Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Icomos - Intangible Cultural Heritage Newsletter

Icomos - Intangible Cultural Heritage Newsletter

Ratings: (0)|Views: 97|Likes:
Published by Vasilka Dimitrovska
This is the first edition of the Newsletter by The ICOMOS International Committee on Intangible Cultural Heritage. Please feel free to send the Newsletter to anyone who might be interested. They welcome contributions from members and non-members alike, in English, French, and Spanish. If you are interesting in writing something, please see the instructions in the Newsletter.
This is the first edition of the Newsletter by The ICOMOS International Committee on Intangible Cultural Heritage. Please feel free to send the Newsletter to anyone who might be interested. They welcome contributions from members and non-members alike, in English, French, and Spanish. If you are interesting in writing something, please see the instructions in the Newsletter.

More info:

Published by: Vasilka Dimitrovska on Nov 18, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/22/2012

pdf

text

original

 
- 1 -ICICH Newsletter 1 : 11/2011
Letter from the President
It is very pleasing to be able tolaunch the first newsletter of ICOMOS' International Committee onIntangible Cultural Heritage (ICICH).I wish very much to thank the news-letter team: Angel Cabeza, CorinneForest, Ned Kaufman and JamesRitchie.This newsletter presents a rangeof intangible cultural heritage activi-ties and issues. We expect this andforthcoming newsletters to providemembers and others with a strongerunderstanding of intangible culturalheritage and its relationship with thetangible: within landscape, withplace, with object, so fostering a bet-ter understanding and appreciationof cultural heritage everywhere.ICICH has been very busy during2011, and we expect shortly to launchour website, at http:// icich.icomos.org. Other ongoingtasks include drafting our TeemanengDeclaration, raising funds for an in-ternational meeting in 2012, and de-veloping regional networks. I lookforward to seeing many members andmeeting many colleagues interestedin intangible heritage at the ICOMOSGeneral Assembly in Paris, 27 No-vember to 2 December 2011. In par-ticular, I invite all ICICH members toattend our committee meeting on 2December.
 Marilyn Truscott
, President ICICH
ICICH will hold its next committeemeeting in Paris on 2 December2011, 4-8 pm. Cohosted byCRESSON, France's nationalCentre for Research on SonicSpace and Urban Environment, itwill feature papers on intangibleheritage from ICOMOS membersand CRESSON researchers.Details will follow to all membersin late October.Please advise ICICH Secretary-General Hee Sook Lee-Niinioja(leeheesook@hotmail.com) by 10November 2011 if you wish tocome.
Carta de la Presidenta
Es muy agradable poder presentar elprimer boletín del Comité Internacional dePatrimonio Cultural Inmaterial (ICICH) deICOMOS. Me gustaría dar las gracias alequipo de boletín: Ángel Cabeza, CorinneForest, Ned Kaufman y James Ritchie.Este boletín presenta un conjunto detemas y actividades sobre el depatrimonio cultural inmaterial. Esperamosque este boletín y los próximosentreguen a los miembros de ICOMOS yotros especialistas una mayorcomprensión del patrimonio culturalinmaterial y su relación con lo tangible:dentro de paisaje, con los lugares, conlos objetos, y así fomentar una mejorcomprensión y reconocimiento delpatrimonio cultural en todo el mundo.Nuestro comité ha trabajadointensamente durante 2011 y esperamospronto presentar nuestro sitio Web http:/  /icich.icomos.org. Otras tareas actualesincluyen la redacción de nuestradeclaración de Teemaneng, recaudarfondos para una reunión internacional en2012 y desarrollar redes regionales.Espero ver a varios de Uds. Estoydeseando ver a muchos miembros en laAsamblea General de ICOMOS en París,del 27 de noviembre al 2 de diciembre de2011 y reunirme con muchos colegasinteresados en el patrimonio inmaterial.De manera muy especial les invito a todoslos miembros del comité a nuestrareunión de ICICH el 2 de diciembre.
 Marilyn Truscott
, Presidenta ICICH
 
