You are on page 1of 15

INICIATIVA + OPORTUNIDADE = SUCESSO O VASO AZUL

From THE GO-GETTER, copyright 1921 by Peter B. Kyne, copyright renewed 1949 by Peter B. Kyne; reprinted by arranged with Holt, Rinhart and Winston, Inc., New York City. INICIATIVA ao que pode mudar o curso dos seus negcios. A conquista do Vaso Azul importante para voc, indispensvel para seus assessores e colaboradores.

Traduo : Analista de Sistema Mrcio Adriano CRA-RJ 05-40803 E-mail : omwinfo@omwinfo.com Website : omwinfo.com
Mrcio Adriano Analista de Sistema CRA/RJ 05-40803 e ps-graduado na Universidade Federal Fluminense. Administra a empresa web OMWINFO TI. Desenvolvedor Microsoft desde 2000. Desenvolve programas desde os 14 anos, na poca em um minicomputador TK 2000. Re-Informatizou o IPTU de Niteroi fazendo parte da equipe IBM. Ampla experincia em tecnologia de sistemas em Academia, Universidades, Reparties pblicas, Fbricas, comrcio, escolas e empreiteiras. Trabalhou na White Martins, Skol, Brahma, Supergasbras, Texaco e Ipiranga. Possui dinamismo, esprito de equipe, pensamentos vanguardista e prticos. Licencidado pelo governo do Estado do Rio de Janeiro para lecionar Informtica. Fez um aperfeioamento na UFF em Metodologia para o Ensino Superior. Premiado duas vezes como o melhor website da Amrica Latina (2006 e 2007), orientador pedaggico e professor certificado da SOS Computadores (Pin de Ouro). Promove palestras sobre TI e Capital Humano. Participa de treinamentos da Microsoft, Linux e Oracle em So Paulo, Rio de Janeiro e Estados Unidos.

O HOMEM QUE NO SE DEU POR VENCIDO H 40 anos apareceu um livro editado em ingls, com ttulo semelhante ao que se l acima, focalizando um magnfico exemplo do poder da vontade e da determinao de vencer. A histria tem sido admirada e imitada por milhares de pessoas, inspiradas no heri da novela, cujo lema era: EU O FAREI!

ALDEN P. RICKS, mais conhecido como Capito Ricks, foi fundador e dirigente de uma importante empresa madeireira e de navegao. Aparentemente, j se havia retirado da direo ativa do negcio; mas, na realidade, continuava sendo seu principal orientador, recusando-se, como ele mesmo dizia a abandonar a atividade intelectual apesar de haver cessado a atividade fsica. Os colaboradores diretos do Capito eram Skinner, encarregado do negcio de madeiras e Matt Peasley, que dirigia a seo de navegao. Ambos os homens competentes e em quem o capito depositava inteira confiana, se bem que s vezes vacilasse sobre o critrio por eles adotado no julgamento de seus semelhantes. Esses trs personagens segundo nos contam a histria, viram-se abraados com um problema na Sucursal da empresa, em Shangai, onde o gerente no estava correspondendo ao cargo que ocupava. _ Skinner, chamou o Capito, ser que voc pode arranjar um candidato Para a nossa Agncia de Shangai? _ Sinto dizer-lhe que no, Senhor Ricks, respondeu Skinner, pois todos os empregados que tenho sob minhas ordens so jovens, demasiadamente Jovens para assumir essa responsabilidade. _ Que quer dizer voc com demasiadamente e jovens? _ retrucou o Capito. _ Bem, o nico homem que julgo competente para o cargo Andr, que tem apenas 30 anos. _ 30 anos? Se no me engano. Comecei a pagar-Ihe ordenado de 10.000 dlares por ano e confiei-lhe a responsabilidade de dois milhes. Quando voc tinha apenas 28. - verdade, porm Andr.. bem... ainda no o pusemos prova sua competncia. - Skinner, interrompeu o Capito em voz ressoante, no sei por que no o mando ao diabo! Diz que ainda no pusemos prova a competncia de Andr? Por que, ento, temos aqui pessoas que no sabemos para que servem? Heim? Veja! O mundo de hoje da juventude, ouviu? Meta isso na cachola (Dirigindo-se ao outro administrador): Matt, que te parece Andr para o posto de Shangai? _- Acho que serve. 3

