^a".

ct

xv AeCTTxriv (70v,

imiter le Matre

de

toi,

B:, opifitvo Trap ri(i)^

qui, tant insult par

nous

xax

rjuipav,

jour par jour (tous


ne cesse pas

les jours),

o iatfiitvEi
/opr,Y<)"'

"a-i

fournissant (de fournir) tous


les

x Tiap iauxoO.

Kat

fx'

/axaiayOvr;;
'OiAtiv,

x; Ttta;
lJ.Ti

faveurs venant de lui-mme. Et ne confonds pas j^messes les esprances de nous,


et

X^Ir,; x; 07iO(r/ai;
fSo'j),o|j.ai

ne rfute (dmens) pas nos pro-

xat Y^tp
E'.Sva'.

dE

et en effet je

veux

toi

xai xoOxo

savoir aussi ceci

jiEx
6t'.,

xwv XXcov
'.

avec les autres, que,


si

|Xv poy),r,6Eiri;

tu voulais

xaxa>,).aY?|Vai,

te rconcilier,
x^ io),t

xai (lExaSovai
xii;

et

donner-part

la \jllc

Evoia; irpOXpa,

de

ta bienveillance

prcdente,

xai ^Evai

et relcher

70

OMIAIA

EU THN EnANOAON

^AABIANOV.
aet
iro^Xvj

TToXet, xa'i Tf|V opy^iv >vat Tr,v


7reXeu(70jJi.ai
-rrji;

oi/.aav TauTT,v,

TroppriCi'a
o/.

el

o IxaXXoi; ttiV iiXtv tt 8iaO'i'ou.ai

voi'a;

T^

crr;,

o ao'vov

Imr^coLtai os

axT to
tlq

Sao, XX xa\
-pav
l[jLauTC)V

pvr'crotv.ai aT7|V

xaGaTra Xonrov, xat


(jloi

YYpa'|co^

oXiv.

Mr, yap

y^voito Trarptoa

7riYpa<|>ac6ai ttote Xivr,v, Trp; r,v (piXavpajTcTaxo au xat

TravTwv vOpiTrwv vjaspwTaTo ox


xaxaXXotY^iVai.

av

t.oio

CTTEtcotcOai xa*

XVI. Tau~a
ffuvyev, to
v'jat TCOx.

xat kXcwol toutojv eitoov,


7rt

o'jtoj

tov paciXsa
(juvri

TauTov Y^VEGat, oTTSp


KaOccTTEp Y<?

xou

'loitr/j) *

y^-

Xvoi; xoxe
ttcOo;,

xo
w(7X

sXso iSwv
{/.-/)

ooXexo

jxV

SaxpEiv, Eaxey Se xo
'

Sia;p9~pai

xy;v uTTOXpicriv

oixco

c xat ^aaiXc oaxpu

(;lv

xax i-

voiav,

ox txvuxo 0

oi xo

Tapo'vxa aTravxa;;.

[t.-/]-/

tcryuccv s xXo

xp'Wi xb ~Oo, dXX xat xiov TiXey/exo.

ta juste

colre, je

m'en retournerai plein deconflance; mais

si tu

bannis Antioche de ton cur, non-seulement je n'y rentrerai point,


je

ne reverrai point son sol, mais je dans une autre


cit
ville.

la renierai

tout jamais, et

me

ferai inscrire

Loin de moi de regarder


le

comme

ma

patrie

une

avec laquelle

meilleur et

le

plus clment de

tous les

hommes

n'aurait pas voulu se rconcilier et faire sa paix!


et d'autres qu'il ajouta
lui

XVI. Ces discours,

encore, murent

telle-

ment

le

prince qu'il
la

arriva ce qui tait autrefois arriv Joseph.


tait prt verser

Joseph,
il

vue de ses frres,

des larmes, mais

cachait son attendrissement pour ne pas dcouvrir sa feinte; de

mme

l'empereur pleurait au fond du cur, mais


l.

il

ne

le laissait
il

pas voir cause de tous ceux qui se trouvaient

Cependant
malgr

ne
lui.

put dguiser jusqu'au bout son motion;

il

se

trahit

HOMELIE SUK LE RETOUR DE FLAVIEN.


TauTTiV TYiv opyrjv Tr,v oiy.aav,
7lc).(70[J.ai

71

cette colre juste,

je

[AET t; TtappTTa; uo/).ri;"


1

avec

xoi>),oii;

Tri'/ loV'.v

m'en retournerai la confiance grande ; mais si tu rejetais la ville


de
la

pense tienne,
je n'y entrerai pas

o [ivov o'A uiSiffoaa'.


O'JcIs oij/ojj-ai

non-seulement
ni

T ioao; ajvr,;,
rtSjTi^v

ne verrai

le sol d'elle,

'il xal pvy|(op.ai

mais

mme

je renierai elle

xaaTra? oittov,
y.ai yyp<|>()

tout-d'une-fois (absolument) dsoret inscrirai

ixauTv

moi-mme
ville,

[mais,

sic

rpav tiXiv.
[xoi

dans une autre

Mti yp yivoiT

(lar qu'il n'arrive

pas moi

Ttiypaijiao'Oai ttote

de m'inscrire jamais
celle-l

xvYjV itaTpa,
rp; iv (T

pour

patrie,
toi le

iXavOpwTTTaTo;

avec laquelle
et le plus

plus humain

y.at riijLepwTaTo:;

doux

TldtVTWV vptitwv

de tous

les

hommes

oOx v
XVI.

Xo'.o

tu n'aurais pas choisi de (voulu)


xaTa/.),aY'^i"'''-i- "

CTre'jao'Oai

xai

faire-pacte et te rconcilier.

ETicav

Taxa
et
il

XYI. Ayant

dit ces

choses
celles-ci,

xat itXeiova totwv,


(Tyvysev oGxt)

de plus nombreuses que

troubla (mut) ainsi (tellement)

le roi,
<>;

T aTv yevuOat

que

la

mme

chose tre arrive

Ttsp ffyvr) yevaa'. itxe


7ti

qu'il se rencontra d'arriver jadis

to

'Iwa/j).

au-sujet-de Joseph.
t6t

KaOtcp yp
'.(i)v

sy.svo

Car

comme

celui-l alors

Toii

eXo

ayant vu ses frres


voulait
la vrit

'jXeTO (Av axpiiv,


cjTeye

pleurer,

mais couvrait (cachait)


son attendrissement,
de-manire- ne pas dtruire
sa feinte
ainsi
;

T ndo;,
><TTe (tr)
Tr,.V

taEpai

OlXpKTlV
xal 6 pamXe'j;
(j.v

oOtw

donc aussi

le roi

oixpue

xaT

oivo'.av,

pleurait

la vrit

en pense,
[prsents,

oJx oeixv'jTo o
i Ttavrai; to; irapvTa;.

mais ne

le faisait-pas-voir

a-cause-de tous ceux qui taientToutefois


il

O
sis

(iriv

Xayyat
T TtOo;

n'eut-pas-la-lorce

xpO'jrat

de cacher son attendrissement


jusqu'
la fin.

"Xo,

72

OMIAI Eli THN EHANGAON t'AABlANOY.


~'''i'^

Mst Y^?
pwv
,

or,u.r,Yop{av TrJTriV
ii.vov

oux

l8tTfir\

p'/iixotTcov

OcUte-

X' v

-icYaTO
"

pyi-JLa,

6 Toi ciaOTfjiaTo au~v


Koci Ti 6auu.attjv opYT,v,

ToXi usi^ovio xgixt,g. CTOv xai iXYa, 9r,aiv,


vOpwroit; ouGiv,
si

Ti

OS

TouTO cTT!

xo

upixaiv

3)r,coi.v

vpojTrot xai axol xuY'/.vovTe;

otou vt

T^;

oxoutjiv/i; Aff7rTr,

Iri v^i? e^^ojv, xai

ot' rju-a

y^vouevo;

coXo

xa\ TTap riv EcpY'^T/JvTojv CTaupojEi;, uTrp tcov

cTa'jpojcvTOJv aiiTov
<<

apExotEi

tov

IlaTpa, e'ywv
~'.

"AcpE

CzOtoT, oO Y^^ ooaCl Tl TTOIOUSI**

TOVUV auiXacTTOV,

El

TCit ojjLOooXoii;

xa\

7];jl dta<7^(70u.v

Kai
Ta

oTt ZT.Z-OL

Ta pv^aaTa
oy^

ou/_ uTrdxpicri tjv,

eoeis

;j.v

xal

Y'Y-^T'l.'^'v^

a-avTa,

sXaTTOv

toutojv

xai toto, o
'

ac'XXti) vjv

Ioev.

Autov y^ tov upea tovtov, SouXofiSvov exeT

Aprs

la

haraugue
il

qu'il venait

d'entendre,

il

ne fut pas besoin de


lui

longs discours;

dit ces seules paroles,

qui refltent sur


:
<

un

clat bieu plus vif


si

que

celui

de son diadme

Eli quoi

est-il

donc

tonnant et

si

merveilleux que nous autres

hommes nous

fassions

taire notre colre contre des

hommes

qui nous ont offenss? puisfait

que

le

maitre de la terre, venu en ce


qu'il avait

monde,

esclave pour nous,

mis en croix par ceux

combls de bienfaits, implora son


:

pre pour ses bourreaux et


u

lui dit

"

Pardonne-leur, car

ils

ne sa-

vent ce qu'ils font.

"

Est-il

donc tonnant que nous pardonnions


>

nos compagnons d'esclavage?

Et ces paroles taient sincres,


et particulirement ce
lait

comme

le

prouva tout ce qui

suivit,

que je

vais

vous dire.

Comme
,

le prtre

vou-

rester auprs de lui

pour clbrer

la fle

il

le

fora de bter

HOMELIE SUR LE BETODR DE FL.AVIEN.


).),

/3

xal y.wv

mais
il

mme

ne-voulaiil-pas

tait

convaincu.

MsT yo
Ta'jTr,v r/jv
6Yi[Ar,Y0(>tav

Car aprs
cette liarangue
il

O'jx ETjr,

n'eut-pas-besoin

OcUTpWV

pr,(xTtV,
'v

de secondes paroles,
(lovov
p"/;u.a,

X). cpO'yEaTO

mais pronona une seule parole,


qui orna
lui

x6(7u.r,/7v aCiTov
t:o).),w \i.z<X6'/u>z to'j 8'.ar,tia^o;.

[diadme.
le

T CE 7Ti toOto
T 6a\)'fia<7Tv
(i-Y*) ST^i^'v,

beaucoup plus grandement que Quoi donc est ceci?


Et qu'i/-a-M7 d'admirable
et

Ka
xai

de grand,

dit-il,

il sT,(TO|Xv Tr;v

opyriv

si

nous remettrons notre colre

To Oop'.y.Ttv,

ceux qui nous ont outrags,


et qui sont

oyctv v6p)7O'.,

hommes,

TVYxvovTs; v6pw-0'.
/.at

nous trouvant hommes


aussi

a'jToi;

TtOU Y ^cffTTTr,;
Tr); o'.xo'jixjvr,;
)>9)V TC yr;;
/.xi
/.al

nous-mmes? o ^puisque) du moins


la

le

Matre

de

terre habite
la terre,

tant venu sur

Yv6(j.vo;

Sov/O; Si ;a;,

et s'lant fait esclave et ayant t crucifi

pour nous,
faits,

(7Tav)pwf)ti;

tap Tiv E-Jrp-JE-lTiOc'vTW/,


::3.;-/i).'.

par ceux qui avaient rcu-ses-bien-

tov IlaTpa
ffTa-JpWc/TtOV X'JTV,

J-i) Tiv

Aywv

'.

'A aToT,
o'.^ait Tt TtotO'jcv

moquait son Pre pour ceux qui crucifirent lui disant Remets pardonne) pu\,
i

o yap

a car

ils

ne savent pas quoi

ils

font;

Tovuv QayaottiTov,

qu'y a-t-il donc d'admirable,


si

xai

Ti|ii;

aussi

nous

ayi^ojjLSv

nous remettrons 'pardonnerons)


;

To: iiOO'JXoi

nos compagnons-d'esclavage?

Kai
ta

dLTzoL-nix \ivi

Kt toutes

les

choses

YYVTi(jiva,
T'j'JTO)-/

qui eurent-lieu,
et

OX /aXTOV 0
xai TO'jTO,

non moins que


je vais

colles-ci

aussi ceci,

3 |J.X)>W vv p;v,
Civ Ti

que
prijiaTa

maintenant dire,

TaTa

17.

ojx

r|V jiTxp'.iT'.;.

montrrent que ces paroles n'taient pas une feinte,


('.ar
il

KaT^CjviYxac yp totov tv tepa aTv,

fora

ce fvrtre lui-mme,

74

OMIAIA
auTOu

EU THN EHANOAGN
t;v

^AABIANOY.
TauTr,v,

xoivY uet'

Ioot/iV

&7:i':X(7ai

axovta xar-

r.vv/.acTe xaTcTTSt/Orivat /.ai

ffireucai,

xai to;

7:o)a'Tai oavv)-

vat.

Ooa,

c&r,!7iv,

oti viv

auxwv

e'.crtv

ai 'j^u'/ai o5ovv)U.svai,

xai TCoXX

zr^q <7ua'>popa;

xetJ/ava*

octtcXs,

TrapaxaECOV.
f/.av/|<OVTai

Av

loojci Tov xupvr,Tr,v, oos


[jLwvo,

tou TrapsXOdvTOi;

yei-

>,X y.ai Tr,v


>i

[J<.v/;arjV

axriv l;aXt']/uffi ttov XuTCrjpiov

a.-'J.au.w.

'ils Si Ik'/.cito ipir,

a;iwv tov uov

Triu'i/ai

tov

iauTOu, 8ouAoyLvo<; Xvo; Oai


Siavoia;
pr,vai
;r,i']>
tv;';

ca-^j;;

w? Tradav xaoXou Tr
c&r|Ci,

opy/jV

Etj;a(7,

xatcua avai-

Ta xojXuaaTa,

ccjOrjvai To -ttoX'J^ou touto'j'j

xai

aTO

'^iojjiai

ttovtoj.

Tt

rrj;

J/^/vi

Xivr, jaeptoTEpov

Y^voit'

(XV ;

Ai/uvGGojaav "EXXrjVE Xoittov


,

[xaXXov

os

{xr,

aicr-/uv(78o)(7av

XX

7rat5'jcGcoaav, xal tv^v oiXiav cpVT


t'/v

EXvriV,

l7raviTW(jXv

-'i

toj

XpicTiavi(j[jL05

cuvaijLiv, (ro

son dpart et de se montrer ses concitoyens.

Je sais, lui
laiss

dit-il

que leurs mes sont tourmentes

que
S'ils

le

malheur a

chez eux
ils

plus d'une trace; va, console-les.


rappelleront

voient leur pilote,


ils

ne se

mme

plus la tempte passe,

effaceront de leur soule priait

venir toutes leurs douleurs. Et

comme

le

prtre insistait et

d'envoyer son

fils,

voulant montrer clairement qu'il avait banni tout


il

ressentiment de son cur,


disparaissent,

ajouta

Priez pour que ces obstacles

pour que ces guerres

s'teignent, et je viendrai
telle

moi-

mme. Que

Peut-on rien imaginer de plus doux qu'une


donc confondus, ou plutt
qu'ils

me?

les Gentils soient

ne soient pas
ils

coufondus, mais instruits; que, renonant leurs erreurs,

vien-

HOMELIE SUB LE RETOUR DE FLAVIEN.


Poy).[Xvov
xoivT) iiEx
iiiiztlijOi'. /.

<5

qui voulait accomplir la-bas

aToO

en

commun

avec

lui

Xa'JTTiV T71V lopTr,v,

cette ft-te-ci,
il

xov-ra
xaTET:'./6>iva'. xai tjTzz'jca:,

fora lui ne-voulant-pas

se presser et se hter,
et se

xal

{pavTJvai TOt; 7:0) Ta'.;.

montrer ses concitoyens.

eiSa,

arfioh,

" Je sais, dit-il,

Ti ac t'Usai
(7t

aOxwv
o'jixio;

que
et

les

mes d'eux
les restes traces}

vyv Soovr,u.va'.
Xz'.'l'X^a. tv^;

sont maintenant troubles,

xal x

que

du malheur

sont
Tt).9,

nombreux nombreuses)-

lapaxXTOv.
xo-y x'jpvr|XT,v,

va-t'en, console-ies.
S'ils voient leur pilote,
ils

!Av

'.5a(7'.

O'j (iE(ivT;70vxa'.

ne se souviendront
la

mme

pas

xoO -/ttixwvo; 7:af/.6vxo;,


).). ily.ltH^OM'j'.

de

tempte passe,
ils

mais
axr//

eflaceront

Tracx'y xtjv

|xvT,u.riV
>

tout le souvenir lui-mme

xiv ).v7rripwv.

des choses affligeantes.


Et

'Q; 6 Ups'j; ~sxixo,


v.tv
7fj.'I;a'.

comme

le

prtre insistait,

demandant l'empereur envoyer


le fils

xv

w'.v

iayxoO

de lui-mme,

xvo; po'j)6[i.vo; oicai caii;


ci>; St;a'.'|(

celui-l voulant
qu'il a effac

montrer clairement
la

xf^; O'.avoia;

de sa pense
colre:

xa66Xo'j (Vaav

xr,v pyT.v

absolument toute
Priez, dit-il,

EvaT,

r,crt,

xa-jxa xxi/.-juaxa va'.p6f,va'., TO'jxov: xo'j;


7;o)i5J,o\j

ces obstacles tre enlevs,

ces guerres
tre teintes,

xal aCix:

i^'.^o\L:

Ttvxw.

><

et

moi-mme

j'irai

de-toute-Loii

Ti Yvotxo v
Ixevr,; r;:

r,(ipwxf)/

Quoi pourrait tre plus doux

4''-'7/i?'

que cette me-l?

"E^r.ve;
alcy_'jvi79(OTav Ioito
(x>.>cv Se
(AT)

Que

les Gentils
;

soient confondus dsormais


et plutt

a'.T/yvffQwrav,
,

qu'ils ne soient

pas confondus,

).X Jia'.E'JffOwGav

mais

qu'ils soient instruits,

xal ^vxe;
XT|V oxiavji>vT,v

et qu'ayant niis-de-cl

leur propre garement


ils

itavTiiXTav it xr;v Ovajj/.v

reviennent ^ers
clirisciauisine.

la

puissance

xoO

Xp'.'7xiavti7|j.oO.

du

76
To

OMIAIA EI2 THN ERANGAON OAABIANOT.


PaffiXw, -no
to

ispw

jjiao'vTe;

T7)v

Trap'

r.jjiTv

oiXo-

C03;tov.

OCi

yp

[xypi toutojv ear/) to'ts Oso'^iXsdTaxo; ^aaiXe,

XX'

iTretSv]

xat

t)?

Tzo).tio

Iv^Xacev upe, xat otCv] Tr,v


7rpispYa(^o'(ji.vo

aXaffcav,
TrpaYfiovwv,

eTrsfX'l'E
jxv^

xc Ixe Tiva,

xat ttoXu-

ttotc xpivi tov /po'vov, xa'i tv) 7roXiTr,v r^Sov7;v

e; f|ii.'.aia ttoiv,

;w

tvjv lopTr.v ItciteXcv.

