Professional Documents
Culture Documents
PROFESSIONAL
СТРЕЛКОВЫЙ ТРЕНАЖЁР
инструкция по эксплуатации
SCHIEЯSIMULATOR
Benutzerhandbuch
SIMULATEUR DE TIR
guide d’utilisation
ZAO NPP SCATT. OAO “Technopark-Zelenograd”, P.O. Box 33, Moscow 103460, Russia
Internet address: www.scatt.com E-mail: info@scatt.com, sales@scatt.com
Tel/Fax.+7(095)530-0667
Подготовка
Начало работы с тренажёром.....................7
Предупреждение: -высокой влажности
принадлежности Работа с тренажёром для уменьшения риска воз- -больших вибраций
Пожалуйста проверьте и иденти- Новая тренировка........................................8 никновения пожара,пора- Подобные условия могут повре-
фицируйте поставляемые при- Калибровка оптического сенсора...............8 жения электрическим током дить корпус аппарата и/или дру-
надлежности.
Окно тренировки........................................10 или повреждения изделия гие его компоненты и сократить
Электронный блок СКАТТ.....1 Масштабирование мишени........................11 не подвергайте данный ап- срок его службы.
Панель управления....................................12
Электронная мишень (5)10м.1 Технические характеристики.....................13
парат воздействию влаги,
Руководство по поиску и устранению не открывайте корпус изде- Установка
Блок питания 12v...................1 неисправностей..........................................14 лия.
Оптический сенсор.................1 Уход.............................................................14 Никогда не кладите тяжёлые пред-
Комбинации клавиш...................................15 меты на аппарат, соединительные
Интерфейсный кабель
(RS-232)...................................1 ! Внимание кабели и провода, избегайте пере-
Устройство не содержит гибов кабеля.
Кабель соединения мишени с
блоком СКАТТ(12.5м)............1 деталей, которые вы могли
бы отремонтировать само- Напряжение
Набор крепёжных пластин стоятельно. При возникно-
для оптического сенсора......1 -Нельзя использовать источники
вении проблем с тренажё-
питания постоянного тока.
Комплект вставок в ствол ром, обращайтесь в служ-
-Никогда не касайтесь вилки мо-
для оптического сенсора бу сервиса.
(опция)...................................1
крыми руками во избежании полу-
чения электрического удара.
Дискета или CD с програм- -Избегайте порезов, царапин сое-
мным обеспечением.............1
Отключайте питание
динительных шнуров, поскольку
аппарата если не поль-
Руководство пользователя....1 это может привести к пожару или
зуетесь им в течение
поломке оборудования.
продолжительного времени.
Упаковка.................................1 В противном случае со-
Для России
кращается срок его
“Установленный производителем службы.
в порядке п.2 ст.5 Федерального
закона РФ”О защите прав потре-
бителя” срок службы изделия ра-
вен 7 годам с даты производства
при условии, что изделие ис-
пользуется в строгом соответ-
ствии с настоящей инструкцией и
применяемыми техническими
стандартами.
2 3
РУССКИЙ РУССКИЙ
Установка тренажёра Установка тренажёра
Подготовка
чтобы она не закрывала светофильтры. При использовании
Электронная мишень 10 м. Электронная Компьютер
мишень вид мишени 5м необходимо вырезать отверстие в центре бумажной
сбоку мишени.
Оптический
сенсор Держатели бумажной миишени
Кабель мишени
(входит в комплект)
Индикатор питания
Фотоштатив
Подготовка
Cпособ закрепления сенсора на ствол оружия с помощью При включении питания, красный и зелёный индикаторы на
крепёжных пластин. передней панели блока должны мигнуть три раза, после чего
загорится индикатор питания (power).
Ствол оружия Крепёжная пластина После подключения тренажёра, компьютер обнаружит его, как
новое устройство Plug & Play. Для работы тренажёра не тре-
Винт фиксации буются специальные драйверы, поэтому в диалоговом окне
крепёжной
пластины поиска драйверов следует нажимать кнопку далее, пока
Не верные
положение Крепёжная призма Windows не зарегистрирует СКАТТ как неизвестное системе
оптического устройство, не требующее установки драйверов.
