Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
0Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
4-1-2-Nociones gramaticales

4-1-2-Nociones gramaticales

Ratings: (0)|Views: 3,653|Likes:
Published by api-3715715

More info:

Published by: api-3715715 on Oct 18, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/09/2014

pdf

text

original

NOCIONES GRAMATICALES DEL GRIEGO KOINE

Las Escrituras Griegas Cristianas fueron escritas originalmente en el griego llamado "koin\u00e9",
por ser el dialecto com\u00fan usado en el primer siglo de nuestra era.
Las diferencias con el griego cl\u00e1sico de los siglos anteriores no son, sin embargo, tan
grandes que hayan impedido un estudio provechoso de los escritos de Plat\u00f3n, de Arist\u00f3teles,
etc., as\u00ed como de los escritores eclesi\u00e1sticos orientales de los primeros siglos de la
Cristiandad.
No es nuestro inter\u00e9s hacer aqu\u00ed un resumen del griego b\u00edblico, sino dar unas breves
instrucciones que faciliten la inteligencia de las "anotaciones exeg\u00e9ticas" en el texto
interlineal griego-espa\u00f1ol. Se emplea el t\u00e9rmino "ex\u00e9gesis" aqu\u00ed para hacer referencia a la
investigaci\u00f3n hist\u00f3rico-gramatical del texto b\u00edblico.
El aspecto gramatical es de suma importancia por ser este parte del an\u00e1lisis exeg\u00e9tico de un
texto o pasaje; el determinar esto influir\u00e1 e la manera de verter el texto en la traducci\u00f3n, su
expresividad y fuerza al pasar los verbos griegos al castellano, a su vez esto repercute en la
teolog\u00eda del lector. Por ello en la traducci\u00f3n y en las notas, posible, se siguen las elecciones
gramaticales de la Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo, pero se exponen en las notas tambi\u00e9n otras
posibilidades que el texto permite.

EXPLICACIONES GRAMATICALES DEL IDIOMA GRIEGO1:
I.- Los Nombres tienen:
a. Cinco Casos: nominativo, vocativo, genitivo, dativo, acusativo.
b. Tres G\u00e9neros: masculino, femenino y neutro. Los nombres de objetos inanimados
tienen diferentes g\u00e9neros.
c. Dos N\u00fameros: singular y plural. En griego tambi\u00e9n existe el dual pero este no
aparece en las Escrituras Cristianas.
II.- Los Verbos tienen:

a. Tres Voces: voz activa, voz media y voz pasiva.
b. Seis Tiempos: presente, imperfecto, futuro, aoristo, perfecto y pluscuamperfecto.
c. Cuatro Modos: indicativo, subjuntivo, optativo, imperativo.

d. Dos Formas Verbales: infinitivo y participio.
I.- El Nombre:

Un nombre es un sonido vocal mediante el cual uno designa un hecho de conciencia. Este sonido vocal puede representarse por s\u00edmbolos escritos. Tal como se le utiliza en procesos de pensamiento, el nombre puede ser empleado y calificado en varias maneras.

a)Los Casos:
1 Este articulo esta basado en el libro \u201cGram\u00e1tica griega del Nuevo Testamento\u201d de Dana y Mantey. Casa
Bautista de Publicaciones, El Paso, Texas.
117
__Nominativo: La funci\u00f3n original del caso nominativo es prestar identificaci\u00f3n o
designaci\u00f3n espec\u00edfica al sujeto de un verbo, se\u00f1ala al sujeto. Ej:\u03c0\u03c5 \u03bb\u03b7= puerta.
__Vocativo: Tiene solamente un uso, el de invocar o llamar. Se usa para dirigirse
directamente. Ej:\u03c0\u03c5\u03bb\u03b7 = \u00a1oh! puerta.
__Genitivo: Originalmente significaba movimiento desde, y por tanto, separaci\u00f3n; luego
lleg\u00f3 a denotar mayormente posesi\u00f3n, es en funci\u00f3n adjetival. Por ello es conveniente
asociar la preposici\u00f3n "de" con este caso. Su uso es muy variado. Ej:\u03c0\u03c5\u03bb\u03b7\u03c2 = de, desde
una puerta.
__Dativo: dativo que significa "objeto indirecto"; de aqu\u00ed que las preposiciones "a" o "hacia"
est\u00e9n asociadas con \u00e9l. Se le usa para indicar un objeto de inter\u00e9s o de referencia. Sin
embargo, tambi\u00e9n var\u00eda mucho de significado. Ej:\u03c0\u03c5\u03bb\u03b7 = a, hacia una puerta.
__Acusativo: Expresa el complemento directo del verbo, y se usa despu\u00e9s de ciertas

preposiciones para expresar movimiento hacia, etc.; se le usa para limitar una aseveraci\u00f3n.
Trata principalmente de acci\u00f3n e indica la direcci\u00f3n, la extensi\u00f3n o el fin de la acci\u00f3n o
moci\u00f3n descrita, o el espacio atravesado en tal moci\u00f3n o direcci\u00f3n. Ej:\u03c0\u03c5 \u03bb\u03b7 \u03bd = puerta.

b) Los G\u00e9neros:
Hallamos en el koin\u00e9 los tres g\u00e9neros familiares del griego \u00e1tico: masculino, femenino y

neutro. Donde no hay hechos de sexo para decidir el asunto, el g\u00e9nero de un nombre debe
aprenderse por observaci\u00f3n. Las distinciones de g\u00e9nero se adhieren estrictamente en el
griego de las Escrituras Cristianas.
Debe observarse cuidadosamente que hay no solamente "g\u00e9nero l\u00f3gico" -lo que es relativo
al sexo real- sino "g\u00e9nero gramatical" -el que es determinado puramente por el uso
gramatical. Ej:\u03b2\u03b1 \u03c3\u03b9 \u03bb\u03b5 \u03b9\u03bf (g\u00e9nero l\u00f3gico = femenino) significa "soberan\u00eda", pero se traduce
"reino" en Mateo 6:33.

c) Los N\u00fameros:

En el griego cl\u00e1sico nos encontramos con tres n\u00fameros: singular, dual y plural; pero en el
koin\u00e9 el n\u00famero dual ha desaparecido. El singular y el plural son empleados usualmente en
la manera normal. La naturaleza de algunos nombres requiere que sean usados en el n\u00famero
singular \u00fanicamente o en el plural \u00fanicamente, seg\u00fan sea el caso. Las irregularidades no se
pueden reducir a una declaraci\u00f3n sistem\u00e1tica, sino que se las estudia mejor por observaci\u00f3n.

