Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
P. 1
Jane Austen - Mansfield Park

Jane Austen - Mansfield Park

Ratings: (0)|Views: 164 |Likes:
Published by api-3859736

More info:

Published by: api-3859736 on Oct 19, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/23/2014

pdf

text

original

 
Manfeld Park  Jane Austen
CAPÍTULO I
Hará cosa de treinta años, miss María Ward, de Huntingdon, con una dote de siete mil librasnada más, tuvo la buena fortuna de cautivar a sir Thomas Bertram, de Mansfield Park, condadode Northamton, vi!ndose así elevada al rango de baronesa, con todas las comodidades "consecuencias #ue entraña el disoner de una hermosa casa " una crecida renta$ TodoHuntingdon se hi%o lenguas de lo magníficamente bien #ue se casaba, " hasta su roio tío, elabogado, admiti& #ue ella se encontraba en inferioridad or una diferencia de tres mil librascuando menos, en relaci&n con toda niña casadera #ue udiera 'ustamente asirar a un artidocomo a#u!l$ Tenía dos hermanas #ue bien odrían beneficiarse de su encumbramiento( "a#uellos de sus conocidos #ue consideraban a miss Ward " a miss )rances tan hermosas comomiss María no tenían rearos en redecirles un casamiento casi tan venta'oso como el su"o$ Peroen el mundo no e*isten ciertamente tantos hombres de gran fortuna como lindas mu'eres #ue los mere%can$ Miss Ward, al cabode seis años, se vio obligada a casarse con el reverendo Mr$ Norris, amigo de su cuñado " hombre #ue aenas si disonía dealgunos bienes articulares( " a miss )rances le fue todavía eor$ +l enlace de miss Ward, llegado el caso, no uede decirse #uefuera tan desreciable( sir Thomas tuvo ocasi&n, afortunadamente, de roorcionar a su amigo una renta con los beneficioseclesiásticos de Mansfield( " el matrimonio Norris emrendi& su carrera de felicidad con"ugal con oco menos de mil libras alaño$ Pero miss )rances se cas&, segn e*resi&n vulgar, ara fastidiar a su familia( " al decidirse or un teniente de marina sineducaci&n, fortuna ni relaci&n, lo consigui& lenamente$ -ificilmente hubiese odido hacer una elecci&n más desastrosa$ .ir Thomas Bertram era hombre de gran influencia ", tanto or cuesti&n de rinciio como or orgullo, tanto or su natural gustoen favorecer al r&'imo como or un deseo de ver en situaci&n resetable cuanto con !l se relacionase, la hubiese e'ercido consumo lacer en favor de su cuñada( ero el marido de !sta tenía una rofesi&n #ue escaaba a los alcances de toda influencia( "antes de #ue udiera discurrir algn otro medio ara a"udarles, se rodu'o entre las hermanas una rutura total$ )ue elresultado l&gico del comortamiento de las resectivas artes " la consecuencia #ue casi siemre se deriva de un casamientoimrudente$ Para evitarse reconvenciones intiles, la señora Price no escribi& si#uiera a su familia articiando su boda hastadesu!s de casada$ /ad" Bertram, #ue era mu'er de esíritu tran#uilo " carácter marcadamente indolente " acomodaticio, sehubiera contentado simlemente con rescindir de su hermana " no ensar más en el asunto$ Pero la señora Norris tenía unesíritu activo al #ue no udo dar reoso hasta haber escrito a )ann" una larga " col!rica carta, oniendo de relieve lodisaratado de su conducta " amena%ándola con todas las eores consecuencias #ue de la misma cabía eserar$ /a señora Price,a su ve%, se sinti& ofendida e indignada( " una contestaci&n #ue comrendía a las dos hermanas en su acritud, " en la #uevertían unos concetos tan irresetuosos ara sir Thomas #ue la señora Norris no suo en modo alguno guardar ara sí, usofin a toda corresondencia entre ellas durante un largo eríodo$.us resectivos untos de residencia eran tan distantes " los medios en #ue se desenvolvían tan distintos como ara #ue seconsiderase casi e*cluida toda osibilidad de tener si#uiera noticia de sus vidas unos de otros, en el curso de los once años #uesiguieron, o al menos ara #ue sir Thomas se maravillase de veras de #ue la señora Norris tuviera la facultad de comunicarles,como hacía de cuando en cuando con vo% irritada, #ue )ann" tenía otro beb!$ 0l cabo de once años, sin embargo, la señoraPrice no udo seguir alimentando su orgullo o su resentimiento, o no se resign& a erder ara siemre a unos seres #ue #ui%á udieran a"udarla$ 1na familia numerosa " siemre en aumento, un marido intil ara el servicio activo, aun#ue no ara lastertulias de amigos " el buen licor, " unos ingresos mu" menguados ara atender a sus necesidades, hicieron #ue deseara conavide% ganarse de nuevo los afectos #ue tan a la ligera había sacrificado( " se dirigi& a lad" Bertram en una carta #ue refle'abatal contrici&n " desaliento, tal suerfluidad de hi'os " tal escase% de casi todo lo demás, #ue su efecto no udo ser otro #ue el de redisonerlos a todos a una reconciliaci&n$ Precisamente, se hallaba en víseras de su noveno alumbramiento( " desu!s dedelorar el caso e imlorar #ue #uisieran ser adrinos del beb! #ue eseraba, sus alabras no odían ocultar la imortancia #ueella atribuía a sus arientes ara el futuro sostenimiento de los ocho restantes #ue "a se encontraban en el mundo$ +l ma"or delos hi'os era un muchacho de die% años, e*celente " animoso chaval, ansioso de lan%arse a correr mundo( ero, 2#u! odíahacer ella3 2Había acaso alguna robabilidad de #ue udiese ser til a sir Thomas en el negocio de sus roiedades de las0ntillas3 24 #u! le arecería Wool5ich a sir Thomas3 24 c&mo odía enviarse un muchacho a 4riente3/a carta no result& infructuosa$ 6estableci& la a% " el mutuo afecto$ .ir Thomas curs& amables conse'os "recomendaciones, lad" Betteam envi& dinero " añales " la señora Norris escribi& las cartas$7stos fueron los efectos inmediatos, " antes de #ue transcurriese un año la señora Price obtuvo alguna venta'a másimortante an$ /a señora Norris manifestaba a los otros, con harta frecuencia, #ue no odía #uitarse de la cabe%a a su obrehermana " a su familia " #ue, no obstante lo mucho #ue todos habían hecho or ella, arecía #ue necesitaba todavía más( " alfin no udo menos #ue e*resar su deseo de #ue se aliviase a la señora Price de uno de los muchos hi'os #ue tenía$
 