сенсора
Верное положение Винт фиксации сенсора Установка программного обеспечения
оптического сенсора
Для работы со стрелковым тренажёром необходимо установить
Способ закрепления сенсора на оружии с помощью
на ваш компьютер программу СКАТТ Professional (входит в ком-
вставок в ствол калибра 5.45; 7.62; 9 мм.
плект поставки на дискете 3.5”, или CD). Вставте дискету (диск)
Ствол оружия Вставка в ствол в дисковод компьютера, выберите в окне дисковода пиктограм-
му установки (scatt exe), далее следуйте инструкциям на экране.
Винт фиксации По окончании установки выберите пиктограмму СКАТТ в
сенсора
Не верные
диспетчере программ, для запуска программы.
положение
оптического
сенсора Начало работы с тренажёром СКАТТ Professional
Верное положение Включите компьютер, затем запустите программу СКАТТ
оптического сенсора
двойным щелчком левой клавиши мыши на её пиктограмме.
Для того, чтобы начать тренировку необходимо нажать кнопку
Схема сборки вставки в ствол
“новая тренировка” на панели управления в меню старт, или
9мм.
Винт распора нажать пиктограмму ( ), открывающую окно “новая
вставки
тренировка” (рис. 1).
Узел крепления на
7.62мм. оптический сенсор
5.45мм. Стопорный винт
6 7
РУССКИЙ РУССКИЙ
Работа с тренажёром Работа с тренажёром
Работа с тренажёром
сенсора датчика к срабаты- целивания относи-
и нажать кнопку “тренировка”. ванию спускового тельно центра ми-
Iвнимание, при первом запуске механизма шени
программа попросит ввести код Рис. 2
прибора, который находится на *внимание, установите мишень на таком расстоянии, чтобы
упаковке электронного блока уровень сигнала был в середине рабочей зоны.
СКАТТ вместе с идентификаци-
онным номером прибора.
Рис. 1 Использование механических поправок
8 9
РУССКИЙ РУССКИЙ
Работа с программой Работа с программой
Работа с тренажёром
прицеливаний Траектория
ладони, при этом следует нажать и удерживать левую кнопку прицеливания
мыши и переместить пробоину в нужное место . При этом
последующие пробоины будут отображаться с учётом Список
выстрелов
поправки.*(рис. 3). Пробоина
Результат
Рис. 4
Пробоина с
учётом Масштабирование мишени
поправки
Вы можете изменить масштаб мишени, отображаемой на экра-
не. Для выполнения этой операции с клавиатуры компьютера
Рис. 3 нажмите цифру от “1” до “9”. Цифры , вводимые с клавиатуры,
соответствуют габаритным кольцам мишени. Мишень может
автоматически масштабироваться в случае, когда пробоина не
*Внимание, к электронной поправке следует прибегать лишь в
попала в зону мишени, отображаемую на экране.
случае незначительного смещения средней точки попадания.
Дополнительно вы можете выбрать область для просмотра
В случае, когда средняя точка попадания находится далеко
выделив её, с помощью мыши, удерживая нажатой левую
от центра мишени, воспользуйтесь механической поправкой.
кнопку. Так же возможно изменение области просмотра при
помощи “перетаскивания” мишени при нажатой левой клавише
мыши и клавише Ctrl на клавиатуре компьютера. Чтобы
Окно тренировки вернуться к исходным размерам мишени необходимо щёлкнуть
правой клавишей в поле мишени.
Во время прицеливания на экране отображается траектория
прицеливания, момент выстрела фиксируется на мишени
пробоиной.(рис. 4).
10 11
РУССКИЙ РУССКИЙ
Работа с программой Технические характеристики
Требования к источнику
Панель управления питания: Выходное напряжение:
Во время тренировки панель управления имеет следующий вид переменное 12 - 14v 50 - 60 Гц
(рис. 5). В процессе тренировки стрелок может управлять максимальный потребляемый ток:
некоторыми функциями программы и информацией, отобража- 300 мА
емой на экране.
