You are on page 1of 6

ORIGINALES

Adaptación y validación al castellano


del cuestionario de Pfeiffer (SPMSQ)
para detectar la existencia de deterioro
cognitivo en personas mayores de 65 años
Jorge Martínez de la Iglesiaa, Rosa Dueñas Herrerob,
M. Carmen Onís Vilchesa, Cristina Aguado Tabernéa, Carmen Albert Colomerc
y Rogelio Luque Luquec
a
Médico de Familia. Centro de Salud Azahara. Distrito Córdoba-Centro. Tutor UD Medicina
Familiar y Comunitaria de Córdoba. bMédico de Familia. Residente de Psiquiatría. CServicio de
Psiquiatría. Hospital Universitario Reina Sofía. Córdoba.

FUNDAMENTO: Se realiza la adaptación transcultural y validación del Short Portable Mental Status Ques- En las últimas décadas se está produ-
tionnaire (SPMSQ) de Pfeiffer para la detección de posible deterioro cognitivo en personas de más de ciendo un incremento considerable en la
65 años.
PACIENTES Y MÉTODO: Inicialmente se realizó la adaptación transcultural, obteniendo la versión española población mayor y se prevé que, en los
del cuestionario (SPMSQ-VE). En una segunda fase, el médico/enfermera de cada sujeto aplicó el próximos años, el porcentaje de personas
cuestionario a personas mayores que acudían al centro de salud. De éstos, 30 fueron examinados por mayores de 60 años alcance el 20%, tan-
dos profesionales para medir la fiabilidad interobservador y cincuenta pacientes se citaron a la sema-
na para medir la fiabilidad intraobservador. Posteriormente, otro investigador, de forma ciega, realizó
to en Europa1 como en España2. En
a todos los sujetos una evaluación neuropsicológica estableciendo el diagnóstico de demencia según nuestro país se calcula que habrá 8 mi-
los criterios establecidos en la CIE-10. El resultado final de esta exploración fue considerado como el llones de personas pertenecientes a este
Patrón Oro de referencia para el cálculo de los parámetros de validez. grupo de edad. Este crecimiento será de-
RESULTADOS: Completaron el estudio 255 sujetos, el 66,7% mujeres y el 65,5% sin ningún grado de esco-
larización y con una media de edad de 74,5 años. La fiabilidad inter e intraobservador del SPMSQ-VE fue bido, más que al aumento de la longevi-
de 0,738 y 0,925, respectivamente, alcanzando la consistencia interna un valor de 0,82. La validez con- dad –como ha ocurrido en las dos últimas
vergente fue del 0,74 y la discriminación del 0,23. El área bajo la curva ROC fue de 0,89, siendo la sen- décadas–, al mayor número de personas
sibilidad y especificidad de 85,7 y 79,3, respectivamente, para un punto de corte de 3 o más errores, ob-
servándose variaciones según nivel de escolarización y edad. que entran en esa franja etaria3,4.
CONCLUSIONES: Los parámetros de la adaptación transcultural realizada han demostrado ser aceptables Entre las alteraciones que derivan del en-
y similares a los del cuestionario en su versión original. El punto de corte que parece más recomenda- vejecimiento destacan las de la esfera
ble para el SPMSQ-VE sería de 3 o más errores, en el caso de personas que al menos sepan leer y es- cognitiva y de éstas la demencia es el pa-
cribir, y de 4 o más para los analfabetos.
radigma. Su prevalencia difiere notable-
Palabras clave: Anciano. Alteración cognitiva. SPMSQ. Adaptación transcultural. Validación. mente según la población objeto de estu-
dio y, sobre todo, según los criterios
Cross-cultural adaptation and validation of Pfeiffer’s test (Short Portable Mental Status diagnósticos empleados5-7. En España se
Questionnaire [SPMSQ]) to screen cognitive impairment in general population aged 65 or sitúa entre el 5 y el 10%8-10 para perso-
older nas mayores de 65 años, cifras similares
a las encontradas en estudios anglosajo-
BACKGROUND: Our aims were to develop a Spanish version of the short portable mental status question- nes11,12. Esta prevalencia aumenta con la
naire (SPMSQ) (Pfeiffer’s test) and to validate the resultant Spanish version of the test among a gene-
ral population aged 65 years or older. edad, de tal forma que mientras repre-
PATIENTS, MATERIAL AND METHODS: First, we developed the Spanish version of the SPMSQ by means of a senta el 1% a los 65 años, es superior al
cross-cultural adaptation methodology. Patients were the assessed by independent teams in two ses- 20% en mayores de 85 años13-16.
sions the same day. The first team (two trained psychiatrists and one trained family physician) carried
out a standardised neuropsychological assessment to diagnose cognitive impairment/dementia accor- En atención primaria, es fundamental
ding to ICD-10 criteria wich was regarded as the reference “gold standard” to calculate validity para- contar con instrumentos que permitan
meters (sensitivity and specificity). The second team (family physicians/nurses) assessed the presence detectar, con una fiabilidad aceptable, la
of cognitive impairment with the Spanish version of the SPMSQ.
RESULTS: 255 subjects (66.7%, females) underwent the assessment. Mean age was 74.5 years and
existencia de una alteración cognitiva. En
65.5% of them were illiterate. The inter-rater reliability and test-retest reliability of the SPMSQ Spa- España, los estudios de cribado con dife-
nish version were 0.738 (p < 0.001), and 0.925 (p < 0.001), respectively, with a convergent validity rentes cuestionarios han encontrado una
of 0.74 (p < 0.001) and a discriminant validity of 0.230 (p < 0.001). The internal consistency was prevalencia muy variable de posible alte-
high with an α value of 0.82. The area under the ROC curve was 0.89. Sensitivity and specificity were
85.7 and 79.3, respectively (cut-off of 3 or more). ración cognitiva, oscilando entre el 4,6 y
CONCLUSIONS: The Spanish version of the SPMSQ test has a good reliability and validity. For clinical el 42%8,17-24. Esta gran discordancia de
use, a cut-off of 3 appears to be most useful. When illiterate patients are assessed, the it is recom- los resultados (en ocasiones tan alejados
mended to employ a cut-off of 4 or more.
de la prevalencia esperada de demencia)
Key words: Elderly. Cognitive impairment. SPMSQ. Cross-cultural adaptation. Validation. probablemente deriva del uso de cuestio-
narios simplemente traducidos o de otros
Med Clin (Barc) 2001; 117: 129-134 que, aunque adaptados y validados, pre-
sentan dificultades en su cumplimenta-
ción por las características de nuestra
población anciana, con un porcentaje
muy elevado de analfabetismo o proble-
Este trabajo ha sido financiado por el Fondo de Investigaciones Sanitarias (FIS: 98/1107) y por la mas de lectoescritura, que produce un
Consejería de Salud de la Junta de Andalucía (96/63). Igualmente, recibió el VIII Premio de investigación incremento de los falsos positivos.
de la Sociedad Andaluza de Medicina Familiar y Comunitaria.
Entre los cuestionarios de cribado más
Correspondencia: Dr. J. Martínez de la Iglesia. Centro de Salud Azahara. Del Campo, 13. 14005 Córdoba. recomendados y utilizados25-31 para la
Recibido el 2-1-2001; aceptado para su publicación el 5-6-2001 evaluación de la función cognitiva en per-
129
MEDICINA CLÍNICA. VOL. 117. NÚM. 4. 2001

