Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
10Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Juan 17:3, ‘Adquiriendo conocimiento’ de Dios y Jesucristo

Juan 17:3, ‘Adquiriendo conocimiento’ de Dios y Jesucristo

Ratings: (0)|Views: 3,539|Likes:
Published by Lesriv Spencer
¿Qué significa "conocer" a Dios y Jesús? ¿Es apropiado traducir la palabra griega para "conocer" como "adquirir conocimiento" en Juan 17:3?
¿Qué significa "conocer" a Dios y Jesús? ¿Es apropiado traducir la palabra griega para "conocer" como "adquirir conocimiento" en Juan 17:3?

More info:

Categories:Types, Research
Published by: Lesriv Spencer on Dec 03, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF or read online from Scribd
See more
See less

05/13/2014

pdf

 
 Juan 17:3 ‘Adquiriendo conocimiento de Dios y Jesucristo’ 
(Por: Lesriv Spencer, 3/12/2011. || Actualizado: 6 de arzo, 2013!"uan 1#:3 es una escritura $ue encierra %ran si%ni&icado para todos nosotros. Las  pala'ras del versculo tres &oran parte de la oraci)n de despedida de "es*s. +s un  punto culinante del relato del ap)stol "uan so're la vida de "es*s, donde recalca el tea $ue "es*s es el i-o de ios, ediante el cual es posi'le la vida eterna. +sto se ve claraente en este pasa-e. (opare con "uan 3:16  20:31!La aora de las versiones ''licas leen as en "uan 1#:3:  esta
es
 la vida eterna:
quete conozcan a ti
, el *nico ios verdadero,  a "esucristo, a $uien as enviado4. (5eina7alera 1860, o, 575! +ste te9to a sido utilizado por a$uellos $ue se oponen al concepto de $ue "es*s sea idntico a ios. se puede ver por $u. ;o o'stante, no ar en&o$ue en eso aora. +n lu%ar de eso, deseo considerar lo $ue si%ni&ica realente conocer4 a ios  a risto. Ade<s, podeos considerar si al%una otra versi)n de esta escritura es via'le para los cristianos. +l ensa-e principal de "uan 1#:3 se transite 'ien en la aora de las versiones  ''licas, aun$ue no transitan a$u todo el si%ni&icado %rie%o del te9to. Sin e'ar%o, al%unos en discusiones de la =i'lia en varios &oros en lnea an se>alado un par de e9presiones ''licas en este pasa-e coo alas traducciones4. Al%unos an cuestionado el uso en la traducci)n de la e9presi)n si%ni&ica4 por es4 $ue aparece al  principio de este te9to. Aun$ue la aora de las =i'lias dicen en "uan 1#:3:  esta
es
la vida eterna ...4, otras versiones de la =i'lia leen coo lo ace la versi)n de un Adventista del Sptio a: La vida eterna
significa
 conocerte...4 (
The Clear Word 
,  por el r. "ac? =lanco!. Letra en
negrita
 a>adida en esta redacci)n.+l ver'o es4 es una traducci)n del %rie%o
estín*
 $ue si%ue un prono're  una con-unci)n en "uan 1#:3 (
 jáute dé estin
!, $ue literalente si%ni&ica: +sta pero,
es
,...4 (@estn4 es tercera persona sin%ular de ei4, ver'o activo en presente del indicativo!. Las traducciones ''licas por lo %eneral, vierten
estín
 coo es4, sin e'ar%o, ta'in utilizan otros e$uivalentes, a sea para
estín
 o
eimí 
. Por e-eplo, la versi)n 575 traduce estn4 de diversas aneras (aparte de es4! coo: sea4, se ace4, sera4, proviene4, provienen4, procede4, $uiere decir4, consiste en4,
significa
4, etc . tras traducciones son aun <s &le9i'les, pues utilizan representar4 coo un si%ni&icado de ei4 ( una &ora de ei4:
estín
,
eisin
4, etc.!. opare con B<latas C:2C en las si%uientes versiones: 575 18##D ;7ED
 Biblia La Palabra; Dios  abla o!; Palabra de Dios "ara Todos; Traducci#n en len$uaje actual;
 
 %ue&a Traducci#n 'i&iente
.
 