К вашему сведению
Работа с тренажёром
Рис. 6
12 13
РУССКИЙ РУССКИЙ
Руководство по поиску и устранению Приложение
неисправностей
К вашему сведению
“F1” Справка
Нет сигнала от опти- Мишень или оптический сенсор не подключены, непра- Повтор траектории прицеливания
ческого сенсора вильно выбрана дистанция до мишени. Проверьте все со-
“ПРОБЕЛ”
единения, перезапустите программу СКАТТ Professional. “F4” Информация о тренировке
“F5” Окно мишени с траекторией прицеливания
При вводе сенсора Возможно неправильно выбрана дистанция до электрон-
в поле мишени про- ной мишени, или выставлено слишком маленькое значе-
“F6” График удаления точки прицеливания от центра
исходит самопро- ние чувствительности датчика к срабатыванию спусково- “F7” График координации
извольный выстрел го механизма. “F8” График смещения момента выстрела
“F9” График скорости точки прицеливания
*Если данные рекомендации не помогают решить проблему, “F10” График интервалов между выстрелами
обращайтесь в службу сервиса. “F11” График прогноза
“F12” Окно программы во весь экран
Уход
Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань.
При сильном загрязнении поверхностей используйте мягкую
ткань,смоченную в мыльном растворе или в слабом растворе
стирального порошка.
! Никогда не используйте для очистки аппарата и
принадлежностей растворители или бензин.
14 15
CONTENT ENGLISH
SCATT Professional SHOOTING TRAINING SYSTEM Accessories.....................................16
Dear customer
Safety measures..............................17
thank you for buying this Connecting.......................................18
system. Please read this Electronic target installation.............19
manual to its end to secure Optical sensor installation................20
safety and best quality of SCATT electronic unit installation....21
the system’s operation. Software setting ap..........................21
Starting SCATT Professional
training system.................................21
Preparation
ACCESSORIES New practice....................................22
Optical sensor adjustment ..............22
Please check and Using the mechanical corrections...22
identify all supplied Using the electronic corrections......24
accessories.
Practice window..............................24
SCATT electronic unit.............1 Scaling the target............................25
Using the toolbar.............................26
Electronic target (5), 10 m......1 Specifications..................................27
Troubleshooting..............................28
Power unit 12V........................1 Short keys.......................................29
Optical sensor.........................1
Software CD or diskette..........1
Operation manual...................1
Packing...................................1
User guide
17
ENGLISH ENGLISH
SAFETY INFO SAFETY MEASURES SCATT installation
Notice!
POSITION Connecting
Infrared radiation used this
device is safe for health. Don’t position the devise in SCATT Professional is an Electronic Training System of
places exposed to: ! Shooting which operates complete with PC. Make sure
Warning: -direct sunlight your computer corresponds to these requirements.*
protect this device from -high temperature
Preparation
Preparation
moisture, don’t open the -high humidity
Electronic target 10 m. PC
device body. This you will -violent vibration, Electronic target
reduce the risk of fire, you may damage the body of 10 m. Side view
electrical shock and secure device and/ or any other
the device from damaging. components and reduce its COM 1 COM 2
service life.
Notice!
The device doesn’t contain Optical sensor
INSTALATION Target cable
any parts which you could (included in a set)
repair yourself. In case of Never put heavy objects on the
device, interface cables and wire. RS-232 cable
any problems with your (included in a set)
Training System, please
contact the Service Station.
VOLTAGE SENSOR TARGET COMPUTER 12V
Turn off the device’s power 12V power
if you don’t operate it for a -Never use DC power supply. unit (included
long period of time. Always check the current power in a set)
Back panel of the device
Otherwise, its service life source, especially on board a
AC 220V
is shortened. vessel and in other places where
DC is applied. Trigger Pulse
pressure sensor
-Never handle the plug with wet sensor
hands to avoid electrical shock. TEST POWER SENSING TRIGGER PULSE
Preparation
target, cut out a hole in the paper target centre. 1st method: use mounting plates to fix the sensor on the
gun barrel.