ron: literales, si el significado global en las dos versio-


nes y los cambios de palabras fueron los mismos; se-
255 sujetos mejantes, si hubo cambios en el significado de algu-
na palabra, pero no en el conjunto de la pregunta;
diferentes, si se encontró pérdida del significado ori-
ginal, y cambio en la pregunta, cuando se requirieron
Recogida datos sociodemográficos cambios en la formulación para adaptarlos a nuestra
Médico de familia
SPMS-VE cultura, y e) se dirimieron las discrepancias mediante
o enfermera la revisión de los enunciados según criterios de los
GDS-VE
investigadores y de los retrotraductores, tras la com-
paración del original con la retrotraducción y la revi-
sión de los ítems. Finalmente, después de haber en-
Test neuropsicológico trevistado a una muestra piloto de 20 personas, se
3 médicos entrenados Test del informador concretó la versión definitiva (SPMSQ-VE).
2 psiquiatras Escala de Montgomery
Actividades de la vida diaria Validación
Una vez realizada la adaptación, en una primera
fase, se administró el cuestionario a los participantes
Diagnóstico CIE-10 en el estudio. Éste fue cumplimentado por profesio-
nales médicos y de enfermería, a los que se les infor-
mó de los objetivos y metodología del estudio y a los
que únicamente se les facilitó las instrucciones pro-
puestas por Pfeiffer, sin someterlos a un entrena-
Validación SPMSQ Fig. 1. Esquema de ac- miento previo.
tuación para la validación
del SPMSQ. – Estudio de la fiabilidad. Para analizar la fiabilidad
interobservador, dos observadores distintos, de forma
independiente y en el mismo momento, evaluaron a
sonas mayores, destaca el Short Portable número de casos conocidos de demencia o sospecha treinta sujetos con el SPMSQ-VE. Para establecer la
de la misma, para conseguir un número suficiente de fiabilidad intraobservador, 50 sujetos fueron citados a
Mental Status Questionnaire (SPMSQ) de los 7-10 días de la primera evaluación para volverles
los mismos. A todos los candidatos se les informó so-
Pfeiffer32. Este test evalúa la memoria a bre el objetivo del estudio para que decidieran si de- a aplicar el cuestionario por el mismo profesional.
corto y largo plazo, orientación, informa- seaban participar en el mismo. Se excluyó a pacien- – Estudio de la validez. A ciegas y de forma indepen-
tes con alteración psiquiátrica grave y personas con diente de la puntuación obtenida con el SPMSQ-VE,
ción sobre hechos cotidianos y capaci- a todos los sujetos del estudio se les realizó un exa-
déficit motores y/o sensoriales graves que impidiesen
dad para realizar un trabajo matemático la evaluación prevista. men clínico y neuropsicológico protocolizado (especi-
seriado. Su utilidad33,34 estriba en que es ficado anteriormente) para detectar demencia, cons-
tituyendo este diagnóstico el patrón de referencia
una prueba de fácil administración, que Material con el que establecimos la validez del cuestionario
no requiere ningún material específico Se utilizaron los siguientes cuestionarios: test de que nos ocupa (fig. 1). Esta evaluación fue realizada
para su cumplimentación y es aplicable a Pfeiffer (en su versión española, tras la adaptación por dos psiquiatras y tres médicos de familia, previa-
personas de bajo nivel de escolarización. transcultural del mismo), considerando la puntuación mente entrenados y supervisados éstos por los dos
obtenida antes y después de la modificación según el psiquiatras (uno de los cuales había realizado un pe-
Por otro lado, su sensibilidad (S) y espe- nivel de estudios propuesta por Pfeiffer (restar un ríodo de formación específico en una unidad de de-
cificidad (E) es elevada (S = 91%, E = error cuando la persona tiene estudios primarios o mencias). Antes del inicio del estudio se realizaron
90%)35, y puede ser un instrumento de ninguna escolarización y sumar un error si refiere es- sesiones conjuntas con los médicos evaluadores, en
tudios medios o superiores); Escala de Depresión Ge- las que se analizaron distintos pacientes con el fin de
apoyo para el diagnóstico y seguimiento riátrica (EDG) de Yesavage39,40, de 15 preguntas, tam- homogeneizar los criterios diagnósticos. Posterior-
de las medidas terapéuticas y de la evo- bién en su versión española una vez realizada la mente, se realizaron 20 grabaciones en vídeo de en-
lución de la enfermedad. adaptación transcultural, y estudio neuropsicológico, trevistas reales para medir la concordancia interob-
basado en el protocolo para diagnóstico de demencia servador de los 5 médicos evaluadores, alcanzando
Hasta la fecha, las versiones utilizadas ésta un índice de kappa ponderado de 1.
de la Sociedad Española de Neurología41. En los ca-
del SPMSQ en España corresponden a sos necesarios se realizaron pruebas complementa- Una vez iniciado el estudio de los sujetos, cuando
adaptaciones libres22 o a adaptaciones rias para descartar causas tratables de demencia. existió alguna duda sobre la presencia o no de de-
que forman parte de escalas de valora- Este protocolo incluyó además el Miniexamen cog- mencia, el caso fue discutido entre el grupo evalua-
noscitivo de Lobo (MEC)42, el Test del informador en
ción funcional del anciano, pero que no su versión española (IQCODE-VE)43-46, la Escala de
dor y, si la duda persistía, el paciente fue nuevamen-
te valorado al cabo de 6 meses.
han sido específicamente validadas23, Montgomery-Asberg 47 para valoración de depresión,
dando como resultado un grado de fiabi- y preguntas de la escala OARS-MFAQ (Older ame-
lidad y validez no demostrado o no com- ricans Resources and Services Multidimensional Análisis de los datos
Functional Assessment Questionnaire) en su versión
parable con el original. Sólo hemos en- española48, correspondientes a valoración de las acti- Realizamos un análisis descriptivo de las característi-
contrado un trabajo36 en el que se ha vidades de la vida diaria básicas e instrumentales. cas sociodemográficas y de los diagnósticos utilizan-
Con toda esta información se establecieron los diag- do medidas de tendencia central y distribución de
medido la fiabilidad y validez del SPMSQ, porcentajes. Para establecer la asociación entre va-
nósticos de demencia, de normalidad o de duda
pero en población seleccionada y sin rea- diagnóstica, siguiendo los criterios de la CIE-1013. riables se calculó la χ2 para las cualitativas y la t de
lizar previamente una adaptación trans- Por tanto, consideramos como «caso» a cualquier Student y ANOVA para las cuantitativas. Para evaluar
cultural. sujeto con diagnóstico clínico de demencia según cri- la fiabilidad del cuestionario se analizaron tres aspec-
terios CIE-10 independientemente del tipo de de- tos: fiabilidad interobservador e intraobservador me-
Por todo esto, se ha creído conveniente mencia y del grado de gravedad de la misma. diante el cálculo del kappa ponderado de Cohen (al
realizar la adaptación transcultural de no seguir una distribución normal la puntuación del
este cuestionario y su posterior validación. Método cuestionario) y la consistencia interna a través del es-
tadístico de Kuder-Richarson-20 (KR-20).
Adaptación transcultural. Procedimos a la adaptación Para evaluar la validez se estudió la validez de cons-
transcultural, siguiendo los siguientes pasos 49-51: a) tructo y la de criterio. Para la validación de construc-
puesta en contacto con el autor del cuestionario origi- to, en primer lugar se examinó la validez convergen-
Sujetos, material y método nal, quien nos autorizó a llevar a cabo la adaptación y te, valorando la correlación existente entre el
Sujetos validación de la escala; b) traducción del texto origi- SPMSQ-VE y dos escalas de detección de alteración
nal (del inglés al español) por tres personas bilingües cognitiva: MEC y el test del informador (IQCODE-VE).
El tamaño de la muestra fue fijado en 250 personas con experiencia en la asistencia médica, que trabaja- En segundo lugar, se examinó la validez discriminan-
(intervalo de confianza [IC] del 95% y α = 0,05), ron por separado; c) retrotraducción (de la primera te, comparando los resultados del SPMSQ-VE con la
para así satisfacer los requerimientos de tamaño de versión en castellano al inglés) por tres traductores puntuación obtenida al aplicar a los mismos sujetos
muestra recomendados por algunos autores para nativos que desconocían tanto la existencia del origi- el cuestionario de Yesavage para despistaje de de-
este tipo de estudios37,38. La población de estudio es- nal en inglés como el hecho de que otras personas presión. En ambos casos se calculó el coeficiente de
tuvo formada por varones y mujeres mayores de 65 retrotraducían al mismo tiempo; d) formación de un correlación de Spearman. Para la validación de crite-
años que acudieron a las consultas del Centro de Sa- comité revisor, integrado por los investigadores y los rio o práctica (grado en que los resultados del test se
lud de Azahara (Córdoba), tuvieran o no un diagnós- traductores, para comparar las retrotraducciones con correlacionan con el diagnóstico de demencia según
tico previo de demencia, intentando incluir el mayor el original inglés. Los criterios de comparación fue- los criterios CIE-10) se calculó la S, E y las razones
130
J. MARTÍNEZ DE LA IGLESIA ET AL.– ADAPTACIÓN Y VALIDACIÓN AL CASTELLANO DEL CUESTIONARIO DE PFEIFFER (SPMSQ) PARA DETECTAR
LA EXISTENCIA DE DETERIORO COGNITIVO EN PERSONAS MAYORES DE 65 AÑOS