-_ Por qu? -- Porque competente e est h bastante tempo conosco para ter adquirido a experincia necessria. - E acreditas que ele tenha tambm o valor necessrio para assumir essa responsabilidade?... Creio que isso mais importante ainda do que a tal experincia que Skinner e voc considera essencial. -_ Sobre isso nada lhe poderei dizer, respondeu Matt, mas parece-me que tem energia, iniciativa e boa apresentao. _ Muito bem; antes de nome-Io temos de nos convencer de suas qualidades, pois ter de us-las quando tiver de decidir por si prprio, a 6000 milhas distantes dos seus chefes e isso mais importante ainda, Skinner. - O Senhor tem razo, Senhor Ricks, devemos submet-lo prova. _ timo! O prximo representante que mandarmos a Shangai ter de ser um lutador, que no se d por vencido. J tivemos trs que fracassaram e desses no queremos mais. - Com essa frase o Capito encerrou o assunto e recostou-se na cadeira giratria, fechando os olhos. - Tenho a impresso de que Andr vai fracassar nessa prova...disse Matt Peasley, em voz mais baixa a Skinner, enquanto saam do escritrio do Sr. Ricks. O Sr. Ricks no pde permanecer em paz com suas reflexes, por muito tempo. Dez minutos depois, o telefone tocou. Como se algum lhe interrompesse um tranqilo sonho tomou o fone e gritou: - Quem ? - Sr. Ricks, respondeu a telefonista dos escritrios gerais, est aqui um jovem que se chama William Peck e que deseja falar-lhe... -- Diga-lhe que entre! Prontamente, um empregado conduziu o visitante presena do Capito. Ao chegar presena do Sr. Ricks o visitante cumprimentou-o respeitosamente: -Bom dia, Senhor Ricks; meu nome William E. Peck. Agradeo-lhe concederme uma entrevista. Olhando-o com o semblante severo, o Capito indicou-lhe uma cadeira em frente da sua mesa de trabalho. Enquanto Peck se aproximava da cadeira, o Capito notou que ele coxeava um pouco e que o brao esquerdo estava amputado at o cotovelo. - Bem, Senhor Peck, que deseja? - Vim aqui para trabalhar, res pondeu Peck. - Pelas barbas do profeta, vociferou Ricks, o senhor fala como se tivesse certeza de ser aceito. - Perfeitamente, Senhor Ricks, estou seguro de que no me recusar servio. - Por qu? Peck, sorrindo de uma forma que agradou ao Sr. Ricks, respondeu: - Sou vendedor e sei que posso vender qualquer coisa que tenha algum valor. J demonstrei isso du rante 5 anos e estou resolvido a prov-lo tambm ao senhor. - Peck, disse o Capito sorrindo, disso no tenho dvida; porm di game, acaso os seus defeitos fsicos no so um empecilho? 4

No, Senhor Ricks, de forma alguma; o que resta do meu corpo est perfeitamente so, sobretudo minha cabea: e ainda tenho o bra o direito. Posso pensar, posso escrever e, mesmo capenga, posso ir atrs de um pedido mais depressa do que a maioria dos que tm duas pernas perfeitas. Estou contratado, Senhor Ricks? N o , S e n h o r P e c k. S i n t o m u i to. O Sr. precisa saber que no tomo p a rt e a t iva n a a dm in ist ra o d e sta empresa h 10 anos. Apenas tenho a qu i u m e s cr it rio p a ra d e sp a ch a r minha correspondncia particular e atender a assuntos pessoais. Dirija -se ao Senhor Skinner. J e s t i ve c o m o S e n h o r S k i n n e r, r e sp o n d e u P e ck p r o n t a m e n t e , m a s, pe lo mo do co m o m e at e nd eu parece que no lhe interessei. Disse-me que atualmente no havia sufi cientes negcios nem para o pessoal j e x i s t e n t e n a F i r m a . R e s p o n d i - lh e qu e e s t a va d i s p o s t o a a c e it a r qu a lque r ca rgo, de ta qu graf o pa ra c i m a . P o s s o e s c r e v e r a m q u i n a com bastante rapidez, apenas com a mo que me resta, fazer trabalhos de cont ab ilid ade e qua lquer ou t ro se rvio de escritrio. E e l e n o l h e d e u e s p e r a n a alguma? - No, Senhor. 1 Ento, retrucou o Capito em t o m c o n f i d e n c i a l , p r o c u r e o m e u genro, Capito Peasley, que dirige os transportes martimos da emprsa. Tambm j falei com o Capi to Peasley, que me tratou com muita amabilidade. Disse-me que, com todo o prazer me daria um lugar, porm que os negcios estavam to maus que por hora, era impossvel. Bem, amigo, ento para que veio ver-me? Sorrindo, Peck respondeu: - Porque quero trabalhar nesta companhia, no importa em que, contanto que seja alguma coisa que eu possa fazer. Se me derem trabalho, ser feito melhor do que nunca e, se no puder faz-lo, renunciarei voluntariamente, para poupar ao Senhor o aborrecimento de desped ir-me Tenh o ref e rn c ias de primeira ordem. O Capito tocou urna campainha. Momentos depois, entrou o Sr. Skinn e r, la n a n d o u m o lh a r h o st i l a William Peck e outro, interrogativo, ao Sr. Ricks. - Oua, Skinner, disse o Capito em voz suave. estive pensando sbre o caso da ida de Andr para Shangai e cheguei concluso de que teremos de arriscar. Aquele escrit rio e st a t u a lm e n t e a ca r go d e u m e m p re ga d o p o u co e xp e r ie n t e e p re cis o , p o r i s s o , n o m e a r q u a n t o a n t e s outro gerente. Assim, devemos faz er o se gu in t e : m a n d a re m o s A n d r n o p r xim o va p o r, cie n t if ica n do -o d e que assumir o cargo interinamente. Se e le no se desempenh a r sat isf atoriamente da tarefa, ordenaremos o seu regresso para ocupar novamente o seu psto atual, no qual bastante a p t o . E n t re t a n t o , S k in n e r , a g r a d e cer-lhe-ia muito se desse emprego a este jovem... se lhe proporcionasse uma oportunidade de demonstrar o que pode fazer. Faa -me ste favor, Skinner!