Por eso, aun$ue la versi)n 7alera no vierte estn4 coo si%ni&ica4 en "uan 1#:3, no $uiere decir $ue no se pueda traducir as. e eco, varios l9icos %rie%os uestran $ueei4 (la &ora $ue aparece en los l9icos, del cual procede estn4! puede entenderse en ciertos conte9tos coo dar a entender4, si%ni&icar4, o FrepresentarG coo uno de sus si%ni&icados. Por e-eplo: 
 Lan$enscheidt(s Poc)et ree) Dictionar!
Hiccionario de 'olsillo %rie%o de Lan%ensceidtI, 'a-o
eimí+
ser, e9istir, HJID dar a entenderD
 
si%ni&icar4. (r. Karl eera'end!
 Diccionario Conciso rie$o,-s"a.ol del %ue&o Testamento/
 'a-o
eimí+
ser, estar, e9istirD H...I H
 jo estin
I o H
tout( estin
I $ue si%ni&ica, es decir4. (+lsa M<ez L.  Pro&a. Erene N. de oul?es, S.=.O., +ditorial ari'e!
 Diccionario rie$o,-s"a.ol del %ue&o Testamento
 'a-o
eimí+
ser, estar presente, e9istir H...I H
 jo estin
I o H
tout( estin
I
 
esto si%ni&ica, esto es, es decir, a sa'er4.
 
(Enaculada el%ado "ara, Oniversidad Ponti&icia de Salaanca!
 0 ree) -n$lish Le1icon o2 the %e3 Testament and 4ther -arl! Christian Literature
HL9ico %rie%oin%ls del ;M  de otra literatura cristiana priitivaI: ... 3. e9plicativo: es una representaci)n de, es el e$uivalente de. H
 -imí 
I a$u, ta'in, sirve coo una c)pula, por lo %eneral traducios Fsi%ni&icaG, por lo $ue en la &)rula H
tout5 éstin
I esto o a$uello si%ni&ica, es decir ...4. (Se%unda edici)n, p<%. 223, cursivas suas.!
6horter Le1icon o2 the ree) %e3 Testament
H
 Lé1ico abre&iado del %7 T7 $rie$o
I: +nlas e9plicaciones o los interro%atorios, esp. con H
touto
I o H
tí 
I si%ni&ica t 26:26D 2#:C6D Lc 1Q:364. (.N. Bin%ric, 2R edici)n, revisada por rederic? N. an?er, p<%. 6.!
 0nal!tical Le1icon o2 the ree) %e3 Testament
HL9ico analtico del ;.M. %rie%oI: EE...(2! introduciendo una e9plicaci)n o e$uivalencia en otro idioa H
tout( estin
I
 
 H
 jo estin
I
 
es decir, lo $ue si%ni&ica
 
(t 2#.C6D r 3.1#!4. (ri'er%  iller!Aora 'ien, Taplicar<n estas de&iniciones de estos l9icos de ei4 a estn4 (una &orade ei4! $ue aparece en "uan 1#:3U Al%unos traductores evidenteente piensan $ue saplican, pues traducen de anera $ue corresponde <s 'ien a las de&iniciones citadas. Por e-eplo: la vida eterna
consiste
 en...4 (
6a$rada Biblia del Pueblo Cat#lico
! sta es la vida eterna: H
 si$ni2ica
I...4
 
(
 0m"li2ied Bible/
corcetes suos!+n esto
consiste
la vida eterna...4 (
6a$rada Biblia/
 A. a%a>a ndez!La vida eterna
 si$ni2ica
 conocerte...4 (
The Clear Word/
 r. "ac? =lanco!
éste es el requisito
 para $ue o'ten%an...4 (
 Biblia al Día
! la vida eterna
 si$ni2ica
conocerte...4 (
Toda!5s -n$lish 'ersion
! la vida eterna
consiste
 en esto...4 (
 Biblia de 0mérica
! sta es la vida eterna,
a saber 
...4 (;uevo Mestaento, Kennet S. Nuest!
 
 la vida eterna
 si$ni2ica
...4
 
(;uevo Mestaento, +.".
 