de máxima verosimilitud para los resultados positivo y micilio. En la tabla 1 se resumen los prin-
negativo, o razones de probabilidad positiva (RPP) y
negativa (RPN) del cuestionario. La capacidad discri- 1,00 cipales datos sociodemográficos y la dis-
minativa del cuestionario para diferenciar los sujetos tribución de diagnósticos finales de la
sanos de los que tenían demencia se analizó median- población; en 56 casos (22,0%) el diag-
te el área bajo la curva ROC (receiver operating cha- 0,75
nóstico final fue de demencia. En la tabla

Sensibilidad
racteristic). Se aplicó un análisis de regresión logísti-
ca cuando se creyó oportuno realizar una valoración 2 se presentan los porcentajes de error
multifactorial, utilizando el método enter. 0,50 en cada una de las preguntas según el
nivel de estudios.
0,25 La fiabilidad interobservador e intraobser-
Resultados
vador, medidas a través del cálculo del
En el anexo 1 se muestra la adaptación Área bajo la curva = 0,892 (DT = 0,27).
IC del 95%: 0,839-0,946
kappa ponderado, obtuvo valores de
transcultural realizada de la versión origi- 0,00 0,734 (p < 0,001) y 0,925 (p < 0,001)
nal. Con respecto a los criterios de com- 0,00 0,25 0,50 0,75 1,00 respectivamente. La consistencia interna
paración entre la versión original y la re- 1 – Especificidad alcanzó un valor de 0,8242.
trotraducción al inglés de la adaptación al La validez convergente alcanzó un coefi-
castellano, en las preguntas 1, 2, 4, 5 y 7 Fig. 2. Área bajo la curva ROC. IC: intervalo de con-
ciente de correlación de Spearman de
aquellos fueron literales; en las preguntas fianza. 0,738 (p < 0,001) al comparar el SPMSQ-
3, 6, 8 y 10 fueron semejantes y única- VE con el MEC, y de 0,578 (p < 0,001)
mente la pregunta 9 fue diferente. cuando se comparó con el test del informa-
Se reclutó a 280 sujetos de los cuales fi- de ancianos. La media (DE) de edad fue dor. En la validez divergente, a la que se lle-
nalizaron el estudio 255. Se perdieron 23 de 74,5 (6,6) años (límites: 65-100 gó al correlacionar la puntuación del
casos por rechazo a acudir a la segunda años), siendo el 66,7% mujeres. El SPMSQ-VE con la obtenida en el cuestiona-
parte del estudio, uno por fallecimiento y 44,0% estaban casados y el 37,7% viu- rio de Yesavage, el coeficiente de correla-
un último por ingreso en una residencia dos, y el 72,0% residían en su propio do- ción de Spearman fue de 0,23 (p < 0,001).

