You are on page 1of 106

Marazzi stata premiata con la Menzione dOnore Compasso dOro ADI 2011 con il modulo a mosaico in gres Soho.

. E la prima volta che un prodotto ceramico da rivestimento riceve il pi ambito e importante riconoscimento nellambito del design internazionale. Il gres Soho di Marazzi entra a far parte della Collezione permanente Compasso dOro che raccoglie i migliori prodotti Made in Italy dal 1954. Tra i prodotti in gara per il Compasso dOro, oltre a Soho, anche il gres cristallizzato SistemA di Marazzi Tecnica.

Marazzi received an honourable mention at the 2011 Compasso dOro ADI awards for Soho, its porcelain stoneware mosaic collection. It is the first time that a ceramic wall tile product receives the most sought-after and important award in the field of international design. Marazzis Soho porcelain stoneware will now be included in the Compasso dOros permanent collection which features the best Made in Italy products since 1954. In addition to Soho, SistemA crystallised porcelain stoneware by Marazzi Tecnica was also among the products competing for the acclaimed Compasso dOro award. Marazzi ha sido premiada con la Mencin de Honor Comps de Oro ADI 2011 por el mdulo de mosaico de gres Soho. Es la primera vez que un producto cermico de revestimiento recibe el reconocimiento ms importante y codiciado del diseo internacional. El gres Soho de Marazzi entra, pues, a formar parte de la Coleccin permanente Comps de Oro, que recoge los mejores productos Made in Italy desde 1954. Entre los productos que optaban al Comps de Oro, adems de Soho, est tambin el gres cristalizado SistemA de Marazzi Tecnica.

Marazzi a reu la Mention dHonneur du Compas dOr 2011 ADI qui rcompense le module de mosaque en grs Soho. Cest la premire fois que la rcompense la plus convoite et la plus importante du monde du design international est dcerne un produit cramique pour le revtement mural. Le grs Soho ralis par Marazzi fait dsormais partie de la Collection permanente Compas dOr qui comprend les meilleures crations Made in Italy depuis 1954. Au-del de Soho, parmi les produits en lice pour le Compas dOr, se trouvait aussi le grs cristallis SistemA, par Marazzi Tecnica. Marazzi Compasso dOro ADI 2011 Soho. . Soho Marazzi Compasso dOro, , 1954 . , Compasso dOro, Soho, SistemA Marazzi Tecnica.

Marazzi wurde fr sein Mosaikmodulelement aus Feinsteinzeug Soho mit dem Ehrenpreis des Compasso dOro ADI 2011 ausgezeichnet. Erstmals erhlt ein Keramikprodukt fr die Verkleidung die begehrteste und bedeutendste Anerkennung im Bereich des internationalen Designs. Das Feinsteinzeug Soho von Marazzi wird somit in die Dauerausstellung Compasso dOro aufgenommen, die die besten seit 1954 in Italien erzeugten Produkte zusammenfasst.Unter den um die Auszeichnung Compasso dOro wetteifernden Produkten war neben Soho auch das kristallisierte Feinsteinzeug SistemA von Marazzi Tecnica.

Indice Alfabetico
ALPHABETICAL INDEx | ALPHABETISCHES VERzEICHNIS | INDEx ALPHABTIqUE NDICE ALFABTICO | TH AATE

MARAZZI

COLLECTIONS

DATI TECNICI

EVOLUTIONMARBLE TREVERKHOME TREVERKSIGN TREVERK04 COLORUP LITE


HIGH PERFORMANCE

PAG. 4 PAG. 10 PAG. 18 PAG. 26 PAG. 30 PAG. 38

PAG. 50 PAG. 66 PAG. 70 PAG. 75 PAG. 78 PAG. 86

MARAZZI TECNICA

COLLECTIONS

DATI TECNICI

SISTEML

PAG. 44

PAG. 94

MJX5 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 60X60 MK02 TOZZETTO LUX 14,5X14,5

Photo: FABRIzIO CICCONI / Styling: ELENA FONTANESI

EvolutionMarble
Ricevere con charme

Hosting with appeal Recevoir avec charme Empfang mit Charme Recibir con encanto

MJX8 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 60X60

Photo: FABRIzIO CICCONI / Styling: ELENA FONTANESI

Rilassante e silenzioso Relaxing and quiet Reposant et silencieux Entspannend und ruhig Relajante y silencioso

MJWM TREVERKHOME QUERCIA 30X120


Photo: ANDREA FERRARI / Photographer Team: GIUSEPPE DINNELLA AND VALENTINA SOMMARIVA / Concept & Styling: STEFANIA VASqUES / Art Buyer: ALBERTO zORDAN

10

TreverkHome
La casa che vorrei

My dream house La maison de mes rves Die Wohnung, die ich gerne htte La casa que me gustara

11

12

Un angolo lettura dal forte carattere, dove tradizione e design trovano un punto di incontro A character-full reading corner where tradition and design converge Un coin lecture au caractre bien tremp, alliant tradition et design

Eine Leseecke mit starkem Charakter, in der Tradition und Design aufeinander treffen Un rincn para la lectura de fuerte carcter, en el que tradicin y diseo hallan un punto de encuentro

13

MJWJ TREVERKHOME BETULLA 30X120 MJWE TREVERKHOME BETULLA 20X120 MJW9 TREVERKHOME BETULLA 15X120

14

Dimensione naturale Natural dimension Dimension naturelle Die natrliche Dimension Dimensin natural

Photo: ANDREA FERRARI / Photographer Team: GIUSEPPE DINNELLA AND VALENTINA SOMMARIVA / Concept & Styling: STEFANIA VASqUES / Art Buyer: ALBERTO zORDAN

15

Leggerezza e sobriet che portano un nuovo calore in casa Lightness and simplicity which bring new warmth to the home La lgret et la sobrit qui procurent une nouvelle douceur dans la maison

Eine Leichtigkeit und Einfachheit, die eine neue Wrme in den Wohnraum bringen Ligereza y sobriedad que llevan un nuevo calor a casa

16

17

MJY1 TREVERKSIGN SMOKE 15X120


Photo: ANDREA FERRARI / Photographer Team: GIUSEPPE DINNELLA AND VALENTINA SOMMARIVA / Concept & Styling: STEFANIA VASqUES / Art Buyer: ALBERTO zORDAN

18

TreverkSign

Essenziale, puro, materico

Essential, pure, material Essentiel, pur, matiriste Wesentlich, rein, materisch Esencial, puro, material

, ,

19

Un materiale per un concetto di store che nasce dallunione fra arte, design e letteratura A material for a store concept crafted from a union of art, design and literature Un matriau pour un concept de magasin qui allie lart, le design et la littrature

Ein Material fr ein Storekonzept, das der Verbindung zwischen Kunst, Design und Literatur entstammt Un material para un concepto de store que nace de la unin entre arte, diseo y literatura

, ,

20

21

MJXF TREVERKSIGN SAND 30x120 MJXP TREVERKSIGN SAND 20x120 MJXX TREVERKSIGN SAND 15x120

22

Colore non colore Colour not colour Neutre Nichtfarbe Color no color

Photo: ANDREA FERRARI / Photographer Team: GIUSEPPE DINNELLA AND VALENTINA SOMMARIVA / Concept & Styling: STEFANIA VASqUES / Art Buyer: ALBERTO zORDAN

23

E tempo di relax: design contemporaneo e atmosfera open space Its time to relax: contemporary design and open space atmosphere Lheure du relax a sonn: design contemporain et atmosphre open space Es ist Zeit zum Entspannen: zeitgemes Design und Open-Space-Atmosphre Es tiempo de relax: diseo contemporneo y atmsfera open space

24

25

26

Treverk04
Materia e calore

Material and warmth Matire et douceur Materie und Farbe Materia y calor

27

PRIMA BEFORE AVANT VORHER ANTES

Rinnovare, un sottile piacere tutto da vivere Renovating, an understated pleasure to be experienced Rnover, un plaisir subtil vivre pleinement

Erneuern: ein subtiler Genuss, der voll ausgelebt wird Renovar, un sutil placer para vivirlo

, ,

28

MJYM TREVERK04 TEAK 15X90 MK2F MOSAICO 22,5X45

29

Photo: FABRIzIO CICCONI / Styling: ELENA FONTANESI

DOPO AFTER APRS NACHHER DESPUS

MJU6 COLORUP GIALLO 32,5X97,7 MJUQ COLORUP DECORO 32,5X97,7 MJU3 COLORUP GRIGIO 32,5X97,7 MJUU RACCORDO 0,7X32,5 MJXP TREVERKSIGN SAND 20X120 LAVABO HATRIA MODELLO GRANDANGOLO

30

ColorUp
Funny Home

Funny Home Funny Home Funny Home Funny Home

31

32

33

MJU8 COLORUP OTTANIO 32,5X97,7 MJUS COLORUP BEIGE 32,5X97,7 MJUN DECORO 32,5X97,7 MJZF MOSAICO 32,5X32,5 M7WY TREVERK TEAK 20X120 LAVABO HATRIA MODELLO GRANDANGOLO PIATTO DOCCIA LIF.ST

34

35

Abitare e vivere nel colore, dare vita a composizioni cromatiche nate per durare nel tempo Residing and living in colour, giving life to colourful compositions created to last the test of time Habiter et vivre dans la couleur, donner vie des compositions chromatiques nes pour durer In der Farbe wohnen und leben, Farbkompositionen ins Leben rufen, die der Zeit standhalten sollen Habitar y vivir en el color, dar vida a composiciones cromticas nacidas para durar en el tiempo

, ,

36

37

Funny Home Funny Home Funny Home Funny Home

38

Lite

Alchimie di design
Design alchemy Alchimies de design Designalchemie Alquimias de diseo

39

MJHQ LITE_TORTORA 30X60 RETT. MJPD DECORO 30X60 RETT. MJXF TREVERKSIGN SAND 30X120 MJT5 TREVERK OUTDOOR CAPUCCINO 30X120 RETT.

Uno sguardo sottile verso il futuro, un prodotto leggero che unisce tecnologia e forma A subtle look to the future, a light product which matches shape and technology Un regard subtil vers lavenir, un produit lger alliant technologie et forme

40

Ein subtiler Blick in Richtung Zukunft, ein leichtes Produkt, das die Technologie und die Form verbindet Una sutil mirada hacia el futuro, un producto ligero que une tecnologa y forma

, ,
41

CERSAIE COLLECTION 2011

MARAZZI TECNICA

44

SistemL

Una passione: il progetto

A passion: the project Une passion: le projet Eine Leidenschaft: das Projekt Una pasin: el diseo

45

46

Una texture grafica e materica, che arreda e riveste gli spazi A graphical and material texture which furnishes and dresses spaces Une texture graphique et matiriste qui dcore et revt les espaces Eine graphische, materische Textur, die die Rume einrichtet und verkleidet Una textura grfica y material, que decora y reviste los espacios

MJHL LITE_BIANCO 30X60 RETT. MJJD LITE_BIANCO 15X60 RETT. MJHY LITE_BIANCO LUX 30X60 RETT. MJJK LITE_BIANCO LUX 15X60 RETT. MJLS LITE_BIANCO STRUTTURA 30X60 RETT. MJBH CROMIE BIANCO SPECIAL_C 60X60 RETT.