Mansfield Park 8ane 0usten 9
 ::2;u! os arece si, entre todos, tomásemos a nuestro cuidado a la hi'a ma"or, #ue tiene ahora nueve años, edad #uere#uiere más atenci&n de la #ue su obre madre uede dedicarle3 /as molestias " gastos consiguientes no reresentarían nada ara ellos, comarados con la bondad de la acci&n$/ad" Bertram estuvo de acuerdo en el acto$ ::<reo #ue no odríamos hacer nada me'or ::di'o::( mandaremos or la niña$.ir Thomas no udo dar un consentimiento tan instantáneo " absoluto$ 6efle*ionaba " vacilaba$ 0#uello reresentaría unacarga mu" seria$ +ncargarse de la formaci&n de una muchacha en a#uellas condiciones imlicaba el roorcionarle todo loadecuado, ues de lo contrario seria crueldad " no bondad el aartarla de los su"os$ Pens& en sus roios cuatros hi'os, en #uedos de ellos eran varones, en el amor entre rimos, etc$( ero, aenas había eme%ado a e*oner abiertamente sus rearos, laseñora Norris le interrumi& ara rebatirlos todos, tanto los #ue "a habían sido e*uestos como los #ue todavía no$ ::;uerido Thomas, te comrendo erfectamente " hago 'usticia a la generosidad " delicade%a de tus intenciones, #ue, enrealidad, forman un solo cuero con tu norma general de conducta( " esto" comletamente de acuerdo contigo en lo esencial,como es lo de hacer cuanto se ueda ara roveer de lo necesario a una criatura #ue, en cierto modo, ha tomado uno en susmanos( " uedo asegurar #ue "o sería la ltima ersona del mundo en negar mi &bolo ara una obra así$ No teniendo hi'os roios, 2or #ui!nes iba "o a rocurar, de resentarse alguna menudencia #ue entre dentro de mis osibilidades, sino or loshi'os de mis hermanas3 = esto" segura de #ue mi esoso es demasiado 'usto ara$$$ Pero "a sabes #ue so" ersona enemiga de arloteo " chismerías$ +l caso es #ue no nos arredre la ersectiva de una buena obra or una minucia$ -ale a una muchacha buena educaci&n, res!ntala al mundo de debida forma, " auesto die% contra uno a #ue estará en osesi&n de mediossuficientes ara casarse bien, sin ulteriores gastos ara nadie$ 1na sobrina nuestra, Thomas, o cuando menos una sobrinavuestra, bien uede decirse #ue no tendría ocas venta'as al crecer " formarse en los medios de esta vecindad$ No dir! #ueva"a a ser tan guaa como sus rimas$ Me atrevería a decir #ue no lo será$ Pero tendría ocasi&n de ser resentada a la sociedadde esta regi&n en circunstancias tan favorables #ue, segn todas las robabilidades humanas, habrían de roorcionarle unhonroso casamiento$ Piensas en tus hi'os, ero 2no sabes t bien #ue, de cuantas cosas ueden ocurrir en el mundo,
ésa
es lamenos robable, desu!s de haberse criado siemre 'untos como hermanos3 +s algo virtualmente imosible$ Nunca sue de unsolo caso$ -e hecho, es el nico medio seguro ara recaverse contra este eligro$ >a"amos a suoner #ue es una lindamuchacha " #ue Tom o +dmund la ven or rimera ve% dentro de siete años? casi me atrevería a afirmar #ue entonces sería er'udicial$ /a mera refle*i&n de #ue se hubiera consentido #ue creciera tan distanciada de todos nosotros, obre " necesitada, bastaría ara #ue cual#uiera de los dos tiernos " bondadosos muchachos se enamorase de ella$ Pero, edcala 'unto a ellos desdeahora ", aun suoniendo #ue tuviera la hermosura de un ángel, nunca reresentará ara tus hi'os más #ue una hermana$ ::Ha" mucha verdad en lo #ue dices ::di'o sir Thomas::, " nada más le'os de mi ensamiento #ue oner un carichosoimedimento a la reali%aci&n de un lan tan magnífico ara ambas artes, resectivamente$ /o nico #ue he #uerido manifestar es #ue no debemos comrometemos a la ligera " #ue, ara