TABLA 1
Características sociodemográficas de la muestra, pacientes con 3 o más errores en el SPMSQ-VE y con diagnóstico de
demencia (según criterios CIE-10) (%)
Puntuación media Paciente con ≥ 3 Pacientes
n (%) y desviación estándar p errores en el p con diagnóstico de p
en el SPMSQ-VE SPMSQ-VE (%) demencia (%)
Sexo
Mujer 170 (66,7) 2,7 (2,4) 0,30 44,2 0,000 22,9 0,59
Varón 85 (33,3) 1,6 (2,4) 19,8 20,0
Grupos de edad (años)
65-69 66 (25,6) 1,5 (2,0) 24,2 6,1
70-74 78 (30,6) 2,2 (2,3) 0,003 32,9 0,02 17,9 < 0,001
75-79 54 (20,9) 2,8 (2,4) 40,7 31,5
> 79 57 (22,9) 3,0 (2,9) 49,2 36,8
Nivel de estudios
Analfabeto 85 (33,3) 3,4 (2,5) 56,5 29,8
Lee y escribe 82 (32,2) 2,3 (2,6) 0,000 32,9 0,000 21,3 0,06
Estudios primarios o más 88 (34,5) 1,3 (1,8) 18,2 14,8
Total 255 36,0 22,9

TABLA 2
Porcentaje de la muestra con errores en cada una de las preguntas del SPMSQ-VE según el nivel de estudio
Analfabetos Lee/escribe Primarios/medios Total p
1. ¿Qué día es hoy? 66,7 43,9 29,5 46,5 0,000
Día 35,3 29,3 21,6 28,6 0,13
Mes 29,4 20,7 9,1 19,6 0,03
Año 54,1 35,4 15,9 34,9 0,000
2. ¿Qué día la semana es hoy? 23,5 19,5 6,8 16,5 0,008
3. ¿Dónde estamos ahora? 2,4 4,9 2,3 3,1 0,5
4. ¿Cuál es su número de teléfono?/¿Cuál es su dirección? 25,6 21 12,5 19,5 0,09
5. ¿Cuántos años tiene? 28,2 15,9 5,7 16,5 0,000
6. ¿Cuál es su fecha de nacimiento? 50,6 28,0 9,1 29 0,000
Día 28,2 24,4 5,7 19,2 0,000
Mes 20,0 18,3 3,4 13,7 0,002
Año 41,2 17,1 8,0 22 0,000
7. ¿Quién es ahora el presidente del gobierno? 29,4 15,9 7 17,6 0,001
8. ¿Quién fue el anterior presidente del gobierno? 14,1 15,9 6,8 12,2 0,15
9. ¿Cuáles son los dos apellidos de su madre? 11,8 7,3 2,3 7,1 0,05
Primero 9,4 6,1 1,1 5,5 0,05
Segundo 9,4 7,3 3,4 6,7 0,27
10. Vaya restando de 3 en 3 al número 20
hasta llegar al 0 72,9 56,1 36,4 54,9 0,000
20 menos 3 48,2 36,6 13,6 32,5 0,000
17 menos 3 52,9 45,1 17,0 38,0 0,000
14 menos 3 49,4 36,6 20,5 38,8 0,000
11 menos 3 50,6 39,0 27,3 39,1 0,007
8 menos 3 47,1 39,0 15,9 33,7 0,000

