You are on page 1of 68

1

00:00:35,760 -> 00:00:39,520


Ayahku ini.
Ia adalah seorang maniak untuk kamera.
2
00:00:40,480 -> 00:00:42,240
Itulah aku.
3
00:00:44,240 -> 00:00:46,200
Itu Felipe dan Nando.
4
00:00:48,480 -> 00:00:52,200
Itu Alex Morales,
ia meninggal seketika.
5
00:00:54,000 -> 00:00:56,960
Itu Antonio, kapten tim.
6
00:00:58,360 -> 00:01:01,720
Setelah 20 tahun, Anda menganalisis banyak.
7
00:01:01,800 -> 00:01:04,880
Kau ingat orang, kepahlawanan.
8
00:01:05,960 -> 00:01:10,280
"Keajaiban dari Andes",
itulah yang mereka menyebutnya.
9
00:01:10,360 -> 00:01:14,920
Banyak orang mendatangi saya
dan mengatakan bahwa seandainya mereka di sana,
10
00:01:15,000 -> 00:01:18,880
mereka pasti akan mati.
Tapi itu tidak masuk akal.
11
00:01:19,880 -> 00:01:24,600
Karena sampai Anda
dalam situasi seperti itu,
12
00:01:25,720 -> 00:01:29,240
Anda tidak tahu bagaimana Anda akan berperilaku.
13
00:01:32,960 -> 00:01:37,080
Untuk menjadi terhina oleh kesendirian
tanpa dekadensi,
14

00:01:37,160 -> 00:01:41,240


atau satu hal pun bahan
untuk pelacur itu
15
00:01:41,320 -> 00:01:44,240
mengangkat Anda ke pesawat rohani ...
16
00:01:46,040 -> 00:01:49,000
di mana saya merasakan kehadiran Allah.
17
00:01:50,720 -> 00:01:54,520
Ada Tuhan
mereka mengajarkan saya tentang di sekolah ...
18
00:01:56,720 -> 00:02:00,360
Dan ada adalah Allah yang tersembunyi
19
00:02:00,440 -> 00:02:04,040
dengan apa yang mengelilingi kita
dalam peradaban ini.
20
00:02:05,920 -> 00:02:08,960
Itulah Tuhan aku bertemu di gunung.
21
00:02:34,400 -> 00:02:37,360
- Bisakah Anda mendapatkan saya teh?
- Ya, Sir.
22
00:02:37,440 -> 00:02:39,480
- Ingin teh?
- Tidak, terima kasih.
23
00:02:39,560 -> 00:02:41,560
Itu saja.
24
00:02:45,880 -> 00:02:49,880
Ayo! Berikan bola!
Di sini!
25
00:02:55,120 -> 00:02:56,880
Watch out!
26
00:02:58,080 -> 00:03:00,160
Di mana Anda tinggal di Paris?
27
00:03:00,240 -> 00:03:03,880
- Maaf, silakan.

- Paris bukan untuk Anda, Canessa.


28
00:03:03,960 -> 00:03:07,000
- Mengapa tidak?
- Kau terlalu intens.
29
00:03:07,080 -> 00:03:12,480
Bagaimana saya bisa membenarkan bahwa untuk orang-orang?
Dia merindukan berlatih setiap minggu.
30
00:03:12,560 -> 00:03:15,840
- Dia OK.
- Dia ketinggalan pesawat juga.
31
00:03:15,920 -> 00:03:18,960
Aku kapten tim. Aku akan mengatakan apa-apa.
32
00:03:19,400 -> 00:03:24,440
Jika Anda ingin bermain di tim rugby,
Anda harus memberikan 100%. Benar?
33
00:03:25,640 -> 00:03:29,040
Semua orang di sebelah kanan pesawat.
Mari kita mendapatkannya.
34
00:03:29,720 -> 00:03:33,080
- Biarkan aku masuk
- Pergilah.
35
00:03:38,280 -> 00:03:40,200
- Mama, lihat.
- Apa?
36
00:03:40,280 -> 00:03:44,560
- Gunung-gunung yang begitu indah.
- Jangan membuat saya terlihat.
37
00:03:44,640 -> 00:03:48,640
- Mereka tampak seperti gigi besar.
- Kita akan mendarat dalam 20 menit.
38
00:03:48,720 -> 00:03:53,120
Baik. Mari kita bicara tentang sesuatu
lain. Memiliki coklat.
39
00:03:54,200 -> 00:03:55,960
Terima kasih.

40
00:04:01,520 -> 00:04:03,480
Ini mengaburkan sedikit.
41
00:04:15,560 -> 00:04:19,640
- Hanya tinggal di atas cuaca.
- Tidak ada masalah.
42
00:04:19,960 -> 00:04:23,000
Apa yang lebih penting bagi Anda?
Rugby atau anak perempuan?
43
00:04:24,040 -> 00:04:28,000
- Girls. Anda?
- Girls.
44
00:04:28,800 -> 00:04:33,960
- Tapi ketika saya sedang bermain, itu rugby.
- Kecuali gadis yang menonton?
45
00:04:34,040 -> 00:04:35,800
Benar.
46
00:04:38,040 -> 00:04:41,720
Ayo, beralih kursi.
Aku ingin melihat gunung-gunung.
47
00:04:44,000 -> 00:04:45,960
Jangan naik di kursi, OK?
48
00:04:47,320 -> 00:04:49,320
Perhatikan diri Anda.
49
00:04:52,360 -> 00:04:55,960
Uruguay 571, dibersihkan sampai 10.000 ft
Terima kasih.
50
00:04:56,080 -> 00:04:58,200
- Teh Anda, Sir.
- Terima kasih.
51
00:04:58,960 -> 00:05:02,640
Menghidupkan tanda-tanda sabuk pengaman.
Dapatkan anak-anak duduk.
52
00:05:02,720 -> 00:05:06,560
Kami akan memukul cuaca beberapa
pada pendekatan kami.

53
00:05:19,160 -> 00:05:22,760
Kami akan segera mendarat.
Semua orang, silakan duduk.
54
00:05:25,160 -> 00:05:27,920
Apakah Anda pikir mereka mendengar Anda?
55
00:05:29,960 -> 00:05:32,320
Ayo sekarang. Duduk.
56
00:05:50,760 -> 00:05:53,960
- Lihat? Sekarang duduk!
- Apa pun untuk menenangkan saraf Anda.
57
00:05:57,360 -> 00:05:59,080
Apa yang terjadi?
58
00:06:00,080 -> 00:06:02,800
- Lihat apa Alonso lakukan.
- Saudara-saudara,
59
00:06:02,920 -> 00:06:05,800
memakai parasut Anda!
Kami melompat ke Andes!
60
00:06:05,880 -> 00:06:10,080
- Masukan yang turun dan duduk.
- Baiklah, baiklah.
61
00:06:19,520 -> 00:06:21,680
Masukan rokok yang keluar.
62
00:06:37,400 -> 00:06:40,040
- Ya Tuhan!
- Anda OK?
63
00:06:40,560 -> 00:06:44,760
- Nando, apakah semuanya benar?
- Ya, hanya sebuah kantong udara.
64
00:06:44,840 -> 00:06:46,400
Mom, aku takut juga.
65
00:07:01,640 -> 00:07:03,680
Bunda Allah, tidak!

66
00:07:03,800 -> 00:07:07,720
- Oh, sialan!
- Full throttle. Ayo!
67
00:07:09,160 -> 00:07:10,160
Apa yang terjadi?
68
00:07:10,240 -> 00:07:13,200
Apakah kita seharusnya terbang
begitu dekat dengan pegunungan?
69
00:07:14,480 -> 00:07:17,840
Haii Maria, penuh rahmat,
Tuhan adalah dengan-Mu ...
70
00:07:42,840 -> 00:07:45,240
Kekuasaan! Kita perlu lebih banyak kekuatan!
71
00:07:46,000 -> 00:07:47,360
Aku tidak bisa ...!
72
00:09:20,560 -> 00:09:23,960
- Oh, man!
- Ini berhenti.
73
00:09:25,000 -> 00:09:26,440
Yesus!
74
00:09:28,320 -> 00:09:31,080
Aku pikir aku baik-baik saja. Alex?
75
00:09:37,520 -> 00:09:40,960
- Dia sudah mati!
- Zerbino, kau baik-baik?
76
00:09:41,040 -> 00:09:44,280
Orang-orang terluka. Aku baru
di sekolah kedokteran enam bulan.
77
00:09:44,360 -> 00:09:48,120
- Bantu aku keluar.
- Eduardo. Mana dia pergi?
78
00:09:49,480 -> 00:09:52,040
- Apakah Canessa OK?
- Ya ...

79
00:09:52,120 -> 00:09:54,240
- Di mana Eduardo?
- Dia kembali.
80
00:09:54,320 -> 00:09:58,160
- Eduardo, kembali.
- Bantuan Canessa. Bantu dia.
81
00:09:58,240 -> 00:10:00,840
Lilliana!
82
00:10:03,560 -> 00:10:05,440
Aku baik-baik.
83
00:10:08,480 -> 00:10:10,640
Aku tidak bisa bernapas.
84
00:10:10,720 -> 00:10:15,440
Ini ketinggian. Anda OK.
Hanya bersantai dan bernapas.
85
00:10:15,520 -> 00:10:18,360
- Apa yang harus saya lakukan?
- Lihat di sana.
86
00:10:19,240 -> 00:10:21,920
Canessa! Bantuan Federico.
87
00:10:23,400 -> 00:10:27,480
- Kakinya dipotong.
- Aku baik-baik. Bantuan terluka.
88
00:10:27,560 -> 00:10:31,720
- Aku menyelamatkan kita dengan mengatakan Haii Maria.
- Pindahkan keluar jalan.
89
00:10:33,800 -> 00:10:35,360
Apa yang harus saya lakukan?
90
00:10:36,520 -> 00:10:39,480
- Pergi mendapatkan udara segar.
- OK.
91
00:10:43,640 -> 00:10:45,760
Hanya duduk di sana.
92

00:10:46,840 -> 00:10:51,320


Aku akan menggunakan saputangan
untuk membersihkan hidung Anda.
93
00:10:57,440 -> 00:11:01,800
Bobby! Bobby Francois!
94
00:11:04,080 -> 00:11:08,400
- Hei, Carlitos! Asap?
- Ya.
95
00:11:22,560 -> 00:11:24,520
Tinggal dengan saya, silakan.
96
00:11:26,360 -> 00:11:29,000
Ada dua mati di bagasi.
97
00:11:29,680 -> 00:11:32,440
- Silahkan!
- Tetap dengan Felipe.
98
00:11:37,720 -> 00:11:41,520
- Mudah, Bu, mudah.
- Kaki saya!
99
00:11:42,560 -> 00:11:45,640
Ya, Ma'am,
Aku minta maaf tentang kaki Anda.
100
00:11:46,440 -> 00:11:49,240
- Roy, apakah kau terluka?
- Saya tidak tahu.
101
00:11:49,320 -> 00:11:51,280
Ayo, lalu. Bantu saya. Ayo.
102
00:11:57,280 -> 00:12:00,600
Ambil sisi lain.
Satu, dua, tiga!
103
00:12:03,000 -> 00:12:06,400
- Alberto.
- Mati.
104
00:12:10,520 -> 00:12:16,280
Aku tidak mati. Jangan pernah merasa lebih buruk
dalam hidup saya tapi saya tidak mati.