hacer de ello algo efectivamente rovechoso ara ella " honroso ara nosotros, debemos asegurar a la niña o considerarnos obligados a roorcionarle desu!s, cuando llegue el caso, losmedios necesarios ara desenvolverse cual corresonde a una dama, de no resentársele or otro lado la venta'osa roosici&n#ue t eseras con tanta confian%a$ ::Te comrendo erfectamente ::contest& la señora Norris::( eres todo generosidad " consideraci&n, " esto" segura de #uenunca discrearemos en este unto$ <uanto está en mi mano, bien lo sabes, esto" siemre disuesta a hacerlo en favor de losseres #ue amo( " aun#ue 'amás ueda sentir or esa chi#uilla ni la cent!sima arte del cariño #ue tengo uesto en tus #ueridoshi'os, ni uedo en modo alguno considerarla tan mía, abominaría de mí misma si fuese caa% de volverle la esalda$ 2No es,acaso, la hi'a de una hermana3 2= odría "o soortar #ue ella asase necesidades, teniendo un eda%o de an #ue darle3;uerido Thomas, a esar de todos mis defectos oseo un tierno cora%&n ", aun#ue so" obre, me rivaría hasta de lo necesario ara vivir, antes #ue cometer una acci&n oco generosa$ 0sí es #ue, si no te oones, mañana escribir! a mi obre hermanahaci!ndole la roosici&n( ", en cuanto est! todo convenido, "o me comrometo a traer la niña a Mansfield$ T no tendrás #uemolestarte ara nada$ /as molestias #ue "o me tomo, bien lo sabes, nunca las tengo en cuenta$ Mandar! a Nann" a /ondres alefecto, donde odrá alo'arse en casa de su rimo, el talabartero, " citaremos a la niña ara #ue se rena allí con ella$ )ácilmente odrán enviarla desde Portsmouth a la caital, confiándola al cuidado de alguna ersona de confian%a #ue coincida en elmismo via'e$ .in duda habrá siemre una mu'er de algn honrado menestral #ue deba trasladarse a /ondres$+*ceto la imugnaci&n del lan en la arte en #ue se hacía intervenir al rimo de Nann", sir Thomas no ouso másob'eciones, " una ve% sustituido el unto de reuni&n or otro más resetable, aun#ue no tan econ&mico, se consider& #ue todoestaba arreglado " se sabore& "a la satisfacci&n derivada de tan humanitarios ro&sitos$ +l rearto de sensaciones gratas, enestricta 'usticia, no debía ser or artes iguales( or#ue sir Thomas estaba comletamente resuelto a ser un aut!ntico " firme rotector de la muchacha elegida, mientras #ue la señora Norris no tenía la menor intenci&n de contribuir, ni con la másmínima aortaci&n, al sostenimiento de la misma$ +n cuanto a moverse, charlar " discurrir, era cabalmente caritativa, " nadiesabía me'or #ue ella c&mo enseñar liberalidad a los otros( ero su amor al dinero " su afici&n a mandar " disoner eran iguales," sabía guardar el su"o tanto como gastar del de sus amigos$ No habiendo odido disoner, al casarse, de unos ingresos tancrecidos como se había acostumbrado a imaginar, desde el rinciio consider& necesario su'etarse a un lan de economía mu"estricto( " lo #ue había eme%ado como medida de rudencia ronto se convirti& en afici&n, en el ob'eto de esa esecialsolicitud #ue se rodiga a los niños, donde no los había$ .i hubiese tenido hi'os #ue mantener, uede #ue la señora Norris nohubiese ahorrado 'amás( ero, no teniendo obligaciones de esta índole, nada odía imedir su austeridad o escatimarle elconsuelo de incrementar anualmente una renta #ue 'amás había necesitado ara vivir$ -ominada or esta creciente asi&n, #ueno odía aminorar un afecto no sentido hacia su hermana, le era imosible asirar a más #ue a la reutaci&n de haber ro"ec@tado " tramitado una obra de caridad tan costosa( aun#ue tal ve% se conocía tan oco como ara regresar a su hogar de la
 
