You are on page 1of 99

Iep

Com apoio de vrias instituies, o Iep vem desenvolvendo um programa de aes educativas para a valorizao dos patrimnios culturais das comunidades indgenas com as quais trabalha, no Amap e norte do Par. Este livro apresenta conceitos bsicos para o reconhecimento e a salvaguarda do patrimnio cultural imaterial, ilustrados com exemplos dos grupos Tiriy, Katxuyana, Aparai, Wayana, Wajpi, Galibi do Oiapoque, Karipuna, GalibiMarworno e Palikur. Promover o reconhecimento desses grupos como detentores de formas de expresso cultural particulares e permanentemente recriadas, uma das metas do projeto Valorizao e gesto de patrimnios culturais indgenas, que o Iep desenvolve com apoio da Petrobrs. Acreditamos que a ampliao dos contextos valorativos desse patrimnio cultural indgena contribui aos esforos empreendidos por esses povos para seu fortalecimento cultural, social e poltico.

PATRIMNIO CULTURAL IMATERIAL E POVOS INDGENAS

Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Iep
2006

Realizao:

Instituto de Pesquisa e Formao em Educao Indgena

Apoio para a publicao deste livro:

Dominique Tilkin Gallois (organizadora)

Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas Exemplos no Amap e norte do Par

Iep
2006

2006. Iep

Coordenao, redao e edio: Dominique Tilkin Gallois Pesquisa complementar: Denise Fajardo Grupioni, Lux Boelitz Vidal Colaborao para a edio: Luis Donisete Benzi Grupioni, Lcia Szmrecsnyi Projeto grfico: Catherine Gallois Diagramao, capa e produo grfica: Ana Marconato - Prata Design Grfico Tratamento de imagens: Gabriela Menezes

Sumrio
Apresentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 I. O que patrimnio cultural imaterial? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Como diferenciar material de imaterial? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Alguns conceitos bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. A transformao da noo de patrimnio na histria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 De patrimnio familiar a patrimnio nacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2 Aspectos da relao entre diversidade cultural e desenvolvimento . . . . . . . . . . . . 13 3.3 A criao da UNESCO, defensora da diversidade cultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Atualizando o conceito de cultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 Vises estticas e fechadas de cultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2 As interaes e as inovaes culturais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.3 A sustentabilidade do Patrimnio Imaterial depende de sua renovao . . . . . . . . . 22 28 28 36 40 46 52 58 58 60 64 72 73 75 77 79 82 82 83 84 86

II. Exemplos indgenas, no Amap e norte do Par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de conhecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de dizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de trocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modos de fazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Contextos e experincias de salvaguarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Por que valorizar os patrimnios culturais indgenas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Estratgias em favor dos povos indgenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Experincias de valorizao de culturas indgenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Como proteger bens imateriais? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Quem se responsabiliza por um inventrio? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Para quem documentar tradies culturais? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Como registrar a origem e a transformao das tradies? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Como documentar tradies vivas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV. Fontes de informao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Instrumentos internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Programas desenvolvidos pela UNESCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Dispositivos legais e programas em consolidao no Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Leituras recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Agradecimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Crditos das fotos e ilustraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

6 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Apresentao
Este livro tem origem no trabalho que o Iep desenvolve junto aos povos indgenas que vivem no Amap e norte do Par. Esse trabalho visa promover o reconhecimento dos povos indgenas como detentores de expresses culturais particulares, permanentemente recriadas, e leva em considerao as profundas transformaes que vm afetando os contextos de produo e de transmisso de saberes tradicionais, na atualidade. Neste livro, tratamos de um campo relativamente novo: o do patrimnio cultural imaterial, ou intangvel. Na primeira parte, procuramos explicar como surgiu a atual poltica de preservao da UNESCO, que tambm est sendo adotada pelo governo brasileiro. Retraamos brevemente as mudanas conceituais na abordagem das chamadas culturas tradicionais e populares e ressaltamos aspectos que nos parecem promissores para a valorizao, interna e externa s prprias comunidades, das formas de pensamento, dos conhecimentos, das prticas culturais e das artes indgenas. Na segunda parte, ilustramos alguns mbitos do patrimnio cultural imaterial, a partir de exemplos dos Tiriy e Katxuyana, dos Wayana e Aparai, dos Wajpi e dos povos indgenas do Oiapoque. Na terceira parte, apresentamos uma breve discusso em torno de medidas adequadas para a salvaguarda do patrimnio cultural imaterial, citando algumas experincias e aes em curso, no Brasil e em outros pases. Na ltima parte, indicamos fontes de informao, para saber mais a respeito dos instrumentos e programas desenvolvidos no contexto das polticas nacionais e internacionais. Os exemplos selecionados para ilustrar os diferentes mbitos do patrimnio imaterial representam, evidentemente, uma frao muito pequena dos ricos acervos culturais dos grupos indgenas do Amap e norte do Par. No se trata, portanto, de um livro

Iep, 2006 | 7

sobre as manifestaes culturais desses povos, mas sim da apresentao de alguns aspectos que nos parecem relevantes para uma primeira aproximao a esse vasto patrimnio ainda mal conhecido. Como j mostramos no primeiro livro do Iep, Povos indgenas no Amap e norte do Par (2003), os grupos que vivem hoje na regio de fronteira entre o Brasil, a Guiana Francesa e o Suriname se constituram a partir de redes de relaes histricas e de processos seculares de troca. Adotamos a mesma perspectiva neste livro, para evidenciar como, atravs dessa dinmica, muitos elementos culturais diferentes so compartilhados por todos os povos da regio. Se nos parece inadequado identificar e isolar patrimnios tnicos ou seja, patrimnios culturais isolados, como se fossem acervos de cada etnia ressaltamos como os componentes compartilhados por estes grupos so constantemente re-elaborados em contextos particulares, permitindo a cada grupo reconhecer e valorizar o que considera parte de seu prprio patrimnio cultural. Este livro no poderia ter sido elaborado sem o apoio da Petrobrs. Por meio do projeto Valorizao e gesto de patrimnios culturais indgenas no Amap e norte do Par, a equipe do Iep vem realizando atividades educativas em vrias aldeias da regio, com o objetivo de iniciar a formao de pesquisadores indgenas. Nosso objetivo que estes pesquisadores possam assumir, a mdio e longo prazo, os processos de produo, registro, seleo e difuso dos patrimnios orais e artsticos de seus grupos. Para algumas comunidades, o interesse recuperar conhecimentos e modalidades de transmisso ora em desuso, para outras a prioridade aprender formas novas de registro e difuso desses saberes. Com uma conscincia mais aguada da riqueza de suas prticas tradicionais, os jovens e adultos indgenas que participam desse programa de atividades preparam-se para gerir seu patrimnio cultural em acordo com os diferentes enfoques e interesses de suas comunidades.

8 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

I. O que patrimnio cultural imaterial?


1. Como diferenciar material de imaterial ? Para iniciar, convidamos o leitor a acompanhar a explicao oferecida por Joo Asiwefo Tiriy1, com apoio do desenho reproduzido abaixo:
Patrimnio cultural imaterial, patrimnio material? tudo misturado! Para explicar, desenhamos um rapaz que est todo enfeitado. Desenhamos esse nosso parente enfeitado para a gente entender melhor onde est o patrimnio material e onde est o patrimnio imaterial. De um lado, colocamos o patrimnio material, do outro o imaterial. Todos ns sabemos que o imaterial a fonte do patrimnio material. Para ns, entu, fonte. Est na cabea desse rapaz que desenhamos, est no pensamento dele. Se ele no tiver esse conhecimento dentro dele, como que ele vai fazer os enfeites que ele est usando aqui, como que ele vai poder repassar para os filhos dele? O patrimnio imaterial o conhecimento que foi repassado para esse rapaz. o invisvel que est dentro, que comanda tudo. O conhecimento que ele tem para fazer os adornos que ele vai tecendo. Isso quer dizer que ele no deixou acabar o conhecimento.

Como sugere Joo Asiwefo Tiriy, para apreciarmos a riqueza dos patrimnios culturais indgenas, necessrio considerar essa mistura entre aspectos materiais e imateriais e, sobretudo, procurar as variadas fontes do conhecimento, para alm dos saberes tecnolgicos. No deveramos, portanto, abordar uma cultura pelo vis de seus modos de saber-fazer, como ainda fazem muitos livros escolares que caracterizam os povos indgenas a partir da simplicidade de sua cultura material: os ndios moram em casas de palha e no em casas de tijolo, eles tm arco e no armas de fogo, etc. At hoje, muitas pessoas continuam avaliando o grau de civilizao dos povos indgenas em funo de seu legado

Iep, 2006 | 9

material s futuras geraes, contrapondo assim um nvel de tecnologia primitiva ao alto grau de desenvolvimento conquistado pelos povos ocidentais. Somada a essa deficincia evolutiva em termos tecnolgicos, temos tambm a caracterizao de suas sociedades como simples, dada a ausncia de Estado, de propriedade privada, de escrita, etc. Os primeiros colonizadores descreveram os ndios brasileiros como povos sem lei, sem f, sem rei. Aos olhos dos ocidentais, como disse o antroplogo Pierre Clastres, so sempre definidas como sociedades da falta. No por acaso, quando se concebe alguma sociedade indgena que se aproxime da civilizao, imediatamente aparecem os exemplos dos Astecas do antigo Mxico ou dos Incas do antigo Peru. Em acordo com esse tipo de avaliao preconceituosa, arraigada no senso-comum, os Astecas e os Incas seriam mais civilizados ou mais desenvolvidos que os grupos indgenas que vivem na Amaznia, por terem construdo pirmides, cidades e uma forma de organizao poltica centralizada prxima do que conhecemos hoje como estado. Essa comparao, que sempre associa povos com Estado a povos com tecnologia, ignora o imenso legado de modos de vida, de experincias e saberes de inmeros povos em todos os continentes que, como os grupos indgenas que vivem atualmente na Amaznia, apresentam formas de organizao social e cosmolgica extremamente complexas independentemente de terem produzido formaes estatais ou no. O que hoje denominamos povos indgenas ou nativos, tanto nas Amricas como na frica, sia, Oceania e inclusive na Europa, so sociedades que optaram por uma formao scio poltica na qual a existncia de um poder centralizado e hierarquizado como o Estado foi descartada histrica e filosoficamente. Esses povos representam 5% da populao mundial, num total de cerca de 350 milhes de pessoas. Hoje inseridos em estados nacionais com as mais diversas orientaes polticas, criaram e continuam produzindo diversificados conjuntos de saberes, que vem sendo incorporados ao que chamamos de cincia. Curiosamente, essa cincia ocidental apresenta ainda imensas dificuldades em reconhecer a propriedade intelectual dos povos indgenas sobre esses conhecimentos.

10 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Glossrio3
Criatividade: capacidade inerente aos seres humanos de inventar significaes, modos de expresso e mundos imaginrios originais. Criador um membro de uma comunidade que atua na transformao e modificao das prticas sociais e das representaes. Formas de expresso oral: representaes e expresses pblicas da poesia, da histria, dos mitos e outras formas narrativas, alm da msica e do canto. Prticas sociais (ou usos): atividades que expressam conceitos, conhecimentos e competncias, em permanente transformao, vinculadas s relaes sociais, aos modos de tomada de deciso e s aspiraes da comunidade. Representaes: sinais visuais, sonoros, gestos e textos que identificam uma comunidade cultural ou, pelo menos, importantes aspectos de suas prticas sociais.

O reconhecimento dos valiosos sistemas de conhecimentos produzidos pelos povos indgenas um processo lento, que ainda est em curso. Dentre outros fatores histricos, a reviso da noo de cultura conduzida pela Antropologia, tem possibilitado a construo de instrumentos para que esse conjunto de saberes possa ser reconhecido pelos estados nacionais e por organizaes internacionais. Nesse processo de reviso, destaca-se a importncia que os patrimnios imateriais adquiriram na cena cientfica, onde se critica o excesso de foco dado at agora ao patrimnio material e aos saberes tecnolgicos. 2. Alguns conceitos bsicos A atual definio oficial de patrimnio cultural imaterial2 a seguinte:
As prticas, representaes, expresses, conhecimentos e tcnicas assim como os instrumentos, objetos, artefatos e espaos culturais que lhes so associados que as comunidades, os grupos e, em alguns casos, indivduos reconhecem como fazendo parte integrante de seu patrimnio cultural. Esse patrimnio cultural imaterial que se transmite de gerao em gerao constantemente recriado pelas comunidades e grupos em funo de seu entorno, de sua interao com a natureza e sua histria, e lhes fornece um sentimento de identidade e de continuidade, contribuindo assim a promover o respeito pela diversidade cultural e a criatividade humana.

De acordo com essa definio, o patrimnio cultural imaterial se manifesta em particular nos seguintes mbitos: as tradies e expresses orais, incluindo a lngua como veculo do patrimnio cultural imaterial, dana, msica e artes da representao tradicionais, as prticas sociais, os rituais e eventos festivos,

Iep, 2006 | 11

os conhecimentos e os usos relacionados natureza e ao universo, as tcnicas artesanais tradicionais. Adiante, voltaremos aos diferentes aspectos desta definio. Mas importante considerar que a atual conceituao do Patrimnio Cultural Imaterial inclui a dimenso social, sempre presente nos saberes e fazeres, como tambm inclui as interpretaes e transformaes que necessariamente acompanham a transmisso de saberes. 3. A transformao da noo de patrimnio na histria 3.1. De patrimnio familiar a patrimnio nacional A palavra patrimnio vem de pater, que quer dizer pai em latim, uma das lnguas faladas na antiguidade, na Europa. Essa idia de patrimnio como aquilo que se herda do pai se transformou, ao longo de muitos sculos, para designar tudo aquilo que uma famlia recebia de seus ancestrais. O tempo passou e, na Europa do sculo XVIII, a palavra patrimnio se estendeu para o domnio das cidades e das naes. Do ponto de vista de cada famlia, era importante cuidar de seu patrimnio para que este pudesse ser transmitido aos membros das prximas geraes. Da mesma forma, do ponto de vista do conjunto dos cidados de um pas, passou a ser considerado importante cuidar de um conjunto de bens histricos e artsticos, visto como propriedade de uma nao inteira. Isso aconteceu quando, em 1789, na Frana, grupos revoltados com os muitos privilgios das famlias reais e nobres resolveram lutar para derrubar o poder dos reis e criar um novo sistema de governo baseado em trs ideais que ficaram famosos no mundo inteiro: igualdade, fraternidade e liberdade. Os revolucionrios queriam tambm acabar com os castelos, monumentos e obras de arte representativas da monarquia que acabavam

Eventos festivos: reunio coletiva durante a qual eventos importantes para uma comunidade cultural so proclamados, celebrados, comemorados ou valorizados por meios diversos e habitualmente acompanhados de danas, msica e outras manifestaes. Artes da interpretao: alm da msica instrumental e vocal, da dana, os contos, a poesia cantada e outras prticas do espetculo, que testemunham da criatividade das comunidades. Espaos culturais (ou lugares): ambiente cultural produzido pelas praticas sociais, a partir do uso ou da apropriao de estruturas construdas, de espaos ou stios naturais. Cabe lembrar aqui que natureza e universo no so percebidos universalmente da mesma forma, nem so dados da natureza. Tornam-se suporte do patrimnio cultural na medida em que cada comunidade lhes atribui valores e significados diferenciados.

12 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

de derrubar, para comear uma nova histria e criar uma nova tradio, a da Repblica. Foi em reao a essas idias to radicais que surgiu na Frana o primeiro movimento de proteo de um patrimnio nacional de que se tem notcia, por volta de 1830. Um grupo contrrio destruio do patrimnio deixado pelas famlias nobres, defendia que tudo que havia sido de propriedade desses nobres fosse apropriado como herana de todos os cidados franceses e, portanto, considerado como patrimnio da Nao. O que aconteceu na Frana se repetiu em vrios outros pases, que foram passando por mudanas radicais em seus modos de organizao social, poltica e econmica, quando formas tradicionais iam sendo substitudas por formas consideradas mais modernas. E foi nesse contexto que os governos perceberam que, se no fossem criadas instituies e polticas voltadas preservao de seu passado, as naes perderiam a memria de suas origens e de suas realizaes mais antigas. Com a adoo das primeiras prticas de conservao (como por exemplo a transformao de palcios privados em museus pblicos), os bens histricos e artsticos se tornavam smbolos nacionais que fomentavam sentimentos patriticos. At o comeo do sculo XX, o patrimnio nacional designava apenas bens materiais. A idia de um patrimnio cultural que no fosse feito apenas de monumentos, de esculturas e quadros e artistas famosos, mas tambm de saberes imateriais, nasce paralelamente ao surgimento da Antropologia. Um dos pais-fundadores da disciplina, Edward Tylor, foi o primeiro a propor uma definio de cultura que resume o pensamento antropolgico da poca. Segundo ele, cultura este todo complexo que inclui conhecimentos, crenas, arte moral, leis, costumes ou qualquer outra capacidade ou hbitos adquiridos pelo homem como membro de uma sociedade4. As polticas nacionais de proteo de patrimnios abriram caminhos novos durante as dcadas de 1900 a 1950, incorporando progressivamente no s alguns bens no-materiais, mas os conhecimentos e costumes tradicionais, ou seja, incorporando o que h de mais rico nas culturas humanas: os saberes, as prticas e os modos de criao cultural.

Iep, 2006 | 13

Estava plantada a semente das atuais polticas em defesa desse tipo de patrimnio. Porm, muitos obstculos deveriam ser enfrentados para consolidar essas polticas. 3.2. Aspectos da relao entre diversidade cultural e desenvolvimento O surgimento de um conceito de patrimnio cultural imaterial, muito recente, deve ser entendido como parte de um longo processo de preocupao de diversos paises e instituies com a diversidade cultural. Um dos focos dessas preocupaes eram os efeitos homogeneizadores dos processos de desenvolvimento, inclusive dos programas educacionais conduzidos sem ateno s diversidade social, cultural e lingstica dos paises tidos como sub-desenvolvidos. Assim, durante muito tempo, as discusses centraram-se na difcil questo da relao entre desenvolvimento e padres culturais. Alguns pases do ocidente historicamente atriburam o sub-desenvolvimento ao suposto atraso cultural. Ou seja, consideravam que traos culturais no-ocidentais impediam o desenvolvimento. Por isso, defendiam que as diferenas culturais se dissolvessem atravs de processos de homogeneizao. Pouco importava que o resultado desse processo fosse o empobrecimento cultural dos povos no ocidentais. Tal viso etnocntrica ainda predomina na perspectiva dos que privilegiam o desenvolvimento tecnolgico como padro para a apreciao da qualidade de vida, relegando as sociedades menos integradas ao modelo das sociedades industrializadas ao subdesenvolvimento. A mudana de viso da ONU Organizao das Naes Unidas a esse respeito resultou da luta dos pases em desenvolvimento, que contaram com contribuies significativas dos povos nativos. Em outra escala, um processo semelhante ocorreu no Brasil na dcada de 1970, quando lderes indgenas e as primeiras organizaes representativas desses povos exerceram forte presso sobre a poltica indigenista oficial, contestando a tutela exercida pelo Estado em funo da suposta incapacidade que seus traos culturais primitivos justificava at ento. Como resultado desta presso, a Constituio Federal de 1988 reverteu, ainda que parcialmente, o carter civilizador e assimilacionista da poltica indigenista.

