Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword or section
Like this
2Activity

Table Of Contents

1.Benutzerhinweise
2.1Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
2.Sicherheitshinweise
2.2Umgang mit Gefahrstoffen
2.3Brandschutzmittel
3.Gerätebeschreibung S800 / S860
3.1Die wichtigen Funktionsteile
4.Vorbereitung der Achsmessprüfung
4.1Version ohne Nabenlöcher in den Felgen
4.2Version mit 5 Nabenlöchern in den Felgen
4.3Montage der Messköpfe
4.5Anlage einschalten
5.Messablauf
5.1Bedienerschnittstelle
5.2Schaltflächen
5.3Mehrfach verwendete Schaltflächen
5.5Starten eines Messdurchgangs
5.4Schaltflächen auf dem Startbildschirm
5.6Fahrzeugauswahl
5.7Vorbereitende Maßnahmen, Gewichte und Treibstoff
5.8Felgenschlagkompensation
5.9Lenkeinschlag-Prozedur
5.10Max. Lenkeinschlag mit elektronischen Drehtellern
5.11Max. Lenkeinschlag mit mechanischen Drehtellern
5.12Datenübersicht
5.13Hinterachswerte
7.1Setup in Dienstprogrammen
7.2Setup in Setup and Maintenance
7.3Individuelles Kundenlogo auf dem Startbildschirm
7.4Individuelles Kundenlogo auf dem Ausdruck
7.5Datenbank-Management
9.Kalibrierung
8.Demo Betrieb
9.1Auswahl der Kalibrierung
9.2Kontrolle der Kalibrierung
9.3Nullpunkt Kalibrierung
9.4 Ablauf Kalibrierung
9.5Kallibrierung der Skalenendwerte
9.6Umschlagmessung
10.Smart Card upgrade durchführen
1. Hints for the operator
2.1Safety information for operating staff
2.Safety instructions
2.2Handling hazardous materials
2.3Fire protection requirements
3.Description of device S800 / S860
3.1The important functional parts
4.Preparation of the wheel alignment check
4.1Version without hub holes in the rims
4.2Version with 5 hub holes in the rims
4.3Installing the sensors
4.5Switch on the machine
5.Measurement sequence
5.1User interface
5.2Buttons
5.3Buttons used on several screens
5.5Starting the measurement process
5.6Vehicle selection
5.7Additional car manufacturer information
5.8Run-out-compensation (ROC)
5.9teering angle procedure
5.10Max. Steering angle with electronic turntables
5.11Max. Steering angle with mechanical turntables
5.12Data Summary screen
5.13Rear Axle Values for adjustment
5.14Front Axle values for adjustment
5.17Print screen
6.Switching off the PC
7.1Set-up in Service Programs
7.5Databank and Job Management
9.Calibration
9.1Selection of the calibration
9.2Checking the calibration
9.3Zero point calibration
9.4Procedure of the calibration
9.5Calibration of the full-scale values
9.6Head Cross-Check
10.Smart Card upgrade
11.Request of main smart card, smart card upgrade
1.Remarques destinées à l’opérateur
2.1Remarques de sécurité pour le personnel de ser- vice
2.Remarques de sécurité
2.2Manipulation de matières dangereuses
2.3Agents de protection contre les incendies
3.Description du dispositif S800 / S860
3.1Les pièces fonctionnelles importantes
4.Préparation du contrôle d’alignement des roues
4.1Version sans trous de moyeu dans les jantes
4.2Version avec 5 trous de moyeu dans les jantes
4.3Montage des têtes
4.5Mise sous tension de l’installation
5.Séquence de mesure
5.1Interface utilisateur
5.2Boutons
5.3Boutons utilisés sur plusieurs écrans
5.5Démarrage d’un processus de mesure
5.4Boutons sur l’écran de démarrage
5.6Sélection du véhicule
5.9Procédure de braquage
5.10Braquage max. avec des plateaux électroniques
5.12Résumé des données
5.13Valeurs de l’essieu arrière
5.16Chasse avant (après les tâches de réglage)
5.17Impression
5.14Chasse avant
6.Désactivation de l’installation
7.1Setup dans les programmes de service
7.2Setup lors de la configuration et de l’entretien
7.3Logo client individuel sur l’écran de démarrage
7.4Logo client individuel sur l’impression