47

CERSAIE COLLECTION 2011

DATI TECNICI

MARAZZI

COLLECTIONS

EVOLUTIONMARBLE TREVERKHOME TREVERKSIGN TREVERK04 COLORUP LITE

PAG. 50 PAG. 66 PAG. 70 PAG. 75 PAG. 78 PAG. 86

MARAZZI TECNICA

COLLECTIONS

SISTEML

PAG. 94

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

60x120 15x120 60x60 30x60 15x60 NATURALE 58x116 58x58 29x58 14,5x58 LUX
rettiFicato MonocaliBro | rectiFieD MonocaliBer | rectiFi MonocaliBre rektiFiziert, in eineM werkMass | rectiFicaDo MonocaliBre | ISO 10545-6 175 mm3 Conforme conforme/according to/conforme Gem/conforme/ UNI EN 14411 - G BIa

NATURALE

NATURALE

MJX8 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 60x60

MJX7 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 30x60

MJX9 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 60x120

MK06 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM 15x120


G

MJZW TOZZETTO 15x15

RIF. EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM

MK0E MOSAICO 30x30

50

EvolutionMarble

LUX

MJZG EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX 58x58

MJZH EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX 29x58

MK0C MOSAICO LUx 29x29

MK6H EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUx 58x116

MK04 EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX 14,5x58

MK02 TOZZETTO LUX 14,5x14,5

51

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

LUX
RIF. EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX / BRONZO AMANI LUX

MK08 DECORO LUX 58x58

MJ5J RACCORDO 1x60*

MJ5K ANG. RACCORDO 1x1*

M82E LISTELLO METALLO 0,6x60*

MK09 FASCIA LUX 29x58

MK0A ANGOLO LUX 29x29

52

EvolutionMarble

NATURALE

MJX5 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 60x60

MJX4 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 30x60

MJX6 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 60x120

MK07 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI 15x120


G

MJZX TOZZETTO 15x15

RIF. EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI

MK0F MOSAICO 30x30

53

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

LUX

MJZJ EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUx 58x58

MJZK EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUX 29x58

MK0D MOSAICO LUx 29x29

MK6J EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUx 58x116

MK05 EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI LUx 14,5x58

MK03 TOZZETTO LUx 14,5x14,5

54

EvolutionMarble

RIF. EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM LUX / BRONZO AMANI LUX

MK08 DECORO LUX 58x58

MJ5J RACCORDO 1x60*

MJ5K ANG. RACCORDO 1x1*

M82E LISTELLO METALLO 0,6x60*

MK09 FASCIA LUX 29x58

MK0A ANGOLO LUX 29x29

55

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

NATURALE

MHV2 EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 60x60

MHV3 EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 60x120

MJ5Y EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 15x120


G

MHUS EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 30x60

MJ5B EVOLUTIONMARBLE CALACATTA 15x60

MJ5D TOZZETTO 15x15

MJ5Z LISTELLO 3x60

MJ60 TOZZETTO 3x3

56

EvolutionMarble

MJ5W DECORO 60x60

MJ5J RACCORDO 1x60*

MJ5K ANG. RACCORDO 1x1*

M82E LISTELLO METALLO 0,6x60*

RIF. EVOLUTIONMARBLE CALACATTA

M7W6 TREVERK BLACK 15x120

M7W5 TREVERK WENG 15x120

57

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

LUX

MK0J EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX 58x58

MK0L EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX 29x58

MK2H MOSAICO LUX 29x29

MK6F EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUx 58x116

MK2Z EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX 14,5x58

MK2W TOZZETTO LUX 14,5x14,5

58

EvolutionMarble

RIF. EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX / NERO MARQUINA LUX

MK24 DECORO LUX 58x58

MK25 FASCIA LUX 29x58

MK26 ANGOLO LUX 29x29

59

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

NATURALE

MHVI EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 60x60

MJ3K EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 60x120

MJ5X EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 15x120


G

MHVB EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 30x60

MJ5A EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA 15x60

MJ5C TOZZETTO 15x15

MJ5E LISTELLO 3x60

MJ5F TOZZETTO 3x3

60

EvolutionMarble

MJ5W DECORO 60x60

MJ5J RACCORDO 1x60*

MJ5K ANG. RACCORDO 1x1*

M82E LISTELLO METALLO 0,6x60*

consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche ed epossidiche. in caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda laccortezza di pulire immediatamente leccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. sconsigliato luso del listello/tozzetto in zone salmastre a forte concentrazione di atmosfere saline perch soggetto a formazione di ruggine. consigliamo anche di non utilizzare i listelli in condizioni di immersione continuativa. recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. if using cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with a soft sponge. listel tiles and inserts should not be used in brackish areas with a strong concentration of saline atmospheres, because they are subject to rust formation. we also recommend avoiding the use of the listel tiles in conditions where they are continually immersed in water. conseill pour une pose en intrieur, il est prconis demployer des colles polyurthaniques et poxy. en cas dutilisation dadhsifs base de ciment, il est recommand de bien nettoyer tout de suite lexcs de colle sur la partie en vue avec une ponge douce imbibe deau. lutilisation du listel/cabochon est dconseille dans les endroits saumtres forte concentration datmosphres salines car il est sujet la formation de rouille. en outre, nous conseillons de ne pas utiliser les listels dans des endroits immergs en permanence. Fr die Verkleidung von innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und epoxyd-klebern empfohlen. im Falle einer Verwendung von zementklebern empfehlen wir, den berstehenden kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit wasser und einem weichen schwamm zu entfernen. Die Verwendung der leiste/des einlegers in Brackwassergebieten mit einer hohen salzkonzentration in der luft ist nicht empfehlenswert weil sich rost bilden kann. wir empfehlen die leisten auch nicht in Bereichen zu verwenden, die stndig unter wasser liegen. est aconsejado para la colocacin de revestimientos de interiores, recomendndose la colocacin con adhesivos de poliuretano y epoxi. en caso de utilizacin de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas salobres con una fuerte concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de corrosin por picaduras. se aconseja tambin no utilizar los listelos en condiciones de inmersin continua. ; . . / , . / .

61

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

LUX

MK0K EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUX 58x58

MK0M EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUX 29x58

MK2J MOSAICO LUX 29x29

MK6G EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUx 58x116

MK2Y EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA LUX 14,5x58

MK2X TOZZETTO LUX 14,5x14,5

62

EvolutionMarble

RIF. EVOLUTIONMARBLE CALACATTA LUX / NERO MARQUINA LUX

MK24 DECORO LUX 58x58

MK25 FASCIA LUX 29x58

MK26 ANGOLO LUX 29x29

63

EvolutionMarble
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

Piastrelle con media variazione di tono e disegno | tiles with a medium variation of colour and design Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin | Fliesen mit gewissen unterschieden bei Farbton und Muster Baldosas con una variacin media de tono y diseo |

Piastrelle con media variazione di tono e disegno | tiles with a medium variation of colour and design Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin | Fliesen mit gewissen unterschieden bei Farbton und Muster Baldosas con una variacin media de tono y diseo |

EVOLUTIONMARBLE GOLDEN CREAM

EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI

Marazzi Group s.p.a. socio del Green Building council italia, associazione che promuove la cultura delledilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo a migliorare la qualit della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni leeD.

LEED CREDITS evolutionMarble con un contenuto di materiale riciclato del 25% contribuisce al raggiungimento dei crediti leeD Mr4.1, Mr4.2. evolutionMarble has a 25% recycled materials content, and thus contributes towards achieving leeD credits Mr4.1, Mr4.2. avec un contenu de matriau recycl de 25%, evolutionMarble permet de totaliser des points de crdit leed Mr4.1, Mr4.2. evolutionMarble trgt dank einem 25-prozentigen Gehalt an wiederverwertetem Material zur erreichen von leeD-krediten Mr4.1, Mr4.2 bei. evolutionMarble contribuye, con un contenido de material reciclado del 25%, a la consecucin de puntos leeD Mr4.1, Mr4.2. evolutionMarble, 25% , leeD Mr4.1, Mr4.2.

i formati dei fondi e dei decori sono modulari se posati con fuga da 2 mm. the sizes of the base tiles and decorations are modular if laid with 2 mm joints. les formats des fonds et des dcors sont modulaires sils sont poss avec un joint de 2mm. Die Formate der Grundfliesen und der Dekorelemente sind modular, wenn sie mit einer 2 mm breiten Fuge verlegt werden. los formatos de los azulejos de fondo y de las decoraciones son modulares si se colocan con una junta de 2 mm. 2- .

NATURALE PEZZI SPECIALI / sPecial triMs / Pieces sPeciales / sonDerstcke Piezas esPeciales /

GRADONE 32,5x60x4

ANGOLARE 32,5x32,5x4

BATTISCOPA BC 7x60

LUX PEZZI SPECIALI / sPecial triMs / Pieces sPeciales / sonDerstcke Piezas esPeciales /

GRADONE LUX 32,5x58x4

ANGOLARE LUX 32,5x32,5x4

BATTISCOPA BC LUX 7x58

evolutionMarble Golden cream evolutionMarble Bronzo amani evolutionMarble calacatta evolutionMarble nero Marquina

MK0N MK0P MJ5N MJ5P

MK0Q MK0R MJ6D MJ6C

MJXC MJXA MJ5L MJ5M

evolutionMarble Golden cream lux evolutionMarble Bronzo amani lux evolutionMarble calacatta lux evolutionMarble nero Marquina lux

MK0S MK0T MK0Y MK0Z

MK0U MK0V MK1S MK1T

MK0G MK0H MK0W MK0X

64

EvolutionMarble

Piastrelle con media variazione di tono e disegno | tiles with a medium variation of colour and design Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin | Fliesen mit gewissen unterschieden bei Farbton und Muster Baldosas con una variacin media de tono y diseo |

Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno | tiles with a slight variation of colour and design Dalles avec une lgre variation de tonalit et de dessin | Fliesen mit leichten unterschieden bei Farbton und Muster Baldosas con una variacin ligera de tono y diseo |

EVOLUTIONMARBLE CALACATTA

EVOLUTIONMARBLE NERO MARQUINA

IMBALLI/ PackinG / eMBallaGes / VerPackunGen / eMBalajes /

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Scatole Box karton Boite caja

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Kg. Mq kg/sq.M kg/Qm kg/Mq kg/Mq / .