105
00:12:18,000 -> 00:12:20,520
Semua benar. Mari kita lanjutkan hal ini.
106
00:12:21,720 -> 00:12:24,880
Hati-hati! Kedua kaki saya patah.
107
00:12:28,160 -> 00:12:30,520
Bagaimana Nando?
108
00:12:32,000 -> 00:12:34,160
Saya tidak berpikir begitu.
109
00:12:36,320 -> 00:12:40,120
Mungkin itu hanya sebagai baik.
Ibunya meninggal.
110
00:12:40,200 -> 00:12:43,400
- Harap.
- Orang lain terluka.
111
00:12:43,480 -> 00:12:47,280
- Aku akan tinggal denganmu.
- Terima kasih.
112
00:12:47,360 -> 00:12:50,240
- Punya waktu?
- Apa, Pablo?
113
00:12:50,320 -> 00:12:53,320
Hal ini. Apakah itu serius?
114
00:12:57,200 -> 00:12:59,600
- Lupakan saja. Anda OK.
- Kamu pikir begitu?
115
00:12:59,680 -> 00:13:05,240
Jangan khawatir. Memberi bantuan
dengan ini duduk di sini. Ayo.
116
00:13:08,960 -> 00:13:12,040
Disini. Ikat itu
dan saya akan melihat itu nanti.
117
00:13:41,040 -> 00:13:42,800
Air.
118

00:13:48,680 -> 00:13:54,520


Mama! Mama, aku mau pulang!
Aku ingin pulang!
119
00:13:57,120 -> 00:13:59,480
Duduklah dia ke sini.
120
00:14:05,480 -> 00:14:09,600
- Anda lebih baik lihat pilot.
- OK. Membantu saya memindahkannya.
121
00:14:11,240 -> 00:14:17,080
- Cobalah Satu lagi, Nyonya Alfonsin.
- Tidak, tidak! Kau akan membunuh aku!
122
00:14:17,160 -> 00:14:20,160
Biarkan mereka melakukannya, Bu.
Mereka harus melakukannya.
123
00:14:20,240 -> 00:14:22,080
Mungkin sebaiknya kita tidak.
124
00:14:29,240 -> 00:14:31,280
Satu, dua, tiga, tarik!
125
00:14:31,400 -> 00:14:35,400
- Berhenti! Stop! Stop!
- Kita akan membunuhnya!
126
00:14:38,320 -> 00:14:41,160
- Aku harus berhenti.
- Ini mengerikan!
127
00:14:41,240 -> 00:14:43,960
- Semua benar!
- Jangan menyentuh itu!
128
00:14:44,040 -> 00:14:47,480
- Mari kita membuat beberapa ruangan di sini.
- Watch kakinya.
129
00:14:52,920 -> 00:14:57,280
Air. Air.
130
00:15:04,200 -> 00:15:08,640
- Tangan saya salju.
- Di sini.

131
00:15:11,920 -> 00:15:15,200
Di mana radio?
Kita harus menelepon Santiago.
132
00:15:16,600 -> 00:15:20,960
Kami melewati Curico. Kami melewati Curico.
133
00:15:21,080 -> 00:15:24,640
- Teman saya, radio ...
- Tas saya.
134
00:15:24,760 -> 00:15:29,960
- Bagaimana kita sebut Santiago?
- 11 ... 300.
135
00:15:30,040 -> 00:15:34,680
Aku punya dial. 11, 300.
136
00:15:34,800 -> 00:15:36,280
OK.
137
00:15:38,240 -> 00:15:41,720
- Ini sudah mati. Tidak ada kekuatan sama sekali.
- Tas saya.
138
00:15:41,840 -> 00:15:46,280
- Dia ingin tasnya.
- Tidak banyak. Aku tidak melihatnya.
139
00:15:46,400 -> 00:15:49,040
Kami sedang mencari. Apa itu?
140
00:15:52,680 -> 00:15:55,880
Pistolku. Pistolku.
141
00:16:00,600 -> 00:16:03,160
Tidak, teman saya,
kita tidak dapat menjadi bagian dari itu.
142
00:16:06,720 -> 00:16:09,120
Masukan ini sampai pada sisi tersebut.
143
00:16:10,400 -> 00:16:12,320
Tanganku kedinginan!
144
00:16:14,920 -> 00:16:20,200

Yah, itu sudah terlambat.


Para penyelamat tidak akan pernah melihat kita saat ini.
145
00:16:21,240 -> 00:16:25,080
- Kita akan harus menghabiskan malam.
- Bagaimana mereka menemukan kita?
146
00:16:25,200 -> 00:16:27,120
Jangan khawatir, mereka akan.
147
00:16:28,640 -> 00:16:31,680
Suhu akan turun
dalam gelap. Mungkin 30, 40 derajat.
148
00:16:31,760 -> 00:16:34,880
Kita akan berurusan dengan itu. Jangan khawatir.
149
00:16:36,240 -> 00:16:40,320
- Aku kedinginan.
- Ini mencakup dapat digunakan sebagai selimut.
150
00:16:40,400 -> 00:16:47,200
Itu ide yang baik. Semua orang
unzip mencakup untuk digunakan sebagai selimut.
151
00:16:48,040 -> 00:16:50,200
- Bagaimana perut Anda?
- Bagus. Baik.
152
00:16:50,280 -> 00:16:51,720
Baik.
153
00:16:53,520 -> 00:16:56,200
- Siapa itu?
- Canessa. Ayo!
154
00:16:57,800 -> 00:17:01,040
Saya pikir itu hanya mantel
tapi ada dia.
155
00:17:06,120 -> 00:17:09,320
- Apakah kau terluka?
- Identifikasi diri Anda!
156
00:17:09,400 -> 00:17:13,640
Nama saya adalah Roberto Canessa.
Saya seorang mahasiswa kedokteran.

157
00:17:14,960 -> 00:17:18,440
Aku anggota tim rugby
yang menyewa pesawat ini.
158
00:17:20,040 -> 00:17:23,480
Kau anggota awak pesawat,
bukan?
159
00:17:24,200 -> 00:17:26,320
Apakah kau tidak?
160
00:17:26,400 -> 00:17:31,400
- Ya. Aku montir.
- Apakah Anda tahu bagaimana memperbaiki radio?
161
00:17:33,320 -> 00:17:35,440
No
162
00:17:41,880 -> 00:17:44,920
- Anda mengambil mantel ini dari seorang gadis.
- Tidak!
163
00:17:45,000 -> 00:17:49,680
- Ini Anna Parrado itu.
- Pasang kembali pada dirinya.
164
00:17:50,840 -> 00:17:53,880
Melepaskannya lagi, aku akan membunuhmu.
165
00:17:55,440 -> 00:17:57,640
- Maaf.
- Bagaimana kabarmu?
166
00:17:57,720 -> 00:18:00,360
- Aku akan tidur.
- Dengan cara itu?
167
00:18:00,440 -> 00:18:04,160
Ayo, Eduardo. Dia terbentur kepalanya.
168
00:18:17,920 -> 00:18:20,320
Hei, Roberto?
169
00:18:21,560 -> 00:18:25,120
- Ingin anggur?
- Terima kasih.

170
00:18:29,440 -> 00:18:31,760
Dari mana Anda mendapatkan anggur?
171
00:18:32,800 -> 00:18:37,480
Hugo menemukan shitload botol.
Dia pikir itu adalah pilot.
172
00:18:37,560 -> 00:18:40,720
Ini akan menjelaskan
bagaimana dia menerbangkan pesawatnya.
173
00:18:43,520 -> 00:18:48,600
- Kami benar-benar kacau.
- Saya tidak tahu.
174
00:18:53,880 -> 00:18:56,480
Dapatkan kembali ke sana dan membantu yang lain.
175
00:19:06,280 -> 00:19:08,240
Kami akan baik-baik saja.
176
00:19:09,360 -> 00:19:12,080
Siapa kau mencoba meyakinkan,
Antonio?
177
00:19:16,520 -> 00:19:20,000
Saya punya firasat tidak.
178
00:19:23,320 -> 00:19:25,280
Begitu banyak untuk ESP.
179
00:19:28,360 -> 00:19:31,320
Itu ide yang bagus
tentang kursi selimut.
180
00:19:32,520 -> 00:19:34,720
Terima kasih.
181
00:19:35,520 -> 00:19:38,960
- Apakah anggur.
- Terima kasih.
182
00:19:41,200 -> 00:19:45,360
- Punya semua selimut.
- Menempatkan mereka dalam. Dekat bagian depan.
183

00:20:23,400 -> 00:20:29,040


Aku sekarat!
Allah manis saya di Surga, rasa sakit!
184
00:20:30,000 -> 00:20:34,120
- Aku sakit begitu banyak.
- Ini harus mengerikan.
185
00:20:34,200 -> 00:20:36,680
Menenangkan diri.
Tuhan akan mengurus Anda.
186
00:20:37,040 -> 00:20:38,800
Kakiku!
187
00:20:40,880 -> 00:20:45,360
Allah mengampuni kalian semua
karena tidak membantu saya! Aku kesakitan!
188
00:20:45,440 -> 00:20:49,760
Diam! Diam, kau sapi bodoh,
atau aku akan memukul wajah Anda di!
189
00:20:54,880 -> 00:20:58,480
Aku bersumpah demi Tuhan, saya akan! Diam!
190
00:21:15,320 -> 00:21:19,800
- Tuhan, dingin! Itu terlalu dingin!
- Antonio!
191
00:21:20,840 -> 00:21:24,040
Itu terlalu dingin.
Kami akan membeku.
192
00:21:29,680 -> 00:21:34,800
Roy! Ayo, Roy.
Kita harus tersumbat lubang ini.
193
00:21:34,880 -> 00:21:37,040
Ayo, atau kita akan mati beku!
194
00:21:37,120 -> 00:21:39,160
- Dengan apa?
- Bagasi dan barang-barang.
195
00:21:39,240 -> 00:21:42,080
- Aku sangat dingin.
- Ambil koper.

196
00:21:42,160 -> 00:21:44,600
- Apa yang kamu lakukan?
- Anda juga.
197
00:21:44,680 -> 00:21:47,760
- Aku beku!
- Kita harus tersumbat lubang ini.
198
00:21:47,840 -> 00:21:51,120
Membantu saya dengan ini kursi, Rafael.
199
00:21:51,200 -> 00:21:56,640
Meletakkannya di bagian bawah
dengan koper. Beri aku tangan.
200
00:22:03,800 -> 00:22:05,720
Carlitos?
201
00:22:06,920 -> 00:22:09,480
- Apakah Anda terjaga?
- Apakah Anda serius?
202
00:22:09,560 -> 00:22:13,640
Tahu apa yang kupikirkan?
Saya pikir Nando tidak begitu buruk.
203
00:22:16,640 -> 00:22:20,480
- Saya tidak tahu.
- Mari kita membuatnya tetap hangat di antara kami.
204
00:22:24,480 -> 00:22:28,280
Hati-hati dengan kepalanya.
Pindahkan dia atas.
205
00:22:31,160 -> 00:22:32,920
Selimut.
206
00:22:35,040 -> 00:22:39,480
- Hugo mencoba untuk menghidupkan kembali Nando.
- Lihat, aku sudah cukup!
207
00:22:39,560 -> 00:22:44,440
Aku benci orang-orang tolol. Menutup
atau aku akan membencimu juga! Meninggalkan aku sendiri.
208
00:22:46,120 -> 00:22:47,960

Aku merasa mual.


209
00:22:49,040 -> 00:22:52,240
Disini. Cobalah dan tidur, Javier.
210
00:22:58,840 -> 00:23:02,360
Hanya saja penyakit ketinggian.
Jangan takut.
211
00:23:03,760 -> 00:23:05,520
Terima kasih.
212
00:23:39,600 -> 00:23:42,440
- Nah, kami telah rokok.
- Ya.
213
00:23:42,520 -> 00:23:44,560
Bagaimana mereka menemukan kita?
214
00:23:44,680 -> 00:23:49,200
Mereka harus tahu tentang di mana kita pergi
bawah. Jangan khawatir, mereka akan menemukan kita.
215
00:24:00,240 -> 00:24:02,680
Apa yang terjadi?
Anda mengetuk kepala Anda.
216
00:24:02,800 -> 00:24:05,520
- Kami jatuh?
- Ya.
217
00:24:06,240 -> 00:24:08,280
Luar biasa.
218
00:24:09,520 -> 00:24:12,240
Dia sudah mati. Bantu aku pindah keluar.
219
00:24:13,560 -> 00:24:16,120
- Dia sudah mati?
- Ya.
220
00:24:16,240 -> 00:24:21,080
Membantu memindahkan dia ke belakang. Kami telah
untuk menjaga keluar dari kabin.
221
00:24:21,200 -> 00:24:23,440
Ayo, Carlitos, membantu saya.