Mansfield Park 8ane 0usten A
rectoría, terminada esta conversaci&n, con la feli% creencia de ser la hermana " tía de esíritu más liberal #ue e*istía en elmundo$<uando se habl& de nuevo del asunto, sus intenciones udieron areciarse con ma"or claridad( ", en contestaci&n a la regunta #ue tran#uilamente le hi%o lad" Bertram sobre 2ad&nde irá rimero la niña, a tu casa o a la nuestra3C, di'o, " sir Thomas lo escuch& no oco sorrendido, #ue a ella le seria totalmente imosible encargarse ersonalmente de la rotegida$ 7lse había figurado #ue la niña sería bien acogida como un aumento de familia en la rectoría, como una comañía deseable arauna tía #ue no tenía hi'os( ero vio #ue estaba totalmente e#uivocado$ /a señora Norris afirm& #ue lamentaba tener #uemanifestar #ue, al menos tal como iban entonces las cosas, eso de #uedarse ellos con la niña era algo #ue estaba fuera de todadiscusi&n$ /a salud algo delicada del obre Mr$ Norris lo hacía imosible? era tan incaa% de soortar el ruido de un chi#uillocomo de volar$ -esde luego, si llegase a me'orar de sus dolencias artríticas, "a seria distinto$$$ +ntonces la acogería con muchogusto, sin rearar en los inconvenientes( ero ahora, 'ustamente, el obre Mr$ Norris reclamaba constantemente sus cuidados, "estaba segura de #ue la sola menci&n de una cosa así sería suficiente ara volverle loco$ ::+ntonces será me'or #ue se #uede con nosotros ::di'o lad" Bertram con la ma"or comostura$-esu!s de una corta ausa, sir Thomas añadi& con dignidad? ::.í, #ue sea esta casa su hogar$ Procuraremos cumlir nuestro deber ara con ella ", al menos, tendrá la venta'a de contar con unos comañeros de su edad " con una institutri% regular$ ::DMu" ciertoE ::e*clam& la señora Norris::( " ambos asectos son de gran imortancia$ +n definitiva, a miss /ee le será lomismo enseñar a tres muchachas #ue a dos( en esto no uede haber diferencia$ /o nico #ue "o desearía es oder ser más til( ero "a veis #ue hago cuanto uedo$ No so" de esas ersonas #ue s&lo rocuran ahorrarse molestias$ Nann" irá a buscarla,aun#ue ello me suonga el inconveniente de #uedarme tres días sin mi me'or conse'era$ .uongo, hermana, #ue instalarás a laniña en el e#ueño cuarto blanco del ático, 'unto al antiguo aosento de los chicos$ .erá, con mucho, el me'or sitio ara ella,tan cerca de miss /ee, no le'os de las otras niñas " al lado mismo de las criadas, udiendo cual#uiera de ellas a"udarla avestirse, 2no te arece3, " cuidar de su roa( ues suongo #ue no te arecería bien eserar #ue +llis se cuidase de ella, comode las otras$ 6ealmente, no veo en #u! otro lugar odrías colocarla$/ad" Bertram no hi%o la menor oosici&n$ ::+sero #ue demostrará ser una chica bien disuesta ::añadi& la señora Norris:: " areciará la e*traordinaria buena suertede tener estos amigos$ ::.i sus inclinaciones naturales no fuesen buenas ::di'o sir Thomas::, no deberíamos, ara el bien de nuestros hi'os,consentir #ue ermaneciera en el seno de la familia( ero no ha" ra%&n ara