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Scatole Box karton Boite caja

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

60x120 58x116 lux 15x120 60x60 58x58 lux 30x60 29x58 lux 15x60 14,5x58 lux 32,5x60x4 Gradone 32,5x58x4 Gradone lux 32,5x32,5x4 angolare 7x60 Battiscopa Bc 7x58 Battiscopa Bc lux 32,5x32,5x4 angolare lux

2 2 6 3 3 5 5 6 6 4 4 2 13 13 2

1,44 1,35 1,08 1,08 1,01 0,90 0,84 0,54 0,50 7,80 ml 7,80 ml -

35,41 33,09 26,52 26,66 26,23 21,85 20,42 12,80 10,07 -

30 30 22 40 32 48 48 54 54 -

43,20 40,37 23,76 43,20 32,29 43,20 40,37 29,16 27,25 -

1062,21 992,57 583,50 1066,40 839,47 1048,80 980,04 691,32 543,88 -

11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

15x15 tozzetto 14,5x14,5 tozzetto lux 3x60 listello 3x3 tozzetto 60x60 Decoro 58x58 Decoro lux 29x58 Fascia lux 29x29 angolo lux 30x30 Mosaico 29x29 Mosaico lux 1x60 raccordo 1x1 ang. raccordo 0,6x60 listello Metallo

6 6 6 4 2 1 4 4 4 4 6 4 6

11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 -

65

TreverkHome
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

30x120 20x120 15x120

rettiFicato MonocaliBro | rectiFieD MonocaliBer | rectiFi MonocaliBre rektiFiziert, in eineM werkMass | rectiFicaDo MonocaliBre |
ISO 10545-6 conforme/according to/conforme 175 mm3 Gem/conforme/ Conforme UNI EN 14411 - G BIa

MJWJ TREVERKHOME BETULLA 30x120 MK2S TREVERKHOME BETULLA MIx *

MJWE TREVERKHOME BETULLA 20x120


G

MJW9 TREVERKHOME BETULLA 15x120


G

MK30 DECORO 15x120

66

TreverkHome

MJWK TREVERKHOME ROVERE 30x120 MK2T TREVERKHOME ROVERE MIX *

MJWF TREVERKHOME ROVERE 20x120


G

MJWA TREVERKHOME ROVERE 15x120


G

MK31 DECORO 15x120

TreverkHome

METODO DI PROVA testinG MethoD MthoDe Dessai PrFMethoDe MtoDo De PrueBa

VALORI TIPICI MEDI aVeraGe tYPical Values Valeurs MoYennes tYPiQues tYPische Durchschnittswerte Valores tPicos MeDios

NORMA DI RIFERIMENTO reFerence stanDarD norMe De rFrence BezuGsnorMen norMa De reFerencia

resistenza allo scivolamento anti-slip rsistance la glissance rutschfestigkeit resistencia al deslizamiento

Pendulum

classe 1

enV 12633

67

TreverkHome
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

MJWL TREVERKHOME CASTAGNO 30x120 MK2U TREVERKHOME CASTAGNO MIx *

MJWG TREVERKHOME CASTAGNO 20x120


G

MJWC TREVERKHOME CASTAGNO 15x120


G

MK32 DECORO 15x120

treverkhome, mix formati, composto da: 1 scatola da 6 pezzi formato 15x120 - 2 scatole da 3 pezzi formato 20x120 - 2 scatole da 3 pezzi formato 30x120; ogni codice composto da: 46% di 30x120 - 31% di 20x120 - 23% di 15x120. treverkhome mix, sizes include: 1 box of 6 pieces, size 15x120 - 2 boxes of 3 pieces, size 20x120 - 2 boxes of 3 pieces, size 30x120; every code includes: 46% of 30x120 - 31% of 20x120 - 23% of 15x120. treverkhome mlange de formats compos de: 1 bote de 6 pices format 15x120 - 2 botes de 3 pices format 20x120 - 2 botes de 3 pices format 30x120; chaque code comprend: 46% de 30x120 - 31% de 20x120 - 23% de 15x120. treverkhome Formatemix bestehend aus: 1 schachtel mit 6 stck im Format 15x120 - 2 schachteln mit je 3 stck im Format 20x120 - 2 schachteln mit je 3 stck im Format 30x120; jeder Bestellcode besteht aus: 46% im Format 30x120 - 31% im Format 20x120 - 23% im Format 15x120. treverkhome, mezcla de formatos compuesta por: 1 caja de 6 unidades de formato 15x120 - 2 cajas de 3 unidades de formato 20x120 - 2 cajas de 3 unidades de formato 30x120; cada cdigo est compuesto por: 46% de 30x120 - 31% de 20x120 - 23% de 15x120. T reverkHome, , : 1 6 15x120 - 2 3 20x120 - 2 3 30x120; : 30x120 46% - 20x120 31% - 15x120 23%.

68

TreverkHome

Marazzi Group s.p.a. socio del Green Building council italia, associazione che promuove la cultura delledilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo a migliorare la qualit della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni leeD.

MJWM TREVERKHOME QUERCIA 30x120 MK2V TREVERKHOME QUERCIA MIX *

MJWH TREVERKHOME QUERCIA 20x120


G

MJWD TREVERKHOME QUERCIA 15x120


G

MK33 DECORO 15x120

LEED CREDITS treverkhome con un contenuto di materiale riciclato del 25% contribuisce al raggiungimento dei crediti leeD Mr4.1, Mr4.2. treverkhome has a 25% recycled materials content, and thus contributes towards achieving leeD credits Mr4.1, Mr4.2. avec un contenu de matriau recycl de 25%, treverkhome permet de totaliser des points de crdit leed Mr4.1, Mr4.2. treverkhome trgt dank einem 25-prozentigen Gehalt an wiederverwertetem Material zur erreichen von leeD-krediten Mr4.1, Mr4.2 bei. treverkhome contribuye, con un contenido de material reciclado del 25%, a la consecucin de puntos leeD Mr4.1, Mr4.2. treverkhome, 25% , leeD Mr4.1, Mr4.2.

PEZZI SPECIALI / sPecial triMs / Pieces sPeciales / sonDerstcke Piezas esPeciales /

BATTISCOPA BC 7x60

GRADONE 32,5x120x4

ANGOLARE DX 32,5x120x4

ANGOLARE SX 32,5x120x4

IMBALLI/ PackinG / eMBallaGes / VerPackunGen / eMBalajes /

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Scatole Box karton Boite caja

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Kg. Mq kg/sq.M kg/Qm kg/Mq kg/Mq / .

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

treverkhome Betulla treverkhome rovere treverkhome castagno treverkhome Quercia

MJX0 MJX1 MJX2 MJX3

MK34 MK35 MK36 MK37

MK38 MK39 MK3A MK3C

MK3D MK3E MK3F MK3G

30x120 20x120 15x120 7x60 Battiscopa Bc 32,5x120x4 Gradone 32,5x120x4 angolare Dx 32,5x120x4 angolare sx 15x120 Decoro

3 3 6 13 2 2 2 2

1,08 0,72 1,08 7,80 ml -

27,69 17,95 26,52 -

20 40 22 -

21,6 28,8 23,76 -

553,85 718,03 583,5 -

11 11 11 11 11 11 11 11

69

TreverkSign
Gres Fine Porcellanato DoPPio caricaMento | DouBle-loaDeD Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin DouBle charGeMent | FeinsteinzeuG Mit DoPPelBeschickunG Gres Porcelnico Fino DoBle carGa |

30x120 20x120 15x120

rettiFicato MonocaliBro | rectiFieD MonocaliBer | rectiFi MonocaliBre rektiFiziert, in eineM werkMass | rectiFicaDo MonocaliBre |

R9 A

ISO 10545-6 conforme/according to/conforme 175 mm3 Gem/conforme/ Conforme UNI EN 14411 - G BIa

MJXD TREVERKSIGN WHITE 30x120 MK2K TREVERKSIGN WHITE MIX *

MJXM TREVERKSIGN WHITE 20x120


H

MJXV TREVERKSIGN WHITE 15x120


H

MJXE TREVERKSIGN BEIGE 30x120 MK2L TREVERKSIGN BEIGE MIX *

MJXN TREVERKSIGN BEIGE 20x120


H

MJXW TREVERKSIGN BEIGE 15x120


H

70

TreverkSign

MJXF TREVERKSIGN SAND 30x120 MK2M TREVERKSIGN SAND MIX *

MJXP TREVERKSIGN SAND 20x120


H

MJXX TREVERKSIGN SAND 15x120


H

MJXG TREVERKSIGN MUD 30x120 MK2N TREVERKSIGN MUD MIX *

MJXQ TREVERKSIGN MUD 20x120


H

MJXY TREVERKSIGN MUD 15x120


H

TreverkSign

METODO DI PROVA testinG MethoD MthoDe Dessai PrFMethoDe MtoDo De PrueBa

VALORI TIPICI MEDI aVeraGe tYPical Values Valeurs MoYennes tYPiQues tYPische Durchschnittswerte Valores tPicos MeDios

NORMA DI RIFERIMENTO reFerence stanDarD norMe De rFrence BezuGsnorMen norMa De reFerencia

resistenza allo scivolamento anti-slip rsistance la glissance rutschfestigkeit resistencia al deslizamiento

Pendulum

classe 1

enV 12633

71

TreverkSign
Gres Fine Porcellanato DoPPio caricaMento | DouBle-loaDeD Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin DouBle charGeMent | FeinsteinzeuG Mit DoPPelBeschickunG Gres Porcelnico Fino DoBle carGa |

MJXJ TREVERKSIGN GRAY 30x120 MK2P TREVERKSIGN GRAY MIX *

MJXS TREVERKSIGN GRAY 20x120


H

MJY0 TREVERKSIGN GRAY 15x120


H

MJXK TREVERKSIGN SMOKE 30x120 MK2Q TREVERKSIGN SMOKE MIX *

MJXT TREVERKSIGN SMOKE 20x120


H

MJY1 TREVERKSIGN SMOKE 15x120


H

treverksign, mix formati, composto da: 1 scatola da 6 pezzi formato 15x120 - 2 scatole da 3 pezzi formato 20x120 - 2 scatole da 3 pezzi formato 30x120; ogni codice composto da: 46% di 30x120 - 31% di 20x120 - 23% di 15x120. treverksign mix, sizes include: 1 box of 6 pieces, size 15x120 - 2 boxes of 3 pieces, size 20x120 - 2 boxes of 3 pieces, size 30x120; every code includes: 46% of 30x120 - 31% of 20x120 - 23% of 15x120. treverksign mlange de formats compos de: 1 bote de 6 pices format 15x120 - 2 botes de 3 pices format 20x120 - 2 botes de 3 pices format 30x120; chaque code comprend: 46% de 30x120 - 31% de 20x120 - 23% de 15x120. treverksign Formatemix bestehend aus: 1 schachtel mit 6 stck im Format 15x120 - 2 schachteln mit je 3 stck im Format 20x120 - 2 schachteln mit je 3 stck im Format 30x120; jeder Bestellcode besteht aus: 46% im Format 30x120 - 31% im Format 20x120 - 23% im Format 15x120. treverksign, mezcla de formatos compuesta por: 1 caja de 6 unidades de formato 15x120 - 2 cajas de 3 unidades de formato 20x120 - 2 cajas de 3 unidades de formato 30x120; cada cdigo est compuesto por: 46% de 30x120 - 31% de 20x120 - 23% de 15x120. T reverkSign, , : 1 6 15x120 - 2 3 20x120 - 2 3 30x120; : 30x120 46% - 20x120 31% - 15x120 23%.

72

TreverkSign

MIOP LISTELLO METALLO 0,5x60 **

Marazzi Group s.p.a. socio del Green Building council italia, associazione che promuove la cultura delledilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo a migliorare la qualit della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni leeD.