222
00:24:24,680 -> 00:24:29,200
- Bagaimana kabarmu, Susana?
- Kaki saya sakit.
223
00:24:30,280 -> 00:24:35,280
Siapa saja dengan lengan yang patah atau kaki
harus pergi dan berbaring di salju.
224
00:24:35,400 -> 00:24:37,520
Ini akan membantu pembengkakan turun.
225
00:24:50,880 -> 00:24:53,080
Mereka sudah mendapatkan dingin.
226
00:24:54,120 -> 00:24:57,840
- Bagaimana?
- Terima kasih.
227
00:25:05,200 -> 00:25:09,160
- Bagaimana ceritanya di sini?
- Mereka berdua tewas.
228
00:25:10,320 -> 00:25:12,640
Kau mekanik, kan?
229
00:25:15,080 -> 00:25:17,560
- Apakah Anda memiliki sinyal flare?
- No
230
00:25:17,680 -> 00:25:21,080
- Perlengkapan darurat?
- Tidak ada seperti itu.
231
00:25:21,200 -> 00:25:24,520
- Apa yang salah dengan dia?
- Apa yang salah dengan Anda?
232
00:25:27,240 -> 00:25:29,160
Bagaimana dengan radio?
233
00:25:31,120 -> 00:25:35,080
- Bagaimana dengan radio?
- Apakah bisa dibuat untuk bekerja?
234
00:25:35,960 -> 00:25:38,200
Bukan tanpa baterai!

235
00:25:39,480 -> 00:25:41,240
Nah, apakah ada baterai?
236
00:25:42,640 -> 00:25:47,080
Baterai berada di taiI,
dan ekor hilang!
237
00:25:52,880 -> 00:25:57,000
Dia gila. Bagaimanapun,
tidak peduli tentang radio.
238
00:25:57,080 -> 00:26:00,360
Mereka akan menemukan kita
dengan atau tanpa radio.
239
00:26:00,440 -> 00:26:04,240
- Apakah Anda yakin?
- Aku tidak memiliki keraguan dalam pikiran saya.
240
00:26:15,920 -> 00:26:16,960
Siapa itu?
241
00:26:18,920 -> 00:26:22,600
Wanita yang menjerit
sepanjang malam, Nyonya Alfonsin.
242
00:26:22,680 -> 00:26:26,640
- Jangan bilang itu dia.
- Apa yang terjadi?
243
00:26:26,720 -> 00:26:30,040
Aku berteriak padanya,
menyuruhnya tutup mulut.
244
00:26:30,720 -> 00:26:35,840
- Kita semua ingin, Carlitos.
- Tapi aku. Sekarang dia sudah mati.
245
00:26:37,680 -> 00:26:40,240
Aku sangat malu.
246
00:26:42,640 -> 00:26:46,520
- Tuhan, ampuni aku!
- Tenang saja.
247
00:26:50,000 -> 00:26:54,280

Bapa kami yang di surga,


Dikuduskanlah nama-Mu.
248
00:26:54,360 -> 00:26:58,640
Kerajaan-Mu datang, Mu akan dilakukan,
di Bumi seperti di Surga.
249
00:26:58,720 -> 00:27:03,360
Berikanlah kami pada hari ini makanan kami,
dan mengampuni kita pelanggaran kita
250
00:27:03,440 -> 00:27:05,960
seperti yang kita mengampuni mereka
pelanggaran yang melawan kita.
251
00:27:06,040 -> 00:27:08,280
Membawa kami ke dalam pencobaan
tetapi bebaskanlah kami dari eviI. Amin.
252
00:27:10,280 -> 00:27:12,960
Coklat kacang,
kecil coklat bar,
253
00:27:13,040 -> 00:27:17,280
empat botol anggur, botol setengah
rum dan sembilan kerupuk.
254
00:27:17,360 -> 00:27:20,920
- Berapa banyak dari kita?
- Dua puluh tujuh.
255
00:27:21,000 -> 00:27:23,400
- Kita akan kelaparan.
- Lihat ...
256
00:27:23,480 -> 00:27:28,200
Cuaca ini tidak bisa bertahan. Akan ada
menjadi helikopter datang sore ini.
257
00:27:28,280 -> 00:27:30,920
Tapi kita akan berhati-hati
dan ransum apa yang kita miliki.
258
00:27:31,000 -> 00:27:33,680
Saya suka makan siang besar.
259
00:27:33,760 -> 00:27:37,360
Sebanyak isi pici anggur Satu,

satu persegi cokelat masing-masing.


260
00:27:37,440 -> 00:27:42,360
- Saya lebih suka makan siang besar untuk makan malam.
- Ayo. Membentuk satu barisan.
261
00:27:44,200 -> 00:27:46,080
Hati-hati.
262
00:27:48,160 -> 00:27:50,600
Terima kasih
untuk bagian coklat mungil.
263
00:27:50,680 -> 00:27:51,960
Sama-sama.
264
00:27:52,040 -> 00:27:55,080
- Isilah formulir ini. Ini bukan untuk saya.
- Untuk siapa?
265
00:27:55,160 -> 00:27:57,480
- Nando.
- Dia tidak sadar.
266
00:27:57,560 -> 00:28:00,680
- Dia masih mendapat saham.
- Berikan itu kepadanya.
267
00:28:04,240 -> 00:28:06,200
Raja murah hati hari ini.
268
00:28:14,440 -> 00:28:16,400
Mengangkat kepalanya.
269
00:28:22,280 -> 00:28:25,800
- Dia terlihat lebih baik.
- Ya. Dia tampak cantik.
270
00:28:28,400 -> 00:28:31,480
- Terima kasih Tuhan kami memiliki rokok.
- Ribuan.
271
00:28:31,560 -> 00:28:34,200
Aku bisa merokok sampai mengering otak saya sampai.
272
00:28:37,920 -> 00:28:39,000
Apa itu?

273
00:28:42,280 -> 00:28:44,280
Ini pesawat!
274
00:28:46,960 -> 00:28:49,640
Ini partai pencarian!
275
00:28:57,720 -> 00:29:01,160
Jika kita tidak dapat melihat mereka,
mereka tidak bisa melihat kita.
276
00:29:36,160 -> 00:29:41,160
- Apa yang Anda bersenandung?
- The Look of Love.
277
00:29:42,920 -> 00:29:45,720
Bagaimana indah.
278
00:29:46,960 -> 00:29:48,920
Aku sedang berpikir tentang anak-anak kita.
279
00:29:50,040 -> 00:29:54,000
Aku juga. Rumah.
280
00:30:37,000 -> 00:30:42,000
Ada salah satu
di bagian belakang setiap kursi. Salju.
281
00:30:43,080 -> 00:30:47,720
- Ini akan mencair dan membuat air.
- Kau jenius!
282
00:30:47,800 -> 00:30:50,800
Ini hebat. Membuat lebih dari ini.
283
00:30:50,880 -> 00:30:56,200
Aku akan menandai sebuah persegi di mana tidak ada orang yang
untuk kencing. Daniel, datang membantu saya.
284
00:30:59,600 -> 00:31:03,400
- Antonio memiliki potensi diktator.
- Tidak ada komentar.
285
00:31:09,360 -> 00:31:12,440
- Coche?
- Ya?

286
00:31:12,520 -> 00:31:16,840
- Putar Penerbangan dari Bumble Bee.
- Persetan Anda.
287
00:31:25,200 -> 00:31:29,480
Untuk bersikap adil terhadap dilema ini,
itu adalah tempat yang indah.
288
00:31:29,560 -> 00:31:34,000
Bukan pohon, bukan burung,
bukan rumput.
289
00:31:34,080 -> 00:31:36,560
Ya, surga.
290
00:31:36,640 -> 00:31:41,000
- Dapatkah Anda membantu? Ada hal yang harus dilakukan.
- Stuff itu, Roy!
291
00:31:45,080 -> 00:31:48,040
Aku akan membayar pizza
jika Anda mendapatkannya.
292
00:31:53,000 -> 00:31:56,880
- Bagaimana kabarmu?
- Biarkan aku tidur.
293
00:32:00,000 -> 00:32:03,160
- Apa?
- Canessa, melihat Nando.
294
00:32:03,240 -> 00:32:08,240
Saya pikir dia benar semua.
Saya pikir dia bangun.
295
00:32:12,080 -> 00:32:14,360
Lihat? Saya bilang.
296
00:32:15,080 -> 00:32:19,040
Jangan menggiling gigi Anda,
Anda akan merusak senyum Anda.
297
00:32:22,640 -> 00:32:26,920
Fokus pada saya. Ayo.
Fokus pada saya. Fokus pada saya.
298
00:32:37,000 -> 00:32:38,960

Dia tahu Anda!


299
00:32:40,080 -> 00:32:41,840
Apa yang terjadi?
300
00:32:43,600 -> 00:32:45,880
Kami jatuh.
301
00:32:49,240 -> 00:32:51,520
Ibuku?
302
00:32:53,240 -> 00:32:54,960
Dia sudah mati.
303
00:33:02,240 -> 00:33:04,200
Dengarkan! Lupakan dia!
304
00:33:05,200 -> 00:33:09,240
Adik Anda masih hidup dan dia membutuhkan Anda
untuk merawatnya.
305
00:33:09,320 -> 00:33:12,120
- Dimana dia?
- Anda perlu istirahat.
306
00:33:12,200 -> 00:33:14,000
Dimana dia? Dimana dia?
307
00:33:35,360 -> 00:33:37,240
Aku di sini sekarang.
308
00:34:36,880 -> 00:34:39,320
Ada pesawat! Ayo!
309
00:34:45,520 -> 00:34:48,880
- Dapatkah mereka melihat kita?
- Tentu saja mereka bisa!
310
00:34:49,120 -> 00:34:51,040
Di sini kita!
311
00:34:55,800 -> 00:34:57,880
Dia mencelupkan sayapnya!
312
00:34:59,760 -> 00:35:03,880
- Sayap tidak mencelupkan! Aku melihatnya!

- Anda melihatnya juga?


313
00:35:03,960 -> 00:35:06,680
Aku tahu mereka akan menemukan kita! Aku tahu itu!
314
00:35:09,120 -> 00:35:10,880
Kita diselamatkan!
315
00:35:13,760 -> 00:35:16,080
Kita akan pulang!
316
00:35:16,760 -> 00:35:18,680
Pizza untuk semua orang!
317
00:35:26,520 -> 00:35:29,080
Kita akan pulang, Federico!
318
00:35:32,800 -> 00:35:34,960
- Bagaimana kalian lakukan?
- Baik.
319
00:35:35,040 -> 00:35:37,840
Baik. Minum beberapa ini.
320
00:35:37,920 -> 00:35:42,680
- Bagaimana dengan penjatahan itu?
- Kami telah terlihat. Minum.
321
00:36:17,480 -> 00:36:22,160
- Antonio tertidur.
- Roy tertidur juga.
322
00:36:22,520 -> 00:36:26,400
Dia bahkan tidur untuk mengalahkan Antonio.
Dia seperti anjingnya.
323
00:36:28,200 -> 00:36:30,520
Carlitos, lulus pot kencing.
324
00:36:34,800 -> 00:36:38,160
- Bagaimana mereka akan menyelamatkan kita?
- Helikopter.
325
00:36:38,240 -> 00:36:42,240
- Sebuah pesawat besar.
- Tidak ada tempat untuk mendarat.

326
00:36:42,320 -> 00:36:46,200
- Kami mendarat.
- Ya, benar! Kami mendarat seperti itu.
327
00:36:49,520 -> 00:36:53,800
- Apa itu?
- Coklat.
328
00:36:55,200 -> 00:36:59,040
- Ini hanya harus bertahan sehari.
- Dia benar. Beri aku sepotong.
329
00:37:01,160 -> 00:37:03,600
Jika Anda melakukan itu?
330
00:37:03,680 -> 00:37:06,920
Mengapa tidak? Semuanya sudah berakhir.
Mereka datang di pagi hari.
331
00:37:07,000 -> 00:37:08,960
Kita harus menunggu sampai kita melihat mereka.
332
00:37:35,120 -> 00:37:38,480
- Bagaimana perasaan Anda?
- Tidak buruk. Waktu untuk makan?
333
00:37:38,560 -> 00:37:40,520
Ya.
334
00:37:48,400 -> 00:37:51,040
- Di mana mereka?
- Mereka datang.
335
00:37:52,240 -> 00:37:54,400
Ini akan menjadi gelap segera.
336
00:37:56,800 -> 00:38:01,280
- Apa-apaan ini?!
- Apa yang terjadi?
337
00:38:02,680 -> 00:38:07,800
Apakah saya kehilangan pikiran saya?
Aku harus kehilangan pikiran saya.
338
00:38:08,760 -> 00:38:10,720
Yang telah di kotak ini?

