Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Jugoso Deuteronomio (Sadico y Canibal)

Jugoso Deuteronomio (Sadico y Canibal)

Ratings: (0)|Views: 37 |Likes:
Published by api-3803829

More info:

Published by: api-3803829 on Oct 17, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/18/2014

pdf

text

original

La "Infinita" Bondad, Justicia y Misericordia del Dios "de Amor", o de
c\u00f3mo se autoenga\u00f1an los creyentes.
"43O\u00edsteis que fu\u00e9 dicho: Amar\u00e1s \u00e1 tu pr\u00f3jimo, y aborrecer\u00e1s \u00e1 tu enemigo. 44Mas
yo os digo: Amad \u00e1 vuestros enemigos, bendecid \u00e1 los que os maldicen, haced bien
\u00e1 los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen; 45Para que

se\u00e1is hijos de vuestro Padre que est\u00e1 en los cielos: que hace que su sol salga sobre
malos y buenos, y llueve sobre justos \u00e9 injustos. 46Porque si amareis \u00e1 los que os
aman, \u00bfqu\u00e9 recompensa tendr\u00e9is? \u00bfno hacen tambi\u00e9n lo mismo los publicanos? 47Y
si abrazareis \u00e1 vuestros hermanos solamente, \u00bfqu\u00e9 hac\u00e9is de m\u00e1s? \u00bfno hacen
tambi\u00e9n as\u00ed los Gentiles? 48Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que

est\u00e1 en los cielos es perfecto."
Mateo 5, 43-48
Aunque en mi opini\u00f3n, el texto que viene a continuaci\u00f3n se comenta solo, no resisto la
tentaci\u00f3n de hacer unos apuntes al final, claro est\u00e1, luego de subrayar algunas frases
(sobre todo las rojas) de esta "sugerencia dictada por Yahv\u00e9":
Deuteronomio 28:
[15].Pero si no obedeces la voz deYa v \u00e9, tu Dios, y no pones en
pr\u00e1ctica todos sus mandamientos y normas que hoy te prescribo,
vendr\u00e1n sobre ti todas estas maldiciones:
[16].Maldito ser\u00e1s en la ciudad y en el campo. [17].Maldita ser\u00e1 tu
canasta de frutos y tu reserva de pan. [18].Maldito el fruto de tus
entra\u00f1as y el fruto de tus tierras, los partos de tus vacas y las cr\u00edas de
tus ovejas. [19].Maldito ser\u00e1s cuando salgas y maldito tambi\u00e9n
cuando vuelvas.
[20].Yav\u00e9 mandar\u00e1 la desgracia, la derrota y el susto sobre todo lo
que tus manos toquen, hasta que seas exterminado,y perecer\u00e1s en
poco tiempo por las malas acciones que cometiste, traicionando a
Yav\u00e9. [2 1 ].El har\u00e1 que se te pegue la peste hasta que desaparezcas
de este pa\u00eds que, hoy, pasa a ser tuyo. [22].Yav\u00e9 te castigar\u00e1 con
tuberculosis, fiebre, inflamaci\u00f3n, quemaduras, tiz\u00f3n y roya del
trigo, que te perseguir\u00e1n hasta que mueras.
[23].El cielo que te cubre se volver\u00e1 de bronce, y la tierra que
pisas, de hierro. [24].En vez delluvia,Ya v \u00e9 te mandar\u00e1 cenizas y
polvo, que caer\u00e1n del cielo hasta que te hayan barrido.

[25].Yav\u00e9 har\u00e1 que seas derrotado por tus enemigos. Por un camino ir\u00e1s a pelear en su contra y por siete caminos huir\u00e1s de ellos. Al verte se horrorizar\u00e1n todos los pueblos de la tierra. [26].Tu cad\u00e1ver servir\u00e1 de

comida a todas las aves del cielo y a todas las bestias de la tierra,
sin que nadie las corra. [27].Te herir\u00e1 Yav\u00e9 con las \u00falceras y plagas
de Egipto, con tumores, sarna y ti\u00f1a, de las que no podr\u00e1s sanar.

[28].Te castigar\u00e1 Yav\u00e9 con la locura, la ceguera y la p\u00e9rdida de los
sentidos. [29].Andar\u00e1s a tientas en pleno mediod\u00eda, como anda el ciego

en la oscuridad, y fracasar\u00e1s en tus empresas. Siempre ser\u00e1s un hombre
oprimido y despojado, sin que nadie salga en tu defensa.
[30].Tendr\u00e1s una prometida y otro hombre la har\u00e1 suya. Edificar\u00e1s

una casa y no la podr\u00e1s habitar. Plantar\u00e1s una vi\u00f1a y no comer\u00e1s sus
uvas. [31].Tu buey ser\u00e1 sacrificado delante de ti y no comer\u00e1s de \u00e9l.
Ante tus ojos te robar\u00e1n tu burro y no te lo devolver\u00e1n, tus ovejas ser\u00e1n
entregadas a tus enemigos y nadie te defender\u00e1.
[32].Tus hijos y tus hijas ser\u00e1n entregados a pueblos extranjerosy

enfermer\u00e1s con tanto mirar hacia ellos, pero no podr\u00e1s hacer nada.