14 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Assim, a cultura s deixa de ser vista como um impedimento ao desenvolvimento a partir dos anos 1980. Pouco a pouco, passa a ser tratada no mais como elemento externo, mas integrante do desenvolvimento5. Constri-se uma viso alternativa de desenvolvimento, com novos parmetros de qualidade de vida, focando o desenvolvimento humano e no apenas econmico. Um indicador dessa transformao so os financiamentos que os grandes bancos se dispuseram a oferecer, alm das obras de infra-estrutura necessrias industrializao do terceiro mundo, para iniciativas na rea da cultura, especialmente programas de restauro do patrimnio material e, ainda que timidamente, para aes de desenvolvimento de pequenas comunidades tradicionais. Outro foco de preocupaes, sobre o qual no iremos nos estender aqui, mas que contribuiu significativamente para a consolidao das atuais polticas de patrimnio, diz respeito delicada relao entre produtos culturais e mercados comerciais. Nos anos 1990, sob os efeitos da chamada mundializao, percebe-se que os produtos culturais passam a ser valorizados como mercadorias, ofuscando o que eles tm de mais significativo: so produtos expressam as identidades dos povos que os conceberam. A proteo desses produtos culturais passaria, ento, a ser debatida em foros internacionais6, em discusses que prosseguem at hoje. 3.3. A criao da UNESCO, defensora da diversidade cultural Voltando evoluo do conceito de patrimnio na primeira metade do sculo XX, preciso contextualizar, mesmo que rapidamente, o surgimento dos instrumentos e programas internacionais dirigidos pela UNESCO, a Organizao das Naes Unidas para a Educao, a Cincia e a Cultura, criada em novembro de 1945. Nos crculos acadmicos e polticos da poca, a cultura passava a ser compreendida como uma capacidade universal, estendida aos homens de todas as pocas e regies do mundo, e no mais como o privilgio de uma parte da humanidade, ou de algumas naes que se consideravam mais capazes que outras. Era necessrio, ento, engajar todas as naes na preservao dos patrimnios culturais que refletiam a diver-

Iep, 2006 | 15

sidade cultural no mundo para que toda a humanidade pudesse se reconhecer como herdeira das mais importantes e belas realizaes humanas. Foi ao longo desse percurso que a UNESCO, que integra a famlia de instituies das Naes Unidas, passou a se destacar na defesa da riqueza que resulta da diversidade cultural. Promovendo reunies internacionais, chamando especialistas e congregando os estados membros das Naes Unidas a adotarem instrumentos de proteo e a ratificar documentos. Um passo importante foi dado em 1989, com a Recomendao da UNESCO sobre a Salvaguarda da Cultura Popular e Tradicional, na poca definida como segue:
O conjunto de criaes que emanam de uma comunidade cultural e so fundadas na tradio, expressas por um grupo ou por indivduos e reconhecidas porque atendem s expectativas da comunidade enquanto expresso da identidade cultural e social, das normas e dos valores que se transmitem oralmente, por imitao ou outros modos. Suas formas de expresso compreendem, entre outros: a lngua, a literatura, a msica, a dana, os jogos, a mitologia, os ritos, os costumes, o artesanato, a arquitetura e outras artes.

Essa definio era ainda problemtica, por tentar identificar aspectos da cultura, como se fossem elementos isolados. Alm disso, ao priorizar formas de expresso como a literatura, a msica, a arquitetura, etc., dava-se maior importncia s criaes resultantes da tradio de um povo, em detrimento dos prprios processos criativos. Naquela poca, as culturas populares ainda eram abordadas a partir de uma seleo de produtos acabados, um foco caracterstico nas polticas de preservao do patrimnio material. No entanto, essa Recomendao j apontava para o entrelaamento dos aspectos sociais, econmicos, culturais e polticos presentes na cultura tradicional, levando em considerao seu papel na histria dos povos e o lugar que ocupam na vida dos povos contemporneos. A cultura tradicional seria, assim, definida como cultura viva. Reconheciase, ento, que as culturas podem tambm morrer. Esse argumento teve algum impacto

16 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

ao chamar a ateno para a situao das populaes indgenas, considerando a extrema fragilidade de certas formas da cultura tradicional e popular e, particularmente, a de seus aspectos correspondentes tradio oral, bem como o perigo de que estes aspectos se percam... e o perigo que correm em face de outros mltiplos fatores.
A partir dessa abordagem, a UNESCO promoveu a adoo, pelos estados nacionais, de medidas e programas que visaram, primeiro, a preservao e, depois, a valorizao das culturas tradicionais. O primeiro programa, implantado em 1989, foi o programa Tesouros Humanos Vivos. Incentivou a criao de sistemas nacionais de identificao e reconhecimento oficial de indivduos considerados por suas comunidades como depositrios e praticantes da tradio. O Brasil acatou a proposio e criou alguns instrumentos para a valorizao os detentores de saberes tradicionais como, por exemplo, no Cear onde os mestres de cultura popular vem ganhando visibilidade crescente. O segundo programa, implantado dez anos depois, foi a Proclamao das Obras Primas do Patrimnio Oral e Imaterial da Humanidade que j est em sua 3 edio e concedeu esse ttulo, ou distino, a mais 90 obras primas7, selecionadas entre candidaturas encaminhadas pelos governos de todos os continentes. A adeso do Brasil a esse programa foi inaugurada por uma candidatura indgena proposta pelo Conselho das Aldeias Wajpi Apina e encaminhada pelo Museu do ndio FUNAI e pelo Ministrio da Cultura em 2002: as expresses orais e grficas dos Wajpi do Amap integram a 2 lista; j em 2005, o Samba de Roda do Recncavo Baiano foi reconhecido como Obra Prima na 3 lista. A experincia desse programa foi determinante para o avano das discusses em torno de medidas mais eficazes de valorizao cultural, que no se limitem s distines honorficas. Para chegar Conveno para a Salvaguarda do Patrimnio Imaterial, promulgada em 20038, foram necessrias inmeras reunies de especialistas e de representantes dos governos, para debater conceitos e medidas adequadas de proteo que seriam adotadas pelos pases membros das Naes Unidas. O Brasil j havia adotado medidas nesse sentido, em conformidade sua longa experincia de polticas de patrimnio9. Nos artigos 215 e 216 da Constituio promulgada em 1988, o conceito de Patrimnio Cultural abarca tanto o as obras arquitetnicas e artsticas, como manifestaes das culturas populares, de natureza imaterial. No ano 2000, o Decreto no 3.551, instituiu o Registro de Bens Culturais de Natureza Imaterial que constituem patrimnio cultural brasileiro, criando o Programa Nacional do Patrimnio Imaterial10. Os bens de natureza imaterial so registrados em um dos quatro livros existentes at o momento11:

Iep, 2006 | 17

Dos saberes: conhecimentos e modos de fazer, enraizados no cotidiano das comunidades; Das celebraes: rituais e festas que marcam a vivencia coletiva do trabalho, da religiosidade, do entretenimento e de outras praticas da vida social; Das formas de expresso: manifestaes literrias, musicais, plsticas, cnicas e ldicas; Dos lugares: mercados, feiras, santurios, praas e demais espaos onde se concentram e reproduzem praticas culturais coletivas.

significativo que esse dispositivo legal empregue a figura do registro e do inventrio permanente, ao invs do tombamento, um instrumento que reservado aos bens materiais. Como se reconhece a transformao como uma caracterstica importante do patrimnio cultural imaterial, determina-se, inclusive, a reavaliao de cada bem registrado a cada dez anos. Um bem imaterial registrado constitui, assim, apenas um testemunho de seu tempo. 4. Atualizando o conceito de cultura 4.1. Vises estticas e fechadas de cultura Percorrido todo esse caminho rumo adoo de instrumentos legais e implantao de polticas de valorizao do patrimnio imaterial, devemos nos perguntar se as novas feies da idia de cultura que sustentam esses programas esto devidamente incorporadas no dia a dia das pessoas. E indagar se tal abordagem foi apropriada na prtica corrente das polticas pblicas voltadas aos povos indgenas. Uma avaliao rpida da situao no Brasil permite verificar que, infelizmente, as iniciativas de valorizao da diversidade cultural, especialmente as que foram promovidas por instncias supranacionais como a UNESCO e adotadas pelo Ministrio da Cultura no Brasil, continuam esbarrando, no cotidiano das relaes que variados setores da sociedade nacional mantm com os ndios, em concepes muito estticas de cultura. Quando se compara a prpria cultura com a dos outros ainda difcil, para a maior parte da populao brasileira, superar os obstculos do preconceito. Pr-conceito remete, nesse contexto, s idias que as pessoas possuem de antemo sobre o valor

18 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

de costumes e saberes, selecionando e julgando elementos culturais a partir de uma viso prpria, sem considerar o ponto de vista dos seus criadores e detentores. E quando esses outros apresentam sua cultura com formas e contedos que no estavam previstos nessa idia pr-moldada, essa cultura acaba sendo rejeitada ou desvalorizada. Na viso pr-conceituosa, s se apreciam os traos e caractersticas dadas na configurao idealizada da cultura do outro. Assim, para a maior parte dos brasileiros, o ndio continua sendo concebido como um silvcola, que para ser reconhecido como portador de cultura indgena deve viver no mato, morar em ocas, fazer pajelana, usar cocar, etc. Essas idias arraigadas a respeito do que seja a cultura indgena impedem que se atribua valor a inmeros aspectos menos conhecidos, ou s adaptaes criativas de saberes ancestrais que, localmente, cada grupo indgena produz, de maneira dinmica e sempre articulada a seu ambiente, sua histria e suas relaes com outras comunidades culturais. Para superar essas dificuldades e combater as diversas formas de racismo e os antagonismos internos e externos s naes, a UNESCO investiu em campanhas, defendendo o princpio da igualdade entre os homens. Essas campanhas apoiaram-se na concepo antropolgica de cultura, que inclui todas as realizaes da vida em sociedade, desde aquelas de valor reconhecido pelas elites de um pas, at aquelas das chamadas culturas tradicionais e populares, menos visveis nos cenrios nacionais. Todos esses esforos, acompanhados de estudos e debates, colocaram em evidncia a pluralidade cultural que atravessa as fronteiras nacionais, em todos os continentes. Em acordo com o objetivo declarado da UNESCO, tal pluralidade uma condio essencial para o convvio pacfico entre culturas. Hoje, sem dvida, no mbito de uma conferncia internacional, de uma exposio num grande museu, na comemorao de um prmio atribudo a uma manifestao da cultura popular, as tenses diminuram. Afinal, foram mais de cinco dcadas de esforos por parte de vrias instituies supranacionais, para que pases, religies ou grupos tnicos em franco desentendimento consigam reconhecer conjuntamente, mas apenas formalmente, a importncia do desafio proposto. Uma aposta significativa, especialmente

Iep, 2006 | 19

porque continua diariamente contradita por conflitos tnicos, religiosos e polticos. Na prtica, sobretudo no mbito comercial que se pode constatar a convivncia de feies culturais do mundo todo, testemunhando um tempo de mercados ampliados. A circulao de objetos exticos, que afinal sempre foram mercadorias de valor, um bom exemplo para refletir sobre as dificuldades de aceitao do pluralismo cultural. Para ser efetivo, deveria remeter no s circulao de produtos, mas de idias e solues para a vida em sociedade. Comerciantes do extico notaram que s tm sucesso de venda aqueles objetos que correspondem ao prottipo que construmos a respeito de tal ou tal cultura e temos dificuldades em aceitar que produtos que se tornam mais parecidos com os nossos, seja na forma, materiais ou propriedades de uso. Assim, por exemplo, o verdadeiro cesto indgena no pode ser feito de lascas de plstico como o reinventaram os ndios Guarani em So Paulo nem o verdadeiro cocar poder ser composto com penas de galinha tingida como o adaptaram os ndios do Nordeste. O problema central , portanto, a viso esttica que embasa a idia de cultura, profundamente arraigada no senso comum e que se manifesta freqentemente na busca de autenticidade. Esse pressuposto equivocado provavelmente um dos principais empecilhos no indispensvel processo de reviso do conceito de cultura, que no consegue superar uma definio datada dos anos 1950, que a Antropologia da poca definia a partir dos conhecimentos, crenas, arte, leis, costumes, capacidades e hbitos que constituiriam o conjunto dos traos distintivos de um grupo social, no plano espiritual, material, intelectual, emocional e incluindo, alm das artes e da literatura, os estilos de vida, os modos de vida em comum, os sistemas de valores, as tradies e as crenas12. Essa abordagem de traos culturais foi abandona h mais de 50 anos pelos especialistas, mas continua orientando a apreciao das culturas indgenas. No Brasil especialmente, em funo do alto valor simblico atribudo a tudo que se refere ao ndio, tende-se a congelar uma imagem idealizada do que seja a cultura indgena. uma imagem persistente que continua congelando a cultura a deles, em particular concebendo a mudana como um percurso em que se perdem traos e se dilui a pressuposta autenticidade cultural.

20 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

4.2. As interaes e as inovaes culturais Como nos ensina a Antropologia, apoiando-se em estudos e comparaes realizados no mundo todo, a transformao um processo inerente prpria definio de cultura. Por isso, no mbito das polticas internacionais, j se reconhece h muito tempo a inovao como parte da cultura. o que estabelecia a definio de cultura tradicional acordada em 1982: Prticas sociais e representaes que um grupo social considera ter adquirido por transmisso ao longo de sucessivas geraes, mesmo quando se trata de invenes recentes, e s quais o grupo atribui um estatuto diferenciado13. com esta abordagem que a Conveno sobre a Diversidade Biolgica, ratificada pelo Brasil em 1998, descreve o saber tradicional como incluindo conhecimentos, prticas e sobretudo - inovaes. O que tradicional no saber tradicional no sua antiguidade, mas a maneira como ele adquirido e como usado Ou seja, os saberes tradicionais no so enciclopdias estabilizadas de conhecimentos ancestrais, mas formas particulares, continuamente colocadas em prtica na produo dos conhecimentos14. As sucessivas reunies de especialistas que procuram aperfeioar os instrumentos legais decorrentes da Conveno de 2003 para a Salvaguarda do Patrimnio Cultural Imaterial nunca deixam de frisar que o termo autenticidade, tal como aplicado ao patrimnio material, no adequado para identificar e salvaguardar o patrimnio cultural imaterial, considerando que este constantemente recriado15. Razo pela qual as interpretaes relativas autenticidade de uma expresso ou tradio cultural s podem ser avaliadas no contexto especfico em que so produzidas e transmitidas. Como se viu, uma das principais dificuldades na reviso do conceito de cultura relaciona-se idia de cultura atomizada, ou seja, a idia de cultura delimitada apenas por meio de traos que seriam produtos caractersticos de um povo, grupo ou comunidade localizada, sem considerar a troca de conhecimentos e experincias que, necessariamente, um grupo mantm com outros. Hoje, tanto a Antropologia como as polticas culturais consideram fundamental levar em conta todos os modos de interao atravs dos quais conhecimentos, expresses e prticas culturais so apropriadas e apreciadas.

Iep, 2006 | 21

Um exemplo dessa dificuldade em aceitar a atualizao permanente dos modos de produo cultural considerar que os povos indgenas transmitem seus conhecimentos apenas de forma oral, enquanto ns ocidentais e modernos transmitimos nossos saberes na forma escrita, acumulando saberes em bibliotecas, etc. Esquecemos que escolas funcionam h muitas dcadas em aldeias indgenas, que escritores indgenas no s publicam obras que chegam s livrarias das grandes cidades, como esto superando dificuldades que no se relacionam s suas culturas, mas profunda desigualdade no acesso s universidades, onde defendem teses de mestrado e doutorado etc. E ao mesmo tempo, desprezamos o papel que a transmisso oral continua tendo em nossas vidas, esquecendo quanto reduzido o nmero de pessoas que freqentam bibliotecas, ou acreditando que na escola s se aprende nos livros. H muito trabalho a fazer ainda, para promover e difundir uma noo de cultura que integre a dinmica e a criatividade. Se ainda difcil superar a idia segundo a qual cultura remete a coisas do passado, mais complicado ser superar outra impresso, relacionada primeira, que pressupe a fragilidade das culturas. E particularmente preocupante o fato de tal fragilidade ser sempre atribuda aos setores menos favorecidos, ou minoritrios como so os povos indgenas. Quase sempre descritos como uma humanidade em vias de extino, enquanto a fragilidade da cultura dos povos hegemnicos quase nunca mencionada... Na verdade, as culturas descritas ora como dominadas, ora como subalternas continuam incrementando suas experincias de atualizao cultural, em processos muito interessantes que vrios antroplogos se dedicaram a estudar e divulgar, contrapondose idia da suposta homogeneizao conduzida por culturas ditas hegemnicas. Como demonstra a antroploga Manuela Carneiro da Cunha, malgrado a extraordinria difuso da mdia, a cultura global no existe. O que importa compreender e, portanto, valorizar, o ponto de vista local. na escala local que so selecionados, traduzidos e apropriados objetos ou saberes que circulam no sistema mundial16. Por isso, como a UNESCO j recomendava em 1989, fundamental que se leve em considerao, alm dos valores que fundamentam as expresses artsticas de uma

22 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

comunidade, tambm os processos criativos que permitem sua emergncia e os modos de interao atravs dos quais estes produtos so apropriados e apreciados17. 4.3. A sustentabilidade do Patrimnio Imaterial depende de sua renovao Como definia Joo Tiriy do grupo que se autodenomina Tarno - o patrimnio imaterial entu, uma fonte que se alimenta necessariamente de variados aportes. o que ele explicava com outro exemplo: a apropriao das miangas de vidro, usadas por seu grupo e por muitos outros povos indgenas.
Nossos objetos no podem sumir, tem que ser passados para os nossos filhos. Os objetos que a gente faz no vo existir se no tivermos o patrimnio imaterial. Porque tudo que a gente tem, devemos incorporar nos nossos conhecimentos. isso que ns pensamos. A est a mianga que ns chamamos de samura. Est certo que o branco que fabrica, mas a mianga s material l na loja ainda. Quando ela chega na mo do ndio, ela j vai se transformando. Ela vai se transformar em patrimnio material? No, em patrimnio imaterial tambm. Automaticamente vai se transformando. Pelo conhecimento dele, que invisvel. O nosso pensar, o nosso conhecer, todo gravado na nossa cabea. As mulheres vo enfiando mianga em metros e metros de linha, todo dia, no sei como... Ento, na medida que a mulher vai trabalhando, enfiando a mianga, ela j est transformando a mianga em imaterial, ela est enfiando o conhecimento dela dentro da mianga.

Iep, 2006 | 23

Para o Tarno, o material que ele arranja de outro, como por exemplo a mianga, porque reala, destaca mais. Mianga com que ns ndios fazemos muitas coisas. Tem que saber fazer! O conhecimento para enfiar, tecer, fazer nossos artesanatos, Tudo o que adquirimos de outros no quer dizer que acabou com o nosso modo de preparar nosso artesanato, e sim que esse modo est dentro. Invisivelmente, o jeito de fazer cinto, o jeito de tecer tanga est dentro do fio, junto com o fio, no perdeu nada, nadinha. No de ontem, mas de muito, muito tempo mesmo que usamos mianga. Naquele tempo os ndios viviam espalhados, e antigamente tinha os negros que vinham l do Suriname, trazendo mianga, terado, pano vermelho... Tarno gosta de incorporar do outro aquilo que lhe atrativo ou til. E assim que a cultura dos Tarno, que a dos Tiriy, foi sendo construda ao longo de muitas geraes, e est sendo repassada at hoje. Passar isso, passar o patrimnio imaterial que ns chamamos entu, que quer dizer fonte. Se no tiver a fonte, podem at existir as coisas, mas no tem mais como fazer, no tem como a gente dar a direo, ou dar incio.

Esse exemplo ilumina o conceito que nos ocupa nesse livro, de patrimnio vivo. Dinmicas de renovao que programas internacionais e aes locais como se ver na terceira parte deste livro - procuram enfatizar:
O que importa preservar sob a forma de patrimnios culturais no apenas da ordem da memria, mas da ordem do projeto: preciso garantir e tornar renovvel o fato da diversidade cultural e no fixar a resultante atual de evolues seculares, produtos de dilogos constantes. preciso garantir o que est adquirido para tornar esse patrimnio renovvel18.

Aplicado s expresses e prticas culturais dos povos indgenas que vivem no Amap e no norte do Par, esse conceito traz importantes esclarecimentos, ao mesmo tempo em que aponta para dificuldades. Esse patrimnio constitudo de elementos amplamente compartilhados, frutos de intercmbios histricos que se perpetuam, em novos contextos, at hoje. Por esta razo, no seria possvel nem adequado mapear elementos culturais de grupos, como se fossem isolados entre si. Recortes tnicos separando itens culturais dos Wayana, dos Wajpi, dos Tiriy, dos Katxuyana, dos Karipuna, dos Galibi, etc. representam uma armadilha que se coloca hoje no s aos estudiosos, mas s prprias comunidades, quando so incentivadas a identificar sua cultura. Como se fosse possvel listar um conjunto de itens especficos de um grupo, originais desde sempre e que, se aparecerem em outro grupo, porque foram indevidamente apropriados.