339
00:38:11,760 -> 00:38:13,800
Apa babi telah di kotak ini?
340
00:38:16,280 -> 00:38:19,680
Tidakkah Anda tahu bahwa Anda sedang bermain
dengan kehidupan kita?
341
00:38:19,760 -> 00:38:22,240
Ada hampir tidak ada yang tersisa!
342
00:38:23,320 -> 00:38:27,480
Kenapa kau tidak mengambil pisau
dan menggorok leher kita sementara kita tidur?
343
00:38:27,560 -> 00:38:29,280
Siapa itu?
344
00:38:34,480 -> 00:38:38,320
- Siapa itu?
- Itu aku.
345
00:38:40,720 -> 00:38:42,960
Aku tidak bisa percaya!
346
00:38:44,720 -> 00:38:50,040
- Saya pikir mereka menjemput kami.
- Ini bisa menjadi penyelamat tanah!
347
00:38:50,120 -> 00:38:55,320
Mereka mungkin harus datang ke sini berjalan kaki!
Ini bisa mengambil hari, seminggu!
348
00:38:56,840 -> 00:38:59,320
Kami punya apa-apa untuk dimakan!
Kita terjebak!
349
00:38:59,400 -> 00:39:02,520
Aku tahu, tapi saya pikir
mereka datang pagi ini.
350
00:39:02,600 -> 00:39:04,880
Siapakah Anda untuk risiko hidup saya?
351
00:39:04,960 -> 00:39:09,040
- Siapa kau melawan kita?
- Bukan hanya dia. Saya melakukannya juga.

352
00:39:09,120 -> 00:39:11,280
- Aku juga.
- Aku minum anggur.
353
00:39:11,360 -> 00:39:13,120
Aku makan cokelat.
354
00:39:13,200 -> 00:39:17,160
Semua orang melakukannya, kecuali
untuk mungkin Javier dan Lilliana.
355
00:39:17,240 -> 00:39:21,280
- Aku hanya tidak karena aku mual.
- Tidak saya!
356
00:39:27,640 -> 00:39:29,720
Apakah saya pemimpin kelompok ini?
357
00:39:30,280 -> 00:39:34,760
- Saya tidak tahu. Apakah Anda?
- Aku adalah kapten tim.
358
00:39:36,680 -> 00:39:41,640
Apakah ini masih tim atau a bunch
potong-tenggorokan setelah satu sama lain?
359
00:39:43,400 -> 00:39:45,640
Jawab aku!
360
00:39:46,960 -> 00:39:50,840
- Apakah kita akan mengambil suara?
- Kita tidak perlu. Kau pemimpin.
361
00:39:56,120 -> 00:40:02,160
Jawaban saya ini, Antonio. Jika mereka
melihat kami, bahkan jika itu adalah penyelamatan tanah,
362
00:40:02,240 -> 00:40:04,640
mengapa tidak mereka menjatuhkan persediaan?
363
00:40:08,680 -> 00:40:12,760
Mereka bisa melakukan itu.
Mereka akan melakukan itu sekarang.
364
00:40:31,400 -> 00:40:36,320
Saya memiliki ide untuk membangun dua
hammock untuk Federico dan Alberto.

365
00:40:37,040 -> 00:40:40,720
Akan lebih baik untuk kaki mereka.
Anda akan membantu saya, Zerbino?
366
00:40:40,800 -> 00:40:44,200
- Tentu.
- Saya akan membantu juga.
367
00:40:44,280 -> 00:40:47,880
Aku melihat beberapa tiang dan tali.
Saya yakin kita bisa melakukannya.
368
00:40:48,760 -> 00:40:53,080
Sudah lima hari.
Ini adalah hari kelima.
369
00:40:54,560 -> 00:40:56,840
Aku lapar.
370
00:41:02,880 -> 00:41:04,960
- Angkat itu.
- OK.
371
00:41:07,280 -> 00:41:11,040
Sama seperti baru.
OK, kita perlu dua sabuk lagi.
372
00:41:14,960 -> 00:41:19,760
- Lihat! Ini radio!
- Aku berharap itu pemancar.
373
00:41:19,840 -> 00:41:23,520
- Apakah itu bekerja?
- Aku mendengar statis.
374
00:41:23,600 -> 00:41:27,680
Berikan ke Antonio segera
sebelum ia mulai berteriak.
375
00:41:29,400 -> 00:41:33,360
- Apakah kita mendapatkan ini selesai sebelum gelap?
- Tentu.
376
00:41:38,480 -> 00:41:42,080
Aku bisa mendengar sesuatu.
Kita harus membuat suatu udara.

377
00:41:42,160 -> 00:41:46,400
Dimana pesawat?
Dimana pesawat?!
378
00:41:54,440 -> 00:41:58,120
- Bagaimana dia?
- Saya tidak tahu. Dia tidur.
379
00:41:59,280 -> 00:42:01,240
Dan bagaimana Anda, Nando?
380
00:42:02,360 -> 00:42:05,560
Saya? Baik. Jangan khawatir.
381
00:42:07,520 -> 00:42:09,480
Tidak ada helikopter belum.
382
00:42:11,640 -> 00:42:15,240
- Dia sekarat.
- Anda tidak bisa tahu itu.
383
00:42:16,440 -> 00:42:20,480
Dan ketika dia sudah mati, aku akan memanjat
keluar dari gunung-gunung sialan itu,
384
00:42:20,560 -> 00:42:24,320
kembali ke ayah saya,
kembali ke kamar saya di rumah saya.
385
00:42:24,440 -> 00:42:27,960
- Bagaimana? Anda akan membeku.
- Tidak kalau aku memakai pakaian yang cukup.
386
00:42:28,040 -> 00:42:29,440
Anda akan mati kelaparan.
387
00:42:29,560 -> 00:42:34,160
Anda tidak dapat mendaki gunung pada selembar kertas
cokelat dan seteguk anggur.
388
00:42:34,280 -> 00:42:37,720
Lalu aku akan memotong daging
dari pilot.
389
00:42:40,040 -> 00:42:43,160
Setelah semua,
mereka punya kita ke dalam kekacauan ini.

390
00:42:50,280 -> 00:42:55,320
- Bagaimana kabarmu?
- OK. Anda?
391
00:42:57,000 -> 00:43:00,120
Aku lebih baik.
Setidaknya aku dari lantai.
392
00:43:00,200 -> 00:43:03,520
- Benar.
- Bagaimana kaki Anda?
393
00:43:04,880 -> 00:43:07,000
Aku tidak tahu.
394
00:43:08,400 -> 00:43:10,720
Tambang buruk.
395
00:43:16,200 -> 00:43:18,120
Ini akan baik-baik.
396
00:43:43,760 -> 00:43:45,880
Apakah Anda melihat kaki Alberto?
397
00:43:47,320 -> 00:43:49,080
Ya.
398
00:43:49,160 -> 00:43:52,840
Kaki Alberto adalah jauh lebih buruk
dari saya.
399
00:43:55,800 -> 00:43:58,960
Alberto dan Anda berdua memiliki masalah.
400
00:44:14,800 -> 00:44:17,880
Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu, Roberto.
401
00:44:17,960 -> 00:44:21,880
Nama saya adalah Federico Aranda
dan aku akan kembali.
402
00:44:26,000 -> 00:44:31,240
Alberto dalam bentuk yang jauh lebih buruk daripada
saya. Kita harus terus mengawasinya.
403

00:44:38,600 -> 00:44:42,320


Diam! Diam!
Jangan bicara seperti itu!
404
00:44:45,040 -> 00:44:46,800
Aku hanya bilang ...
405
00:44:46,880 -> 00:44:49,960
- Jangan katakan lagi.
- Apa yang terjadi?
406
00:44:50,040 -> 00:44:52,920
Antonio mendengar di radio
bahwa tidak ada pesawat telah melihat kami. Namun.
407
00:44:53,000 -> 00:44:56,200
- Ini terlihat buruk.
- Tutup mulut!
408
00:44:56,280 -> 00:45:01,480
- Kita harus mendaki, menemukan taiI tersebut.
- Baterai berada di taiI tersebut.
409
00:45:01,560 -> 00:45:05,560
Kita dapat bekerja pemancar,
panggilan untuk bantuan.
410
00:45:05,640 -> 00:45:11,040
Kita harus melakukan sesuatu. Kami
akan kelaparan. Besok, kita mendaki.
411
00:45:26,320 -> 00:45:30,840
- Berapa jauh itu?
- Ayo!
412
00:45:34,120 -> 00:45:40,520
- Ayo!
- Aku tidak bisa! Aku mati untuk menarik napas.
413
00:45:40,600 -> 00:45:44,480
Ayo. Mari kita satu kali lagi push.
414
00:45:46,560 -> 00:45:49,120
Mari kita melakukannya! Itu saja.
415
00:45:53,560 -> 00:45:56,520
Ambil kaki saya. Berpegang pada mereka!

416
00:46:03,000 -> 00:46:05,000
- Kena kau!
- Tunggu!
417
00:46:08,920 -> 00:46:11,720
Tarik aku! Tarik aku!
418
00:46:34,120 -> 00:46:36,080
Itu mengerikan.
419
00:46:38,960 -> 00:46:41,120
Aku bisa menggunakan oksigen beberapa.
420
00:46:42,160 -> 00:46:44,560
Ya. Aku juga.
421
00:46:47,320 -> 00:46:49,320
Kita akan harus kembali.
422
00:46:50,400 -> 00:46:54,480
Ini lebih sulit daripada yang saya pikir.
Aku begitu lemah.
423
00:46:55,520 -> 00:46:59,240
- Tahu apa kata Nando?
- Apa?
424
00:46:59,320 -> 00:47:03,440
Dia mengatakan kalau ia terlalu lemah,
dia akan makan salah satu pilot.
425
00:47:04,480 -> 00:47:07,320
Kau tahu, untuk menerjang pesawat.
426
00:47:10,640 -> 00:47:14,600
Lebih baik kita kembali.
Saat matahari turun, kita akan membeku.
427
00:47:33,040 -> 00:47:36,760
Percontohan mengatakan bahwa kami baru saja melewatinya.
Ada, baik ke Chili.
428
00:47:36,840 -> 00:47:38,600
Di mana Anda menemukan peta?
429
00:47:38,680 -> 00:47:42,800

- Saya menemukannya.
- Dia membuat ilmu itu.
430
00:47:42,880 -> 00:47:47,000
Lembah ini hanya terbuka ke timur.
Ini mengarah lebih ke pegunungan.
431
00:47:47,080 -> 00:47:52,200
Jalan keluar dari pegunungan
adalah barat. Untuk barat adalah Cile.
432
00:47:52,280 -> 00:47:56,400
Di sini
adalah lembah hijau Chili.
433
00:47:56,480 -> 00:47:59,480
- Lupakan itu.
- Alberto memiliki peta.
434
00:47:59,560 -> 00:48:02,520
Ini akan memakan waktu lebih dari peta
untuk keluar.
435
00:48:02,600 -> 00:48:08,000
Sebuah bukit kecil menendang pantat kita.
Siapa yang akan mendaki gunung, Superman?
436
00:48:09,040 -> 00:48:13,160
Pada ketinggian tanpa makanan,
kita lemah seperti anak kucing.
437
00:48:13,240 -> 00:48:16,000
Saya akan memberitahu Anda sekarang.
438
00:48:17,080 -> 00:48:19,800
Entah kita diselamatkan atau kita mati.
439
00:48:41,920 -> 00:48:45,400
Waktunya telah tiba. Tidak ada lagi omong kosong.
440
00:48:45,480 -> 00:48:49,080
Kita harus berdoa, manusia.
Mari kita berdoa rosario.
441
00:48:49,160 -> 00:48:53,200
Saya tidak mengatakan rosario, Carlitos.
Saya agnostik.

