Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
brahma_vaivarta_purana

brahma_vaivarta_purana

Ratings: (0)|Views: 29|Likes:
Published by sababathy
Purana
Purana

More info:

Published by: sababathy on Nov 16, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/16/2011

pdf

text

original

 
Brahma Vaivarta Purana 1
Brahma Vaivarta Purana
Text 32
çré-kåñna uvacakalau daça-sahasraniharis tiñöhati medinémdevanaà pratima pujyaçastraëi ca puraëakam
çré-kåñëa uvaca - Çri Kåñëa said; kalau - in Kali-yuga; daça- sahasraëi - ten thousand;hariù - Lord Kåñëa; tiñöhati - stays; mediném - on the earth; devanam - of thedemigods; pratima - the deity; pujya - tobe worshiped; çastraëi - scriptures; ca - and;puraëakam - Puräëas.
Çri Kåñëa said: Lord Hari will stay on this earth for the first ten-thousand years ofKali-yuga. For that time the deities of the demigods will be worshiped and thePuränas and scriptures will also be present.
Text 33
tad-ardham api térthani gaìgadini su-niçcitamtad-ardhaà grama-devaç cavedaç ca viduñam api
tad-ardham - half of that; api - also; térthani - holy places; gaìgadini - beginning withthe Gaìgä; su-niçcitam - indeed; tad- ardham - half of that; grama-devaù - villagetemples; ca - and; vedaù - Vedas; ca - and; viduñam - of the wise; api - also.
For half that period the Gaìgä and other holy places will be present. For half thatperiod the village temples and the Vedas studied by learned brähmanas will bepresent.
 
Brahma Vaivarta Purana 2
Text 34
adharmaù paripurnaç catad-ante ca kalau pitaùeka-varna bhaviñyantivarnaç catvara eva ca
adharmaù - impiety; paripurëaù - full; ca - and; tad-ante - at the end of that; ca - and;kalau - in Kali; pitaù - O father; eka-varëa - one varna; bhaviñyanti - will be; varëaù -varnas; catvara - four; eva - indeed; ca - and.
O father, at the end of Kali-yuga impiety will reach its fullest state. Then the fourvarëas will become a single varna.
Text 35
na mantra-putodvahaç cana hi satyaà na ca kñamastré-svékara-rato nityaà gramya-dharma-pradhanataù
na - not; mantra - by mantras; puta - purified; udvahaù - marriage; ca - and; na - not;hi - indeed; satyam - truth; na - not; ca - and; kñama - forgiveness; stré - woman;svékara - acceptance; rataù - engaged; nityam - always; gramya-dharma- pradhanataù -on the basis of sex.
Marriage purified by sacred mantras will no longer exist. There will be notruthfulness and no forgiveness. Men will associate with women only for sex.
Text 36
na yajïa-sutraà tilakaàbrahmananaà ca nityaçaùsandhya-çastra-vihénaç cavipra-vaàça çruta api
na - not; yajïa-sutram - sacred thread; tilakam - tilaka; brahmananam - of thebrahmanas; ca - and; nityaù - always; sandhya - gayatri; çastra - scriptures; vinaù -without; ca - and; vipra-vaàça - the dynasty of brahmanas; çruta - learned in theÇruti- çästra; api - also.
 
Brahma Vaivarta Purana 3
Brähmaëas will not wear tilaka or sacred thread, nor will they chant Gäyatri orstudy the Vedas and other scriptures.
Text 37
sarvaiù sardhaà ca sarveñaàbhakñaëaà niyama-cyutamabhakñya-bhakña lokaç cacatur-varëaç ca lampaöaù
sarvaiù - all; sardham - with; ca - and; sarveñam - of all; bhakñaëam - eating; niyama-cyutam - without rules; abhakñya- bhakña - eating what should not be eaten; lokaù -the people; ca - and; catur-varëaù - the four varbnas; ca - and; lampaöaù - debauchees.
Every varna will take meals with every other varna, without following any rules.The people will eat what should not be eaten. Everyone in the four varëas will bea debauchee.
Text 38
naréñu na saté kacitpuàçcalé ca gåhe gåhekaroti tarjanaà kantaàbhåtyu-tulyaà ca kampitam
naréñu - among women; na - not; saté - chaste; kacit - anyone; puàçcalé - running aftermen; ca - and; gåhe - in home; gåhe - after home; karoti - does; tarjanam - rebuke;kantam - husband; bhåtyu-tulyam - equal to a servant; ca - and; kampitam - tremblingin fear.
No woman will be chaste. In home after home the wife will be unchaste, alwaysrunning after men. The wife will treat her husband like her servant. She willalways rebuke him and make him tremble in fear.
Text 39
 jaraya dattva miñöannaàtambulaà vastra-candanamna dadaty eva caharaàsvamine duùkhine pitaù

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->