IIoo 7raT7)p
;

yjtJiE-

po TOaa'jTTjV av OttcO
Ti

twv uptxoTwv

T:oir|ffaTO ctcouov^v

Eitto)

xai ETEpov

To

otxaiou* EYxwjxiov. aTa yp vuffa,

ox

ff7ru(7v,

w v

1 Tt

ETEpo

o'r,;

Ipwv, auTo Ta
xoiutcai
l'-irTrou

YpjJi'IJiaTa
etteio-J)

x XuovTa

TY]v xaT7]C{)iav

-^av*

Ixei'vviv

XX'

ff^oXatOTcpov laSi^EV, sTEpov xtva xcov


7)^cii(7

IXauvEiv eiootojv
tSffXE ixy]

TTpoXctEv, xat

xoaiaai
XYi;

x-^ toXe'.

x ECiaYyXia,

x^

u.XX7^(7i xvi

ETravoou

lauxo xrjv 6ui/av 7rixa0^vai.


r,v,

'loY^tp CTTOuoaoijLevov

auxw

[ao'vov

o/^ ottw;

axo Oiot

lient cette puissance

du christianisme,
loi.

et

que

le

prince et

le

prtre

leur apprennent la sagesse de notre

Le pieux empereur ne

s'en tint pas l

mais quand

le
il

prtre eut
lui

quitt la ville et travers la mer, dans sa vive sollicitude

envoya

encore des courriers,

afin qu'il
il

ne perdit point de temps, et qu'en


la ville

clbrant la Pque au dehors


sa joie.

ne privt pas

d'une partie de
les enfants qui
trait

Quel tendre pre et pris tant de soin pour


?

l'auraient outrag

Mais je dois rapporter un nouveau


qu'il avait

la

louange du juste. Aprs ce

accompli,

il

ne se pressa pas,

comme un homme
ment,

jaloux de gloire, d'apporter lui-mme les lettres


;

qui devaient dissiper notre affliction


il

comme

il

marchait trop lente-

voulut qu'un

homme
la cit

habile conduire des chevaux prt les

devants et annont

l'heureuse nouvelle, afin que les dlais


11

de son retour ne prolongeassent pas notre abattement.


qu'une chose cur,
et ce n'tait

n'avait

pas qu'il apportt lui-mme cette

HOMELIE SUR LE RETODR DE FLAVIEN.


ayant appris d'aprs le roi,
Tt To Icpw;,
tt;v

77

d'aprs

le

prtre,

(piXoTOiav

nap

TiI^Tv.

la

sagesse qui est chez nous.

Car
o-lSs TTY) (iyp'.

le roi

trs-ami-de-Dieu

xoTwv t6t,

ne s'arrta pas

mme
prtre

jusqu' cela
[alors,

mais aprs que


xai
;rj),a(7

le

et eut

pouss-hors

(fut sorti)

TT); TtXew;,

de
Xasffav
,

la ville,

xai

oiri t)v

et eut travers la
11

mer,

ir(x4i

xai x Tiva;,

envoya aussi

quelques courriers,

:ptpYa!^(ivo;

s'inquitant-beaucoup
et prenant- grand-souci,

xai itoXuTtpaYixovJv,
fXlQ

ItOTE

de peur que par hasard


,

xpt6i[i

Tv ypvov
Tif)v

il

n'ust (ne perdit)

le

temps,

xai Tcot^

fiSovriV Ti ttXi

et

ne

fit la

joie la ville

$ Y](xtita;,
7ltT),WV TYIV OpTrjV ?W.

de moiti seulement (qu' demi),


accomplissant
la fte

au dehors.

rioo; Ttaxrip -jiEpo;

Quel pre doux


se serait

[empressement

v itoiridaTO xosaxirr^v ditoucriv


Ciitp Tii5v

OptxTWV

fait (aurait mis) un si-grand pour ceux Tayant outrag?

EtTt)
Tl

xai

Que

je dise aussi

TpOV YXW[JllOV TO ixao'J-

'Avffa

Y*P Taxa,

une autre louange du juste. Car ayant achev ces choses,


il

oOx

crJtU(jv,

ne s'empressa pas,
se serait empresse'

[autre,

w; v
'.

Ti; Tpo;

comme
s'il eit

quelque

piv 6?Ti;,

t dsirant

la gloire,

xo(i.i(Tat

aTo; Ta Ypa[i(i.aTa
Tifi-tv

d'apporter lui-mme les crits

Ta

/ova

ceux dissipant nous


cette tristeese-l
;

xEvYiv TY)v xaTr;cpiav

XX

7ti5i iSic,i'C,z

mais
plus
il

comme
-loisir,

il

marchait

<ry/)Xai6Tpov,
y,(a)<T

Tiva epov
TtTtO'j;

voulut quelque autre

Tv eiTWv >auvv
itpo)a6tv,

de ceux sachant pousser des chevaux


prendre-les-devants,

xai XQfxirat

Tf, ir6).t

et
la

apporter

la ville

Ta vjayyiXla.,
u)(TT TTjv 0vjj.av
(iri

bonne-nouvelle,
le

de-sorte-que
(jiX),r|a'.

dcouragement
[ lui

TUTafjvai

ttj

n'tre pas prolong par le retard

Tj Tavo'J Tr;

autov.

du retour de lui-mme.
Car
la

T6 yp

(jTtoyajJLEvov aTc

chose tenue--empressement

78
(ppiov

OMIAIA
Ta
f,

EI5;

THN EHANGAON

<I>AABIANOY.

yjtT,GTOi

Taura xa\

TroXXvi ;Sov^ y.u-OVTa,

XV

'ttco

rayo)!;

Trarpl 7;av votTTvsucetsv.

XYII. "0-p

oOv To'tE 7wOLr,CaT GTE'^aVOJCaVTc TV)V

(XY<*~

pv*, xai X/vou a'I^avTE, xa\ (jtiaoa

xpo twv IpYacnqptwv


outo 7tavr,YU|Xri

cuvevTE, xai waTcep apxi

tt,<;

ttXeio;

T)'_0i'<7rj;,

plUaVTE, TOUTO |-ptO Ol TaVTO 7roiT T0~ ypOVO'J,


avO(Jiv, A' apET?)

TO

(jTa)avoOu.voi, to
'^^'/[T^V

w to

aTrb

Tciiv

Epywv

TTTOVTE

XaTK

TrjV

TTjV

UIXTpaV, s'^pOUUVTlV SUCppaiVOSiTQVEXW UTTEp TOUTOJV aTtOCVTWV

ULEVOl 7rVU[JiaTtXV|V
Eiiy

Xat t)

EW

aptffTOivTs

|Ji.y|

SiaXEiTrcofXEV, p-r^o' oxi [jlovov

eXucs to oeiv,

X* oTt xat

(7uvy(^iopri(7v

auxi

y^'^'^'j^*' ''"'

TroXXrjv

auTw

/^-

piV 6,U00YW[JLV Ot' uLOOTptriV

yp

filAV

TTjV TToXlV EXOfffX7](7.

Tauxa

8 Trvxa,

xax to

TrpojpriTixov Xo'yiov-,

vaYYsXaxs xo

bonne nouvelle
plus tt.

si

fconde en joie

mais que notre

cit

respirt au

XVII. Alors vous avez orn des flambeaux, dress devant

la

place publique de guirlandes, allum

les

maisons des

lits

de feuillage, clbr
;

une

fte

comme

si

Antioche venait d'tre nouvellement fonde


,

soyez toujours en fte l'avenir, mais d'une autre manire

vous
le

couronnant de

vertu au lieu de fleurs, allumant dans vos mes

flambeau des bonnes uvres, vous rjouissant d'une joie

spirituelle.

Ne cessons jamais de rendre grce

Dieu de toutes ces choses; re-

mercions-le avec une profonde reconnaissauce, non-seulement de ce


qu'il a dissip le

danger, mais de ce qu'il a permis que

le

danger se

formt; car
ville.

il

s'est servi
,

de ces deux moyens pour


dit le

illustrer notre

Entretenez

comme

prophte, entretenez vos enfants de

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLaVIEN.


fjV

79
vnt

JXVOV,

tait

seulement,

0'jy_

TTw; a-jT; ),6oi


xa'j-.x

non pas que lui-mme


et

pwv

zk

/pr,(rr

apportant cette nouvelle bonne


remplie d'une grande joie,
la patrie nous promptement.
fait

xal YjjLOvTa
),), 07:03;
r,

tio),/.?,; r,oovr,:,

TiaTpi riiAv

mais que
respirt

var/=G''. taya):.

XYII. "OTcp
TTE,

OViV

TO'.r.G'aTc

XVII. Ce que donc vous avez


alors,

CTava)(7avT;
TTiV

ayant couronn (orn de guirlandes)


la

yopv,

place-publique,

y.at 'iiavT; /O/vo-j;,

et ayant et ayant

allum des flambeaux,

xat (TJvOv-c: cTta;


Tt

amass des

lits-de-feuillage

Tv

pYa(jTr,p{i)v,

devant
et

les ateliers,

xat TtavrjyuotcavTE; oOtw;,

ayant t-en-fte ainsi,


la ville

woTtp

Tfji;

7:6).w;

comme

Tey^E^r,; p-t,
TtoieTe

ayant t enfante prcisment,


faites cela

TOtO Tpw;

autrement
le

Si TTavT; toO /pvov,


(7TCpavoO(lVOl
jXT)

pendant tout mais par


allumant

temps,

Toi; vOO-'.v,

tant couronns
la

non par

les fleurs

XX

pET),

vertu,

TTOVTE? T t; T Tt TV IpYWV
xa-r tt;v
i|ruyT,v Ty;v |j,Tpav,

la

lumire
des uvres

celle rsultant

dans l'me vtre, vous rjouissant


d'une joie spirituelle,
et

Vcppaiv[ivoi
'JpO<7VVTlV TT/E'JfJiaTlXy.V,

xa

(xr; 8'.a),i'7tw(i.ev

ne cessons pas

ey_aptffToOvT; tj
ir,vexo);

Sew

rendant (de rendre)-grce Dieu


perptuellement

np TvTwv totwv.
p.ir]

(xvov

T'.

pour toutes ces choses, et non-seulement parce que il a dissip les maux,
mais
et

).i xai Tt <ruvXc>pTiav oijT YE"''jOai,

mme parce qu'il

permis

eux avoir eu-lieu,


avouons
lui;
"

xac

|J.o)

ovw(xv

j:oX>t|v ydtpiv a'JTi

une grande reconnaissance


car
il

xc|xr,Te
'.

^p

v;(itv ttiv 7:0/ iv

a orn

nous

la ville

iJ^OTpwv.
Ta-'-ri.,

par

les

deux choses.
parole du-prophte,

'AvafVEaTE rv-a

Et redites toutes ces choses,


selon
!.i

xar T )fiov
To; txvoi;

rpo3r,T'.-/.v,

0|j.>'/,

aux enfants de vous,

80

OMIAIA EIS THN EHANOAGN <I>AABIANOY.


,

T/.vot uijLWv

xai

~oi -cxva

uixwv to txvoi a'jTwv, xxevoi


aTravre ot u'/_pt tv;; cuvxeXea

TrXiv ei YcVv -csav,

iva

Yiv[Xvoi, f/jv Toi (")ou (piXavOpwTTi'av Tjv It tt) ttoXs'. Y^Y^"


vriij.i'vr,v

aavTe;,

[j.axap(^oj(Ji

[xv

^jua; To TOdauTr,? iro-rov oeff-nrrriV,

XxutravTa svoa;, Oauaa^ojct os viacov

tov ouxw

xaTaTrtTTTOucrav Tr,v 7ro)av vctcTri^avra, xspoavwsi o xai aOTOi

oi TrvTwv tcov

y^Y^^'^^i!^^'^'^^

"p^ sotciav

Guvo)9ou[/.vot.

Ou

Y^p
TO

07)

aovov r,aa, uLvr|U.ovuoi[Av x'jtwv oiTiVexw, X)>a xai


Y''^^,"'^VOtJ,

U.' VifAC

Ta uYtGXa

TCV

CUuaVTlOV

fjlJLV f,

ffTopia waXvjaoti ouvVjffTat. "TT-sp ouv aTvavxa Xovii^otxEvot,


jjivov Iv t7, XutTi tjv

[xr,

oivwv, a xai v
Kcl TtO
Cpt)

ttj G'q^i'/oicr,<jc<.

twv
XJv
|JLa-

tVWV

'i/HptGXW(;LV

avptOTTW

0W,
auto

1X0 T
C7]

'lwV Fi^.OCOV, (XTTO T tjV rjU-V CUO.ovTCOV

TOUTO

6ovT,

w; aavTa

il

~p xb

Cc'ov

ri;i.Tv

o?xovo|ji.

u.T "^

toute cette histoire; que vos enfants


,

le

disent ceux qui natront

d'oux, et ceux-l aux races suivantes afin que tousceuxqui \iendront

jusqu'

la

consommation des

sicles,
ville,

apprenant

les

tmoignages de

bont que Dieu a donns cette

nous estiment lieureux d'avoir

ressenti les effets d'une pareille faveur, admirent le matre qui vient
tic

relever une ville

tombe ce degr d'abaissement,

et
la

trouvent
sagesse.

eux-mmes dans
Ainsi
la

tout ce qui est arriv des exhortations

connaissance de nos malheurs pourra tre utile non-seulement


si

nous,

nousles gardons prsents notre mmoire, mais ceux qui

natront aprs nous. Pntrs de toutes ces rflexions, rendons au

Dieu de bont de continuelles actions de grce


vrance et

et

pour notre
par

dli-

mme pour

les

maux

qu'il a permis, instruits

les saintes

critures et par notre propre exprience qu'il ordonne toujours

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEX.


xat Ta TExva
ujjljv

;i

et

gue

les enfants

de vous

To? Txvoi; ayTv,

ies redisent

aux enfants d'eux,

xal xevotTtacXtv
ei; Ts'pav

et ceux-l

de nouveau

ysvev,

Tva dctavTs; ol ftvjivo'.


(jiypt Ti; (Tuvte/.cia;,

aliii

une autre gnration, que tous ceux naissant


la

jusqu'

consouunation des sicles,

{lavTe;
TTlv

ayant appris
l'humanit de Dieu
celle qui a eu-lieu au-sujet-dc la ville,

iXav6pw7tav to 0o\j

(laxapl^wff'. itv r;|xi;

estiment-heureux nous
qui avons joui

ToXa'javra
TOira-nr,; evotat;
0a'j(i(x!;a)(n
,

d'une si-grande bienveillance,


et
le
7r6).'.v

admirent
matre de nous,

Tv

5ffirTr|V rifjLcv,
Tviv

Tov vacTr.-TavTa

celui qui a relev la ville

xaTaTvtTiToyiTav oto),

tombant
et

ainsi,

xepvwTi Se xat
'.

a'jxoi

gagnent aussi eux-mmes


les
la

TvivtoOoOjxevoi 7tp6; 'j).'.av

tant id'tre] pousss la sagesse

TrvTwv Tiv vyvri[ivtov.


T]

par toutes

choses qui ont eu-lieu.

'H yp

l(jT0pa

Car donc
x

connaissance

Twv

(TU;j.vTt<)v r,av
[i.'y.'y:'ji

des choses qui sont arrives nous

o*jvr|TTai )),r,ijai

pourra tre-ulile

le

plus grandement

[ivr,jj.ov'joi[A-;

aOrtv

non -seulement nous, si nous nous rappelions


perptuellement,

elles

'.r,vxc

),) xal

mais encore
[XcTa ri|x:.

TO;

Y''''Ot'-'voy

ceux naissant aprs nous.

"AUEO ouv
),OYi^6|J.vo'. tTtavTa,
(xr;

Lesquelles choses donc


calculant toutes,

(J.VOV
TYl XO'St

non-seulement
Tiv '.Vtv,

cV

dans dans

la

dissipation des

maux,

).),

xai

mais aussi

v TT, <TyYy_wpr;Tt
EO/aplTT(lJ|JLV

twv

'.vwv,

la

permission des maux,

rcndons-grce toujours

T) Htj t).av9pu)7rw,

au Dieu ami-des-hommes,
ayant appris donc ceci

(xa^vTe;
tt T

V)

toOto aT
6(dv

mme

Tv

rpaiv,
#,(il.v,

et d'aprs les divines critures, et d'aprs leschosesarrives nous,


qu'il

lTO T TJV ('J[A6ivT<)V


j; oxovo(j.T

et

administre toujours

navTa

toutes choses
4.

82
aTw

OMIAIA EI2 THN EHANOAGN *AABIANOr.


irpeTtocr/i iXavpwTri'a;'
yji;

yavOiTO oivjvexw

i\[i.a

izo-

XauovTa xat t^ ^(xciksia twv oupavwv Ituctu/eiv Iv XpiOTi


'Ir.aou

Tw

Kupittj rijxwv,

Vj

;a xal to xpaxo

ei

to^ a'.wva

cwv alcovojv. 'Ay.v^v.

toutes choses en vue de notre bien avec cette bont qui lui est pro-

pre

et

puissions-nous

aprs en avoir toujours prouv les mar-

ques, obtenir aussi le royaume cleste en Jsus-Christ Notre Seigneur,


qui appartient la gloire et la puissance dans les sicles des sicles.
Ainsi soit-il.

HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


irpo; To oeov
r,(j.tv,

83

pour ce qui est-ncessaire


avec riiunianit qui convient
lui
;

nous,

ixef "t^ iXavpwuai;


irpeTtoffYi

aTJ

"

^ YvotTO
xai

de laquelle puisse-t-il arriver nous jouissant perptuellement


obtenir aussi
le

TtiT'u/ev
fi

paffiXea;

v 'Iyi(to

twv oOpaviv Xpiorw

royaume des deux


Seigneur de nous, des

en Jsus-Clirist
le

Ti Kupib) TilJLWV,

i)

66?a xal xo xpxo

qui sont la gloire et la puissance

eI;

tov; alcva t)v atovwv.

dans

les sicles

sicles.

'A|A11V.

Ainsi-soit-il.

NOTES
DE L'HOMLIE DE SAINT JEAN CHRYSOSTOUE
SUR LE RETOUR DE L'VQUE FLAVIEN.

Page 6:1.

'Eo-rr.v. I,a fte

de Pques.

jours.

si petit nombre de Le voyage de l'vque Flavien, pouraller d'Antioche Constantinople et revenir de Constantinople dans son diocse d'Antioche

Pages

1.

'Ev o-jtw; /yai; r,apa'.;, dans un

avait

dur un peu plus d'un mois.


:

Page 10

1.

Toj; t

S<j;jLWr,piov

&'.xojvTar.

Les principaux ci-

toyens avaient t jets en prison.

Page 12: I. Ou xaTesyoiev. Avec les verbes qui indiquent un mouvement, on se sert ordinairement de o, et non pas de ou. Page 16:1. Ka6-j; lv y.uospvr.Triv, etc. Saint Basile : Tv (jiv
orpaTiioTYiV 7i6).(io; Giy.vutr'.v,
r,

xp'.y.ujia Tv xuopvr,Tr,v. S:

nque,

De

la

Providence, chap.
Iip'.yjv, plein

iv

Gubernatorem in tempeState,

in acie militem inteligas.

Page 18:1.

de sve, de vigueur. Cette expression,

qui est potique, est familire saint Jean Chrysostome.

Page 20:1. Twv vov stwtwv. Ceux qui


de Tliodose
et

assistaient l'entrevue

de Flavien.

Page 26

1.

luyyvwfAr,. pardon, c'est--dire


:

moyen de mriter
rogavit,

le

pardon. Pline, Lettres, IX, xxi


dixeras, venit

Libertus tuus, cui succensere

te

ad

nie....

Flevit mutin
fecit

multmque
pas
ici

mul-

tm etiam

tacuil; in
est

summd

mihi fidem pnitenti.r.


et n'a

2.

'AO-ju.av

oppos 6uav,

son sens ordi-

naire, qui est

dcouragement, lchet.
jj-i

3.

'Abc

...

ToTov. Exode, chap. xx.mi,

v.

10:

Laisse-

moi faire afin que Page 28 1. T


:

je les extermine.
nox

^ot <mv, qu'est-ce donc que cela, que

si-

gniGe ceci? IIot s'emploie trs-souvent,


doTif,

comme

le

mot

franais

pour exprimer
2.

la

surprise ou l'indignation.
ces
tyrans,
c'est--dire ces
sujets
re-

Td)M

Tupv/wv,

NOTES DE L'HOMELIE SUR LE RETOUR DE FLAVIEN.


belles.

85

On

sait

que -rypawo; se
les

dit

proprement de

celui qui

usurpe

l'autorit; or

factieux d'Antioche avaient,

en quelque sorte,

usurp l'autorit de l'empereur, puisqu'ils l'avaient mconnue.

3.

'Es' y.'7Tw,

chacun de ces bienfaits


de tout l'empire,
avait consacr des
la ville

qu'il

rappelait.