24 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Etnicizar o patrimnio cultural imaterial uma tendncia que resulta de intervenes mal informadas a respeito dos processos de apropriao e valorizao cultural em curso h sculos, atravs de redes de troca que no reconhecem fronteiras tnicas. A prpria noo de grupo tnico tambm questionvel, pelas mesmas razes. A cultura de grupos particulares, da regio do Amap e norte do Par como de outras partes do mundo, no pode ser abordada como um conjunto fixo de elementos, que resistiriam inertes ao passar do tempo. O processo inclui perdas, mas tambm acrscimos. E a incorporao de elementos novos ilustra exatamente a vitalidade de uma cultura, como explica Joo Tiriy, ao falar das miangas. o que dizem tambm os Wajpi, para quem todos os importantes saberes veiculados at hoje e, especialmente cantos e danas, foram literalmente roubados de outros, sejam eles animais, inimigos, ou grupos vizinhos. essa interpretao a respeito da origem de saberes e fazeres dos mais diversos, rememorada por meio de narrativas e constantemente atualizada nas prticas especficas dos Wajpi, que constitui, justamente, seu patrimnio cultural imaterial. Definido desta maneira, o patrimnio cultural imaterial tanto decorre como alimenta o dilogo entre pequenos grupos, entre povos, civilizaes e mesmo continentes. O reconhecimento das condies de criao e de renovao cultural, assim como das redes de intercmbio, podero assim contribuir com a tolerncia. A diversidade cultural se configura, cada vez mais claramente, como uma condio essencial para o desenvolvimento. Pois nenhuma comunidade poderia se desenvolver sem o reconhecimento poltico de sua contribuio particular criao e transmisso de valores culturais. Como afirma o antroplogo Claude Lvi-Strauss: A tolerncia no uma posio contemplativa... uma atitude dinmica, que consiste em prever, compreender e promover o que quer existir. A diversidade das culturas humanas est atrs de ns, nossa volta e nossa frente. A nica exigncia que podemos fazer a seu respeito que cada cultura contribua para a generosidade das outras19.

Iep, 2006 | 25

Confeco da tinta de jenipapo, usada para a pintura corporal, pelos Tiriy e Katxuyana.

26 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

II. Exemplos indgenas, no Amap e norte do Par


Nas pginas que seguem, selecionamos um conjunto de domnios da vida cultural dos grupos indgenas dessa regio, com o objetivo de identificar alguns elementos de seu patrimnio imaterial. No se trata de um catlogo exaustivo, mas de uma seleo de exemplos que consideramos significativos, por vrias razes. Os domnios escolhidos abrangem os modos de conhecer, os modos de ver, os modos de dizer, os modos de trocar e os modos de fazer. Com esses recortes, procuramos enfatizar o quanto importante entender os sistemas de conhecimento que fundamentam as prticas culturais dos grupos indgenas. So modos de perceber, de classificar e de relacionar seres e objetos no mundo, compondo sistemas de conhecimento muito diversificados. Incluem saberes usados no cotidiano ou em contextos rituais. So transmitidos por pessoas comuns ou por especialistas. Remetem a aspectos visveis ou invisveis da vida social, tanto dos humanos, como de outros seres do universo. Todos esses saberes se transformam dinamicamente, sendo objeto de experincia e de atualizao constantes. Esperamos que essa diversidade de modos e jeitos de saber e de fazer, ilustrada com alguns exemplos dos grupos indgenas do Amap e norte do Par, possa enriquecer a descrio convencional das crenas e dos costumes indgenas. Especialmente por considerarmos que as manifestaes culturais mais conhecidas desses povos entre elas seus mitos e rituais devem ser compreendidos de forma articulada aos demais aspectos de sua vida social e poltica. Interessa-nos, portanto, consolidar uma maneira alternativa de abordar suas manifestaes e prticas culturais, sem submet-los aos recortes com os quais estamos acostumados, caractersticos de nosso modo de vida, que separa as esferas da economia e da arte, a cincia da religio, e assim por diante. Veremos que, na perspectiva indgena, os saberes sobre plantas e animais no so apenas teis para a subsistncia, sendo tambm relacionados aos jeitos de identificar pessoas e

Fonte das informaes:


Os textos apresentados nas prximas pginas foram editados a partir de contribuies ou de estudos j disponveis, por seis pesquisadoras que trabalham junto aos grupos do Amap e norte do Par. Antonella Tassinari (informaes sobre o casamento entre os Karipuna), Denise Fajardo Grupioni (textos sobre os subgrupos, a liderana das aldeias, o casamento, as etiquetas e o jeito de fazer sakura, entre os Tiriy e Katxuyana), Dominique T. Gallois (textos sobre o uso de nomes,categorias de outros,

Iep, 2006 | 27

povos, aos jeitos de organizar rituais, aos jeitos de curar, etc. Os modos de diferenciar pessoas e grupos no se limitam esfera dos humanos, mas apiam-se numa lgica mais ampla de classificao de todos os seres do universo, que no separa como fazemos uma ordem humana de outra ordem natural. Grafismos e marcas constituem uma das manifestaes dessa lgica, relacionando no s todas as esferas do universo, como diferentes tempos, momentos da histria das comunidades. Da mesma maneira, as festas no constituem apenas celebraes dos humanos, mas momentos em que todas as categorias de seres se fazem presentes, compartilhando jeitos de danar, de cantar, de comer e de beber. Finalmente, nos parece importante assinalar o amplo compartilhamento, em toda a regio, tanto dos aspectos cosmolgicos como das formas de organizao da vida comunitria. So bem conhecidos os intensos circuitos de troca entre todos os povos da regio, documentados desde o sculo XVIII. Prosseguem at hoje, embora de maneira menos autnoma, por estarem agora vinculadas s polticas indigenistas. As redes de intercmbio envolvem no s a troca de bens, de tcnicas e outros saberes, mas tambm trocas matrimoniais, trocas rituais e, obviamente, incluem a troca de agresses e sua contrapartida, a troca de curas. Essas trocas foram e continuam sendo concretizados atravs de modalidades diversas, entre as quais se destaca um modo especfico de formalizar a relao entre duas pessoas (de grupos locais ou tnicos distintos) que passam a se considerar parceiros e se tratam reciprocamente como iep (ou pawana, ou panary). Esse modo de constituir parceiros para a troca compartilhado entre muitos grupos da regio, especialmente os Wajpi, os Wayana, Aparai, Tiriy, Waiwai, etc. Esperamos que os exemplos que seguem representem um incentivo para a consolidao de um campo novo de reflexes e estudos. Especialmente se consideramos que esses domnios do patrimnio imaterial constituem, h muito tempo, temas privilegiados na pesquisa antropolgica realizada junto aos povos do Amap e norte do Par.

concepo sobre os donos entre , os Wajpi), Joana Cabral de Oliveira (classificao das plantas entre os Wajpi), Lcia Hussak van Velthem (motivos grficos wayana) e Lux B. Vidal (informaes sobre a avifauna, a festa do tur, as marcas, o caxiri e a arte de fazer cuias, entre os povos indgenas do Oiapoque). Esses textos incluem alguns depoimentos indgenas, identificados por seus respectivos autores. Os trechos da crnica de Carlos Drummond de Andrade sobre a etiqueta katxuyana foram extrados de: O kaxuyana, esse bem-educado Jornal do Brasil, 24/10/1978 p. 5.

28 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Modos de conhecer Jeito de conhecer as plantas Na lngua wajpi no h uma palavra que d conta dos vegetais como um todo, tal como planta em portugus. A categoria de maior abrangncia denominada temitgwer e designa todas as espcies cultivadas. Por oposio, as plantas selvagens so chamadas de temite, que significa literalmente no-cultivado. Se a agricultura um marcador importante nessa classificao, porque se trata de uma atividade no apenas relacionada subsistncia, mas cosmologia dos Wajpi. Segundo sua tradio, no tempo das origens, todos os seres que viviam na terra eram como a gente e compartilhavam hbitos e corpos semelhantes. Mas, devido ao comportamento abusivo da primeira humanidade, a terra foi destruda e, quando recriada, ocorreu uma separao entre humanos e no humanos, que passaram a ocupar domnios especficos. Nessa recriao, a floresta surge como o domnio dos animais e dos espritos. Os homens precisam criar seu prprio espao e o fazem atravs da agricultura. Como toda aldeia nasce de uma roa, as plantas cultivadas so emblemas dessa apropriao de um domnio propriamente humano. A distino entre plantas cultivadas e no-cultivadas no a nica forma de classificao, existindo muitas outras, usadas pelos Wajpi em contextos especficos. Quando esto trabalhando nas suas roas, classificam as plantas em categorias genricas, tais como: manio (o grupo das mandiocas), avasi (o grupo dos milhos), jity (o grupo das batatas), etc. Essas categorias so dividi-

Iep, 2006 | 29

das em outras, especficas, como: maniotawa (mandioca amarela), maniopir (mandioca vermelha), mani osukyry (mandioca branca), avasipij (milho preto), avasiviri (milho mido), jitysov (batata roxa), jitype (batata redonda), etc. Todas elas baseadas nas caractersticas externas dos vegetais, como colorao, forma, tamanho, textura, etc. Mas os critrios para a classificao de uma planta mudam conforme o contexto. Por exemplo, quando se est na roa, as mandiocas so reconhecidas, identificadas e classificadas por caractersticas de suas folhas e caules. J nas aldeias, onde chegam apenas os tubrculos de mandiocas a serem processados para o consumo, os critrios empregados para reconhec-las sero outros aspectos, como as cores e texturas da casca, da entrecasca e da parte interna da raiz. Assim, comum que uma mesma variedade de mandioca receba mais de um nome, de acordo com o sistema de classificao acionado em um determinado contexto. H ainda outro sistema de classificao, relacionado reproduo. Alguns vegetais so classificados como -wemarer, indicando que determinado mamo, mandioca, batata ou car so originrios de sementes ou tubrculos armazenados no solo, por ocasio de uma antiga plantao. So, portanto, produtos indiretos da atividade agrcola. J as plantas que nascem de sementes, so classificadas como -potyrer. Assim, as classificaes informam a prtica. Atravs delas sabe-se o que pode ou no nascer de um armazenamento espontneo nos solos, como tambm o que nasce de sementes, de tubrculos ou ramos, o que serve para comer e o que serve como veneno, entre outros inmeros exemplos.

30 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de conhecer as aves O conhecimento dos povos do Oiapoque a respeito das aves se apia na rememorao de episdios dos tempos mticos, quando todos os seres adquiriram suas atuais caractersticas. Por trs dessas caractersticas, as aves so gente como ns e tm poderes de cura. H trs mundos: o de cima, dos espritos e das almas, o mundo do meio, onde vivemos, o mundo de baixo, que o mundo das guas onde vivem os animais. Nesse mundo, os animais so como ns, so gente... Nesse mundo das guas, os pssaros fizeram uma festa e cada um se vestiu de forma exuberante: as araras, os tucanos, os patos, os mutuns e assim por diante. Todos danaram e beberam por toda a noite. Quando chegou o fim da festa, cada pssaro escolheu um lugar para morar... (Suzana Primo dos Santos, Belm). Os pssaros fizeram uma festa e danaram no Tur. Jacamim comeou uma briga, foram brigar e cada qual pegou seu rumo. O macolocolo (anu) e o jacamim tranaram a porrada perto do fogo. O macolocolo jogou o jacamim em cima das cinzas e ele ficou com as costas brancas. A o jacamim pegou o macololo e o atirou nas cinzas e por isso, ele ficou assim, preto (Antnio. Aldeia Manga).

Iep, 2006 | 31

Tem a histria do tuburrega, um gavio que pega peixe, mas mal, do cairipa. O tuburrega era bom de flecha para pegar peixe. O caripira viu ele pegando peixe e teve inveja. Pediu sua flecha emprestado e levou embora com ele, no devolveu mais. Ento, o tuburrega no podia mais comer, pegou umas flechas e flechou uns peixinhos. Por isso, at hoje, o tuburrega panema (Armndio. Aldeia Esprito Santo). Para os Galibi-Marworno as aves assumem um papel de destaque com relao s prticas de cura, sendo auxiliares dos pajs. Por ocasio das festas do Tur, realizadas pelos pajs para retribuir as curas, os espritos das aves so chamados, por meio de cantos, para receber homenagens e recompensas pelas curas realizadas. Na festa, elas so convidadas a sentarem em bancos esculpidos em madeira e pintados em cores vivas bancos que representam alguma ave cuja forma e ornamentao so transmitidas aos pajs pelos espritos das aves. Os espritos, mesmo invisveis aos participantes humanos da festa do Tur, recebem bebida caxiri e fumo de tauari. Assim acontece com Tucano, chamado Gh Papa Gho Bec. Ele um tuxaua antigo, at hoje ele representa os tucanos, mas ele invisvel. S o paj entra em contato com ele durante o Tur, atravs de seu canto. Ele vem e toma caxiri... Ele vem para dar apoio, atravs do canto. Ele est no meio da gente diz o paj, mas ns no o enxergamos ( como um telefone). Ele d apoio em caso de doena e pode mandar fazer um remdio do mato para curar, porque ele do mato. O tucano gosta de brincar na festa, beber, est alegre, danando, bebendo caxiri e fumando tauari (Getlio, Aldeia Kumarum).

32 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de reconhecer as pessoas Para os Tiriy, a diferena entre os seres animais e vegetais simboliza a diferena entre diferentes grupos de pessoas que existem no mundo. Na lngua tiriy, os finais yana, y, so e koto so os mais freqentemente usados para designar diferentes gentes ou povos. Assim, temos, entre os Tiriy atuais, gente que se identifica como Aramayana (gente abelha), Aramiso (gente pombo), Maraso (gente guia), Okomoyana (gente vespa), Akuriy (gente cotia), Piyanokoto (gente gavio), Prouyana (gente flecha) e ainda Prop e Sakta. Na literatura histrica sobre a regio do Amap e norte do Par, estas e muitas outras gentes so mencionadas como constituindo subgrupos que deram origem s atuais etnias da regio. Entre elas, os prprios Tiriy, os Katxuyana, os Waiwai, os Aparai e os Wayana. A cada subgrupo conhecido, so atribudas origens diferenciadas, reas de moradia, tipos fsicos ou sangue distintos, sotaques diferenciados, alm de jeitos prprios de se comportar. Todos os subgrupos que ainda hoje existem na regio possuem uma longa histria de relaes, seja de guerras, seja de casamentos, ou de trocas de bens e de conhecimentos entre si. assim que a incorporao de modos de viver do outro, seja ele aliado ou inimigo, algo que se tornou parte do prprio modo de ser dos Tiriy. Os atuais Prouyana contam que dos Aky que tiramos as msicas que danamos ao redor do jabuti e do jacar em nossas festas (Achef Tiriy). Este apenas um, de uma lista infinita de exemplos que mostram que entre os Tiriy, uma vez que se conhece uma outra pessoa ou grupo, o ato de conhecer se completa atravs de algo que se pega desse outro e se incorpora para si. Ou seja, entre os Tiriy, buscase pegar do outro para si aquilo que se acha bonito e que considerado bom, kure, incluindo-se pessoas para casar, bens materiais e conhecimentos.

Iep, 2006 | 33

34 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de diferenciar os outros Quando os Wajpi conversam a respeito dos grupos indgenas vizinhos, raramente usam as denominaes tnicas como Wayana, Tiriy, Karipuna, etc. Esses nomes foram criados pelos no-ndios e foram apropriados por esses grupos no contexto das relaes com agncias de assistncia. Por este motivo, quando conversam entre si, os Wajpi continuam usando categorias prprias, que fazem parte de seus sistemas de classificao de pessoas e grupos. O prprio nome wajpi tampouco era utilizado, na medida em que encobre uma diversidade interna de grupos locais. Uma dessas classificaes diferencia grupos em acordo com o modo como foram criados, no incio dos tempos. Os Wajpi consideram que apenas eles (e alguns outros grupos classificados como janekwer, gente como ns) so descendentes dos primeiros homens que nasceram da flauta, tocada pelo heri criador. Por se considerarem crias diretas de Janejar, o dono da humanidade, eles denominam a si mesmos como janejar reminwer, as crias de nosso dono. s suas crias, Janejar deu a palavra (hoje se diz a lngua waipi) e ensinou a cultivar a mandioca, a process-la para preparar o caxiri; o criador tambm ensinou a tocar as clarinetes tur, que ele continua ouvin-

O mesmo ocorre entre os Zo, que vivem na regio do rio Cuminapanema, ao sul da Terra Indgena Parque do Tumucumaque. Os Zo, que tambm falam uma lngua tupi-guarani, no usam nomes tnicos para designar os povos indgenas vizinhos, ou os grupos com os quais mantiveram contato ao longo de sua histria. Eles se referem a esses grupos com palavras que identificam seu carter pacfico ou agressivo, ou explicitam se so parecidos ou no com eles, se vivem em regio de floresta ou de lugares distantes, como as cidades. Assim, eles classificam os grupos indgenas que vivem na regio em duas grandes categorias: ou so zo que significa ns e tambm como ns ou so inimigos. Para distinguir entre esses inimigos, usam categorias distintas: de um lado, os grupos que vivem a leste e matavam os ancestrais com bordunas, designados como tapyyi, do outro, os temveis apam, canibais, que vivem a oeste das aldeias dos Zo.

Iep, 2006 | 35

do, mesmo que de longe, j que ele resolveu, depois, ir embora. Os demais grupos humanos surgiram depois, em contextos bem diferentes. Os Wajpi consideram que a maior parte dos grupos que so hoje seus vizinhos nasceram dos ovos de cabas e vespas, brotando no cadver de uma cobra grande. Por isso so denominados moju tapurukwer os resduos dos vermes da cobra grande. Como so variados os tipos de abelhas e vespas, so tambm infinitamente diversos os grupos humanos que brotam desse processo. Segundo as narrativas, os primeiros humanos at tentaram criar as crianas que nasciam desse processo, mas era em vo, dado o carter agressivo dos filhos da cobra. Por isso, essas pessoas foram afastadas e se transformaram nos grupos inimigos, que os Wajpi designam como ap. Os no-ndios, genericamente designados como karai k, nascem de outro processo. Eles simplesmente caem do cu, na forma de pedras de diferentes cores, das quais saem criancinhas que crescem com os traos das diferentes raas, ou, como dizem hoje os Wajpi brancos, negros e franceses. Diz-se tambm que eles vm da chuva e que so to numerosos quanto as suas gotas dgua, pois foi num dia de guas torrenciais que as pedras caram. Eles so amana ra'yry, filhos da chuva.

36 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Modos de dizer Jeito de dar nome s crianas


Os Wajpi tm jeito certo de dar nomes para os filhos recm-nascidos. Os avs, quando esto vivos, escolhem os nomes para as crianas recm-nascidas. Seno, so os pais que pensam nos antepassados para usar o mesmo nome nas crianas. Esses antepassados tm que ser de muitos anos atrs, e ningum pode j ter, usar esse nome. Pode dar o mesmo nome do pai do av ou do av, se ele no estiver vivo faz muito tempo. importante dar o nome logo que o beb nasce. Porque seno jurupari vai dar o prprio nome para a criana e a criana pode ficar pequena, doente e at morrer. Os nomes no podem ser iguais aos nomes de pessoas que moram perto. Por exemplo, d pra pegar um nome igual ao dos Wajpi do Camopi porque l longe. Alguns nomes vieram de outros povos indgenas, como os Panary k (grupos com os quais a gente troca, como os Wayana, Aparai e outros) porque so nomes que os Wajpi acham bonitos. Hoje em dia, alguns jovens tm dado nome de karai k (os no-ndios) para seus filhos, porque acham os nomes dos tam k (nossos antepassados) feios. Isso est enfraquecendo o conhecimento dos Wajpi sobre os nomes. (Texto coletivo escrito pela turma de pesquisadores wajpi).

Iep, 2006 | 37

At muito recentemente, os Wajpi no costumavam usar seus nomes em pblico. Um nome , de fato, algo to pessoal e privado que no pode ser pronunciado sem cuidados. At hoje, os mais velhos no gostam de dizer seus prprios nomes, nem apreciam que se pronunciem seus nomes em qualquer contexto. Aceitam serem chamados dessa maneira pelos no-ndios, por entenderem que esse um hbito dos karai k. Mas, entre eles, a etiqueta de boa conduta no permite o uso dos nomes, evitando assim sentimentos de vergonha ou mesmo de raiva. Dizem os mais velhos que, antigamente, pronunciar o nome de algum em pblico era considerado como uma atitude muito agressiva. Entre eles, os Wajpi assim como os demais grupos indgenas da regio utilizam termos de parentesco, ou seja palavras que identificam categorias de parentes, classificadas como pais, mes, filhos, filhas, irms, irmos, ou como no-parentes, como so, em sua concepo, as irms do pai, os irmos da me, etc. O uso dessa terminologia permite que qualquer indivduo saiba, desde sua infncia, quais so seus parentes, no s em sua prpria aldeia, mas em qualquer outra. Assim, ele saber desde cedo com quem ele pode, ou no pode, casar. Saber tambm a quem recorrer quando est visitando uma comunidade distante.