Newsletter of ICOMOS Committee on Intangible Cultural HeritageNewsletter du comité de l’ICOMOS du Patrimoine Culturel ImmatérielEl boletín del Comité de ICOMOS de Patrimonio Cultural InmaterialNewsletter of ICOMOS Committee on Intangible Cultural HeritageNewsletter du comité de l’ICOMOS du Patrimoine Culturel ImmatérielEl boletín del Comité de ICOMOS de Patrimonio Cultural InmaterialLettre de la Présidente
C'est un réel plaisir de pouvoiraujourd'hui lancer le premier bulletind'information du Comité international duPatrimoine culturel immatériel del'ICOMOS. Je tiens beaucoup à remercierl'équipe qui a permis sa réalisation : An-gel Cabeza, Corinne Forest, Ned Kaufmanet James Ritchie.Ce bulletin d'informations présente unesérie d'activités et de publications. Parlui, nous espérons favoriser, auprès desmembres et d'autres personnesintéressées, la compréhension de la na-ture – même du patrimoine culturelimmatériel et de ses relations avec lesréalités matérielles que sont le paysage,le lieu ou l'objet, pour une meilleureconnaissance et une meilleure reconnais-sance du patrimoine culturel en général.L'ICICH a beaucoup travaillé en 2011et nous espérons lancer prochainementnotre site http://icich.icomos.org.D'autres tâches sont en cours : lapréparation de notre DéclarationTeemaneng, la récolte de fonds pour unrassemblement international en 2012 etle développement de réseaux régionaux.J'attends avec impatience de rencontrerde nombreux membres et collèguesintéressés par le patrimoine immatériel àl'Assemblée générale d'ICOMOS à Paris,du 27 novembre au 2 décembre. J'inviteen particulier tous les membres ICICH àparticiper à notre réunion de Comité le 2décembre.
 Marilyn Truscott
, Présidente ICICH
ICICH realizará su próxima reunión deComité reunido en París el 02 de diciembrede 2011, de 16 a 20 hrs. Gracias al apoyodel Centro Nacional de Francia para lainvestigación sobre el Espacio Sonic y elMedio Ambiente Urbano (CRESSON), sepresentarán ponencias sobre patrimonioinmaterial de los miembros de ICOMOS ede investigadores del CRESSON. Mayorinformación se entregará a finales deoctubre.Si usted va a asistir favor avisar a laSecretaria General Sra. Hee Sook Lee-Niinioja (leeheesook@hotmail.com), a mástardar el 10 de noviembre de 2011.ICICH se réunira à Paris, le 2 décembrede 16 à 20 heures. Co-préparée par leCRESSON, Centre national français pourla Recherche sur l'Espace sonore etl'Environnement urbain, la rencontrecomprendra plusieurs conférences surle patrimoine immatériel, présentées pardes membres d'ICOMOS et du CRESSON.Des détails parviendront à tous lesmembres à la fin octobre.Si vous souhaitez participer, veuillezinformer la secrétaire générale de l'ICICHHee Sook Lee-Niinioja (leeheesook@hotmail.com) avant le 10 novembre2011.
 