Antioche

tait peut-tre,
il

que Thodose
son

avait le plus favorise;

sommes normes
est

embellissement.

sa

4. To'j;

7tE),6vTa:.
fait

Ce
;

pluriel masculin

employ d'une
et

manire tout
Placilla
fille.

gnrale

mais l'empereur a en vue Flaccilla ou


Pulchrie,

Augusta, sa premire femme, morte en 385,

Saint Grgoire de Nysse avait prononc l'oraison funbre de

ces deux princesses.

Page 30

1.

Tr,; veYxoOcTYi; (sous-ent. 7i).to;), la ville qui

m'a

donn
ville

le jour.
la

Thodose naquit,
Tv

dit

Zosime, en Espagne, Cauca,


Libanius, sophiste clbre,

de

Galice.
1.

Page 32:
qui fut
le

<Toof,v.... j;ai7Tr,v.

matre de saint Basile et de saint Jean Chrysostome,

comles

mena

ainsi le discours qu'il adressa

l'empereur Thodose dans


r,\i'j
r,

mmes

circonstances que Flavien

'nTU/r,-/ itv

7t6).i;,

paffiXe,

TOtoTWv
:

v avTr, Tipo tv ps;<TTy;v tov a'JT;; YYevyi|i'v(jjv.

Page 38
ces parties
tiels

1.

KaipavTtXriYTiv,

coup mortel. On appelle xapia


est mortelle, les

(jLp)

du corps o toute blessure

organes essen-

la vie.

2.

Ta

vavTa r\nio. Les adjectifs qui marquent ressemblance


se construire avec
?,,

ou opposition peuvent
Page 40
l'glise,
1.

parce que ce sont au

fond de vritables comparatifs.


:

^O-oao^nixit.

<>i>.670i;o se dit,

chez les Pres de

de l'homme qui a une conduite

et des

sentiments chrtiens,
loin,
la loi

el tpiXoffoa,

que nous trouverons quelques lignes plus


conformes
la

dsigne
di\ine.

cette sagesse chrtienne, ces sentiments

Page 4G:

1.

'Avy.pa?.

Les Grecs, pour exprimer

rptition fr
lieu

quente ou habituelle d'un

mme

fait,

emploient laoriste au
la

du

prsent. Les latins donnent quelqucfois leur parfait

mme

valeur.

Page 48 : 1. Hpiv t] Tr,v <|/r;5ov ^VE7_8r,vai. M"r,:po; se dit ordinairement du suffrage que chaque juge dpose dans l'urne mair,
;

ici

il

n'y a
:

qu'un seul juge, l'empereur.


1.

Page 50

N-jv S6;.... i).av9pwii:(a,

permets-

lui

de s'appeler

l'avenir d'un

nom

qui rappelle ta bont. Antioche avait t btie par


le

Sleucus el par Antiochus, et avait gard

nom de ce

dernier prince.

86
prt le

NOTES
la

Flavien voudrait qu'en mmoire de

clmence de Tliodose

elle

nom de
:

Thodosie.
Tiv 7.aTo;i6oujj,vwv. Dieu rcompensera Thodose,
la

Page G2

non-seulement de

clmence

qu'il va

montrer en ce jour, mais des

actes de bont que son souvenir et son exemple inspireront dans


l'avenir.

tait
catif.

2.

El poyXeOawvxa-.. Les crivains

attiques

sauf

\ia

ou deux
el,

exemples contests, mettaient toujours


subjonctif aprs v ou v.

l'indicatif

aprs

et

le
il

Mais,

du temps des Pres de

l'glise,

admis que

el

pouvait rgir

le subjonctif, et v et iv, l'indi-

3. O yp aTtv, etc. M. Boissonade fait remarquer avec raison que l'orateur oublie l'exemple qu'il a cit quelques pages plus haut (cliap. ix), lorsqu'il engageait Thodose prendre Constmtin pour modle c'est donc, selon la sentence de Flavien lui-mme,
:

Constantin qui aura

la

plus belle part de gloire dans l'acte de clil

mence que Thodose va accomplir. Mais


discours est une improvisation.

faut se rappeler

que ce
le

Page 64
doute
;

1.

'Av

eir^

est ordinairement

une formule qui marque

et pourtant dans certains cas elle quivaut,


la

comme

ici,

l'af-

firmation

plus absolue, surtout lorsque l'crivain avance une chose

tellement reconnue, tellement vidente, qu'il serait superflu d'y insister.

Page 66

1. <>Mvr,v

p?ai, laisser clater sa voix.

La langue
:

latine

a une expression qui traduit littralement celle du grec

rumpere

vocem.

2.

'Av sr.Tc To; vOpwTro'.;,

etc.

Ces paroles sont tires de


vi,
v. 14.

l'vangile

selon saint

Matthieu, chap.

Page 70:1. 'EfiayTv sYYpl/w, je m'inscrirai, c'est--dire je m'tablirai. Lorsqu'on voulait faire sa rsidence dans une ville, on
devait en informer les magistrats et leur faire connatre son

nom.

2. 'Erl To 'Iwcrj. Voy. le chapitre XLni


:

de l'Exode.
Pre, pardonnez-

Page 72
gile selon

1. "Aspsc.... ii Toioat.

Ces paroles sont tires de l'van:

saint Luc, chap. xxiu, v. 34

Mon

leur,

cai" ils

ne savent ce

qu'ils font, s

2.

'E/.eT, l-t^as, c'est--dire


:

Constautinople.
7:o).ix.ou;

Page 74

1.

TaOxa r

xwXOjjLaTa, to;
la

toutou;.

Tho-

dose avait dbarrasser

Macdoine

el la

Thrace d'une invasion

de barbares.

DE l'BOMLIE sur LE RETODR DE FLAVIEN.


ToO ixatov. Flavien. 2. AOovTa TYjv /.aT/-,;Etav v;p.v. Libanius son discours l'empereur Thodose "Oucp
Page 76:
1.

87

dit

de

mme

dans
vi-

f|)>io;

pYTai

xcv xTTfTi

v'Y),

sw;

r.xv

itto ).-?;; TreXavvov t

(Tv.to.

Page 78:
guirlandes.
yui;...,

1. I-rEavcocravre tt.v

yopv,
:

ayant orn
Mr,o

la

place

de

Saint Grgoire de Nazianze


Ti aWOriT;

vOsiri
o'.xsai.

(7T']/(ij!xv

(ir)

swtI xaTa)au.7r(j9w'3'av
Xytov.

2.

Kax

T
i,

iipo3r,T'.y.v

On

lit

en

effet

dans

le livre

de Jol, chap.
vantes.

v.

Entretenez-en vos enfants; que vos enet ceux-l

fants le disent

ceux qui natront d'eux,

aux races sui-

ARGUMENT ANALYTIQUE
DE L'HOMLIE EN FATEUR DEUTROPE.

L'eunuque Eutrope, d'abord esclave,


l'empereur Arcadius
Rufin,
il
,

tait

devenu ministre de
l'Orient. Rival

et gouvernait sous

son

nom

de

le

lit

disgracier, exila les principaux personnages

del

cour, et perscuta sans reldche les chrtiens. Sourd aux sages conseils

du vertueux Chrysostome,
,

il

se prpara

une chute rapide. Une


,

de ses cratures

Gainas
,

et l'impratrice

Eudoxie

qu'il avait fait

pouser Arcadius
soulevrent contre

se mirent la tte d'un parti

nombreux,

et

lui le

peuple et

les soldats

galement exasprs

par sa tyrannie. Proscrit par l'empereur, Eutrope se rfugia dans

une

glise d'oii le
lui

peuple voulut l'arracher; c'est alors que Chryso,

stome, qui

devait son lvation l'piscopat de Constantinople


le

pronona pour

sauver un de ses discours les plus loquents. Les


,

meurtriers se retirrent; Eutrope sortit peu aprs de son asile


il

mais

fut bientt saisi et eut la tte

tranche Chalcdoine, en 399.

Cette homlie, sauf quelques traits de mauvais got, qui sont de

l'poque, est regarde juste litre


l'loquence.

comme un

des chefs-d'uvre de

HoULIB EN

FAVF.l'K

u'EUTHOPEi

lOANNOY TOT XPYS02T0M0Y

OMIAIA
EI2 EYTPOniON EYNOYXON*.

j\^i [/.v

u.Xi(7Ta v3v euxaioov eirev

MaraioTyj (xoTio-

niTOJv,

Ta rvra

(xaTaioTT)?^.

Hou

vuv

^fj

XatxTrp tt)? iraTsta;

TEpioXT^; TTOu o a cpaiopai XaixTraos; Trou os ot

xpoTOi,xa\

j^opoi, xat al aXi'ai, xai a TravvjYupsi; irou oi aTE'^avot xai

Ta

TrapaTrsTac-jxaTa
[Ai'ai

ttou 5 tt;? TToXsoi

puo, xat a Iv TTTTOopo-

euarjULiai, xal tcov

saToJv a xoXaxeTai; IlavTa IxEva


-zk

oj^ETai' xai avefxo

TTVcUca apoov

y.h
(XTro

cp-JXXa

xaTe'aAS
p^i'l';

YU[AVov 8

"^i/v

To osvopov eoeis, xat


|

t^

*t7,<;

ffaXeujJLevov

Xoittov Toiaut) yp

to! 7rvU(ji.aTo

Y^Y^ve irpo-

6oXt^,

w xat

irpop^iov (XTrstXEv vacnrav

xa\ auTa StacjaXsUffa'.

C'est maintenant surtout que nous pouvons rpter cette vril


ternelle
:

Vanit des vanits, tout est vanit.

sont cette heure


,

les brillants insignes

du consulat ? O sont
ces danses
,

les torches tincelantes


,

et ces acclamations

ces festins

ces assembles de fte ?

sont les couronnes et les tentures, le bruit de la ville, les triom,

phes du cirque

les

flatteries
il

des spectateurs

Tout a disparu
il

un

vent terrible a soufQ,

a emport les feuilles,


;

nous a

fait

voir

l'arbre dpouill et branl dans ses racines


le

et son

choc imptueux,
dernires fibres.

menaant de

sa ruine

a fait frmir jusqu' ses

,,

HOMLIE
DE SAINT JEAN CHRYSOSTOME
EN FAVEUR DE L'EUNUQUE EUTROPE.

Toujours

la vrit,

mais surtout maintenant


c\j/.xipov etitsTv"
i7

est

bien--propos de dire

MaTatT>5 fLXTy.iorriTUv

Vanit des vanits,


toutes choses sont vanit.

Ta irvTx
Hoi yv
ri

/xTatT>j.

est

maintenant

\a.fi.npk itepio).-!}

le brillant

ziji

UTraTtas

no Sk
ai rfxiSpx 'XafXTZosi;
ito Si ol xpzo,

costume du consulat? et o sont


flambeaux?
et les

les clatants et

les

applaudissements
,

X^P^^f '^"''^ '^^ dxXac, x al Kav/iypsc;


/.al 0(

et les

danses

banquets

et les jeux-solennels ?

ot ffryavot

o sont
n^ew;,

les

couronnes
de
la ville

zal r TzxpxTZriTfi.a.Tx;

et les tentures?

nc

6ojBuSo$T:^{
t\)r,jj.iv.t

est le bruit

xal al

et les acclamations

Iv tjtiro5/50/iixts,
y.al

dans les courses-de-chevaux


et les flatteries des spectateurs?
*

a xo^axetat rj GfaTWV)
I/.evz or;(Tat

Hv-ra

Toutes ces choses s'en vont;


et

xat vEfxOi
itveffa oLdpov

un vent
les feuilles

qui a souffl d'une-faon-soiulaine

xar6aA

/i;iy

r ^X^a

a abattu
et a

montr nous

T Shcpo-j yuuvo'v
xal
(;a/tjo/jivov

l'arbre

Aoinv

et agit

nu dans

le reste

Tt T-^5 pi^li a^TJ*

depuis la racine
car telle a t
<

mme

TOtaTj

yp

ye/ovEv

^ irpojoXrj raO iryej/MtTO

l'approchc-imptueuse du souffle

; net/sv vzTTrv

que menacer de /'arracher

OMIAIA Eli ETPOllION.


Hou
vv
01 TreTtXaffjxsvoi

ToU osvopou Ta vipx.


cuuLTCoc'.a

iXotj

Ttoi

xai Ta oeTiva; tio tcov xapasiTcov ecixo,

x.at

oi'

oXr,; Tjapai;
T'yva'.

svyeoasvo xcaTO, xat a TroixiXai tcov ^(xyzixav


oi Tr,?

xai

ouvacTsia spaTceuTai,

TrvTa Tcpo; yapiv

TTOio'vTs

-/.ai

)v'yovt;

N;

vjv

ravTa sxsva xai ovap, xai


rapXOvTO

fjjxspa Yvou.vr| r^savicOr,

vr, r,v sapiva, xat

To apoi; arravTa xaTULapav6r,


Trvo;
v;v,

axii

r,v,

xai 7rap'opau.
,

xa-

xat
,

OiEXur,

touloouys

r,<7av

xat

oippaYr,Gav

apayvy)

vjv

xai StEffracVi. Ao TaTr,v tv;v 7rveu{xaTtxr,v p^civ


*

|-aooav auvyco eTrtXYOVTE


TravTa uaTatOTr,?. TauTY)v Y^p
fiaTioi
,

MaTatOTiq (xa-aioTT^TCOv
^jffiv

T'/jv

xai v TOiyot

xai Iv

xal v aYopa, xal Iv otxt'a, xat Iv o, xai Iv upat,

sont les faux amis


,

et l'orgie

des festins

et ces essaims

de para-

sites

et ces

flots

de vin rpandus tout


et ces

le jour, et ces raffinements

de bonne chre
actions
,

complaisants du pouvoir, dont toutes les

toutes les paroles sollicitent la faveur?


:

Tout cela

n'tait

que

tnbres, que songes

le jour est

venu, et tout

s'est dissip; c'taient


fl-

des fleurs de printemps, le printemps a pass, et toutes se sont


tries; c'tait
s'est

une ombre,

elle

s'est

enfuie; c'tait une fume

elle

vanouie; c'taient des bulles lgres,

elles se sont creves;

c'tait

une

toile

fragile, elle s'est dchire.

Nous ne pouvons donc


:

nous lasser de rpter sans cesse cette parole de l'Esprit saint


nit

Va-

des vanits, tout est vanit. Cette parole,

il

faut l'crire par-

tout, sur nos murailles, sur nos vtements, sur les places,

surnos
,

maisons

sur les chemins

sur nos portes

dans nos vestibules

et

, , ,

, , , ,

HOMLIE EN F AVEC R U'EUTROPE


y.a.1

npoppi^ov

rnme radicalement,
et avoir branl
zo'j

rx

vixipx

aura

SivSpoj.

les nerfs

mme

de l'arbre.

IIc vy
oi fiXoi TrTr).aj^vot
;

O
les
o-u/A7tS5ta y.al

sont maintenant

amis simuls?
les

TO

S-tiz-jx

o sont
o

banquets

et les festins?

TtoO It/z;
/.ai

twv Trapaitrcov

est l'essaim

des parasites,

i/.pxTOi
,

et le vin

sans-mlange

ey;^0/icV05 t ri/j.ipu olr,^


y.xi 0.1

vers pendant le jour entier,


et les arts divers

r/vxi nor/.O.ai

Tiv ff.xyeip<tiv
xx'i ol

des cuisiniers,
et les courtisans

dspxTCS'JTzi rr,i OM-jy.zzsiv,

du pouvoir,

oi TtOlOXiVTi /.ai H'JO'JTii

ceux qui font

et qui disent [plaire)?

uvra

Tipbi X^/"''

>

toutes choses en vue de plaisir (pour

navra
y,y

Izsva

Toutes ces choses


taient nuit et songe
et le jour s'tant fait
elles se sont

v| xai ovxp,
ri/j.px /t'iOft.iT/ji

/ai

^oavtVC/j
r,

vanouies

v9/)

ixpi>i,

c'taient des fleurs printanires


et le

/ai ToO (x.poi Tao/QdvTO;

printemps ayant pass


;

iavra y.XTS/j.apxvQri
r,v

'

toutes elles se sont fltries


c'tait

(7Xt

une ombre,
;

/.al
Y)-)

nxpiopx/iiv'
y.xizvo;,

et elle a pass-en-courant
c'tait

une fume

y.x'i

:e/6<)'

et elle a t dissipe;

^-av Tzo/jLfiilyjyii,
"

c'taient des bulles


et elles ont t creves
c'tait
;

y.'A tjpy/iorav

^v kpxx-yt)

une toile-d'araigne

xxi Sis^nxzdfi.

et elle a t dchire.

C'est pourquoi nous rptons


raJTvjv T/jv priif nvvjiiv.-u.f^i
'

cette parole de-l'espril-saint

iniXiyovTSi

a\j-jsy/i

redisant continuellement

MaratoT;; /AaTatOT/iTiiv

Vanit des vanits


toutes choses sont vanit.

r Tivra
lt

/iaratoT/;;.

yp

Txiiz-/;^ rr^-) pr.ivf

Car

il

faut cette parole

-j-jVIpx'^^xi. axivexi
y.xl
/.ai

tre inscrite d'une-manirc-contiiim.'


et sur les

vTot'xoes, zai v laxTioii,


v

murs

et sur les babils,

xyopx

cl sur la place-publique, et sur la maison, et sur les et sur les portes

xai v oxt'a, xai cv ooi^,

chemins,

xa( v Bpxti

6
kol\ Iv

OMIAIA

EU

EYTPOIIION.

eoook;, xai Trpo iravTwv Iv

tw Ixoctou

(juvEiStt ffuveyw^

EYYSypa'fOai eI, xa"t

oiaTravTo aTr,v (jLeXexav. 'ETreioY) ^

twv

TTpaYjxaTiov aTraTT), xai

TtpotoTueta, xai

v)

uiroxpiffi, Xi^eia

uap

To iroXXoT elvat Soxc, xaur/jv xa6' IxaaxiQv f/jjLepav xat

Iv SeiTTVw, xai Iv picrw, xat Iv cuXXo'YOt iTnXsYeiv exaTov


TCO 7rXr,(j(ov

I^P^^ >
,

*'*' ^co^p "fou 7rXr,(7tov

xoueiv

o~i

Maraio-

Tyj (xaTaiOTT^TOJv

x:

Travxa [xaxatOTTi.

Ox
yjixwv

)iYov COI cuvcyco, oxt paTOXYii; Iffxiv ttXouxo;;

os

OUX

'^veiyou. O'jx IXeyo'v coi, oti aYvojijLoov laxiv oxxr,j

Se OUX louXou TueiGsorai. 'ISo Ix

xwv

TrpaY[ji.xwv loet^sv

f[

Trepa, oxi ou opaTOX7] [jlo'vov, oo Yvco}x.(j)v,


cpo'vo"

XX xai ovSpo-

oOxo Y*P
(701,

ffs

xp(/.eiv

vv

xat SsSoixvai 7raoeffXuaffev.


iTTTi'aa; [ioi Xsyovti xXyiGT),

Oux
OTi

eXeyov

"^jVixa

auvsyw

Iyw

<j '^iXto

(xaXXov xiv xoXaxuovxojv; Iyw eXY/wv TtXov

surtout gravons-la dans nos curs, pour la mditer ternellement.

Oui
ces

puisque la plupart des

hommes prennent pour

des vrits tous

mensonges, tous ces masques hypocrites, on devrait chaque


,

jour, chaque repas


les

malin et
:

soir,

dans

les entretiens

se redire

uns aux autres ces mots


te disais-je

Vanit des vanits, tout est vanit.

Ne

pas sans cesse que la richesse est fugitive? Mais tu

ne m'coutais pas.

Ne

te disais-je

pas que c'est un serviteur ingrat?

Mais tu ne voulais pas

me

croire.

Et voil que l'exprience

t'a

mon-

tr qu'elle n'est pas seulement fugitive et ingrate, mais homicide;

car c'est elle qui te

fait plir,

qui te

fait
si

trembler aujourd'hui.