38 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de respeitar e de sentir vergonha Kutuma se refere a um sentimento muito importante entre os Tiriy, relacionado s formas de respeito no tratamento pessoal. Essa forma de tratamento se aplica principalmente s relaes entre um genro ou uma nora e seus sogros. Assim, para preservar esta relao de respeito, denominada kutuma, um homem ou uma mulher no podem chegar e falar diretamente com seus sogros, devem primeiro falar para sua esposa ou esposo, que devem, ento, se dirigir aos seus pais para transmitir o assunto que o marido ou esposa quer tratar. De modo inverso, a mesma forma respeitosa adotada quando o sogro ou sogra de algum quer falar algo para um genro ou nora: devem dirigir-se a seu filho ou filha casada, para que eles transmitam ao marido o assunto que se quer tratar. Dizem os Tiriy que respeitar sogro e sogra como uma lei para eles e at hoje isso muito importante. O mesmo tipo de tratamento respeitoso tambm obrigatrio na relao entre cunhados. Os cunhados tiriy se chamam entre si de kono e devem se tratar da melhor maneira possvel. No podem, por exemplo, fazer brincadeiras, insinuaes, falar bobagens, nem conversar sobre mulheres, ou outras coisas relacionadas vida dos outros. Ns temos esse respeito muito grande que j vem dos antepassados, isso como uma lei de respeitar sogro e sogra, at agora no perdemos isso (Joo Tiriy).

Iep, 2006 | 39

A etiqueta e a fala formal katxuyana elogiada em crnica de Carlos Drummond de Andrade No sei como anda a vida dos ndios kaxyana, que [em 1959] eram apenas uns 50, e [em 1969] se mudaram da beira do rio Cachorro, afluente do rio Trombetas, no Par, indo instalar-se no Parque Nacional do Tumucumaque. Devem ter melhorado a situao. E mereciam. O estudo de Protsio Frikel sobre o cdigo de civilidade deles despertoume simpatia por essa boa gente. Como no simpatizar com esses selvagens bem educados quando na sociedade urbana, dita civilizada, nem h mais cdigo nenhum para reger as maneiras? Os kaxyana vo ao requinte de usar quatro formas de linguagem: a comum ou ordinria, a litrgica ou religiosa, a elevada e o baixo calo. Ns aqui no asfalto teremos no mximo duas, a primeira e a quarta, se no for apenas a quarta infiltrada na primeira. O kaxyana, porm, sabe aplicar na hora e lugar devidos cada tipo de linguagem. E cada uma tem seu tom de voz peculiar, sua msica, digamos assim (...) As visitas obedecem a cerimonial, coisa que no se v mais na sociedade promscua em expanso. Se a visita coletiva no se entra em bando, sem hierarquia. A figura principal vai frente, os outros demoram um pouco. o tempo de amarrar os cachorros. E de permitir s mulheres o preparo de bebidas e coisas boas de merendar. O kaxyana capricha em comes-e-bebes. Mingau de banana como quebra-jejum, almoo de peixe com beiju, merenda de car ou batata doce, jantar tambm base peixe ou carne de anta, vinho de frutas, garapa, tudo muito bem preparado, limpo. Ovos de tracaj, camaleo e jacar so delcias especiais (...) Observar, mas no reparar: o princpio estabelecido pelos kaxyana para a conversa. Gostam de bater papo sem olhar muito para a cara do visitante, pois isso poderia gerar mal-entendidos e desconfianas. Deve-se mesmo virar um pouco de lado, e chega-se ao extremo de polidez virando as costas ao interlocutor. Como quem diz: no estou vigiando voc, faa o que quiser nesta casa. Em suma, e na opinio do autor, o cdigo de civilidade dos nossos irmos kaxyana reflete um nvel cultural superior. Mas suas observaes foram colhidas em contato com a tribo no ano remoto de 1940. E o prprio Frikel, quase 30 anos depois, reconhece que muitas dessas finezas de comportamento se perderam com a aproximao dos castanheiros e caadores de peles, nos ltimos tempos. pena. Se no fosse isto, bem que a Funai poderia mandar vir do Par meia dzia de kaxyanas para ensinar boas maneiras gente. Agora tarde.

40 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Modos de ver Jeito de ver no sonho e nos espelhos do paj Os humanos no so donos da diversidade existente na terra. As diferentes espcies animais, as rvores, as plantas da roa tm seus respectivos donos (-jar). Assim, jane jar o dono da humanidade, yy jar o dono das guas, mijar jar o dono da caa, e assim por diante. Elementos que se costuma considerar inanimados, como terra e pedras, tambm tm seus prprios donos. Assim como o vento, a neblina, a escurido... A principal atribuio dos donos de todos esses seres consiste em tomar conta de suas criaturas, cuidando de seu crescimento e de seu bem-estar. Eles controlam o movimento de suas crias, como se faz com xerimbabos (-rima). porque tudo tem dono que os Wajpi mantm relaes comedidas com as criaturas controladas por cada jar. No matam em excesso animais que no iro consumir, por exemplo. Garantem, assim, a reproduo de todos, com seus modos de vida e espaos definidos. A caracterizao dos donos de cada categoria de seres, a localizao de seus domnios, as formas de acesso e o relacionamento adequado que se deve estabelecer com cada um deles so assuntos muito discutidos, no cotidiano das aldeias. Isso porque os jar no so vistos por todo mundo da mesma maneira. Para as pessoas comuns, eles no aparecem em sua verdadeira forma, que de gente. Somente os

Iep, 2006 | 41

pajs cuja capacidade de viso simbolizada por espelhos acessam diretamente os donos das espcies animais e vegetais, vendoos como pessoas, com caractersticas fsicas e atitudes prprias. Quem no paj ver os jar durante o sonho, quando eles aparecem como pessoas muito bonitas e sedutoras, para anunciar algum problema, ou dar algum conselho. Os desenhos de Jamy mostram esses diferentes modos de ver manio jar, o dono da mandioca. Normalmente, ele visto como uma grande minhoca, enrolada em torno dos ps de mandioca. No sonho, as mulheres podem ser seduzidas por ele, quando se manifesta como um rapaz muito bem adornado. J, quem tem paj poder ver o dono da mandioca com um ser orelhudo e peludo.

42 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de tranar para ver Entre os Wayana e Aparai como entre os outros grupos indgenas do Amap e norte do Par as tcnicas usadas para a decorao de corpos e objetos constituem um modo de re-introduzir eventos e personagens do tempo das origens. Por isso, os Wayana dizem no possurem padres grficos. Dizem que, quando fazem pinturas corporais, quando tranam cestos ou quando decoram outros objetos, apenas esto repassando para esses suportes os desenhos que pertencem Cobra grande. Segundo os Wayana e os Aparai, qualquer um dos habitantes do universo pode ser identificado de acordo com o local onde vive. Esta referncia aos espaos de moradia de cada um dos seres do universo importante por indicar onde eles podem ser procurados para a caa ou, ao contrrio, para saber como evit-los. Segundo os Wayana, os humanos podem ser caados por esses outros seres. A identificao do lugar tambm significativa para compreender o comportamento, a aparncia, a alimentao de cada um dos seres. O espao aqutico muito importante na cosmologia dos grupos da regio e especialmente dos Wayana e Aparai. Para estes, a gua o domnio de tulupere, uma cobra muito grande, monstruosa, que se apresenta toda adornada com pinturas. So essas as pinturas que inspiram at hoje a esttica que os Wayana e Aparai materializam na decorao de objetos e na sua pintura corporal. por ser muito perigosa que essa cobra to bela. Seu comportamento agressivo excepcional, no podendo ser comparado com o modo de ser de seus parentes zoolgicos, da espcie jibia (ou constritor). A monstruosidade a essncia desse ser sobrenatural, to importante na cosmologia dos Wayana, dos Aparai e de todos os

Iep, 2006 | 43

povos da regio, na medida em que ela se apresenta como o prottipo dos provadores de nossa carne. O que mais importante que sua monstruosidade bela e exerce seduo sobre os humanos, para conduzi-los aos seus redutos e ento devor-los. Em acordo com essa concepo do mundo, ilustrada com elementos da cosmologia wayana e aparai, os padres grficos utilizados para a pintura corporal e os objetos so portanto muito mais do que uma simples decorao. No so, de fato, motivos para serem vistos. So antes motivos que permitem ver os seres primordiais. Por esta razo, na lngua wayana, estabelece-se uma diferena importante entre a imagem designada como ukutop e o motivo grfico chamado mirikut. Desenhos ukutop reproduzem elementos anatmicos, de modo figurativo. J os grafismos mirikut so uma captura das criaturas do tempo primordial, uma transposio de sua presena. Atravs desses desenhos complementados por narrativas orais essas criaturas so trazidas ao tempo presente. Essa uma distino muito importante para entender a arte desse grupo indgena que no se limita ao seu significado, mas sua eficcia visual. So desenhos concebidos de forma que permitam ver esses seres. So desenhos que fabricam, trazem de volta o mundo das origens. O que significa que, para os Wayana e Aparai, a arte grfica nem simplesmente representa, nem apenas significa. Sua principal funo de estabelecer uma comunicao com os seres primordiais e permitir uma interao com eles.

44 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de marcar os artefatos As marcas ou mac, em patu, formam um conjunto especfico de motivos decorativos, pintados, gravados, tranados, recortados, em diferentes suportes, objetos da vida cotidiana ou cerimonial, ou ainda no corpo ou num beiju destinado fabricao do caxiri. Estas marcas so bastante numerosas, mas algumas so mais freqentes do que outras, mais usadas em alguns locais do que em outros ou por opo individual, preferidas por um ou outro arteso. Assim, as marcas ddelo e kuahi so as mais utilizadas. Apesar da padronizao dos motivos, cada artes ou cada arteso tem seu prprio estilo, sua excelncia tcnica e artstica. Novas marcas podem ser inventadas, e algumas, meio esquecidas podem ser relembradas. Tradicionalmente, estas marcas so sempre motivos geomtricos, abstratos e nomeados. Representam espcimes da flora e da fauna, especialmente a pele, as escamas ou o casco de animais, ou ainda cascas de rvores que apresentem desenhos. Podem tambm ser caminhos, rastros, elementos naturais como estrelas ou nuvens e mesmo movimentos e aes. Atualmente h desenhos mais figurativos, com diferentes tipos de cenas do cotidiano, da mitologia ou copiados de revistas e livros. As marcas so ensinadas pelos karuan, espritos encantados, nos sonhos e isso acontece geralmente pela mediao do paj, que as repassa para os artesos responsveis pela manufatura de mastros e dos bancos cerimoniais. As mulheres dizem seguir a tradio ou fazer algo orientado pelo seu prprio esprito. Pode-se falar, portanto, de um acervo convencional de marcas, mas aberto a variaes e novos padres. Quando as marcas so pintadas, usam-se cores naturais de origem vegetal ou mineral, especial-

Iep, 2006 | 45

mente o urucu, o jenipapo e cumat, ou corantes comprados no comrcio da cidade de Oiapoque. Alguns exemplos de motivos so xemem ou caminho (caminho do caramujo, caminho da formiga etc); outro exemplo so os desenhos ddelo, uma linha ondulada, e kuahi, um losango. Os motivos geomtricos e estilizados representam tambm escamas e espinhas de peixe, o casco da tartaruga, os plos do porco do mato, e ainda as folhas da palmeira aa, a estrela dalva e nuvens matinais; temas mais ligados mitologia e natureza, enfim, ligados a este e a outros mundos. As marcas esto intimamente articuladas com a prpria ao de fabricar os artefatos. Verifica-se que as matrias-primas possuem nomes de plantas ou de animais ou referncias ao corpo humano ou de algum bicho. H marcas associadas a certos karuna especficos, que representam cobras-grandes, bichos e djab d bua, (jurupari), destacando Orok, morador sobrenatural das matas que possui seis bocas em seu peito e o dono de alguns grafismos utilizados pelos Galibi-Marworno. Os suportes nos quais so aplicadas as marcas so os seguintes: o corpo, os tranados (jamaxins, abanos, peneiras, tipitis, cestos, paneiros, krukru, pakar, cesto do paj etc), maracs, potes de cermica, cuias, flechas (amarrao com fios de algodo), ralador, bancos de todos os tamanhos, mastros e s vezes, tambores (Palikur). Certas marcas, feitas com compasso, representando a Estrela DAlva ou a Rosa-dos-Ventos, so encontradas nos raladores, remos, caixes morturios. Usam ainda marcas para indicar o dono de um objeto. Enfim, pode-se dizer que os ndios do Oiapoque como bem afirmou um deles vem as marcas em todo o Universo.

46 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Modos de trocar Jeito de fazer poltica Para os Tiriy, assim como tudo que existe no universo possui dono, toda aldeia tambm tem seu dono, que chamado de pataentu, ou seja, o dono do lugar. O pataentu aquele que identificou, escolheu o local e nele reuniu um conjunto de parentes e aliados que vieram a constituir a populao de sua aldeia. E ser o tamanho desta populao, bem como a qualidade das relaes entre um pataentu e seus co-residentes que definir a qualidade de vida de uma comunidade local. A tendncia que dentre os co-residentes do fundador de cada aldeia, incluam-se um genro ou mais, dependendo do nmero de filhas que este possua, e um cunhado ou mais, dependendo do nmero de irms que co-residam com este pataentu. A sua principal tarefa zelar pelo bem estar dos membros de sua comunidade local e pela harmonia das relaes entre eles, enquanto estiver vivo. S assim poder garantir a prosperidade de sua aldeia. Alm disso, o pataentu que for bem sucedido em suas relaes com os donos de outras aldeias, prximas ou distantes, tem mais chance de se tornar reconhecido como um lder importante, no apenas localmente, mas tambm regionalmente. A certa altura de sua vida, quando j tiver netos, um pataentu

Iep, 2006 | 47

que tenha construdo uma boa trajetria de relaes polticas internas e externas ser reconhecido como um tamutup, ou seja, como algum que capaz de representar no apenas sua aldeia, mas uma linha de ancestrais importantes que se sucedem ao longo do tempo. Assim, alado condio de tamutup, um pataentu acumula tarefa de zelar pela harmonia das relaes internas de sua comunidade local, a tarefa de zelar pela harmonia da rede de relaes intercomunitrias mais ampla que tenha conseguido consolidar ao longo de sua vida. Para chegar condio de tamutup, ter um bom auxlio espiritual fundamental, Por isso, muito comum que o tamutup seja tambm paj. S assim ele poder contar diretamente com o apoio de uma rede de espritos aliados, que intervenham por ele na outra dimenso do mundo, invisvel, mas fundamental para definir as relaes no mundo visvel.

48 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de casar entre os Katxuyana Para os Katxuyana, assim como para os demais povos da regio, o casamento envolve grandes responsabilidades no apenas entre os noivos, mas principalmente entre estes e suas famlias. Por isso que quando indagado, em um evento da Semana do ndio em Macap, por uma platia de estudantes, sobre a possibilidade de um homem branco casar com uma ndia, Juventino Kaxuyana respondeu: O casamento de um Branco com uma ndia no permitido no. Se o branco tenta casar com a ndia ele vai ter que trabalhar na roa, ele vai ter que sustentar a famlia, vai ter que sustentar o sogro. Isso vocs vo querer fazer? Isso branco no vai querer fazer!.
Jeito de casar entre os Karipuna
Os Karipuna que vivem na rea do Ua apresentam preferncias matrimoniais bem parecidas com as preferncias dos Katxuyana, mas tambm concebem um tipo de casamento que os antroplogos chamam de avuncular, que a unio entre o irmo da me e a filha da irm, ou seja, entre um tio materno e uma sobrinha. Por outro lado, por toda sua histria de intensos contatos com a populao regional, que abrange ndios e no-ndios, os Karipuna habituaram-se tambm aos casamentos com pessoas de fora. Essas duas tendncias de casamentos parecem se opor uma outra. O primeiro tipo de casamento opta por um certo fechamento entre as famlias, ou outro consiste numa abertura unies com pessoas de fora. Ambas as solues constituem parte do modo prprio dos Karipuna de organizarem suas relaes sociais.

O que este pai de famlia katxuyana queria dizer que o casamento deve fazer parte de um acerto familiar prvio, e no bom que os noivos provenham de famlias muito distantes entre si, pois esta distncia pode ser no apenas espacial, mas de modos de ser e pensar incompatveis com as expectativas a respeito do jeito certo de se casar e constituir famlia entre os Katxuyana. Se por um lado, a diferena que existe entre os Katxuyana e os no-ndios vista como um srio empecilho ao sucesso de um casamento, para os Katxuyana o casamento entre pessoas que se consideram parentes entre si, como no caso de avs

Iep, 2006 | 49

e netos, pais e filhos, e irmos, algo no apenas desaconselhvel, mas proibido. Para os Katxuyana, os pais de uma criana no so apenas o pai e a me biolgicos, mas tambm o irmo do pai e a irm da me. Sendo assim, se consideram irmos tanto os irmos propriamente ditos, quanto os filhos do irmo do pai e os filhos da irm da me, o que significa que uma parte daqueles a quem ns chamamos de primos, os Katxuyana chamam de irmos. Este um ncleo no interior do qual os Katxuyana e os demais grupos indgenas da regio no aceitam casamentos. Entre a diferena radical representada pelos no-ndios e a identidade de parentesco que existe entre os parentes acima definidos, encontram-se os filhos e filhas do irmo da me e os filhos e filhas da irm do pai de uma pessoa. Estes, para os no-ndios, seriam tambm primos, mas para os Katxuyana compem justamente o ncleo onde ocorrem os casamentos ideais, aqueles que os pais sonham para seus filhos e filhas. E sempre que encontram um indivduo assim posicionado na rede de relaes entre parentes e no-parentes, desde que ele tenha a idade adequada para casar com sua filha ou filho, fazem gosto pela unio entre essas pessoas.

50 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de fazer festa Os Turs so festas realizadas pelos pajs para retribuir as curas realizadas aos karuna, seus espritos auxiliares e moradores do "outro mundo". O contato dos pajs com os karuan um dos aspectos mais importantes na cosmologia dos Galibi-Marworno. O Tur normalmente realizado na poca da seca e da derrubada das roas. Mas tem sido pouco realizado atualmente. Para os Galibi-Marworno, fazer um Tur coisa muito sria e sobretudo perigosa. Deve ser realizado segundo regras bem definidas para ser motivo de alegria e no de desgraas. O Tur uma festa de agradecimento aos seres sobrenaturais e encantados, chamados karuna, pelas curas que eles propiciam atravs das prticas dos pajs. a ocasio em que a comunidade dana, canta e bebe muito caxiri junto com esses seres sobrenaturais, que vm se alegrar na festa e ouvir o paj cantar durante vrias noites sem repetir as canes. O Tur pode ser realizado a qualquer momento, mas o verdadeiro ritual feito durante a lua cheia de outubro. Fazem parte do Tur os mastros enfeitados, os grandes bancos da cobra grande ou do jacar, onde se sentam os convidados, no espao sagrado chamado lakuh ou piroro. Junto ao mastro fica o banco do paj e o seu pakar, cesto onde guarda o marac e os cigarros tawari. A bebida caxiri, muito apreciada pelos karuna, preparada pelas mulheres, com mandioca apropriada e colocada em grandes potes de cermica. Cada participante prepara seus instrumentos, que incluem o marac, o tur tambm chamado de sinal que um clarinete feito de bambu que pode ser de diferentes tamanhos e o cuti, instrumento de sopro de tamanho

Iep, 2006 | 51

maior. Como vestimenta os homens usam o calimb, um pano vermelho amarrado na cintura, usam ainda a coroa ou o famoso chapu de penas e o colar de miangas com pendentes de algodo e, na ponta, asas de besouro que fazem barulho durante a dana. As mulheres usam saia e corpete vermelhos, alm da coroa e colares. Apenas o paj pode convocar a festa e saber quais os karuna convidados e os cantos a serem executados. Os seus ajudantes cantam juntos e h sempre dois guardas que vigiam para que no haja desrespeito ao ritual.

52 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Modos de fazer Jeito de fazer sakura Os Tiriy preparam vrios tipos de bebida, que chamam em geral de tnunsen. Para suas festas, fazem bebidas fermentadas base de mandioca, como o caxiri conhecido em toda a regio, mas tambm fazem sakura, umani e kurura. A receita deve ser preparada por mulheres que se dispem a cumprir todos os cuidados necessrios durante o seu preparo, como por exemplo, no ter relaes sexuais, no estarem menstruadas, no usar perfume, nem maquiagem. Ingredientes: Leva mais ou menos 5 litros de gua, cinco quilos de batata roxa ou amarela. Mais ou menos 20 quilos de mandioca brava. Tem vrios tipos: karoiyp, tunareha, e kawiririp, mas s vai de um tipo, no se pode mistur-los. Modo de fazer: Primeiro coloca-se os cinco litros de gua no fogo, para ferver. Depois a mandioca ralada para cozinhar junto. Acrescenta-se a batata no mesmo dia para cozinhar por mais ou menos 12 horas, at que fique uma massa grossa e bem cozida. A est pronto. Quem quiser tomar a bebida ainda fraquinha e doce ca e bebe em seguida. Mas se a inteno que a bebida fique com mais teor alcolico deve-se deixar uma semana e meia ou duas semanas fermentando, antes de coar e servir. Contam as mulheres tiriy que na poca das festas grandes, como acontece no final do ano, tem gente que deixa a bebida fermentando na canoa ou panela por at um ms.