442
00:48:53,280 -> 00:48:56,840
Jangan katakan itu, maka.
Lihat apakah Allah menyelamatkan Anda.
443
00:48:56,920 -> 00:49:00,040
Orang lain ingin melempar dadu
seperti itu, bagus!
444
00:49:08,360 -> 00:49:11,720
Haii Maria, penuh rahmat,
Tuhan adalah dengan-Mu.
445
00:49:11,800 -> 00:49:14,440
Terpujilah Engkau di antara wanita
446
00:49:14,520 -> 00:49:17,480
dan terpujilah buah
tubuhmu, Yesus.
447
00:49:17,560 -> 00:49:19,960
Santa Maria, Bunda Allah,
448
00:49:20,040 -> 00:49:25,400
doakanlah kami yang berdosa, sekarang
dan pada waktu kami mati. Amin.
449
00:50:24,640 -> 00:50:28,880
Aku bukan Tuhan, kau tahu?
Aku tidak bisa menyelamatkan Anda.
450
00:50:30,080 -> 00:50:32,080
Saya tidak dapat bertanggung jawab.
451
00:50:33,800 -> 00:50:37,480
Saya mencoba karena aku kapten,
tapi siapa yang bisa melakukan ini?
452
00:50:37,560 -> 00:50:40,560
Siapa yang memiliki kekuatan?
453
00:50:40,640 -> 00:50:45,840
Jangan bodoh.
Itu benar, kau bukan Tuhan.
454
00:50:45,920 -> 00:50:49,760
Jangan mengambil begitu banyak pada
dan Anda tidak akan merasa begitu buruk.

455
00:50:49,840 -> 00:50:53,440
Semua orang tahu Anda sudah melakukan banyak
agar kita tetap bersama-sama.
456
00:50:53,560 -> 00:50:56,320
Saya tidak dapat membantu itu.
Saya memikirkan ibuku.
457
00:50:57,160 -> 00:51:00,920
Saya berpikir tentang anak-anak saya.
Hal yang sama bagi saya.
458
00:51:01,040 -> 00:51:06,880
- Dan Anda akan melihat mereka lagi.
- Aku tahu aku akan. Aku tahu aku akan.
459
00:51:09,160 -> 00:51:11,120
Susana mati.
460
00:51:16,160 -> 00:51:18,520
Adik saya sudah meninggal.
461
00:51:20,160 -> 00:51:22,800
Maafkan aku, Nando.
462
00:51:27,800 -> 00:51:32,400
Aku akan merawatnya oleh saya malam ini,
dan besok aku akan membawanya keluar.
463
00:51:55,280 -> 00:51:57,240
Dia tidak perlu mantelnya.
464
00:52:14,920 -> 00:52:16,840
Aku tidak bisa percaya, Roy.
465
00:52:20,360 -> 00:52:22,360
Aku tidak bisa percaya.
466
00:52:24,840 -> 00:52:28,960
Mereka sudah membatalkan pencarian.
Mereka sudah menyerah.
467
00:52:32,640 -> 00:52:34,560
Mereka pikir kami sudah mati.
468

00:52:35,680 -> 00:52:39,760


Aku akan membunuhmu! Aku akan membunuhmu!
Kau berjanji aku!
469
00:52:46,920 -> 00:52:48,840
Apa yang terjadi?
470
00:52:50,880 -> 00:52:54,720
Aku mendengar di radio.
Mereka membatalkan pencarian.
471
00:52:59,200 -> 00:53:02,640
Bangun. Lebih baik memberitahu yang lain.
472
00:53:03,120 -> 00:53:07,480
Aku tidak bisa.
Ini akan membunuh harapan semua orang.
473
00:53:09,880 -> 00:53:12,200
Apa yang begitu besar tentang harapan?
474
00:53:18,720 -> 00:53:21,600
Daniel! Dapatkan semua orang bersama-sama.
475
00:53:26,200 -> 00:53:29,200
Baiklah, baiklah.
Apakah semua orang di sini?
476
00:53:29,280 -> 00:53:31,200
Ya, kita semua di sini.
477
00:53:32,240 -> 00:53:36,640
OK. Dengar,
Aku punya sesuatu untuk memberitahu Anda.
478
00:53:36,720 -> 00:53:39,600
Baik berita,
mereka membatalkan pencarian.
479
00:53:39,680 -> 00:53:41,640
Bagaimana kabar baik?
480
00:53:41,720 -> 00:53:46,040
Cos itu berarti kita akan
untuk keluar dari sini kita sendiri.
481
00:53:46,120 -> 00:53:49,440

Kita akan menyelamatkan diri kita sendiri.


Chile ke barat, kan?
482
00:53:49,520 -> 00:53:52,480
- Itu benar.
- Dia gila!
483
00:53:52,560 -> 00:53:56,080
Ini tidak akan bekerja. Ketika kita naik,
kami tak punya kekuatan.
484
00:53:56,160 -> 00:54:00,320
- Memang benar.
- Itu cos Anda tidak memiliki makanan.
485
00:54:01,400 -> 00:54:05,640
Jika pencarian tidak aktif,
kita sendiri dan kita harus makan!
486
00:54:05,720 -> 00:54:07,720
Makan apa?
487
00:54:23,680 -> 00:54:27,560
- Orang mati?
- No
488
00:54:28,120 -> 00:54:30,560
Dia berarti kita harus makan orang mati.
489
00:54:33,880 -> 00:54:35,880
Itu benar.
490
00:54:36,640 -> 00:54:41,880
Kita harus makan jenazah.
Itu yang kita harus hadapi.
491
00:54:46,800 -> 00:54:50,720
- Kanan Nando itu.
- Aku tidak percaya ini!
492
00:54:50,800 -> 00:54:55,040
Anda juga, Roberto?
Anda sedang berbicara tentang makan orang!
493
00:54:55,120 -> 00:54:59,280
Aku bicara tentang makan daging
jadi kami tidak mati.

494
00:54:59,360 -> 00:55:02,760
- Aku tidak bisa melakukannya.
- Ini menjijikkan.
495
00:55:02,840 -> 00:55:06,080
Ini menjijikkan, jadi apa?
496
00:55:06,160 -> 00:55:11,040
Jika luka saya membutuhkan mencuci, Anda akan
melakukannya bahkan jika itu menjijikkan.
497
00:55:11,120 -> 00:55:13,440
Tapi aku tidak akan makan Anda.
498
00:55:13,520 -> 00:55:15,480
- Tutup mulut!
- Maaf.
499
00:55:15,560 -> 00:55:18,640
Apakah Anda percaya bahwa kita memiliki jiwa
yang meninggalkan tubuh kita?
500
00:55:18,720 -> 00:55:21,800
- Saya tidak tahu. Aku bukan pendeta!
- OK.
501
00:55:21,880 -> 00:55:26,600
- Saya tidak ingin membicarakannya.
- Kita harus. Kami kelaparan.
502
00:55:26,680 -> 00:55:31,040
Jika jiwa daun,
tubuh bangkai.
503
00:55:31,120 -> 00:55:33,360
Ini adalah awal dari akhir.
504
00:55:33,440 -> 00:55:38,040
Apa yang di luar sana di salju
hanya daging, Antonio. Makanan.
505
00:55:39,080 -> 00:55:44,400
Aku tidak akan melakukannya. Aku lebih baik mati.
Saya takut penghakiman Allah jika saya melakukan itu.
506
00:55:44,480 -> 00:55:46,320
Dia menempatkan kita di sini.

507
00:55:46,400 -> 00:55:51,800
Mungkin dia lakukan, untuk melihat apa yang kami lakukan,
untuk melihat apakah kami akan tetap beradab.
508
00:55:52,600 -> 00:55:56,040
- Tuhan tidak peduli ...
- Bagaimana sih kau tahu?
509
00:55:56,120 -> 00:55:58,880
Mari Tintin berbicara.
Dia tidak pernah mengatakan apa-apa.
510
00:55:58,960 -> 00:56:03,880
Saya selalu berpikir Allah ingin kita
alasan, perjuangan untuk hidup.
511
00:56:03,960 -> 00:56:05,880
- Pada harga apapun?
- No
512
00:56:05,960 -> 00:56:08,840
Kita tidak harus pembunuhan orang tak berdosa
untuk hidup.
513
00:56:08,920 -> 00:56:14,080
Apa yang akan terjadi kita tidak bersalah
jika kita bertahan sebagai kanibal?
514
00:56:15,160 -> 00:56:18,760
- Maaf, tapi aku tidak bisa melakukannya.
- Aku dengan Anda.
515
00:56:18,840 -> 00:56:23,040
Saya tidak berpikir saya bisa. Bagaimana bisa
kita kembali ke keluarga kita?
516
00:56:24,120 -> 00:56:27,280
Anda bisa kembali hidup.
Saya pikir mereka lebih suka itu.
517
00:56:29,000 -> 00:56:33,480
Apakah Anda siap untuk pergi keluar dan memotong daging
dari tubuh manusia dan memakannya?
518
00:56:42,760 -> 00:56:45,360
Tidak satupun dari kita dapat memutuskan
hal seperti ini.

519
00:56:45,440 -> 00:56:49,720
- Kita sendirian di sini.
- Kita bisa berada di bulan.
520
00:56:51,040 -> 00:56:55,560
Pasti ada situasi telah
seperti ini sebelumnya, orang-orang pertama.
521
00:56:56,480 -> 00:57:00,960
Aku tidak tahu. Tidak ada
tersisa untuk kita lakukan selain berdoa.
522
00:57:12,080 -> 00:57:13,880
Jadi?
523
00:57:14,920 -> 00:57:18,720
Mereka akan berdoa.
Mereka akan memutuskan pada pagi hari.
524
00:57:23,800 -> 00:57:28,600
Apa yang telah kami lakukan bahwa Allah sekarang meminta
kita makan tubuh teman-teman kita yang mati '?
525
00:57:28,680 -> 00:57:31,360
Apa yang akan mereka pikirkan?
526
00:57:32,720 -> 00:57:34,480
Aku tidak tahu.
527
00:57:36,880 -> 00:57:40,600
- Aku tidak bisa tidur.
- Jangan buang baterai.
528
00:57:40,680 -> 00:57:42,760
Saya tahu bahwa jika saya mati,
529
00:57:44,400 -> 00:57:49,120
jika mayat saya bisa membantu Anda
tetap hidup, aku ingin Anda untuk menggunakannya.
530
00:57:53,960 -> 00:57:58,400
Jika saya melakukan mati dan Anda tidak makan saya,
Aku akan kembali dan menendang bokongmu!
531
00:58:00,280 -> 00:58:02,240
Itu bagus.

532
00:58:06,840 -> 00:58:11,480
Pegang tanganku dan berjanji dengan saya.
Barangsiapa mati, setuju ...
533
00:58:12,480 -> 00:58:14,720
menggunakan tubuh saya sebagai makanan.
534
00:58:17,360 -> 00:58:20,400
- Semua benar.
- Saya berjanji ...
535
00:58:20,480 -> 00:58:24,200
- Saya setuju.
- Aku juga.
536
00:58:25,640 -> 00:58:28,000
- Aku masuk ..
- Aku juga.
537
00:58:30,800 -> 00:58:32,680
Aku sedang berpikir.
538
00:58:46,760 -> 00:58:48,760
Ya.
539
00:58:51,280 -> 00:58:55,520
Bisakah Anda hanya berjanji, jika Anda makan saya,
540
00:58:55,600 -> 00:58:58,240
bahwa Anda membersihkan piring anda?
541
00:59:03,720 -> 00:59:06,080
Tuhan memberkati Anda semua.
542
00:59:20,160 -> 00:59:22,520
- Bagaimana perut Anda?
- Baik.
543
00:59:22,600 -> 00:59:24,480
Biarkan aku melihat.
544
00:59:27,440 -> 00:59:29,800
- Tampak hebat.
- Told Anda.
545

00:59:29,880 -> 00:59:32,240


Anda harus mati.
546
00:59:32,320 -> 00:59:36,640
- Jadi apa yang Anda pikirkan, Tintin?
- Saya pikir kita harus makan.
547
00:59:41,760 -> 00:59:45,120
Jika kita melakukan ini,
kita tidak akan pernah sama lagi.
548
00:59:45,200 -> 00:59:49,240
Ini seperti komuni.
Dari kematian mereka, kita hidup.
549
00:59:49,320 -> 00:59:51,560
Orang-orang akan mengerti.
550
00:59:55,640 -> 00:59:58,000
Ini harus baik untuk memotong.
551
01:00:07,000 -> 01:00:09,440
Semua benar. Berikan padaku.
552
01:01:05,440 -> 01:01:08,000
Ini sangat sulit untuk dipotong.
553
01:01:08,080 -> 01:01:11,960
Daging hampir beku.
Aku akan makan bagian ini.
554
01:01:47,200 -> 01:01:49,400
Seseorang mengambil ini.
555
01:02:42,920 -> 01:02:46,640
Seseorang mengambil dan memakannya.
Ayo!
556
01:02:50,280 -> 01:02:56,080
Aku berkata kepadamu, jika saya memiliki daging di
perut saya, saya berniat untuk melakukan sesuatu.
557
01:03:09,520 -> 01:03:11,480
Dimana anda?
558
01:03:15,240 -> 01:03:18,440
- Anda tidak mengambil dari adik saya?