eserar un mal tan grande$ +s robable #ueobservemos en ella mucho #ue de'e #ue desear, " odemos reararnos a considerar su gran ignorancia, algunas vulgaridadesde oini&n " unos modales lamentablemente ordinarios( ero estos defectos no son incorregibles, ni serán, cono, erniciosos ara sus comañeros$ .i mis niñas fuesen más '&venes #ue ella, hubiera considerado el momento mu" delicado ara 'untarlas auna comañía de esta clase( ero, no siendo !ste el caso, esero #ue el roce no habrá de entrañar eligro alguno ara ellas ", encambio, será mu" beneficioso ara )ann"$ ::D+sto es e*actamente lo #ue "o iensoE ::e*clam& la señora Norris::$ +s lo mismo #ue esta mañana le decía Fr mimarido$ .&lo or el hecho de convivir con sus rimas, le di'e, la niña se educará( aun#ue miss /ee no le enseñase nada, de ellasarendería a ser buena e inteligente$ ::+sero #ue no atormentará a mi obre falderillo ::di'o lad" Bertram::( recisamente, hasta ahora no había conseguido#ue 8ulia lo de'ase tran#uilo$ ::Troe%aremos con alguna dificultad, señora Norris ::observ& sir Thomas::, con resecto a la conveniente distinci&n #uedeberá hacerse entre las niñas a medida #ue va"an siendo ma"ores? la de mantener en el ánimo de mis hi'as la conciencia de#ui!nes son, sin #ue or eso consideren demasiado humilde a su rima( " la de #ue !sta tenga siemre resente, sin #ue sesienta en e*ceso humillada, #ue ella no es una
miss Bertram.
Me gustaría verlas buenas amigas, " en modo alguno habr! de ermitir en mis hi'as el menor grado de arrogancia hacia su rima( sin embargo, no ueden ser iguales$ /os resectivos rangos,fortunas, derechos " asiraciones serán siemre diferentes$ +s un unto mu" delicado, " deberás a"udamos en nuestro ro&sito de escoger con acierto la línea de conducta adecuada$/a señora Norris #ued& a su entera disosici&n ", aun#ue estaba comletamente de acuerdo con su cuñado en #ue se tratabade algo en e*tremo dificultoso, le anim& a confiar en #ue entre todos lo resolverían fácilmente$=a se suondrá #ue la señora Norris no escribi& en vano a su hermana$ 0 la señora Price areci& #ue le causaba ciertasorresa esto de #ue eligieran a una niña, cuando tenía una e*celente colecci&n de muchachos( ero acet& el ofrecimiento,agradecidísima, asegurándoles #ue su hi'a era una chi#uilla mu" bien disuesta, de e*celente carácter, " e*resando suconvicci&n de #ue nunca les daría motivos ara echarla$ Por lo demás, hablaba de ella como de algo endeble " delicado, eromanifestaba la ilusionada eseran%a de #ue me'orarían sus condiciones fisicas con el cambio de aires$ DPobre mu'erE.eguramente ensaba #ue un cambio de aires era lo #ue convenía a la ma"oría de sus hi'os$
CAPÍTULO II
/a muchacha efectu& el largo via'e feli%mente$ +n Northamton se reuni& con la señora Norris, #ue así udo envanecerse deser la rimera en darle la bienvenida " saborear la imortancia de conducirla a la casa de sus arientes, ara recomendarla a su

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->