Ne

te

disais-je pas, lorsque tu


la vrit,

me

reprochais

souvent de te faire entendre

que je t'aimais plus que

tes courtisans,

que mes censures te


pas

marquaient plus d'attachement que leurs

flatteries ? N'ajoulais-je

,, ,

, ,

,,

, ,

HOMLIE EN FAVEUR D'EUTROPE.


et

dans les vestibules


choses

XXt -KpO TtvTWV


v

et avant toutes

Tw

vvtodrt l/.TOu

dans
et
il

la

conscience de chacun
elle

faut mditer
le

dans-tout
Errct;^
r,

temps.

kltiz-fi ":Cy>

TTisay^rcov,

Puisque la tromperie des choses


et les

xa

7r,ooswita,
,

masques,

xat ^

\)7Z0/.pi7ii

et l'hypocrisie,

Jozs Tvai /y;6stx

semblent tre vrit


chez les nombreux
il

rapi TOs Tto/ios,

typj ixu.7-ov

xar

IxTTvjv
JtTrvw

r;u.ip'jLV
,

/si'o-TW
,

faudrait chacun chaque jour

r.aX ev

xat Ik

et dner, et souper,

xat gv fful/.yots,
iTttAytv rxTr,v
'

et dans les conversations

redire cette parole

celui qui est auprs


xat
k/.oiisiv

Tzxpk toO

7).>;7tov,

et /'entendre

de celui qui
,

est

auprs,

OTt MaTatsT/;? /iXTaioTvjrwv

que Vanit des vanits

r TTXvTa
071

[xiLrxioTrii.

toutes choses sont vanit.

Ne
TrioTOS lTt Spy.rd-!rii
vivsyO'J TifiSi-j.
;

disais-je pas toi sans-cesse

que
Mais

la richesse est fugitive ?


toi tu

Su o ox

ne supportais pas nous.

Ox

ti.VjO'

aoi
;

Ne
TTSis-flat.

disais-je pas toi

OTt liTtv oxT/;5 yvc/icdv

Su OJx loJ/OJ

Mais

un serviteur ingrat? ne voulais pas croire. Voici que l'exprience t'a montr
qu'elle est
toi tu

x Tcjv TT^xy/Jtrwv

d'aprs les choses


,

Tt

O'J

/AVOV SpXTZiZYli

quelle n'est pas seulement fugitive


ni ingrate,

o\jS .yj'I>y.ofj

ot// X5tj v5f09o'yo'

mais encore homicide;


car elle a prpar
toi

ojtoj yp Tzup7y.i\>x7S
ck Tpi/j.u-j
)>

xxt dcoocxvat.

trembler maintenant et craindre.

Ox

i\i-j6'j

cot

Ne disais-je pas toi, quand tu reprochais sans-cesse moi


disant les choses vraies

HyovTl zx

).v;9;

Tt yd) ti f jxiXjov T'iv x9)axjdvTW;

que moi j'aime

toi
te flattent?

plus que ceux qui

e/yx.'

que moi celui qui t'accuse


je m'intresse plus
;

t.rfiok'Xi 7r>OH

toi

Tv ^xpi^oijLivuj

que ceux qui

te font-plaisir?

8
xr,oo[^ut

OMIAIA EIS ETPOniON.


Twv yapiofXEvwv; O
7rpoi;Ti9-/iv

to p7i;xa(ji toutoi

OTt

AiOTTicTOTepa Tpau[xaTa

tpiXtov

irp
,

Ixouata

cpiX^[jLaTa

;^6pjv*;

El twv

iji.o)v

*^vi'^o'j

Tpaufxarwv

oux av coi x

cpiXv^-

fAOtxa EKEivojv

Tov avatov totov TXov x Yotp la Tpau[y.aTa


,

OyEtav IpyotsExat

Se Xivo)v

cpiV/][ji.aTa

voaov vi'axov xaxsetti tyj

crxua(7. IIo vv o ovo^ooi; ttou os

aoSouvxE

txvo-

pa, xat [jLupa 7rp Traciv ly/oif^ta EyavxEi;; 'Eopa7r'xU<7av,


^^pvTjCTavTO XTjv cpi)itav, fftpaXEiav lauxoT oi
iropiouffiv.
xvi'

(jvj

ywvta

AXX'

o^^

vi[Ji.T

ouxw, XX xat xoxe Su^yjpaivovxo

cou oux a7rTCr,ow[Xv


iruouv.

xai vv ttecovxk TrEpicxXoacV xal 6pa-

Kai

asv TTcXsayiEica EXxXvicta irap aoZ xo; xX-

TTOU vJttXwce xat uTToaxo(t)v

x SE EpaTCEuOvxa laxpa, TOp

TToXXaxi Trpo

r,[ii.St

-^Yavaxxstj 7rpou5wx xai 7ru)XCv.

AXX' oixw; ox

T:auca[j(,0a ai XyovxE' xi xaixa ttoieI;

Ix-

qu'un ami qui frappe vaut mieux qu'un ennemi qui embrasse? Si tu
avais
toi la

endur nies coups, leurs caresses n'auraient point enfant pour

mort; car mes blessures ramnent

la sant, et leurs

embrassetes

ments ont engendr un mal incurable. Que sont devenus


sons? que sont devenus ceux qui cartaient

chan-

la foule sur ton passage,


,

et qui chantaient partout tes louanges ? Ils se sont enfuis

ils

ont

reni ton amiti,

ils

cherchent leur scurit dans


:

tes angoisses.

Nous

ne sommes pas ainsi


colre
,

nous ne nous sommes point retirs devant ta


,

et

maintenant que tu es tomb

nous t'entourons

nous

te
t'y

protgeons. L'glise, que tu as combattue, t'ouvre son sein et


reoit; les thtres
attir tes

que lu favorisais,

et qui tant

de

fois

nous ont

emportements,

t'ont trahi et t'ont perdu.


te le dire
:

Cependant nous

ne nous lassions point de

Que

fais-tu? tu le dchanes

, ,

HOMELIE EN FAVEUR D EUTROPK.


O
TtpOinidyiv
,

N'ajoutais-je pas

TO'JTOi TO prifjLaviv

ces paroles

oTt rpa(i/j.ara. f.u-j

que des blessures d'amis


sont plus dignes-de-conli.'ince

^lOTZlSZTBpX

inp

(ftX-nfix-m. i/.oii^ix

que des embrassements volontaires


d'ennemis
?

El

r,vzi^0'0

Tv

t/ji-j

rpx'Jaiz'jiJ

Si lu avais support
les

mes

blessures

zx

ifi).r,fi.xTX l/.t'vuv

embrassements de ceux-l
mort;

ox av tcxo'v coi

n'auraient pas enfant toi


cette

toDto tv varov'

r zx

yicp

fj.x

'zpxvjxxzx

car

mes blessures

pyi^-TXi yzix-j,
o f.r,/ixrx Ixt'vwv

produisent la sant,

mais les embrassements de ceux-l


ont prpar une maladie incurable.

XXT<j/.zX7z VOSOJ vXZOV.


lls vv c otvo/jo'ot
TTO 0 Ot ffOoDvTcS
:ri t:^5 y.xl
;

Oiisont maintenant les chansons?


et

o soniceux qui cartaienl/a /o/c


prs de tous

x-/opxi,

sur la place
et qui disaient

/e'yovT; Ttajs rrt


;

fj-Moix ky/./jiix

dix-mille loges de toi?

EojsaTTTcUjav,
iip'jr,7XVT0
TTOot'^ouffiv
rr,-J

Us ont fui-en-courant,
ils ils

f.ixj,

ont ni leur amiti

iauTO; (7/.ctav

procurent eux-mmes scurit

5i

t>; ar,i yuvt'a;.

par ton angoisse.

kii oyx '!/'='? otw , /i zat TTs


oltx

Mais non pas nous


mais

ainsi

mme

alors

CTV;Oii/iV

70J

nousnenouslancions-pas-loindetoi
qui tais-en-colre
et et

vyjpxivovroi
y.xi V\IV 7r/5tT//0/XcV

maintenant nous entourons


nous soignons
toi

xal

6spx':tz\jOUiSv Ttz^ovTx.
:^

tomb.

Kal

/tv /x/-/;7tz

Et l'glise
combattue par
et i'a recueilli
,

to)./iv;9c(7a

-zjs oj
y.i'/.-^oui
'

toi

TtiwffS

ro5

a ouvert son sein


;

XX TZzSi^XTO

Tx Sk Oixrpx
imkp

px-rz-vbi-JTX

mais

les thtres favoriss

par

toi

tv -izo'/.Xxii
ri/J-i,

YiyxvuTUi TtpOi
rcpoMOosy.s

pour lesquels souvent tu te fdciiais contre nous,


t'ont

xx

xTZ'Ji't.t'SVi.

abandonn

et t'ont

perdu.

A/i

Oft-ti

ovx
"

iTtxMci.iJ.tQx.

Mais pourtant nous n'avons pas cesse


disant toujours
:

iyovre st

pourquoi

lais-lu cfs

choses

':*

1.

10

OMIATA EI2 EYTPOniON.


,

6ax)(^sui<; Trjv exxXTjffiav

xa\ xar xprjjxviv ciauTov (ppsi* xa\


ai
(jlcv

TTapTpsye aTravxa.
Gov dvaXioffaaai, xo
TV)*;

Kai
^l'cpo

TC7toopo[jLiai

tov ttXotov tov


,
?!

^xdviqaav

?)

o xxXr,<iia

t pY^i?
,

ari

rtoXacaca t^ xatpou, Tuavxayou


(TE

irepirpa/^ei

xwv

oixTucov

llapiraffai pouXo|jt,vr).

Kat Taia

Xsyco vv

oux Tr[/.aivwv

tw

xetixvw

XX ro

IffTWTa.; aa;paX<JTpou

xoi^cai pouXoavoi;
(JLY,STroJ

oux vaaivcov Ta

IaXV) TOU TTpWji.vOU,


5taTY)pffai

XX TO

TTpO3[JLV0U Iv &Yia

ac:paXr o xaTairovri^tov tov xXuScovi^[xevov, XX


p.-))

TOU I oOpi'a TuXovTa; TcaiSEuoJV, wte


Ili;

y^vtrOai uTTopuy^i'oui;.

S'

v ToTo YVOiTo; El Ta [Ae-aoX twv vpwTcivwv

Ivvoto[jie6a* TrpaY[ji.Tt)v.

Kaiyp

oGto

icc [xeTaoXr^v, oux

av

iT|jLive

[XETaoXvjv XX'

ettei'ttcp

outo outs oixoev^, out


yO'^V,
Ot

TUap'

iTptOV, ly^VETO

PeXtiWV,

U[JI.T

XOLtoVTE

T)

contre l'glise, et te prcipites dans l'abme; mais rien ne pouvait


t'arrter.

Les cirques

qui ont dvor tes richesses

ont aiguis le

glaive; et l'glise, aprs avoir tant soullrt de ta colre imprudente,

court et s'empresse pour t'arracher au pige.


Je ne dis pas ceci pour mettre sous

mes pieds

celui qui est tomb,

mais pour garantir de

la

chute ceux qui restent debout; je ne veux


,

pas faire saigner les plaies du bless

mais rendre inaltrable


;

la

sant de ceux qui sont encore sans blessure

je

ne veux pas abmer


le

dans les

flots le

malheureux qui se noie mais enseigner ceux que


,

vent favorise, et les prserver du naufrage.

Comment y

russir?

C'est en se pntrant de l'instabilit des choses humaines. S'il avait

su

la craindre

il

n'en aurait pas t victime; mais puisqu'il n'a su

ni trouver la sagesse

en lui-mme
enflez

ni

l'apprendre des autres, vous


proliter

du moins, vous qui vous

de vos richesses, songez

, ,

,,

HOMLIE EN lAVEUR D'EUTROPE.


lu le dchanes contre l'glise,
/.al

11

fipei axvTov
y.pYi/jLVv

xxv
/.xi

toi-mme du haut ea'bas des prcipices


et tu portes
et tu courais-au-del

nxprpzxsi xnv.vrx.
/J.kv

de toutes choses.

Hxl Kl

'nznopoii.ixi,

Et les courses-de-chevaux
ayant consum
la richesse de-toi

VOLkdxiXaXl TV TT/OrOV TOV CV


VJxdvvjffKV
'h

T ^IfOi'
, >7

ont aiguis l'pe;

Sk

Izxifft'a

;ro/5<J!7XTa

mais l'glise,

elle qui a joui

T^5

p'/'ii T-^5 <7vs TJ

xxipoM

de

la colre de-toi

intempestive

TZipizpi-/_ii TZX-iTXyja\t,

court de tous cts

,3ou>o/tsv>7

i\xpTlXGXl Gt

voulant retirer

toi

zStv ixrxjoi-j.

des
vDv tktoc
,

filets.

Ki igyw
ox
sn/;i^vwv

tw

Au/j.ivu

Et je dis maintenant ces choses, non pas marchant-sur celui qui est tendu
mais voulant
faire plus garantis-de-chute

tzofjaxi aox'/esTipovi

To; (7TWTa* ox v5(|atvwj

^x/7

ToO rsTpufj.vo\)

ceux qui se tiennent debout non pas rouvrant-en-dchirant les plaies du bless,
;

ol. Sixz-/]pY,^xi
iv iysic a-fx/st

mais voulant conserver dans une sanl sans-risques


'

TOUS /i/JoTtW TSTpWyavOUj


o xaraTtovTwv
TOV X/UOWVld/JlcVOV
,

ceux non encore blesss

non pas enfonant-dans-la-mer


celui qui est agil-par-les-llots
,

X)
wsTS

TTXtJW- TOJ TT/SOVTKJ

mais instruisant ceux qui naviguent


avec un
souffle favorable

ovpixi,
//vj

[gs.

ysvtQxi CnoQp\J-/^iovi.
;

de manire ne pas devenir submcrMais comment cela se ferait-il?


Si

n&is o TOTO av y-JOiTO

El

vvoo'ifxsOx

Txi //.cTao/j

nous songeons aux changements


effet celui-ci

Twv

Ttpxyfj.xTuv vOpwTTt'vwv.
yys o3to
,

des choses humaines.

Kat

Et en
s''il
*

et Jsto'S utrxZoj.Yi-j

avait craint

un changement,

oux V

v'jtifeive /jiT6o/v-iv

n'aurait pas support de changement;

ii iiteimp ouroj
yvsTO ^e^Ttuv

mais puisque celui-ci


n'est
ni

devenu meilleur

ore o'xov ouT Trap rpcov


/xeT{

de-son-propre-fonds
par d'autres,

ni

70V, ol X5//WVTS;
,

vous du moins, qui tes-orgueillcux

Tl TtioTW

de

la richesse

12
wouTw,
iTZQ

OMIAIA EI2 EYTPOniON.


T^ TOUTOU xspoavaTE duacsopSi;" o05v yo^P twv

vpwTTtvojv TrpayiJidTOiv csvscTepov. Airep oov v eittoi ti


ovoixa T-^
y.aTTvbv
Ttov

EuTsXsia auTwv

XaTTO) t^

Xr,6e(a ps,

xv

auTa, xav yo'pTov, xv ovap, xv avr,


ETcpov
6vo;j.a(7r|

sapiva, xv

outw^ Ictiv l-ixrjpa, xst twv oucv


ty;; oEVEi'a

ovTwv ooau,iv{OTepa. "Oti Se ixeT


-0
(7ro'xpr|[i.vov
,

xat iroX eyst

o;Xov svTcOev.

T vp toutou

'((^ovi'/ \)<ly\k6-

TEOO; o iraffav ttjV oxouvrv TrapvXs

tw

ttXoutw; ou irpo

auTa Tcov ^itoixaTwv vs] Ta xopuoa; oyi TiavTe auTOv


3Tp{jL0v

xai ISeSoixeicav

'AXX' oo yi'fo'^z xai 0(7u.a)Tcv Xioj,

Tepo, xa\ otxSTJv XeeivoTepo


/iv

xai twv

Xiixi TTiXOLiviov

tttw-

VO(7Tpo

xaO' IxotcTr.v

7iy.'pav ^ior^ ^ftrwv YJxovr,uva,


Itti

xai papapov, xo or,ai'ou;, xal tyjv

6vaT0v d-avwvr'v*

xat

(le

son malheur

car rien n'est moins sr que les choses humaines.


veuille

De quelque faon qu'on

exprimer
;

le

peu

qu'elles sont,

on

restera toujours au-dessous


paille lgre
;iutre
,
,

de

la vrit

on a beau les appeler fume, ou chercher encore quelque


et plus

songe fleurs printanires


elles

nom
11

sont

si

prissables

nant que le nant

mme.

parait bien par cet

exemple, qu'outre leur peu de valeur


s'est

elles sont

encore entoures d'abmes. Qui

lev plus haut que


.N'a-t-il

lui? N'a-t-il pas t le plus riche des

hommes?
monde
devenu

pas mont

au

fate

mme

des honneurs? Tout


lui ?

le

n'a-t-il pas craint,


et plus

trembl devant

Mais voil

qu'il est

malheureux

qu'un captif, et plus misrable qu'un esclave,

et plus

dpourvu de tout

que

le

pauvre consum par


,

la

faim
,

voj-ant
et

chaque jour des glaives


,

aiguises contre lui

et

un gouflre
pas

des bourreaux

et l'appareil

de sa mort;

il

ne

sait

mme

s'il

a jamais joui

de cette ancienne

, ,

HOMELIE EN FAVEUR D'EUTROPE.


y.epoxvars
tirez-prolit

13

nb
Twv

T-^5 aMjxrfofii

tojtoj

'

du malheur de
que
les

celui-ci

ohSiv

yip jev^Tpov

car rien n'est plus faible

-Kpoiy/xAruv vQo'jjTri'vcov.

choses humaines.
[dire

SlOTtp
oloj vOfii Tt; y siizo
T/ji

C'est pourquoi

quelque

nom que

quelqu'un puisse
d'elles
,

EJTS/sia auTJv

du peu-de-valeur
il

[rite;

tps /xTco T>5? //;6cta5'

dira des choses moindres


s'il

que la v-

xai v
/.XTZvv
y.o

o-JO/Jii<:ri

cthr

mme

nomme

elles

une fume

av ypzo-t

zat v ov(5 zat v v) lupiii


xat v Tipov brioj
OVTii Tiv
/.ai
T'JJV
'tTzi/.r,pv.
'

mme s'z7 les nomme un ftu mme s'il les iomme un songe mme si des fleurs printanires, mme si un autre nom quelconque
tellement elles sont prissables
et plus nulles

OJOX/xtvdtnpK
VTWII OOV.

que
Mais

celles qui ne sont rien.


il

est vident d'ici

OTt /icT
ljft y.at

T/;s

oQvca;
tzo/.'j,

qu'avec le nant
elles ont encore l'escarpementgranil.

T TTCzp//ivov

l'ii v/9 -jv/o-n-i

Car qui
;

est

devenu
?

XJ'WtJ.OTpOi
O'J

TOUTOU

plus lev que celui-ci


n'a-t-il

~Cipf,J.ds Zi TT/O'JT?.)
oi/.o\jf/.vjr,-j
;

pas dpass par la richesse

:r(7av Ti^v

toute la terre habite?


n'a-t-il pas

oux vsSq
7t;5o;

Ts

/.0j9Uf ;
;

a-JT;

vers les

mont sommets mme

T&jv |lw/iaT&)y

des dignits?
tous ne craignaient-ils pas
;

TrvTE o/t irp-ao-j


/.t oioot'zis'av

avTov

et

ne redoutaient-ils pas
qu'il est

lui ?

AJi./

io -/yov

Mais voici

devenu

xal d).t'MTSpOi
sa/xwTCJv
zsit

et plus misrable

que ceux-qui-ont-dans-les-liens
et plus

/ecivTcpo;
,

digne-de-compassion

OtZSTGJy
y.a

que
"zCtt

les esclaves-de-la-maison

he.iiTipOi

-xziyw

:ri/.ojjLivo)v

t-ift-'J^ 1

j3/7i6jy

xaT

i/.T/y r,ii.ipv.i

que les pauvres consument de faim voyant chaque jour


et plus indigent

qui se

^if^ r,/.o-jr,/Mi-jx xal ^apxdpov, /.xi


xt

des glaives aiguiss


Zr,jxio^^,

et

un gouUre

et des

bourreaux
;

Tigy v.nayuyr,-j in'i x-jxzov

et la conduite la

mort

14
ouS
SI TTOTS

OMIAIA EIZ EYTPOniON.


