Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
12Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
xSamuel Beckett - Esperando a Godot

xSamuel Beckett - Esperando a Godot

Ratings:

4.5

(2)
|Views: 1,639 |Likes:
Published by api-3852542
ADVERTENCIA: Texto conseguido online. Puede diferir del recomendado por la cátedra.
ADVERTENCIA: Texto conseguido online. Puede diferir del recomendado por la cátedra.

More info:

Published by: api-3852542 on Oct 19, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/18/2014

pdf

text

original

OBRA EN DOS ACTOS
Traducci\u00f3n del franc\u00e9s por
PEDRO BARCELO

En el original franc\u00e9s, pi\u00e9ce en deux acfes; en las ediciones en lengua inglesa, a Tragicomedy in two acts. Como se
sabe, Samuel Beckett public\u00f3 primeramente la obra en franc\u00e9s; este texto, as\u00ed como la versi\u00f3n al ingl\u00e9s realizada por
el propio autor, ha sufrido a lo largo del tiempo numerosas y sucesivas alteraciones. En la presente edici\u00f3n
se\u00f1alamos las principales de tales variantes, por el inter\u00e9s que puedan tener para el lector estudioso. (N. del E.)

LUCKY...
Timothy BATESON
POZZO
Peter BULL
A BOY
Michael WALKi~R
ACTO PRIMERO
Camino en un descampado, con \u00e1rbol. Atardecer
ESTRAG\u00d3N, sentado en una piedra, trata de quitarse los zapatos. se afana obstinadamente en la tarea, con las dos
manos. Se detiene agotado, descansa; jadeando, vuelve a empezar. La misma operaci\u00f3n. Entra VLADIMIRO.
ESTRAG\u00d3N.- (Renunciando nuevamente.) No hay nada que hacer.
VLADIMIRO.- (Acerc\u00e1ndose a pasos cortos y r\u00edgidos, separadas las piernas.) Empiezo a creerlo. (Queda inm\u00f3vil.)
Durante mucho tiempo me he resistido a esta idea, dici\u00e9ndome: Vladimiro, s\u00e9 razonable; a\u00fan no lo has intentado
todo.\u00bb Y reemprendia la lucha. (Se reconcentra, pensando en la lucha. A ESTRAG\u00d3N.) \u00bfAs\u00ed que otra vez ah\u00ed?

ESTRAG\u00d3N.- \u00bfTe parece?
VLADIMIRO.- Me alegra volver a verte. Cre\u00eda que te hab\u00edas ido para siempre.
ESTRAG\u00d3N.- Y yo.
VLADIMIRO.- \u00bfC\u00f3mo celebrar este encuentro?( Re f le x io na . ) Lev\u00e1ntate que te abrace. (Tiende la mano a

ESTRAG\u00d3N.)

ESTRAG\u00d3N.- (irritado.) Luego, luego. (Silencio.)
VLADIMIRO.- (Molesto,fr \u00ed ame nt e .) \u00bfPuede saberse d\u00f3nde ha pasado la noche el se\u00f1or?
ESTRAG\u00d3N.- En una zanja.
VLADIMIRO.-( Sor p re nd i do .) \u00a1Una zanja! \u00bfD\u00f3nde?
ESTRAG\u00d3N.-(Inmutable.) Por ah\u00ed.

VLADIMIRO.- \u00bfY no te han sacudido?
ESTRAG\u00d3N.- S\u00ed..., no mucho.
VLADIMIRO.- \u00bfLos de siempre?
ESTRAG\u00d3N.- \u00bfLos de siempre? No lo s\u00e9.(Sil en c io .)
VLADIMIRO.- Cuando pienso..., todo este tiempo..., me pregunto... qu\u00e9 habr\u00eda sido de ti... sin mi... (Con decisi\u00f3n.)

Sin duda, no serias ahora m\u00e1s que un mont\u00f3n de huesos.
ESTRAG\u00d3N.- (Herido en lo vivo.) \u00bfY qu\u00e9 m\u00e1s?
VLADIMIRO.- (Anonadado.) Es demasiado para un hombre solo. (Pausa. Con viveza.) Por otra parte, \u00bfpor qu\u00e9
desanimarse en este momento? Es lo que yo me digo. Habr\u00eda que haberlo pensado hace una eternidad, hacia mil
novecientos.
ESTRAG\u00d3N.- Basta. Ay\u00fadame a quitarme esta porquer\u00eda.
VLADIMIRO.- Cogidos de la mano nos habr\u00edamos tirado de la torre Eiffel, de los primeros. Est\u00e1bamos bien entonces.
Ahora es demasiado tarde. Ni siquiera nos dejar\u00edan subir. (ESTRAG\u00d3N se enfrasca en sus zapatos.) \u00bfQu\u00e9 haces?

ESTRAG\u00d3N.- Me estoy descalzando. \u00bfNo lo has hecho t\u00fa nunca?
VLADIMIRO.- Hace tiempo que te digo que es necesario descalzarse todos los d\u00edas M\u00e1s te valdr\u00eda escucharme.
ESTRAG\u00d3N.- (D\u00e9bilmente.) \u00a1Ay\u00fadame!
VLADIMIRO.- \u00bfTe encuentras mal?
ESTRAG\u00d3N.- \u00a1Mal! \u00a1Me pregunta si me encuentro mal!
VLADIMIRO.- (Acalorado.) \u00a1T\u00fa eres el \u00fanico que sufre! Yo no importo. Sin embargo, me gustar\u00eda verte en m\u00ed lugar.