O S enho r S kinne r bem sab ia qu e um ped id o do Cap ito e quiva lia uma ordem e Peck, compreendendo, olhou o administrador geral com um sorriso amistoso. Muito bem, Sr. Ricks, Skinner com certo despeito. J tra tou o S r. Pe ck o o rdenado que receber ? Esse detalhe com o Senhor, respondeu o Capito, no minha inteno imiscuir-me em seus atos administrativos. Naturalmente, pagars ao Sr. Peck o que valha e nada mais. Dirigindo-se ao vitorioso Peck, advertiu-o: _ Oua, amigo, no creia que pelo fato de haver intercedido pelo senhor, j tenha seu futuro assegurado. Este voc ter de constru-lo e deve comear j! primeira falta ao trabalho, ser repreendido; segunda, ser suspenso por um ms para refletir e a terceira, ser despedido definitivamente dessa Organizao, Expliquei-lhe claramente? _ Sim, Senhor, respondeu Peck sem vacilar. Tudo que eu peo um lugar na linha de combate e logo serei credor da estima do Senhor Skinner. Dirigindo-se a Skinner: _ Muito grato, Senhor Skinner, por haver consentido em dar-me uma oportunidade; farei tudo, de minha parte, para merecer sua confiana. - Que diabo, disse o Capito com seus botes, esse rapaz boa pessoa e tem miolos; no compreendo como Skinner no percebeu isso logo! Se este rapaz se afastar da rotina ou se tiver alguma idia nova que queira pr em prtica, quase certo que assinar sua sentena de morte, com essa gente de crebro fossilizado que h por aqui. O jovem Peck, pondo-se de p, perguntou: - Quando devo comear, Senhor Skinner? Skinner respondeu-lhe com certa ironia: -- Quando estiver pronto; Peck consultou rapidamente seu relgio de pulso... - So doze horas, acrescentou; vou almoar e estarei aqui em uma hora! Skinner retirou-se mordendo os lbios. Ao fechar a porta, Peck levantou-se e, despedindo-se do Sr. Ricks disse: - Muito obrigado, Senhor Ricks. O Senhor foi extremamente amvel. Pareceme, porm, que no vou comear sob bons auspcios; e tomando o seu chapu, saiu. Apenas Peck havia sado, Skinner entrou de novo; mas antes de abrir a boca, o Capito levantou o dedo impondo-lhe silncio e, em voz cordial lhe disse: - Nem uma palavra, Skinner, pois j sei o que vai dizer-me e admito que tenha razo; porm ouvi-me, filho, como era possvel recusar emprego a um jovem que tanto empenho faz em trabalhar e que no aceita um NO como palavra final? Apesar de no ter encontrado aqui seno obstculos para atingir seu propsito, no se deu por vencido e nem desanimou. Voc lutou contra ele; ele venceu e note-se que teve que faz-lo com argcia. Skinner esboou uma objeo, interrompida pelo Sr. Ricks, que prosseguiu: -Que trabalho vais lhe dar? O de Andr, naturalmente... Ah!... Havia me esquecido. Dize-me, Skinner, no temos encalhado meio milho de ps de Abeto ftido? 6

Skinner concordou e o Capito continuou com o entusiasmo de quem acaba de fazer uma grande descoberta que, acreditava, causaria uma verdadeira revoluo no mundo cientfico: -_ Manda-o imediatamente vender essa madeira encalhada e um par de vages de Pinho Vermelho, ou qualquer outra dessas madeiras que quase ningum aceita, nem de graa. Skinner sorriu maliciosamente e disse: - De acordo; porm, se no as vende, lhe daremos o bilhete azul, no assim? -_ Suponho que sim, tornou o Capito, ainda que sentisse muito. Do contrrio, isto : se for bem sucedido, pagar-lhe-emos o ordenado que recebe Andr. Devemos ser justos Skinner, justos em tudo e com todos. O Capito levantou-se e, tocando no ombro do administrador geral disse: _- Skinner desculpa-me se me precipito um pouco, mas advirto que se fizeres ao Abeto um preo demasiadamente alto para que Peck no o possa vender, eu mesmo irei fix-lo. Ao meio dia e meia, quando o Capito saa para almoar, encontrou-se com Peck, que ia capengando pelo caminho. Este, prontamente tirou um carto do bolso, mostrando-o ao Capito: _ Que lhe parece este carto, Sr. Ricks? No o acha sugestivo? O Capito leu: Companhia Madeireira Ricks Madeiras de toda a classe e para todos os usos, sem excees. William H. Peck - Representante. O Capito passou o dedo curiosamente pelas linhas impressas e notou que estavam em relevo. Sabendo que essa impresso no se faz em meia hora, perguntou: _ Oua, Peck, e responda com a verdade: quando voc decidiu trabalhar conosco? _ H uma semana. _ Acaso j vendeu Abeto ftido? Peck sentiu-se bastante confuso fazendo um aceno negativo com a cabea, perguntou: -- Que espcie de madeira essa? -Abeto da Califrnia, esclareceu o Capito, spera, fibrosa, muito pesada, que exala um cheiro desagradvel. Creio que Skinner vai dar-lhe o pior que h para comear, e isso o diabo. _ Pode-se pregar pregos nessa madeira, Sr. Ricks? - Claro! . - E algum j a vendeu algum vez? - De quando em quando, um de nossos agentes mais hbeis consegue encontrar algum tolo que compra o que lhe vendem; do contrrio, no a teramos mais. Felizmente, Peck, no nos resta muita; mas, sempre que nossos lenhadores da montanha encontram uma rvore, no a deixam de p: por isso, temos suficiente quantidade de Abeto ftido para dar aos agentes que sabem vend-lo. - Posso vender qualquer coisa que valha seu preo, concluiu Peck, com ar de desafio, e continuou seu caminho para o escritrio da empresa. Durante dois meses o Capito Ricks no tornara a ver William Peck. O administrador geral o havia mandado aos Estados do Sul e do Oeste, logo que ele se inteirou de todos os detalhes do negcio: preos, pesos, tarifas, fretes, condies de venda etc., etc.

