You are on page 1of 34

VOCABULARIO BREVE DE

MAYA CHORTI

ERIK BOOT
(compilador)

1995-1997
(convertido en PDF: julio de 2,003)

Introduccin Este vocabulario se base en una gramtica del idioma Chorti de Vitalino Prez Martnez recin publicado en Guatemala (1994). El Chorti que est representado en este vocabulario es el dialecto de la aldea Pelillo Negro del municipio de Jocotn del departemento Chiquimula, Guatemala. El trabajo del Prez Martnez se elabor con el alfabeto prctico que fue oficializado en 1987 en Guatemala. Tambin este vocabulario se elabora con este alfabeto prctico, aunque se cambi las fonemas tz/tz en ts/ts y en una ocasin la z en s (saput en lugar de zaput). El siguiente cuadro fonmico contiene los diferentes consonantes que se distingue en el Chorti de Jocotn: Bilabial simples glotalizados aspirados simples glotalizados p b b Alveolar t t d ts ts s Nasales Laterales Golpetes Semivocal m w n l r y ch ch x j Lmina Velar Glotales alveolopaladial k k g

Oclusivos

Africados Fricativos

Resonante

El idioma chorti tiene nicamente cinco vocales normales a diferencia de otros idiomas mayas. Se puede representarlos en el cuadro fonmico voclico que sigue: Anterior Alta Mediana Baja Tensa Tensa Tensa i e a Central Posterior u o

El orden alfabtico es: a b b ch ch e g i j k k l m n o p p r s t t ts ts u w x y (orden alfabtico de vocales en raz CVC: -V- -V- -Vj-) Las siguientes abreviaturas se puede encontrar en la identificacin de las diferentes entradas mayores y menores en este vocabulario: adj. adv. adjetivo adverbio
2

agn. art. cau. cl.num. der. inc. nm. ord. part. pos. pre. pron. suf. sust. sust.rel. sust.v. v. v.i. v.t.

sustantivo agente artculo causativo clasificador numeral derivado incoativo nmero absoluto nmero ordinal partcula raz posicional prefijo pronombre sufijo sustantivo sustantivo relational sustantivo verbal raz verbal verbo intransitivo verbo transitivo

Tambin se usa los siguientes signos: * marca divisin morfmica sigue ejemplo de entrada mayor in general sigue sinnimo sigue variante fonolgica (alomorfo) sigue reconstruccin hypottica

Palabras prestadas se indica al siguente: (C) (N) Castellano Nhuatl

Este vocabulario del Maya Chorti consta de 636 entradas mayores y 654 entradas menores. Trabajo original: Prez Martnez, Vitalino 1994 Gramtica del idioma chorti. Antigua, Guatemala: Proyecto Lingstico Francisco Marroqun.

A a- (1), /pre. achitam awawajtso a-/aw- (2), /pre. a- ... -ob, /pre. ambi, /adv. anbi, /adv. ar, /v. ban awaryen ban uyare ab, /sust. ach, /v. aj-, /pre. prefijo posesivo de segunda persona singular (Juego A) PM 45 tu cerdo PM 44 (ante vocal) tu pavo PM 44 prefijo pronominal de tercera persona singular (Juego C) PM 55 prefijo pronominal de tercera persona plural (Juego C) PM 55 el ao pasado (adverbio de tiempo) PM 81 el ao pasado PM 90 decir PM 94 as me dijiste PM 94 as lo dijo PM 94 hamaca PM 26 levantar PM 147 prefijo de tres usos: PM 51 a) procedencia; b) personas que poseen animales domsticos; c) persona trabajadora o agentivo; llorn PM 58 tacuacn PM 104 un tacuacn PM 119 pueblano PM 50 mirn/~a PM 71 persona que pega (pegador) PM 71 profesor PM 130 estudiante PM 131 borracho PM 128 regalar PM 142 da (PM 85) sol PM 37 todos los das PM 142 bajo el sol PM 128 cada da PM 142 cielo PM 47 medio da PM 144 ocho das PM 85 aldeano PM 51 bailador PM 58 enfermo PM 50 perro enfermo/~a (rabioso/~a) PM 50 persona que corta lea PM 51 trabajador PM 58 el rico PM 143 sonriente PM 58
4

ajawar, /agn. ajbuch, /sust. inkojt ajbuch ajchinam, /agn. ajchujksaj, /agn. ajjatswar, /agn. ajkanseyaj, /agn. ajkanwar, /agn. ajkarer, /agn. ajk, /v. ajkin, /sust. kin, /sust. ajkinajkin tu tajn kin tunor ajkin utkin (u)yuxin ajkin waxikte ajkin ajkopot, /agn. ajkut, /agn. ajmok, /adv. ajmok tsi ajmorsi, /agn. ajpatnar, /agn. ajtumin, /agn. ajtsener, /agn.

