Read without ads and support Scribd by becoming a Scribd Premium Reader.
 
 YANG Jianli, President1875 Connecticut Ave., NWSuite 410Washington, DC 20009yangjianli@initiativesforchina.orgdcoffice@initiativesforchina.org(240) 643-8793(857) 472-9039
Advancing a peaceful transition to democracy in Chinathrough truth, understanding, citizen power and co-operative action
October 17, 2011U.S. Department of StateBureau of Democracy, Human Rights and LaborDRL/LEAP Room 78172201 C Street, NWWashington, DC 20037RE:
Appeal to the U.S. Government to Prevent Chinese GovernmentOfficial Li Qun, Abuser of Chinese Human Rights from Entering intothe United States
.Most Respected Officials of the U.S. State Department:I am Yang Jianli, a citizen of China. I would like to request that the U.S. StateDepartment prevent Li Qun and other relevant persons responsible for the widelyknown abuse case of human rights defender Chen Guangcheng, from entering theUnited States at any time.Chen Guangcheng was born November 12, 1971, in Yinan, Shandong Province,China.s He lost sight in both eyes when he was one year old. Despite this cruelhandicap, Chen managed to educate himself in legal matters, and as a young adultbegan to take cases relating to the violation of civil rights of the people in andaround Shandong Province.In 2005, Chen Guangcheng was investigating incidents of forced family planning inthe city of Linyi, and revealed his findings to external media. Then the harassmentby police and government officials intensified. In early 2006, Chen Guangchengwas arrested in Beijing and taken back to Shandong. In March, he went missing. In June, he was criminally detained. In August, the People’s Court of Yinan Countysentenced Chen Guangcheng to four years and three months of imprisonment for‘intentional destruction of public property’ and ‘assembly to obstruct traffic.’ AfterChen Guangcheng was sentenced, his wife, Yuan Weijing was also kept under housearrest in the village of their residence. On an average day, there would be 20persons guarding her. The guards beat Chinese and foreign reporters and otherhuman rights defenders who tried to visit Yuan Weijing.On Sept 9
th
, 2010, Chen Guangcheng was released from prison. Since then, Chenand his family have been kept as virtual prisoners in their home. He, his wife andchild have been kept together under house arrest, under ever increasinglysurveillance. Chen Guangcheng and his wife were beaten up on multiple occasionsfor trying to leave the house or interact with neighbors. The child has not been
 
allowed out to go to school, while almost all visitors who try to see the family arebeaten or imprisoned. In 2008, Chen Guangcheng reportedly found blood in hisstool, which can be an indication of a serious medical condition. He was nevergiven an examination by medical personnel or allowed any treatment.Li Qun is the current Party Secretary of Qingdao and a standing member of Shandong Provincial Party Committee. He is the one who is mainly for ChenGuangcheng’s case and ill treatment. Born in Shandong Province in 1962, Li Qunspent time in the United States, studying for his Masters of Public Administration atthe University of New Haven, Connecticut from June to December, 2000. During thattime, he also served as an assistant to the mayor of New Haven. From December2002 to March 2007, Li Qun was Party Secretary of Linyi, Shandong Province. In theperiod wherein he served as the Party Secretary of Linyi, Chen Guangchengrevealed Li Qun’s zealous implementation of the government policy of forced familyplanning. Li Qun sent the chief of police, Chen Jie, to question Chen Guangchen andrequested that he be silent. Chen Guangcheng rejected this request. Following this,Chen Guangchen’s ill fate arrived. The many defenders who understand thecircumstances of the case confirm that Li Qun is the main person responsible forChen Guangchen’s case.In May 2008, Chen Guangcheng’s wife contacted me through a friend. In March2011, Chen Guangchen and Yuan Weijing wrote me a letter, stating their situationand hoped that there could be some help.With regards to Li Qun being the main person responsible for Chen Guangchen’scase, I am of the opinion that Li Qun is a serious violator of human rights. Afterdeliberating with Chen Guangcheng’s family and several human rights defenders inChina, I decided to report this to the U.S. government, and request that the U.S.government mark Li Qun’s records. If Li Qun applies for a U.S. visa, I request thatthe U.S. government deny it. If Li Qun appears in the U.S., Chen Guangcheng andfamily has requested that I take legal action. I will also urge the media to follow andreport on Li Qun’s whereabouts and activities.At the same time, I will also urge human rights activists of other nations to takesimilar actions. The United States is the most powerful democratic nation in the world. U.S. lawsprotect the fundamental human rights of their every citizen, and oppose any form of violation or persecution of those human rights. As such, I must seriously urge thatthe U.S. government take notice of Li Qun should he ever decide to enter thecountry. And please be assured that, in order to prevent these human rightsviolators from setting foot on U.S. soil, I will continue to provide you withinformation on Li Qun and others involved in the case. It is my hope that the StateDepartment will be willing to accept the information that I provide, and will providea response that lets us know the U.S. Government will not condone the type of monstrosities that are currently being experienced by Chinese citizens such as ChenGuangdeng at the hands of local party officials such as Li Qun. There is no excusefor the beating and torture of a blind man and his family for simply telling the truth.
2
Search History:
Searching...
Result 00 of 00
00 results for result for
  • p.
  • More From This User

    Notes
    Load more