3
D. Kapag ang salitang hiram ay binaybay batay sa orihinal nitong anyosa pinagkunang wika, maaaring hindi magkaroon ng isa-sa-isang tumbasanang letra at ang tunog.“mommy” [
ma
.mi] “school” [
skul]“table” [
tey.bol] “ballet” [ba.
ley]Sa maikling salita, kung ano ang bigkas sa mga salitang ito, maaaring ibaang sulat.E.
Sa panimulang pagbasa at pagsulat, iminumungkahing ituro muna angmga tunog, bago ang mga letra.
III. ANG IMPIT NA TUNOGAng impit ay kinakatawan ng gitling (-) at ng paiwa ( ` ), maliban sailang espesyal na kaso.A. Kapag nasa unahan ng salita o nasa pagitan ng mga patinig, angimpit ay hindi isinusulat.“áso” [
a
. so] “káin” [
ka
.
in]B. Kapag nasa pagitan ng katinig at patinig, ito ay kinakatawan nggitling.“pag-ása” [pag.
a
.sa] “tag-ulán” [tag.
u
.
l
an]C. Sa mga salitang malumi (mga salitang may diin sa penultima at mayimpit sa ultima), ito ay kinakatawan ng simbolong paiwa (`).“bátà” [
ba
.ta
] “lábì” [
la
.bi
]D. Sa mga salitang maragsa (mga salitang parehong may diin at impit saultima), pinagsasama ang simbolong pahilis (
΄
) at simbolong paiwa (`)upang bumuo ng pakupya ( ˆ ).“likô” [li.
ko
] “tabâ” [ta.
ba
]