LEED CREDITS treverkhome con un contenuto di materiale riciclato del 25% contribuisce al raggiungimento dei crediti leeD Mr4.1, Mr4.2. treverkhome has a 25% recycled materials content, and thus contributes towards achieving leeD credits Mr4.1, Mr4.2. avec un contenu de matriau recycl de 25%, treverkhome permet de totaliser des points de crdit leed Mr4.1, Mr4.2. treverkhome trgt dank einem 25-prozentigen Gehalt an wiederverwertetem Material zur erreichen von leeD-krediten Mr4.1, Mr4.2 bei. treverkhome contribuye, con un contenido de material reciclado del 25%, a la consecucin de puntos leeD Mr4.1, Mr4.2. treverkhome, 25% , leeD Mr4.1, Mr4.2.

MJXL TREVERKSIGN BLACK 30x120 MK2R TREVERKSIGN BLACK MIX *


**

MJXU TREVERKSIGN BLACK 20x120


H

MJY2 TREVERKSIGN BLACK 15x120


H

Consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche ed epossidiche. In caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda laccortezza di pulire immediatamente leccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. sconsigliato luso del listello/tozzetto in zone salmastre a forte concentrazione di atmosfere saline perch soggetto a formazione di ruggine. Consigliamo anche di non utilizzare i listelli in condizioni di immersione continuativa. Recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. If using cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with a soft sponge. Listel tiles and inserts should not be used in brackish areas with a strong concentration of saline atmospheres, because they are subject to rust formation. We also recommend avoiding the use of the listel tiles in conditions where they are continually immersed in water. Conseill pour une pose en intrieur, il est prconis demployer des colles polyurthaniques et poxy. En cas dutilisation dadhsifs base de ciment, il est recommand de bien nettoyer tout de suite lexcs de colle sur la partie en vue avec une ponge douce imbibe deau. Lutilisation du listel/cabochon est dconseille dans les endroits saumtres forte concentration datmosphres salines car il est sujet la formation de rouille. En outre, nous conseillons de ne pas utiliser les listels dans des endroits immergs en permanence. Fr die Verkleidung von Innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und Epoxyd-Klebern empfohlen. Im Falle einer Verwendung von Zementklebern empfehlen wir, den berstehenden Kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit Wasser und einem weichen Schwamm zu entfernen. Die Verwendung der Leiste/des Einlegers in Brackwassergebieten mit einer hohen Salzkonzentration in der Luft ist nicht empfehlenswert weil sich Rost bilden kann. Wir empfehlen die Leisten auch nicht in Bereichen zu verwenden, die stndig unter Wasser liegen. Est aconsejado para la colocacin de revestimientos de interiores, recomendndose la colocacin con adhesivos de poliuretano y epoxi. En caso de utilizacin de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. Se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas salobres con una fuerte concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de corrosin por picaduras. Se aconseja tambin no utilizar los listelos en condiciones de inmersin continua. ; . . / , . / .

73

TreverkSign
Gres Fine Porcellanato DoPPio caricaMento | DouBle-loaDeD Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin DouBle charGeMent | FeinsteinzeuG Mit DoPPelBeschickunG Gres Porcelnico Fino DoBle carGa |

RIF. TREVERKSIGN WHITE

RIF. TREVERKSIGN BEIGE

RIF. TREVERKSIGN MUD

RIF. TREVERKSIGN GRAY

RIF. TREVERKSIGN BLACK

MK27 DECORO 15x120***

MK28 DECORO 15x120***

MK2A DECORO 15x120***

MK2C DECORO 15x120***

MK2E DECORO 15x120***

*** Decoro utilizzabile a rivestimento ed anche a pavimento in locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero / Decoration usable for both wall and floor tiling in environments subject to medium to heavy stress, both residential and commercial / Dcor utilisable en application murale et sur les sols dans des locaux soumis un trafic allant de modr lourd comme: les maisons et les locaux commerciaux soumis trafic lger / Dekorelement, das als Verkleidung sowie auch fr Fubden in rumen, die mittleren bis starken Belastungen ausgesetzt werden, wie etwa in Privatwohnungen und leicht beanspruchten Geschftsrumen verwendet werden kann / Decoracin utilizable para revestimiento y tambin para pavimento en locales sometidos a esfuerzos medio-pesados como: casas individuales y espacios comerciales de trfico bajo / , , , , , , .

PEZZI SPECIALI / sPecial triMs / Pieces sPeciales / sonDerstcke Piezas esPeciales /

BATTISCOPA BC 7x60

GRADONE 32,5x120x4

ANGOLARE DX 32,5x120x4

ANGOLARE SX 32,5x120x4

IMBALLI/ PackinG / eMBallaGes / VerPackunGen / eMBalajes /

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Scatole Box karton Boite caja

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Kg. Mq kg/sq.M kg/Qm kg/Mq kg/Mq / .

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

treverksign white treverksign Beige treverksign sand treverksign Mud treverksign Gray treverksign smoke treverksign Black

MJY3 MJY4 MJY5 MJY6 MJY8 MJY9 MJYA

MK3H MK3J MK3K MK3L MK3M MK3N MK3P

MK3Q MK3R MK3S MK3T MK3U MK3V MK3W

MK3X MK3Y MK3Z MK40 MK41 MK42 MK43

30x120 20x120 15x120 7x60 Battiscopa Bc 32,5x120x4 Gradone 32,5x120x4 angolare Dx-sx 15x120 Decoro (2 pz) 0,5x60 Bacchetta Metallo

3 3 6 13 2 2 1 6

1,08 0,72 1,08 7,80 ml 3,6 ml

27,69 17,95 26,52 5,16

20 40 22 -

21,6 28,8 23,76 -

553,85 718,03 583,5 -

11 11 11 11 11 11 11 10

74

Treverk04
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

22,5x90 15x90

4,8 mm rettiFicato MonocaliBro | rectiFieD MonocaliBer | rectiFi MonocaliBre rektiFiziert, in eineM werkMass | rectiFicaDo MonocaliBre | conforme/according to/conforme Gem/conforme/ UNI EN 14411 - G BIa

MJYC TREVERK04 WHITE 22,5x90


G

MJYJ TREVERK04 WHITE 15x90


G

MJYD TREVERK04 BEIGE 22,5x90


G

MJYK TREVERK04 BEIGE 15x90


G

MJYE TREVERK04 CAPUCCINO 22,5x90


G

MJYL TREVERK04 CAPUCCINO 15x90


G

RIF. WHITE / CAPUCCINO / BLACK

MK2G MOSAICO 22,5x45


RIF. BEIGE / TEAK / WENG

MJF2 RACCORDO 1,5x45

MJF3 ANG. RACCORDO 1,5x45

MK2F MOSAICO 22,5x45

MJF5 LISTELLO METALLO 1x90* 75

Treverk04
Gres Fine Porcellanato colorato in Massa | colorBoDY Fine Porcelain stoneware Grs craMe Fin color Dans la Masse | DurchGeFrBtes FeinsteinzeuG Gres Porcelnico Fino coloreaDo en toDa la Masa |

MJYF TREVERK04 TEAK 22,5x90


G

MJYM TREVERK04 TEAK 15x90


G

MJYG TREVERK04 WENG 22,5x90


G

MJYN TREVERK04 WENG 15x90


G

MJYH TREVERK04 BLACK 22,5x90


G

MJYP TREVERK04 BLACK 15x90


G

consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche ed epossidiche. in caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda laccortezza di pulire immediatamente leccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. sconsigliato luso del listello in zone salmastre a forte concentrazione di atmosfere saline perch soggetto a formazione di ruggine. consigliamo anche di non utilizzare i listelli in condizioni di immersione continuativa. recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. if using cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with a soft sponge. listel tiles and inserts should not be used in brackish areas with a strong concentration of saline atmospheres, because they are subject to rust formation. we also recommend avoiding the use of the listel tiles in conditions where they are continually immersed in water. conseill pour une pose en intrieur, il est prconis demployer des colles polyurthaniques et poxy. en cas dutilisation dadhsifs base de ciment, il est recommand de bien nettoyer tout de suite lexcs de colle sur la partie en vue avec une ponge douce imbibe deau. lutilisation du listel/cabochon est dconseille dans les endroits saumtres forte concentration datmosphres salines car il est sujet la formation de rouille. en outre, nous conseillons de ne pas utiliser les listels dans des endroits immergs en permanence. Fr die Verkleidung von innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und epoxyd-klebern empfohlen. im Falle einer Verwendung von zementklebern empfehlen wir, den berstehenden kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit wasser und einem weichen schwamm zu entfernen. Die Verwendung der leiste/des einlegers in Brackwassergebieten mit einer hohen salzkonzentration in der luft ist nicht empfehlenswert weil sich rost bilden kann. wir empfehlen die leisten auch nicht in Bereichen zu verwenden, die stndig unter wasser liegen. est aconsejado para la colocacin de revestimientos de interiores, recomendndose la colocacin con adhesivos de poliuretano y epoxi. en caso de utilizacin de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas salobres con una fuerte concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de corrosin por picaduras. se aconseja tambin no utilizar los listelos en condiciones de inmersin continua.

; . . / , . / .