De uma cidade Peck telegrafou um pedido de alguns vages da mencionada madeira. Na estao seguinte, conseguiu que o dono de uma serraria, a quem o Sr. Skinner, em vo, tinha tentado vender durante anos, concordasse em comprar um vago, como experincia, de tbuas de Abeto ftido, de tamanhos e classes diferentes, por um preo mais elevado do que o fixado pelo Sr. Skinner. No Estado de Arizona, conseguiu vrios pedidos de madeira para poos de minas, porm, somente depois que chegou ao centro do Estado do Texas, que comeou realmente a demonstrar suas habilidades de vendedor. Ali se especializou na venda de madeiras para torres de guarnecer poos petrolferos, e foi tal o bombardeio de pedidos que mandou aos escritrios centrais, que o Sr. Skinner teve de telegrafar-lhe pedindo que diminusse um pouco a venda dessa madeira, pois o estoque se estava esgotando; e que se dedicasse a vender outras espcies. Completado seu itinerrio, iniciou a viagem de regresso, via Los Angeles, porm, de passagem deteve-se no Vale So Joaquim e vendeu ali mais dois vages de Abeto ftido. Ao receber o telegrama, o Sr. Skinner foi mostr-lo ao Presidente. - No h dvida que Peck pode vender madeiras, declarou Skinner ao Sr. Ricks, um tanto contrafeito. Conseguiu cinco clientes novos e acaba de mandar outro pedido de dois vages de Abeto ftido Creio que terei de aumentar-lhe o ordenado no princpio do ano. -- Ouve, Skinner, por que queres esperar at o princpio do ano? Esse pernicioso hbito que tens de protelar para mais tarde o que deves fazer hoje, especialmente quando se trata de largar dinheiro, nos tem custado a perda de bons empregados. Sabendo que Peck merece um aumento, por que no lho ds agora e sorrindo? Peck ter boa vontade contigo, trabalhar mais e, alm disso, considerar-te- como um ser humano. - Muito bem, Sr. Ricks, vou dar-lhe o mesmo ordenado que Andr recebia, quando ocupava o lugar de Peck. _ Skinner, tu me obrigas a recordar-te quem manda nesta empresa? Peck vale mais do que Andr, no verdade? -- Assim parece, respondeu Skinner. _ Ento, por amor justia, paga-lhe mais e torna efetivo esse aumento a contar do primeiro dia em que comeou a trabalhar. Agora, vai-te daqui, porque me pes nervoso. Um momento ... que est fazendo Andr em Shangai? -Dando dinheiro ao telgrafo, respondeu Skinner com ironia. Telegrafa trs vezes por semana s assuntos que ele mesmo deveria decidir. Matt Peasley est desgostoso com ele. _ Isso no me surpreende... suponho que Matt vir. dizer-me dentro em pouco, que fui eu quem escolheu Andr para o seu lugar, porm no se esquea de que o adverti de que era interino. - Sim, Sr. Ricks. -Bem, creio que terei de encontrar uma ocorrncia para impedir que Matt venha culpar-me disso. Acredito que Peck tenha vrias qualidades de um