Electronic target 10 m. Installation gun barrel Mounting plate
Wall fix.
Infrared LED
Mounting plate
fix. Screw
Paper target fix.
Wrong
Paper target positions
Wrong
positions
7.62мм.
20 21
ENGLISH ENGLISH
SCATT installation Operating SCATT
2. Shooting exercise*
Preparation
and green indicators will flash three times on the unit front panel, 3. 0ptical sensor position
then the power indicator will light up. and push Start.
Once SCATT has ben connected, Windows will see it as a new Notice: At initial start, the
Plug & Play device. It is not necessary to install any special program will demand to enter
drivers to your Training System, so push NEXT in the driver the system code written along
SEARCH window until Windows registers SCATT as an unknown with its Number on the SCATT
device, not requiring to install the drivers. unit package. Fig. 1
*With this program you can select a shooting exercises from the
Software setting up offered list with the top shooting exercises and targets.
To operate SCATT, set up SCATT Professional program (on 3.5 Optical sensor adjustment
diskette or CD provided in a set ) to your PC.
Insert diskette (disk) in the drive, select SCATT EXE icon in the If you have initially installed the optical sensor or reset it from
disc drive window and follow instructions on the screen. When another gun, adjust it to match the aiming point of the gun to the
the settings is over , select SCATT icon in a program manager sensor’s aiming point. To display CALIBRATION window, select
to start the program. OPTICAL SENSOR SETTING in SHOOTING menu or push F2
on the keyboard (fig. 2).
Aim at the target and make a blank shoot. Use adjusting screws
Starting SCATT Professional to adjust the sensor. Position the sensor out of the target
and shoot again. Repeat it till the shot-hole is displayed within
Turn on the computer. To activate SCATT program, double-click the circle.
the mouse left key on this icon.
To start training, push NEW PRACTICE on the control panel in a
FILE menu or ( ) icon, opening NEW PRACTICE window.
SCATT L
22 23
ENGLISH ENGLISH
Operating SCATT Running the program
Operating SCATT
regulator about the target shot-hole in the required direction. The subsequent shot-holes will
center be displayed as corrected.*
Fig. 2
*Notice: set the target distance so that the signal level is in the
middle of the operating area.
Shot-hole
Using the mechanical corrections
*Notice: Use electronic correction only when the mid hitting point
Up-and-down adjusting screw. is far from the target center, use the mechanical correcting
If the shot-hole is displayed above target center, turn the (page 23).
screw towards H, if below - turn towards T.
H Practice window
T
24 25
ENGLISH ENGLISH
Running the program Running the program
Operating SCATT
Shot-hole
Result Trigger pressure If you have any questions about using the program see Help
level
menu (fig. 5) on toolbar “ ? ”.
Fig. 3
Fig. 5
26 27
ENGLISH ENGLISH
SPECIFICATIONS Troubleshooting
Operating SCATT
Connect SCATT to another serial port.
Weight: .
1500g
No signal from Either the target or the optical sensor are not
Dimensions: 107
. (pc.) / 40 (v)/ 117 (g) mm the optical connected, the distance to the target has been
(main unit). sensor incorrectly selected. Check all connections,
restart SCATT Professional.
Temperature When the sensor The distance to the electronic target may be
o
operating type: +5 - +50C enters the target wrong, or the sensitive value of the trigger
area, it results in sensor is too small.
a spontaneous
NOTE shot
Specifications can be modified by manufacturer without being *If the given recommendations do not help solve your problem,
worded in this manual. consult the Service Centre.
Weight and dimensions are approximate.
Service
Clean this device with soft dry cloth. If the surfaces are too dirty,
use soft cloth, wetted in suds or in mild soup detergent solution.
! Never use solvents or petrol to clean the device.