76

Treverk04

POSA A PAVIMENTO Posa a pavimento su nuovo massetto. in caso di posa a pavimento su nuovo massetto, Marazzi consiglia di usare lampia gamma di prodotti in gres porcellanato a spessore tradizionale. la resa di treverk04, infatti, pu essere fortemente condizionata dallesecuzione non ottimale del massetto stesso, dalla sua non completa stagionatura o dal mancato rispetto degli opportuni giunti di dilatazione e frazionamenti. POSA SU PAVIMENTO PREESISTENTE i prodotti treverk04 possono essere posati su pavimenti preesistenti purch siano destinati ad ambienti residenziali e commerciali a traffico leggero. La procedura prevede in primo luogo la verifica del vecchio pavimento che deve essere asciutto, stabile, solido, perfettamente planare e privo di parti asportabili o flessibili che possano compromettere una posa ottimale. rimosso ogni ostacolo alla posa si procede applicando ladesivo con la tecnica della doppia spalmatura, si applica la piastrella e si batte ripetutamente la superficie con una spatola di gomma per far aderire uniformemente la colla ed evitare vuoti e bolle daria. Per le fughe in ambienti interni Marazzi consiglia di utilizzare crocette di almeno 2 mm, mentre per la posa in esterno indicativamente si sconsiglia di scendere sotto i 4 mm per evitare problemi strutturali dipendenti dalle escursioni termiche. si consiglia di stuccare tono su tono, procedendo con piccole superfici per volta (4-5 mq), eliminando con lausilio di una spugna bagnata in acqua pulita leccesso di materiale quando il prodotto ancora umido. su grandi superfici si rende poi necessario lapplicazione di giunti di dilatazione, periferici e/o strutturali come su qualunque altro pavimento in gres porcellanato. LAYING ON FLOORS laying floor tiles on a new base. For laying floor tiles on a new base, Marazzi recommends using the wide range of traditional-thickness porcelain stoneware products. this is because the performance of treverk04 tiles can be adversely affected by a base that is not in perfect condition or is not perfectly set, or by the absence of the appropriate expansion and partition joints. LAYING TILES OVER EXISTING FLOORING treverk04 products can be laid on top of existing flooring, provided they are intended for residential areas or low-traffic commercial areas. the procedure requires a number of preliminary checks to be carried out on the existing flooring, which must be dry, stable, solid, perfectly flat and free from removable or flexible parts that could have a negative impact on laying. once any potential obstacles have been removed, the adhesive is applied to the tiles, using the double spread coating technique, applying the tile and tapping repeatedly on the surface with a rubber spatula to ensure the glue sticks smoothly right across the tile and that air bubbles do not form. For joints in indoor areas, Marazzi recommends using spacer crosses of at least 2 mm, while for outdoor areas, these should generally be at least 4 mm wide, in order to avoid structural problems liable to be caused by variations in temperature. it is advisable to apply tone-on-tone grouting, covering small areas at a time (4-5 m2), removing excess material while still damp, using a sponge bathed dipped in clean water. on large surfaces, peripheral and/or structural expansion joints need to be applied, as for any other type of porcelain stoneware flooring. POSE SUR LE SOL Pose sur chape neuve. en cas de pose dun revtement de sol sur chape neuve, Marazzi conseille dutiliser la vaste gamme de produits en grs crame ayant une paisseur traditionnelle. en effet, le rendu de treverk04 peut tre considrablement conditionn par une chape dont les conditions ne seraient pas parfaites car insuffisamment sche ou parce que les joints de dilatation et de fractionnement ncessaires nont pas t faits correctement. POSE SUR SOL PREXISTANT les produits treverk04 peuvent tre poss sur des sols prexistants condition quils soient destins des espaces rsidentiels ou des locaux commerciaux soumis un trafic lger. la procdure prvoit tout dabord un contrle du revtement prexistant qui doit tre sec, stable, solide, parfaitement plat et dpourvu de parties mobiles ou flexibles qui pourraient compromettre une pose optimale. aprs avoir enlev tout obstacle la pose, appliquer ladhsif selon la technique du double encollage, appliquer le carreau et frapper la surface plusieurs reprises avec une spatule en caoutchouc pour faire adhrer uniformment la colle et viter tout risque de vides et de bulles dair. Pour raliser les jointoiements en intrieur, Marazzi conseille dutiliser des croisillons dcartement dau moins 2 mm, tandis que pour la pose en extrieur, il est dconseill en rgle gnrale, de descendre au-dessous de 4 mm afin dviter tout problme au niveau de la structure dont lamplitude thermique pourrait tre responsable. il est conseill de mastiquer ton sur ton, en procdant par petites surfaces (4-5 m la fois), en liminant lexcs de matriau laide dune ponge humidifie deau propre, quand le produit est encore humide. sur de grandes surfaces, il sera ncessaire dappliquer des joints de dilatation, priphriques et/ou structurels comme sur nimporte quel autre revtement de sol en grs crame. Die VERLEGUNG ALS BODENBELAG Verlegung als Bodenbelag auf neuem estrich. Bei einer Verlegung auf neuem estrich empfiehlt Marazzi die breite Palette an Feinsteinzeugplatten mit herkmmlicher strke zu verwenden. Das Verlegeergebnis von treverk04 hngt nmlich besonders von der optimalen ausfhrung des estrichs selbst ab, von seiner vollstndigen reifung und der Beachtung der entsprechenden ausdehnungsfugen und unterteilungen. VERLEGUNG AUF BEREITS VORHANDENEN BODENFLIESEN Die Produkte der kollektion treverk04 knnen auf bereits vorhandenen Bden verlegt werden, vorausgesetzt sie sind fr wohnbereiche und Gewerbereiche mit geringer trittbelastung bestimmt. Das Verfahren beinhaltet zunchst eine berprfung des alten Bodens, der trocken, stabil, solide, ganz flach und frei von losen oder beweglichen teilen sein muss, die eine optimale Verlegung beeintrchtigen knnten. nachdem jedes hindernis fr die Verlegung beseitigt wurde, kann der kleber mit der technik der doppelten kleberschicht aufgetragen werden, dann wird die Fliese aufgelegt und wiederholt mit einem Gummispachtel auf die oberflche geklopft, damit der kleber gleichmig haftet und lcken und luftblasen vermieden werden. Fr die Fugen in innenrumen empfiehlt Marazzi, mindestens 2 mm breite abstandskreuze zu verwenden, whrend bei der Verlegung in auenbereichen davon abgeraten wird, Fugen von 4 mm zu unterschreiten, um strukturelle Probleme zu vermeiden, die sich durch temperaturschwankungen ergeben knnten. es wird dazu geraten, die Platten im gleichen Farbton (ton in ton) zu verfugen. es wird empfohlen, die Gesamtflche in kleine Bereiche (4 - 5 m) aufzuteilen, und schrittweise vorzugehen. Dabei mssen mithilfe eines mit sauberem wasser benetzten schwamms berschssige Fugenreste entfernt werden, solange die oberflche noch feucht ist. auf groen Flchen ist es notwendig, Dehnungsfugen, Bauwerksfugen oder randfugen anzubringen, wie bei jedem anderen Bodenbelag aus Feinsteinzeug. COLOCACIN EN EL SUELO colocacin en el suelo sobre una placa nueva. en el caso de colocacin sobre una placa nueva, Marazzi aconseja utilizar la amplia gama de productos de gres porcelnico de espesor tradicional. en efecto, el rendimiento de treverk04 puede ser condicionado por una placa imperfecta, todava hmeda, o por la falta de juntas de dilatacin y fraccionamiento. COLOCACIN SOBRE EL SUELO EXISTENTE los productos treverk04 pueden colocarse sobre suelos existentes siempre y cuando estn destinados a espacios residenciales y comerciales con trfico ligero. el procedimiento prev, en primer lugar, el control del viejo pavimento que debe estar seco, ser estable, slido, perfectamente nivelado y sin partes sueltas o flexibles que puedan comprometer una colocacin adecuada. una vez solucionados todos los problemas, se procede aplicando el adhesivo con la tcnica de la doble distribucin, se aplica el revestimiento y se golpea varias veces la superficie con un cepillo de caucho para que el adhesivo se adhiera uniformemente y se eliminen espacios vacos y burbujas de aire. Para las juntas en interiores, Marazzi aconseja utilizar cruces espaciadoras de al menos 2 mm, mientras que para la colocacin en exteriores, se desaconseja estar por debajo de los 4 mm para evitar problemas estructurales que dependen de las variaciones de temperatura. se recomienda el rejuntado tono sobre tono, realizando pequeas superficies cada vez (4-5 m2), eliminando con una esponja mojada con agua limpia el exceso de material cuando el material todava est hmedo. sobre superficies grandes es necesario aplicar juntas de dilatacin, perifricas y/o estructurales al igual que para cualquier otro suelo de gres porcelnico. . Marazzi . Treverk04 , , . . Treverk04 , . , -, , , , , , . , , . Marazzi 2 , 4 , . , (4-5 . ), , , , . , / , .

PEZZI SPECIALI / sPecial triMs / Pieces sPeciales / sonDerstcke Piezas esPeciales /

BATTISCOPA BC 7x60 Spessore 11 mm

IMBALLI/ PackinG / eMBallaGes / VerPackunGen / eMBalajes /

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Scatole Box karton Boite caja

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Kg. Mq kg/sq.M kg/Qm kg/Mq kg/Mq / .

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

treverk white treverk Beige treverk capuccino treverk teak treverk weng treverk Black

M7XZ M7X0 M7X1 M7X2 M7X3 M7X4

22,5x90 15x90 7x60 Battiscopa Bc 22,5x45 Mosaico 1,5x45 raccordo 1,5x45 ang. raccordo 1x90 listello Metallo

10 15 13 4 6 6 6

2,03 2,03 7,80 ml -

22,33 22,33 -

36 36 -

72,9 72,9 -

803,75 803,75 -

4,8 4,8 11 4,8 4,8 4,8 4,8

77

ColorUp
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

32,5x97,7

6 mm rettiFicato | rectiFieD | rectiFi rektiFiziert | rectiFicaDo | conforme/according to/conforme Gem/conforme/ UNI EN 14411 - L BIII

MJU2 COLORUP BIANCO 32,5x97,7

MJU3 COLORUP GRIGIO 32,5x97,7

MJU4 COLORUP NERO 32,5x97,7

MJU6 COLORUP GIALLO 32,5x97,7

78

ColorUp

MJU5 COLORUP BEIGE 32,5x97,7

MJU7 COLORUP ARANCIO 32,5x97,7

MJU8 COLORUP OTTANIO 32,5x97,7

Marazzi Group s.p.a. socio del Green Building council italia, associazione che promuove la cultura delledilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo a migliorare la qualit della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni leeD.

LEED CREDITS colorup con un contenuto di materiale riciclato del 15% contribuisce al raggiungimento dei crediti leeD Mr4.1, Mr4.2. colorup has a 15% recycled materials content, and thus contributes towards achieving leeD credits Mr4.1, Mr4.2. avec un contenu de matriau recycl de 15%, colorup permet de totaliser des points de crdit leed Mr4.1, Mr4.2. colorup trgt dank einem 15-prozentigen Gehalt an wiederverwertetem Material zur erreichen von leeD-krediten Mr4.1, Mr4.2 bei. colorup contribuye, con un contenido de material reciclado del 15%, a la consecucin de puntos leeD Mr4.1, Mr4.2. colorup, 15% , leeD Mr4.1, Mr4.2.