ajtso, /sust. ajtsijbayaj, /agn. ajxanbar, /agn. ajxujch, /agn. ajxujchob ajwakax, /agn. ajwara, /agn. akbar, /sust. akbi, /adv. aktar, /v.i. ajkut, /agn. akten aktesbir unsre ankta uyaktes akach, /sust. akachob inmojr akachob apar, /sust. ajn, /v.i. anam, /sust. arwar, /v.i. ajarwar, /agn. atsay, /adj. atsam, /sust. atsi, /part. ban atsi, /part. awan, /sust. ni wawan awaw, /sust.

pavo escritor caminante ladrn ladrones ganadero visitante noche ayer (adverbio de tiempo) bailar bailador baile (orden, mandato) bailado deseo bailar lo ha bailado gallina gallinas unas gallinas agua chiva correr, hur lodo llorar llorn alegremente sal as (partcula que indica afirmacn) as es (partcula afirmativa) cuada mi cuada araa

PM 26 PM 58 PM 58 PM 131 PM 37 PM 52 PM 146 PM 128 PM 81 PM 58 PM 58 PM 59 PM 58 PM 59 PM 58 PM 34 PM 43 PM 84 PM 23 PM 130 PM 30 PM 58 PM 58 PM 155 (PM 110) PM 95 PM 81 (PM 106) PM 106 PM 31

B bechu, /sust. papito PM 36

B -ba, /suf. ukotba uturba -ba, /sust. inchabu niba sufijo de un verbo transitivo derivado de la raz posicional PM 79 lo arrodill PM 79 lo sent PM 79 sustantivo relacional reflexivo PM 49 humillarse PM 49
5

uboni uba uxijba uba baj, /sust. bajkat, /adv. bajxan, /ord. bak, /sust. bakran, /adj. nibaker bajk, /sust. nibajkir -bakar, /cl.num. inbakar nar bakbak, /adj. bakran, /adj. kox, /adj. ban, /part. ban atsi, /part. ban awaryen ban uyare -bana, /suf. turu, /pos. turbana tuchur, /pos. tuchbana banban, /adv. -bas, /cl.num. inbas jun batbat (1), /adv. batbir, /adv. batbat (2), /adj. bax, /v. baxbur, /sust. bejr, /v. bejt, /sust. bijk, /adj. inbijk -bir (1), suf.

koter kotesbir xanbar xantesbir

se pinta PM 49 se peina PM 49 taltuza PM 26 tal vez, derrepente (adverbio de duda) PM 81 primero PM 53 hueso PM 17 adelgazo PM 41 mi hueso PM 46 coyuntura PM 46 mi coyuntura PM 46 mazorca (clasificador) PM 99 una mazorca de maz, elote PM 100 muy esqueleto PM 23 adelgazo PM 46 delgado PM 73 s (partcula afirmativa) PM 81 as es (partcula afirmativa) PM 81 as me dijiste PM 94 as lo dijo PM 94 sufijo de otro tipo de verbo intransitivo que se forma de la raz posicional PM 79 sentado/~a fue sentado/~a PM 79 acuclillado/~a fue acuclillado/~a PM 79 el tamao o dimensin de una cosa (adverbio de cantidad) PM 91 paquete (clasificador) PM 99 un paquete de papel PM 100 ms para all (adverbio de lugar) PM 91 un poco ms all (adverbio de lugar) PM 91 muy fro PM 23 agarrar PM 39 arranque de frijol PM 39 transportar (PM 150) olla PM 50 poco (PM 143) un poquito PM 143 -sufijo que marca que una accin de un verbo intransitivo ha terminado PM 57 -sufijo que deriva el participio perfecto de un verbo transitivo que puede servir como un adjetivo PM 72 llegar llegado PM 57 caminar caminado PM 57

-bir (2) etok, /sust. etokbir turu, /pos. turbabir bir, /sust. ta bir bitor, /sust. bejt, /sust. yobem bejt bon, /v. boromte, /nm. boyom, /sust. -bu, /suf. pakar, /pos. upakbu war, /pos. uwabu bujk (1), /sust. kankan bujk bujk (2), /v. -buna, /suf. jeker, /pos. jekbuna pakar, /pos. pakbuna bur, /sust. chokbur, /sust. nichokbur sab bur bujr, /sust. buybir si, /adj.+sub.