131
MEDICINA CLÍNICA. VOL. 117. NÚM. 4. 2001

TABLA 3 pendiente la puntuación del SPMSQ-VE y


Parámetros de validez según punto de corte como independientes la edad, el sexo y
el nivel de estudios (previo control con
Sin corrección por estudios diagnóstico de demencia) se ha compro-
Punto de corte Sensibilidad Especificidad RPP RPN MC bado que la puntuación tiene únicamen-
≥2 91,1 59,8 2,3 0,14 33,3 te una relación significativa con el incre-
≥3 85,7 78,9 4,0 0,18 20,4 mento de edad y fundamentalmente
≥4 76,8 89,9 7,6 0,36 13,0 entre los grupos de mayor o menor de 74
≥5 60,7 95,0 12,1 0,41 12,5
años (odds ratio: 3,4; intervalo de con-
Con corrección por estudios fienza (IC ) del 95%: 1,39-8,28; p =
Punto de corte Sensibilidad Especificidad RPP RPN MC 0,007).
≥2 87,5 75,9 3,6 0,16 21,6
≥3 76,8 88,4 6,6 0,26 14,1
≥4 64,3 95,0 12,8 0,37 11,8
≥5 53,6 97,0 17,8 0,47 12,5 Discusión
RPP: razón de probabilidad positiva; RPN: razón de probabilidad negativa; MC: porcentaje de sujetos mal clasificados. El tiempo limitado de las consultas de
atención primaria hace necesario validar
instrumentos de diagnóstico y cribado de
TABLA 4 fácil y rápida aplicación, para poder ser
Sensibilidad y especificidad de cada pregunta de forma aislada utilizados con asiduidad por los profesio-
nales que trabajan en este nivel.
N.° de pregunta Sensibilidad Especificidad RPP RPN AUC
Un elevado porcentaje de pacientes con
1 89,3 65,8 2,6 0,16 0,777 problemas cognitivos son diagnosticados
2 53,6 93,5 8,2 0,5 0,735
3 12,7 99,5 25,1 0,9 0,561 tardíamente, por lo que se retrasa o in-
4 41,8 85,8 2,9 0,7 0,646 cluso impide el tratamiento farmacológico
5 59 95,5 13,1 0,4 0,772 y la intervención psicosocial, que puede
6 66,1 80,9 3,5 0,5 0,735
7 53,6 92,5 7,1 0,6 0,730
frenar la evolución de la enfermedad y
8 46,4 97,5 18,6 0,5 0,720 las consecuencias que ésta tiene en el
9 19,6 97 6,4 0,8 0,583 paciente y su entorno familiar52. Habitual-
10 82,1 53,3 1,7 0,3 0,678 mente acuden a las consultas de aten-
RPP: razón de probabilidad positiva; RPN: razón de probabilidad negativa; AUC: área bajo la curva ROC. ción primaria pacientes (o familiares de
pacientes) preocupados por fallos de me-
moria, que obligan a realizar algún tipo
de prueba objetiva que ayude a descartar
TABLA 5 (al menos inicialmente) alguna enferme-
Datos de validación según variables sociodemográficas, para distintos puntos de dad que pueda servir de referente para
corte (sin corrección por estudios) valorar la evolución del paciente y, por úl-
timo, que ayude al clínico a disminuir su
≥2 ≥3 ≥4 AUC
incertidumbre sobre la presencia de alte-
S E S E S E raciones cognitivas. Por todo esto, nos
Sexo: decidimos a validar una prueba de valo-
Mujer 94,9 49,6 92,3 71,07 82,1 87,0 0,898 ración cognitiva más sencilla que las usa-
Varón 82,4 79,4 70,6 94,4 64,7 95,6 0,917
Edad (años)
das hasta el momento.
≤ 69 100 72,6 100 80,6 75,0 91,9 0,954 En cuanto a la adaptación, no se han te-
70-74 85,7 53,1 78,6 78,1 71,4 89,1 0,870 nido que realizar modificaciones impor-
75-79 88,2 48,6 82,4 78,4 70,6 86,5 0,833 tantes en el contenido de la escala, debi-
≥ 80 95,2 61,1 90,5 77,8 85,7 91,7 0,921
Estudios do a la sencillez de los enunciados; así
Analfabeto 96,0 32,2 96,0 61,0 92,0 84,7 0,926 únicamente los ítems 3, 6, 8 y 10 cam-
Lee/escribe 88,2 65,1 70,6 79,4 64,7 84,1 0,840 bian en su formulación, aunque perma-
Escolarización 84,6 78,7 84,6 93,3 61,5 100,0 0,910
necen semejantes en cuanto al significa-
S: sensibilidad; E: especificidad; AUC: área bajo la curva ROC para cada grupo sociodemográfico. do. La pregunta 9 es la única que varía
en su formulación y en su significado: en
lugar de interrogar por el nombre de sol-
En la figura 2 se presenta la curva ROC (0,561) (tabla 4). Posteriormente, se ana- tera de la madre (que se pierde al casar-
del SPMSQ-VE que obtuvo un área bajo lizó la S y la E obtenidas soslayando las se en la cultura anglosajona) y sin senti-
la curva de 0,892 cuando no se modificó preguntas 10 y 3 y en ambos casos se do en nuestro entorno cultural, en el
la puntuación según estudios y de 0,891 redujo la sensibilidad (S = 76,9 y E = SPMSQ-VE se pregunta el primer y se-
con las modificaciones propuestas por su 89,3; S = 79,2 y E = 80,2, respectiva- gundo apellidos.
autor. En la tabla 3 se reflejan los datos mente, para 3 o más errores). Con respecto a los sujetos incluidos, lla-
de S, E, RPP y RPN para diferentes pun- En la tabla 5 se muestran los resultados ma la atención el alto porcentaje de per-
tos de corte y el porcentaje de pacientes de validez para cada uno de los datos so- sonas sin ningún grado de escolarización
mal clasificados considerando y sin con- ciodemográficos. En la tabla 6 aparecen (superior al 65%), si bien esta proporción
siderar el nivel de estudios. los datos de validez en menores y mayo- es similar a la encontrada en nuestro en-
Al analizar la S y E de cada pregunta res de 75 años en función de ser analfa- torno4,53-54. Por otro lado, que un 22% de
considerada de forma aislada, se puede betos o referir saber escribir y leer o tener los sujetos seleccionados presentaran al-
observar que la pregunta número 1 es la algún tipo de escolarización. gún grado de alteración cognitiva puede
que mayor área bajo la curva presenta Cuando se aplicó un modelo de regresión deberse a un sesgo producido al indicar-
(0,77), y la número 3 la de menor área logística considerando como variable de- se al personal sanitario que realizaba la
132
J. MARTÍNEZ DE LA IGLESIA ET AL.– ADAPTACIÓN Y VALIDACIÓN AL CASTELLANO DEL CUESTIONARIO DE PFEIFFER (SPMSQ) PARA DETECTAR
LA EXISTENCIA DE DETERIORO COGNITIVO EN PERSONAS MAYORES DE 65 AÑOS