79

ColorUp
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO

MJUD DECORO 32,5x97,7

RIF. BEIGE / ARANCIO

MJUE DECORO 32,5x97,7

RIF. BIANCO / GRIGIO / OTTANIO

MJUF DECORO 32,5x97,7

80

ColorUp

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO

MJUG DECORO 32,5x97,7

RIF. BEIGE / ARANCIO

MJUH DECORO 32,5x97,7

RIF. BEIGE / OTTANIO

MJUJ DECORO 32,5x97,7

81

ColorUp
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO

MJUP DECORO 32,5x97,7

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO / GIALLO

MJUQ DECORO 32,5x97,7

RIF. BEIGE / ARANCIO

MJUR DECORO 32,5x97,7

RIF. BEIGE / OTTANIO

MJUS DECORO 32,5x97,7

82

ColorUp

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO

MJUK DECORO 32,5x97,7

RIF. BIANCO / GRIGIO / NERO / GIALLO

MJUL DECORO 32,5x97,7

RIF. BEIGE / ARANCIO

MJUM DECORO 32,5x97,7

RIF. BEIGE / OTTANIO

MJUN DECORO 32,5x97,7

83

ColorUp
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. NERO

RIF. GIALLO

MJZ8 MOSAICO 32,5x32,5


RIF. BEIGE

MJZ9 MOSAICO 32,5x32,5


RIF. ARANCIO

MJZA MOSAICO 32,5x32,5


RIF. OTTANIO

MJZD MOSAICO 32,5x32,5

MJZC MOSAICO 32,5x32,5

MJZE MOSAICO 32,5x32,5

MJZF MOSAICO 32,5x32,5

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. NERO

RIF. GIALLO

MJVW 2x32,5

MJVX 2x32,5

MJVY 2x32,5

MJVZ 2x32,5

RIF. BEIGE

RIF. ARANCIO

RIF. OTTANIO

MJW0 2x32,5

MJW1 2x32,5

MJW2 2x32,5

RIF. BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. NERO

RIF. GIALLO

RIF. BEIGE

RIF. ARANCIO

RIF. OTTANIO

MJUT RACCORDO 0,7x32,5 84

MJUU RACCORDO 0,7x32,5

MJUV RACCORDO 0,7x32,5

MJUX RACCORDO 0,7x32,5

MJUW RACCORDO 0,7x32,5

MJUY RACCORDO 0,7x32,5

MJUZ RACCORDO 0,7x32,5

ColorUp

PAVIMENTI ABBINATI / MATchiNg fLooR TiLEs / REvTEMENTs dE soL poUvANT TRE AssoRTis KoMbiNiERbARE bodENbELgE / pAviMENTos coMbiNAbLEs / C

PAVIMENTI ABBINATI

rif. coloruP BIANCO

rif. coloruP GRIGIO

rif. coloruP NERO

rif. coloruP GIALLO

rif. coloruP GIALLO abbinato a COLORUP GRIGIO

rif. coloruP BEIGE

rif. coloruP ARANCIO

rif. coloruP OTTANIO

rif. coloruP OTTANIO abbinato a COLORUP Beige

MATCH Vanilla GreY Black BeiGe

MATERIE

GriGio nero nero GriGio nero arancio nero

SPAZIO Mocha Mocha

caPuccino TREVERK caPuccino Black Black wenG white caPuccino white teak teak Black wenG teak

GraY TREVERKSIGN sMoke sanD white GraY sanD Black Black white BeiGe sanD sanD BeiGe

SISTEM N Bianco Puro

neutro Bianco

neutro Bianco

IMBALLI/ PackinG / eMBallaGes / VerPackunGen / eMBalajes /

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Scatole Box karton Boite caja

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Kg. Mq kg/sq.M kg/Qm kg/Mq kg/Mq / .

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Scatole Box karton Boite caja

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

32,5x97,7

1,91

20,94

16

30,48

335,09

32,5x97,7 Decoro 32,5x32,5 Mosaico 2x32,5 listello 07x32,5 raccordo

4 4 6 6

6 6 6 6

85

Lite
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

30x60 15x60

6 mm rettiFicato | rectiFieD | rectiFi rektiFiziert | rectiFicaDo | conforme/according to/conforme Gem/conforme/ UNI EN 14411 - L BIII conforme/according to/conforme Gem/conforme/ UNI EN 14411 - L BIII

Lite

SistemL

SistemL NATURALE

MJHL LITE_BIANCO 30x60 RETT.

MJHM LITE_GRIGIO 30x60 RETT.

MJJD LITE_BIANCO 15x60 RETT.

MJJE LITE_GRIGIO 15x60 RETT.

MJHN LITE_NERO 30x60 RETT.

MJHP LITE_AVORIO 30x60 RETT.

MJJF LITE_NERO 15x60 RETT.

MJJG LITE_AVORIO 15x60 RETT.

MJHQ LITE_TORTORA 30x60 RETT.

MJHR LITE_FANGO 30x60 RETT.

MJJH LITE_TORTORA 15x60 RETT. 86

MJJJ LITE_FANGO 15x60 RETT.

Lite

SistemL LUX

MJHY LITE_BIANCO LUX 30x60 RETT.

MJHZ LITE_GRIGIO LUX 30x60 RETT.

MJJK LITE_BIANCO LUX 15x60 RETT.

MJJL LITE_GRIGIO LUX 15x60 RETT.

MJJ7 LITE_NERO LUX 30x60 RETT.

MJJ9 LITE_AVORIO LUX 30x60 RETT.

MJJM LITE_NERO LUX 15x60 RETT.

MJJN LITE_AVORIO LUX 15x60 RETT.

MJJA LITE_TORTORA LUX 30x60 RETT.

MJJC LITE_FANGO LUX 30x60 RETT.

MJJS LITE_TORTORA LUX 15x60 RETT.

MJKS LITE_FANGO LUX 15x60 RETT. 87

Lite
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

MJP8 DECORO 30x60 RETT.

MJP9 DECORO 30x60 RETT.

RIF. LITE_AVORIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO, LITE_TORTORA

MJW3 DECORO 30x60 RETT.

MJPD DECORO 30x60 RETT.

RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO_ LITE_FANGO

MJW4 DECORO 30x60 RETT.

88

Lite

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

MJPE DECORO LUX 30x60 RETT.

MJP6 DECORO LUX 30x60 RETT.

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

RIF. LITE_AVORIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

MJPF DECORO LUX 30x60 RETT.

MJP7 DECORO LUX 30x60 RETT.

RIF. LITE_AVORIO

MJPG DECORO LUX 30x60 RETT.

89

Lite
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

Abbinabile a tutti i decori della serie e a tutti i fondi della serie SistemL.

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

MJPH DECORO 15x60 RETT.*


RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

MJPJ DECORO 15x60 RETT.


RIF. LITE_AVORIO, LITE_TORTORA, LITE_FANGO

MJPK DECORO 15x60 RETT.


RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO, LITE_TORTORA

MJPL DECORO 15x60 RETT.


RIF. LITE_BIANCO, LITE_AVORIO, RIF. LITE_FANGO

MJPM DECORO 15x60 RETT.

MJPN DECORO 15x60 RETT.

Can be combined with all the decorations in the series, and with all the base tiles in the SistemL series. Assortiment possible avec toutes les dcorations de la srie et avec tous les fonds de la srie SistemL. Kann mit allen Dekoren der Serie und allen Grundfliesen der Serie SistemL zusammengestellt werden. Puede combinarse con todas las decoraciones de la serie y con todos los fondos de la serie SistemL. SistemL.

90

Lite

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

RIF. LITE_BIANCO, LITE_GRIGIO, LITE_NERO

MJPP DECORO LUX 15x60 RETT.


RIF. LITE_BIANCO, LITE_TORTORA

MJPQ DECORO LUX 15x60 RETT.


RIF. LITE_FANGO

MJPR DECORO LUX 15x60 RETT.

MJPS DECORO LUX 15x60 RETT.

Abbinabile a tutti i decori della serie e a tutti i fondi della serie SistemL. Can be combined with all the decorations in the series, and with all the base tiles in the SistemL series. Assortiment possible avec toutes les dcorations de la srie et avec tous les fonds de la srie SistemL. Kann mit allen Dekoren der Serie und allen Grundfliesen der Serie SistemL zusammengestellt werden. Puede combinarse con todas las decoraciones de la serie y con todos los fondos de la serie SistemL. SistemL.

MJSE LISTELLO METALLO 0,55x60 **

**

consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche ed epossidiche. in caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda laccortezza di pulire immediatamente leccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. sconsigliato luso del listello/tozzetto in zone salmastre a forte concentrazione di atmosfere saline perch soggetto a formazione di ruggine. consigliamo anche di non utilizzare i listelli in condizioni di immersione continuativa. recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. if using cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with a soft sponge. listel tiles and inserts should not be used in brackish areas with a strong concentration of saline atmospheres, because they are subject to rust formation. we also recommend avoiding the use of the listel tiles in conditions where they are continually immersed in water. conseill pour une pose en intrieur, il est prconis demployer des colles polyurthaniques et poxy. en cas dutilisation dadhsifs base de ciment, il est recommand de bien nettoyer tout de suite lexcs de colle sur la partie en vue avec une ponge douce imbibe deau. lutilisation du listel/cabochon est dconseille dans les endroits saumtres forte concentration datmosphres salines car il est sujet la formation de rouille. en outre, nous conseillons de ne pas utiliser les listels dans des endroits immergs en permanence. Fr die Verkleidung von innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und epoxyd-klebern empfohlen. im Falle einer Verwendung von zementklebern empfehlen wir, den berstehenden kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit wasser und einem weichen schwamm zu entfernen. Die Verwendung der leiste/des einlegers in Brackwassergebieten mit einer hohen salzkonzentration in der luft ist nicht empfehlenswert weil sich rost bilden kann. wir empfehlen die leisten auch nicht in Bereichen zu verwenden, die stndig unter wasser liegen. est aconsejado para la colocacin de revestimientos de interiores, recomendndose la colocacin con adhesivos de poliuretano y epoxi. en caso de utilizacin de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. se desaconseja el uso del listelo/taco decorativo en zonas salobres con una fuerte concentracin de atmsferas salinas, al estar sujeto a la formacin de corrosin por picaduras. se aconseja tambin no utilizar los listelos en condiciones de inmersin continua.

; . . / , . / .

91

Lite
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

RIF. LITE_BIANCO

RIF. GRIGIO

RIF. LITE_NERO

RIF. LITE_AVORIO

RIF. LITE_TORTORA

RIF. LITE_FANGO

MJYW RACCORDO 0,7x30 RETT.

MJYX RACCORDO 0,7x30 RETT.

MJYY RACCORDO 0,7x30 RETT.

MJYZ RACCORDO 0,7x30 RETT.

MJZ0 RACCORDO 0,7x30 RETT.

MJZ1 RACCORDO 0,7x30 RETT.

RIF. LITE_BIANCO LUX

RIF. GRIGIO LUX

RIF. LITE_NERO LUX

RIF. LITE_AVORIO LUX

RIF. LITE_TORTORA LUX

RIF. LITE_FANGO LUX

MJZ2 RACCORDO LUX 0,7x30 RETT.

MJZ3 RACCORDO LUX 0,7x30 RETT.

MJZ4 RACCORDO LUX 0,7x30 RETT.

MJZ5 RACCORDO LUX 0,7x30 RETT.

MJZ6 RACCORDO LUX 0,7x30 RETT.

MJZ7 RACCORDO LUX 0,7x30 RETT.

Marazzi Group s.p.a. socio del Green Building council italia, associazione che promuove la cultura delledilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo a migliorare la qualit della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni leeD.

LEED CREDITS lite con un contenuto di materiale riciclato del 15% contribuisce al raggiungimento dei crediti leeD Mr4.1, Mr4.2. lite has a 15% recycled materials content, and thus contributes towards achieving leeD credits Mr4.1, Mr4.2. avec un contenu de matriau recycl de 15%, lite permet de totaliser des points de crdit leed Mr4.1, Mr4.2. lite trgt dank einem 15-prozentigen Gehalt an wiederverwertetem Material zur erreichen von leeD-krediten Mr4.1, Mr4.2 bei. lite contribuye, con un contenido de material reciclado del 15%, a la consecucin de puntos leeD Mr4.1, Mr4.2. lite, 15% , leeD Mr4.1, Mr4.2.