28 29
ENGLISH
SCATT Professional SCHIEЯSIMULATOR
Short keys
“Ctrl+N” New practice
“Ctrl+O” Open file
“Ctrl+P” Print practice results
“Ctrl+S” Save practice results
Attention
Benutzerhandbuch
30
DEUTSCH Inhalt DEUTSCH
Informationen zur SicherheitsmaЯnamen
Vorbereitung Sicherheit
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns dafьr, dass Lieferumfang ................................................ 30
Sie diese Anlage erworben SicherheitsmaЯnahmen ............................... 31 Beachten Sie! Lage
haben. Bitte lesen Sie diese Installieren.................................................... 32
Installieren der Zielscheibe........................... 33
Dieses Gerдt benutzt keine
Anleitung, um optimale Installieren des optischen Sensors............... 34 gesundheitsschдdliche Stellen Sie das Gerдt nicht an
Arbeitsqualitдt und Sicherheit Installieren der elektronischen IR-Strahlung. Orten auf, wo es folgenden
der Anlage zu gewдhrleisten. SCATT-Einheit.............................................. 35 Einflьssen ausgesetzt werden
Software-Installation..................................... 35
Inbetriebnahme............................................ 35 kann:
Vorbereitung
Vorbereitung
Warnung: -direkte Sonnenstrahlen
Lieferumfang Betreiben des Simulators Um die Brand-, -hohe Temperaturen
Stromschlag- oder -hohe Feuchtigkeit
Bitte ьberprьfen und Neues Training............................................. 36
Kalibrierung des optischen Sensors............ 36 Schдdigungsgefahr zu -grosse Vibration
ordnen Sie gelieferte
Teile Mechanische Korrekturen............................. 37 vermindern, schьtzen Sie Solche Bedingungen kцnnen das
Elektronische Korrekturen........................... 38 dieses Gerдt vor Gerдtegehдuse und andere Teile
Trainingsfenster........................................... 38
Elektronische Дnderung der ZielscheibengrцЯe................ 39 Feuchtigkeit und цffnen beschдdigen und die Lebensdauer
SCATT-Einheit.......................1 Instrumenten-Anzeigeleiste......................... 40 Sie nicht das Gehдuse. des Gerдts verringern.
Technische Daten........................................ 41 Legen Sie keine schweren
Elektronische Zielscheibe Fehlersucheanleitung................................... 42
Pflege........................................................... 42 Gegenstдnde auf Gerдt und
(5)10m...................................1
..................................................................... 43 Verbindungskabel.
! Beachten Sie!
Netzteil 12V...........................1 Spannung
Dieses Gerдt enthдlt keine
Optischer Sensor...................1 Teile, die Sie selbstдndig Es ist gefдhrlich, die
reparieren kцnnen. Mit Hochspannungs-Wechselstrцme
Schnittstellenkabel allen Problemen wenden
(RS-232)................................1 wie Industrieanlagenstrom (380V)
Sie sich bitte an den zu benutzen. Kein Stammstrom
Verbindungskabel zwischen Servicedienst. darf benutzt werden. Vor der
Zielscheibe Inbetriebnahme prьfen Sie immer
und SCATT-Einheit (12.5м).....1 Stellen Sie die Stromzufuhr
ab, wenn das Gerдt fьr die Stromquelle, besonders auf
Befestigungsplatten lдngere Zeit nicht benutzt den Schiffen und in anderen
fьr optischen Sensor..............1 wird, um die Erhaltung der Stellen, wo Stammstrom benutzt
Lebensdauer zu wird. Fassen Sie niemals den
Laufeinsдtze fьr Stecker mit nassen Hдnden an,
optischen Sensor...................1 gewдhrleisten.
um einen Stromschlag zu
Diskette oder CD mit vermeiden. Prьfen Sie die
Software................................1 Verbindungskabeln auf Schnitte
und Beschдdigungen, da sie
Gebrauchsanleitung..............1 einen Brand oder Beschдdigung
des Gerдtes verursachen kцnnen.
Verpackung............................1
32 33
DEUTSCH DEUTSCH
Installieren des Simulators Installieren des Simulators
Vorbereitung
Elektronische
Zielscheibe 10 m PC eine Papierzielscheibe ein und prьfen Sie nach, dass sie die
Sendefenster nicht verdeckt. Falls Sie eine 5m-Zielscheibe
benutzen, schneiden Sie eine Цffnung in der Mitte der
Papierzielscheibe aus.