TABLA 6 es muy similar al de otros cuestionarios


Datos de validación para grupos de edad (mayores o menores de 75 años) muy extendidos, con la ventaja de ser de
según escolarización (sin corrección por estudios) más fácil y rápida aplicación. El punto de
corte que podría ser recomendado sería
Punto de corte ≥3 ≥4 de 3 o más errores, en el caso de perso-
S E MC E S MC nas que al menos sepan leer y escribir y
< 74 años Analfabeto 87,5 58,3 36,4 75,0 83,3 18,2
de 4 o más para los analfabetos.
Lee/escribe Contar con un instrumento, como es el
o escolarización 80,0 87,8 13,0 70,0 93,3 9,0 SPMSQ-VE, rápido y fiable para el criba-
≥ 75 años Analfabeto 100 62,5 21,9 100 83,3 9,7 do de las alteraciones cognitivas en pa-
Lee/escribe
o escolarización 76,2 85,7 17,1 61,9 91,8 17,1 cientes mayores, cuya responsabilidad
fundamental es del ámbito primario61,
S: sensibilidad; E: especificidad; MC: mal clasificados.
puede ser de gran ayuda para el diagnós-
tico temprano de esta enfermedad, sin
olvidar que para el diagnóstico definitivo
captación que intentara seleccionar es- tipo de entrenamiento previo y en las con- se precisa un estudio mucho más com-
pecialmente a pacientes ya diagnostica- sultas normales de demanda programa- pleto y profundo. Por otro lado, su senci-
dos o con sospecha de presentar alguna da. Este hecho, que puede haber empeo- llez puede aumentar la aún escasa utili-
alteración cognitiva, para contar con un rado los resultados de la validación (por la zación de este tipo de cuestionarios por
número suficiente de casos. Es necesario variabilidad inducida por la falta de entre- parte de los profesionales de atención
recordar que no se intentó realizar un namiento previo), lo consideramos como primaria62.
muestreo representativo de la población. positivo, ya que lo que intentamos fue ob-
El SPMSQ-VE ha obtenido muy buenos tener los resultados de fiabilidad en situa- Agradecimiento
resultados de fiabilidad tanto inter como ciones lo más «reales» posibles, en cuan- Nuestro especial agradecimiento a los colabo-
intraobservador, así como de consisten- to a la aplicación práctica habitual. radores M. Mar Ortiz, R. Sierra, D. Álvarez,
cia interna, lo que indica una buena ca- Cuando se ha aplicado un modelo de re- I. Enciso y M. Pérez-Barrios. Personal médico:
pacidad del cuestionario para ser repro- gresión logística, considerando como va- J. Espejo, A. Yun, M.J. Fernández, M. Muñoz
ducido. riable dependiente la puntuación del y N. Lora. Nuestro agradecimiento a la Dra
Los mejores parámetros de S, E, RPP y SPMSQ-VE y como independientes las M.V. Zunzunegui y al Dr. T. del Ser por su
inestimable ayuda en la realización de este tra-
RPN se obtienen para un punto de corte variables sociodemográficas para estable- bajo. Igualmente a todos los profesionales del
de 3 o más errores, valores similares a los cer la posible influencia de las mismas CS de Azahara y a los pacientes que acepta-
observados en la validación original de en la puntuación del SPMSQ-VE, se ha ron participar en este estudio.
Pfeiffer y en las de diferentes autores (la S comprobado que la puntuación no de-
osciló entre el 67 y el 92% y la E entre el pende del sexo ni del nivel educacional,
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
82 y el 100%)32,35,55. Cuando se aplica a manteniéndose únicamente la relación
los resultados la corrección propuesta por significativa con el incremento de edad. 1. García F. Políticas sanitarias y sociales desarro-
lladas en algunos países de la comunidad Euro-
Pfeiffer según el nivel de escolarización, En un estudio reciente, Lobo et al59 han pea con respecto a la tercera edad. Aten Prima-
aunque se disminuye el porcentaje de pa- realizado un rigurosa revalidación y nor- ria 1994; 13: 507-514.
cientes mal clasificados, se observa una malización del miniexamen cognoscitivo 2. INSERSO. La tercera edad en España: aspectos
cuantitativos. Madrid: Ministerio de Asuntos So-
menor S y capacidad de discriminación (MEC)42, en una población de caracterís- ciales, 1989.
entre enfermos y no enfermos medida por ticas etarias y de nivel educacional muy 3. Gabinete de estudios sociológicos Bernard Krief
el área bajo la curva ROC, lo que sugiere parecidas, obteniendo una S y E del 89,8 y Sociedad Española de Geriatría. El médico y la
tercera edad (libro blanco). Madrid: Laboratorios
que, al menos en nuestro medio, la única y el 75,1%, respectivamente, valores si- Beecham, 1986.
ventaja de aplicar este tipo de corrección milares a los obtenidos en nuestro traba- 4. Dirección General de atención Sanitaria. Guía de
sería la de aumentar la E pero perdiendo jo, aunque con una fiabilidad test-retest atención a la salud del anciano. Sevilla: Junta de
S. Algunos autores sí recomiendan aplicar inferior (0,637). Aunque la finalidad de Andalucía. Consejería de Salud, 1992.
5. Gabriel R. Demencia, envejecimiento y neuroe-
diferentes puntos de corte en función de ambos cuestionarios es la misma, el MEC pidemiología. Arch Neurobiol 1990; 53: 159-
la escolarización57. En este estudio, des- tiene un tiempo de administración sensi- 161.
pués de analizar los resultados por grupos blemente superior al empleado para el 6. Colsher PL, Wallace RB. Epidemiological consi-
derations in studies of cognitive function in the
sociodemográficos, sí se observa una me- SPMSQ-VE y creemos que puede presen- elderly: methodology and non-dementing acqui-
jor relación S/E en el grupo de analfabetos tar más sesgos inducidos por el factor red dysfunction. Epidemiol Rev 1991; 13: 1-34.
para el punto de corte de 4 o más errores. educacional. Otros trabajos que analizan 7. Brayne C, Day N, Gill C. Methodological issues
in screening dementia. Neuroepidemiolology
Al obviar del análisis de validez del cuesti- el rendimiento diagnóstico del MEC y de 1992; 11 (Supl 1): 88-93.
nario la pregunta 10 (que es la que mayor la versión española del MMSE60, obtienen 8. Pérez JM, Tiberio G. Deterioro cognitivo y de-
porcentaje de errores obtiene) o la pre- datos de S y E más elevados (100 y 84% mencias en una población geriátrica urbana.
gunta 3 (la de menor capacidad de discri- y 100 y 88%, respectivamente), si bien Aten Primaria 1992; 8: 365-369.
9. Coria F, Gómez de Caso JA, Minguez L, Rodrí-
minación) se disminuye la S del cuestio- los propios autores reconocen el bajo nú- gez-Artalejo F, Clavería LE. Prevalence of aged-
nario. Algunos autores han demostrado mero de sujetos analizados y la necesi- associated memory impairment and dementia in
buenas correlaciones del SPMSQ comple- dad de realizar validaciones más amplias. a rural comunity. J Neurol Neurosurg Psychiatry
1993; 56: 973-976
to (con las 10 preguntas) con otras ver- En resumen y según los resultados obte- 10. Bermejo F, Colmenerejo C. Prevalencia de de-
siones más breves57, aunque han plantea- nidos, el SPMSQ-VE ha demostrado ser mencia y deterioro cognitivo. En: Nivel de salud
do la posibilidad de incluir ocho de los un instrumento útil, sencillo y fiable para y deterioro cognitivo en los ancianos de Madrid.
Madrid: SG Editores. Fundación Caja Madrid
ítems y cuatro pruebas de memoria para el cribado del deterioro cognitivo en po- 1993.
mejorar su rendimiento58, si bien la vali- blación anciana, dado el escaso tiempo 11. Folstein MF. The meaning of cognitive impair-
dez de criterio aún no está probada. del que se dispone en atención primaria ment in the elderly. J Am Geratr Soc 1985; 33:
Hemos de tener en cuenta que la aplica- y la elevada tasa de analfabetismo de 228-235.
12. Evans DA. Prevalence of Alzheimer disease in a
ción del cuestionario se realizó por perso- este tipo de población en España. Su comunity population of older persons. JAMA
nal médico y de enfermería sin ningún rendimiento como prueba de despistaje 1989; 262: 2551-2556.