92

Lite

PAVIMENTI ABBINATI / MATchiNg fLooR TiLEs / REvTEMENTs dE soL poUvANT TRE AssoRTis KoMbiNiERbARE bodENbELgE / pAviMENTos coMbiNAbLEs / C

PAVIMENTI ABBINATI

rif. lite_BIANCO

rif. lite_GRIGIO

rif. lite_NERO

rif. lite_AVORIO

rif. lite_TORTORA

rif. lite_FANGO

CULT

GreY

GreY BeiGe oFF white

Brown

Black

Black

oFF white

MATCH

Vanilla

Vanilla Black Vanilla Vanilla

Black

Black

MATERIE nero nero

GriGio Bianco nero

TREVERK caPuccino Black white

teak white wenG white

TREVERKSIGN white

GraY sMoke Black

sanD

white

white

BeiGe

sanD

MuD

IMBALLI/ PackinG / eMBallaGes / VerPackunGen / eMBalajes /

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Scatole Box karton Boite caja

Mq sq. Mt Qm Mq Mq .

Kg

Kg. Mq kg/sq.M kg/Qm kg/Mq kg/Mq / .

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

Pezzi Pieces stck Pices Piezas

Scatole Box karton Boite caja

Spessore thickness Dicke epaisseur espesor

30x60 rett. sisteml 30x60 rett. sisteml lux 15x60 rett. sisteml 15x60 rett. sisteml lux

6 6 12 12

1,06 1,06 1,05 1,05

10,75 10,75 10,64 10,64

32 32 32 32

33,93 33,93 33,59 33,59

344,02 344,02 340,55 340,55

6 6 6 6

30x60 rett. Decoro 15x60 rett. Decoro 0,55x60 listello Metallo 0,7x30 rett. raccordo

4 6 6 6

6 6 6 6

93

SistemL
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

rettiFicato MonocaliBro | rectiFieD MonocaliBer | rectiFi MonocaliBre rektiFiziert, in eineM werkMass | rectiFicaDo MonocaliBre |
conforme/according to/conforme Gem/conforme/ UNI EN 14411 - L BIII

NATURALE

LITE_bIANco

LITE_GRIGIo

LITE_NERo

LITE_AVoRIo

LITE_FANGo 94

LITE_ToRToRA

SistemL

LUX

LITE_bIANco LUX

LITE_GRIGIo LUX

LITE_NERo LUX

LITE_AVoRIo LUX

LITE_ToRToRA LUX

LITE_FANGo LUX 95

SistemL
riVestiMento in Pasta Bianca | white BoDY wall tile carreaux De Mur en Pte Blanche | weissscherBiGe wanDFliesen reVestiMientos De Pasta Blanca |

LITE_BIANCO STRUTTURA * Mjls 30x60 rett.

LITE_GRIGIO STRUTTURA * MjMF 30x60 rett.

* La Struttura prevede un unico verso di posa

in verticale orientato come la figura. An exclusively vertical laying pattern is intended for the Structure, in the direction shown in the figure. La structure prvoit un sens de pose unique, la verticale, orient comme sur la figure. Die Struktur sieht eine einzige Verlegerichtung vor: die senkrechte Verlegung wie in der Abbildung. La Estructura prev un nico sentido de colocacinen vertical, orientado como indica la figura. , .

LITE_TORTORA STRUTTURA * MjMs 30x60 rett.

LITE_FANGO STRUTTURA * Mjns 30x60 rett.

96

SistemL

FORMATO / siZEs / foRMATs / foRMATE foRMATos / OAT

30x60 RETT.
SUPERFICI / sURfAcEs / sURfAcEs / obERfLchEN / sUpERficiEs / I SPESSORE MM. / ThicKNEss MM. / pAissEUR MM. sTRKE MM. / EspEsoR MM. / MM. NATURALE 6 MJhL MJhM MJhN MJhp MJhQ MJhR 6 1,06 10,75 32 33,93 344,02

30x60 RETT.
LUX 6 MJhY MJhZ MJJ7 MJJ9 MJJA MJJc 6 1,06 10,75 32 33,93 344,02

15x60 RETT.
NATURALE 6 MJJd MJJE MJJf MJJg MJJh MJJJ 12 1,05 10,64 32 33,59 340,55

15x60 RETT.
LUX 6 MJJK MJJL MJJM MJJN MJJs MJKs 12 1,05 10,64 32 33,59 340,55

30x60 RETT. STRUTTURA


NATURALE 6 MJLs MJMf

0,7x30 RETT. RACCORDO


NATURALE 6 MJYW MJYX MJYY MJYZ

0,7x30 RETT. RACCORDO


LUX 6 MJZ2 MJZ3 MJZ4 MJZ5 MJZ6 MJZ7 6 -

LITE_BIANCO LITE_GRIGIO LITE_NERO LITE_AVORIO LITE_TORTORA LITE_FANGO


PEZZI/SC. - pcs/boX MQ/SC. - sQ.M/boX KG/SC. - Kg/boX SC./PAL. - boX/pAL MQ/PAL. - sQ.M/pAL KG/PAL. - Kg/pAL

MJMs MJNs 6 1,06 10,75 32 33,93 344,02

MJZ0 MJZ1 6 -

Marazzi Group s.p.a. socio del Green Building council italia, associazione che promuove la cultura delledilizia sostenibile energeticamente efficiente, rispettosa dellambiente contribuendo a migliorare la qualit della vita dei cittadini attraverso lo standard di certificazioni leeD.

LEED CREDITS sisteml con un contenuto di materiale riciclato del 15% contribuisce al raggiungimento dei crediti leeD Mr4.1, Mr4.2. sisteml has a 15% recycled materials content, and thus contributes towards achieving leeD credits Mr4.1, Mr4.2. avec un contenu de matriau recycl de 15%, sisteml permet de totaliser des points de crdit leed Mr4.1, Mr4.2. sisteml trgt dank einem 15-prozentigen Gehalt an wiederverwertetem Material zur erreichen von leeD-krediten Mr4.1, Mr4.2 bei. sisteml contribuye, con un contenido de material reciclado del 15%, a la consecucin de puntos leeD Mr4.1, Mr4.2. sisteml, 15% , leeD Mr4.1, Mr4.2.

97

Simbologia
siMBols | sYMBoles | sYMBole sYMBole |

Pavimento | Floor tiles revtements sol | Bodenbelag Baldosas para pavimento |

spessore sottile | slim thickness paisseur fine | Geringe strke espesor fino |

Pavimento lucido | Glossy flooring revtement de sol brillant | Bodenbelag - glnzend Pavimento brillante |

rivestimento | wall tiles revtements mur | wandverkleidung azulejos para revestimiento de paredes |

Pavimento semimatt | semimatt flooring revtement de sol mi-mat | Bodenbelag - halbmatt Pavimento semimate |

rivestimento lucido | Glossy wall tiling revtement de mur brillant | wandverkleidung - glnzend Revestimiento brillante |

Pavimento matt | Matt flooring revtement de sol mat | Bodenbelag - matt Pavimento mate |

rivestimento semimatt | semimatt wall tiling revtement de mur mi-mat | wandverkleidung - halbmatt revestimiento semimate |

spessore sottile | slim thickness paisseur fine | Geringe strke espesor fino |

rivestimento matt | Matt wall tiling revtement de mur mat | wandverkleidung - matt revestimiento mate |

ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa uni-en | each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant uni-en standard | chaque symbole est purement indicatif et il renvoie toujours la norme spcifique uni-en correspondante | Da alle symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, dass jeweils die entsprechende uni-en norm gilt | cada smbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa uni-en correspondiente | , , UNI-EN.

98

Simbologia Simbols Symboles Symbole Symbole

Monocottura | single-fired tiles Monocuisson | einbrand Monococcin |

Variazioni cromatiche | colour variations Variations chromatiques | Farbvariationen Variaciones cromticas |

Bicottura | Double-fired tiles Bicuisson | zweibrand Bicoccin |

Piastrelle con tono uniforme | Plain coloured tiles Dalles la tonalit uniforme | Fliesen mit einheitlichem Farbton Baldosas con tono uniforme |

resistenza al gelo | Frost proof rsistance au gel | Frostbestndigkeit resistencia a la helada |

Piastrelle con lieve variazione di tono e disegno | tiles with a slight variation of colour and design | Dalles avec une lgre variation de tonalit et de dessin | Fliesen mit leichten unterschieden bei Farbton und Muster | Baldosas con una variacin ligera de tono y diseo |

resistenza allabrasione profonda | resistance deep abrasion rsistance labrasion profonde | tiefenabriebfestigkeit resistencia a la abrasin profunda |

resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli | skid resistance. Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces | rsistance la glissance. sols de locaux industriels et de zones de travail surfaces drapantes | rutschfestigkeit. Bden fr arbeitsrume und arbeitszonen mit rutschfester oberflche | resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas | . pao ee pao , e ce e.

Piastrelle con media variazione di tono e disegno | tiles with a medium variation of colour and design | Dalles avec une variation moyenne de tonalit et de dessin | Fliesen mit gewissen unterschieden bei Farbton und Muster | Baldosas con una variacin media de tono y diseo |

Piastrelle con intensa variazione di tono e disegno | tiles with an intense variation of colour and design | Dalles avec une variation intense de tonalit et de dessin | Fliesen mit intensiven unterschieden bei Farbton und Muster | Baldosas con una variacin intensa de tono y diseo |

99

Destinazioni duso
intenDeD use | Destinations DeMPloi | anwenDunGsBereich uso PreVisto |

Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere evitata. tiles suitable only for residential bathrooms and bedrooms; any type of abrasion must be avoided. Matriaux conseills uniquement pour salles de bains et chambres ; viter tout type dabrasion. nur fr Bder und schlafzimmer von wohnungen empfohlen; jeder abrieb muss vermieden werden. Materiales aconsejados solamente para baos y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasin. fl fl . fl.

Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero. tiles suitable for rooms subject to medium-heavy traffic, such as detached houses and light-traffic commercial buildings. Matriaux conseills pour des locaux soumis des contraintes de moyennes fortes comme: les pavillons, les espaces commerciaux soumis un trafic lger. Fr rume mit mittelstarker Beanspruchung geeignet wie: einfamilienhuser, Gewerbebereiche mit geringer trittbelastung. Materiales aconsejados para locales sometidos a esfuerzos de mediana y fuerte intensidad como: casas unifamiliares, actividades comerciales con trnsito limitado. , , -: . Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati. Materials recommended for situations of relatively hard wear in environments without protection against scratching, both public and private. Matriaux conseills pour des locaux soumis de fortes contraintes, mme non protgs contre les agents abrasifs, aussi bien dans le secteur public que dans les espaces rsidentiels. Fr Bden mit relativ starker trittbelastung in ffentlichen Gebuden und im wohnungsbau, auch wenn diese nicht mit einem kratzschutz behandelt wurden. Materiales aconsejados para ambientes, tanto pblicos como privados, sometidos a esfuerzos relativamente fuertes y no protegidos de agentes que rayan. P fl fl .