Ysyovev
Itci

Tr) yjov^ oloev

IxeiVYi, o8
,

a&nj^
Iv

aiffOvexai tt)? xTvo' )vX' Iv u.ea7)[jt.pia ixecy)


TT'JXvoTarr)

xaazsp

vuxti, TrepiEcxoiy^icfJievo

outw T
,

o'jiei

TreTn^ptd-

rai.

MaXXov

Se oca av iXoveixr^dwiJisv

o ouvYjffOjjiea

tw

Xoyio

TrapaffTTffai

to

ttoco, oTcep u7ro[jt.veiv aCiTOV exo,

x6' IxdfarriV

wpav

aTroTSjxvscai TrpoSoxwvra*. 'AXX

yp

ti Soi

twv Xo'ywv

Tap' r,u.wv,
^ijLv;

auTOU Tauxa xaOrep


TpoTEpai'a, oxe
Itt'

Iv slxo'vt

ca'^w u7roYpa<]^avTO<;

T^ Y^P
,

axov r,X9ov ex twv PaatXixiv

auXwv

TTpo; Siav aeXxijffai ^ouXoijlevoi, xai to axs'jsat Trpor,v

Spafxs TO epo, ttu^ivov

tou to TrpooJTtov xai Tavuv


xtuico o tov
(jto jjiaTO<; ,

vexpwEVTo;

aiza.^

ouolv

ajjLsivov ota/Cciuevov,

oSovTWV, xat TTocTaYO, xai


oojVTi StaxoTC-roaavr,
,

Tpou.Oi;

tou Ttavxo
,

xat

xai YwTTa

otaXuoiJLvy)

xat

cr/v;ijLa loto-

Tov, oTov

stxci T7;v

Xi6ivr,v

e/,iv '1''j//'v.

Kat Tauxa

X^oi, ox

fortune; que dis-je? ses yeux ne voient plus la lumire, et au


milieu du jour
ces
je
,

plong dans une nuit paisse


,

emprisonn dans
efforts

murs

il

a perdu la vue. Mais non


faire voir

malgr tous mes

ne pourrai vous

dans ces paroles

les souffrances

de

celui qui s'attend toute

heure tre mis en pices.

Eh

qu'est-il

besoin

ici

de discours , puisqu'il vous a prsent lui-mme un tableau

vivant de ses tortures ? Hier, lorsque les soldats


l'entraner de vive force
,

du

palais vinrent

pour

lorsqu'il courut se rfugier prs des vases


il

sacrs
la

son visage

tait livide, et

conserve maintenant encore toute

pleur d'un cadavre; ses dents s'entre-choquaient violemment,


,

tout son corps tremblait

sa voix tait entrecoupe, sa langue para-

Ijse, et tout en lui montrait assez que son

me

tait

devenue de

,,

,,

, , ,

,,

HOMLIE EN FAVEUR D'EUTROPE.


xal ohS oiSsv
et

15

et
s'il
,

il

ne

sait

pas

mme

ysyove kote

a jamais t

Ttt l/.sivrji zfii ijQOvfJi

dans celte jouissance-l,


et
le
il

ohS clsBivsTUt
TVJ5 ccxrvoi coJTni'

ne sent pas

rayon

mme
le

de la lumire i

Xi

Iv

//iffv) [j.S7ri/x.^pf.c(

mais dans

milieu du midi

xadiiisp v vuxri 7ruxvoTT>7


Kipi.t7T0iy_l'7 jJ.ViQi
,

comme
il

dans une nuit trs-paisse,

entour-de-murailles
O'iiu.

izem^poiT'M oJTOi rs

a t mutil ainsi des yeux.

MAAov
o S\)vri7fisdx
TzxpcKUTfi^y.i zi
'l6y'j>

Mais plutt

combien que nous nous efforcions


nous ne pourrons pas
prsenter par le discours
la souffrance, qu'il est

vraisemblable

auTv

rto,oivsiv

lui

endurer,

TzpoiCo/.-JTO!. /.'/.x iy.inTffi Sipy.'^

s'altendant chaque heure

tre dchire.

kA/K yp T Si T&Jv idywv TTap


Ta-a

Mais en
-/i/i&jv
,

effet

en quoi est-il-besoin
la

des discours de
lui

part de nous,

toO 7royp]'avT05 aayii;


;^jU.v

ayant dpeint clairement

ces choses nous


;

w;i/5 Iv /.vt

comme
Car
de
,

dans un tableau
vinrent vers

T-^ -/p TzpoTspaix,

le

jour prcdent
ils

St ^AQov
x TJv

7rl

aUTOV
^xijx/.Cf)
,

quand
la
tt(5o; j3tav

lui

aiv

cour du-roi

pouidiasvoe yeizo-at

voulant /'entraner par force,


et qu'il courut-auprs

xal TzpoiiSpxfJLS
rots ff/.sJl TO^
c/O
,

des vases sacrs


le visage

TO Ttpo'WTIOV aUTO
^v irtvov,

de

lui

tait livide

xal TavOv

ia./.ziiJ.vov

et

maintenant dispt)s
celui d'un

en rien mieux
ve/.puMvTOi
XTTtOS Sk
in'y.c,'

que
et

homme mort

unc-fuis;

xal tarstyO T&Jv Svruv,


*ul rpoij.oi TtavTs toO s^'i/ixTOi, yt
&JV/J Six/.omoiJj/i

xal y).wTTa 5rA\ioiJ.v/i, xal (Tx^/xa TotoTov


oiov ci/.oi

un choc et un claquement des dents et un tremblement de tout le corps cl une voix entrecoupe et une langue paralyse
et

une apparence
naturel

telle

qu'j'/ est

16

OMIAIA

EU ETPOmON.
cuixopS, XX
T"f|V

vEtSt'tov, oos iTueuLai'vtov aO-rou xri

ufxgTS-

pav oiavoiav (xaXai PouXo'ulevo, xai


y.ai TTsIffai

e iXeov litiffiradaffai,

apxscvvai t^

TiiJLwpi'a t9) ysy^^'^ll^^^Tl

.'Etteiti
/.ai "^u.v

yap

iffi

7ro)Aoi Trap' r,u.v aTravptOTTOi

W(;t ixot'w;

YXoc)iv, OTi aTOv ISs^atxeOa

xw

Pv^fiaTi, to cTTOpYOV

auTiv TOt Str,'f/''uaci (xaXa^at pouX(jLevo, IxTtojjnrEb)

Ta tou-

tou

irj.

Tt'voi;

-(ap

evsxsv yavaxTEi,

eiTr [xoi, (XYa7rr,T;

Oti,
xi.

or,(7iv, XxXr,<7iav

xaTuvEv

TroXsfAv^ca auT7)V Str,v-

Ai TOUTO

tXV

ouv [xdXiciTa oo;i^iv /pr,v tov 0OV, oti

:/v;xv

auTOv v

TO^auTr,

xaTacTY)vat vyxv)

W(;t

xai

Ty,v

ovaatv
va-jLiv

Tv;? 'ExxXr,c(a(;
'^'
(I)v

xa\ tvjv cpiXavptoTTiav u.a6Tv* T7;v ou-

av,

TOauTYjV uTru.tv (jLTa6oXr,v Ix twv Trpo

xtvr,v Trot^.wv tyiv cptXavGptOTrtav 8s, I


T71V cTzioa

wv

7roXu.'/i6aa vuv

TraoaXXsTai, xai utto Ta TrTEpuva loa-o Ta 6-

pierre. Et je parle ainsi

non pour l'outrager


,

ni

pour insulter son

malheur, mais pour toucher vos mes


et

pour

les entraner la piti,

pour que vous restiez

satisfaits

de

la

punition qu'il a dj subie.

Je sais qu'il est parmi nous des curs assez inhumains pour

me

blmer de l'avoir accueilli au pied de


duret par cette peinture que j'expose
je vous prie,

l'autel
ici

c'est

pour

flchir leur

ses souffrances.

Mon

frre,

pourquoi vous irriter? C'est parce que,


,

dit-il, celui

qui sans relche a combattu l'Eglise

a trouv en elle un refuge. Mais


glorifier

nu contraire

voici

une grande occasion de


telle

Dieu qui a per-

mis
la

qu'il

tombt dans une


la

extrmit pour apprendre connatre


:

puissance ei

bont de l'glise

sa puissance, car ce sont ses


si

luttes contre elle qui lui ont

prpar une

grande catastrophe sn
;

bont, car malgr ses outrages, maintenant elle

le

couvre de on

, ,

HOMELIE EN FAVEUR D ECTROPE.


:r:>

17

'iv/r/J XiQvr.v lyj'.j.

l'rtie

de-pierre avoir.
dis ces choses,

Et je
C'jy.

ovit'uv
Tc/xat'vtov

non pas outrageant,


ni

ouo

marchaot-sur (foulant aux pieds}


de
lui

le maliieur

mais voulant adoucir


Tviv i/JLc-sXV IXJOIV.V,

voire pense
et vous entraner la piti,
et vous

xat e [TaTaiOat si; l/cOv,

persuader d'tre

satisfaits

T>7 riix'jipix Tj yvjVir,jxi-rr,.

de

la punition qui a

eu

lieu.

ETretr;

yp

Troz/oi

Car puisque de nombreux


sont parmi nous

TrvQpuTOt

t'r; Eyxa/tv

inhumains au point de blmer

/ioi'u; zzt 3,utv

semblablement aussi nous


parce que nous avons reu
lui

^rj/j.xri,

sur la marche de [autel,

voulant adoucir
T0t5
oir/jr,ij.Oi^i

par
le

les expositions
,

T svopyov axjzv
ix-o/jL-;zvj()i

dur (la duret) d'eux


te

rx

ttscQ/j

toutou.
>

je dvoile les soufl'rances de celui-ci.

'Extv

yip

Ti'vo;

yavaxT;' i

Car pour quoi


dis-moi
,

fches-tu

eTTS /iot, yxTiiiT;

mon cher?
dit-il,

'Tt

, y>)ffi'y

Parce que,
il

xjtTsuyv si; zx/.;5iV.v


:TO//x;ja? avT-^v

s'est rfugi

dans l'Eglise

celui qui a fait-la-guerre elle

continuellement.

ix

ro'jzo usv ovv /A)t?Ta

Pour
il

ceci

donc surtout
Dieu
lui
[sil,

/;/5'^>

optv Tov 6o'v

fallait glorifier

ri y^xv a-jTOv

parce
1

qu'il

a permis

xaTaiT-^vat v TOTaT; vy/.v;

se trouver dans

une

si

grande nces-

w;tc
y.x'i

f/.xdiv

au point d'avoir appris


E/.z)v;7i;;
*

Tr,-j

va/xiv T/;;

et la puissance de l'Eglise
et

zai Tjy 3t/av0pcj~t'5tv


Tr,v ova/xiv
fj.iv

son humanit;

sa puissance,

d'aprs ce qu'il a support


TOJtTVJV /XTxZoj.ijV
x
TiiJv

un
et

si

grand changement
elle
;

:to/

auv

it/50S i/.tivf,V

par suite de ses guerres contre son humanit,

T-/;v

S)i/av6pw7riav os
:ro//i>;6coa

iv

de ce qu'ayant t combattue par


maintenant
elle

lui
lui

vv 7tpo6//Tat

met-au-devant de

18
Tj,

OMIAIA EI2 EYTPOniON.


xai Iv ffcpaga TracT)
xaTscTTjcev
,

o {/.vyjaixaxi^cTaffa
(jieT tcoX-

UTrp

Twv

(/.Trpo(79ev

ooevo, XX tou xoXttou auxto

Xv)? aTrXtocraca

t^ cpiXocTopYia. Touto yp TpoTratou TuavTo

XjxTrpoTspov, TOUTO vtxY) 7rpt:pavv], toto "EXXrjva* evxpgTrei,

TOUTO xat 'louoaiou xaTaic/uvsi, touto cpaiSpov t^ TOTupo';WTTOv oei'xvuctv, oTi Tov TioXIfxiov al/u.aXoiTOv Xaoda, cpgiSsTai,

xai TrvTtov tov Iv

ipy\if.i<f

TcaptSdvTtov

ii.o'v7i ,

xaaTrep

\ir^rt]p

oiXoiTTopYOi;, uTTO Tot TTapaTreTtxffijLaTa

ut^

xpu'|i,

xat Trpo

PaaiXixriv 6p^v ecr/j, Trp


p-/]TOV touto

o^^ti.ou

uijlov,

xai Trpo;

fAffO

o-

tw

uaiaaTTipitj) xodixo.

Iloto xo'fffxo, cpjdt, xo


xo

Tov hixy^ xai ttXcOvxttiv xat apTiaya aTCTecai


piou
;

OuaiaaTi-

Mr) Xevs Tauxa*


-^

Ittsioti

xat

r^

Tro'pvv] r']/aT0

xiov TtoSiov xo

Xpiaxo^,

fftpo'Spa

evaYTi xat xccapxo* xat ox :^v eYxXvifxa

bouclier, elle l'a reu sous ses propres ailes

elle l'a

mis

l'abri

de
,

tout danger, elle n'a pas voulu se souvenir de sa conduite passe


lui

et

a ouvert son sein


,

avec une inpuisable tendresse. C'est


la plus clatante

l le plus

beau des trophes


les

des victoires ; l'glise confond


,

Gentils

elle

couvre les Juifs de honte


,

elle

montre sa face

resplendissante de lumire
l'pargne
,

elle

qui

matresse de son ennemi


,

et

quand
,

tout le laisse dans l'abandon


,

seule

comme une

tendre mre

le
,

cache dans son sanctuaire

s'interpose entre la

colre du roi
fureur
:

entre l'indignation du peuple et les transports de sa

voil ce qui
,

honore

l'autel.

Quel honneur, dites-vous


l'autel ?

qu'un
!

analhme

qu'un avide ravisseur vienne embrasser


,

Ah ne
mau-

parlez pas ainsi


dite et

vous qui savez que la prostitue


les pieds

la prostitue

impure, a bais

du Christ ;

et loin d'en faire

Jsus un

,,

,,

, ,

,,

HOMELIE EN FAVEUR DEUTROPE.


r)V
y.xi

19

arclSa,

son bouclier,
tk; wre^y/aj
et /'a reu sous les ailes
celles

iH%a.xo

tt

d'elle-mme

X5tl

xarTTjaev

et l'a plac

v 7r-/j s-paist'a,

en toute sret,

ou ytiv/o-tzaz^Ta-a
7r(S

ne
,

s'tant pas

souvenue-du-mal
lui

ov5vo; T&Jv /xTcpcJiv

sur aucune des choses d'auparavant,

mais ayant ouvert


Toy? zd^TTOu;
/xcT Ti^s fi}.oszopyioi.i TzoWArji,

son sein

avec

la tendresse

grande.
brillant

ToTO
toOto

/.p ).a/j!.-pzEpav

TrzvTOs rpoTzy.Co\)
vt'x)

Car ceci est plus que tout trophe

irepiyavvjs

ceci eii une victoire raanifeste-au-loin,


ceci retourne les Grecs (les Gentils), ceci couvre-de-honte

toDto hrpitsi 'EAivjvaj,


TOTO ZaTZ0';^JVt
xai louai'ou?

mme
ceci

les Juifs,

TOTO
r

0t'xvU7t <fXlOpb-J

montre resplendissante

Tzpii'jinov x-Jzvji

la face d'elle

OTt IxouvX TV KolijJ.lOi


xixi-'-XJ'jiTOJ
,

qu'ayant pris

son ennemi prisonnier-de-guerre


elle /'pargne

feiSeTXif

Xt TTSCVTWV nxpiSo-JTiJ aUTOV


v iprijxlx,
IJ-Ovr],

et tous ayant vu-de-travers lui

dans l'abandon
cach

seule

[fants

xx6xTZcp ftzr,p (f^zopyoi

comme une mre qui-aimesesenelle /'a


,

ixpDpSi

nb zx

Tixpcf.nszu.7ij.xzx r-^;

sous les voiles d'elle-mme


et s'est

XSCl l7T>7

tenue-debout

Kpbip-jriv
itpbi Ovy-OJ

^x's.v/.fi'i
S-fjfj.o\i,

contre la colre royale contre le courroux du peuple,


et contre

xai Tipbi fjaoi xfpiizov'

TOTO XOS/XOi

ceci est

une haine insupportable un ornement


dit-il

Tw

Ou5ta7T/;f tw.
/js'i,
''stt

pour
le

l'autel.
,

DoTo; /7/X05,
t6 tov vayi

Quel ornement est-ce

7t/ov/.T>:y

maudit

et

cupide

xai xpTtxyx

et ravisseur
;

TCTSTat To 6\)siX7zripio\j

toucher l'autel

?
;

M^

Asye zxtizx
:^

'

Ne
X/9tffT0
,

dis pas ces choses

insto] xai
jf aro

iipjvi

puisque

mme

la prostitue

TV TTOWV TOO

a touch les pieds du Christ,


la fort

^ afopx

vKyyjs xai xfla/STO-;

maudite et impure;

20
Tw
'Irjffo

OMIAIA

EIi;

EYTPOniON.

To YSvjxEvov, XX 6aiu.a xai uttvo |/.y' o Y"P


-^

TGV xaOapov eXaTurev

xaapTo, alla

ttjv Ivayri TrpvYjv


Sr,

xaapo; xat

(xi;.wu.o;

i ty) a.'^%^ xaOapv eipyoffaTo. Mv)


IfffJicV to>

avTjffixotXT^ffi!;, to

avOpoiTT* Ixeivou oxsTai

IffTaupw-

[xvou xai Xs'yovTO- "Acps a-ot, oO

y*P

oi^^f^i ti Ttoioffiv'.
Ypa[Ji.Jia<ii xotl

'AX' -fzziyict,

cirjTt,

tV

IvTaOa xaTa'^UY^lv

voao otaoocoi.

'4X),' too

oi twv Ipyiov ejxaev OTrep


oi'

S7C0i'/)ffe,

xa\ Tov voaov eugs TrptoTo; ayTO


oixou[jLV]

wv

|-oi'r)Cc,
2{r,(jt

xal fiyo've

tt^

aTpov, xat aiYiv IvtOv


[/.r,

ooy/r^w, aTrast

TTapaivwv
cxaXo
<pir|(7i

TTOtetTS ToiaTa,iva

[ir]

TTOtrj-r

TOiauTa. Ai-

v'javr,

oi

ty;;

auaoop;, xai an7rr,oova [xYaXr,v


cpospv itaXiGTa xai Ix toutou oai-

TO 6u(7ia(7r/]piov,

vv

VOjJlEVOV, OTl TOV


[t-iya Y^'voiTO

XsOVTa

00[/.VOV /l* ~l xa\ SafflXlXj tXOV{


Itui

xo'aaos, ou/ oTav

to po'vou xaOr|Tai 7rop>u-

sujet

de reproche

on

le

jugea digne d'admiration et des plus grandes

louanges; l'impuret de cette

femme ne

souillait

pas la puret de

Jsus, mais l'attouchement de l'homme sans tache purifiait la prostitue maudite.

Ne

te

souviens donc pas des offenses,

homme; nous
:

sommes
leur,

les serviteurs
ils

de celui qui
qu'ils font.

disait sur sa croix

Pardonne,

car

ne savent ce

Cet asile

dites-vous

il

a voulu

le dtruire
lui
loi

par ses

lois et ses dcrets.


fait
;

Mais voil que la conjoncture


le

a appris ce qu'il avait


,

lui-mme a
,

premier viol sa propre

il

a t en spectacle toute la terre


:

son silence

mme

parle et

dit tous

Ne

faites

pas

comme moi pour ne


,

pas tre malheureux,


faire

comme
tout

moi. Oui, son malheur

lui

donne droit de nous

des

leons, et l'autel maintenant est entour de gloire, maintenant suril

parait redoutable

qu'il tient le lion

enchan. C'est ainsi que

l'image de nos rois se montre grande nos yeux, non pas lorsqu'ils
sont assis sur le trne
,

entours seulement de la pourpre et ceints

, , ,

, , ,

, ,

HOMLIE EN FAVEUR D'eUTROPE.


ZKl TO
o\>/.

21

/VJO/J.SJOJ

et ce qui eut lieu

r,v ly/.X/1/j.a.

ne

fut

pas un sujet-de-reproche

T( 'lr,70J
'j.X.