133
MEDICINA CLÍNICA. VOL. 117. NÚM. 4. 2001

13. CIE 10. Trastornos mentales y del comporta- 35. Fillembaum G, Heyman A, Williams K, Prosnitz 50. Agra I. Adaptación transcultural de cuestionarios
miento. Descripciones clínicas y pautas de com- B, Burchett B. Sensitivity and specificity of stan- en ciencias de la salud. Medifam 1997; 7: 13-
portamiento. Madrid: Organización Mundial de darized screens of cognitive impairment and de- 16.
la Salud, 1992. mentia among elderly black and white comunity 51. Guillemin F. Cross cultural adaptation and vali-
14. Jorm AF, Korken AE, Henderson AS. The preva- residents. J Clin Epidemiol 1990; 43: 651-660 dation of health status measures. Scand J Rheu-
lence of dementia: a quantitative integration of li- 36. Gónzalez JI, Rodríguez L, Ruipérez I. Validación matol 1995; 24: 61-63.
terature. Acta Psychiatr Scand 1987; 76: 465- del cuestionario de Pfeiffer y la escala de inca- 52. Mittelman MS, Ferris SH, Shulman E, Steimberg
479. pacidad mental de la Cruz Roja en la detección G, Levin B. Intervención en la familia para retra-
15. Ritchie K, Kildea D. Demencia senil: ¿«relaciona- del deterioro mental en los pacientes externos sar la institucionalización de los pacientes con
da con la edad»? o ¿»relacionada con el enveje- de un servicio de Geriatría. Rev Esp Geriat y Ge- enfermedad de Alzheimer. Estudio controlado
cimiento»? Resultados de un metaanálisis de la rontol 1992; 27: 129-133. aleatorizado. JAMA (ed esp) 1997; 6: 175-182.
prevalencia de la demencia en individuos de 37. Grau G. Metodología para la validación de cues- 53. Galat VL, Zunzunegui MV, Béland F. El diseño y
edad muy avanzada. Lancet (ed. esp.) 1996; tionarios. MEDIFAM 1995; 5: 351-359. la ejecución de «Envejecer en Leganés». Rev
28: 93-96. 38. Kline P. A handbook of test construction. Lon- Gerontol 1995; 5: 215-231.
16. Henderson AS. Epidemiología de los transtornos dres: Methuen, 1986. 54. Martínez de la Iglesia J, Pérula de Torres LA, Es-
mentales y de los problemas psicosociales. De- 39. Yesavage JA. Geriatric depression scales. Psy- pejo J, Rubio MV, Aranda JM, Fonseca FJ et al.
mencia. OMS. Madrid: Meditor, 1996. chopharmacol Bull 1988; 24: 709-712. Proyecto ANCO: un estudio sociosanitario de la
17. Martínez J, Rubio MV, Aranda JM, Enciso Y, Pé- 40. Sheikh JI, Yesavage JA. Geriatric Depression población mayor de la ciudad de Córdoba. Dise-
rula LA, Fonseca FJ. Factores asociados a la al- Scale (GDS). Recent evidence and development ño y ejecución. Rev Gerontol 1997; 7: 82-90.
teración cognitiva en una población urbana. Pro- of a shorter version. Clin Gerontol 1986; 5: 165- 55. Erkinjuntti T, Sulkava R, Wikström J, Autio L.
yecto ANCO. Aten Primaria 1997; 20: 345-353. 172. Short portable Mental Status Questionnaire as a
18. Guijarro JL, Redondo A. Invalidez y estados de- 41. Grupo de estudio de Neurología de la conducta screening Test for dementia and delirium among
menciales: estudio inicial de 1000 ancianos en y demencias. SEN. Guía en demencias. Barcelo- the elderly. JAGS 1987; 35: 412-416.
residencia y domicilio. Rev Esp Geriatr Gerontol na: Masson, 2000. 56. Fillenbaum GG. Multidimensional functional as-
1986; 21: 317-322. 42. Lobo A, Ezquerra J, Gómez F, Sala JM, Seva A. sesment of older adults: the Duke Older Ameri-
19. Tomás MT, Pujadas F, Lafont J, Adalid C, El miniexamen cognoscitivo (un «test» sencillo, cans Resources and Services procedures. Hills-
Franch Ll, Cordón F. Prevalencia de deterioro práctico, para detectar alteraciones intelectuales dale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates,
cognitivo en una población urbana en edad ge- en pacientes médicos). Actas Luso Esp Neurol, 1988.
riátrica. Aten Primaria 1991; 8: 379-385. Psiquiatr 1977; 7: 189-202. 57. Gonerman I, Zunzunegui MV, Martínez C, Onís
20. Pi J, Olivé JM, Esteban M. Mini Mental State 43. Morales JM. Validation of the S-IQCODE: The MC. Screening for impaired cognitive function
Examination: asociación de la puntuación obte- spanish version of the Informant Questionnaire amog the elderly in Spain: reducing the number
nida con la edad y grado de alfabetización en on cognitive decline in the elderly. Arch Neuro- of items in the Short Portable Mental Status
una población anciana. Med Clin (Barc) 1994; biol (Madrid) 1992; 55: 262-266. Questionnaire. Psychiatry Research 1999; 89:
103: 641-644. 44. Morales JM, González-Montalvo JI, Bermejo F, 133-145.
21. Zunzunegui MV, Béland F. La salud de las per- Del Ser T. The screening of mild dementia with a 58. Zunzunegui MV, Gutiérrez Cuadra P, Beland F,
sonas mayores de Leganés. Rev Gerontol 1995; shortened Spanish version of the informant Del Ser T, Wolfson C. Development of simple
5: 245-258. questionnaire on cognitive decline in the el- cognitive function measures in a community
22. Bayó J, Fernández-Aramburu MC, Orfila F, Dalfó derly». Alzheimer disease and Associated disor- dwelling population of elderly in Spain. Inter J