- 2 -ICICH Newsletter 1 : 11/2011
O
n June 24, 2004, Mauritiusbecame the second member stateto ratify the UNESCO
Convention  for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage 
. Two years laterthe Aapravasi Ghat was inscribedunder criterion VI on the WorldHeritage List, recognizing its in-tangible cultural heritage as amajor component of the histori-cal significance of this interna-tional symbol of the indenturelabour system of the 19th cen-tury.
Originally known as the ImmigrationDepot, the Aapravasi Ghat was built in1849 mainly to receive indentured la-bourers from India, Eastern Africa,Madagascar, China, and Southeast Asiato work on the island’s sugar estates.As a signatory of the Convention forthe Safeguarding of Intangible CulturalHeritage, Mauritius engaged in an in-ventory of elements of intangible herit-age in March 2010 to identify, safeguardand promote intangible cultural herit-age with a view to proposing elements
L
e 24 Juin 2004, Maurice est ledeuxième État membre à ratifierla
Convention pour la sauvegarde du  patrimoine culturel immatériel 
del’UNESCO. Deux ans plus tard,l’Aapravasi Ghat, ancien dépôtd’immigration, est inscrit sur laliste du patrimoine mondial sousle critère vi soulignant l’im-portance du patrimoine culturelimmatériel de ce symbole interna-tional du système de l’engagismeau 19e siècle.
En tant que signataire de la Conven-tion pour la sauvegarde du patrimoineculturel immatériel, L’ile Maurice s’estengagée dans un inventaire deséléments du patrimoine immatériel enMars 2010 pour identifier, préserver etpromouvoir le patrimoine culturelimmatériel, en vue de proposerl’inscription d’éléments. Indépen-damment des domaines (par exemple lestraditions et expressions orales, arts duspectacle, les pratiques sociales, rituelset événements festives, lesconnaissances et pratiques, ou
E
l 24 de Junio de 2004,Mauricio se convirtió en elsegundo Estado miembro enratificar la
Convención de la UNESCO para la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial 
. Dosaños más tarde la Aapravasi Ghatfue inscrita bajo el criterio VI enla lista del patrimonio mundial,reconociendo su patrimonio cul-tural intangible como un com-ponente importante de lasignificación histórica de estesímbolo internacional del sistemalaboral de contratación del sigloXIX.
Originalmente conocido como eldepósito de la inmigración, el AapravasiGhat fue instituido en 1849 prin-cipalmente para recibir trabajadorescontratados de la India, África oriental,Madagascar, China y sudeste de Asiapara trabajar en las haciendasazucareras de la isla.Como signatario de la Convenciónpara la Salvaguardia del PatrimonioCultural Inmaterial, Mauricio realizó a
Mauritius: Intangible heritage and the history of indentured labourfeatured at Aapravasi GhatIle Maurice: Patrimoine immatériel et l’histoire de l’engagisme àl’Aapravasi Ghat, ancien dépôt d’immigrationMauricio: El Patrimonio inmaterial y la historia del trabajo porcontratación realizado en el Aapravasi Ghat
Jantsar 
: working song sung by women of Indian origin while grinding grains.
Jantsar 
: chanson rythmant le travail des femmes d'origine indienne lorsqu'elles moulent les grains.
Jantsar 
: mujeres de origen indio entonando una canción de trabajo mientras muelen granos.
Kiran Jankee (Aapravasi Ghat Trust Fund) 
 