Jsus

6xij.a.
\>/Ji-JOi'

mais une admiration


et

y.xl

ftiyxi

un grand hymne
souillait

h -jkp oLy.iQxpTOi
ol)/.

car l'impure
,

iy.xTzzs Tv y.v.Qa.p-J

ne

pas le pur,

ItXkk

xxdapbi

y.xl .u'jif/.oi

mais

le

pur et irrprLensiblo
maudite.

elpyi7ot.ro

xaQa^v Six

rv;; s^;.

a rendu pure par raltouchement


la prostitue

Tr;v Tzip-jr^v vayiJ.

Mvi

ori fiv/;siy.x/.r,7r,i
'

Donc ne
o

te

souviens-pas-du-mai

) a.-jdpont-

homme;
:

i7fiiv olxra.1 i/.ihoxt

nous sommes serviteurs de celui-lu


//ovto;
'

ToD

i7Txvp>/j.i-jO'j /.xi

le crucili et disant

Aj)S5 auTOs

Remets
-cl

eux leur faute,


ils

OJ

yxp o'ox7i

tototv.

car

ils
il

ne savent pas quoi

font.

\).).x

TZz-siyiae , fr,7i,
IvrstSsc

Mais
le

a ferm-par-un-mur, dit-il
ici

Thv xaraouyrv

refuge

ypipifixsi xal vu.oii oix^oco'.-;.


A).Xx ISo'v Six z-j pyov
i/ixQev tnsp fK0ir,7t,

par des dcrets et des


Mais voici que par
il

lois

opposs.

les actes

a appris ce qu'il a fait,

xxi xhrbi tt^jto;

et

lui-mme
les

le

premier

/uM TOV \i6i/.ov Six uv :zoir,7z,


xai yiyo'js Hx-zpov

a dtruit la loi

par

choses qu'il a faites

et est

devenu un spectacle
habite

de
zac aiyv

la terre

et se taisant

met
jtapxivv .TZX7i
fiij
'

d'ici

une voix
:

conseillant tous

TTOitT
/XT,

roixzx

ne

faites

pas de telles choses


souffriez

VX

7r9]T

afin

que vous ne
choses.

pas

roixvTX.
kvsrfx-jYj

de
Siox7Xx).Oi
Il

telles

a apparu matre

Six

rr,i cvfjLSopn;

par le malheur,
et l'autel

xxl tb utaT/ipcov Xfir,7i


p.v/i\r,v J.XfjLT:r,S6vx
fxiv6/xe-Jov vOv foepbv

envoie

une grande clart paraissant maintenant redoutable


surtout aussi d'aprs cela
'

/uLa/tTTa xx\ tx TO'JTOu,

Sri /t TOV /ovTa Siotj.ho/

qu'il a le lion

enchan

B! jj-iyxi x7/M; yvoiro

puisqu'un grand ornement arriverait

22

OMIAIA EI2 EYTPOniON.


7rEpixiiji.vO(;

pi8a TrspieXviiJivo xa\ oiSy]u.a

^adiXeu

(jivov,

XX xai oTav

utto

tw

ttooi

tw

ja7iXixw papapot

twv

y^eipwv

OTCiffco SSe[jLvot,

xaTO) r xs^aX vswct xtu.voi. Kai oTi ou


,

TtiavoTTiTi Xj(^prj[jLai Xo'ytov

fxel ^aapxupei;

t^

ctcouot)

xai

t?,'

cuvSpojx^.

Kai YpXatjt,7rpov

r;av to axpov

<j7]jj(.pov,

xai tpaiSpo

cuX^oyo xa\ oaov Iv

tw

Ilac^^a tco pw c^aov loov auvaYO-

[xsvov, ToffouTOV pS) xai Iv-raa

vuv xat ooxo


twv

ctySiv iravya IxaT:pa'^[i.'toi'*

Xsffs, craXTCiYYO Xa[jL7rpoTpav ojv}]v oti

ei*

Ka\ Ttapvoi aXajxou, xai YuvaxE Y^vaixtova, xal avSpe Tr|V


aYOpv xsvwffavTe,
TtdcvTe

IvTaa cuvsSpatxETs, tva


,

ttiv clvpu)-

TTivvjv cpuCTiv SriT XYy_o[xv7)v

xtti

TWV PtwTixwv TTpaYfxaTtov

7rixY)pov 7roYuu,vo(Jivov

xa\ r}jv Ttopvixyjv oJ/iv, ttjv y^ xa^

du diadme, mais lorsque des barbares,


dos
,

les

mains

lies derrire le

se prosternent et courbent la tte sous leur pied tout-puissant.


,

Votre empressement

votre concours prouvent assez que je n'ai pas

besoin de la sduction des discours. Aujourd'hui quel beau spectacle

pour nous

quelle assemble brillante

Je vois dans cette enceinte

un peuple aussi nombreux que


le silence

celui qui s'y presse la


,

Pque sainte ;
de ses

mme de

l'infortun vous a tous appels


le

et la vois

malheurs a t plus clatante que


quittant en foule vos retraites
,

son de
lilles
,

la

trompette. Et vous

jeunes

femmes , vos gynces,


ici
,

hommes

la

place publique

vous tes tous accourus

pour voir

la nature

humaine convaincue de

faiblesse et la vanit des choses

de

la vie

mise nu, pour contempler ce front dgrad, qui nagure

, ,

,,

,, , ,

HOMELIE EN FAVELR d'EUTROPE.


xai
et/.ovi

23

SaTt/i/ij,

aussi

une image royale


le roi
le

ohy^ OTX-J h Sacrtis;

non pas quand


est assis

seulement sur

trne

entour d'une robe-de-pourpre


xat
TTcistxt/itvo otxor,fj.x,

et ceint d'un

diadme

A/ zat tv
tT

mais aussi lorsque


^KTt/tXW
sous le pied royal

TTO't T6J

des barbares
osojjLZJOi OTziao) zjj /eiaj
,

lis

derrire par les mains

y.tiuvjot

prosterns
/.j/x/.k;.

vvjuai xro) r;

baissent en bas leurs ttes.

Kat
T-r,

,oit;

f/.xp-mpti

Et vous tes tmoins

57T0U0/J

zai

T/j cuvopoy.f,

par Tempressement et

le

concours,

on

ou

/.ixpy>y-oi.t

que je
Et en

n'ai

pas us

TClQxVOTr,Tt yuv.

d'une persuasion de discours.


eflt le

Kal yp T
/.a.1

ixrpo-/

spectacle

Xx/jLTipbv fiy.Xv nr,ixspo-J

est clatant

pour nous aujourd'hui


vu

b cii'xloyoi onopi,
o-ov

et la runion est brillante et aussi


le

xat

eloo

nombreux que

j'ai

or,y.ov

ffuvayucvov
Udi7-^x tt itpi
jOi

peuple rassembl
,

Iv

la Pque sainte
aussi
ici

roo&Tov

nombreux

je te vois

vra^sc zat vOv'

aussi maintenant;

xat ovTO

fftydjy

et celui-ci se taisant

tziTc Ttvra;,
ajts ()t TJy :zpx-/jj.iT(-j
f'jijfiv ).xfi7zporipx-j

a appel tous
ayant mis par les
faits

[pette.

sj.nty/ai,

une voix plus clatante qu'une tromEt rous jeunes-filles,


et

K.al
y.xl

KxpOhoi,
-/uvax, za't ivpsi,
,

femmes

et

hommes
la

tiVjaOfJTSi dx/.if/.Q\Ji

ayant laiss-vides vos appartemenls,


vos gynces
,

yuvatxwvas,
cuvepa/tSTe

ttjv yo//v

place-publique

vous tes accourus-ensemble


tous
afin
ici

ItvTS VTa9,

fva fjTe
Trjy

que vous

vissiez

yai

v0^cd7tt'v)v

la nature

humaine

/v>;o/iv/jy,

convaincue
et la caducit

xat TO 7tx/;po>
Tdjy Tzpxyjjiirdi-J ptcoTixoHv
no-/\>iJLVo'jfJ.svoi

des choses de-la-vie

mise--nu,
et le visage de-proslituc

im\

T17V itv 7ro/5V(xv7y,

24
Toti')r,v

OMLilA EI^ EYTPOniON.


oaiopov TroXaixiroucav (xai ^p toioutov
-ovicjv),
,

r,

eTtpaYt'a

yj

-o Twv
pav

-avTo; vpaoou puxoa

Ey^ovTO

aicypo^i-

oaivoij.c'vrjV

/ca-p a-0'(yii tivi t^ aeTaSolvi xi luixpijxour,iJLe-

[xaTa xai x l-'-Ypai X[i.;a(7av. ToiauT/j yp xr


pi'a

TauTTi

"^i

ttr/- xov

oaiopov xai

Ttep'.av

itvxwv iToirjuev

sCpxEXsffxepov

oaivecai vov.
,

Kav
xrj(;

ttXo'Jjio; st^XOr,

p.Ya).a

xspoaivir opwv

fOL)

Ix xocau-

xopuo^ xaxvsyOc'vxa xv covxa


,

xy;v oxoutxvr,v

airacav
ytyi)>'f[-

xai cuv<jxaAuLvov
uLEvov
,

xai aycoou xa\ |3axpy(^ou SsiXoxspov

xai ywpi 0(jutv

Tw

xovi xouxtj) TrpoTjXtoixcvov


'^^"i

xai

vTi Xu(jco

xw ocp

7:piG'.i'.YY^!^^^Vj

oooixxa xai xpeiu(Ty,[xa


,

aovxa, xaxaffXXi

xr,v

cpXEyaovr^v

xa9aip xo

xat

iXoffoviaa * /pr, ~pi


a-stfftv,

xwv vpwn'vojv oiXoaoosv,


X^oudiv ai Fpasat
,

ouxoji;

a oi

^Tiaxcijv

xaJxa 8ii xcov

TTpaYaxwv aavvcov

otov oxi

Ilca cp; ydpxo, xai iraca

encore respirait l'orgueil,

effet

ordinaire de la prosprit

maintenant
,

plus repoussant que celui d'une vieille


l'infortune
,

femme couverte de rides

et

comme une ponge


telle est la

a effac toutes les marques de la


:

grandeur. Car

puissance de ce jour d'adversit

celui qui

clipsait tous les autres, parat

maintenant
,

le

dernier des

hommes.

Le riche
seignement
la terre
,

qui est entr dans ce temple


:

profitera d'un grand en^

en voyant tomb de
le

si

haut celui qui bouleversait toute


,

en

voyant glac par la crainte


,

plus timide que le livre

et la grenouille

plus troitement attach cette colonne que par les

plus fortes chanes, trangl par les liens de la peur, plein d'pou-

vante et d'angoisses

il

rprimera

il

refoulera en son

cur

ses pr-

tentions superbes; pntr de sages rflexions sur les choses

humai-

nes

il

sortira d'ici aprs avoir fait l'exprience

de ces paroles de

l'Ecriture qui nous disent que

Toute chair

est

comme une

tige

'

, ,

,,

HOMLIE EN FAVEUR D'EUTROPE.


rr,V O.TK0/.y.[i.7Z0-07V.J

20

ceiui qui brillait

fxiopbv
yOk
/.al TipriV
i}

d'une faon clatante


hier et avant-hier
(et en effet le

{xul yp
x.

SMTcpxyiy.

bonheur
telle)
fltri

TV

-/ovtv

venant des possessions


est

TOlOTOv),
yKivo/ivvjv a.l'7^p(np7.-j

une chose

se montrant plus

Ttavr; ypxXoiox)
t-/OVTOi prJTioci,

que celui de toute vieille-femme


qui a des rides

ex/tas-av r/j //.tSo/-;7

ayant effac par

le

changement

xz6.n-p Ttvi anoyyx

comme
le

avec une ponge

S7Zf7pi/j./jLy.zx

fard

x{ Tas TttypaOK.
TotauTnj yjS
xaT/JS t:^5
-^

et les couleurs-artificielles.

^X''
'

Car

telle est la force


;

0-Jirty.p7.i

de ce malheureux-jour
elle a fait celui brillant

inoir^7S Tov '^xiSpbv

xal nc^{fy:q
yat'vcixi vv

et en-vue-tout-autour

paratre maintenant

eUTs/S-TfOV TtvTWV.

plus

Kal v

7rio'j79s e6A9/j
il

xspoxivsi fteyxd.

que tous. un riche est entr, gagne de grandes choses


vil
si

Et

opv yxp xaTV^^fiTa


z TOTaJTvj zopuvjs

car voyant prcipit

d'un

si

haut sommet

TOV t'ovra

celui qui agitait

nxffav

t;^v oi/.o\j/jLivrrJ
,

toute la terre habite


et resserr,

Xxl ffUVS7Tai/iV0V xal


yeyevri/x-jov

SsiXozspov

et

devenu plus timide


et

vlaywoO xat ^xzpx-^ox)


xxl
Tzpoir,'/.u/j.ijo-j '/jjip\i SiTjj.Cfi

qu'un livre

une

grcnoiiillo,

et clou sans liens

totw t

tiovt

sdSy

cette colonne,

(( nspi7fiyyi/j.zJ0v TJ

et trangl

par

la
,

crainte

vrl ^Ovcu;,
xl icotxoTa xai
KXZXOTX/.ei T/)v
jundKipe TO
zpi/jio-JT'y,

en place de

lien

et craignant et tremblant,
il

!f).y>JLOvr,J

resserre son enllure,

fi)a-r,/jix

il

rabaisse son orgueil

xxl

fi.Xo<7orj>r,7Xi

et ayant mdit

les choses qu'il faut mditer


nspi.

TV v^WTTlVWV,
ouTU,
t tv itpxyy.'lTjjv

sur les choses humaines


il

ctTreuiv

s'en ira ainsi


les
f;iils

/itavvcj

apprenant par

Homlie en faveik d'Ituop-

26
^a vpcoTTOu

OMIAIA EI2 ETPOmON.


to

avOo y^opTOu

xai x,opTo ?7]pav6Y]

xat to

avo IsTreasv
(jei

oiov, 'iii "/opTo;

xayb

d7ro?r,pav6vi(JOvxai, xai
^

Xa/ava

yXorj

Ta/

aTCOTreffouvTai

oTt 'ei xaTTVO ai


Tcv/i eteXtov,

;(jLpat

aTOu*' xc oca Totaura. IlXtv


o^l^tv

xat

xpo TTjv

xautyjv Swv

oux i^tuxd'^ti eauTOv , o8 SuvSoloi rr, Trevi'a, oxi /topiov

xai i Tr,v rtcoysiav


auTtri

dXX xai yapiv


XijJi'fiv

fifowiv cuXov, xai

xuixavxo;, xal xsyo dffoaX*


fjLsveiv

xat TToXXaxi v Xoixo xauxa pwv

ev6 lativ,

^*

irp

3pa/ Ta Travxa Xaiov, uoxepov xai


eauxo.
TTgvrjffi,

uTTdp aiaaxo xtvouveuciv

'Opa w ou jxixpov
xai xaTceivo xat

xs'poo y'Yovs

xai TrXouffiot xai

u(j/7iXo,

xat SouXoi xai IXeupoi,

toute gloire

humaine comme
et la fleur est

la fleur

de cette tige, et

la

tige s'est

dessche
vite

tombe;

et

que

Ils

seront arrachs aussi


le brin

que le

frle roseau, et ils priront aussi vite

que

d'herbe

et

que

Les jours de l'homme ne sont qu'une fume

et tant

d'au-

tres passages.

Le pauvre son tour en entrant


et

la vue de ce spec-

tacle,

ne se trouvera pas abaiss


bnira sa pauvret, ou
,

ne maudira point sa misre;

mais

il

il

se sera

mnag un
et alors

asile assur,

un

port sans orage

un rempart inbranlable ,
il

il

aimera mieux

cent fois rester o

est

que de jouir un moment de tons les biens,

pour voir ensuite menacer sa vie mme. Sentez-vous ce que peut


nous apprendre tous
esclaves et libres, cet
,

riches et pauvres
rfugi
ici ?

humbles

et puissants

homme

coinnienl chacun se reti-

, ,

, , ,

,,

HOMELIE EN FAVEUR D'EUTROPE.


tOtx
.

27

rpxfxl

ces choses que les critures


disent par des mots
tel
:

Ayous-t Six pYiiXTU-j

OTOV OTt

que
est

Toute chair
xat Ttffa d|a xvdp'Mizox)
di
y.xi

une
de

tige

et toute gloire

d'homme
tige
;

vos ynoM
h

'

comme une

tleur

yoproi ^opxvd-n
elTTSffSV*

et la tige s'est dessche et la fleur est


tel

Xxi TO v60S
oiov

tombe ;

que
seront desschs vite
tige

ATZ0^yipxv()r,70vzai
>ist

Tx/y

Ils

ypTOi,
.TtQTiiao'jvxxi xxylt
'

comme une
et
ils

xat

tomberont

vite
;

ssi j.xyxvx
OTt
ti/jipxi

XJ.o/]i

comme
sont

des brins d'herbe


lui
;

aToD

que Les jours de

w^st xatTtvd*

comme une fume

xa ffa TOtaOra.

et toutes les choses qui sont telles.

n>(y
xxi toiv
TTjOs

nvr/i s/Qcv

D'un autre ct le pauvre tant entr,


et ayant jet-les-yeux

raTjv t-^v '|t

vers ce spectacle
n'abaisse pas
et

OX |UT/tst SaUTOV,
ouo oouvTai

lui-mme
pas
;

ne

s'afflige

cause de sa misre

/i xal

oT^e

x^P'''' tj Trivi'x

mais mme il

sait

grce la pauvret,
lui

OTt yyovsy

parce qu'elle a t pour

Xwpi'ov cu/ov

xat

XifjLYiV

x/jiavTO;,

xat Tt^os syai^s

une place inviolable, et un port sans-vagues, et une muraille sre ;


et
il

xat liotTO v TtoiXctxts


o/9y rocvrx

prfrerait plusieurs fois

voyant ces choses


rester

fUvsiv ivdx l^riv


ij

il

est

^av Ta nxvrx

qu'ayant pris toutes choses

npoi ^px^i)
xivSwtiieiv x/GTepov

pour peu de temps,


courir-des-risques plus tard
x\jtoi,

xxi Tzep alp.xTOi

mme

pour

le

sang de lui-mme.

Opx w; xtpooi oh
yyovsv x
t;^s

p-iApv

Vois-tu qu'un gain non petit


est ariivc

xxTxouyrJi

du refuge
ici

TOUTOU IvTaa
xal
7r).ou5t'ot5

de celui-ci
Trvjs-t

xat

et
et

aux riches

et

aux pauvres

xal Ta:rivo zat |>)Aos,


xci oJlO($

aux humbles et aux levs

xai eusjsot;

-,

et aux esclaves et aux libres?