bom administrador para o escritrio de Shangai, porm terei de experiment-lo um pouco mais. E com um sorriso malicioso: -- Ouve, Skinner, vou pedir a Peck que me traga o vaso azul. - Bem, informe ao Chefe de Policia e ao proprietrio da Loja, para que no percam tempo. O Capito dirigiu-se janela, olhando a rua, pensativo, sorrindo, acrescentou: - Hs de convir comigo, Skinner, que, se ele me entregar o vaso azul, ter dez mil dlares por ano, como isso agente em Shangai. -Sem dvida que sim, Senhor Ricks. - Muito bem, Skinner, tome as providncias necessrias para que Peck esteja livre no domingo, h 1 hora. Encarregar-me-ei dos outros detalhes, Skinner respondeu que ,assim faria e saiu, quase sem poder conter um riso de satisfao. No sbado prximo, Skinner no compareceu ao escritrio; de sua casa avisaram por telefone que se achava indisposto. Seu secretrio tinha instrues para avisar Peck de que o Sr. Skinner desejava falar-lhe nesse dia; porm, devido a uma indisposio repentina, no poderia v-Io no escritrio; porm que, necessitando conferenciar com ele, antes da sua viagem de segunda-feira, lhe agradeceria se fosse visitlo em sua casa, por volta de uma hora da tarde de domingo. Peck respondeu que, com todo prazer, iria visitar o Sr. Skinner na hora marcada. Assim o fez e, no domingo, h uma hora em ponto, Peck se apresentou em casa do Gerente Geral, que encontrou de cama, mas com um aspecto bastante saudvel. Depois de desejar-lhe pronto restabelecimento, entraram a palestrar sobre os novos clientes e sobre as perspectivas que o Sr. Skinner estava desejoso que Peck investigasse. No decorrer da palestra, o Capito Ricks telefonou. Skinner esteve ouvindo o Capito por alguns minutos e Peck percebeu o seguinte trecho da conversa: - Com todo o prazer atenderia os seus desejos, Sr. Ricks, se no fosse eu estar de cama e impossibilitado de sair hoje; porm o Sr. Peck est aqui e certamente poder desempenhar esta misso. -- Com muito prazer, interrompeu Peck, e, tomando o fone se apressou em saudar o Sr. Ricks. Oua, Peck, disse o Presidente, desejaria confiar-lhe uma incumbncia, para a qual no posso mandar um menino; mas tambm fico constrangido em dar-lhe esse aborrecimento. - No ser, aborrecimento algum, Sr. Rcks; diga o que deseja, pois estou s suas ordens. - Obrigado, Peck, por sua boa vontade. Trata-se do seguinte: passando hoje por uma loja na rua Sutter, entre as ruas Stockton e Powell, vi numa vitrina um vaso azul. Sou apreciador de vasos ornamentais e, ainda que esse nada tenha de extraordinrio, acontece que uma senhora, a quem voto grande estima, possui outro igual e sei que nada lhe agradaria mais, como presente de aniversrio de casamento, do que um vaso como esse, para completar o par de que necessita para duas cantoneiras que tem em sua sala de jantar.

Devo tomar o trem hoje, s oito da noite, para chegar a tempo, amanh, a Santa Brbara, onde ela mora; poder felicit-la pessoalmente e entregarlhe o presente. Esse vaso, Peck, o que eu quero. _ Muito bem, Sr. Ricks, compreendo que, se o Senhor esperar que a loja se abra na segunda-feira, para adquirir o vaso, no chegar a tempo, pois s poder estar em Santa Brbara na tera-feira. _ precisamente isso, meu caro Peck; e felizmente que o tivesse visto ontem para no ter de molest-lo sinto muito... _ No precisa dar-me explicaes nem se desculpar, Senhor Ricks. Desejo apenas que me descreva o vaso. azul escuro ou claro'?... De que tamanho, pouco mais ou menos'?... liso ou tem figuras? - um vaso fechado, Peck, de um azul entre plido e escuro, com figuras orientais de pssaros e flores. No lhe posso dizer com exatido o tamanho, mas parece-me que tem 30 centmetros de altura por 10 de dimetro no centro e se assenta numa base de madeira. -Isso basta, Senhor Ricks, eu lhe levarei o vaso. - Obrigado, Peck, muito obrigado. Faa-me o favor de entreg-lo 5 minutos antes das oito na estao Southern Pacific. Estarei no carro dormitrio n.7, cabine quatro. .-- De acordo, Senhor Ricks, _ Oua, Peck, o custo no ser grande coisa, voc poder pag-lo e amanh receber do caixa, dizendo--lhe que debite em minha conta. O Capito desligou o aparelho. Skinner reencetou a palavra com Peck, o qual no saiu de sua casa seno s 3 da tarde, indo imediatamente em busca do famoso vaso azul. Chegando Rua Sutter, caminhou por uma calada, entre Stockton e Powell, em seguida por outra e sempre com o maior cuidado observou todas as entradas e vitrinas que havia, no tendo visto qualquer vaso azul ou de outra cor, nem loja a alguma que vendesse tal classe de artigo. Sem dvida, o Capito se equivocou com o nome da rua ou eu o entendi mal, disse Peck para si mesmo. Vou falar-lhe pelo telefone para que repita o endereo. Ligou para a casa do Sr. Ricks, mas a criada lhe informou que o Capito havia sado e no sabia para onde teria ido e nem a que horas voltaria. Ento, Peck voltou a Rua Sutter e a percorreu de novo, de um e outro lado, sem melhor resultado do que na primeira vez. Em seguida dobrou uma das esquinas, caminhando duas quadras numa direo e duas noutra, e assim continuou percorrendo todas as ruas do bairro, sem vislumbrar em parte alguma o almejado vaso azul. Nem por isso se deu por vencido, pois empreendeu a. pesquisa em outra zona comercial; caminhou ruas e mais ruas sem melhor sorte e, como ltimo recurso, dirigiu-se a um quarteiro da rua Post, nica que no havia percorrido, onde se lembrou que existiam duas ou trs pequenas lojas; ao chegar na ltima delas notou, imediatamente, num pedestal, um vaso que, na aparncia, correspondia ao descrito pelo Sr. Ricks. Examinando-o de perto, convenceu-se de que aquele era realmente o vaso que procurava. Deu profundo suspiro de satisfao. Tratou de abrir a porta, mas estava fechada a chave, como j havia suposto. Bateu com fora,pois poderia haver algum dentro que

