• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
 
Qui sommes-nous….
 
Projet
Le Projet RIGOBERTA MENCHÚ est une initiative qui est developpée de lanécessité de sensibiliser, d’informer et de conseiller sur la Violence de Genre danstous les environnements sociaux proches aux femmes étrangeres. Il s’agit d’unservice public et gratuit dirigé
à
tous les institutions tant publiques que privées quitravaillent dans le réseau d’immigration.Le projet compte sur le financement du Viceconsejeríades Politiques Sociales et del’Immigration et est géré par l’Association pour le developpement Intégral desFemmes MERCEDES MACHADO, qui a pour principes basiques promouvoir tous lesactions nécessaires afin de franchissement des inégalités de genre et favoriser lepouvoir des femmes dans l’ambiance de l‘Ile Ténérifé, en coordination avec desautres Associations.La réalité des femmes immigrantes dans le contexte actuel de notre espace estmarquée par la triple discrimination qu’elles supportent étant immigrante,travailleuse et femme.
@-bulletin
NUMÉRO
 
1
NOV 2011
 
Rigoberta Menchú
Réseau d'intervention communautaire pour la prévention de la violence de genre chez les femmes étrangères
Ce bulletin prétend d’etre uninstrument digital del’information, des nouvelles,des actualités et des activitésde l’inérêt.
"
La femme avec imagination est unefemme qui peut projeter nonseulement la vie d’une famille et d’unesocieté, mais aussi l’avenir d’unmillénaire"
(Rigoberta Menchú, PrixNobel de la Paix)
 
Vulnerabilité des femmes étrangères face à la violence de genre
La femme étrangère victime de violence de genre se rencontre avecdes plusieurs facteurs relatifs aux problèmes culturels, structurels et dutravail, dont provoquent une situation de fragilité, dérivée de leur situationprécaire et irrégulière. Ces facteurs peuvent non seulement éloigner lesfemmes de la plainte de violence, mais aussi des institutions de tutelle et deprotection.Selon les données statistiques, jusqu’à 3 novembre 2011 il y avait 53victimes mortelles de violence de genre, dont 18 étaient de nationalitéétrangères.De l’autre sens, du 1 janvier au 31 août de l’année courante on adélivré 587 autorisations de résidence temporaire et de travail aux femmesétrangères victimes de violence de genre.
Quels services offrons-nous?
Contactez-nous….
922 310 324 y 685 880 294
 
rigobertamenchu.machado@gmail.com
 
 
Consultation et information aux Entités Publiques et Privées, dont interviennent avec lescollectifs des immigrants en matière de l’Egalité et de la Violence de Genre.
 
Réunions techniques périodiques avec les professionnnels et les responsables des EntitésPubliques et Privées relatif à l’Egalité et la Violence de Genre.
 
Information, Consultation et Intervention specialisée, en matière juridique et psychologique,pour les femmes étrangères victims de violence de genre.
 
Conférences et ateliers sur la législation, les droits et les recours, sur l’Egalité et la Violencede Genre et mouvements concernant des immigrants et.des femmes.
 
Ateliers dirigés afin d’améliorer l’estime de soi des femmes immigrantes.
 
Séances de travail pour améliorer les habiletés à manière positive dans la Cohabitationinterculturelle dirigées aux femmes étrangères.
 
Ateliers, conférences, expositions et activités thématiques sur la violence de Genre, le genreet les migrations, les droits de femmes dans les milieux scolaires.
 
Prêt et instalation des expositions thématiques sur la violence de Genre, les femmes etMigrations, la Prévention de Violence de Genre chez les jeunes.
 
 Les nouvelles mesures essaient d’améliorer les possibilitésdes femmes étrangères victimes de violence de genre pourexercer son droit constitutionnel à l’effective tutelle juridique;cettes mesures se résument dans les points suivants:
Quand on dénonce l’agresseur, les femmes maltraitées pourrontfaire la demande d’une autorisation de résidence temporaire et detravail pour circonstances exceptionnelles pour elle-mêmes, ainsi quepour leurs enfants ayant plus de 16 ans et pourront faire la demandede permis de résidence pour les enfants incapables ou mineurs.
On contemple la concession automatique d’une autorisationprovisoire de résidence et de travail pour la femme maltraitée et sesenfants, dont resoudra sa situation intérimaire jusqu’à la résolution judiciare relative à la dénonciation de la situation de violence degenre.
En plus, on n’engagera pas le dossier administratif de sanction parl’infraction de l’article 53.1.a), et le dossier administratif de sanction,dont a été engagé par la commission de ladite infraction serasuspendu, pour l’antériorité de la dénonciation.
Et le dernier, inclut comme la sentence favorable pour la victime nonseulement le jugement de condamnation de la procédure pénale,mais aussi les cas quand la résolution judiciaire est déduite que lafemme a été victime de violence de genre, la cause est mis auxarchives parce que le condamné est dans un endroit inconnu ou lasuspension provisoire à cause de l’expulsion de ladénonciation.(Loi Organique 10/2011, du 27 Juillet, modificationsdes articles 31 bis et 59 bis de la Loi Organique4/2000, du 11 Janvier, sur les droits et les libertésdes étrangers en Espagne et leur intégration sociale.BOE 28 Juillet 2011.)
 
libertades de los extranjerosen España y su integración social. BOE 28 de juliodel 2011).
Modification apportée à l’Article 31 bis, Loi Organique nº4/2000,du 11 Janvier sur les droits et les libertés des étrangers enEspagne et leur intégration sociale
Guía de los Derechos de las Guía de los Derechos de las Mujeres Extranjeras Victimas Mujeres Extranjeras Victimas de de  Violencia de Género Violencia de Género  
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...