- 3 -ICICH Newsletter 1 : 11/2011
for inscription. Irrespective of domains(i.e. oral traditions and expressions,performing arts, social practices, ritu-als and festive events, knowledge andpractices, or traditional craftsmanship),the project inventoried some 70 ele-ments of intangible cultural heritagerelated to the indenture labour system.This inventory of intangible heritageinventory responds to the need to pre-serve a disappearing heritage that hasbeen little studied in Mauritius. Untilnow, initiatives focusing on intangibleheritage have been few and isolated.The creation of a national inventorywas an opportunity to consider this her-itage on a global scale, as well as tol’artisanat traditionnel), le projet arépertorié quelque 70 éléments dupatrimoine culturel immatériel héritésystème de l’engagisme.Ce projet d’inventaire des élémentsdu patrimoine immatériel répond à lanécessité de préserver un patrimoinequi disparaît et qui a été peu étudié àl’île Maurice. Jusqu’à présent, les ini-tiatives de recherche axées sur lepatrimoine immatériel ont été rares etisolées. La création d’un inventaire na-tional est l’occasion d’examiner cepatrimoine dans une perspectivemondiale, ainsi que d’encourager sa re-connaissance au niveau national.un inventario de los elementos delpatrimonio inmaterial en marzo de 2010para identificar, salvaguardar ypromover el patrimonio cultural intan-gible, con el fin de proponer elementosde inscripción. Independientemente delas clasificaciones (es decir, lastradiciones orales y expresiones, artesescénicas, prácticas sociales, rituales yeventos festivos, conocimientos yprácticas o artesanía tradicional), elproyecto registró unos 70 elementos delpatrimonio cultural inmaterialrelacionados con el sistema decontratación laboral.Este inventario del patrimonioinmaterial responde a la necesidad depreservar un patrimonio que ha sidopoco estudiado en Mauricio. Hastaahora, las iniciativas centradas en elpatrimonio inmaterial han sido pocas yencourage its recognition at a nationallevel.Created by the government of Mau-ritius in 2001, the Aapravasi Ghat TrustFund carries out research and is cur-rently promoting intangible culturalheritage through:Living exhibitions in which youngand old generations present folk songsand dances and in which traditionalgame players and craftsmen are invitedto present their know-how and sharetraditional delicacies;A three-day workshop, “Bhojpuri atthe crossroads,” also organized by theTrust Fund’s Oral History Unit at theUniversity of Mauritius in July, 2010;An audio CD of birth songs fromMauritius and India, sung in Bhojpuriand called
Sohar 
, or Intangible Herit-age (released in November, 2010, it isthe first in a series that the Trust Fundintends to publish;A forthcoming E-book of tales fromMauritius in English, French, Creoleand Bhojpuri, to be followed by a sec-ond volume on intangible heritage.In these ways, the Aapravasi GhatTrust Fund hopes to contribute to therecognition of intangible heritage re-lated to the history of indenture, a pageof colonial history opening a new scopeof research. The website is:www.aapravasighat.org.Au-delà de l’inventaire, l’AapravasiGhat Trust Fund s’active en faveur dela promotion du patrimoine culturelimmatériel à travers:• l’organisation d’activités animées parles jeunes et anciennes générations quiprésentent des chansons et des dansesfolkloriques, par des joueurs de jeuxtraditionnels et des artisans invités àprésenter leur savoir-faire et à partagerdes mets traditionnels;• l’organisation d’un atelier de trois jours,
«le Bhojpuri au carrefour»
, encollaboration avec l’Université deMaurice Juillet 2010;• le lancement d’un CD audio dechansons de naissance de Maurice etl’Inde, chanté en bhojpuri intitulé
Sohar 
, ou le patrimoine immatériel (sortien Novembre 2010) Il est le premierd’une série que l’Aapravasi Ghat TrustFund propose de publier;• Le ‘Sohar’ sera suivi par un secondvolume sur le patrimoine immatériel; unE-Book de contes de l’île Maurice enanglais, français, créole et Bhojpuri.L’Aapravasi Ghat Trust Fund espèrecontribuer à la reconnaissance dupatrimoine immatériel lié à l’histoire del’engagisme et ouvrir un nouveauchamp de recherche dans l’histoirecoloniale.www.aapravasighat.org.aisladas. La creación de un registronacional fue una oportunidad paracomparar este patrimonio a escalamundial, así como fomentar sureconocimiento a nivel nacional.Creado por el Gobierno de Mauricioen 2001, el fideicomiso Aapravasi Ghatrealiza investigaciones y actualmentepromueve el patrimonio culturalinmaterial a través de:• Exhibiciones en las cuales lasgeneraciones jóvenes y adultaspresentan canciones y danzasfolclóricas y donde los jugadorestradicionales y artesanos estáninvitados a presentar sus cono-cimientos y compartir sus tradiciones;• El "Bhojpuri en la encrucijada", un tallerde tres días organizado por la Unidadde Historia Oral del Fondo Fiduciarioen la Universidad de Mauricio en Juliode 2010;• Un CD de canciones de cuna deMauricio y la India, cantada en Bhojpuriy denominado Sohar (lanzado ennoviembre de 2010, que es el primerode una serie que el Fondo tiene laintención de publicar;• Un próximo libro electrónico decuentos de Mauricio en inglés, francés,Creole y Bhojpuri, seguido de unsegundo volumen de patrimonioinmaterial.De esta manera, el fondo fiduciarioAapravasi Ghat espera contribuir alreconocimiento del patrimonioinmaterial asociado a dicho sistema decontratación del trabajo, el cualconstituye una página abierta de lahistoria colonial que abre un nuevoámbito de investigación. El sitio webes www.aapravasighat.org.
suite de la page 2 continued from page 2 viene de la página 2 
original tr. CF trad. AC 

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->