28
iro

OMIAIA 12 EYTPOniON.
T^ evTttua toutou xaTac^UY^i
;

pa Ttw exacTTO? oappLaxa


[xovv]i;

Xawv
t/,evo
;

IvTsiev aTretcriv, olv:q t^ O'jiew TauTYi

spairsu-

'Apa l[/,Xa^a

&(jlwv

t^ Tuao, xal ;aXov

ty-jV

opy/^v;

pa

Effoeffa Ty)v aTcavpojTti'av;

pa

GuaTTocsiav vjyayov; 2icpopa


,

eyojys o[aki
'EtteI ouv
07)

xai

S-/)Xot toc

TrpowTra

xai ai Twv oaxpuojv

TTVjyat.
cps'p

-f,[xv v)

TSTpa YY"'^ pauysio xai XiTiap ycopa,


IXsvjaoffuvrj

xal

xapTubv

pXaffTi^aavTS

xal

tov

(jTaj(_uv

xojAwvTa
/.,

T/j GU|i.TraOta iTnosi^jjisvot, jrpoTrawjxsv


cf/tXctvpoJirov

tw past-

[xSXXov 7rapaxa<rwu.v tov


6u[JL0v To jaaiXto,
^ifjiv

0o'v, [lali^ai

TOV

xat 7raXr,v aTOu -KoiTtCcu ttjv xapSiav,


v)5yi

wTs X/cXyjpov
T^
:?ifxpa
:)

Souvat ttjv /^piv. Ka\

uiev

yp

aTZ'j

Xiv),

^^ outo xaT'^uyv IvTaOa, o [xixp

yyovEV
ttffuXov

fxETaoXv^ . 'ETTEir]

yp

^aaiXEu lyvw, OTt

to

TouTo yojpov xaTSpajxe, tou (JTpaTOTreou Trapo'vTo, xal

Trapo^uvcjAvou Tup xtv

aTw

7re7cXrijJi[7.eXr,(jiv{)v,

xal

ei ccpa-

rera emportant un remde sr ses infirmits


sa gurison dans ce seul spectacle ?

aprs avoir trouv

Ai-je calm vos passions? ai-je banni la colre? ai-je teint vos

ressentiments ? ai-je
plus
lent
,

fait natre la
,

compassion

? Oui

je n'en doute

je le vois vos visages

et

aux ruisseaux de laimes qui coule

de vos yeux. Puisque nous avons chang

rocher en une terre

grasse

et fconde, faisons-lui porter le fruit


l'pi

de

la charit,

lais-

sons-y clore

dor de

la

misricorde
le

tombons aux pieds de

l'empereur, mais plutt implorons

Dieu de bont, conjurons-le

de

flchir la colre

du souverain

d'attendrir son cur, de le prpa-

rer nous accorder une grdce entire. Et dj depuis le jour o ce

malheureux a cherch un
prince ont bien chang.
hiit

asile

dans ce temple,

les

sentiments

di;

Lorsqu'il apprit que le

coupable
tait

s'tait

de venir nous demander un refuge , que l'arme


irritt

autour de
il

cette glise,

do

s'^s

fautes et rclamant son supplice,

s'efl'ora

, ,

,,

HOMEtlE EN FAVEUR D'EUTROPE.


vois-tu

20

comment chacun

s'en ira d'ici

Xav

o.py.a/.y.

6spccTtti)/j.e-J' u.i,ir,i;

ayant pris des remdes, se gurissant

v.nb rajr/j Tv;?


""Apx liii).v.\x

huti

par cette vue seule? Est-ce que


la
j'ai

adouci

r Tto

\)fjicj-j^

passion de vous

xc k^ixJov

rr.v Ip'ir,-);
;

et ai expuls la colre?

(ipx 77K Tyjv cc:iy.vdpu~ix-j


upv.

est-ce que
est-ce

j'ai

teint l'inhumanit ?

v/xyov

ctj 7\);x7zidix-j

que

je vous ai nnion la coni-

Eyw/c

oiij.x.1

rjOoSpx,

Moi du nioinsje/e crois fort, [passion?


et les visages et les sources des
le

XXI TV. Kpi'jinX


/ai al TTyai twv Sxxpw-j

larmes

montrent.
la pierre

Ette ojv

^ Ttzpx

Donc puisque
est

ytyovsv yj/Mv

devenue pour nous


et grasse

X^px
fpe

^xB'/siOi xxi

h-Txpx

une terre au-sol-profond


or allons

Sri

P^acTjffavTes xxl y.xpTibv


ziii i).sr]f).07\Jvrji,

ayant fait-pousser aussi

le fruit

de

la

misricorde

xal itto(|ynyot

et ayant fait voir


l'pi

Tv ffT;^uy /.oy.vTX
Tvjs cu/i;ra9F.ta
7r|SO7rJr.7tv

-la-longue-chcvclurc

de
^X7i).sji,

la

compassion
roi

tombons-aux-pieds du
mais plutt conjurons
le

/iZ).Xov Sk nxpx/.x}.7fji/xs-j

TV 0oy
/JLx)..^xi

oxvdpanov
TOV 6u/xv
,

Dieu misricordieux

d'adoucir la colre

TOO ^Xrs.iMi

du
et
le

roi

xal TTOi/jcai 7rai/)V


TZ/V

xxpSixv aijTO,
/;,uv

de faire tendre cur de lui

wST oovai

de manire donner
la

nous

Ti^v -/xpiv b).6x).vipO-J.

grdcc entire.
effet

Kat
aTTO

:^0/j /jiy
>'.t'y>!5

yp

Et dj en

T/;; ri/j.pxi,

depuis ce jour,

^i OUT05 xaTyuyfiv yrafia


>;

dans lequel celui-ci

s'est rfugi ici,

/xEraSo/) yyovsv

ol)

/j-u.px.

EntiOY]

yxp

j3aat/s lyy

changement Car lorsque le


le

est arriv
roi

non

petit.

connut

OTt XXTiSpXflSV
t

qu'il avait

couru

TOOtO T

-//jipiov

XTOIO

vers cette place inviolable

TOD ffTpaTOToU
xal

TTH/J'vTOS

l'arme tant-auprs
et tant irrite

ir/5o|i>yo//vo'j

30
Yv)v

OMIAIA EI2 EYTPOniON.


auTOV touvtwv*,
6o[ji.v,
iji.ay.pov

izi-ivjz o'vov, tov ffxpaTiwtixov

xaTaorXXwv
El Tt

^twv

[xt]

aij(.apTV]u,aTa fxovov,

XXxai

aTw yeYOVs

xaTopOoj[jLa, xai toto XoYC^f^Qoti, xai to (Av


oTTcp Se tov
iTepo)? lyovxoiv

elSsvat yoipi'^

6aoXoYwv,

w v-

poiTrw auYYtvwffxojv. ' o iTcexeivxo TuaXiv et Ixoixiav xoti

upt5u.Vou paaiXoj, powvxe, tttiSwvxe, avdtxou

(AeuivifjtjLvoi,

xai x opaxa (Tecovxe, "^v^Y Xoittov


)(Jisptxdtxwv cf 8aX[xtov
,

'^si

Saxpuojv iro xtov

xai

xvafxvv^ffa xri tepS xpaTtJI'yj, e;

^v xax'-puYsv, ouxto
nXr,v (xXX xat

xrjv pY^^l^ xaxgTrauffs.

:?jU.e

xi

Txap'

iauxwv

irpoifiev.

Tvo yP
(xr,

av :^Xc cuYY^t'V^ a^ioi, e, xo ^aariXeio; xou pifffxvou


[jLvrjfftxaxouvxo, fie, ot
[xyiSIv

xoiouxov TraOovx, xocauxrjv

opYTjv ETciSetTjaGe

irw o, xo eaxpou xouxou Xuvxo;, u|xe

longtemps par ses paroles de retenir

la fureur des soldats


,

il

leur

demandait de ne pas songer seulement ses fautes


Tenir aussi
savait gr

mais de se sou-

du bien qu'il

avait
lui

pu faire

il

les assurait

que lui-mme lui

de ce bien et

gardait pour le mal l'indulgence que l'on


ils

doit l'homme. Mais

comme

insistaient

encore avec des cris et des


qu'ils agiil

frmissements pour

la

vengeance de l'empereur offens ,

taient leurs piques et profraient des


les
le

menaces de mort,

continue

yeux baigns de larmes


coupable, et met
ainsi

leur rappelle la sainte table qui protge

un terme leurs emportements.

Mais faisons aussi quelque chose de notre ct. De quelle indul-

gence seriez-vous dignes


a reues
trez

si ,

quand
les

le

prince oublie les injures qu'il


sujets

vous qui n'avez pas


tel

mmes

de plainte, vous mon-

un

ressentiment?

Comment, au

sortir

de cette assemble

, , , ,

,,

,,

, , ,

HOBILIE EN FAVEUR d'EUTROPE.


v:r|9

31

TJn

au sujet des choses


auTi
(r^a'/vjv

7rTrX/)yU./*i/)jUV6)V

criminellement-faites par lui


et
il

zal aiToOvTWv arv et?


irsTStve fxxy./tbv Xyov,
x.r.<7ri}.Xiv

demandant

lui

pour meurtre,

tendit un long discours,

rprimant

zbv

Qvixb-J
y*i

arpxTKjiTty.v
i(J7te-9ai

l'emportement des-soldats

twv

demandant eux ne pas songer


aux fautes seulement mais encore si quelque action-droite
a eu lieu
lui

r ocfi.apTrilJ.oiza. iJ.6vov i> xal e' Tt xxzopQufia


yyovsv aviT&i
XSt
>

TOUTO,

de songer aussi celle-ci


et

xal b/ioloyv
siivxt X"/"*" f 0'5 M^^
ffuyytyvwcrx&jv 5

convenant
lui

savoir gr celles-ci

mais pardonnant

oi.v6pc!tno>

comme
STSpui.

un

homme

\)Tzp

Twv

epfo'vTWV

au sujet de celles tant autrement.


Mais comme de nouveauils msistaien t

15 sxJtxt'av

pour
\)&piujxivo\)

la

vengeance

ToO &x(n^io)i

du

roi

outrag,

^ovzsi, nnvrei,
fisiJ.vn/J^voi

criant, bondissant,

davrov,

faisant-mention de mort,
,

/.al

aslovTSi

r opv.za

et agitant les piques,

ayant lch le reste du temps


Tryjyj Sa/.pduv

des sources de larmes


vj/xe/swTrwv,

TT

Tv otfdaXftv

de ses yeux trs-doux


et ayant fait-mention

y.al vafXTriijai;

rrji T/aTr/)5

iepi,

de

la table sainte,
il

sic

y;V

xar^uyg,

vers laquelle
il

s'tait rfugi

xaTTtaud-sy out&> rijv opyriv,

lit-cesser ainsi leur colre.

Mais cependant aussi nous


Tr^o;0(/iv

ajoutons
les
-re y.%ioi,

r
et

Ttapic laur&Jv.

Tivo; ycp (Tuy/voj/xj xv


,

choses venant de nous-mmes. Car de quel pardon seriez-vous disi


,

ToO pao-tiws
\jpi7[JivOM

le roi

[S"^^

ToO
fjiri

celui qui a t outrag


,

/xv/iaixxxovTOi

v/xzXi, oi itxdvrs
/XrjSiv

TOIOTOV,

ne se souvenant-pas-du-mal vous ceux qui n'ont soullert rien de tel vous montriez une si grande coHre ?
,

itf

et

comment,

32
[/.uffTYipiojv

OMIAIA EIS EYTPOniO".


a'icO,
y.n\ :ry 'j/r,v

l^tl-z Iv.tl^r^i
^iixei

CtC

f,i;

xesu-

jxsGa

X^yeiv 'se ^u^v, xaw xai

ateoLev to o^eiXot'y.r,v; 'HoiV.r,(i

Tai r,u.wv*" xov

uawv

oasiXr/jV aTraiTouvTs
V|[Ji.

asY^'^oc xai upitv;

Oho

v^spouasv XX' ou oixaaTr,XX oiXavowTra,


xai o(x7), XX
u^rjs

fou xaipo vuv, XX' IXsou, oux. sOuvwv,


oCix

l^eTotcao,

XX

(yuYX^copiqcaj, o J^v^o'j

oxTOu xa\ "/GcpiTO. Mrj toi'vuv cpXsyaaivj'Toj tic,

uyspai-

vsTW, XX acXXov

Or,0w;a.v

toj tpiXavfoj-ou 0ou, Couvai


7i:iXo'JU.vr;

auTw TupoOccaav

^torj,

xa\ t^;

IapTrsai ca-

toTS aTOv aTTOOuaaOai Y5),

Ta

Tr7tXrjjjL[/.Xr,[JLva*

xai

xoiv;

poXOo)u.v

TCO

oiXavOpwTTw

j^oicXcI
tt)

u7:p Tr,

ExxXr,Gia,
y^apiffOr,-

U7rp TO 6uffiacTV]pi'ou, 'va

avopa

TpaTrCv] t)
,

Upa

vai 7rapaxaXovT. "^Av tovto TrotT^cfxsv


aTroSETai
,

xal auTO ^affiXEu


,

xal 0=0; Trpo lou SatjiXc'w; 7raiv(7Tai

xai

u.-

solennelle, oseriez-vous participer aux saints mystres, et rciter


cette prire qui nous fait dire
:

Pardonne-nous nos
,

offenses

comme

nous pardonnons ceux qui nous ont offenss


la punition de l'offense?
Il

si

vous rclamez
il

2 abus de son pouvoir,


ici

vous a ou-

trags? Nous ne le nierons pasj mais c'est


juger, mais de plaindre;

le

moment non de

non de demander des comptes, mais

d'user d'humanit; non de rechercher la conduite, mais de par-

donner; non de condamner et de punir, mais d'avoir


faire grce.
le

piti et

de

Point de colre, point de haine; mais plutt prions


la

Dieu de misricorde de prolonger ses jours, de l'arracher


le

mort qui

menace

de

lui laisser

expier ses fautes


et

tous ensemble
l'glise,

allons trouver le clment

empereur,

au

nom de

au

nom de
ce seul

l'autel, supplions-le d'accorder la table sainte la grce

de

homme. Le prince

sera sensible notre dmarche, et Dieu,

qui est au-dessus de lui, satisfait de notre humanit, nous la paiera

, ,,

,,

, ,

,,

, ,

HOMLIE
iy.si i'hs^dt

i:\

FAVEUR D'EUROPE.

33

cette assemble ayant t dissoute

jMiTrpioiV

vous toucherez-vous aux mystres


et direz-vous cette prire

rat ipTi

l/.stvvjv t/jv vjyrc)

r,^

par laquelle
ir/civ
*

y.s).s\if/.sOx

nous sommes ordonns dire

Aoe$

ii/.tv

Remets nous,

comme
T05 ofcrxii
vj/ziv

aussi nous remettons


;

aux dbiteurs de nous


rclamant justice

aTTatTOVTSs

otV./v

au dbiteur de vous
USr/.r,(rs

nsy.).x
; '

Il

vous a fait-tort en choses grandes

/.al vpi'rav

et vous a outrags ?

Oo

-^^g; xvrepov/ii-j

Ni nous ne contredirons

mais
ou Sixx7Ty]pio\>
,

la

circonstance est maintenant

/). u.ic-Ji

ovx QuvJv, . ytiavOysoiTt'aj,


ou/.

ccrs-cWs, ),/ !7uy;^'j)^vj9-sw5,


t^jjPou

non d'un tribunal, mais de piti, non de comptes, mais d'humanit, non d'examen mais de concession
, ,

ou

z^

Si/.r^i,

non de

sufl'ragc et

de justice,

).).

o'zTOU xat yjr.pizo^.


oli-/jj.7.vii':'j)

mais de compassion et de grce.

M/) Toi'vuv Tt^


/x-rjo

Donc que quelqu'un ne s'enflamme


ni

o\)iytpu.vnz'j)
0r,6y.~-^
,

ne se fche

[pas

.'.. jxvj.yo-j

mais plutt prions Dieu misricordieux de donner lui prolongation de vie


le

zot Qso) ftXoi.'jOpoi-KOU

r^po^ji'ijj.iv.v

wv5;,

/.ai

a^Trxt

et

de /'arracher
le

[ce),

ri;; s-y.yy^; TSt).ou//v>;j

au meurtre menac (dont on

mena-

J5T

UTv TroTaaat
'

de manire que
et

lui s'tre

dpouill

r
r.'A

Knzlfijxij..riii.vjx
y.oi-r!^

des choses criminellement-faites pro

i:poi)d(i)fj.sv

en

commun

allons-auprs

[lui;

TOI j3ajj/c yt/av9/9w7t)


u7r|9 T;;

E//.)./77ta;,
,

du roi humain pour l'glise,


pour
l'autel

UTTSp TO UTtaT/jpt'oU

:tapaxaioOvT
)(^a.pt'76fiV0i.i

/'exhortant
faire-grce d'un seul la table sainte,

Iva -jpoi
t/s^-

homme

rrj rp3.nl^yi r/j

Av
xat
xal

7tot>jffoa,uv

toOto

Si

nous faisons cela

j3at/5 aT05 TtoTi:!,

et le roi et

lui-momc nous accueillera

05

Dieu

au-dessus du roi

34
yaX'/iv :^[xtv
TTi!;

OMIAIA EI2 EYTPOniON.


cpi)^avOpw7ria (XTroStocrei
t-J)v

o[xoirjV. "fiTcep
jjucre,

yp Tov
Tov

a)(xov

xat aTravpioTTOv airoffTpceTai xai

outoj
(jlev

IXey)[Ji.ova xai cptXvOpcoTTOv


t] ,

TrpoiETat xai cpde*

xv

St'xaio ToiouTo;

Xau.7rpoTpou aoTto TrXEXSt xo GTecpavou*

v Se fAapToAo;, 7rapaTp)(_i x aap-rr^aaTa, t)? Trpo tov


fxoSouXov
<7U(x.Tra6eiai;

fxoiyjv

auTw

TauxrjV aTroSiSou *EXeov


kolwcil-^ou

yap,

cpviai,

Gs'Xoj,

xai ou 6u<7iav** xat


,

twv Fpacpiov

pa auTOV touto si sTriCviToUvTa


TY)ij(.aT03v

xai TauTV)v Xuaiv xcov jjiap'^fxs

sivai XeyovTa.

Outco toivuv auxov xai


oiaXu(jco[/.sv

Xewv epya-

ffcofjiEa, ouTOJ

Ta

fjij.Tepa

TrXvjijLjji.eXv^iJi.aTa,

ouxw

T7)v

'ExxX7)ctav

xoff(ji.v^<Tt)|ji.ev

ouTU) xai paciXs '^fiS cpiXctv5r][Ji.o

pioTTO 7ratv<7Tat

xaOaTTEp 6viv ettcov, xai aTta


TYJi;

xpoTTicEt, xai TOC TTEpaxa


/[j.pov

otxouijiEvyi
,

To cpiXvpcoTTOv xat
ot Tcavxaj^o tt

r^ ttoXeco

6au(ji.affxi

xat uao'vxE

Yvj

yEvo'iJLEva, xrjpu^ouatv

^[xa. "Iva oOv aTToXauffiOfjtEV xiov

un jour au centuple. Car de de l'homme dur


et

inhumain de
, ;

mme qu'il se dtourne avec courroux mme il chrit et regarde l'homme


celui-ci est
s'il

compatissant et charitable
;

si

un

juste,
il

il

lui

prpare des

couronnes olus glorieuses mais


ses fautes
,

est pcheur,

oublie et lui remet


:

en retour de sa tendresse pour son semblable


faut m' offrir,
dit-il
,

Cest de
chaque

la charit qu'il

et

non des

sacrifices
,

page des Ecritures vous voyez les


par la charit que
elle
,

mmes

prceptes
fautes.
,

c'est toujours

le

pcheur rachte ses

Attirons donc par

nous aussi

la
;

bont divine sur nous


elle

effaons nos pchs et

honorons

l'glise

par

nous mriterons
et tout le

comme

je vous l'ai dj

dit, les loges

du souverain,

peuple applaudira, et jusla

qu'aux dernires limites de la terre on admirera

magnanimit

et la

douceur de notre

cit

et tous les

peuples en l'apprenant la clbre-

ront l'envi. Pour nous assurer la possession de tous ces biens.

,,, ,

, ,

,,

, ,

HOMLIE EN FAVEUR D'EUTROPE.


E7rtVST3Ct
,

35

no;(5 louera
yuiey)./]v
i/Xtv

xat noSssi

et

rendra grand nous

le retour (le prix)

de l'humanit.

