You are on page 1of 20

ESTREL CATERING

BESoNdERE AuGENBLICkE ERLEBEN


Estrel Catering heit perfekten Veranstaltungsservice erleben: mit einmaligen Konzepten, mit ausgefeilter Logistik, mit erstklassiger Kulinarik und viel Gefhl fr die Details. Mageschneidert auf Ihre Wnsche und Ihren Anlass. Denn hinter Estrel Catering steht die Kompetenz des grten Veranstaltungsorganisatoren des Landes. Seit mehr als 15 Jahren inszenieren wir als Full-Service-Dienstleister einzigartige Erlebniswelten fr unsere Gste von der Hochzeitsgala bis zum Staatsbankett und garantieren mit unserer Erfahrung, dass aus Ihrem Event ein unverwechselbares Ereignis wird.

ENjoy SpECIAL momENTS


Estrel Catering means experiencing perfect event service: with unique concepts, sophisticated logistics, first-class culinary cuisine and special attention to detail. Customised to your wishes and your occasion. Because behind Estrel Catering is the competence of the largest event organiser in the country. As a full-service provider we have been staging unique event experiences for our guests for over 15 years from wedding parties through to state banquets our experience is a guarantee your event will be an unforgettable occasion.

FOOD & BEVERAGE

Feine Geschmackssache
Kochen ist unsere groe Leidenschaft! Unter den kompetenten Hnden unserer acht Chefs de Cuisine verbinden sich Stile aus aller Welt zu kulinarischen Meisterwerken. Kompromisslose Qualitt, absolute Frische und sorgfltig ausgewhlte Zutaten aus kologischem oder regionalem Anbau sind dabei selbstverstndlich. Denn nur das Beste findet den Weg in unsere Hightech-Kche. Zusammen mit unserer ausgefeilten Kchenlogistik entstehen so an jedem Ort der Welt genussvolle Erlebnisse, die allerhchsten Ansprchen gengen.

FOOD & BEVERAGE

a Fine matter oF taste


Cooking is our great passion! Food styles from all parts of the world combine to become culinary masterpieces in the skilled hands of our eight Chefs de Cuisine. Quality without compromise, absolute freshness and discerningly selected ingredients from ecological or regional cultivation are a matter of course for us. That is the reason why only the best ingredients make their way into our high-tech kitchen. In combination with our sophisticated kitchen logistics, culinary delights that satisfy the highest standards of quality are created at any location in the world.

FOOD & BEVERAGE

DeFilee Der Gensse


Ob exklusives Gala-Men oder Cocktailempfang mit Fingerfood, ob trendiges Flying-Buffet oder spektakulres Show-Cooking ganz nach Ihren Wnschen und Ihrem Anlass erschafft unser professionelles Kchenteam mit handwerklicher Przision und viel Liebe zum Detail kulinarische Kreationen der ExtraKlasse. Dazu beraten Sie unsere geschulten Sommeliers bei der Auswahl der passenden Weine aus unserem hervorragend ausgestatteten Weinkeller. Und als Spezialisten fr die besonderen Geschmacks- und Showerlebnisse empfehlen wir unsere Barkeeper und Baristas.

FOOD & BEVERAGE

a paraDe oF enjoyment
Whether it is a gala menu or a cocktail reception with finger food, a trendy flying buffet or spectacular show cooking our professional kitchen team will create top-quality culinary delights with skilled craftsmanship paying attention to every detail, according to your wishes and your occasion. Our trained and knowledgeable sommelier will advise you on the selection of the perfect wine from our excellently stocked wine cellar. We also recommend our barkeepers and baristas as specialists for exceptional taste and show experiences.

pERsOnAl

ein einGespieltes team


Vom Servicemitarbeiter bis zum Tontechniker, vom Sommelier bis zum Projektleiter: Alle Mitglieder unseres Catering-Teams sind echte Meister ihres Metiers. Mit umfangreicher Erfahrung, groem Engagement, echter Leidenschaft und einem gemeinsamen Ziel: die perfekte Inszenierung. Allen voran: Peter Griebel, langjhriger Kchendirektor des Estrel und Seele eines jeden Events. Mit seinen Kompositionen kochte er sich bereits in die Herzen von internationalen Wirtschaftsgren, einflussreichen Staatsmnnern, berhmten Weltstars und in das von Queen Elisabeth II.

pERsOnnEl

an experienceD team
From service staff to sound technician, from sommelier to project manager: all members of our catering team are masters of their trade. With a wide range of experience, a high degree of commitment, genuine passion and a common goal: staging the perfect event. First and foremost: Peter Griebel, long-time kitchen director for the Estrel and the soul of every event. He has already cooked himself into the hearts of international outstanding business leaders, influential statesmen, worldfamous stars and Queen Elizabeth II with his compositions.