7.5Gestion de la banque de données
8.Fonctionnement démo (voir également la vidéo
9.Etalonnage
9.4Procédure d’étalonnage
9.5Etalonnage des valeurs de la déviation totale
9.1Sélection de l’étalonnage
9.2Contrôle de l’étalonnage
9.3Etalonnage des zéros
9.6Contrôle de croisement des têtes
10.Mise à niveau de la SmartCard
1.Avvertenze per l’utente
2.1Norme di sicurezza per gli operatori
2.Norme di sicurezza
2.3Mezzi antincendio da utilizzare
3.Descrizione del modello S800 / S860
3.1I componenti funzionali più importanti
4.Preparazione della prova di allineamen- to
4.1Versione senza fori per i mozzi nei cerchi
4.3Montaggio delle testine
4.5Accensione dell’impianto
5.Procedimento di misura
5.1Interfaccia operatore
5.2Tasti
5.3Tasti utilizzati più volte
5.8Compensazione del „ fuori centro“
5.9Procedura dell’angolo di sterzata
5.12Riepilogo dati
5.13Valori dell’assale posteriore
5.17Stampa
5.14Misurazione assale anteriore
6.Spegnimento dell’impianto
7.1Setup nei programmi di utilità
7.2Setup in configurazione e manutenzione
7.4Logo personalizzato del cliente sulla stampa
7.5Gestione della banca dati
8.Modalità demo
9.Calibrazione
9.4Svolgimento delle calibrazioni
9.5Calibrazione dei valori di fondo scala
9.1Selezione della calibrazione
9.2Controllo della calibrazione
9.3Calibrazione degli zeri
9.6Misurazione del risvolto
10.Eseguire un aggiornamento della smart card
1.Notas para el usuario
2.1Instrucciones de seguridad para los operadores
2.Instrucciones de seguridad
2.2Manipulación de sustancias peligrosas
2.3Agente protector contra incendios
3.Descripción del dispositivo S800 / S860
3.1Elementos principales de funcionamiento
4.1Modelo sin orificios para el cubo en las llantas
4.2Modelo con 5 orificios para el cubo en las llantas
4.3Montaje de los cabezales de medición
4.5Conexión de la instalación
5.Proceso de medición
5.1Interfaz del usuario
5.2Botones
5.3Botones de uso extendido
5.5Inicio de un proceso de medición
5.4Botones en la pantalla inicia
5.6Selección del vehículo
5.7Medidas preliminares, pesos y combustible
5.8Compensación de la excentricidad de la llanta
5.9Proceso de viraje
5.10Viraje máx. con platos giratorios electrónicos
5.11Viraje máx. con platos giratorios mecánicos
5.12Resumen de los datos
5.13Valores del eje trasero
5.14Medición del eje delantero
5.15Proceso de viraje (para la medición final)
5.16Medición del eje delantero (tras ajustes)
5.17Imprimir
6.Desconexión de la instalación
7.1Setup en los programas de servicio
7.2Setup en Configuración y Mantenimiento
7.3Logotipo individual del cliente en la pantalla inicial
7.4Logotipo individual del cliente en la impresión
7.5Gestión del banco de datos
9.Calibración
8.Modalidad Demo
9.1Selección de la calibración
9.2Verificación de la calibración
9.3Calibración de punto cero
9.4 Desarrollo de la calibración
9.5Calibración del valor final de la escala
9.6Medición del viraje
10.Ejecutar una actualización de la Smart Card
Smart Card
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
1 689 979 873A cura S8xx BAL

1 689 979 873A cura S8xx BAL

Ratings: (0)|Views: 346|Likes:
Published by cenescu78

More info:

Published by: cenescu78 on Nov 13, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/13/2011

pdf

text

original

You're Reading a Free Preview
Pages 4 to 21 are not shown in this preview.
You're Reading a Free Preview
Pages 25 to 61 are not shown in this preview.
You're Reading a Free Preview
Pages 65 to 68 are not shown in this preview.
You're Reading a Free Preview
Pages 72 to 122 are not shown in this preview.
You're Reading a Free Preview
Pages 126 to 188 are not shown in this preview.

Activity (2)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->