Ya me lo dir\u00edas.

ESTRAG\u00d3N.- \u00bfHas estado malo?
VLADIMIRO.- \u00a1Malo! \u00a1Me pregunta si be estado malo!
ESTRAG\u00d3N.- (Se\u00f1alando con el \u00edndice.) Eso no es una raz\u00f3n para que no te abroches.
VLADIMIRO.- (lnclin\u00e1ndose.) Es verdad. (Se abrocha.) No hay que descuidarse en los peque\u00f1os detalles.
ESTRAG\u00d3N.- \u00bfQu\u00e9 quieres que te diga? Siempre esperas a \u00faltima hora.
VLADIMIRO.- (Enso\u00f1adoramente.) A \u00faltima hora...( Me d i ta .) Tardar\u00e1; pero valdr\u00e1 la pena. \u00bfQui\u00e9n dec\u00eda esto?
ESTRAG\u00d3N.- \u00bfNo quieres ayudarme?
VLADIMIRO.- A veces me digo que, a pesar de todo, llegar\u00e1. Entonces todo me parece extra\u00f1o. (Se quita el

sombrero, mira dentro, pasa la mano por el interior, lo agita y vuelve a pon\u00e9rselo.) \u00bfC\u00f3mo lo dir\u00eda? Aliviado y, al
mismo tiempo... (Busca la palabra adecuada.) . . espantado. (Con \u00e9nfasis.) ES-PAN-TA- DO. (Se quita otra vez el

sombrero y vuelve a mirar en el interior.) \u00a1Lo que faltaba! (Golpea encima como para que caiga algo, mira
nuevamente al interior y vuelve a pon\u00e9rselo.) En lin... (ESTRAG\u00d3N, a costa de un esfuerzo supremo, consigue
sacarse el zapato. Mira dentro, mete la mano, da la vuelta al zapato, lo sacude, busca por el suelo por si ha ca\u00eddo
algo, no encuentra nada, vuelve a pasar la mano por el zapato, mirando vagamente.) \u00a1Bueno!, \u00bfqu\u00e9?

ESTRAG\u00d3N.- Nada.

VLADIMIRO.- D\u00e9jame ver.
ESTRAG\u00d3N.- No hay nada que ver.
VLADIMIRO.- Trata de pon\u00e9rtelo.
ESTRAG\u00d3N.- (Tras examinar su pie.) Voy a dejarlo que se oree un poco.
VLADIMIRO.- He ah\u00ed un hombre de una pieza que la toma con su calzado cuando la culpa la tiene el pie. (Se quita el

sombrero una vez m\u00e1s, mira el interior, pasa la mano, lo sacude, golpea encima, sopla dentro, vuelve a pon\u00e9rselo.)
Esto empieza a ser inquietante.( Si le n ci o . ESTRAG\u00d3N mueve el pie, separando los dedos para que circule mejor el
aire.) Uno de los ladrones se salv\u00f3. (Pausa.) Es una proporci\u00f3n aceptable. (Pausa.)G og o.. .

ESTRAG\u00d3N.- \u00bfQu\u00e9?
VLADIMIRO.- \u00bfY si nos arrepinti\u00e9ramos?
ESTRAG\u00d3N.- \u00bfDe qu\u00e9?
VLADIMIRO.- Pues...(Tit ub ea n d o .) No hace falta entrar en detalles.
ESTRAG\u00d3N.- \u00bfDe haber nacido? (VLADIMIRO suelta una carcajada, pero inmediatamente se contiene, llev\u00e1ndose

la mano al pubis con el rostro crispado.)

VLADIMIRO.- Ni siquiera nos atrevemos ya a re\u00edr.
ESTRAG\u00d3N.- \u00a1Vaya privaci\u00f3n!
VLADIMIRO.- Sonre\u00edr solamente. (Su cara se distiende en una amplia sonrisa que al punto se hiela, dura unos

momentos y despu\u00e9s, s\u00fabitamente, se extingue.) No es lo mismo. (Pausa.)Go go ...

ESTRAG\u00d3N.-( Mo les t o. ) \u00bfQu\u00e9 pasa?
VLADIMIRO.- \u00bfHas le\u00eddo la Biblia?
ESTRAG\u00d3N.- La Biblia...( Re f le x iona . ) La he echado un vistazo, seguramente.
VLADIMIRO.- (Sorprendido.) \u00bfEn la escuela laica?
ESTRAG\u00d3N.- Cualquiera sabe si lo era o no.
VLADIMIRO.- Debes confundirla con la c\u00e1rcel.
ESTRAG\u00d3N.- Quiz\u00e1. Recuerdo los mapas de Tierra Santa. En colores. Muy bonitos. El Mar Muerto era azul p\u00e1lido.

Nada m\u00e1s mirarlo, me entraba sed. Pensaba: \u00abAh\u00ed iremos a pasar nuestra luna de miel. Nos ba\u00f1aremos. Seremos
felices.\u00bb

VLADIMIRO.- Ten\u00edas que haber sido poeta.
E5TRAG\u00d3N.- Lo he sido. (Se\u00f1alando sus harapos.) \u00bfEs que no se nota?(Silenc io .)
VLADIMIRO.- \u00bfQu\u00e9 estaba diciendo?... \u00bfC\u00f3mo sigue tu pie?
ESTRAG\u00d3N.- Se est\u00e1 hinchando.
VLADIMIRO.- \u00a1Ah, s\u00ed, ya caigo!: la historia de los ladrones. \u00bfLa recuerdas?

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->