Iep, 2006 | 53

54 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de fazer caxiri Nas aldeias dos povos indgenas do Oiapoque, o caxiri consumido durante rituais como o Tur. Neste contexto, o caxiri considerado uma entidade convidada a participar dos festejos atravs dos cantos do paj. Conta-se que os seres sobrenaturais possuem a capacidade de produzir enormes quantidades de caxiri. No mito de Iacaicani, a Cobra Grande levada a tomar dezenas de potes de caxiri, servidos por sua mulher, para no agredir o menino que caiu em seus aposentos. Durante o Tur, o caxiri servido pelas mulheres de maneira ritualizada. A bebida pode tambm servir como castigo aos infratores das regras que regem o Tur, quando, sentados em um banco de urubu-rei, fora do laku, so obrigados a beber quantidades exageradas dessa bebida. Durante o Tur, h o canto de pegar a bebida, porque o caxiri gente do Tur. Entre os Galibi de Oiapoque, mulher menstruada no pode fabricar o caxiri sob pena de que ele estrague. Os potes nos quais fabricado o caxiri so feitos apenas pelos Palikur, que os fornecem a todas as localidades indgenas da regio. Os Galibi do Oiapoque faziam potes parecidos, mas hoje no os fazem mais. Os Karipuna tambm servem o caxiri durante os grandes mutires de roa. Alm dessas oportunidades, a bebida sempre oferecida durante as festas catlicas do Esprito Santo pelos Karipuna, ou de Santa Maria, pelos GalibiMarworno. tambm servida nas festas de santos. Hoje no h grandes Assemblias sem caxiri servido aos visitantes.

Iep, 2006 | 55

As receitas podem variar um pouco, mas so basicamente as mesmas. Em um contexto ritual, um grupo de mulheres que se encarrega do preparo, longe do olhar dos homens. Preparam no platine um grande beiju de mandioca ralada e prensada. Para revirar o beiju, o desenham e recortam em fatias, um gesto que se chama pataje kasab, como a marca (padro decorativo) usada em muitos suportes, especialmente nos tranados. Este beiju colocado com gua em um pote grande, adicionando-se acar ou mel, s vezes um xarope de abacaxi. Antes de ser deixado para descansar e fermentar, as mulheres se renem ao redor do pote, cantam e colocam, no fundo do pote, emborcada, uma pequena cuia com folhas de abacaxi. Dizem que quando a bebida fermenta, a cuia sobe superfcie, o que sinal de que ela est boa para ser consumida. Se a cuia no sobe, a bebida no presta.

Outra receita, dos Wajpi


Primeiro, as mulheres arrancam mandioca na roa, colocam a mandioca dentro do panaku. As mulheres trazem trs panaku de mandioca. Depois as mulheres tiram a casca da mandioca e lavam antes de ralar. Quando as mulheres terminam de ralar a mandioca, espremem no tipiti, pra sair o tucupi. Depois tiram a massa de mandioca quando estiver pronta. Depois amassam com a peneira. Ento, as mulheres colocam fogo no forno pra esquentar. Colocam a massa no fogo pra fazer beiju, tm que fazer 20 beijus pra fazer kasiri. Depois as mulheres carregam gua e colocam dentro da canoa, depois colocam o beiju dentro da canoa e misturam bem. As mulheres mastigam beiju fino na boca. Quando o beiju fino fica doce elas pem dentro da cuia e depois misturam com batata ralada. A colocam dentro da canoa e depois tampam com folha de banana. A de manh cedo as mulheres acordam e vo tomar banho antes de espremer o kasiri. Depois espremem com a peneira. Depois, ao meio dia, o kasiri est pronto pra tomar (Kupen, Rosen, Saky, Kari e Nazar).

56 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Jeito de fazer cuias Nas aldeias dos povos indgenas do Oiapoque, a cuia est presente em todos os momentos. Todas as mulheres sabem preparar a cuia, elaborar as tintas e aplicar a ornamentao. O que distingue as cuias so suas marcas padronizadas e sempre recriadas pelas artess. A mulher reproduz padres que so compartilhados, mas cujos arranjos so variados e muito pessoais. Sendo assim, cada artes possui seu repertrio e reconhece, entre dezenas de outras cuias, sua prpria produo. Ela controla tambm as redes de distribuio de suas cuias, os seus caminhos. As cuias so fabricadas com o fruto da cuieira, da famlia das bignoniceas. A polpa umedecida e, a seguir, retirada. A casca cortada ao meio, em duas partes, formando os recipientes. Em seguida, as cuias so secas, polidas, gravadas com ponta de faca e finalmente tingidas com tintas vegetais, como o cumat ou o macoc, entre muitas outras. Depois de pintadas, as cuias so deixadas para secar novamente, s vezes em cima de folhas secas de mandioca para fixar a tinta preta passada na parte interna.

Iep, 2006 | 57

Fabricam-se cuias grandes, mdias e bem pequenas, para uso domstico e uso ritual, para oferecer e para vender. As grandes cuias so para servir o xib (bebida de gua e farinha) ou o durante as festas do Tur, do Tambor, do Divino Esprito Santo e de Santa Maria. No dia a dia, as cuias so usadas para comer ou para servir farinha, tapioca, tucupi, aa, bacaba ou tacac. Servem, ainda, para pegar gua ou para guardar miudezas, como sementes ou miangas. Elas so carregadas durante celebraes da charit, para recolher donativos em espcie para as festas comunitrias; e sempre haver uma pequena cuia em cima dos altares, nas capelas, espera de um donativo dos fiis. Quebradas, elas ainda podem servir de colher ou raspador de mandioca. Com o aumento da comercializao de artefatos, a cuia tem sido um objeto muito apreciado pela sua beleza, simplicidade e mltiplos usos. As formas vo se diversificando. Hoje, as artess gravam nas cuias desenhos mais individualizados, figurativos, cobrindo em parte ou na sua totalidade a superfcie da cuia. Gravam nomes, nmeros ou datas, alguma mensagem ou lembrana, seres mitolgicos, animais, flores, estrelas, roda de fuso, casas e personagens.

58 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

III. Contextos e experincias de salvaguarda


1. Porque valorizar os patrimnios culturais indgenas? Em todos os continentes, os povos indgenas continuam sofrendo intensa discriminao, com impactos agravados quando se encontram em situao de minorias, tnicas e lingsticas. O prprio desconhecimento a respeito da diversidade desses povos, que somam mais de 350 milhes de pessoas20, contribui para essa discriminao. Os povos indgenas representam hoje 4% da populao mundial. Nas Amricas, so 50 milhes de pessoas, vivendo situaes muito diversas em cada pas. Qual no foi a surpresa da maior parte da populao brasileira ao tomar conhecimento do censo realizado pelo IBGE no ano de 2000, quando mais de 700.000 pessoas se declararam ndios, abrangendo um numeroso contingente indgena que vive em centros urbanos. Essa dimenso do componente indgena na populao brasileira surpreendeu sobretudo quem ainda acha que os ndios esto em vias de desaparecimento e que cabe ao estado a responsabilidade de seu destino. Um destino ainda incerto, sobre o qual vigoram posies contraditrias, recomendando-se sua integrao ou sua preservao. O fato que os ndios saram do isolamento, integrados como esto aos sistemas sociais, econmicos e polticos, em mbito regional ou nacional. Uma integrao que se realiza por meio de relaes profundamente desiguais, ou mesmo configuradas no limite da excluso. Enquanto minorias, os povos indgenas se vem forados a negociar constantemente seus interesses diferenciados com as mais diversas instncias de poder, locais, nacionais e internacionais. Nesses contextos, aprenderam a gerir tanto suas especificidades culturais quanto seu posicionamento face s exigncias do desenvolvimento. por este motivo que se costuma afirmar que os povos indgenas lutam a favor e contra o desenvolvimento. A favor, quando reivindicam acesso aos servios bsicos de educao e sade. Contra, quando reivindicam garantias territoriais e procuram explicitar e defender suas diferenas culturais. Mas tambm internamente a suas comunidades que ocorrem tenses decorrentes da discriminao a que so submetidos.

Iep, 2006 | 59

Esse o desafio que se coloca aos Wajpi, por exemplo, na medida em que os jovens vm questionando os saberes dos mais velhos, evitando inclusive exibir marcas materiais de seus costumes, para no enfrentar os preconceitos arraigados na populao no-indgena com a qual mantm contato cada vez mais intenso. Eu no acredito no conhecimento dos Wajpi, porque acho que o conhecimento do branco bom. Eu acho que karaik (os no-ndios) sabe mais do que Wajpi, porque fabrica e inventa coisas cada vez mais, dizia um jovem de 20 anos. Uma moa, de 19 anos, concordava: Eu acho que karaik sabe mais. Wajpi sabe s o seu conhecimento, no inventa muita coisa. Preocupados com essa atitude freqente entre os adolescentes, alguns lderes de aldeias e os professores bilnges procuram alternativas para valorizar, nas prprias aldeias, os conhecimentos que os jovens colocam em dvida. o que explicitaram platia que assistia entrega do ttulo que a UNESCO conferiu, em 2003, ao seu plano de salvaguarda das expresses orais e grficas tradicionais. Ns nunca vamos esquecer nossa cultura porque continuamos ensinando nossos filhos e netos na escola e no dia-a-dia. Ns temos nossa proposta curricular diferenciada, que j est sendo construda pelos prprios professores wajpi para fortalecer a cultura wajpi na escola. Mas tambm fora da escola ns ensinamos nossos conhecimentos para as crianas, atravs de nossa tradio oral, das caadas e das caminhadas na mata... Ns queremos que os no-ndios conheam nossa cultura para respeitar nossos conhecimentos e nosso modo de vida. Se os no-ndios no respeitam nossa cultura, at os nossos prprios jovens podem comear a desvalorizar nossos conhecimentos e modos de vida. Por isso, ns queremos apoio para continuar este trabalho de formao dos Wajpi, e tambm de formao dos nondios, para entender e respeitar os povos indgenas.

60 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

2. Estratgias em favor dos povos indgenas As definies que atribuem contedos ao patrimnio cultural imaterial ainda esto sendo aprimoradas por diferentes instituies, como indicamos na primeira parte deste livro. Os detalhamentos propostos pelos especialistas evidenciam, entretanto, que no se trata nem de um fenmeno novo, nem desconhecido. Antroplogos, em particular, vm descrevendo e analisando o patrimnio imaterial de comunidades culturais em todo o mundo h mais de um sculo. O aspecto inovador dos instrumentos internacionais especialmente daqueles sumarizados adiante, na quarta parte do livro relaciona-se aos esforos empreendidos para fomentar a implantao de programas nacionais mais eficazes para a valorizao desse patrimnio. Assim, um dos principais objetivos da Conveno para a Salvaguarda do Patrimnio Cultural Imaterial de 2003 o engajamento dos pases em aes de sensibilizao que evidenciem aos seus cidados a importncia crucial do patrimnio imaterial, tanto para a diversidade cultural como para o desenvolvimento sustentvel. O texto da Conveno deixa claro que a criatividade cultural um elemento chave para o desenvolvimento humano.

Oficina de manifestaes plsticas wayana e aparai. Aldeia Bona, 2005

Iep, 2006 | 61

Se muitos pases j vm se preocupando e criando instrumentos de proteo de sua biodiversidade, agora indispensvel incentiv-los valorizao de sua diversidade cultural. Na Amrica Latina, inclusive no Brasil, a diversidade dos povos indgenas ainda insuficientemente reconhecida. A relao que historicamente o estado mantm com os ndios, um rtulo genrico que persiste junto desgastada tutela, continua mascarando as diferenas que existem entre os mais de 210 povos, cujos modos de vida e tradies culturais so dinamicamente atualizadas em acordo com suas prprias experincias de convivncia com outros povos, indgenas ou no. Paralelamente Conveno acima citada e inclusive antes de sua promulgao a UNESCO procurou incentivar os estados nacionais a adotarem prticas mais respeitosas com os povos indgenas que vivem em seus territrios. Justifica a urgncia dessas medidas, uma srie de levantamentos que atestaram que a maior parte desses grupos continua enfrentando uma extrema discriminao no acesso aos servios bsicos, especialmente educao e sade. Os resultados da Dcada Mundial dos Povos Indgenas (1995-2004) evidenciaram que a continuidade da existncia dos povos indgenas relaciona-se claramente sua capacidade de interveno e de dilogo com as polticas nacionais e internacionais. Ou seja, depende de seu protagonismo em aes de defesa e tambm de desenvolvimento de suas instituies sociais e culturais. Os estudos realizados durante o perodo confirmaram, ainda, que os modos de vida indgenas, assim como suas espiritualidades, esto profundamente articulados ao meio ambiente em que tradicionalmente vivem. No momento, a UNESCO procura consolidar sua Estratgia de Meio Termo em favor dos povos indgenas no mundo todo, com prazo final em 2007. O foco dessa estratgia est na articulao entre cultura e desenvolvimento. Foram priorizadas as seguintes reas de interveno: a salvaguarda do patrimnio material e imaterial, a promoo da educao multilinge e multicultural, tanto formal como informal assim como a promoo dos direitos culturais,

62 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

a definio de mecanismos de mediao que facilitem a participao dos povos indgenas nos processos de tomada de deciso, a valorizao dos sistemas de conhecimento locais e indgenas e sua transmisso entre geraes, o fortalecimento dos povos indgenas atravs de parcerias eqitativas com parceiros no-indgenas, o suporte criao de corpos consultivos nacionais e de redes de intercmbio entre e com povos indgenas. Essas seis metas tm por objetivo melhorar a qualidade das polticas pblicas j desenvolvidas pelos estados nacionais em relao aos povos indgenas. Para serem alcanadas, devem no s ser ratificadas pelos governos, como implementadas atravs de suas instituies especializadas. A atual estratgia da UNESCO recomenda, por outro lado que, para assegurar o fortalecimento dos povos indgenas, os estados devem consolidar trabalhos em colaborao com organizaes no governamentais (ONGs) e com organizaes representativas dos povos indgenas. Nas pginas que seguem, selecionamos alguns exemplos de programas desenvolvidos com parceria entre rgos governamentais e centros de pesquisa acadmica, como as aes em andamento no caso dos Aka, na frica e de Vanuatu, na Polinsia. Tambm selecionamos quatro experincias sul-americanas, onde as parcerias envolvem diretamente organizaes indgenas e priorizam aes educativas locais, ao invs de aes de difuso mais abrangentes. Priorizar a ampla difuso ou enfatizar a capacitao local uma diferena sensvel, na discusso desses programas e na realizao de inventrios de tradies e manifestaes culturais. Quem assume a responsabilidade de um inventrio cultural? Especialistas acadmicos ou as prprias comunidades? Na verdade, a articulao entre diferentes especialistas indispensvel, como mostram as experincias em curso, em vrios pases. Em alguns lugares, foram encontradas solues colaborativas muito interessantes. Entre elas, os trabalhos selecionados nas prximas pginas.

Iep, 2006 | 63

Esses exemplos mostram que as aes de valorizao de saberes e de prticas culturais tradicionais se apiam, necessariamente, na escrita e em outras tcnicas de registro. So intervenes que engajam, portanto, novos agentes de transmisso, como os indivduos mais jovens das prprias comunidades, interessados no domnio dessas novas tecnologias. No Brasil e em outros pases da Amrica Latina, como mostram os exemplos a seguir, so quase sempre os professores indgenas que assumem esse papel. Outros atores indgenas tambm entram em cena, em experincias mais recentes, como fizeram os artistas ticuna, os agentes agro-florestais no Acre, os jovens formados como pesquisadores no caso wajpi e em outros lugares. por este motivo que devemos considerar que qualquer inventrio do patrimnio cultural imaterial sempre abarca tanto aspectos novos quanto o tradicional. Essa mais uma razo para valorizar esse patrimnio, que definitivamente no se define como um receptculo de experincias do passado, mas como um espao para a interao e o dilogo entre culturas.

Reviso e finalizao de um livro de leitura em lngua wajpi, pelos professores do curso de magistrio I. Escola Aramir, 2005

64 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Experincias de valorizao de culturas indgenas Na frica


Desde 2004, a UNESCO vem apoiando um plano de salvaguarda e revitalizao da tradio oral dos Aka. Esse grupo pigmeu que vive numa regio de floresta tropical na frica Central, desenvolveu uma tradio musical prpria, envolvendo um complexo sistema polifnico baseado em quatro vozes. particularmente interessante o fato de que todos os membros da comunidade Aka so proficientes nessa tcnica musical, que marca todos os eventos importantes na vida desse povo. A tradio vocal dos Aka continua transmitida por meio da oralidade, com um alto grau de improvisao. Desde pequenas, as crianas participam das cerimnias, garantindo a transmisso dessa forma de expresso musical ao longo de sucessivas geraes. O modo de vida desse grupo de caadores coletores est hoje ameaado no s por viverem em uma regio de conflitos, como pela depredao da floresta na Repblica Centro Africana e no norte do Congo. Ao mesmo tempo em que a msica Aka difundida no mundo inteiro, a indstria do turismo vem transformando as relaes internas comunidade e desta com sua tradio, promovendo o xodo dos Aka para centros urbanos. Diante dessa situao, o plano de salvaguarda prev a implantao de um centro dedicado revitalizao da tradio oral, que est sendo documentada por pesquisadores, alm de atividades educativas que devem sensibilizar a populao dos dois paises onde vivem os Aka, a respeito do patrimnio imaterial desse povo. O registro legal dessa tradio por instituies governamentais procura, ainda, consolidar a proteo desse patrimnio.
Sinopse de informaes da Unesco www.unesco.org/culture/intangible-heritage/masterpiece.php?lg=en&id=87

Na Polinsia
Em 2005 a UNESCO tambm implementou um programa de proteo e de valorizao dos desenhos feitos na areia, uma prtica muito antiga da populao Ni-Vanuatu, que vive nas antigas Novas Hebridas, um pas hoje independente e formado por mais de 80 ilhas, no Sudoeste do Pacfico. Os desenhos na areia, formados por padres geomtricos, constituem um meio de comunicao entre os diferentes grupos que habitam essas ilhas. Relacionados cosmologia da regio, esses desenhos transmitem aspectos da histria local, das relaes de parentesco, etc.