Materiali consigliati per tutti i locali di un'abitazione, con esclusione dell'ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all'abrasione. tiles suitable for any room of a house except for entrance areas and kitchens. low stress abrasive wear. Matriaux conseills pour toutes les pices de la maison, lexception de l'entre et de la cuisine; abrasion sous contraintes faibles. Fr alle wohnrume geeignet, mit ausnahme des eingangsbereichs und der kche; leichte abriebbeanspruchung. Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda, excluyendo el vestbulo y la cocina; esfuerzos de dbil intensidad por abrasin. fl , . . Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione. tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by doormats. average stress abrasive wear. Matriaux conseills pour toutes les pices de la maison sans accs direct de lextrieur ou dont l'accs de l'extrieur est protg par des paillassons. abrasion sous contraintes moyennes. Fr alle wohnrume ohne direkten zugang von auen geeignet, welche nicht durch Fumatten geschtzt sind. Mittlere abriebbeanspruchung. Materiales aconsejados para cualquier habitacin de una vivienda sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos; esfuerzos de mediana intensidad por abrasin. fl , fl . .

alcuni battiscopa non sono resistenti al gelo, si consiglia la posa nei soli ambienti interni. BattiscoPa Bc some skirting tiles are not frost-proof, we recommend indoor applications only. Quelques plinthes ne rsistent pas au gel et leur pose nest donc conseille que dans des locaux internes. einige sockelleisten sind nicht frostbestndig; wir empfehlen die Verlegung ausschlielich in innenrumen. algunos rodapis no son resistentes al hielo, se aconseja usarlos slo en interiores. , .

100

Per la posa dei prodotti ingelivi si consiglia la realizzazione di fughe, o giunti di posa, di dimensione adeguata alle tolleranze dimensionali delle piastrelle ed al tipo di impiego richiesto. lesecuzione di fori e tagli di precisione sulle piastrelle in gres porcellanato deve essere effettuata con attrezzature specifiche. Pour la pose des produits inglifs, nous conseillons la ralisation de joints, ou de joints de pose, de dimension adapte aux tolrances dimensionnelles des carreaux et au type demploi voulu. les trous et les coupes de prcision sur les carreaux en grs crame doivent tre effectus au moyen doutils spcifiques. en la colocacin de los productos resistentes a la helada, se aconseja realizar juntas o juntas de colocacin con una dimensin adecuada a las tolerancias dimensionales de las baldosas y al tipo de empleo requerido. la ejecucin de orificios y cortes de precisin en los azulejos y baldosas de gres porcelnico debe ser llevada a cabo con herramientas especficas.

For the installation of frost-resistant products we recommend the creation of joints, or laying joints, of a suitable dimension for the dimensional tolerance of the tiles and for the type of use required. the execution of holes and precision cuts on tiles in porcelain stoneware must be made using specific equipment. Fr das Verlegen von frostbestndigen Produkten empfiehlt sich die ausfhrung von Fugen, bzw. Verlegefugen, deren Gre den Matoleranzen der Fliesen und dem Verwendungszweck angepasst sind. Bohrungen und Przisionsschnitte in Feinsteinzeugfliesen drfen nur mit speziellen werkzeugen ausgefhrt werden. eee , e e e ee . .

la riproduzione dei colori approssimativa. le tabelle con i dati riferiti ai contenuti per scatole ed ai pesi degli imballi sono aggiornate al momento della stampa del catalogo, pertanto i dati elencati possono subire variazioni. colour reproduction approximate. the tables with the data referred to the content per box and to the packing weight are updated at the catalogue printing time; therefore the listed data can be altered. reproduction couleurs approximative. les tableaux avec les donnes concernant les contenus par colis et les poids des emballage sont mis jour au moment o le catalogue est imprim, cest pourquoi ces donnes peuvent subir des variations. Farbwiedergabe unverbindlich. Die in den tabellen enthaltenen Daten in Bezug auf den inhalt pro karton und das Gewicht der jeweiligen Verpackung werden am ausgabedatum des katalogs richtig gestellt. jeweilige Vernderungen entsprechender Daten sind somit vorbehalten. reproduccin de los colores aproximada. las tablas con los datos del contenido por caja y el peso de los embalajes, estn puestas al da en la fecha de impresin del catlogo, por tanto los datos indicados pueden sufrir variaciones. . , , , , .

Marazzi Group ha la facolt esclusiva di modificare e sostituire, anche solo parzialmente, i componenti dei sistemi illustrati in questo folder, senza lobbligo di darne preavviso. Marazzi Group have the exclusive right to modify and replace the components of the systems illustrated in this folder, even only partially and with no obligation to give prior notice thereof. Marazzi Group se reservent le droit de modifier et de remplacer sans aucun preavis, meme partiellement, les elements des systemes presentes dans ce depliant. Marazzi Group behalten sich das recht vor, teile des in diesem katalog aufgefhrten systems ohne vorherige ankndigung zu ndern oder zu ersetzen. Marazzi Group tienen la facultad exclusiva de modificar o sostituir, incluso slo parcialmente y sin previo aviso, los componentes de los sistemas ilustrados en este catlogo. Marazzi Group , , .

101

EVOLUTIONMARBLE BRONZO AMANI /GOLDEN CREAM AMBIENTE STUDIO /AMBIENTE CAMERA Photo: FaBrizio cicconi styling: elena Fontanesi

TREVERKHOME QUERCIA /BETULLA Vitra chelsea cassina oFFicina teMPoranea www.officinatemporanea.it corraDo corraDi alessi PiGr GiorGio rozzoni FotoGraFo www.giorgiorozzoni.com l'aBBate societY arFlex GaraGe DesiGn www.garagedesign.it Photo: anDrea Ferrari Photographer team: GiusePPe Dinnella anD Valentina soMMariVa concept & styling: steFania VasQues art Buyer: alBerto zorDan

TREVERKSIGN SMOKE/SAND tisettanta liVinG DiVani charlene Murlene silVia riVoltella FotoGraFa cassina DaViDe GroPPi Minotti raDio tiVoli - FounD Micol MaGni FotoGraFa www.micolmagni.com antonio sciortino Marcantonio raiMonDi MalerBa www.marama.it DiaMantini & DoMeniconi Photo: anDrea Ferrari Photographer team: GiusePPe Dinnella anD Valentina soMMariVa concept & styling: steFania VasQues art Buyer: alBerto zorDan

TREVERK04 TEAK Photo: FaBrizio cicconi styling: elena Fontanesi

102

COLORUP GIALLO - BAGNO PUBBLICO hatria www.hatria.com soeMa www.soema.it naPkin www.napkin.it GiorGio FeDon 1919 www.giorgiofedon1919.it COLORUP OTTANIO - BAGNO RESIDENZIALE ritMonio rubinetterie www.ritmonio.it hatria www.hatria.com Moroso www.moroso.it oFFicinanoVe www.officinanove.it arPer www.arper.it Photo: raFFaello De Vito styling: Marta MeDa e laura arDuin

LITE - BAGNO RESIDENZIALE treesse vasca da bagno www.gruppotres.it roDa www.rodaonline.com hatria www.hatria.it lucePlan ww.luceplan.it Durance distribuito da M.rolland www.durance.fr naPkin ww.napkin.it tessitura ParDi ww.tessiturapardi.com BorMioli www.bormiolirocco.com coro italia www.coroitalia.it Gessi ruBinetterie www.gessi.it arte Pura www.artepura.it Photo: raFFaello De Vito styling: Marta MeDa e laura arDuin

SISTEML - LITE_BIANCO /LITE_BIANCO LUX AMBIENTE RECEPTION Photo: FotoGraFia GaMMa styling: elena Fontanesi

RINGRAZIAMO INOLTRE: oluce kVaDrat liGne roset 4P1B

103

Marazzi GrouP s.P.a. Viale VirGilio, 30 41123 MoDena tel. +39 059 384111 Fax +39 059 384303 www.marazzi.it info@marazzi.it Marazzi iBeria s.a. aVDa. enriQue GiMeno n 317 aPDo. correos 218 12006 castelln (esPaa) tel. +34 964 349000 Fax +34 964 349011 www.marazzi.es nacional@marazzi.es export@marazzi.es aMerican Marazzi tile, inc. heaDQuarters & ManuFacturinG Plant 359 claY roaD sunnYVale Dallas, texas 75182 usa tel. +1 972 232 3801 Fax +1 972 226 5629 www.marazzitile.com contact@marazzitile.com Marazzi jaPan co., ltD. ns BuilDinG, 701, 2-2-3 saruGakucho chiYoDa-ku, tokYo 101-0064 tel. +81 3 5283 1355 Fax +81 3 5283 1356 www.marazzijapan.com info@marazzijapan.com Marazzi GrouP traDinG (shanGhai) co, ltD show-rooM Marazzi GrouP shanGhai rooM 2101, 21/F aetna BuilDinG 107 zun Yi roaD, 200051 shanGhai P.r china tel. +86 21 517 579 57 Fax +86 21 517 579 56 www.marazzigroup.com marazzichina@marazzigroup.com Marazzi GrouP s.P.a. Branch DuBai DuBai airPort Free zone BlDG. 6wa, suite 327 P.o.Box : 293714 DuBai (uniteD araB eMirates) tel. +00 971 4 609 1900 Fax +00 971 4 609 1904 marazzig@emirates.net.ae Marazzi uk ltD. unit 1, riVersiDe Place ls9 orQ, leeDs, enGlanD tel. +44 (0) 113 200 9060 Fax +44 (0) 113 200 9069 wayne.crowe@marazzigroup.co.uk

show-rooM Marazzi sassuolo Viale reGina Pacis, 39 41049 sassuolo (Mo) tel. +39 0536 860 260 Fax +39 0536 860 559 show-rooM Marazzi BoloGna Via eMilia Ponente 129/a 40133 BoloGna tel. +39 051 6421511 Fax +39 051 6421521 info@area-m.it show-rooM Marazzi GrouP Via Della MaGlianella, 65/r 00166 roMa tel. +39 06 6794942 Fax +39 06 6794944 info@marazziroma.it show-rooM Marazzi Paris 32, aVenue BosQuet 75007 Paris tel. +33 01 475 392 72 Fax +33 01 475 377 04 showroomparis@marazzigroup.fr show-rooM Marazzi cannes le caneoPole / 11, cheMin De linDustrie 06110 le cannet tel. +33 (0)4 921 862 20 Fax +33 (0)4 921 862 25 marazzi-sud@wanadoo.fr show-rooM Marazzi lYon 16, rue laVoisier / anGle BD ViVier Merle 69003 lYon tel. +33 (0)4 728 443 80 Fax +33 (0)4 728 443 89 marazzi-lyon@wanadoo.fr show-rooM Marazzi BorDeaux 10, rue De Galus 33700 MeriGnac tel. +33 (0)5 579 673 73 Fax +33 (0)5 579 678 78 marazzi-sudouest@wanadoo.fr show-rooM Marazzi GrouP salonicco 5 chiloMetro harilaou-thessaloniki 57001 therMi - thessaloniki tel. +30 2310 489170 Fax +30 2310 489329 kosta1@marazzi.gr show-rooM Marazzi GrouP PraGue k hajuM 2606/2B 15500 Praha 5 czech reP. tel. +4 20 257 220 463 Fax +4 20 257 212 005 info@marazzicz.cz

AD: MArketing MArAZZi

StAMpA: golinelli

inDuStrie grAfiche

S.p.A. - SetteMbre 2011

Marazzi Group S.p.A.

Telefono +39 059 384111 Fax +39 059 384303 E-mail info@marazzi.it www.marazzi.it

Viale Virgilio, 30 41123 Modena Italia

You might also like