[33].El fruto de tus campos, todos tus esfuerzos, los comer\u00e1 un pueblo que no conoces y t\u00fa no ser\u00e1s m\u00e1s que un explotado y oprimido toda la vida. [34].Te volver\u00e1s loco por lo que veas. [35].Yav\u00e9 te herir\u00e1 con

\u00falceras malign\u00edsimas en las rodillas y en las piernas, de las que no
podr\u00e1s sanar, desde la planta de los pies hasta la coronilla de tu
cabeza.

[36].Yav\u00e9 te llevar\u00e1 a ti y al rey que t\u00fa hayas elegido a una naci\u00f3n
que ni t\u00fa ni tus padres conoc\u00edan, y all\u00ed servir\u00e1s a otros dioses de
piedra y de madera. [37].Andar\u00e1s perdido, siendo el juguete y la burla
de todos los pueblos donde Yav\u00e9 te llevar\u00e1.

[38].Echar\u00e1s en tus campos mucha semilla y ser\u00e1 muy poco lo que
coseches, porque la langosta lo devorar\u00e1. [39].Plantar\u00e1s una vi\u00f1a y la
cultivar\u00e1s, pero no beber\u00e1s vino ni comer\u00e1s uvas, porque los gusanos la
roer\u00e1n. [40].Tendr\u00e1s olivos por todo tu territorio, pero no te dar\u00e1n ni
siquiera aceite con que ungirte, porque se caer\u00e1n las aceitunas y se
pudrir\u00e1n. [41].Tendr\u00e1s hijos e hijas, pero no ser\u00e1n para ti, porque se

los llevar\u00e1n cautivos. [42].Todos los \u00e1rboles y frutos de tu tierra ser\u00e1n

atacados por los insectos. [43].El forastero que vive contigo se har\u00e1
cada d\u00eda m\u00e1s rico, y t\u00fa cada d\u00eda ser\u00e1s m\u00e1s pobre. [44].El te prestar\u00e1 y t\u00fa
tendr\u00e1s que pedir prestado; \u00e9l estar\u00e1 a la cabeza y t\u00fa a la cola.
[45].Todas estas maldiciones caer\u00e1n sobre ti, te perseguir\u00e1n y
oprimir\u00e1n hasta que hayas sido eliminado, porque no escuchaste la

voz de Yav\u00e9, tu Dios, ni guardaste sus mandamientos ni las normas que

te orden\u00f3. [46].Se apegar\u00e1n a ti y a tus descendientes para siempre y
ser\u00e1n una se\u00f1al asombrosa a la vista de todos.
[47].Por no haber servido con gozo y alegr\u00eda de coraz\u00f3n a Yav\u00e9, tu
Dios, cuando nada te faltaba, [48].servir\u00e1s con hambre, sed, falta de

ropa y toda clase de miseria a los enemigos que Yav\u00e9 enviar\u00e1 contra
ti. Ellos pondr\u00e1n sobre tu cuello un yugo de hierro hasta que te

destruyan del todo. [49].Yav\u00e9 har\u00e1 venir contra ti de un pa\u00eds remoto,
como un vuelo de \u00e1guila, a un pueblo cuya lengua no entender\u00e1s.
[50].Ese pueblo cruel no tendr\u00e1 respeto por el anciano ni

compasi\u00f3n del ni\u00f1o. [51].Devorar\u00e1 las cr\u00edas de tus ganados y los frutos

de tus cosechas, para que as\u00ed perezcas, pues no te dejar\u00e1 trigo, ni vino,
ni aceite, ni las cr\u00edas de tus vacas y de tus ovejas, hasta acabar contigo.
[52].Te asediar\u00e1n en todas tus ciudades, hasta que caigan en todo tu
pa\u00eds las murallas m\u00e1s altas y fortificadas en las que t\u00fa pon\u00edas tu
confianza. Quedar\u00e1s sitiado dentro de tus ciudades en todo el pa\u00eds