II.- LOS VERBOS:

En griego el verbo alcanza el apogeo e su desarrollo en la historia de la lengua. Analizar el
verbo griego en todas sus variadas modificaciones es un proceso extenso y minucioso, que
se puede presentar aqu\u00ed \u00fanicamente un bosquejo breve.
Debe observarse que el verbo koin\u00e9 se ha movido considerablemente en direcci\u00f3n de
simplificaci\u00f3n, comparado con la complejidad del verbo \u00e1tica y la tendencia ha continuado
en el griego moderno.

a) La Voz:
Es esa propiedad de la idea verbal que indica c\u00f3mo el sujeto se relaciona con la acci\u00f3n. Se
debe tener en mente que la voz se determina, y sus varias fases de significado se disciernen,
118
por las relaciones contextuales. El uso con respecto a la voz es pr\u00e1cticamente el mismo en el
griego koin\u00e9 como lo fue en el \u00e1tico cl\u00e1sico.
___Voz Activa: Indica como en espa\u00f1ol que una persona, animal o cosa "hace algo", realiza
una acci\u00f3n, describe al sujeto como "produciendo la acci\u00f3n". Ej:\u03bb\u03c5 \u03c9 = desato;\u03b1 \u03b3\u03c9 = yo
traigo (o llevo).
___Voz Pasiva: Indica como en espa\u00f1ol que la acci\u00f3n se hace sobre la persona, animal o
cosa. El sujeto recibe o sufre la acci\u00f3n de un agente. Ej:\u03b1 \u03b3\u03bf\u00b5\u03b1 \u03b9 = Yo soy llevado;\u03bb\u03c5 \u03bf\u00b5 \u03b1\u03b9
= soy desatado. En muchos aspectos esta voz es igual que la media.
___Voz Media: (En castellano corresponde a las formas reflexivas del verbo) Significa que

una persona, animal o cosa "hace algo por" o "consigo mismo", (esto es en inter\u00e9s propio).
Ej:\u03bb\u03c5 \u03bf\u00b5 \u03b1\u03b9 = me desato. Es imposible describirla, adecuada o exactamente, en t\u00e9rminos del
modismo espa\u00f1ol, por cuanto no hay una voz igual. Describe al sujeto como "participando
en los resultados de la acci\u00f3n", al sujeto realizando una acci\u00f3n 1 en o sobre su propia
persona 2 para s\u00ed; o 3 por s\u00ed mismo por sus propios medios o por su voluntad. Hay as\u00ed pues
una acci\u00f3n media de tipo acusativo (yo me lavo); de tipo dativo (yo me elijo = para m\u00ed); y de
tipo din\u00e1mico (yo me concedo, yo prometo = por mis medios).

b) Los Tiempos:

El elemento importante del tiempo en griego es la "clase de acci\u00f3n". Esta es su significaci\u00f3n fundamental. "La funci\u00f3n principal de un tiempo griego no es, entonces, denotar tiempo sino progreso".

Una variaci\u00f3n en significado exhibida por el uso de un tiempo particular, a menudo disolver\u00e1
la que parece ser una dificultad embarazosa, o revelar\u00e1 un destello de verdad que
emocionar\u00e1 al coraz\u00f3n con deleite e inspiraci\u00f3n.
El tiempo verbal es una categor\u00eda gramatical de los verbos. En el griego koin\u00e9 esta categor\u00eda
se utiliza principalmente para referirse a dos elementos:

1. a la acci\u00f3n del verbo (aspecto verbal) y;
2. al tiempo cuando se realiza dicha acci\u00f3n.

El aspecto verbal se refiere a "la manera en la cual el escritor o el habla expresa una acci\u00f3n,
concepto, exhortaci\u00f3n, etc. haciendo uso de un verbo espec\u00edfico". Mientras que el tiempo se
refiere a "la variaci\u00f3n temporal de un verbo para expresar una acci\u00f3n pasada, presente o
futura".

Tiempo Presente:

La significaci\u00f3n fundamental del tiempo presente es la idea de progreso. Es el tiempo lineal (___) que expresa una acci\u00f3n continua realizada precisamente en el momento presente. Ej: Filipenses 2: 13 "Porque Dios es el que, por causa de su benepl\u00e1cito, est\u00e1 [continuamente y

en este momento]actuando en ustedes a fin de que haya en ustedes tanto el querer como el
actuar".
De vez en cuando el presente sirve tambi\u00e9n para expresar una acci\u00f3n repetida. Ej: Mateo
7:7,8 "Sigan pidiendo [siempre de nuevo], y se les dar\u00e1; sigan buscando [sin cansarse], y
hallar\u00e1n; sigan tocando [una y otra vez], y se les abrir\u00e1" (Todo en presente).
A veces tambi\u00e9n el presente es usado para expresar una acci\u00f3n que el sujeto quiere o
quisiera hacer: "Pero todas estas operaciones las ejecuta [o quiere ejecutar -en el presente-]

119

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->