- No
559
01:03:19,640 -> 01:03:22,880
Itu bukan wanita.
Saya tidak tahu siapa orang itu.
560
01:03:22,960 -> 01:03:25,600
Bagaimana yang lain makan?
561
01:03:25,680 -> 01:03:28,320
- Satu demi satu.
- Bagus.
562
01:03:30,360 -> 01:03:33,800
Aku akan melakukan apa yang saya bisa.
Saya kuat ketika saya kuat.
563
01:03:33,880 -> 01:03:37,760
Ketika aku tidak, giliran Anda.
Tuhan, dia begitu cantik.
564
01:04:01,760 -> 01:04:04,680
Bajingan! Mereka pergi tanpa aku?
565
01:04:04,760 -> 01:04:06,640
Anda tidak bisa pergi sampai Anda makan.
566
01:04:06,720 -> 01:04:11,360
- Mereka sudah pergi untuk mencari taiI tersebut.
- Baterai! Untuk bekerja radio!
567
01:04:44,160 -> 01:04:47,040
Tidak bisa melihat mereka lagi.
568
01:05:14,200 -> 01:05:16,160
Lihat itu!
569
01:05:22,840 -> 01:05:26,800
Malam ini, kita berdoa untuk para pendaki,
bahwa mereka datang kembali kepada kami.
570
01:05:28,520 -> 01:05:33,480
- Jadi Anda berdoa juga, Fito.
- Sudah kubilang, aku agnostik.
571
01:05:40,720 -> 01:05:44,160
Haii Maria, penuh rahmat,

Tuhan adalah dengan-Mu.


572
01:05:44,240 -> 01:05:48,760
Terpujilah engkau di antara wanita, dan
terpujilah buah tubuhmu ...
573
01:06:10,720 -> 01:06:13,880
Makan ini. Makanlah!
574
01:06:18,560 -> 01:06:20,520
Anda pikir mereka OK?
575
01:06:22,840 -> 01:06:25,640
No Cara mereka berpakaian ...
576
01:06:27,680 -> 01:06:32,320
Harus 35, 40 di bawah ini tadi malam.
Mereka sudah mati.
577
01:06:57,960 -> 01:07:01,640
- Ini matahari.
- Tidak, kita bermimpi.
578
01:07:02,880 -> 01:07:05,360
Apa ...?
579
01:07:08,600 -> 01:07:11,800
Ini matahari. Terima kasih Tuhan!
580
01:07:27,600 -> 01:07:29,600
Lihat! Ini adalah kursi dari pesawat!
581
01:07:36,000 -> 01:07:37,960
Ini berat. Bantu saya!
582
01:07:39,080 -> 01:07:40,560
Siap? Pergi!
583
01:07:48,120 -> 01:07:50,840
Dia pasti dibakar.
584
01:07:53,360 -> 01:07:55,960
Apa yang kau lakukan?
585
01:07:56,040 -> 01:08:00,040
Aku mengambil dompet

dan sesuatu untuk ibunya.


586
01:08:03,840 -> 01:08:05,840
Ada lagi di sini.
587
01:08:19,720 -> 01:08:24,000
Ini account bagi mereka yang
masih hilang. Secara keseluruhan tiga.
588
01:08:24,080 -> 01:08:27,640
- Kaki saya mulai membeku.
- Kita harus kembali.
589
01:08:27,720 -> 01:08:30,200
Apakah Anda ingin mencoba sesuatu?
590
01:08:46,240 -> 01:08:50,360
Mengapa berbau begitu buruk
bahkan setelah Anda membersihkannya?
591
01:08:50,440 -> 01:08:55,840
Ini infeksi.
Aku akan membersihkannya lagi malam ini.
592
01:08:55,920 -> 01:09:00,800
Jangan terlihat begitu murung, Roberto.
Ambil pelajaran dari Alberto.
593
01:09:00,880 -> 01:09:03,080
Tidak berhenti dia.
594
01:09:03,160 -> 01:09:07,560
Aku telah meninggalkan Gereja Roma
mendukung Utopia.
595
01:09:07,640 -> 01:09:10,240
Baik untuk Anda, Alberto.
596
01:09:10,320 -> 01:09:15,720
Dan untuk bagian saya, nama saya
Federico Aranda dan aku akan kembali.
597
01:09:22,960 -> 01:09:25,640
Bagaimana Federico?
598
01:09:25,720 -> 01:09:30,480
Dia telah gangren, saya pikir.

Saya tahu Alberto tidak.


599
01:09:33,040 -> 01:09:35,080
Lihatlah ini! Lihatlah ini!
600
01:09:36,560 -> 01:09:38,920
Watch out!
601
01:09:40,920 -> 01:09:42,880
Watch out!
602
01:09:53,880 -> 01:09:57,360
Mereka tidak mati, Roberto.
Apa pun mungkin.
603
01:10:01,320 -> 01:10:07,560
Ada sepotong sayap.
TaiI harus atas sana.
604
01:10:07,640 -> 01:10:11,120
Begini rencananya.
Kami memilih tim untuk pergi setelah taiI tersebut.
605
01:10:11,200 -> 01:10:13,480
- Aku akan pergi.
- Aku juga.
606
01:10:13,560 -> 01:10:17,760
Kami memberikan tim terbesar
ransum dan pakaian hangat.
607
01:10:17,840 -> 01:10:23,040
Kemudian dalam seminggu, kita pergi mencari
baterai dan mulai pemancar.
608
01:10:24,320 -> 01:10:27,440
- Ia mendapat dingin di sana.
- Aku tidak bisa melakukannya lagi.
609
01:10:27,520 -> 01:10:29,800
Aku pun tidak.
610
01:10:30,920 -> 01:10:33,360
Aku butuh lebih banyak uang.
611
01:10:34,840 -> 01:10:36,640
Disini.

612
01:10:40,440 -> 01:10:43,080
Saya berharap kita bisa
api setiap malam,
613
01:10:43,160 -> 01:10:45,200
dan seseorang yang akan pergi untuk pizza.
614
01:10:47,480 -> 01:10:53,040
- Aku akan membayar jika Anda pergi.
- Tidak, saya bersikeras. Aku akan membayar, Anda pergi.
615
01:11:10,760 -> 01:11:16,520
Saya merasa Tuhan telah diambil dari perawatan kita.
Jangan Anda merasa itu? Rasa nasib?
616
01:11:20,680 -> 01:11:23,480
Aku merasakan nasib.
617
01:11:30,640 -> 01:11:33,080
Saya ingin Anda semua tahu ...
618
01:11:33,160 -> 01:11:37,440
jika aku mati, Anda punya izin saya ...
619
01:11:37,960 -> 01:11:39,960
Anda bisa makan saya.
620
01:11:56,120 -> 01:11:58,280
Jika ada orang yang bisa mendengar ini!
621
01:12:00,720 -> 01:12:03,160
Duduklah, Antonio.
622
01:12:06,800 -> 01:12:10,600
Coche, itu terlalu buruk
Anda tidak bermain cello!
623
01:12:27,600 -> 01:12:30,320
- Apa?
- Aku sudah memutuskan sesuatu.
624
01:12:30,400 -> 01:12:35,640
- Apa itu, Sayang?
- Saya ingin memiliki bayi lagi.
625

01:12:35,720 -> 01:12:42,360


Pengalaman ini ... Ini membuat saya merasa
keajaiban hidup begitu mendalam.
626
01:12:42,440 -> 01:12:47,280
Bukan itu, sayangku.
Hanya saja bahwa Anda tidak makan.
627
01:12:47,360 -> 01:12:49,880
Jika Anda tidak makan, bagaimana Anda akan hidup?
628
01:12:55,160 -> 01:12:57,600
Kau benar.
629
01:13:02,480 -> 01:13:06,040
Aku akan makan beberapa. Aku akan melakukannya.
630
01:13:08,480 -> 01:13:11,680
Aku akan makan besok.
Ya. Aku akan makan besok ...
631
01:13:15,880 -> 01:13:18,200
Tuhan memberkati Anda.
632
01:14:50,280 -> 01:14:52,680
- Mana orang-orang?
- Saya tidak tahu.
633
01:14:57,520 -> 01:14:59,800
Bersinar cahaya di sini.
634
01:15:01,640 -> 01:15:03,600
Longsor!
635
01:15:19,440 -> 01:15:20,960
Aku tidak bisa melihat!
636
01:15:25,800 -> 01:15:29,080
Kau baik-baik? Siapa itu?
637
01:15:31,680 -> 01:15:33,520
Bantuan!
638
01:15:49,120 -> 01:15:52,880
- Seseorang Berikut ini! Berikut ini orang!
- Pergi, pergi, pergi!

639
01:16:18,880 -> 01:16:21,280
Tunggu!
640
01:16:21,360 -> 01:16:27,600
Saya akan mendapatkan ... Lilliana! Bantu saya!
Demi Tuhan, membantu saya mendapatkan istri saya!
641
01:16:41,120 -> 01:16:43,600
Tolong jangan ambil dia dari aku sekarang!
642
01:16:47,600 -> 01:16:50,200
Dia bernapas. Nando!
643
01:16:51,440 -> 01:16:55,720
- Jauhkan menggali. Tolong, Nando!
- Dapatkan dia keluar!
644
01:16:58,040 -> 01:17:00,400
Tarik! Menariknya keluar!
645
01:17:13,160 -> 01:17:16,840
Delapan mati.
Delapan dari kita yang mati.
646
01:18:09,760 -> 01:18:13,480
Kita tidak bisa keluar. Ada badai salju.
647
01:18:15,160 -> 01:18:17,560
Biarkan aku melihat.
648
01:18:32,320 -> 01:18:36,000
Dengar, hari ini adalah hari ulang tahun Rafael.
649
01:18:37,520 -> 01:18:41,600
- Jadi?
- Kita harus mengamati ulang tahunnya.
650
01:18:47,040 -> 01:18:50,440
Selamat ulang tahun Anda
651
01:18:51,960 -> 01:18:57,520
Selamat ulang tahun, Sayang Rafael
652
01:18:57,600 -> 01:19:01,280
Selamat ulang tahun Anda

653
01:19:02,360 -> 01:19:04,320
Membuat keinginan.
654
01:19:05,240 -> 01:19:07,600
Harapan?
655
01:19:11,880 -> 01:19:14,160
Saya hanya berharap ini berakhir.
656
01:19:23,360 -> 01:19:26,440
- Ini masih turun salju.
- Ini badai salju.
657
01:19:30,120 -> 01:19:32,640
Kau tidak akan percaya ini.
658
01:19:33,720 -> 01:19:37,040
- Apa?
- Hari ini ulang tahun saya.
659
01:19:38,120 -> 01:19:43,680
Selamat ulang tahun, Carlitos Sayang
660
01:19:43,760 -> 01:19:46,680
Aku mencintai kalian semua begitu banyak.
661
01:19:46,760 -> 01:19:50,640
Selamat ulang tahun Anda
662
01:19:52,000 -> 01:19:54,440
Dan harapan saya ... saya ingin ...
663
01:20:03,800 -> 01:20:08,480
Malam ini, kita berdoa rosario
untuk hidup dan untuk kehidupan itu sendiri.
664
01:20:08,560 -> 01:20:14,960
Bahwa kita telah selamat dari kecelakaan pesawat,
kelaparan dan longsoran salju ...
665
01:20:16,360 -> 01:20:21,720
Dan malam ini, Fito, tidak lebih bercanda.
Anda harus berdoa bersama kami.
666
01:20:23,280 -> 01:20:26,600
Saya tidak mengatakan tidak rosario, Carlitos.

