You are on page 1of 1

Alberto Blecua (1983) MANUAL DE CRTICA TEXTUAL La transmisin de textos medievales

An cuando en la Edad Media no exista la imprenta, se desarroll en los scriptoria conventuales, universitarios y regios autnticos talleres de fabricacin del libro que sirvieron para difundir por toda Europa la cultura antigua y moderna. El libro medieval est constituido habitualmente por cuadernos de varias hojas. Si el cuaderno consta de dos hojas se denomina binin, de tres ternin, de cuatro cuaternin o cuaderno, etc. Estos cuadernos se entregaban, en blanco y ya cosidas sus hojas, a los copistas, quienes inicialmente preparaban la inquadratura o encuadre de cada pgina, por lo general a una o dos columnas, con rayas verticales y horizontales el pautado-, de forma similar a lo que ser ms tarde la caja en el libro impreso. En los scriptoria dedicados a la publicacin de libros escolares, el proceso de la copia est ms mecanizado. A partir del siglo XIII, el scriptorium posee un ejemplar del que se extraen unas copias en cuadernos o peciae que se conocen por llevar al margen por o general un guarismo que indica el nmero de la pecia copiada. Las peciae, tras ser cotejadas con el ejemplar, eran alquiladas a libreros y estudiantes para que de ellas extrajeran sus copias1. La transmisin de los textos vulgares, literarios o paraliterarios, plantea problemas distintos a los de los textos escolares, pues en stos, un cambio mnimo poda sacudir los muros del saber. En el extremo opuesto, sabido es que los cantares de gesta tienen una transmisin oral que slo ocasionalmente se fija en forma de texto. En el caso de los cantares de gesta no se puede hablar de un texto cannico sino de versiones, todas ellas validas, que pueden cambiar notablemente, incluso de color lingstico. La poesa lrica, en general, se difundi en los llamados rotuli o cuadernillos con varias composiciones de un poeta o poetas. En general, los copistas medievales no sintieron demasiado escrpulo ante los textos en lengua vulgar. Alteran cuanto les parece oportuno segn el espacio y tiempo en que viven. Sienten la obra como un bien mostrenco a cuya difusin actualizada pueden ayudar. En este aspecto, fueron tiles colaboradores del autor, que mantuvieron viva su obra ponindola al da. En la tradicin medieval vulgar cuanto la copia se aleja ms en el tiempo del original tanto ms difiere de l, debido a la tendencia original a la modernizacin, como puede observarse en los textos medievales editados en los primeros aos de la imprenta. Conviene insistir en esta actitud de libertad que manifiestan algunos copistas medievales ante los textos en lengua vulgar para no caer en el error de considerar como variantes del autor lecciones ajenas. Ante esta situacin, slo cuando exista absoluta seguridad pueden considerarse esas variantes como de autor. Lo normal es que se trate de variantes de copista. El editor de textos medievales tambin debe prestar especial atencin a la constitucin de los cdices. Con frecuencia los testimonios conservados ser remontan a ejemplares desencuadernados, falto de folios o trastocado el orden de los mismos. En casos de transposiciones o lagunas conviene contar el nmero de espacios perdidos para intentar reconstruir la inquadratura del ascendiente desencuadernado o falto. Igualmente debe vigilarse determinados aspectos lingsticos que pueden variar de un cuaderno a otro al cambiar el copista de un ascendiente. El anonimato medieval es debido en gran medida a la prdida de las rubricas iniciales.

[Alberto Blecua, Manual de crtica textual, Editorial Castalia, Madrid, 1983, pp. 159-168]

Ver el texto de Le Goff

You might also like