10

pudesse abr-la porm sem resultado. Ento, levantando a vista viu na fachada um letreiro que dizia: LOJA DE ARTE BROWNEYS, Sem perder tempo, dirigiu-se ao hotel mais prximo onde, lanando mo de uma lista telefnica, comeou a procurar o nome da Loja supramencionada, sem contudo a encontrar. Da lista constavam 19 pessoas com o nome de Browne, Ento pediu no escritrio do hotel uma relao dos habitantes da cidade, na qual encontrou o nome de B. Browne, como proprietrio de uma loja de objetos de arte, cujo endereo coincidia com o do estabelecimento onde havia o vaso azul, mas sem dar a direo da sua residncia particular. Imediatamente trocou um dlar em nqueis e, dirigindo-se de novo ao telefone, comeou a chamar todas as pessoas com o sobrenome de Browne que figuravam na lista telefnica de So Francisco O resultado foi nulo. Prosseguiu consultando as listas de vrios subrbios onde vivem muitas pessoas que trabalham e tm seus negcios em So Francisco, e continuou chamando quantos Brown encontrava. Chegando ao ltimo sem melhor xito, j lhe corria o suor pelo pescoo. Eram seis horas. Peck voltou ao Bazar e, olhando novamente o letreiro, notou com surpresa que o sobrenome do dono no era Browne e sim "Brown". Isso exigia que ele voltasse ao hotel a chamar todos os B.Brown que houvesse na cidade. Trocou uma nota de 20 dlares em moedas pequenas de valores diversos, dirigiu-se ao telefone, e, de novo, comeou a chamar todas as pessoas de nome: B. Brown, registradas em S. Francisco e seus subrbios. Ao fim de no se sabe quantas chamadas, deu com a residncia do Sr. Brown que procurava; mas apenas para que um criado o informasse de que o patro havia ido jantar em casa de um tal Sr. Simon, na povoao vizinha de Mill Valley. Trs pessoas de sobrenome Simon residiam em Mill Valley e Peck chamou as trs, perguntando se o Sr. Brown estava. Na terceira chamada. Perguntaram quem era. Peck o nome. Algum tempo se passou e, logo, ouviu-se o que se segue: -- O Sr. Brown disse que no conhece nenhum William H. Beck e,alm disso, est jantando e no quer que o importunem, a menos que se trate de um assunto de grande importncia. -Diga-lhe que se trata de algo importantssimo e que meu nome William H. Peck e no Beck. - Deck? _- No... Peck... PECK... P, E, C, K ! Chame-o e diga-lhe que a sua loja est incendiando. Um momento depois, o Sr. Brown atendia sumamente excitado: - o chefe de bombeiros? -perguntou em voz entrecortada. - No, Senhor Brown, a sua loja no se esta queimando, mas tive de dizer isso para obrig-lo a vir ao telefone. O Senhor no me conhece, mas na vitrina da sua loja, em So Francisco, vi um vaso azul que quero comprar urgentemente, antes das seis e 45. Peo-lhe que, imediatamente, venha abrir a loja e vender-me o vaso. -Com os demnios, Voc est debochando de mim, ou supe que eu esteja louco? 11

-No, Sr. Brown, nada disso ... se algum est louco... este sou eu... estou louco pelo vaso azul e como tenho de sair hoje da cidade s sete quero lev-lo agora mesmo. -Sabe o Senhor quanto vale aquele vaso? - No, nem me importa... eu o quero, custe o que custar! -_Que horas so?... deixe-me ver. (e depois de um momento de silncio, enquanto via o relgio). Falta um quarto para as sete e o prximo trem para So Francisco no sai antes das sete e eu no poderei chegar a antes das oito e 50. Alm disso, estou jantando com uns amigos e apenas terminei a sopa. -Senhor Brown, a mim tudo isso nada importa; esse vaso azul tenho de lev-lo hoje! -Bem, se o Senhor no pode esperar, telefone ao Sr. Herman Joost, meu empregado, que mora no apartamento Shilton; o nmero de seu telefone Prospect 3249; diga-lhe, de minha parte, que v imediatamente abrir a loja e lhe venda o vaso. Adeus. O Sr. Brown desligou o telefone. Peck ligou imediatamente para o nmero dado e chamou pelo Sr.Herman Joost. A me deste cavalheiro respondeu manifestando seu pesar pelo fato de o filho no estar em casa pois tinha ido jantar em um dos clubes da cidade. - Qual deles? Perguntou Peck. A boa senhora no sabia, tanto que Peck pediu no escritrio do Hotel uma lista de todos os clubes de S. Francisco e arredores e comeou a chamar por telefone Eram j 8 horas e no havia encontrado ainda o Sr. Joost. Em nenhum clube era conhecido. Estou perdido, murmurou Peck; porm ningum poder dizer que no perdi lutando; o nico recurso que me resta quebrar essa vitrina com uma pedra e sair correndo com o vaso azul. Dito isso, chamou um txi, disse ao motorista que o esperasse na esquina e lhe pediu emprestado um martelo. Quando chegou a loja, encontrou um policia parado em frente da porta. vista disso. Peck continuou o seu caminho sem deter-se. Mais adiante, atravessou a rua e voltou. J era noite, ao passar de novo em frente da loja, observou um letreiro luminoso sobre a porta em que o sobrenome do proprietrio no dizia Brown e sim Browne' Tomou o txi e voltou ao hotel. Sendo uma dessas almas que no aceitam a derrota facilmente, tornou a chamar pelo telefone o domicilio do Sr. Joost, Prospect 3249, e pela primeira vez a sorte o favoreceu. O Sr. Joost havia regressado. Peck, com voz ansiosa, informou-lhe o que desejava e tambm a ordem que havia recebido do Sr. Brown, O cauteloso Joost respondeu que primeiro tinha de falar pelo telefone com o Sr. Brown, para certificar-se da verdade, acrescentando que, se o Sr. Brown confirmasse a ordem, ele estaria na loja antes das 9 horas. Com a impacincia que se deve supor, Peck o aguardava. Finalmente, as nove e quinze Joost apareceu, acompanhado de um policial que, por precauo, havia pedido que o acompanhasse. Acendeu as luzes, abriu a porta e com grande cuidado tirou da estante o vaso azul. - Quanto vale? Perguntou Peck. - Dois mil dlares, respondeu 12

