Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
21Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Karl Brugger - Die Chronik Von Akakor (1975)

Karl Brugger - Die Chronik Von Akakor (1975)

Ratings: (0)|Views: 5,540|Likes:
Published by api-3810067

More info:

Published by: api-3810067 on Oct 18, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/18/2014

pdf

text

original

EINFUHRUNG

Amazonien beginnt in Santa Maria de Belem, 120 Kilometer von der K\u00fcste des
Atlantischen Ozeans entfernt. Im Jahre 1616, als 200 von Franzisco Castello
Branco angef\u00fchrte Portugiesen im Namen Seiner Majest\u00e4t des K\u00f6nigs von
Portugal und Spanien diesen Boden betraten, beschrieb ihr Chronist den Ort
als ein St\u00fcck Land voller riesiger B\u00e4ume, freundlich und einladend. Heute
ist Belem eine moderne Stadt mit 633000 Einwohnern, Wolkenkratzern und
Verkehrsstauungen - der Ausgangspunkt der wei\u00dfen Zivilisation f\u00fcr die
Eroberung der amazonischen Urw\u00e4lder. \u00dcber 400 Jahre hat die Stadt aber auch
die Spuren ihrer heroischen und mystischen Vergangenheit bewahrt. Halb
verfallene Pal\u00e4ste im Kolonialstil, kachelverkleidete H\u00e4user mit
riesigen Eisenportalen zeugen von der ber\u00fcchtigten Gummizeit, als die
Entdeckung des Vulkanisierungsprozesses Belem auf das Niveau europ\u00e4ischer
Metropolen emporhob. Aus dieser Zeit stammt auch die zweist\u00f6ckige
Markthalle am Hafen, wo es einfach alles zu kaufen gibt: Fische vom
Amazonas und aus dem Ozean, duftende tropische Fr\u00fcchte, Heilkr\u00e4uter,
Wurzeln, Knollen und Blumen, Krokodilz\u00e4hne f\u00fcr die Liebe und Rosenkr\u00e4nze
aus gebranntem Ton.
Santa Maria de Belem ist eine Stadt der Gegens\u00e4tze. Im Zentrum breite
l\u00e4rmende Gesch\u00e4ftsstra\u00dfen, kaum zwei Schiffsstunden flu\u00dfaufw\u00e4rts, am
gegen\u00fcberliegenden Ufer des Amazonas, die Dschungelwelt der Insel
Marajo. Auf ihr lebte eines der gro\u00dfen Kulturv\u00f6lker, die Amazonien zu
erobern versuchten. Nach der herk\u00f6mmlichen Geschichtsschreibung erreichten
die Marajoaras die Insel um 1100 n. Chr., auf dem H\u00f6hepunkt ihrer
Zivilisation. Bei der Ankunft der europ\u00e4ischen Entdecker war das Volk schon
wieder untergegangen. Das einzige Zeugnis, das es zur\u00fccklie\u00df, ist seine
herrliche Keramik, stilisierte Figuren mit deutlichen Ausdr\u00fccken des
Schmerzes, der Freude, des Traums. Sie scheinen eine Geschichte erz\u00e4hlen zu
wollen. Aber welche?
Bis zur Insel Maraj6 ist der Amazonas ein verwirrendes Labyrinth von
Kan\u00e4len, Seitenfl\u00fcssen und Lagunen.
Der ganze Flu\u00df hat eine Entfernung von mehr als sechstausend Kilometern
zur\u00fcckgelegt. Er beginnt in Peru, st\u00fcrzt sich \u00fcber kolumbianische
Stromschnellen und wechselt das Land und den Namen. Vom Apurimac zum
Ucayali und Maranon; vom Maranon zum Solimoes, schon in Brasilien, flie\u00dft
er durch eine weite Tiefebene: 2,6 Zentimeter Gef\u00e4lle auf jeden Kilometer.
Vor der Insel Marajo ist der Amazonas der wasserreichste Strom der
Welt.
Von Belem nach Santarem, der n\u00e4chsten gr\u00f6\u00dferen Siedlung, sind es drei Tage
mit einem gro\u00dfen Motorboot, dem einzigen Bef\u00f6rderungsmittel in Amazonien.
Vielleicht ist es unm\u00f6glich, den gro\u00dfen Strom zu verstehen,
ohne auf diesen Booten gelebt zu haben. In verschiedenen Gr\u00f6\u00dfen und Formen
verk\u00f6rpern sie die amazonische Konzeption von Zeit, Leben und Entfernung.
150 Kilometer pro Tag und nicht pro Stunde flu\u00dfabw\u00e4rts. Es ist
eine Zeit, in der man auf diesen Booten i\u00dft, trinkt, tr\u00e4umt und liebt.
Santarem liegt auf der rechten Seite des Amazonas an der M\u00fcndung des
Tapajos. Seine 350000 Einwohner erleben Tage der Hoffnung. Die Stadt ist
Endpunkt der Transamazonica, das Ziel der Goldsucher, Schmuggler
und Abenteurer. Hier lebte auch eine der \u00e4ltesten Zivilisationen
Amazoniens, das Volk der Tapajos. Es ist wahrscheinlich der gr\u00f6\u00dfte Stamm
der Urwaldindianer gewesen. Der zeitgenossische Geschichtsschreiber
Heriarte behauptete, h\u00e4tte bis zu 50000 Pfeilsch\u00fctzen aufstellen k\u00f6nnen.
Selbst wenn diese Sch\u00e4tzung \u00fcbertrieben ist, waren die Tapa zahlreich
genug, um achtzig Jahre lang die Sklavenm\u00e4rkte der Portugiesen zu
versorgen.
Heute sind von dem ehemals stolzen Stamm nur noch arch\u00e4ologische \u00dcberreste
geblieben. Und der Flu\u00df, dem sie den Namen gaben.
Von Santarem nach Manaus ziehen Fl\u00fcsse vorbei, St\u00e4dte und Legenden der Welt
Amazoniens. An der M\u00fcndung des Nhamunda behauptete der spanische Abenteurer