EstREltAinmEnt

ITS ShowTImE!
Zu spektakulren kulinarischen Highlights empfehlen wir spektakulre musikalische Unterhaltung! Echtes Las Vegas-Feeling mit glamoursen Knstlern und mitreiender Musik verbreiten unsere kultverdchtigen Estreltainment-Shows wie Stars in Concert, das Beatles Musical oder die ABBA Story. Buchbar entweder als komplette Show, als einzelner Show-Act oder als Solo-Knstler. Alternativ dazu bieten wir klassische Dinner-Musik, Close-Up Magie oder Akrobatik. Unser Team aus Technikern, Produktions- und Stagemanagern kmmert sich um alles, so dass Sie nur noch eines mssen: genieen.

EstREltAinmEnt

ITS ShowTImE!
To accompany spectacular culinary highlights, we recommend spectacular musical entertainment! The glamorous artists and breathtaking music of our cult Estreltainment shows such as Stars in Concert, the Beatles Musical or the ABBA Story create a real Las Vegas feeling. They can be booked as a complete show, as a single show act or as solo artist. Alternatively we offer classic dinner music, close-up magic or acrobats. Our team of technicians, production and stage managers will take care of everything, meaning there is only one thing left for you to do: enjoy.

tEchnik tEchnOlOGy

BhnenreiFes ensemBle
Wir tauchen jedes Event in das schnste Licht! Denn unsere hausinternen Technikexperten realisieren mit groem Knowhow und innovativer Veranstaltungstechnik selbst komplexeste audiovisuelle Lsungen von der Beleuchtungs- und Beschallungstechnik ber visuelle Kommunikationsmittel mit Videound Datenprojektion bis zu Konferenzanlagen der neuesten Generation. Dabei werden smtliche Details im Vorfeld von unseren Spezialisten simuliert und die gesamte Veranstaltung vor Ort betreut. Damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren knnen: Ihren groen Auftritt!

the reaDy-For-staGe ensemBle


We make sure every event is shown in the best light! Our inhouse technical experts use their know-how and innovative event technology to realise even the most complex audio-visual solutions from lighting technology and sound engineering through visual communication mediums with video and data projection to state-of-the-art conference systems. Our specialists take care of everything. They simulate every detail beforehand and are on hand throughout the entire event. So that you are able to concentrate on what is really important: your big appearance!

BERAtunG cOnsultAtiOn

in Besten hnDen
Ganz gleich, ob Sie schon eine klare Vision Ihres Events haben oder noch ganz am Anfang stehen. Unsere erfahrenen Eventmanager beraten Sie mit viel Einfhlungsvermgen, Kompetenz und Kreativitt. Entsprechend Ihren Vorgaben und Ihrem Budget erarbeiten sie gemeinsam mit Ihnen ein mageschneidertes Konzept. Und um das Ganze fr Sie so einfach wie mglich zu machen, stehen sie auch whrend des Events als Ansprechpartner direkt vor Ort zur Verfgung. Denn am Ende zhlt fr uns nur eines: Ihre vollste Zufriedenheit.

in the Best hanDs


Whether you have a clear vision of your event or are just beginning to plan, our experienced event managers can advise you in a very empathetic, competent and creative way. Together with you, they will create a customised concept according to your wishes and your budget. In order to ensure that everything runs as smoothly for you as possible, we are also directly available as a contact partner during the event. Because ultimately there is only one thing important to us: your complete satisfaction.

EquipmEnt

GrossartiGe aUsstattUnG
Was drfen wir fr Sie arrangieren? Eine festlich gedeckte Tafel mit edlem Porzellan, eleganten Hussensthlen und prachtvollen Blumenarrangements? Oder modernes Chill-Out-Ambiente mit stylishen Lounge-Mbeln, LED-Cubes und offenen Fire-Places? Auf Wunsch liefern wir das Equipment bei jedem Event gleich mit exakt abgestimmt auf das jeweilige Motto. Zusammen mit unseren langjhrigen Partnern realisieren wir dabei auch die ausgefallensten Designkonzepte. Denn wir sind berzeugt: Erst die Details verleihen einer Location ihre ganz besondere Aura.

Fantastic Decor
What may we arrange for you? A festively decorated table with fine porcelain, elegant chair slip covers and magnificent flower arrangements? Or a modern chill-out ambience with stylish lounge furniture, LED cubes and open fireplaces? If desired we can supply equipment for every event precisely coordinated to the respective motto. Together with our long-time partners, we also realise the most unusual design concepts. Because we are convinced: the very special atmosphere of a location lies in the details.

lOcAtiOns

Der passenDe rahmen


Ob Weltkonzerne neue Produkte vorstellen, Stars bei Preisverleihungen ber rote Teppiche flanieren oder Politiker Galaabende feiern. Es gibt viele Anlsse und noch mehr Locations fr einen Event. Wir kennen sie alle. Und untersttzen Sie bei der zeitintensiven Recherche nach dem richtigen Veranstaltungsort. Wir stellen die verschiedenen Mglichkeiten zusammen, vereinbaren Besichtigungstermine und beraten Sie bei der Auswahl. So haben Sie nur einen Ansprechpartner und sparen nicht nur Kosten, sondern auch sehr viel Zeit.