Car
zbv
xal
/jij /.t ocKvdp'jiuov
fj.i7S,

comme il se dtourne de Vhomme dur et inhumain


et le hait,
ainsi
le
il

oOtw irpoisrat xxt yi/s


Tv
).s/ifj.o-jx
'

accueille et

aime

compatissant

/.ai tf.i-jQpoittov

et

humain
si

AX\ aV
>J

/A

TOtOTOS

et

le tel

homme
couronnes

cxato;,

est juste

Tzliy.it

auT

T05 cTc^vous
'

il

tresse lui les


;

IxflTtpOTipO^i

plus brillantes
,

v 0 KfiXpTili

mais
,

s'7

est

pcheur,

Kxpy.Tpiy_n
^TOioo;

z. 'Xii.%pzT,iL%z'x

il

passe-par-dessus ses pchs


lui

auT
T<;
'

rendant
cruy-Tracts:;

TaT>jv

.p.oi&ri-i

ce retour de sa compassion

Trps TOV 'opi30ov).ov

envers son compagnon-d'esclavage

Qlu yp
xal o

D.zo-j, f/}<:iv
*

Car
et

6ui'a(

veux de la piti, non un sacrifice ;


je

dit-il,

xal uayTa^^oO tv Tpc^j-j

et en-tout-endroit des Ecritures

bpxi ahrb-j
irt/TOUvTa sl zouzo

tu vois lui

recherchant toujours ceci


et disant cette absolution tre

xt iyovTa T5tT/]v istv sivat

Twv

uccpzyj/J-zuv.

des pchs.
Ainsi donc aussi nous
,

Otu

TOivov xal

;^/xt

ip-/(X7'J)pisQa.

cojzbv XXzu-j

faisons-le-KOiw propice
ainsi effaons

oOtw iaiw/tv

rifiTspx TtX/iftiJ.el-^/J.xzx
x.oa/ir,7up.sv Tjv E/zX/jt'av

nos pchs
ainsi

oOtw

ornons l'glise;

orea xal

jan-tis
yi/Jii,

ytiv^wTto;

ainsi aussi le roi

humain
[dj dit),
dit (j'ai

rtatvTat

louera nous

xadxTZzp f 9/v Ectcv xai (XTtas on/j-Oi y.pozr,7st


xal

comme

j'ai

devanc ayant
de

et tout le

peuple applaudira,
la terre habite

r Tzipxzx

T/j otxou/iSv>j;

et les limites

6au/ATae t yiiyO|5M7cov
xal
rifj.pov zrji 7rd).CJ5

admireront l'humanit
et la

douceur de

la ville la terre

xal o Tcx-jzayov

zrji

y^,

et

ceux de partout de

UaVTE

ayant appris
,

Ta

ysvd/xiKa

les choses qui se sont faites

36
TOffOuTojv

OMIAIA EZ EYTPOniON.
ayatov,
TupoTrsffojfisv
,

irapaxaXffWfjLsv
,

oY)Gwf/.ev,

ap7raff()(ji.cv

tuv

x.ivouvojv

tov ai/ aaXojTov

tov ouyk^'jTov

xsTTjV,

iva xat axot

tSv

[xeXXovtiov

yaOwv iTrtTuyojasv, ya'I-/;(7ou

piTi xat iXavpuTTi'a Tot

Kupiou ^awv
,

Xpictou,

:^

oo;a xat xo xpdtTO

vv

xat et

xatet To aiva twv atojvcdv.

prosternons-nous

invoquons

implorons

arrachons aux

dangers

qui l'environnent le captif , le fugitif, le suppliant, afin que nous

obtenions aussi les jouissances de la vie future

par

la

grce et

la la !e

misricorde de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui appartient


gloire et la toute-puissance, maintenant et jamais
sicles des sicles
,

et

dans tous

Ainsi soit-il.

HOMELIE EN
xr,p\j^o\J7lv
yifj.cii,

FAVr.urt

O EUTROPE.
jouissions

37

proclameront nous.

Iju ojv

.noXcx.\)70}/j.sv

Donc pour que nous


des
si

Tv T070ZUV yc.dv,
'IZpOiTzizOijJ.ZV
,
,

grands biens

tombons-aux-pieds
osvj&iy.sv

ny.pv./.v.'t,iiju>fi.v/

invoquons

supplions

e^upTtii70i/j.tv T&Jv y.ivoxjviv

retirons des dangers


le captif,

zv t;^/;tAwToy

Tov

tfM-/.ce.

Toy tzr/jv

le fugitif, le suppliant,

afin qu'aussi
7rtT;(w/Ay

nous-mmes

nous obtenions
//.s'j.).6-jt(v
,

Tv yaiJv

les biens -venir,

^ipizt xal (fMyOpuTzia.

par la grce et
Jsus Christ
,

la

misricorde

du Seigneur de nous
IvjffO
2)
;^

XptTO

d|a xkI t xpy.TO;

qui est la gloire et la puissance

vO xal t

maintenant
et

et toujours

xat 14 To; y.cwvKi twv Ktwvwv.

pour

les sicles

des sicles.

Amen.

NOTES
SUR L'HOMLIE EN FAVEUR D'EUTROPE.

Page

2.

Tous

les discours des Pres

de

l'glise

grecque por-

tent le titre d'Homlie (/it/i'a); voici ce que dit ce sujet l'abb

Fleury
il

Dans

les

premiers sicles

tous les vques prchoient

et

n'y avoit gure qu'eux qui


,

prchassent.... Leurs discours sont


,

simples

sans aucun art qui paroisse

sans divisions

sans raisonne-

ments subtils, sans rudition curieuse, quelques-uns sans mouve-

ment

la plupart fort courts.

Il
,

est vrai

que ces saints vques ne


harangues
;

prtendoient point tre orateurs


doient parler familirement
,

ni faire des

ils

prten,

comme
et

des pres leurs enfan ts

et

des matres leurs disciples. C'est pour cela que leurs discours se

nommoient homlies en grec,

sermons en

latin.

2. MxTctiozYii.... EccLs.,
pour son oraison funbre de
la

I.

C'est le texte que Bossuet a choisi

duchesse d'Orlans.
yQp-).

Page

8. G.

1.

'AtoirtffTTepa....

Livre des
ici

Proverbes,
^ aprs un

XXVn,

Remarquez l'emploi de \mp qui remplace

comparatif.

Une

1.

ligne plus bas:

Ta

fYi/j-xTu.... tzs/.ov,

pour

Itx=.

Exemple
Page
attiques

rare.
Et.... vjofj.sdoi..

10.

On ne

trouve chez les auteurs


et

que des exemples bien rares de cette construction de

avec

le subjonctif. Elle est

frquemment employe par

les

Pres grecs.

'2. O'xoSev.

De

son propre fonds , m. m. de chez lui, de sa mai-

son. Les Latins se sont servis

du mot domus, dans quelques


:

locuticDS,

comme les

Grecs
Vomi

d'otxos. Plaute a dit


liabct

anlmum

falsiluqauin,

{Miles. 11, a, 36.)

Page 12.

1. Trjv Trt

yarov cnzxyuy^v.

En

grec et en latin,

certains substantifs drivs de verbes prennent aprs eux les rgimes


indirects

que

l'on aurait

donns aux verbes eux-mmes. Les exemples

NOTES.
sont plus frquents encore en latin qu'en [grec; ainsi
introilus
:

3D
Nocturnus
II
,

Smymam,

quasi in kostium urbem. (Cic, Phil.

2.)

Page 14.
dit,

1. 'A7roT/iV9at Tt/sojo/.&lvTa.

Eulrope, nous l'avons


Il

chappa

la fureur

de la multitude, grce Chrysostome.

fut dcapit

Chalcdoine, Peu de temps aprs Claudien publia son


,

second Livre contre Eutrope


tion et la mort.

dont

il

feignit d'ignorer la

condamna-

Page
signifie

18.

1. 'Ellvivxi. 'EH/jv;,
,

dans
,

le

Nouveau Testament, ne

pas les Grecs

mais

les paens

les Gentils.

la naissance
la

du

christianisme,

un trs-grand nombre de peuples parlaient


:

langue

grecque.

Trois lignes plus bas


,

Ta

r^a.py.Tti'zv.ziJ.y.-zx.
,

le rideau qui

dans l'glise grecque


prtre
officie.

cache

le matre-autel

et derrire lequel le

'

2.

Tv

TToy To XpiToO. Voir le rcit de S.

Luc, chap. VII,

versets 37 50.

Page 20.

Page 24.

i.'ktfzi..., Ttotostv. S.
1. */oioy/)ja.

Lcc, XXlil, 34.


Pres grecs, fdosofsv veut

Chez

les

dire se livrer

des mditations

pieuses, ^.so^fo; est celui qui mdite

et pratique les vertus chrtiennes.

Page 26.

1. Ilsx <!ip\..,.

ilmsiv. Isae,

XLVI

7.
,

2. 'isl X/5T05.... TroTTJovTat.

Psaume XXXVI
4.

2.

3.

Qid

xaTTvs.... auTo.
rj.

Psaume CI,

4. 'EioiTO....

Le

positif suivi
il

de ^ remplace quelquefois,
entendre /ti/ov.

comme ici , le comparatif;


Page 28.

faut alors sous-

Page 30.
Page 32. Page 34.

1. "H?. 1.

Attraction, pour^.

Atov atrovTwv. Le verbe ou participe peut se

mettre au pluriel avec un

nom

collectif. Il faut ici

sous-entendre zj

eTpaTioiTv , qui est compris dans tsO 'Jzpx'zonSoM.


>-^ 1. 'X'^es ii/Mv

ofeiXzxii
ol>

/i/j-v.

S. Matthieu, VI, 12.


,

'EcOv yp....

fiutay.

OsE

VI

6.

LIBRAIRIE DE

L. RUE PIERRE-SARRAZIN, 14, A PARIS


(Prs de l'cole de mdecine).

HACHETTE ET

C*,

AUTEURS LATINS
EXPLIQUS
D'APRS USE MTHODE NOUVELLE PAR DEUX TRiDCCTlOJfS

FRANAISES,

L'une littrale et juxtalinaire, prsentant le mol mot franais en l'autre correcte et prcde regard des mots latins correspondants da texte latin avec des Sommaires et des Notes en franais par une Socit de Professeurs et de Latinistes. Format in-12.
;

Cette collection

comprendra

les

principaux auteurs qu'on explique dans les classes.

EN TENTE
:

fr.

t,

CSAR Guerre des Gaules, par M. Sommer, agrg des classes supcrieures. GICRON Catilinaires (les quatre), par M. J. Thibault
:

Di'a/ogue iur i'ylmfie, par M. Legouz, professeur au lyce Bonaparte.... Dialogue sur la Vieillesse par MM. Paret et Legouz
,

La premire

Catilinaire. Sparment

"
2

50

2
4

Discours contre Verres sur les Statues par M. Thibault Discours contre Verres sur les Supplices par M. 0. Dupont Discours pour la loi Manitia par M. Lesage
,
,

"
>

4
"

"

Discours pour Ligurius , par M. Materne


Discours pour Marcellus Y>^r \e mme Plaidoyer pour le pole A rchias , par M. Chansselle Plaidoyer pour Milon par M. Sommer agrg des classes suprieures. Plaidoyer pour Murna^ par M. J. Thibault, de l'ancienne cole normale.
,

"
"

'5
'

90 50
50

Songe

2 2
"

de Scipion
:

par M. Ch. Poltin


Taillefert, proviseur

HORACE
Epitres

rl potique, par M.

du lyce de Vendme.

.-

90
"
>

,'pi.T le

Odes et podes, par MM.


Le Le 3
et le

mme

auteur

Sommer
les

et A. Desportes. 2 vol
l

7 3
fr-

1"^ et le 2' livre des Odes,

sparment,

vol

c. c. 3 3
>

4 livre des Odes et

podes, sparment

fr.

Satires
PHDRE

par les
:

mmes

auteurs

LHOMOND
:

Epitome historix sacr


,

Fablet, par M. D. Marie ancien lve de l'Ecole normale


par M. Croiset, professeur au lyce Saint-Louis..

SALLl'STE; Catilina,

2
5

50
"

Jugurlha, par

le

mme
livre

TACITE : Jnnoiei,

premier

Germanie

par M. Materne

2
"
'

50

Livres deuxime et suivants


,
,

par M. Doneaud licenci es lettres Vie d'Agricola par M. H. Nepveu TRENCE : Adelphes (les), par M. Materne, inspecteur d'Acadmie
(la)
,

50
75

2 2

indrienne (r),p8rlemme..t

50

SUITE DES AUTEURS LATINS.


fr.

VIRGILE

glogues. par MM. Sommer et A. Desportes La premire glogue sparment Enide , par les mmes, 4 volumes
:

l
>

50

3o

>

16
4

Les Les Les Les

livres

livres
livres livres

volume IV, V et VI, runis en 1 volume VII VIII et IX runis en i volume X XI et XII, runis en i volume
I
,

II et III

runis en

4
4
1

Chaque

livre

sparment

50

Gorgiques (les quatre livres), par les Chaque livre sparment

mmes

90

AUTEURS GRECS
EXPLIQUS
D'APRS

MTHODE

FiOl'VELLE
,

PAR DEUX TRADUCTIONS FRANAISES,

L'une littrale et juxtalinaire prsentant le mot mot franais en regard des mots grecs correspondants; l'autre correcte et prcde du texte grec; avec des Sommaires et des Notes en franais; par une Socit de Professeurs et d'Hellnistes. Format in-12.
comprendra
principaux auteurs qu'on explique dans les classes.

Cette collection

les

EN VENTE

Ir.

ARISTOPHANE Plutus, par M. Cattant, EARRirS Fables par MM. Thobald Fix
:
:
,

professeur au lyce de Nancy.


et

2
4

25

Sommer
,

BASILE ( SAINT

Oljserve-toi
les

De la lecture des auteurs profanes par M. Sommer toi-mme par le mme


)
: ,

...

25
"
7.'.

Contre
par M.

usuriers
(

par

le

mme
)

le

CHRVSOSTOME

S.

JEAN

Homlie sur
le

retour de l'cque Flavien.


3 5

Sommer, agrg des


:

classes suprieures, docteur es lettres

60
60
50

Homlie en faveur d'Eutrofie, par

mme

DMOSTBXE

Discours contre la loi de Leptine , par M. Stivenart Disrours pour Ctsiphon ou sur la Couronne , par M. Sommer Harangue sur les prvarications de l'Ambassade ; -pSiT U. Stivenart Olynthiennes (les trois), par M. C. Leprvost Chaque Olynihieune sparment Philippiques (les quatre) par MM. Lemoine et Sommer Chaque Philippique sparment
,

6
I

50
50 50 90
-

ESCHINE Discours contre Ctsiphon, par M. Sommer ESCHVLE: Promthe enchan, par MM. Le Bas et Thobald
:

Fix

2
f i

>

Sept contre
:

Thbes

(les)
,

par M. Materne, inspecteur d'Acadmie

50
f

SOPE Fables choisies EURIPIDE : Electre, par

par M. C. Leprvost

M. Thobald Fix

Hcube, par M. C. Leprvost, professeur au lyce Bonaparte Hippolyte, par M. Thobald Fix

Iphiginit en Aulide, par MM. Thobald Fix et Le Bas


,

2
3 3

50
50

SUITE DES AUTEURS GRECS.


fr.

c.

tiRGOIRC DE XYSSEC SAINT)


Eloye funbre de saint Mlce
IN'AZIAN'CE
(
,

Conlre
le
)
:

les

usuriers

pAV U. SommeT...

75

par

mme
loge funbre de Csaire, par
le

GRGOIRE DE
mme
,

SAIXT
le

les
,

>

Homlie sur
HOMRE
:

Machabes , par
1

mme

Iliade

par M. C. Leprvost , prof, au lyce Bouapane. 6 vol

20
5 S
5

Les chants I-IV runis en

volume
i

volume Les chants IX-XII runis en 1 volume Les chants XIII-XVI runis en i volume Les chants XVII-XX runis en i volume
Les chants V-VIII runis en


>

5
5
l

Les chants XXI-XXIV runis en

volume

Chaque chant sparment

50

Oij/Mee, c/ianJ* 7-/7, par M. Sommer, agrg des classes suprieures..

Le premier chant sparment

90
50 75 50

SOCRATE

Archidamus par M.
,

C. Leprvost

Conseili Dmonique

LUCIEN
:

par

le

mme
,

licenci es lettres
i

loge d'Evagor as j'fd.vU. Ed. Renouard

PIXDARE

Dialogues des morts ,fa.T M. C. Leprvost : Isthmiques (les) par MM. Fix et Sommer
, ,

2 2
3 3 3

25
50

Nmennes (les) par les mmes Olympiques (les) par les mmes Pythiques (les) par les mmes
,
,

par M.

50 50 50

PLATON A Icibiade (le premier)


: ,

Apologie de Socrate par M. Materne, inspecteur d'Acadmie Criton, par M. Waddington -Kastus, agrg de philosophie Phdon par M. Sommer agrg des classes suprieures
,
,

C Leprvost

2 2
i

25

5 3

PLUTARQCE

De

la lecture des potes, par

M. Ch. Aubert

Fte rf'j4/ea;an(fre, par M. Btolaud, professeur au lyce


rf

Charlemagne

4 3
3

25
50

Vie Csar, par M. Materne, professeur au lyce de Strasbourg Vie de Cicron par M. Sommer agrg de l'Universit Vie de Dmosthne, par le mme
.

^
3

50

Vie de Pompe, par M. Druon censeur du lyce de Nancy de St/Zio par M. Sommer, agrg des classes suprieures
,

Vie de Marins , par

le

mme

Ft'e

50 5o

SOPHOCLE

Ajax, par M. Benloew


les

et M. Bellaguet, chef d'institution

2 2
3 3

Philocite, par MM. Benloew et Bellaguet


Trachiniennes
(les),

mmes Electre , par les mmes OEdipe Colone, par les mmes dipe roi , par MM. Sommer et Bellaguet
Anligone , par
par les

25
>

25
50 50 50 50 45

3 2 2
7 ...
5 "

mmes
,

: OEuvres compltes, par M. Lon Renier La premire Idylle , sparment par M. C. Leprvost THUCYDIDE t Guerre du Ploponse , livre deuxime; par M. Sommer.

THOCRITE

XXOPHON:
,

Apologie de Socro<^ par M. C. Leprvost


;

60
75

Cyropdie livre premier par M. docteur Lehrs Cyropdie, livre second par M. Sommer agrg de l'Universit
le
; ,

2
2
7

Entretiens mmorables de Socrate (les quatre livres)


Chaque
livre

par

le

mme
,..,.,>.>

50
"

sparment

LES AUTEURS ANGLAIS


EXPLIQUS
D'APRS

MTHODE NOUVELLE PAR DEUX TRADUCTIONS FRAKAISE8,


,

L'une littrale et juxtalinaire prsentant le mot mot franais en regard des mots anglais correspondants l'autre correcte et prcde du texte anglais; avec des Sommaires et des Notes en franais; par une Socit de Professeurs et de Savants. Format in-12.
;

EX VENTE
SUAKSPEARE
:

Coriolan , par M. Fleming^ ancien professeur de langue anglaise l'Ecole polytechnique. Broch 6 fr.

LES AUTEURS ALLEMANDS


EXPLIQUS
D'APRS l^E MTHODE KOUYELLE PAR DEUX TRADUCTIONS FRAi\AlSES,

L'une

littrale et

juxtalinaire

prsentant
;

le

mot

mot

franais en

regard des mois allemands correspondants


;

l'autre correcte et prc;

de du texte allemand avec des Sommaires et des Notes en franais par une Socit de Professeurs et de Savants. Format iD-l2.

EN TEXTE
LESSIN:

Fa6?es en prose et en vers, par M.Boutteville, professeur supplant de 2 fr. 50 c. langue allemande au lyce Bonaparte. Broch
Tell, par M. Th. Fis. professeur de langue allemande au

SCHILLER: Guillaume
lyce Napolon. Broch

fr.

>

Marie

Stuart, par

le

mme

'r.

LES AUTEURS ARABES


EXPLIQUS
D'APRS UNE MTHODE NOUVELLE PAR DEUX TRADUCTIONS FRANAISES,

L'une littrale et juxtalinaire, prsentant le mot mot franais en regard des mots arabes correspondants, l'autre correcte et prcde du
texte arabe.

EN TEXTE

LOKMAN

Facis, avec un dictionnaire analytique des mots et des formes difficilesqui >e rencontrent dans ces fables, par M. Cherbonneau. i vol. in-t2. Prix, broch 3 fr.
:

HISTOIRE DE CREMS.EODIXE EL XOUR-EDDIXE


!\uitt, par M.

exlraile des Mille et tmi

Cherbonneau

DE L'iMPKUIERIB DE CU. LAHCI.E

(A.NCINN'E

MAISOX CBi.PELET)

rue Je Vaugiiard, 9, prs de l'Odon.

Evia

1
La Blbtiotk^quiQ,

Thd

li.bhjvii
(

Universit d'Ottawa Echance

Uni vers ity of

Date Due

3900

o'l089Ji^^5b

AUTEURS

GRECS

EXPLIQUE

f^
^
r.*s

4^'V

.<

; f

You might also like