Joost, to friamente como se tivesse dito 50 centavos.Peck quis escorar -se sobre o balco para no cair. __ Dois mil dlares? -_ exclamou com uma voz e um semblante de desespero. Tinha no bolso dez dlares apenas. O senhor aceita um cheque? -Eu no o conheo, Senhor Peck, respondeu Joost. - Onde esta o seu telefone? Joost conduziu Peck ao telefone e este ligou para a casa do Sr. Skinner: - Sr. Skinner, balbuciou Peck, estou em terrvel apuro e quase exausto; consegui que abrissem a loja, mas o vaso que o Sr. Ricks tanto deseja custa dois mil dlares e eu pensei que custasse uma bagatela. - Com mil demnios, Peck, tens estado at agora em busca do vaso?! - Sim e estou disposto a lev-lo... faa o favor de trazer-me aqui na loja do Sr. Brown, Rua Geary perto da Avenida Grunth, os dois mil dlares, porque eu no tenho foras para ir busc-los. _ Meu querido Peck, replicou o Sr. Skinner compassadamente, no tenho aqui todo esse dinheiro. Essa uma quantia demasiado grande para se trazer no bolso, ou guardar em casa. -Bem, ento, tenha a bondade de vir ao centro imediatamente abrir o escritrio e tirar o dinheiro do cofre forte. Isso no posso fazer, Peck, porque a caixa forte tem uma combinao com o relgio, que impossibilita abri-la antes de certa hora. _ Bem, ento venha de qualquer modo para que me identifique em alguma parte onde possam aceitar o meu cheque pessoal. -Tem suficientes fundos no banco, Peck? Isso ps fim conversa e Peck telefonou em seguida para a casa do Sr. Rcks, sabendo que ali residia seu genro, o Capito Peasley. Felizmente o encontrou em casa e Peasley ouviu com bastante ateno. - Peck, quase incrvel que te hajam confiado uma misso semelhante, disse o Capito Peasley. Siga o meu conselho e esquea-se do vaso azul. - No posso, respondeu Peck, Sr. Ricks sentir-se- muito contrariado se no lhe entregar o vaso; ele se portou comigo de maneira esplndida e considero dever imperioso satisfazer a esse seu desejo. -Mas j muito tarde Peck para entreg-lo; ele partiu as oito e j so nove e meia. -Sei disso, mas se puder obter o vaso, entregar-lhe-ei antes que desa do trem, em Santa Brbara, s 6 horas da manh. -Como? - Aqui, no aerdromo, tenho um amigo que com prazer, me levar em seu avio at Santa Brbara. -Ests louco? -Pode ser, porm faa-me o favor de emprestar-me dois mil dlares. - Para que? -Para comprar o vaso azul. - Agora j no resta a menor dvida de que estejas louco. Quando Sr. Ricks souber que pagaste dois mil dlares por este vaso, dar-te-.um tiro. - Oua, Sr. Peasley, empresta-me ou no os dois mil dlares? 13