Boodspeed!+n esto
 consiste
la vida eterna4 (
Castilian
!
la manera
 de tener vida eterna es...4 (
 %ue&a Traducci#n 'i&iente
! la vida eterna
consiste
 en conocerte...4 (
6a$rada Bib7/
 Sera&n de Ause-o!Aora 'ien, la vida eterna
 si$ni2ica
...4 (;uevo Mestaento
 /
. =. Nillias!+n esto
consiste
 la vida eterna...4
 
(
 La Biblia de %uestro Pueblo/
L. ScV?el! la vida eterna
consiste
 en...4 (
'ersi#n Po"ular 
!+sto
 si$ni2ica
 vida eterna...4 (
Traducci#n qel %ue&o 8undo
! por la Fvida de la era pr)9ia de iosG
quiero decir 
 esto: $ue te conozcan a ti...4  W (
The 9in$dom %e3 Testament 
! +stos traductores de la =i'lia vierten estn4 en "uan 1#:3 con e9presiones di&erentes a es4 en espa>ol. Se%uraente tienen la convicci)n de $ue la %ra<tica %rie%a  el conte9to de esta escritura periten, su%ieren, o incluso asta podran e9i%ir tales representaciones en la traducci)n al espa>ol. +l lector puede coparar el uso de estn4 en "uan 1#:3 con 1 "uan :3  2 "uan 1:6, donde diversas versiones de la =i'lia encuentran apropiado utilizar si%ni&ica4, consiste4, $uiere decir4, en vez de es4.La priera parte de 1 "uan :3 dice literalente: Xste por$ue
es
 el aor del ios HBr.
 jáute $ár
estin
 je a$á"e tou theou
I...4. Al%unas versiones traducen es4 coo si%ni&ica4D consiste4, a$u en
1 Juan 5:3
:Aar a ios
 si$ni2ica
 o'edecer sus andaientos4 (
 %ue&a Traducci#n 'i&iente:
Pues en esto
consiste
el aor a ios...4 (
 Biblia de erusalén
!Por$ue el aor a ios
 si$ni2ica
esto...4 (;uevo Mestaento, . =. Nillias!+sto es lo $ue el aor a ios
 si$ni2ica
...4 (
The 9in$dom %e3 Testament 
!+n esto
consiste
 el aor a ios...4 (
 %ue&a 'ersi#n <nternacional 
!por$ue aar a ios
 si$ni2ica
cuplir...4 (
 La Biblia/
 A. ScV?el  ". ateos!
2 Juan 1:6
 literalente dice:  ste
es
 el aor... HBr.
 )ai jáute
estin
 je a$á"e
I.4 Aar
quiere decir 
 $ue de'eos vivir...4 (
'ersi#n %ue&a 'ida
!+sto es lo $ue el aor
 si$ni2ica
, $ue...4 (;uevo Mestaento, +.". Boodspeed! +l aor
consiste
 en acer lo $ue ios ...4 (
 %ue&a Traducci#n 'i&iente
!Aar
 si$ni2ica
vivir en o'ediencia a...4 (+l ;uevo Mestaento, N. =arcla! esto es lo $ue el aor de ios
 si$ni2ica777
4 (
Traducci#n del %ue&o 8undo
!La otra e9presi)n $ue sur%e en el arco de la discusi)n crtica en "uan 1#:3, aun <s $ue si%ni&ica4 por es4, es sta $ue aparece en la
Traducci#n del %ue&o 8undo
 (o: M;, pu'licada por la Sociedad NatctoYer, a$u en letra
negrita
!: +sto si%ni&ica

Activity (10)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
the_worst13 liked this
Daniel PB liked this
mafcenafrica liked this
Daniel PB liked this
Oscar Eze Zoy Yo liked this
Lesriv Spencer liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->