Iep, 2006 | 65

O plano de salvaguarda centra-se em aes de difuso, por meio de exposies e de festivais locais e nacionais. Tambm prev a incluso do desenho na areia no currculo das escolas, como forma de valorizao dessa prtica, at ento restrita ao mbito familiar. Finalmente, est previsto o incentivo realizao de pesquisas por parte de jovens e profissionais locais.
Sinopse de informaes do Centro Cultural de Vanuatu (www.vanuatuculture.org/sand/)

Na fronteira entre Peru e Equador


Os Zpara, que vivem dispersos na fronteira entre o Peru e o Equador, se mobilizaram ao longo dos ltimos dez anos para serem reconhecidos como um povo em vias de extino. De fato, os cerca de 600 Zpara que vivem nos dois pases quase perderam sua lngua, falada com fluncia por apenas cinco pessoas. As comunidades situadas de um lado e do outro da fronteira no se encontravam desde 1941, quando foram foradas a se separar. Assumindo que estavam desaparecendo enquanto povo, em 1997 criaram a associao ANAZPPA para a recuperao, conservao e desenvolvimento dos elementos sociais, econmicos e polticos que definem esta nacionalidade indgena a partir de seus prprios direitos e dignidade. Esta associao foi recentemente transformada na organizao indgena ONZAE (Organizacion de la Nacionalidad Zapara del Ecuador). Os Zpara definem a si mesmos a partir dessa lngua que esto perdendo, de sua histria, do xamanismo e de seu territrio. Esse o patrimnio imaterial que eles desejam re-valorizar atravs de aes que eles vm implementando desde o ano 2000. Seu projeto mais ambicioso um programa de educao que eles mesmos esto gerindo e abarca as comunidades do Equador. Antes de serem reconhecidos enquanto nacionalidad, como estabelece a constituio daqueles paises as aldeias zpara careciam totalmente de servios de educao. Agora, este programa desenvolvido com a participao dos pais de alunos: as mes ensinam as tcnicas de confeco da cermica e os pais ensinam a cestaria e o uso das plantas medicinais. Os ltimos falantes da lngua ensinam o zpara em sala de aula, com a colaborao de professores (bilnges em espanhol e kichua) que dispem desde 2002 de um dicionrio trilnge e de materiais didticos especficos. O dicionrio pode ser encontrado, agora, em todas as casas zpara. No entanto, at o momento, esse ensinamento ainda se limita a palavras soltas, a algumas frases e a algumas canes. E o nmero de ancies com capacidade de contar acontecimentos importantes da histria do grupo diminui a cada ano. Por este motivo, a Direo de Educao Zpara procura implementar um levantamento, realizado pelos professores indgenas, junto aos mais velhos. Esses professores registram e trans-

66 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

crevem as narrativas e as encaminham Direo de Educao. Alm disso, a leitura de documentos de pesquisadores e viajantes que mencionam os Zpara em tempos passados tem servido como suporte de evocao de fragmentos culturais. Para atender o desejo de recuperar o xamanismo, um paj zpara do Peru vem transmitindo seus conhecimentos vrios jovens de aldeias situadas no Equador. Em 2001, a UNESCO reconheceu o esforo empreendido pelos Zpara e declarou sua cultura oral obra prima do patrimnio oral e imaterial da humanidade, contribuindo assim para reforar o orgulho dos Zpara e a assegurar sua visibilidade na escala internacional. Com isso, obtiveram financiamentos para dar continuidade s pesquisas sobre a lngua e para implementar sua transmisso nas aldeias onde funciona a escola especfica dos zpara.
Texto de Anne-Gal Bilhaut, pesquisadora do EREA/CNRS

No Brasil Ticuna: Os pintores da floresta


A variedade e riqueza da produo artstica dos Ticuna que vivem na bacia do Solimes, Amazonas, expressam uma inegvel capacidade de resistncia e afirmao de sua identidade. So as mscaras cerimoniais, os bastes de dana esculpidos, a pintura em entrecascas de rvores, as estatuetas zoomorfas, a cestaria, os colares com pequenas figuras esculpidas em tucum, alm da msica e das tantas histrias que compem seu acervo literrio. Sua aptido e sensibilidade para a arte revelam-se agora em novos materiais e formas de expresso plstica e esttica, como as pinturas em papel produzidas por um grupo de artistas que formam hoje o Grupo Etena. Segundo a mitologia ticuna Etena a pintora dos peixes. Ela sentava na beira do rio esperando a piracema passar. Ela ento pegava cada peixe e pintava, dando uma cor que ficava para sempre. Esse grupo nasceu no contexto dos cursos de formao ministra-

Iep, 2006 | 67

dos pela Organizao Geral dos Professores Ticunas Bilnges (OGPTB), em que a arte teve um espao privilegiado no programa curricular. Participam do Grupo Etena professores ticuna que freqentavam esses cursos, e que movidos por um interesse especial e talento mais apurado, comearam a se dedicar com mais afinco ilustrao de livros e outros materiais didticos para as escolas, a partir de 1999. As orientaes que recebem nessas oficinas oferecem condies para que possam aperfeioar suas tcnicas e sua a capacidade crtica. Alm da ilustrao de vrios livros e cartazes usados nas escolas para trabalhar educao ambiental ou educao para a sade, os artistas preparam pinturas para vrias exposies no Brasil e no exterior. A ltima foi realizada no Centro Cultural Banco do Brasil, no Rio de Janeiro, em 2004. As pinturas, feitas com guache sobre papel, retratam temas relacionados natureza (os animais, a floresta, os rios), a aspectos da cultura (festas, mscaras, mitologia) ou mesmo da vida cotidiana, com uma clara preocupao em registrar para as futuras geraes.
Quando caminho pela mata vejo que as cores so diferentes, no so iguais. Quando estou pintando fico imaginando, como se estivesse dentro da floresta (...) O pensamento no pra quando estou pintando (...) Cada dia a gente pensa de uma maneira, por isso cada dia o desenho diferente. A nossa idade tambm avana, e nosso saber tambm avana mais (...) A pintura representa que eu estou vivo. Depois da minha morte fica essa lembrana para as crianas, e assim elas podem saber o que eu penso, o que eu sinto enquanto estou vivo (Joo Clemente Gaspar). Eu queria desenhar todos os animais. Sentindo como se a gente estivesse andando na floresta. Quando a gente anda pela floresta, quando chega no igarap, est vendo os peixes. Os peixes pegando os insetos. importante para conhecer de onde vem a pintura, para conhecer como pintar. Primeiro a gente no sabia como representar essas idias (Manoel Alfredo Rosindo).

Simultaneamente a essa atividade, os artistas da floresta se dedicam a cultivar suas roas, a pescar, a tecer cestos e bolsas, a fabricar flechas, a dar aulas todos os dias, a cuidar de suas famlias. Mesmo no se consagrando exclusivamente produo artstica, eles tm espao para faz-lo sem, no entanto, deixarem de realizar as tantas outras funes que fazem parte da vida de um Ticuna e de um professor.
Texto de Jussara Gomes Gruber, orientadora das oficinas de arte

68 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

No Acre: a formao de agentes agro-florestais indgenas


Ao lado dos professores e dos agentes de sade indgenas, surgiu h pouco mais de dez anos, no Acre, uma nova categoria de agente comunitrio: o AAFI agente agroflorestal indgena. Hoje, mais de 100 AAFIs esto em formao, num programa idealizado pela Comisso Pro-ndio do Acre (CPI/AC)21, com o objetivo de possibilitar que um nmero crescente de povos indgenas, por meio de processos participativos e educacionais culturalmente fundados, faa a identificao, a sistematizao, a valorizao e o uso de alguns dos conhecimentos e tecnologias relativos ao meio ambiente para a gesto de seus territrios. Os povos Asheninka, Manchineri, Jaminaw, Kaxinaw, Katukina, Shawadaw, Arara, Apurin, Nukini, Poyanaw e Yawanaw ingressaram no programa da CPI/AC. Os AAFIs participam da escola como colaboradores e alguns deles do aula sobre o manejo dos recursos naturais em lngua indgena e em portugus.
O dia amanheceu chovendo, passou o dia chovendo. Nesse dia, eu no trabalhei, porque estava chovendo. Fui pesquisar junto ao professor dando aula. Quando cheguei na escola, estava dando aula em lngua indgena e me pediu para ler e tambm cantar msica indgena de cip. Eu cantei duas msicas para chamar fora. Tambm me perguntou quantos tipos de cip tinha. Ensinei e escrevi. Esse dia passou chovendo (Francisco Macrio).

O processo de aquisio e desenvolvimento da lngua indgena e portuguesa escrita, alm de outras linguagens (desenho figurativo, mapas, escultura e vdeos) constitui um exerccio sempre criativo. Estes estudos so referenciados no cotidiano e nos saberes tradicionais e atuais, alm de apresentarem o desafio da criao de palavras e conceitos para os novos saberes, fortalecendo a lngua materna. A orientao do trabalho de formao dos AAFIs parte do princpio da autoria que chama os agentes a pensar, produzir e aplicar os contedos do programa curricular, relativos questo socioambiental, de forma a pr em relao de sentido seus prprios conhecimentos, com os saberes das demais culturas, indgenas e no indgenas.
Hoje a gente trabalhou com os alunos sobre sistema agroflorestal. Cada aluno falou do trabalho realizado com o agente agro-florestal: fizeram coroamento, cobertura morta, fizeram as covas e plantaram diretamente. Ento, depois da aula prtica, ns discutimos sobre as palavras que na lngua manchineri

Iep, 2006 | 69

no tem. Para ns diferente dizer sistema agro-florestal e precisamos discutir para pr uma palavra com esse significado. Depois, estvamos falando das vantagens de ter um sistema agro-florestal. Essa palavra vantagens tambm na lngua manchineri no tem, e foi discutida tambm para os alunos entenderem seu significado (Jaime Llullu Manchineri).

Entre muitos outros trabalhos e experincias em curso nas terras indgenas do Acre, os AAFIs tm realizado o levantamento sistemtico de espcies nativas, numa pesquisa participativa, atendendo demandas locais, seja por alimentos, seja por material de construo ou por recuperao de solo.
Vou contar uma histria importante de nossa preocupao com o futuro. Onde ns moramos, no temos o costume de fazer o manejo de palha para cobertura de casas. O pessoal derruba as palheiras para tirar as palhas e cada vez esto ficando mais longe da aldeia (...) Agora o pessoal de minha aldeia est comeando a fazer o manejo da palha (Jos Sales Kaxinawa).

Esse mais um exemplo de como o trabalho dos AAFIs pode avanar longe da transferncia de pacotes tecnolgicos, inclusive os agro-florestais. Quando se opta por uma postura crtica quanto a qualquer tipo de pacote, a riqueza da diversidade ecolgica, cultural e econmica, bem como os saberes ecolgicos locais, afloram e podem direcionar o trabalho. O ganho maior a possibilidade de solues inovadoras dadas pelos prprios povos indgenas por meio do processo de identificao de problemas e estratgias para o seu enfrentamento.
Texto de Jorge Luis Vivan, Nietta Lindemberg Monte e Renato Antonio Gavazzi, CPI/AC

No Amap: pesquisadores wajpi faro seu prprio inventrio


Em novembro de 2003, a UNESCO selecionou as Expresses grficas e oralidade entre os Wajpi do Amap como Obra Prima do Patrimnio Oral e Imaterial da Humanidade22. Esse registro representou mais uma etapa do longo processo de reflexes dos Wajpi em torno de sua cultura. Foi e continua sendo um estmulo para retomar a discusso, nas aldeias, de todo um conjunto de problemas relacionados ao desinteresse das jovens geraes e de muitos adultos pelos saberes e prticas tradicionais, desvalorizados ou mesmo colocados sob suspeita por fora da convivncia com os acirrados preconceitos da maior parte dos representantes da sociedade envolvente que se relacionam com os Wajpi. A expectativa dos Wajpi no a de eternizar sua cultura, mas de consolidar sua capacidade de se apropriar de objetos, tcnicas e conhecimentos

70 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

novos, de uma maneira que no prejudique como vem acontecendo at agora suas prprias prticas culturais. O Plano integrado de valorizao dos conhecimentos tradicionais para o desenvolvimento socioambiental sustentvel da comunidade Wajpi do Amap apresentado UNESCO aposta na mobilizao da comunidade em torno de aes que valorizem, nas aldeias, tanto as formas de transmisso oral, como os conhecimentos relacionados ao manejo de recursos, sade, histria das aldeias, cosmologia, aos rituais, etc. Ao mesmo tempo, ser incrementada a formao de jovens no manejo de instrumentos de registro e de gesto. Em 2005, com apoio de vrias instituies23, o Iep iniciou a formao 20 pesquisadores wajpi para realizarem levantamentos e registros culturais. Antes disso, os 10 professores que estavam sendo formados em magistrio pelo mesmo programa se mobilizaram para a construo de uma proposta curricular para as escolas do Ensino Fundamental em suas aldeias e, nesse contexto, fizeram pesquisas sobre os conhecimentos wajpi, visando refletir sobre sua incluso no currculo, no como variaes do conhecimento ocidental, mas sim como frutos de uma maneira totalmente diferente de conceber o universo e as relaes entre suas diversas esferas. Nessa proposta, a alfabetizao na lngua wajpi no constitui uma introduo ao aprendizado do portugus. Nem os saberes locais so tratados como verses empobrecidas ou primitivas dos saberes cientficos, ou misturados com saberes cientficos ou escolares, como se fossem derivados da mesma forma de conhecer o mundo e atuar sobre ele. Os Wajpi desejam, assim, construir uma escola em que os dois caminhos, dos saberes wajpi e dos karai k (no-ndios), se complementem, apostando na comparao e mesmo na confrontao dos sistemas de conhecimento. O desafio portanto saber como tratar o conhecimento tradicional na escola, sem empobrec-lo e sabendo estabelecer relaes pertinentes com os saberes escolares dos no-ndios No decorrer das oficinas e cursos, os pesquisadores wajpi debatem os aspectos que consideram importantes e representativos de seus modos de pensar, fazer e viver. Sabem, entretanto, que ainda no so especialistas nem dominam esses assuntos e por este motivo, devem realizar um trabalho aprofundado e minucioso. O inventrio que esto se preparando a realizar no ser simplesmente uma compilao de saberes dos antigos, nem sua mera transcrio, mas envolver uma reflexo nova, atual sobre eles, visando equacionar o que os Wajpi chamam dos dois caminhos. Por exemplo, interessados em estabelecer alguns contrapontos com os saberes dos brancos, os professores propuseram um investimento de pesquisa em

Iep, 2006 | 71

modos de conhecer que incluem: sonhar, ter paj, ouvir, ler, prestar ateno aos sinais de bom ou mau augrio (espirros, coceiras, etc). Em 2005, quando se realizou o primeiro encontro de pesquisadores dessa comunidade, com a presena de jovens e de lideranas, a lista de temas prioritrios para pesquisa inclua: resguardos, rezas de cura, de agresso e de preveno, casamentos e poligamia, jeitos de responder ao sogro, jeito de conversar bonito, conhecimentos histricos, religies, jeito de classificar plantas e animais, jeitos de fazer manejo, festas, teorias dos Wajpi sobre o mundo.
Primeiro a gente escolhe tema de pesquisa, escolhemos assunto que mais importante. Depois ns pensamos como fazer planejamento, depois ns explicamos o tema que ns escolhemos para os caciques e depois fazemos perguntas para eles contarem para ns, a gravamos e anotamos. Depois ns transcrevemos, e organizamos e escrevemos textos (Kupen, Kuripi, Saky e Japukuriwa).

Nas oficinas, os registros so discutidos, complementados e organizados. Juntos, decidem como sistematizar os registros e como utiliz-los, dentro e fora das aldeias, pensando no que se pode ou no se pode fazer com essas informaes.
Para que serve fazer pesquisa? A pesquisa do modo de vida dos Wajpi serve para aconselhar os no-ndios que no conhecem bem a cultura dos Wajpi. A pesquisa serve para as futuras geraes wajpi, para no perderem o nosso conhecimento. Porque os nicos que sabem explicar muito, contar e fazer festa so os mais velhos. A nossa pesquisa vai ajudar muito o Conselho das Aldeias Wajpi na poltica. Tambm serve para a escola Wajpi e tambm para a escola no-indgena. Pesquisa serve para diminuir os preconceitos dos karai k. Pesquisa serve para outras etnias que perderam sua cultura, para explicar muito sobre os Wajpi (Jawaruwa, Kari, Marawa, Jatuta).

O dilogo que essa turma de pesquisadores estabeleceu com os mais velhos em funo desses levantamentos permite aprimorar seu prprio manejo das formas de expresso tradicional. Uma aproximao que contribui para superar a tenso entre as geraes e proporciona aos jovens maior conscincia dos limites da transmisso de conhecimentos em forma escrita. Mais crticos, habilitam-se progressivamente a assumir o papel de mediadores capazes de explicar para sua comunidade e para outros pblicos a diferena entre modos de pensar, de se expressar e de organizar o conhecimento.

72 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

3. Como proteger bens imateriais?


Glossrio:
Documentao: registro do patrimnio cultural imaterial em suportes fsicos. Identificao: descrio tcnica de um elemento dado, constitutivo do patrimnio cultural imaterial, geralmente elaborado no processo de inventrio sistemtico. Preservao: medidas que visam manuteno de certas prticas sociais e representaes. Proteo: medidas visando impedir que certas prticas sociais e representaes sejam prejudicadas; observe-se que essas medidas no so configuradas como conservao que , no se aplica ao patrimnio imaterial, considerando sua permanente recriao.

A salvaguarda das tradies orais indgenas, assim como das prticas que lhes so associadas, um campo novo para as polticas pblicas, especialmente no Brasil. Em algumas comunidades indgenas, esto sendo testadas estratgias que programas supranacionais e rgos nacionais procuram aprimorar com a colaborao de universidades e de organizao no governamentais, formando um painel ainda frgil de experimentos muito diversos e, s vezes, contraditrios. As dificuldades remetem, sobretudo, s condies disponibilizadas para a proteo do patrimnio imaterial indgena, que flutuam em acordo com os contextos polticos e econmicos. Assim, a adequao das medidas de proteo envolve, sempre, complexas negociaes. Quem so os agentes responsveis pelo inventrio dessas tradies culturais? Quem tem o poder de escolher entre uma ou outra tradio, entre uma ou outra comunidade? O que se pretende preservar numa tradio: as produes, o registro dessas produes ou seus meios de expresso? Como engajar efetivamente uma comunidade na poltica de preservao? Como j mencionamos na primeira parte deste livro, os procedimentos de conservao habitualmente utilizados para a proteo do patrimnio material no so adequados preservao do patrimnio imaterial, que exige um conjunto muito mais complexo de procedimentos. Assim, a prtica do tombamento, que visa garantir a integridade fsica e as caractersticas originais de um monumento histrico ou de uma obra artstica, no se aplica aos conhecimentos e manifestaes culturais reconhecidos como patrimnio imaterial, cujo valor reside justamente na capacidade de transformao dos saberes e modos de fazer. Neste caso, ao invs do tombamento, so recomendadas medidas de salvaguarda. Em acordo com as definies oficiais difundidas pela UNESCO24, entende-se por salvaguarda as aes que procuram assegurar a viabilidade e durabilidade do patrimnio cultural imaterial, incluindo sua identificao, documentao, investigao, preservao, alm de sua proteo, promoo, valorizao, transmisso

Iep, 2006 | 73

efetuada atravs do ensino formal e no formal e a revitalizao deste patrimnio em seus diferentes aspectos. Tanto a identificao ou seja, a seleo e o inventrio de elementos culturais relevantes para um registro ou para uma ao de difuso como as medidas adotadas para sua proteo e sua revitalizao colocam imediatamente em pauta uma srie de desafios que consideramos interessante resumir, mesmo que brevemente, citando dificuldades de trs ordens: quem documenta? O que documentar? O que fazer com registros e inventrios de patrimnio imaterial? 3.1. Quem se responsabiliza por um inventrio? A participao comunitria na proteo e promoo de tradies culturais constitui atualmente o eixo central do conceito de salvaguarda. A igualdade de acesso aos procedimentos de preservao, sua descentralizao e sua adaptao dinmica s situaes locais sendo determinantes para o sucesso dessas polticas25. Uma consulta aos planos de salvaguarda j implementados para proteger e valorizar tradies culturais indgenas, entre as obras que a UNESCO selecionou como patrimnio oral e imaterial da humanidade aponta para uma disparidade j mencionada nas estratgias de documentao. Em muitos casos como o dos Aka, na frica e de Vanuatu, na Polinsia o inventrio realizado por equipes acadmicas, recrutando-se especialistas ocidentais, conhecedores do grupo ou da forma de expresso; os nativos acompanham e participam enquanto informantes. J, em outros casos, especialmente sul-americanos, os membros das comunidades locais ocupam um lugar de destaque nas atividades de registro de suas prprias tradies, mediante capacitao. O tempo necessrio para a realizao de um ou outro tipo de inventrio sendo, obviamente, muito diferente. Como tambm sero diferentes os formatos e os destinos atribudos documentao produzida.
Promoo: ao positiva de sensibilizao do pblico aos aspectos do patrimnio cultural imaterial. Processo: conjunto de prticas sociais consideradas como estreitamente vinculadas entre si. Transmisso: transmitir prticas sociais e idias a um ou mais indivduos, em particular s jovens geraes, por via da instruo e do acesso s fontes documentais, ou por outras vias. Revitalizao: no mbito das prticas de uma comunidade cultural, a reativao ou reinveno de prticas sociais e de representaes que no esto em desuso; no mbito das polticas de patrimnio, o apoio oferecido a uma comunidade local, com seu

74 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

consentimento, para reativar prticas sociais e representaes que esto sendo desativadas. Praticante: membro ativo de uma comunidade que reproduz, transmite, transforma, cria e forma uma cultura no quadro e em benefcio da comunidade, ou reproduzindo prticas sociais fundadas em conhecimentos e competncias especializadas. Durabilidade (ou sustentabilidade): responder s necessidades do presente sem comprometer a capacidade de resposta das geraes futuras suas prprias necessidades.