- No, Peck, vai para casa dormir e esquece-te do maldito vaso. - Por favor, Sr. Peasiey... do Senhor podem aceitar um cheque, porque o conhecem bem: de mim, no. Ademais, hoje domingo... -Bem, interrompeu o Sr. Joost, vamos ficar aqui toda a noite? Peck, segurando o fone, fitou-o em atitude de desafio e lhe disse: - O Senhor conhece o valor de um diamante? - Sim, respondeu Joost. - Poder esperar-me aqui at que eu v ao hotel? - Sim. William Peck saiu to depressa quanto podia. Quarenta minutos aps, estava de volta com um anel de platina que tinha um formoso brilhante cercado de safiras. - Em quanto o Senhor avalia este anel? Joost observou sem dissimular admirao e disse que valeria bem uns 2.500 dlares. - Deixo-o em penhor, respondeu logo Peck, d-me um recibo e logo que voc desconte o meu cheque virei reav-lo. Quinze minutos depois, com o vaso azul cuidadosamente empacotado, Peck jantava num restaurante. Terminado o jantar, chamou um txi que, a toda velocidade, se dirigiu ao aerdromo. Ali se informou da residncia do seu amigo aviador, comunicou-se com ele e, meia-noite, ambos e o vaso azul se perdiam nas nuvens, rumo ao Sul. Uma Hora e meio mais tarde, aterravam no vale de Salinas da Estrada de Ferro. Peck desceu e o aviador voltou para So Francisco, Peck correu Estao com um jornal na mo e, poucos minutos depois, quando viu que o trem em que vinha o Capito Ricks se aproximava, fez do jornal uma tocha e comeou a fazer sinais com e la no meio da estrada. O trem parou, o condutor abriu a porta de um dos carros para averiguar o que se passava e Peck entrou no vago de um salto. _ Quem voc - perguntou o condutor -- Por que fez parar o trem? Porque tenho urgncia de ver um passageiro que aqui viaja na cabine A do carro n. 7. Eu pago a minha passagem. -_ Ah! Um senhor de baixa estatura e de avanada idade, no verdade? Antes de partir de So Francisco, perguntou-me se no tinha visto um individuo com um pacote em baixo do brao. -_ Isso mesmo; e esse indivduo sou eu e aqui trago o pacote que no pude entreg-lo a tempo... faa o favor de levar-me a sua cabine. Foi necessrio tocar a campainha vrias vezes para despertar o Capito Ricks que, finalmente, abriu a porta em robe de chambre. - Sou William Peck, Sr. Ricks.Perdoe-me se venho importun-lo a esta hora, mas tropecei com tantas dificuldades para conseguir o vaso azul, que o Senhor tanto queria, que no pude chegar a tempo estao. O endereo da loja no era o que o Senhor me tinha dado; tive de procurar por toda So Francisco e chamar todos os Brows e Brownes que moravam l e nos subrbios e, alm disso, foi impossvel conseguir num domingo noite os dois mil dlares que custava o vaso. Contudo aqui ontem, porque promet entregar-lhe e o que eu prometo, cumpro. O Capito Ricks fitou Peck com os olhos esbugalhados, como se tasse um louco. Ps-se a rir, ofereceu-lhe um assento e comeou a contar que 14

todas as dificuldades, com que tropeou, haviam sido forjadas, propositadamente, desde o endero errado da loja at o preo do vaso, pois que, na realidade, s valia dez dlares. Ao ouvir isto, Peck quase desmaiou; porm, reanimando-se, exclamou em tom grave e zangado: - Sr. Ricks, se o Senhor no fosse um homem de avanada idade e por que lhe devo favores, no sei o que lhe faria por essa pilhra, to pesada, que me pregou. Com os olhos midos de lagrimas, como quem sofre um terrvel desengano e sente o corao ferido, continuou: - Sr. Ricks, eu estou acostumado a cumprir ordens sem discusso, por tolas que paream... a cumprir todas as tarefas que me confiam, com pontualidade se possvel e, se no, logo que seja possvel. Desde muito jovem, incutiram-me lealdade para com meus superiores; porem realmente di que o meu estimado chefe atual haja querido fazer de mim um palhao... Abusar de um fiel servidor... De hoje em diante, o Senhor pode mandar Skinner ou quem queira vender o seu Abeto" pestilento, que tanto trabalho me tem custado para lhe dar sada. O Capito Ricks passou carinhosamente a mo pela cabea de Peck e disse-lhe:- Meu querido Peck, bem sabe que o que lhe fiz foi cruel, extremamente cruel; porm tinha de confiar-lhe um posto de tal importncia, que necessitava antes submet-lo a prova para certificar-me de que poderia ocup-lo. Por isso, conei-lhe a tarefa mais rdua que dou aos de que necessito para os cargos que requerem homens que nunca se do por vencidos. Agora lhe fao saber que pelo fato de ter-me trazido um vaso que vale dois mil dlares, sair. Deste trem com um cargo de 10 mil dlares por ano, como gerente de nosso escritrio em Shangai. A surpresa de Peck no foi menor do que havia recebido antes, ao ouvir estas palavras, e Ricks continuou: - De quinze homens a quem dei como prova a entrega do vaso azul. Voc o segundo que saiu vencedor. - Obrigado, Sr. Ricks, e perdoe--me o que lhe disse. Farei de minha parte todo o possvel para desempenhar minha incumbncia Shangai a seu contento. -_ Isso bem sei eu, Peck, p diga-me, no esteve a ponto de abandonar a empresa ao tropear com tantas dificuldades, quase impossveis de resolver? _ Sim Senhor, tive desejos de me suicidar antes de chamar por telefone quantos Brows e Brownes que existem em So Francisco, mas eu no costumo comear uma tarefa e deix-la ao meio, especialmente, desde que, estando enfermo, certa vez,num hospital e havendo quase perdido a esperana de restabelecer-me. Um amigo foi me ver e me disse:William, voc no est to mal como pensa... Vai viver ainda muitos anos. Eu lhe respondi que no acreditava. Ento, esse amigo olhando-me com um semblante srio acrescentou: William Peck no daqueles que se do por vencidos e vai restabelecer-se. Para comear sorria. Desde ento, o meu lema para tudo o que eu empreendo : EU O FAREI 15

You might also like