COM 1 COM 2
Optischer Sensor
Installieren der elektronischen Zielscheibe 10 m.
Zielscheibenkabel
Wand fix.
(mitgeliefert)
Sendefenster
Kabel RS-232
(mitgeliefert) Papierzielscheibe fix.
Papierzielscheibe
SENSOR TARGET COMPUTER 12V
Netzteil Kontrolldiode
12V (mitgeliefert)
Rьckplatte
AC 220V Kamerastativ
Abzugsdruckmess- Pulsmessfьhler
fьhler
Installieren der elektronischen Zielscheibe 5 m.
TEST POWER SENSING TRIGGER PULSE
Infrarohte diode Papierzielscheibe fix.
Vorderplatte
Papierzielscheibe Kontrolldiode
Laufeinsдtze. erst dann schlieЯen Sie den Netzteil dem 220V Netz an. Wenn der
Vorbereitung
1 Befestigungsmethode fьr den Sensor mit Strom angeschlossen ist, sollen rote und grьne Leuchtdioden an
Hilfe der Befestigungsbдnder der Vorderplatte dreimal blinken. Danach leuchtet die
Stromversorgungs-LED.
Lauf Befestigungsbдnder Nachdem Sie den Simulator installiert haben, erkennt ihn Windows
als eine neue Plug & Play Einheit. Der Simulator braucht keine
besonderen Treiber. Sie haben also die Weiter-Taste im
Dialogfenster zu drьcken, bis Windows SCATT als undefinierte
Befestigungsbдnder fix. Einheit registriert, die keine Treiber benutzt.
5.45мм.
36 37
DEUTSCH DEUTSCH
Betreiben des Simulators Betreiben des Simulators
R
Kalibrierungsfenster, so dass Sie mit dem Training beginnen kцnnen.
Einstellschrauben fьr mechanische I Beachten Sie! Lцsen Sie vor jeder Justierung der Einstellschrauben die
Konterschraube. Gehen Sie bei der mechanischen Korrekturen vorsichtig und
Korrekturen ohne zu groЯe Kraftaufwendung vor, um den Sensor nicht zu beschдdigen.
38 H
T
39
DEUTSCH DEUTSCH
Verwendung des Programms Verwendung des Programms
Elektronische Korrekturen
Wenn der Mittelpunkt des Einschusses nicht in der Mitte der
Zielscheibe liegt und eine genauere Kalibrierung notwendig ist, Pulsschlag
machen Sie elektronische Korrekturen und bewegen Sie dazu Zielweg
den Einschuss mit der Maus ьber die Zielscheibe. Wenn der
auszeiger ьber den Einschuss fдhrt, nimmt er die Form einer
Hand an. Drьcken Sie und halten Sie dabei die rechte Maustaste Schussliste Einschuss
gedrьckt, um den Einschuss in die gewьnschte Richtung zu
bringen. Bei nachfolgenden Schьssen wird diese Korrektur
beachtet.* (Bild. 3).
Abzugsdruckstдrke
Ergebnis
Tatsдchlicher
Einschuss
Bild. 3
Einschuss nach
Korrektur Einstellung der ZielscheibengrцЯe
Sie kцnnen die GrцЯe der Zielscheibe am Bildschirm verstellen.
Drьcken Sie eine Nummertaste von 1 bis 9. Die Zahlen, die Sie von
der Tastatur eingeben, sind mit den Ringen der Scheibe identisch.
*Beachten Sie! Verwenden Sie die elektronische Korrektur nur, wenn Die GrцЯe der Zielscheibe kann automatisch zurьckgehen, wenn
der Mittelpunkt des Einschusses geringfьgig versetzt ist. Falls der der Schuss auЯerhalb des am Bildschirm dargestellten
Einschuss weit von der Zielscheibenmitte entfernt liegt (auЯerhalb
der Ringe), wenden Sie mechanische Korrektur an (siehe oben).
Zielscheibenbereichs landet.