Os primeiros programas de salvaguarda de tradies indgenas apoiados pela UNESCO no incio desta dcada, tambm revelam uma variao no peso dado s aes de sensibilizao em carter regional e nacional, ou mesmo internacional. Nota-se que alguns planos centram-se em aes de divulgao, em detrimento de atividades de capacitao comunitria. Muito recentemente, vem se dando maior importncia s aes educativas, para promover no apenas o bem cultural imaterial, mas seus detentores. Acentua-se o interesse em promover tanto os lderes como os jovens dessas comunidades, quando esto interessados em fortalecer sua cultura. Efetivamente, participar no significa assistir ao processo de valorizao. Se a capacitao sem dvida indispensvel para que membros de uma comunidade faam registros de seu patrimnio imaterial, essa formao precisa se adequar s demandas locais, que podem estar voltadas para as mais diferentes ou surpreendentes mediaes. Tal adequao depende de estratgias mais polticas do que tcnicas, fazendo com que a adeso inicial possa se converter num engajamento duradouro da comunidade ou de boa parte dos seus membros na implementao de todas as etapas do processo de registro e de valorizao. Por este motivo, em acordo com as recomendaes de especialistas que assessoram a UNESCO, a participao comunitria no se limita ao acompanhamento ativo das aes, mas autoria explcita, na seleo, no registro e na documentao dos elementos culturais que se pretende salvaguardar. Essa participao indispensvel para atestar a relevncia dos elementos que esto sendo documentados. Como indicamos na primeira parte deste livro, considera-se hoje que os critrios para julgar a autenticidade de uma manifestao ou expresso cultural, s podem ser definidos no seu contexto local de uso, ou seja, depende das interpretaes dos prprios indgenas. A participao da comunidade no se limita, portanto, a aprender novas tcnicas de documentao. Se trata de um investimento que mobiliza todos os aspectos de uma cultura, desde os modos de percepo, interpretao, construo e

Iep, 2006 | 75

uso. Como se ver, o registro no uma ao isolada, nem suficiente e seus procedimentos devem ser constantemente negociados para atender demandas renovadas que surgem ao longo das sucessivas etapas de um plano de salvaguarda. Um processo sempre muito demorado, alm complexo, em funo das tenses polticas que podem surgir, tanto no seio de uma comunidade, como nas suas relaes com a sociedade mais ampla. 3.2. Para quem documentar tradies culturais? As aes de documentao de tradies culturais ocupam um lugar predominante nos programas de salvaguarda. Mas levantam uma srie de questionamentos. No caso do patrimnio imaterial, qual a funo da documentao? um fim, ou um meio? Essas indagaes alimentam a maior parte das crticas feitas por antroplogos e lingistas a muitos planos de salvaguarda de tradies orais indgenas. Como explica A. Monod Becquelin, mais fcil armazenar gigas de arquivos do que preservar o uso de uma lngua, uma atitude que exige esforos polticos, financeiros, humanos muito mais elevados; se as tradies orais fossem apenas um ato de conservao, ento bastaria recolher, registrar, transcrever, eventualmente traduzir, documentar para salvar na tela mundial da Internet ou nos museus e universidades tudo que se pode ainda salvar deste naufrgio26.
Oficina de gestores do patrimnio cultural dos povos do Oiapoque, Aldeia Tukay, 2005.

76 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Festa do Jacar, Aldeia da Misso, 1997

Mas muitos estudiosos do patrimnio imaterial indgena defendem a necessidade e mesmo a urgncia de sua documentao, apresentando outra indagao: o conhecimento tradicional mais bem preservado quando mantido sob segredo, ou reservado para uso exclusivamente local? Ou ele se fortalece quando mostrado, explicado, traduzido e defendido com a ativa participao de seus detentores nas aes de difuso? O nmero crescente de publicaes, de exposies, de web-sites, etc. criados ou mantidos por indgenas revela seu interesse na apropriao de novas mdias para expressar suas particularidades culturais. De acordo com Kurin, defender sua cultura consiste em perceber que se o mundo no qual estou vivendo se ampliou, ainda tenho meu prprio lugar nesse mundo27. Um lugar que precisa ser conquistado, especialmente no campo dos meios de comunicao. Os inventrios, nessa perspectiva,

Iep, 2006 | 77

servem para garantir um espao s culturas indgenas no mapa das culturas do mundo. Lembrando, no entanto, que por si s, o registro no garante nem a sobrevivncia nem a continuidade de uma prtica cultural. Mas a difuso ampliada de saberes e de costumes diferenciados no se faz sem riscos. At recentemente, no Brasil, o apoio fornecido por instituies privadas ou pblicas ao chamado resgate cultural centrava-se na produo de discos, documentrios, calendrios, artesanato, performances, configurados para o entretenimento de um pblico urbano, com algum retorno financeiro para os participantes indgenas. Se esse tipo de difuso garante a visibilidade dos realizadores, nem sempre repercute internamente na valorizao dos saberes tradicionais. Como se sabe, o que se resgata para um pblico externo necessariamente muito diferente do que se planeja valorizar em casa. Como alertava Goody, que estudou a passagem da oralidade escrita, toda alterao no sistema de comunicao humana tem necessariamente repercusses no contedo transmitido28. Isso significa que, mesmo antes de ser difundido, o prprio registro, a inscrio de uma tradio em uma nova mdia, fora do seu contexto de uso, trar alteraes significativas. indispensvel levar em conta as repercusses de que nos fala Goody, para controlar os procedimentos de registro e documentao e avaliar seus impactos na dinmica prpria da transmisso de saberes e prticas tradicionais. Os registros e sua insero em inventrios constituem de fato memrias adicionais, ou artificiais, que podem auxiliar aos propsitos de fortalecimento cultural de comunidades indgenas. Mas, sozinhos, no constituem uma salvaguarda do patrimnio imaterial. 3.3. Como registrar a origem e a transformao das tradies? A memria em jogo na tradio oral no apenas conservao. Ela tratamento da percepo, tenso entre perenidade e flexibilidade, utenslio para a construo, produto de um ethos. Ela no um saco de antiguidades, mas segue a histria coletiva e as intencionalidades. Nessa explicao, A. Monod Becquelin aponta para um aspec-

78 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

to essencial nas tradies indgenas, que possuem sua prpria histria e esto diretamente relacionadas a experincias de interao social. Ou seja, so menos um testemunho do passado de uma determinada comunidade, que o testemunho da histria das trocas que essa comunidade manteve com outras. Isso nos traz de volta questo da origem dos elementos culturais, que interessa abordar a partir das concepes indgenas. Como ilustram os exemplos citados na segunda parte deste livro, os povos indgenas da Amaznia consideram que a maior parte de seus itens culturais foram adquiridos de fora. Ou seja, concebem sua cultura como o resultado de apropriaes, de emprstimos. E por terem sido apropriados de outros, que esses elementos de sua cultura so valorizados. Essa particularidade torna muito mais complexo o ato do registro, que no se limitar descrio pura e simples de um saber, ou de uma tcnica, mas exigir o registro das interpretaes que a comunidade possui a respeito da origem dessa prtica e do modo com foi transmitida e dinamicamente transformada at a atual gerao. Por exemplo, ao registrar uma determinada dana, praticada hoje pelos Wajpi, no suficiente indicar quais so seus atuais detentores e especialistas, mas se dever contar toda a histria da apropriao dessa dana, que remete a contatos com outros grupos, ou outros seres, humanos ou no humanos. Essa abordagem, na verdade, j vem sendo adotada pelos antroplogos h um certo tempo. Seus estudos focam menos traos e itens culturais que as relaes sociais mediadas por esses itens culturais. Bens imateriais, como os bens materiais, circulam, sendo objeto de troca, de barganha, de lutas. So essas as relaes que agregam valor aos itens culturais. Por isso, tanto a origem como as formas de apropriao e transformao de um elemento cultural, quando este passa de um lugar ao outro, devem ser cuidadosamente registradas. Esses exemplos evidenciam, portanto, que um inventrio no se limita inscrio de manifestaes culturais pertencentes a uma comunidade. O patrimnio cultural imaterial, por definio, se relaciona histria e as experincias vivenciadas por uma

Iep, 2006 | 79

comunidade. Ele se transforma ao longo do tempo, permitindo seu reconhecimento e a agregao de valores novos, ao longo de sucessivas geraes. So processos de transformao atravs dos quais grupos culturais expressam seu dinamismo. O inventrio do patrimnio imaterial no tem, portanto, como objetivo congelar as tradies no passado, mas registrar adequadamente toda a dinmica relacionada sua transmisso, no contexto das relaes internas e externas a uma comunidade. 3.4. Como documentar tradies vivas? Nos debates entre os especialistas que a UNESCO costuma convocar para discutir estratgias de proteo do patrimnio cultural imaterial, volta-se freqentemente mesma pergunta: quais tradies dar prioridade? s mais ameaadas, ou s mais dinmicas? No cabe aqui nos posicionar neste debate, mas lembrar que o inventrio de tradies culturais deve ser construdo caso a caso, em acordo com interesses das comunidades detentoras desse patrimnio. Caber a elas definir critrios para o registro. Alm disso, se consideramos as alteraes que o trabalho de registro pressupe, como j mencionamos, esta escolha entre tradies mais ou menos vivas deixar de fazer sentido. Insistiremos um pouco mais neste ponto.
Oficina de documentao de saberes orais e manifestaes artsticas Tiriy e Katxuyana. Aldeia da misso, 2005.

80 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Um inventrio de tradies culturais remete diretamente a questes metodolgicas relacionadas produo de conhecimento. Entre essas questes, uma das mais interessantes a relao entre conhecimento e prtica. Outra, diz respeito variao das tradies, no seio de uma mesma comunidade cultural. Para levar em conta esses aspectos, o trabalho de registro deve partir do principio de que a inscrio de uma tradio seja em forma escrita ou em formato audiovisual representa uma nova forma de comunicao, constituindo-se em mais uma verso da tradio que se est registrando. O que essa nova verso da tradio, devidamente descrita, documentada e aparentemente salva num inventrio, apresenta como vantagens? Quais so os benefcios para uma comunidade engajada no inventrio de suas prprias tradies? Quer nos parecer que o processo de inventrio do patrimnio cultural imaterial pode trazer muitos ganhos para uma comunidade, desde que ela esteja interessada no fortalecimento de sua cultura e identidade. Mas ela no obter ganhos imediatos, nem muito visveis. Sero ganhos sobretudo intelectuais, ou seja, propriamente imateriais. De fato, tanto o esforo de reflexo exigido por um inventrio como os resultados alcanados, podem contribuir para a consolidao de formas prprias de conceber e construir o conhecimento. Nesse sentido, so interessantes as experincias que procuram auxiliar pesquisadores indgenas engajados em processos de documentao a destacar as idias, lgicas, teorias que esto por trs dos conhecimentos documentados. Eles estaro, por esta via, contribuindo discusso terica do conhecimento indgena, construindo explicaes a respeito desses saberes, revelando classificaes e lgicas culturais das mais relevantes para a qualidade dos inventrios. Se admitirmos que nessas experincias, se deve registrar e documentar no s os produtos acabados, mas os jeitos de conhecer, os estilos prprios usados para explicar uma tradio, as formas de transmisso e validao desses saberes, os membros da comunidade que estiverem participando de um inventrio estaro capacitados a refletir, de modo muito mais eficaz, sobre os mecanismos de produo e transformao do

Iep, 2006 | 81

saber. E, por conseguinte, se sentiro habilitados a efetuar comparaes, no tempo e no espao, avaliando com maior propriedade as ameaas que podem pairar sobre suas tradies culturais. Se consideramos a elevada carga de preconceitos que ainda rodeia os saberes indgenas, a sua documentao pode contribuir para que sejam no s melhor conhecidos, mas, sobretudo, reconhecidos enquanto patrimnio imaterial. Porm fundamental levar sempre em considerao as configuraes de contextos particulares, especialmente quando um grupo indgena radicalmente contrrio ao registro de seus conhecimentos, por temer a difuso inadequada de seus contedos. Por outro lado, indispensvel propiciar aos ndios a possibilidade de avaliar criticamente inventrios de que j se dispe, especialmente quando o registro to incipiente que no documenta o contexto especifico em que um conhecimento ou prtica utilizado, tornando a documentao ineficaz. Ou seja, a documentao apresenta um srio risco de descontextualizar um bem imaterial. Como sabemos, o contexto que garante sentido de uma tradio. Um contexto de uso deve ser acoplado a formas especficas de atualizao, sem as quais essa mesma tradio se torna um bem inerte, sem valor para seus usurios. Manter um registro de elementos que j deixaram de fazer sentido para seus criadores no , decididamente, o que os grupos indgenas esperam de todo o conjunto de recomendaes e programas voltadas valorizao de suas culturas.

Jovens registram a festa do pakuwasu, Aldeia Taitetuwa, 1991.

82 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

IV. Fontes de informao


Nos ltimos anos, surgiu uma volumosa documentao sobre o conceito e as polticas de proteo do patrimnio cultural imaterial, composta por textos legais, documentos oficiais, estudos e textos analticos, elaborados por especialistas e por representantes de vrias organizaes internacionais e nacionais, governamentais e no-governamentais. Documentos interessantes tambm tm sido produzidos por representantes dos prprios povos indgenas preocupados com a proteo de seus patrimnios culturais. No seria possvel compilar, aqui, toda essa produo. Nossa inteno propiciar algumas pistas para acessar essa interessante bibliografia e localizar as instituies internacionais e nacionais diretamente engajadas na valorizao dos patrimnios culturais indgenas. 1. Instrumentos internacionais Dentre os inmeros instrumentos internacionais, gerados no mbito da ONU e de agncias internacionais, trs merecem destaque para a questo da proteo e promoo dos patrimnios culturais imateriais indgenas. O primeiro deles Declarao das Naes Unidas sobre os Povos Indgenas, que foi discutida durante mais de 20 anos. Uma verso dessa Declarao foi concluda em junho de 200629 e ser submetida Assemblia Geral da ONU. Se aprovada, os pases membros da ONU devero ratificar a Declarao, que passa a ter status de lei nos pases que a ratificarem. Esta declarao garante aos povos indgenas o direito de participar nas decises do Estado sobre questes que afetam diretamente a eles, como educao, propriedade da terra e sade. Tambm prev o controle da propriedade intelectual por parte dos povos indgenas, bem como de seu patrimnio cientfico, cultural e tradicional. Essa propriedade inclui os recursos humanos e genticos, sementes, medicamentos, conhecimentos das propriedades da fauna e flora, tradies orais e culturais. O documento prev ainda a garantia dos direitos humanos fundamentais, como o respeito s diferenas culturais e s tradies, e tambm o direito de manter e fortalecer suas prprias instituies polticas, legais, econmicas, sociais e culturais.

Iep, 2006 | 83

Para acessar a Declarao e acompanhar o andamento de sua aprovao, utilize o link: http://www.institutowara.org.br/documentos.asp tambm importante conhecer a Conveno sobre os Povos Indgenas OIT 169, adotada em 1989 pela Organizao Internacional do Trabalho. Reconhece as aspiraes desses povos a assumir o controle de suas prprias instituies e formas de vida e seu desenvolvimento econmico, e manter e fortalecer suas identidades, lnguas e religies, dentro do mbito dos Estados onde moram. Indica que os governos devem assumir a responsabilidade de desenvolver, com a participao dos povos interessados, uma ao coordenada e sistemtica com vistas a proteger os direitos desses povos e a garantir o respeito pela sua integridade. Veja a ntegra da Conveno em:
http://www.dhnet.org.br/direitos/sip/onu/indios/conv89.htm

Outro documento internacional importante a Conveno para a Salvaguarda do Patrimnio Cultural Imaterial, celebrada pela UNESCO em Paris no dia 17 de outubro de 2003. Ela foi ratificada pelo governo brasileiro por meio do Decreto n 5.753/2006 (DOU 13.04.2006). Essa Conveno determina diretrizes para a preservao do patrimnio imaterial e das expresses sociais, culturais e artsticas. Tem como finalidades a salvaguarda do patrimnio imaterial; o respeito ao patrimnio cultural imaterial das comunidades, grupos e indivduos envolvidos; a conscientizao nos planos local, nacional e internacional, da importncia do patrimnio cultural imaterial e de seu reconhecimento recproco, assim como a cooperao e assistncia internacionais. Para acessar o texto da Conveno em portugus, utilize o link:
http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001325/132540POR.pdf

2. Programas desenvolvidos pela UNESCO O portal da UNESCO (http://portal.unesco.org/es/) constitui uma imensa base para pesquisa, que disponibiliza no s informaes precisas sobre as diretrizes da instituio no campo da educao, cultura, cincias naturais, cincias sociais e comunicao, como atualiza permanentemente os relatrios de especialistas que se renem para

84 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

preparar documentos normativos e recomendaes nesses diferentes campos. Na seo de publicaes, acessam-se inmeras referncias sobre diversos tpicos relacionados aos povos indgenas e sua situao no mundo inteiro. Povos indgenas constituem inclusive uma rea temtica que a UNESCO vem consolidando nos ltimos anos, tanto no campo das polticas de educao como no foco dos sistemas de conhecimento locais. Nesta ltima seo, esto disponveis vrios documentos interessantes sobre a conceituao e aplicao dos conhecimentos tradicionais.
http://portal.unesco.org/sc_nat/ev.php? URL_ID=1945&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201

A seo de Patrimnio Imaterial, que pode ser acessada em espanhol, disponibiliza subsdios sobre os diferentes mecanismos de proteo dessas formas de expresso cultural, em particular as lnguas em perigo, a msica tradicional do mundo, os tesouros humanos vivos e os projetos de salvaguarda das obras primas do patrimnio oral e imaterial da humanidade. http://portal.unesco.org/culture/es/
ev.php-URL_ID=2225&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Alm dos textos oficiais, recomendamos consultar o boletim Mensageiro do Patrimnio Imaterial, recentemente criado e que pode ser obtido em espanhol, no link:
http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001454/145415S.pdf

Para conhecer as atividades desenvolvidas pela UNESCO Brasil, e para encontrar documentos importantes sobre a temtica, em portugus, utilize o link: http://www.unesco.org.br/
areas/cultura/areastematicas/patrimonio/patrimonioimaterial/index_html/mostra_documento

3. Dispositivos legais e programas em consolidao no Brasil A Constituio Federal promulgada em 1988, na seo que trata da Cultura, estabelecia que o Estado proteger as manifestaes das culturas populares, indgenas e afro-brasileiras, e das de outros grupos participantes do processo civilizatrio nacional (Art.215.1). E j previa os desdobramentos mais recentes, que consideram que tanto os bens de natureza material como imaterial so parte do patrimnio cultural brasileiro (Art.216).

Iep, 2006 | 85

Mas um programa especificamente voltado aos bens intangveis s seria consolidado em 2000, quando foi promulgado o Decreto 3.551, instituindo o Registro de Bens Culturais de Natureza Imaterial. Um bem cultural imaterial pode ser inscrito em um dos quatro livros existentes at o momento: dos saberes, das celebraes, das formas de expresso ou dos lugares. Para conhecer a ntegra do decreto, acesse o site do Minc, atravs do link: http://www.cultura.gov.br/legislacao/docs/D-003551.htm Desde 2005, est sendo discutida a criao de um novo livro, o Livro de Registro de Lnguas, onde seriam inscritas as mais de 200 lnguas faladas no Brasil, como uma das formas de reconhecimento dessa pluralidade. Para saber mais, acesse o texto Lnguas como patrimnio imaterial de Gilvan Muller de Oliveira, 2005, no link:
http://www.ipol.org.br/ler.php?cod=281

O registro de bens imateriais tem vrias conseqncias prticas, entre elas a obrigao pblica governamental sobretudo de inventariar, documentar e apoiar a dinmica das manifestaes culturais registradas. Essas aes esto sob responsabilidade de vrios rgos, especialmente o IPHAN. Ainda no ano de 2000, a FUNAI elaborava a Portaria 693, criando o Cadastro de Patrimnio cultural indgena. Aes de identificao e de promoo vem sendo desenvolvidas pelo Museu do ndio, que se pode conhecer atravs do link:
http://www.museudoindio.gov.br.

O IPHAN tem ampliado muito suas intervenes neste campo, nos ltimos 4 anos, apoiando inclusive vrias comunidades indgenas. Assim, foi criado em 2005 o Programa Nacional de Patrimnio Imaterial / PNPI, que entre outras atribuies, tem por objetivo incentivar e apoiar iniciativas e prticas de preservao desenvolvidas pela sociedade. Para conhecer a integra desse edital, acesse o link: http://portal.iphan.gov.br/
portal/baixaFcdAnexo.do;jsessionid=BC541D74EA271948D1335007FA135E69?id=465

A ampliao do conceito de cultura, inclusive nas dimenses social e econmica, refletiu-se na Reviso do Plano Plurianual de 2005, que incluiu a cultura em oito das

86 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

trinta diretrizes estratgicas do governo. Conhea os Programas e Aes no site:


http://www.cultura.gov.br/programas_e_acoes/index.php.