Saya agnostik.
667
01:20:30,800 -> 01:20:34,640
- Apa itu?
- Ya Tuhan, itu longsor lagi!
668
01:20:38,320 -> 01:20:40,440
Haii Maria, penuh rahmat,
Tuhan adalah dengan-Mu.
669
01:20:40,520 -> 01:20:42,320
Terpujilah Engkau di antara perempuan dan
terpujilah buah tubuhmu ...
670
01:21:23,200 -> 01:21:24,960
Cahaya.
671
01:21:35,760 -> 01:21:38,240
Selamat pagi, Carlitos.
672
01:21:38,320 -> 01:21:42,080
Selamat pagi, teman-teman saya.
Apakah Anda tahu apa hari ini?
673
01:21:42,680 -> 01:21:47,200
- Tidak Apa?
- Hari ini adalah hari ulang tahun ayahku.
674
01:21:47,280 -> 01:21:53,400
Ayah saya adalah seorang seniman,
seorang pelukis dan sedikit orang gila.
675
01:21:54,640 -> 01:21:59,680
Dan sekarang dalam hati saya,
Aku yakin aku akan melihatnya lagi.
676
01:21:59,760 -> 01:22:04,440
- Apakah Anda merasa itu?
- Apa?
677
01:22:04,520 -> 01:22:08,080
Tuhan. Tuhan ada dimana-mana hari ini.
678
01:22:55,480 -> 01:22:57,920
Di sini! Aku di sini!
679
01:23:33,920 -> 01:23:37,840

Ini adalah tempat orang mati itu.


Pergi di bawah salju sekarang.
680
01:23:37,920 -> 01:23:42,360
Ini tentang terdekat
mereka akan sampai ke pemakaman.
681
01:23:42,440 -> 01:23:45,400
- Saya khawatir tentang Eduardo.
- Kenapa?
682
01:23:45,480 -> 01:23:47,800
Dia kehilangan rohnya.
683
01:24:16,400 -> 01:24:20,280
- Kapan kita pergi?
- Kelimabelas.
684
01:24:20,360 -> 01:24:24,400
- Kelima belas yang lewat.
- Yang kelima belas bulan depan.
685
01:24:26,120 -> 01:24:28,280
Itu terlalu lama.
686
01:24:28,360 -> 01:24:32,880
Musim dingin berakhir, nights'll
mendapatkan lebih pendek. Kita akan punya kesempatan.
687
01:24:43,720 -> 01:24:48,920
- Mengapa kau menangis?
- Karena aku begitu dekat dengan Tuhan.
688
01:25:10,960 -> 01:25:12,720
Tidak apa-apa.
689
01:25:19,200 -> 01:25:21,960
Begitu indah.
690
01:25:25,160 -> 01:25:26,920
Itu indah.
691
01:25:35,520 -> 01:25:37,480
Bangun, silakan.
692
01:25:39,520 -> 01:25:42,200
Bangun, semua orang.

693
01:25:46,000 -> 01:25:49,720
Nama saya adalah Federico Aranda,
dan saya harus memberitahu Anda
694
01:25:49,800 -> 01:25:55,000
bahwa Alberto Antuna,
anak laki-laki pemberani, sudah mati.
695
01:25:57,000 -> 01:25:59,360
Dia adalah 21 tahun.
696
01:26:06,360 -> 01:26:08,520
Istirahat yang kekal memberikan kepada mereka, ya Tuhan.
697
01:26:08,600 -> 01:26:14,320
Biarkan lampu dinyalakan terus bersinar atas mereka.
Semoga mereka beristirahat dalam damai. Amin.
698
01:26:33,520 -> 01:26:38,040
- Ini harus cukup untuk makan.
- Kita harus menunggu beberapa hari lagi.
699
01:26:38,120 -> 01:26:40,120
- Kenapa?
- Ini akan lebih hangat.
700
01:26:42,080 -> 01:26:47,200
Aku menunggu. Pada tanggal 15 dan 16,
Anda mengatakan cuaca tidak baik.
701
01:26:47,280 -> 01:26:52,600
Aku sudah menunggu Anda selama empat
minggu. Masukan pak Anda, ini dia.
702
01:26:56,200 -> 01:26:58,400
Semua benar.
703
01:26:59,480 -> 01:27:01,880
Bagaimana kabarmu, Federico?
704
01:27:02,840 -> 01:27:06,800
Sangat baik, Nando.
Good luck dalam perjalanan Anda.
705
01:27:06,920 -> 01:27:10,720
Terima kasih.

Mereka bilang kau tidak akan makan, Javier.


706
01:27:17,920 -> 01:27:21,560
Terserah Anda
jika Anda ingin keluar dari sini.
707
01:27:21,640 -> 01:27:23,400
Mungkin ...
708
01:27:25,280 -> 01:27:29,720
Lupakan istri Anda! Lupakan dia!
Ingat anak-anak tinggal Anda!
709
01:27:35,480 -> 01:27:37,680
Apakah Anda makan?
710
01:27:39,080 -> 01:27:41,240
Aku akan makan.
711
01:27:44,560 -> 01:27:46,520
Baik.
712
01:27:49,040 -> 01:27:54,360
- Tetaplah sehat, Federico. Berdoalah bagi saya.
- Saya akan.
713
01:27:55,440 -> 01:27:57,800
Kita akan menemukan taiI
dan membawa baterai.
714
01:27:57,880 -> 01:28:00,880
- Dan jika Anda tidak?
- Kami terus berjalan.
715
01:28:00,960 -> 01:28:04,320
- Dimana? Melalui pegunungan?
- Kita akan menemukan taiI tersebut.
716
01:28:04,400 -> 01:28:09,160
- Punya radio keluar?
- Hanya sekitar. Ada banyak kabel.
717
01:28:09,240 -> 01:28:13,160
- Kami akan mencari tahu.
- Baiklah, Eduardo, lihat ini?
718
01:28:15,160 -> 01:28:19,480

- Sedikit sepatu.
- Sedikit sepatu merah. Ambil satu ini.
719
01:28:20,520 -> 01:28:25,560
Ketika pasangan ini lagi, Anda
akan pulang. Semua benar?
720
01:28:33,360 -> 01:28:35,600
Semua benar. Mari kita melakukannya!
721
01:29:09,480 -> 01:29:12,040
Dari mana Anda belajar tentang pemancar?
722
01:29:12,120 -> 01:29:16,680
Aku tidak. Saya membantu sepupu saya
disatukan stereo mereka.
723
01:29:16,760 -> 01:29:20,360
- Sekarang aku orang radio.
- Hidup kita bergantung pada ini.
724
01:29:20,440 -> 01:29:24,240
Siapa yang memintamu? Jangan marah aku!
Aku emosional seperti itu.
725
01:29:24,320 -> 01:29:27,840
- Ayo. Tinggalkan dia sendiri.
- Mari kita pergi.
726
01:29:35,560 -> 01:29:39,600
Tunggu sampai Anda melihat ...
Kau tidak akan percaya!
727
01:29:51,320 -> 01:29:53,920
Cokelat!
728
01:30:10,400 -> 01:30:12,600
Sweater!
729
01:30:12,680 -> 01:30:14,880
Bersih pakaian!
730
01:30:16,360 -> 01:30:18,880
Sebuah buku komik saya belum baca!
731
01:30:20,720 -> 01:30:22,680
Pasta gigi!

732
01:30:24,200 -> 01:30:26,200
Lezat!
733
01:30:37,760 -> 01:30:40,200
Ini adalah cerita yang cukup bagus.
734
01:30:41,960 -> 01:30:45,400
Mungkin kita harus tetap berjalan
besok.
735
01:30:45,480 -> 01:30:50,200
Apa? Kami mengambil baterai kembali
dan mengirim SOS. Itu saja.
736
01:30:50,280 -> 01:30:53,440
Semua saat ini,
yang taiI tiga jam lagi.
737
01:30:53,520 -> 01:30:55,480
Mungkin sebaiknya kita berjalan ke Chili.
738
01:30:56,920 -> 01:31:01,360
Apa? Anda berbicara omong kosong. Kami tidak
memiliki peralatan. Kami akan mati.
739
01:31:03,320 -> 01:31:06,880
Tidak, kita membawa baterai kembali
dan mengirimkan sebuah SOS. Itu saja.
740
01:31:07,760 -> 01:31:09,760
Satu, dua, tiga ...
741
01:31:32,080 -> 01:31:34,080
Itu tidak akan bekerja.
742
01:31:34,160 -> 01:31:36,520
- Saya tidak tahu.
- Kita harus berjalan ...
743
01:31:36,600 -> 01:31:42,200
Saya tidak bunuh diri berjalan
ke pegunungan. Ini adalah bodoh ...
744
01:31:43,280 -> 01:31:47,160
Semua benar. Ini adalah apa yang akan kita lakukan.

745
01:31:49,880 -> 01:31:53,880
- Kami akan membawa radio di sini.
- Kita tidak dapat menghubungkan radio.
746
01:31:55,840 -> 01:31:58,560
- Kami akan membawa Roy.
- Saya tidak ingin pergi.
747
01:31:58,640 -> 01:32:01,520
- Kita tahu apa-apa tentang radio.
- Saya tidak baik!
748
01:32:01,600 -> 01:32:05,840
Saya tidak tahu apa ini kabel yang!
Saya hanya dibangun stereo!
749
01:32:05,920 -> 01:32:09,760
- Kami memiliki buklet.
- Anda akan pergi!
750
01:32:11,320 -> 01:32:13,960
Anda menerimanya. Kau lebih pintar dari saya!
751
01:32:14,040 -> 01:32:18,320
Aku tidak ingin naik di atas salju.
Saya tidak ingin pergi!
752
01:32:18,400 -> 01:32:23,200
Seberapa jauh itu?
Kami sudah berjalan waktu yang lama!
753
01:32:23,280 -> 01:32:27,800
Saya tidak memiliki kekuatan apapun, Anda tahu?
Saya merasa sakit dan lemah.
754
01:32:27,880 -> 01:32:30,840
- Saya berharap dia akan tutup mulut.
- Ini adalah ide Anda.
755
01:32:34,840 -> 01:32:36,760
- Hati-hati!
- Maaf.
756
01:32:36,840 -> 01:32:38,600
Membakar sesuatu yang lain.
757
01:32:38,680 -> 01:32:44,360

Ini akan segera gelap. Aku akan membungkus


babak ini kaki saya menjadi hangat.
758
01:32:45,200 -> 01:32:47,400
- Brengsek!
- Itu Anda.
759
01:32:47,480 -> 01:32:51,800
Kenapa kau tidak menyerah?
Kita akan membuat api.
760
01:32:51,880 -> 01:32:54,400
Tintin, mari kita membuat api.
761
01:32:57,400 -> 01:33:01,920
Hal ini bekerja baik.
Aku merasa nyaman sebagai bug.
762
01:33:04,880 -> 01:33:07,600
- Apa yang harus kita lakukan?
- Perbaiki radio.
763
01:33:07,680 -> 01:33:10,280
- Jika kita tidak bisa?
- Ini tidak akan bekerja.
764
01:33:10,360 -> 01:33:13,520
- Ketika hal itu terjadi, tidak terima kasih kepada Anda!
- Aku tidak pernah mengatakan ...!
765
01:33:13,600 -> 01:33:18,080
Jika tidak bekerja,
apa yang harus kita lakukan? Tintin?
766
01:33:18,160 -> 01:33:21,120
Aku tidak tahu.
Apa pun yang Anda dua memutuskan.
767
01:33:21,960 -> 01:33:23,920
Pak Swiss!
768
01:33:24,520 -> 01:33:28,640
- Jika radio tidak bekerja, kita ...
- Saya tidak mendaki gunung-gunung!
769
01:33:28,720 -> 01:33:31,480
Lalu aku akan pergi tanpa Anda.