que te da Yav\u00e9, tu Dios. [53].Te comer\u00e1s el fruto de tus entra\u00f1as, la
carne de tus hijas e hijos que te haya dado Yav\u00e9, en el asedio y
angustia a que te reducir\u00e1 tu enemigo.
[54].El hombre m\u00e1s refinado de tu pueblo se esconder\u00e1 de su
hermano e incluso de su esposa y de los hijos que le queden,
[55].neg\u00e1ndose a compartir con ellos la carne de los hijos que se
estar\u00e1 comiendo, porque nada le quedar\u00e1 durante el asedio y la
angustia a que tu enemigo te reducir\u00e1 en todas tus ciudades.
[56].La mujer m\u00e1s tierna y delicada de tu pueblo, tan delicada y tierna
que hac\u00eda ademanes para posar en tierra la planta de su pie,se
esconder\u00e1 del hombre que se acuesta con ella, e incluso de su hijo o
de su hija, [57].mientras come la placenta salida de su seno y a los
hijos que dio a luz, por falta de todo otro alimento, cuando tu

enemigo te sitie en tus ciudades y te reduzca a la m\u00e1s extrema miseria.
[58].Si no guardas ni pones en pr\u00e1ctica las palabras de esta Ley
tales como est\u00e1n escritas en este libro, y no temes a ese Nombre

glorioso y terrible, a Yav\u00e9, tu Dios, [59].\u00e9l te castigar\u00e1, a ti y a tus
descendientes, con plagas asombrosas, plagas grandes y duraderas,

enfermedades malignas e incurables. [60].Har\u00e1 caer sobre ti todas las
plagas de Egipto, a las que tanto miedo ten\u00edas; y se apegar\u00e1n a ti.
[61].M\u00e1s todav\u00eda, todas las enfermedades y plagas que no se

mencionan en este libro de la Ley, te las mandar\u00e1 Yav\u00e9 hasta
aniquilarte. [62].Por no haber obedecido a la voz de Yav\u00e9, tu Dios, no

quedar\u00e1n m\u00e1s que unos pocos de ustedes, que eran tan numerosos como
las estrellas del cielo.
[63].Suceder\u00e1, pues, que de la misma manera que Yav\u00e9 se complac\u00eda
en hacerles el bien y en multiplicarlos, as\u00ed se complacer\u00e1 en

perseguirlos y destruirlos. Ser\u00e1n arrancados de la tierra en la que

entran para conquistarla. [64].Yav\u00e9 te dispersar\u00e1 entre todos los
pueblos, de un extremo a otro de la tierra, y all\u00ed servir\u00e1s a otros dioses,
de madera y de piedra, que ni t\u00fa ni tus padres han conocido. [65].En
aquellas naciones no encontrar\u00e1s paz ni estabilidad. Yav\u00e9 te dar\u00e1 all\u00ed un
coraz\u00f3n cobarde, atemorizado e inquieto de d\u00eda y de noche. [66].Tu
vida estar\u00e1 ante ti como pendiente de un hilo y andar\u00e1s asustado de
noche y de d\u00eda. [67].Por la ma\u00f1ana dir\u00e1s: \u00ab\u00a1Ojal\u00e1 fuera ya de noche!\u00bb, y
por la noche dir\u00e1s: \u00ab\u00a1Ojal\u00e1 estuvi\u00e9ramos ya a la ma\u00f1ana!\u00bb, a causa del
miedo que estremecer\u00e1 tu coraz\u00f3n, al contemplar lo que ver\u00e1n tus ojos.
[68].Yav\u00e9 te volver\u00e1 a llevar a Egipto por tierra y por mar, a pesar de
que te dijo: \u00abNo volver\u00e1s a verlos.\u00bb All\u00ed ustedes querr\u00e1n venderse a sus
enemigos como esclavo y como sirvientas, pero no habr\u00e1 comprador.
[69].Estas son las palabras de la Alianza que Yav\u00e9 mand\u00f3 a Mois\u00e9s

ratificar con los hijos de Israel en el pa\u00eds de Moab, adem\u00e1s de la que
hizo con ellos en el Horeb.

Es una idiotez decir que Dios es todo amor y todo bondad y sostener a la vez que Dios
dict\u00f3 estas amenazas. Cuando un creyente en la Inerrancia b\u00edblica afirma que este texto
fu\u00e9 verdaderamente dictado por Dios a Mois\u00e9s, y luego, sin ning\u00fan pudor afirma que
Yahv\u00e9 es un Dios de Amor, QUEDA TOTALMENTE CLARO QUE SE EST\u00c1
AUTOENGA\u00d1ANDO. Si Dios fuera un "Dios de Amor", NUNCA HUBIERA
ESCRITO ESTAS ATROCIDADES, dignas del s\u00e1dico m\u00e1s degenerado y
deshumanizado de toda la Historia.

Podemos mirar con detenimiento algunas citas particularmente notables en este discurso
dictado por un dios que es "todo amor" y "todo misericordia":

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->