Francisco Orellana, die legend\u00e4ren Amazonen bek\u00e4mpft zu haben. An seinem
rechten Ufer in der N\u00e4he der Siedlung Faro liegt der Iacy-See,
der Spiegel des Mondes. Bei Volimor so jedenfalls berichtet die Legende,
stiegen die Amazonen aus den umliegenden Bergen zum See hinab, wo sie von
ihren Geliebten erwartet wurden. Sie tauchten im \u00bbSpiegel des Mondes\u00ab nach
seltsamen Steinen, die sich im Wasser kneten lie\u00dfen wie Brot, an Land aber
hart waren wie Diamanten. Die Amazonen nannten sie Muiraquita und
beschenkten damit ihre Geliebten. Die Wissenschaftler bezeichnen die Steine
als arch\u00e4ologische Wunder. Sie sind hart wie Diamanten und k\u00fcnstlich
geformt, obwohl die Tapajos nachweislich keinerlei Werkzeug besa\u00dfen, um
solches Material zu bearbeiten.
Der eigentliche Rio Amazonas beginnt, wenn der Rio Solimoes den schwarzen
Wassern des Rio Negro begegnet und sich die beiden m\u00e4chtigen Str\u00f6me
miteinander verbinden. Zwanzig Bootsminuten entfernt liegt Manaus, umgeben
von einer gr\u00fcnen Welt und ohne Stra\u00dfenverbindung zur K\u00fcste. Hier
lernte ich Tatunca Nara kennen.
Es war am 3. M\u00e4rz 1971. Der Offizier M., Kommandant der brasilianischen
Dschungeltruppe in Manaus, hatte mir das Treffen vermittelt. In der Bar
Gracias a Deus - Gott sei Dank - stand ich zum ersten Mal dem wei\u00dfen
Indianerh\u00e4uptling gegen\u00fcber.
Er war gro\u00df gewachsen, hatte dunkles, langes Haar und ein fein gezeichnetes
Gesicht. Seine braunen Augen spiegelten den Mestizen, zusammengekniffen und
voller Mi\u00dftrauen. Tatunca Nara trug einen verwaschenen Tropenanzug, ein
Geschenk
der Offiziere, wie er mir sp\u00e4ter erkl\u00e4rte. Auffallend war nur der breite
Lederg\u00fcrtel mit einer Schnalle aus Silber.
Die ersten Minuten unserer Unterhaltung waren m\u00fchsam. Eher widerwillig
beschrieb Tatunca Nara in gebrochenem Deutsch seine Eindr\u00fccke von der Stadt
der Wei\u00dfen mit den unz\u00e4hligen Menschen, dem Hasten und Rennen auf den
Stra\u00dfen, den hohen H\u00e4usern und dem unertr\u00e4glichen L\u00e4rm. Erst als er seine
Verschlossenheit \u00fcberwunden und sein anf\u00e4ngliches Mi\u00dftrauen unterdr\u00fcckt
hatte, erz\u00e4hlte er mir die au\u00dfergew\u00f6hnlichste Geschichte, die ich jemals
geh\u00f6rt habe. Tatunca Nara berichtete von dem Stamm der Ugha Mongulala,
einem vor 15000 Jahren von G\u00f6ttern ausgew\u00e4hlten Volk. Er schilderte zwei
die Erde verw\u00fcstende gro\u00dfe Katastrophen, die Beherrschung des
s\u00fcdamerikanischen Kontinents durch einen G\u00f6ttersohn, den er Lhasa nannte,
und dessen Verbindung zu den \u00c4gyptern, die Entstehung des Stammes der
Inkas, die Ankunft der Goten und ein B\u00fcndnis mit zweitausend deutschen
Soldaten. Er sprach von riesigen Steinst\u00e4dten und von unterirdischen
Wohnst\u00e4tten der g\u00f6ttlichen Vorfahren. Und er sagte, da\u00df alle diese
Ereignisse in einer Chronik niedergeschrieben seien - der
Chronik von Akakor.
Der l\u00e4ngste Teil seiner Geschichte handelte von den K\u00e4mpfen gegen die
Wei\u00dfen, gegen Spanier und Portugiesen, gegen Gummisucher, Siedler,
Abenteurer und peruanische Soldaten. Sie trieben die Ugha Mongulala, als
dessen F\u00fcrst er sich ausgab, immer weiter in die Berge der Anden zur\u00fcck und
veranla\u00dften sie sogar, sich in den unterirdischen Wohnst\u00e4tten zu
verstecken. Der drohende Untergang seines Volkes war auch der Grund,
weshalb er zu Wei\u00dfen gekommen war: Er wollte seine \u00e4rgsten Feinde Hilfe
bitten. Schon vor mir hatte Tatunca Nara vielen brasilianischen Beamten des
Indianerschutzdienstes, seine Geschichte offenbart. Aber ohne Erfolg.
Das war jedenfalls seine Geschichte. Sollte ich sie glauben oder sie
verwerfen? In der schw\u00fclen Hitze der.
\u00bbGott sei Dank\u00ab tat sich vor mir eine fremde Welt auf, eine Welt, die, wenn
es sie gab, auch die Legenden der Maya und Inkas zur Wirklichkeit werden
lie\u00df.
Zum zweiten und dritten Mal traf ich Tatunca Nara in meinem klimatisierten
Hotelzimmer. Wieder beschrieb er \u00fcber Stunden in einem endlosen Monolog,
nur unterbrochen vom Wechseln des Tonbandes, die Geschichte Ugha Mongulala,
der Verb\u00fcndeten Auserw\u00e4hlten St\u00e4mme vom Jahre Null bis zum Jahre 11453,
also von 10 v.Chr. bis zum Jahr 1972 in der Zeitrechnung der wei\u00dfen
Zivilisation. Aber meine erste Begeisterung war verflog Die