770
01:33:32,560 -> 01:33:35,240
Kau akan mati. Anda akan mati beku.
771
01:33:35,320 -> 01:33:40,880
Tidak, aku tidak akan. Ada cukup ini
barang di sini untuk membuat kantong tidur.
772
01:34:00,240 -> 01:34:02,200
Lihatlah ini! Lihatlah.
773
01:34:07,080 -> 01:34:09,040
Lihatlah kue itu.
774
01:34:22,240 -> 01:34:24,200
Apakah kita akan cara yang benar?
775
01:34:27,320 -> 01:34:29,320
Saya kira begitu.
776
01:34:42,680 -> 01:34:46,000
- Ayo!
- Aku tidak bisa!
777
01:34:46,800 -> 01:34:49,840
- Anda tahu bahwa Anda bisa!
- Tinggalkan aku!
778
01:34:49,920 -> 01:34:54,160
Kita harus terus berjalan! Jika kita mendapatkan
terperangkap dalam ini pada gelap, kita mati.
779
01:34:54,240 -> 01:34:56,280
- Silakan!
- Bagaimana dengan Roy?
780
01:34:56,360 -> 01:34:59,800
Anda pergi. Saya akan mendapatkan Roy untuk pesawat!
781
01:35:00,480 -> 01:35:03,480
- Aku bilang musim dingin belum berakhir!
- Tinggalkan aku!
782
01:35:03,560 -> 01:35:06,240
- Ayo!
- Aku tidak bisa berjalan!
783

01:35:06,320 -> 01:35:09,800


Saya tidak dapat membawa Anda.
Kau akan membunuh kita berdua!
784
01:35:11,240 -> 01:35:13,400
Aku tidak bisa!
785
01:35:13,480 -> 01:35:17,280
Apa yang Anda berarti Anda tidak bisa?
Anda brengsek!
786
01:35:17,360 -> 01:35:22,320
Anda tidak bisa bilang kau tidak bisa melakukannya!
Bangkit dan berjalan sepuluh langkah.
787
01:35:22,400 -> 01:35:26,000
- Bangunlah dan berjalanlah!
- Semua benar!
788
01:35:37,920 -> 01:35:40,120
Itu mereka!
789
01:35:46,360 -> 01:35:49,160
- Apakah pekerjaan radio?
- No
790
01:35:49,240 -> 01:35:52,560
- Di mana Nando?
- Saya tidak tahu.
791
01:36:10,400 -> 01:36:12,240
Ayo! Ayo!
792
01:36:37,600 -> 01:36:40,440
- Disini!
- Terima kasih.
793
01:36:45,720 -> 01:36:49,240
Apakah kau tidak melihatnya? Federico sudah mati!
794
01:37:25,560 -> 01:37:30,440
- Tidak ada yang baik.
- Apa yang Anda berarti tidak baik?
795
01:37:34,560 -> 01:37:36,520
Cobalah untuk tidur.
796

01:37:43,640 -> 01:37:47,720


- Dia buruk.
- Ada apa dengan dia?
797
01:37:47,800 -> 01:37:52,360
Apakah Anda terkejut?
Berapa lama orang bisa hidup seperti ini?
798
01:38:29,440 -> 01:38:32,000
Carlitos
mengatakan siap kantong tidur.
799
01:38:32,080 -> 01:38:34,600
- No
- Ya. Sudah waktunya untuk pergi.
800
01:38:34,680 -> 01:38:39,640
Kami hampir mati dalam badai itu.
Musim dingin belum berakhir! Dengarkan aku.
801
01:38:39,720 -> 01:38:41,920
Anda memiliki kemauan,
tapi aku punya otak.
802
01:38:42,000 -> 01:38:44,400
Aku berkata menunggu sampai tas siap.
803
01:38:44,480 -> 01:38:48,400
- Tas siap!
- Ini tidak siap!
804
01:38:57,320 -> 01:38:59,320
Rafael mati.
805
01:39:07,320 -> 01:39:13,320
Sudah waktunya untuk pergi, Roberto. Sudah waktunya.
Sebelum kita berubah menjadi hewan.
806
01:39:21,040 -> 01:39:23,360
Semua benar.
807
01:39:45,480 -> 01:39:48,280
Aku masih punya sepatu!
808
01:39:50,280 -> 01:39:52,720
Aku masih punya tambang.
809

01:39:57,680 -> 01:40:02,280


- Tuhan dengan Anda. Anda akan OK.
- Terima kasih.
810
01:40:11,640 -> 01:40:15,560
- Tunggu!
- Carlitos, biarkan mereka pergi.
811
01:40:15,640 -> 01:40:21,080
Aku lupa mengatakan aku punya mimpi terakhir
malam, firasat yang luar biasa.
812
01:40:21,160 -> 01:40:25,400
Aku melihat ladang hijau dan bunga.
Aku bisa mencium bau rumput.
813
01:40:26,520 -> 01:40:29,160
Ekspedisi Anda akan berhasil.
814
01:40:39,800 -> 01:40:42,360
Jangan lupa pizza!
815
01:41:43,920 -> 01:41:46,080
Di sini Anda pergi.
816
01:42:07,120 -> 01:42:11,200
Yang terlihat seperti tempat yang baik untuk berkemah,
kanan atas ada.
817
01:42:52,040 -> 01:42:54,440
Saya rasa ini adalah puncak.
818
01:43:34,080 -> 01:43:38,320
- Mungkin ini menyebabkan suatu tempat.
- Berhati-hatilah.
819
01:43:43,560 -> 01:43:45,840
Membantu, silakan!
820
01:43:47,320 -> 01:43:49,640
Anda akan jatuh juga!
821
01:43:50,680 -> 01:43:52,960
Tunggu dulu! Berikan tali!
822
01:43:54,040 -> 01:43:55,720
Aku akan membuat Anda. Sekarang tunggu!

823
01:43:58,040 -> 01:43:59,000
Tunggu!
824
01:44:00,280 -> 01:44:02,040
Anda punya aku?
825
01:44:05,960 -> 01:44:08,760
- Tunggu!
- Aku punya Anda.
826
01:44:10,080 -> 01:44:12,640
Cepat!
827
01:44:12,720 -> 01:44:15,480
- Anda punya aku?
- Ya.
828
01:44:15,560 -> 01:44:18,760
- Cepat!
- Tunggu!
829
01:44:22,840 -> 01:44:25,360
Sekarang aku!
830
01:44:50,720 -> 01:44:54,440
Menangkap saya.
Tarik diri Anda! Pergi ke saya!
831
01:45:04,160 -> 01:45:08,320
Jadi apa yang Anda pikirkan?
Anda ingin mencoba cara lain?
832
01:45:33,760 -> 01:45:37,680
- Anda siap, Roberto?
- Anda melihat baris itu?
833
01:45:40,040 -> 01:45:42,720
- Itu jalan.
- Saya tidak bisa melihat apa-apa.
834
01:45:42,800 -> 01:45:44,720
Apakah Anda melihatnya, Tintin?
835
01:45:44,800 -> 01:45:47,920
Aku melihat baris.
Saya tidak tahu apakah itu sebuah jalan.

836
01:45:48,000 -> 01:45:52,920
- Saya pikir kita harus kembali.
- Kembali?!
837
01:45:53,000 -> 01:45:55,720
Ya. Gunung ini terlalu tinggi.
838
01:45:55,800 -> 01:46:00,000
- Apa yang kita lakukan jika kita kembali?
- Pergi ke jalan.
839
01:46:00,080 -> 01:46:05,120
- Mungkin jalan, mungkin tidak.
- Aku sudah mata terbaik. Itu jalan.
840
01:46:07,720 -> 01:46:13,160
- Aku akan kembali.
- Aku akan pergi.
841
01:46:17,280 -> 01:46:21,040
- Apa yang akan Anda lakukan, Tintin?
- Saya tidak tahu.
842
01:46:21,120 -> 01:46:26,760
Bagaimana tentang hal ini? Kami meninggalkan barang-barang
dengan Anda, kami pergi ke atas dan melihat.
843
01:46:26,840 -> 01:46:30,720
- Apakah Anda akan menunggu untuk kita, Roberto?
- Semua benar.
844
01:46:34,000 -> 01:46:36,360
Kemudian Aku akan kembali.
845
01:47:06,840 -> 01:47:09,680
Aku akan melihat lembah, sungai.
846
01:47:09,760 -> 01:47:13,240
Aku akan melihat pohon hijau
dan perbukitan.
847
01:47:38,440 -> 01:47:42,400
Kembali dan mendapatkan Canessa.
Katakan padanya itu akan baik-baik semua.
848
01:47:42,480 -> 01:47:46,000

Katakan padanya untuk datang


dan melihat sendiri.
849
01:47:51,080 -> 01:47:56,280
- Nando di atas.
- Apakah Anda sampai di sana?
850
01:47:58,400 -> 01:48:02,440
Tidak, tapi dia bilang itu luar biasa.
851
01:48:05,240 -> 01:48:07,760
Aku harus beristirahat.
852
01:48:40,360 -> 01:48:44,840
Pegunungan! Tidak ada tapi gunung.
853
01:48:48,280 -> 01:48:50,240
Kami sudah!
854
01:48:52,320 -> 01:48:54,880
Kami sudah benar-benar memilikinya!
855
01:48:55,960 -> 01:48:58,520
Tidak, kami tidak.
856
01:48:58,600 -> 01:49:02,440
Akan melalui pegunungan
di suatu tempat, ada lembah hijau.
857
01:49:02,520 -> 01:49:06,520
Lihat gunung-gunung?
Tidak ada salju pada mereka.
858
01:49:07,400 -> 01:49:12,520
Mereka harus 50 mil jauhnya.
Anda pikir Anda bisa berjalan 50 mil?
859
01:49:12,600 -> 01:49:15,880
- Jika kita harus, kita akan.
- Saya tidak bisa.
860
01:49:15,960 -> 01:49:19,280
- Ya, Anda bisa.
- Saya tidak bisa.
861
01:49:21,120 -> 01:49:23,480
Aku tidak sekuat Anda.

862
01:49:26,920 -> 01:49:31,880
Kau tahu apa yang kita telah hidup
cara ini, lama kita miliki? 70 hari?
863
01:49:31,960 -> 01:49:35,520
Bahwa kita naik di sini?
Tahu apa itu?
864
01:49:35,600 -> 01:49:40,040
Itu tidak mungkin.
Tidak mungkin dan kami melakukannya.
865
01:49:40,680 -> 01:49:42,440
Aku tahu.
866
01:49:45,360 -> 01:49:50,040
Saya bangga menjadi seorang pria
pada hari seperti ini - hidup!
867
01:49:50,120 -> 01:49:53,000
Bahwa aku hidup untuk melihatnya,
868
01:49:53,080 -> 01:49:58,080
dan melihatnya
di tempat seperti itu, bawa dalam!
869
01:50:00,200 -> 01:50:03,040
Aku mencintaimu, Bung! Lihat!
870
01:50:05,200 -> 01:50:07,640
Ini luar biasa.
871
01:50:09,280 -> 01:50:11,600
Itu Tuhan.
872
01:50:14,960 -> 01:50:21,280
Ini akan membawa kita lebih dari setiap batu,
Aku bersumpah! Aku bersumpah kepada Anda.
873
01:50:31,320 -> 01:50:36,840
Kita akan mendapatkan Tintin. Kami akan mengirim dia kembali
ke pesawat dan mengambil makanan tambahan nya.
874
01:50:36,920 -> 01:50:40,960
Anda lihat? Anda lihat
di mana matahari akan mengatur?

875
01:50:41,040 -> 01:50:43,160
Dengan cara barat.
876
01:50:43,240 -> 01:50:46,640
Dan ke barat adalah hijau
lembah Chile.
877
01:50:46,720 -> 01:50:48,920
Kita akan mati, Anda tahu?
878
01:50:50,920 -> 01:50:57,280
Mungkin. Tetapi jika kita mati,
kita akan mati berjalan.
879
01:51:16,600 -> 01:51:18,720
Good luck!
880
01:54:35,400 -> 01:54:38,240
Kita akan pulang!
881
01:55:07,160 -> 01:55:09,440
Dan begitu kita diselamatkan.
882
01:55:10,480 -> 01:55:14,920
Nando dan Canessa melanggar
Andes dan kita diselamatkan.
883
01:55:19,880 -> 01:55:23,840
Kemudian, kelompok kembali
dan mengubur tubuh.
884
01:55:24,480 -> 01:55:28,280
Mereka membangun sebuah altar batu yang kasar
oleh kuburan,
885
01:55:28,360 -> 01:55:31,720
dan di atasnya
mereka menempatkan sebuah salib besi.
886
01:55:34,360 -> 01:55:37,200
Tidak ada lagi saya dapat memberitahu Anda.
887
01:55:38,880 -> 01:55:42,600
Kami dibawa bersama-sama
dengan pengalaman besar

You might also like