Trainingsfenster
Beim Anvisieren wird der Zielweg am Bildschirm dargestellt. Jeder
Schuss wird als Einschuss auf der Zielscheibe angezeigt. (Bild.4).
40 41
DEUTSCH DEUTSCH
Verwendung des Programms Technische Daten
MaЯe: 1500 g
Anmerkung
Bild. 5
42 43
DEUTSCH DEUTSCH
Fehlersucheanleitung
Attention
Betreiben des Simulators
Pflege
Reinigen Sie dieses Gerдt mit einem weichen trockenen Lappen.
Wenn die Oberflдche stark verschmutzt ist, benutzen Sie einen
weichen Lappen mit Seifenwasser oder einer milden
Waschpulverlцsung. Niemals Gerдte und Zubehцr mit
Lцsungsmitteln oder Benzin reinigen!
44 45
Nous vous fйlicitons d'avoir acquis FRANCAIS
ce systиme. Afin d'assurer la
SCATT Professional SIMULATEUR DE TIR qualitй optimale de fonctionnement
Table des matiиres
de ce systиme, aussi bien que la
sйcuritй de son emploi, veuillez de
lire les instructions ci-dessous. Accessoires ............................................. 44
Mйsures de sйcuritй................................. 45
Installation du simulateur.......................... 46
Installation de la cible йlectronique.......... 47
Accessoires Installation du senseur optique................ 48
Installation du bloc йlectronique SCATT.. 49
Assurez-vous de contrфler Installation du logiciel…………................ 49
et d'identifier les Avant de mettre le simulateur en marche
accessoires. Nouvelle sйance d'entrainement.............. 50
Centrage du groupement du senseur
optique..................................................... 50
Corrections mйchaniques………………... 51
Bloc йlectronique SCATT………..1 Corrections йlectroniques………………... 52
Fenкtre de l'entrainement........................ 52
Cible йlectronique (5)10m…….....1 Mise de la cible а l'йchelle....................... 53
Utilisation du panneau des outils............. 54
Bloc d'alimentation 12v.................1 Caractйristiques techniques..................... 55
Guide de recherche des pannes et de
dйpannage .............................................. 56
Senseur optique.................……...1 Maintenance............................................ 56
................................................................. 57
Cable d'interface
(RS-232).......................................1
Manuel d'emploi….......................1
Emballage....................................1
Guide d’utilisation
47
FRANCAIS FRANCAIS
Information Mйsures de sйcuritй Installation du simulateur
sur la sйcuritй
Cible йlectronique de 10 m.
la cible de papier
2-иme faзon de fixer le senseur а l'arme а l'aide
des piиces d'insertion dans le canon de calibre
5.45; 7.62; 9 mm.
comme celui d'un
appareil photo
Cible йlectronique de 5 m.
la cible de papier fix.
la cible de papier
5.45мм.
50 51
FRANCAIS FRANCAIS
Installation du simulateur Travail avec le simulateur.
H
T Fenкtre de l'entrainement
Pendant le pointage la tracй du pointage est affichй sur l'йcran,
I Attention, ne faites pas de grands efforts en introduisant des et le moment du coup tire est fixй par un impact sur la cible.
corrections mйchaniques pour n'endommager pas le senseur.
54 55
FRANCAIS FRANCAIS
Travail avec le programme Travail avec le programme
Fig. 4
Impact
Rйsultat
Niveau de pression ?
sur la dйtente
Fig. 3
Mise а l'йchelle
Vous pouvez changer l'йchelle de la cible affichйe sur l'йcran. A ces
fins, appuyez les touches а partir de 1 jusqu' а 9 sur le clavier de
l'ordinateur. Les chiffre insйrйs du clavier correspondent aux cercles
gabarits de la cible. La cible peut кtre mise а l'йchelle
automatiquement dans le cas quand l'impact n'a pas touchй la zone
de la cible affichйe sur l'йcran.
Fig. 5
56 57
FRANCAIS FRANCAIS
Caractйristiques techniques Guide de recherche des pannes
et de dйpannage
58 59
FRANCAIS
60 61