the FittinG BackDrop


Whether it is a global corporation introducing a new product, stars walking the red carpet at an awards ceremony or politicians celebrating a gala evening. There are many occasions and even more locations for an event. We know them all. And can support you in the time-intensive search for the right event location. We put together the various different possibilities, arrange viewing appointments and advise you during your selection. This means you only have one contact partner and not only save on costs but also a great deal of time.

lOcAtiOns

einziGartiGes amBiente
Auergewhnliche Orte die faszinieren und durch ihre besondere Atmosphre begeistern: Wir haben sie fr Sie gefunden! Ein Cocktailempfang im Kaiserlichen Treppenhaus des ehrwrdigen Berliner Doms. Eine Automobilprsentation in der futuristischen Architektur eines Flugzeug-Hangars. Ein sommerleichtes BBQ im Strandbad Wannsee. Oder eine stylische Lounge-Party auf dem Dach des ewerks mit grandiosem Blick ber Berlin-Mitte. Wir haben garantiert die richtige Location im Angebot. Oder Sie nehmen einfach den krzesten Weg und feiern gleich bei uns im Estrel Convention Center.

UniqUe atmosphere
Exceptional locations which fascinate and delight you with their very special atmosphere: we have found them for you! A cocktail reception in the imperial staircase of the magnificent Berlin Cathedral. An automobile presentation in the futuristic architecture of an aeroplane hanger. A summer-light BBQ at the Strandbad Wannsee. Or a stylish lounge party on the roof of the ewerk with a grandiose view over Berlin-Mitte. We are sure to have the perfect location on offer. Or you may simply take the shortest path and celebrate with us directly at the Estrel Convention Center.

kunDEnstimmEn

cliEnt tEstimOniAls

Uns beeindruckt jedes Mal die extrem hohe Flexibilitt des Estrel Caterings. Ob wir Veranstaltungen mit 50 oder 1.000 Gsten ausrichten, die Qualitt der Speisen und der Service sind immer herausragend gut. ber die Jahre ist durch viele gemeinsam gestaltete erfolgreiche Projekte eine echte Partnerschaft entstanden. Martin Seeber Geschftsfhrer TOP Sportmarketing Berlin GmbH

Each time we are impressed with the extremely high degree of flexibility of Estrel Catering. Whether we hold an event for 50 or 1,000 guests, the quality of the food and service is always excellent. Over the years a real partnership has arisen from the many jointly developed successful projects. Martin Seeber General Manager TOP Sportmarketing Berlin GmbH

Das Estrel ist fr uns als Berliner Flughfen stets ein sicherer und verlsslicher Partner, speziell bei unseren groen VIP-Veranstaltungen. Durch einfallsreiche Konzeptionen beim Catering und deren Umsetzungen werden die Veranstaltungen immer zu einem einmaligen und neuen Erlebnis. Die moderne und interessante Eventlocation Estrel Berlin beeindruckt nicht nur uns, sondern vielmehr unsere Gste. Rosemarie Meichsner Abteilungsleiter ffentlichkeitsarbeit / Umlandbeauftragte Berliner Flughfen Flughafen Berlin-Schnefeld GmbH

For us, the Berlin Airport, the Estrel is always a trustworthy and reliable partner, especially for our large VIP events. The imaginative catering concepts and their realisation always transform the events into unique and new experiences. The modern and interesting Estrel Berlin event location does not just impress us but, more importantly, also our guests. Rosemarie Meichsner Public Relations Department Manager / Regional Relations Officer Berlin Airport Flughafen Berlin-Schnefeld GmbH

Das Estrel ist bereits seit Jahren unser Partner rund um das Thema Catering. Diese Zusammenarbeit ist in jeder Hinsicht ein Highlight. Die Mitarbeiter des Estrel berraschen uns immer wieder mit tollen, neuen Ideen und betreuen unsere Events von Anfang bis Ende mit Persnlichkeit und unermdlichem Engagement. So fhlen wir uns zu jedem Zeitpunkt unserer Veranstaltungen gut beraten und betreut. Stephan Schmitter Geschftsfhrer RTL Radio Center Berlin GmbH

Over the years the Estrel is our partner concerning caterings. Every aspect of this cooperation is a highlight. The employees of the Estrel surprise us over and over again with amazing new ideas and take care of our events from the beginning to the end with personality and sedulous commitment. We feel advised and attended at every time of our event. Stephan Schmitter General Manager RTL Radio Center Berlin GmbH

Veranstaltungsteam: Event Team: Tel. +49 (0) 30 6831 22566 Fax +49 (0) 30 6831 10000 estrelcc@estrel.com

ESTREL BERLIN SONNENALLEE 225 12057 BERLIN TEL. +49 (0)30 6831 22225 FAX +49 (0)30 6831 2357 SALES @ ESTREL.COM WWW.ESTREL.COM

nderungen vorbehalten; Fotos: Baganz/Baganz, A. Friese, S. Hobbiesiefken, T. Rafalzyk, Filmpark Babelsberg, E4 Berlin, SDTB / Krick

You might also like