Geschichte schien mir zu au\u00dfergew\u00f6hnlich: noch eine Legende aus dem Urwald,
entstanden in der tropischen Hitze und unter dem mystischen Einflu\u00df
undurchdringlicher W\u00e4lder. Dann war Tatunca Nara am Ende seines Berichts.
Und ich hatte zw\u00f6lf bespielte Tonb\u00e4nder mit einem phantastischen M\u00e4rchen.
Spuren der Realit\u00e4t nahm die Erz\u00e4hlung Tatunca Nara erst an, als ich erneut
mit dem mir befreundeten Offiz. M. zusammentraf. Er geh\u00f6rte der \u00bbZweiten
Abteilung< war also Mitglied des Geheimdienstes. M. kannte Tatunca
Nara seit vier Jahren und best\u00e4tigte mir zumindest d Ende seiner
abenteuerlichen Geschichte. Er hatte zwei brasilianischen Offizieren bei
einem Flugzeugabsturz der Provinz Acre das Leben gerettet und sie in die
Zivilisation zuruckgebracht. Unter den Indianerst\u00e4mmen der Yanumani und der
Kaxinawa wurde Tatunca Nara wie ein H\u00e4uptling verehrt, obwohl er nicht zu
ihnen geh\u00f6rte.
Das waren Tatsachen, dokumentiert in den Archiven des brasilianischen
Geheimdienstes. Ich entschlo\u00df mich, Tatunca Naras Geschichte zu \u00fcberpr\u00fcfen.
Meine Nachforschungen in Rio de Janeiro, Brasilia, Manaus und Rio Branco
ergaben erstaunliche Ergebnisse. In den Archiven der wei\u00dfen Zivilisation
ist die Geschichte Tatunca Naras seit 1968 dokumentiert. In
diesem Jahr taucht zum ersten Mal die Gestalt eines wei\u00dfh\u00e4utigen
Indianerh\u00e4uptlings auf, der zw\u00f6lf im Bundesstaat Acre verungl\u00fcckten
brasilianischen Offizieren das Leben rettet. Er befreit sie aus der
Gefangenschaft der Haischa-Indianer und begleitet sie nach Manaus. Auf
F\u00fcrsprache der Offiziere erh\u00e4lt
Tatunca Nara ein brasilianisches Arbeitsbuch mit der Nummer I 918 8oo und
einen brasilianischen Personalausweis mit der Nummer V-4333. Nach
Zeugenaussagen spricht der geheimnisvolle Indianerh\u00e4uptling
gebrochen Deutsch, versteht nur wenige Worte Portugiesisch, beherrscht
jedoch mehrere Indianersprachen aus den Gebieten am Oberlauf des Amazonas.
Wenige Wochen nach seiner Ankunft verschwindet Tatunca Nara
pl\u00f6tzlich aus Manaus, ohne Spuren zu hinterlassen.
Im Jahre 1969 kommt es in der peruanischen Grenzprovinz Madre de Dios zu
schweren K\u00e4mpfen zwischen wilden Indianerst\u00e4mmen und wei\u00dfen Siedlern. Madre
