Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
TAUS User Conference 2011 Tweets

TAUS User Conference 2011 Tweets

Ratings: (0)|Views: 86 |Likes:
Published by RoyMarie
Twitter trail from TAUS User Conference 2011
Twitter trail from TAUS User Conference 2011

More info:

Categories:Types, Speeches
Published by: RoyMarie on Oct 28, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/15/2014

pdf

text

original

 
:KV: Asia Online MT approach is to focus on data quality not data volume #
:Converser not yet perfect, main issue: speech recognition of Spanish speakers 
 <So it's not justme! ;)7 Oct sustarling Susan StarlingRT  @
:Istvan:TM should not be important than terminology 
 Quality is linked to terminology <TMs outdatedafter 2-3yrs anyway7 Oct GermanENTrans Kevin LossnerRT:  @
 will use open, published edit distance algorithm [useful to establish] better MT post-editing pricing
:István: On MT output - untouched segment is a good segment - [ #
 ] will provide stats on changes
:Istvan: We need a better way to figure out the productivity - MemoQ introduced version control to help this
 7 Oct glucardi Gustavo Lucardi
 ended, a weekend of work, and #
 starts!7 Oct AVBTranslations AVBTranslationsTAUS User conference 2011 is over. Another brilliant & inspiring two days. Will be back next year. Thanks to Jaap and his team!
 
 JoelAVB Joël SiglingTAUS User conference 2011 is over. Another brilliant & inspiring two days. Will be back next year. Thanks to Jaap and his team!
 7 Oct alexpysaryuk Oleksandr PysaryukRT  @
:Istvan: TM should not be important than terminology 
 Quality is linked to terminology7 Oct kvashee K VasheeMemoQ will use open and published edit distance algorithm that could be helpful in establishing better pricing for MT post-editing 
 7 Oct kvashee K VasheeIstvan showing edit distance analysis and explaining algorithm 
 7 Oct traducaoviaval Tradução via ValRT  @
:Istvan: We need a better way to figure out the productivity - MemoQ introduced version control to help this
 7 Oct kvashee K VasheeIstvan: On MT output - untouched segment is a good segment - they will provide stats on changes 
 7 Oct kvashee K VasheeIstvan: We need a better way to figure out the productivity - MemoQ introduced version control to help this 
 7 Oct traducaoviaval Tradução via ValRT  @
:Istvan: TM should not be important than terminology 
 Quality is linked to terminology7 Oct kvashee K Vashee
 
Istvan: Every vendor gets different matching and it is crazy to base your business model on this 
 NOT translatorproductivity7 Oct kvashee K VasheeIstvan: TM should not be important than terminology 
 Quality is linked to terminology7 Oct kvashee K VasheeIstvan thinks TM focus is short-sighted = loss of data and asks who is interested in sub-segment leveraging 
 7 Oct kvashee K VasheeIstvan introducing Kilgray to group - great recent success and acclaimed by both vendors and tarnslators 
 7 Oct JoelAVB Joël SiglingHundreds of mostly non-professional translators participating in Adobe community translation for free! 
 7 Oct kvashee K VasheeRay reading out enthusiastic comments by volunteer translators who wish to share info with countrymen 
 7 Oct kvashee K VasheeAdobe translators unpaid but are product enthusiasts, personal/professional development or linguistic pride 
 7 Oct kvashee K VasheeRay: Adobe manages translator approvals and quality and links to TDA search 
 7 Oct JoelAVB Joël SiglingAdobe partnered with dotSUB for translating parts of AdobeTV 

Activity (2)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->