Em 2006, atravs do decreto n 5.711, foi criada a Secretaria da Identidade e da Diversidade Cultural, a quem compete, entre outras atribuies, planejar, coordenar e executar atividades de incentivo diversidade e ao intercambio cultural, como meios de promoo da cidadania. Para conhecer essa nova Secretaria, acesse o link:
http://www.cultura.gov.br/ministerio_da_cultura/secretarias/index.php.

4. Leituras recomendadas ABREU, Regina & CHAGAS, Mrio Memria e patrimnio, ensaios contemporneos. Rio de Janeiro, DP&A, 2003.
A coletnea rene 16 ensaios produzidos por intelectuais que atuam em diversos campos profissionais, agrupados em cinco blocos temticos: patrimnio, natureza e cultura; memria e narrativas nacionais; memria e narrativas urbanas; memria e etnicidade; memria e reflexividade.

BATISTA, Fernando Mathias & VALLE, Raul S. Telles do Os povos indgenas frente ao direito autoral e de imagem. Instituto Socioambiental, So Paulo, 2004.
No de hoje que, no Brasil, o patrimnio imaterial indgena tornou-se alvo de estratgias de marketing. Surgem questes quanto aos direitos dos ndios, buscam-se solues para garantir relaes mais justas e respeitosas, atravs de um novo entendimento do direito autoral e de imagem aplicado aos interesses dos ndios.

Revista do Patrimnio Histrico e Artstico Nacional Patrimnio Imaterial e biodiversidade. Vol.32, Rio de Janeiro, MinC, 2005.
Este volume organizado por Manuela Carneiro da Cunha composto de trs conjuntos de artigos. O primeiro trata das dimenses culturais e sociais da biodiversidade. O segundo avalia polticas culturais e seus efeitos locais. O terceiro discute as dimenses do patrimnio imaterial e as dificuldades de aplicar o conceito s sociedades indgenas, atravs de alguns estudos de caso que mostram a complexidade de suas condies de produo e continuidade cultural.

Iep, 2006 | 87

FONSECA, Maria Ceclia Londres O patrimnio em processo. Trajetria da poltica federal de preservao no Brasil. Rio de Janeiro, 2 ed. Ed. UFRJ / IPHAN. 2005.
A trajetria da poltica federal de preservao de acervos culturais no Brasil, no perodo fundador (anos 1930-40) e no perodo renovador (anos 1970-80), que contribuiu para a consolidao do conceito de patrimnio imaterial. O livro mostra como os patrimnios histricos e artsticos patrimnio material passam a se constituir como smbolos da nao e como as polticas de preservao podem reforar uma identidade coletiva, atravs da educao e da formao de cidados.

Horizontes Antropolgicos Patrimnio cultural. UFRGS, Vol.23, Ano 11. Porto Alegre, junho de 2005.
Na primeira parte da revista temtica, organizada por Maria Eunice Maciel e Caleb Faria Alves, um conjunto de 8 artigos trata das polticas de patrimnio no Brasil, analisando especialmente como a ciso entre o material e o imaterial vem sendo revista a partir da Constituio de 1988. No Espao Aberto so publicados 21 artigos que discutem a poltica de cotas raciais e o ingresso nas universidades brasileiras.

IPHAN Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi do Amap. Rio de Janeiro, (Dossi Iphan:2), 2006.
Trata-se do dossi que subsidiou a inscrio da Arte Kusiwa no Livro de Registro das Formas de Expresso, pelo IPHAN, em 2002. O documento foi elaborado por iniciativa do Conselho das Aldeias Wajpi / Apina para ser encaminhado UNESCO, que selecionou as Expresses grficas e orais dos Wajpi como obra prima do patrimnio oral e imaterial da humanidade, em 2003. O dossi foi preparado por Dominique T. Gallois com apoio do Museu do ndio Funai. Integra uma descrio do sistema grfico e de sua articulao com a tradio oral e apresenta as diretrizes do plano de salvaguarda, assim como os mecanismos de gesto propostos pelo Apina. Na sua parte final, enumera as aes que j esto em andamento nas aldeias wajpi, com apoio de vrias instituies.

MOISS, Jos lvaro Diversidade cultural e desenvolvimento nas Amricas. Palmares em Ao. Ministrio da Cultura, Braslia - DF, v. 1, p. 40-55, 2002.
Nesse texto, preparado por solicitao do Programa de Cultura da Organizao dos Estados

88 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

Americanos OEA, o ento Secretrio de Audiovisual do MinC discute as abordagens da diversidade cultural, das mais antigas aos desenvolvimentos recentes, alm de analisar os antecedentes histricos da diversidade cultural nas Amricas.

MOREIRA, Eliane & outros organizadores Anais do Seminrio Patrimnio Cultural e Propriedade Intelectual: proteo do conhecimento e das expresses culturais tradicionais. Belm, CESUPA & MPEG, 2005.
A publicao rene 23 das 26 comunicaes apresentadas nesse evento, realizado em Belm em outubro de 2004, dedicadas tanto ao estudo de acervos culturais especficos como a discusso de tpicos como o consentimento informado, o direito autoral, o repatriamento de colees. Acompanha um CD Rom.

PRICE, Sally Arte primitiva em centros civilizados. Editora UFRJ, Rio de Janeiro, 2000.
Percorrendo o circuito dos museus, das galerias de arte e de seus crticos, a autora revela a complexidade das relaes entre observadores civilizados e objetos de arte primitiva, mostrando como a arte dos povos indgenas se torna primitiva em lugares que se consideram civilizados. Explica porque as obras de arte primitiva so consideradas annimas, em contraponto s dos artistas ocidentais e porque as civilizaes da escrita acabam assumindo uma posio privilegiada. O livro discute, ainda, outras transformaes a que se submetem as obras de povos indgenas, quando so absorvidos pelo mercado artstico.

Revista Tempo Brasileiro Patrimnio imaterial. N 147, Rio de Janeiro, 2001.


Esse nmero especial dedicado nova abordagem do patrimnio cultural, com colaboraes de 19 especialistas, todos engajados nesse campo. Entre eles, h textos de Antonio A. Arantes, de Mrcia SantAnna e de Ceclia Londres, dedicados aos procedimentos de proteo do patrimnio imaterial.

SANTANNA, Mrcia de (org) O registro do patrimnio imaterial. MINC / IPHAN / FUNARTE, Braslia, 2003.
Trata-se da 2 edio atualizada do dossi referente s atividades da Comisso e do Grupo de Trabalho Patrimnio imaterial (2000), que apresenta documentos legais, relatrios e recomendaes importantes para a consolidao das polticas de patrimnio, no Brasil.

Iep, 2006 | 89

Notas
1 Apresentao no 2 Seminrio Regional do Iep, Fortaleza So Jos de Macap, 7 a 11 de novembro de 2005. 2 Conforme a Conveno para a Salvaguarda do Patrimnio Cultural Imaterial de 2003, artigo 02, que em seu final tambm estabelece que aos efeitos da presente conveno, se levar em conta apenas o patrimnio cultural imaterial que seja compatvel com os instrumentos internacionais de direitos humanos existentes e com os imperativos de respeito mutuo entre comunidades, grupos e indivduos e o desenvolvimento sustentvel. 3 Esse glossrio foi composto a partir das definies adotadas em reunies internacionais anteriores promulgao da Conveno (Reunio em Paris, agosto 2002), algumas delas revistas em reunies posteriores (Reunio em Tkio, maro 2006). 4 Primitive culture, Harper & Row, New York, (1958), Captulo 1, pag 1. 5 Assim, em 1995, o documento Nossa Diversidade Criadora procura abordar a cultura de modo mais positivo. Mas s foi em 2001, que a Declarao Universal sobre a Diversidade Cultural passa a considerar que o respeito diversidade cultural no apenas um direito dos povos, mas uma condio indispensvel das polticas nacionais e internacionais, para promover o dilogo entre os povos. 6 Datam desse perodo decises pioneiras, como a Conveno de La Haye, que probe a transferncia ilcita de propriedades culturais (1954) e a Conveno sobre a proteo do patrimnio mundial cultural e natural (1972), que promove a transformao dos stios culturais e naturais de valor significativo para todos os povos em patrimnio da humanidade. 7 Em 2001, foram selecionadas 19, em 2003 outras 28 e em 2005, mais 43, perfazendo at o momento 90 Obras Primas do Patrimnio Oral e Imaterial da Humanidade. 8 At hoje, 191 paises assinaram a Conveno e podem contar com apoio internacional para a preservao, seja dos bens que entraram na Lista do Patrimnio Mundial, seja daqueles que so de interesse local ou nacional e que constituem motivo de orgulho para o pas. Esse

90 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

tipo de apoio no tira a soberania de um pas sobre seu patrimnio, garantindo ao contrrio que este no se perca por falta de recursos. 9 Cabe lembrar o papel de Mario de Andrade, poeta e escritor preocupado com a questo cultural no Brasil: ele elaborou, em 1936, o Anteprojeto para a Criao do Servio de Proteo do Patrimnio Artstico Nacional, onde propunha inclusive preservar as manifestaes populares e indgenas, especialmente msicas, histrias e culinria. Era uma concepo to inovadora que no se conseguiu coloc-la em prtica, diante da resistncia das elites polticas e da classe governante da poca. Tirando esta parte considerada desinteressante, com base no anteprojeto de Mario de Andrade que o Ministro Gustavo Capanema fundou o Servio de Patrimnio Histrico e Artstico Nacional (SPHAN), em 1937. Colaboraram para essa criao, outros brasileiros ilustres, como Manuel Bandeira, Afonso Arinos, Lucio Costa e Carlos Drummond de Andrade. 10 Para maiores informaes sobre esses instrumentos, da UNESCO como do MINC, veja a 4 parte. 11 At hoje, foram registrados sete bens de natureza imaterial, entre eles a Arte Kusiwar dos Wajpi do Amap, que foi o primeiro, em 2001. Na seqncia foram incorporados o Crio de Nazar (PA), o Jongo no Sudeste (RJ e SP), o Modo de fazer Viola-de-Cocho (MT e MS), o Oficio das Baianas de Acaraj (BA), o Ofcio das paneleiras de Goiabeiras (ES) e o Samba de Roda no Recncavo Baiano (BA). H outros 12 processos de registro de bens imateriais em andamento. 12 Definio que setores da UNESCO continuam veiculando, como se pode verificar nas concluses da Conferncia Mundial sobre as Polticas Culturais (MONDIACULT, Mxico, 1982), da Comisso Mundial de Cultura e Desenvolvimento (Nossa Diversidade Criadora, 1995) e da Conferncia Intergovernamental sobre Polticas Culturais para o Desenvolvimento (Estocolmo, 1998). 13 Definies formuladas na Conferencia Mundial da UNESCO sobre polticas culturais, Mxico 1982. 14 Cfr. Carneiro da Cunha, De Charybde en Scylla: savoirs traditionnels, droits intellectuels et dialectique de la culture - Confrence Marc Bloch, Paris, junho 2004.

Iep, 2006 | 91

15 Declarao de Yamato sobre enfoques integrados para a salvaguarda do patrimnio material e imaterial, Nara, Japo, 2004. 16 Xamanismo e traduo, in: Adauto Novaes (org.) A outra margem do ocidente, Companhia das Letras, So Paulo, 1999, pg.232. 17 Citado em Le patrimoine culturel immatriel, miroir de la diversit culturelle Guide de discussion. Table Ronde des Ministres de la Culture, Istanbul, septembre 2002. 18 Guia de discusso para a 3 Mesa Redonda dos Ministros da Cultura O patrimnio cultural imaterial, espelho da diversidade cultural. UNESCO, setembro 2002. 19 Raa e histria, in: Antropologia Estrutural Dois, Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, 4 edio, 1993, pg.366. 20 Em todo o mundo, so faladas at hoje mais de 6.000 lnguas distintas, a metade delas considerada lnguas em perigo. 95% dessas lnguas so faladas por apenas 4% da populao mundial, tratando-se em sua maioria, de lnguas faladas por povos indgenas que vivem em 70 paises de todos os seis continentes. Em alguns pases mantm-se uma significativa diversidade lingstica. o caso da Papua Nova Guin (onde so faladas 832 lnguas), Indonsia (731), Nigria (515), ndia (400), Mxico (295), Repblica dos Camares (286), Austrlia (268) e, finalmente, Brasil (234). 21 O programa contou com apoio inicial do PDA-MMA e prossegue atravs a Secretaria de Extenso e Assistncia Tcnica Rural do Governo do Acre desde 2001. Ver Implantao de tecnologias de manejo agroflorestal em terras indgenas do Acre CPI/AC. Experincias PDA n.3. Agosto de 2002. 22 A candidatura dos Wajpi seleo da UNESCO, encaminhada pelo Ministrio da Cultura, foi uma iniciativa do Museu do ndio/Funai. Em dezembro de 2002, a arte grfica kusiwar foi registrada como Patrimnio Cultural Brasileiro, pelo Conselho do IPHAN, nos termos do Decreto n. 3551/2000. Tanto esse registro como a candidatura submetida UNESCO, atenderam a solicitao dos principais chefes e dos professores indgenas, representados no Conselho das Aldeias Wajpi/Apina, com o qual o Museu do ndio j vinha mantendo

92 | Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas

parceria desde 2001, no mbito de preparao e montagem da exposio Tempo e Espao na Amaznia: os Wajpi. A discusso, nas aldeias, do plano de aes submetido UNESCO, foi assessorada por pesquisadores do Ncleo de Histria Indgena e do Indigenismo da USP com a colaborao do Iep. O Ncleo de Educao Indgena da Secretaria de Educao do governo do estado do Amap tambm apoiou a candidatura. 23 No perodo de 2005 e 2006, essas aes foram realizadas com apoio financeiro da Petrobrs, do IPHAN/MinC e de um convnio com a Secretaria de Educao do Amap. Para a assessoria antropolgica, contou-se com apoio do NHII-USP e de um projeto financiado pela FAPESP. 24 Utilizamos aqui as definies acordadas em 2002 por especialistas convocados pela UNESCO (Le patrimoine culturel immatriel, Internationale de limaginaire n.17, Maison des Cultures du Monde, 2004, pp. 230-236). 25 Documento-base da Reunio Novas abordagens para a diversidade cultural: o papel das comunidades UNESCO, Havana, fevereiro 2006. 26 La tradition orale nest plus ce quelle tait Dossier Sciences Humaines, vol. 159. 2005. 27 Immatriel, mais bien rel. Courrier Unesco, setembro 2001. 28 A domesticao do pensamento selvagem (1997), Ed.70, Lisboa, 1988. 29 O texto da Declarao foi aprovado na primeira reunio do recm-criado Conselho de Direitos Humanos da ONU, em 29.06.2006, por 30 dos 47 pases com direito a voto no conselho. Apenas dois se posicionaram contra o texto, Canad e Rssia. A votao teve ainda 10 abstenes e cinco ausncias. Alm dos representantes dos estados membros da ONU, a elaborao do documento teve a participao de lideranas indgenas, entre eles Azelene Kaingang, do War Instituto Indgena do Brasil.

Iep, 2006 | 93

Agradecimentos
Anne-Gal Bilhaut Catherine Gallois Joana Cabral de Oliveira Jussara Gomes Gruber Lcia Hussak van Velthem Priscila Matta Renato Antonio Gavazzi Silvia Pellegrino NHII-USP

Crditos das ilustraes


Acervo Museu Paraense Emlio Goeldi: pginas 42, 43 Anne-Gal Bilhaut: pgina 66 Denise Fajardo Grupioni: pginas 25, 38, 47, 48, 52, 53, 79 Dominique Tilkin Gallois: capa e pginas 36, 37, 63, 69, 71, 81 Gelson Pastana Macial: pgina 44 (desenho 1) Giuliana Henriques: pginas 59,70 Jaizinho Mauricio Monteiro: pgina 51 (desenho) Jamy Wajpi: pgina 41 (desenho) Jeaby Zo: pgina 35 (desenho) Joana Cabral de Oliveira: pginas 28, 29, 55 Justino Tiriyo: pgina 8 (desenho) Joo Otaviano do Carmo: pgina 67 (desenho) Jussara Gomes Gruber: pgina 66 Larcio Fidelis: pgina 50 Lcia Hussak van Velthem: pginas 43, 60 Luis Donisete Benzi Grupioni: pginas 22, 32, 33, 46, 49, 76 Lux Vidal: pgina 31 (foto 2), 45 (foto 3), 55 (foto 2), 56 (foto 1) Moritz Ordermann: pgina 68 Paulo Copolla: pgina 31 (foto 1) Paulo Silva: pgina 45 (desenho) Parika Wajpi: pgina 40 (desenho) Tre Zo: pgina 34 (desenho) Participantes Galibi-Marworno oficina aldeia Tukay: pgina 44 (desenho) Ugo Maia Andrade: pginas 45 (fotos 1 e 2), 51, 54, 56 (foto 2), 57 (fotos 1, 2, 3), 75 Desenhos de bordas e grafismos: participantes de oficinas Wajpi e Tiriy

P314

Patrimnio cultural imaterial e povos indgenas : exemplos no Amap e norte do Par / Dominique Tilkin Gallois (organizadora). [So Paulo] : Iep, 2006. 96 p. ; il. ISBN 85-98046-02-7 1. ndios sul-americanos : Brasil : patrimnio cultural imaterial 2. Cultura indgena : Brasil I. Gallois, Dominique Tilkin CDD 572.981 CDU 572.7
Catalogao na publicao: Ana Vera Finardi Rodrigues CRB 10/884

Iep, 2006 | 93

Agradecimentos
Anne-Gal Bilhaut Catherine Gallois Dagmar Cremer IPHAN-MinC Joana Cabral de Oliveira Jussara Gomes Gruber Lcia Hussak van Velthem Priscila Matta Renato Antonio Gavazzi Silvia Pellegrino NHII-USP

O Instituto Iep uma entidade da sociedade civil, sem fins lucrativos, criada em 2002. Tem por objetivo contribuir para o fortalecimento cultural e poltico e para o desenvolvimento sustentvel das comunidades indgenas que vivem no Amap e norte do Par, proporcionando-lhes assessoria especializada e capacitao tcnica diversificada.
Escritrio em Macap: Av. Atade Teive 525/altos Trem 68906-270 Macap, AP Tel: (96) 3223 7633 Fax: (96) 3223 2052 E-mail: iepemacapa@uol.com.br Escritrio em So Paulo: Rua Jos Eduardo Nunes 138 05625-110 So Paulo, SP Tel/Fax: (11) 3746 7912 E-mail: iepe@superig.com.br

jeito de respeitar os velhos jeito de subir no aaizeiro jeito de abrir caminhos jeito de fazer utenslios jeito de plantar roa jeito de respeitar religio jeito de botar timb no rio jeito de fazer casa jeito de plantar mortos no cemitrio jeito de trabalhar na organizao indgena jeito de torrar farinha jeito de fazer rede jeito de ensinar aluno jeito de criar os filhos jeito de fazer poltica jeito de brigar jeito de trocar jeito de distribuir jeito de fazer beiju jeito de brincar jeito de fazer fogo jeito de educar criana jeito de garimpar jeito de fazer canoa jeito de caar jeito de construir tapiri jeito de marcar o tempo jeito de dormir jeito de passar notcia jeito de brincar jeito de usar a floresta jeito de educar jeito de ocupar a terra jeito de tomar banho e cagar jeito de namorar jeito de cozinhar jeito de comer jeito de falar jeito de dividir o trabalho jeito de fazer caminho jeito de pescar jeito de conversar jeito de ensinar jeito de sentir vergonha jeito de plantar roa jeito de cuidar das plantas jeito de dar nome jeito de ganhar dinheiro jeito de ensinar na escola jeito de criar os filhos jeito de cuidar dos espritos jeito de pintar o corpo jeito de criar animais jeito de se enfeitar jeito de fazer festa jeito de casar jeito de respeitar Janejar jeito de dormir jeito de tomar banho jeito de torrar farinha jeito de cuidar da moa jeito de fazer caxiri jeito de plantar no ptio jeito de escrever

Vila Snia

www.institutoiepe.org.br

PATRIMNIO CULTURAL IMATERIAL E POVOS INDGENAS

Iep Instituto de Pesquisa e Formao em Educao Indgena

Cada povo tem seus modos de conhecer, de ser, de dizer, de fazer. Jovens Wajpi, reunidos numa oficina de pesquisa, entenderam que o patrimnio cultural imaterial abrange saberes e prticas das mais variadas:

You might also like