de Dios ist ein gottverlassenes Elendsgebiet am Osthang
der Anden. Die alte Geschichte Amazoniens wiederholt sich:
Aufstand der Unterdr\u00fcckten gegen die Unterdr\u00fccker. Sieg der ewig
siegreichen Wei\u00dfen. Der Anf\u00fchrer der Indianer, ein imagin\u00e4rer
kommunistischer Guerillaf\u00fchrer, der nach peruanischen Zeitungsberichten
unter dem Namen Tatunca - Gro\u00dfe Wasserschlange - bekannt ist, flieht nach
der Niederlage auf brasilianisches Gebiet. Um eine Fortsetzung der
\u00dcberf\u00e4lle zu verhindern, stellt die peruanische Regierung einen
Auslieferungsantrag an Brasilien.
Aus unerfindlichen Gr\u00fcnden lehnen d je brasilianischen Beh\u00f6rden eine
Mitarbeit ab.
In den Jahren 1970 und 1971 gehen die K\u00e4mpfe in der Grenzprovinz Madre de
Dios zu Ende. Die wilden Indianerst\u00e4mme fliehen in die schwer zug\u00e4nglichen
W\u00e4lder im Quellgebiet des Rio Yaku. Tatunca Nara bleibt spurlos
verschwunden. Peru sperrt die Grenze nach Brasilien und beginnt mit der
systematischen Erschlie\u00dfung des Urwaldes. Nach Augenzeugenberichten
erfahren die peruanischen Indianer das gleiche Schicksal wie ihre
brasilianischen Br\u00fcder. Sie werden ermordet oder sterben an den Krankheiten
der wei\u00dfen Zivilisation.
1972 ist das Schicksalsjahr von Tatunca Nara. Er kehrt in die wei\u00dfe
Zivilisation zur\u00fcck und kn\u00fcpft in der brasilianischen Stadt Rio Branco
Beziehungen zum katholischen Bischof Grotti. Gemeinsam betteln sie in den
Kirchen der Hauptstadt von Acre um Lebensmittel f\u00fcr die Indianer am Rio
Yaku. Da bis zu diesem Zeitpunkt die Provinz Acre als \u00bbindianerfrei\u00ab gilt,
erh\u00e4lt auch der Bischof von staatlicher Seite keine Unterst\u00fctzung. Drei
Monate sp\u00e4ter verungl\u00fcckt Monsignore Grotti bei einem mysteri\u00f6sen
Flugzeugabsturz t\u00f6dlich.
Aber Tatunca Nara gibt nicht auf. Mit Hilfe der zw\u00f6lf Offiziere, denen er
das Leben gerettet hat, nimmt er Kontakt mit dem brasilianischen
Geheimdienst auf und versucht, ihn von seiner wahren Identit\u00e4t zu
\u00fcberzeugen.

Activity (21)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
macho2008 liked this
nana2010natal liked this
Adrian Avalos liked this
siger999 liked this
klektr liked this
Welle1978 liked this
franky81 liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->