A, Casajuana J, Vila MA et al. Autopercepción ders 1995; 9: 105-111. Geriatr Psych 2000; 15: 130-140.
de salud y evaluación integral del paciente an- 45. Del Ser T, Morales JM, Barquero MS, Canton R, 59. Lobo A, Saz P, Marcos G, Día JL, De la Cámara
ciano en un centro de Atención Primaria. Aten Bermejo F. Application of spanish Version of the C, Ventura T et al. Revalidación y normalización
Primaria 1996; 17: 273-279. «Informant Questionnaire Decline in the Elderly» del Mini-Examen Cognoscitivo (primera versión
23. Eiroa P. Valoración multidimensional de la terce- in the clinical assessment of dementia. Alzhei- en castellano del Mini-Mental Status Examina-
ra edad en el Municipio de Vigo [Tesis Doctoral]. mer disease and Associated Disorders 1997; 11: tion) en población general geriátrica. Med Clin
Santiago de Compostela: Universidad de Santia- 3-8. (Barc) 1999; 112: 767-774.
go de Compostela. Facultad de Medicina, 1994. 46. Martínez S, Delgado C, Del Ser T. El test del in- 60. Bermejo F, Morales JM, Valerga C, Del Ser T,
24. González MJ, Escriba R, Vinyoles E, Espel J, Da- formador. Informaciones Psiquiátricas 1998; Artolazabal J, Gabriel R. Comparación entre dos
vins J, Borrell M. Estimaciones de la frecuencia 153-154: 337-346. versiones españolas abreviadas de evaluación
de déficit cognitivo según el test empleado. Aten 47. Montgomery SA, Asberg H. A new depresion del estado mental en el diagnóstico de demen-
Primaria 1997; 20: 173-179. scale designed to be more sensitive to change. cia. Datos de un estudio en ancianos residentes
25. Del Ser T, Morales JM, Bermejo P. Evaluación Br J Psychiatr 1979; 134: 382-389. en la comunidad. Med Clin (Barc) 1999; 112:
del deterioro mental y la demencia. En: Bermejo 48. Grau G, Eiroa P, Cayuela A. Versión española del 330-334.
F, Del Ser T, editores. Demencias. Conceptos OARS multidimensional Functional Assessment 61. Mora J, Salvà A, Moulias R. Reunión de Consen-
actuales. Madrid: Díaz de Santos, 1993. Questionnaire: Adaptación transcultural y medi- so del grupo de expertos europeos en evalua-
26. Soler P, Gascón J. Recomendaciones para la da de la validez. Aten Primaria 1996; 17: 486- ción ambulatoria del paciente geriátrico con de-
detección y evolución del deterioro intelectual en 495. mencia. Rev Esp Gerontol 1999; 34: 176-182.
adultos. En: Recomendaciones terapéuticas bá- 49. Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cul- 62. Moliner J, Martínez J, Gené J, Cazorla ME, He-
sicas en los trastornos mentales. Barcelona: tural adaptation of health-related quality of life rrera A, Rozas M. Estudio preliminar de demen-
Masson-Salvat, 1994. measures: literature review and proposed guide- cia en atención primaria. Aten Primaria 1999;
27. García de Blas F, Miguel I, Bermejo F. Diagnóstico lines. J Clin Epidemiol 1993; 46: 1417-1432. 24: 169-174.
y tratamiento de las demencias. FMC 1995; 2: 49.
28. Nelson A, Fogel B, Faust D. Bedside cognitive
screening instruments a critical assessment. J
Nerv Mental Dis 1986; 174: 73-83 ANEXO 1
29. Siu A, Screening for dementia and investigating
its causes. An Intern Med 1991; 115: 122-132. Cuestionario breve de la función cognitiva
30. Grupo de trabajo de la Sociedad Española de (test de Pfeiffer, versión española; SPMSQ-VE)
Medicina Familiar y Comunitaria. Atención al an-
ciano. Madrid: Ediciones Eurobook, S.L., 1997. Instrucciones: Haga las preguntas 1 a 10 de la siguiente lista y anote todas las respuestas. Haga la
31. Sellers MA, Pérez L, Cacabelos R. Evaluación pregunta n. 4A sólo si el paciente no tiene teléfono. Anote el número total de errores tras realizar las 10
neuropsicológica de la demencia senil en Aten- preguntas. Las respuestas han de darse sin ningún calendario, periódico, certificado de nacimiento o
ción Primaria. FMC 1997; 4: 150-173. cualquier ayuda que refresque la memoria.
32. Pfeiffer E. A short portable mental status ques-
tionaire for the assesment of organic brain deficit 1. ¿Qué día es hoy? Día____ Mes____ Año____
in elderly patients. J Am Geriatr Soc 1975; 23: 2. ¿Qué día de la semana es hoy?
433-441. 3. ¿Dónde estamos ahora?
33. Kane RA, Kane RL. Mediciones de fucionamien- 4. Cuál es su número de teléfono?
to mental en la asistencia a largo plazo. En: Eva- 4A. ¿Cuál es su dirección? (preguntar sólo si el paciente no tiene teléfono)
luación de las necesidades en los ancianos. 5. ¿Cuántos años tiene?
Guía práctica sobre los instrumentos de medi- 6. ¿Cuál es la fecha de su nacimiento? (Día, mes y año)
ción. Barcelona: SG Editores y Fundación Caja 7. ¿Quién es ahora el presidente del gobierno?
de Madrid, 1993. 8. ¿Quién fue el anterior presidente del gobierno?
34. McDowell I, Kristjansson E. Mental status tes- 9. ¿Cuáles son los dos apellidos de su madre?
ting. En: McDowell Y, Newell C, editores. Aguide 10. Vaya restando de 3 en 3 al número 20 hasta llegar al 0
to rating scales and questionnaires. Londres: Ox- Número total de errores: ________________
ford University Press, Inc., 1996.

134

You might also like