sufijo que convierte races sustantivales y de posicionales en verbos transitivos PM 61 compaia acompaado PM 61 sentado sentar PM 61 camino PM 106 en el camino PM 106 sombrero (PM 96) olla (PM 50) olla quebrada PM 50 pintar (PM 132) nueve PM 53 tepezcuintle PM 113 sufijo de un verbo transitivo derivado de la raz posicional PM 79 de boca abajo lo puso boca abajo PM 79 parado lo par PM 79 ropa, tela PM 17 tela amarilla PM 74 vestir (PM 132) sufijo de otro tipo de verbo intransitivo que se forma de la raz posicional PM 79 abierta (las piernas) fue abierto/~a PM 79 de boca abajo fue puesto boca abajo PM 79 frijol PM 39 ejote (frijol tierno) PM 50 mi ejote PM 50 frijol vano PM 74 cntaro PM 36 lea picada PM 50

CH cha mojy, /nm. cha te, /nm. chate ixiktak chab (1), /sust. uchabir chab (2), /sust. chabi, /sust. chabi akbar diez dos dos mujeres miel la miel panela anteayer anoche de anteayer
7

PM 52 PM 52 PM 85 (PM 103) PM 103 PM 129 PM 81 PM 111

chabij, /sust. chakchak, /adj. chakchakran, /v. chakchakresnar, /sust.v. chakchak tsi chakchiren, /adj chakopen, /adj. chakpore, /adj. uchakchakir chaknar, /sust. nichaknar cham, /v. e kox chij chamay sajmi chamay, /v.i. e winik chamay tsajtaka chamay uchamse chan, /sust. inkojt chan chanar, /sust. chanarbir, /v.t.-der. uchanle chanmojy, /nm. chantaka, /adv. chantaka numuy chante, /nm. chanyajr, /ord. chap, /v. chay, /sust. inkojt chay chakojt chay chukchay, /sust. chen chere, /sust. chi, /part. chiche, /part. chich, /sust. nichicher chij, /sust. chijob nichij kox chij chikin, /sust. chinam (N), /sust. ajchinam, /agn. tama e chinam turob ta chinam

pasado maana PM 86 rojo PM 73 enrojecerse PM 75 se puso rojo PM 76 (el) enrojecer PM 78 perro colorado PM 74 medio rojo, rosado PM 75 muy rojo PM 75 muy rojo PM 76 lo rojo PM 74 maz amarillo PM 50 mi maz amarillo PM 50 morir PM 107 el caballo flaco muri hoy PM 107 morir PM 57 el hombre muri PM 148 lastimosamente muri PM 90 lo mat (v.t.) PM 57 culebra (PM 114) una culebra PM 114 fijacin PM 61 verlo fijamente PM 61 lo/~a vio fijamente PM 61 veinte PM 52 lentamente (adverbio de modo) PM 80 lentamente pas PM 90 cuatro PM 52 cuarto PM 53 cocer PM 135 pescado PM 17 un pez PM 136 dos peces PM 136 pesca, pescado PM 39 hgalo PM 27 mal de ojos (conjuntivitis) PM 27 quin? (partcula interrogativa) PM 82 quin dice? (partcula interrogativa) PM 82 vena PM 27 mi vena PM 46 caballo (lit. venado) (PM 40) caballos PM 43 mi caballo PM 40 caballo flaco PM 74 oreja PM 129 pueblo (PM 51) pueblano PM 51 en el pueblo PM 83 (viven ellos) estn en el pueblo PM 97
8

turu ta chinam pakax, /sust. chitam, /sust. chonmar, /v. e ixik uchoni e yutir chor, /sust. ta chor jinaj tinaj chuch, /sust. inkojt chuch chuchu (1), adj. chuchuran chuchuresnar, /sust. v. uchuchwir chuchu (2), /adj. chuchu winik uchuchures chuk (1), /v. chuk (2), /v. chukchay, /sust. chunun, /sust. chuy, /v.t. e jwana uchuyi e pik

(vive) est en el pueblo pueblo cerdo vender la mujer vende frutas milpa, guatal en el guatal milpa milpa ardilla una ardilla cuto ponerse cuto (el) hacerlo cuto lo cuto chaparro, pequeo hombre chato (chaparro) lo achiquit arrancar arragar pesca, pescado chununo (tipo de bejuco) coser Juana cose el vestido

PM 97 PM 140 PM 44 PM 73 PM 147 PM 125 PM 126 PM 46 PM 46 PM 27 PM 83 (PM 75) PM 75 PM 78 PM 74 PM 74 PM 127 PM 77 PM 39 PM 71 PM 39 PM 27 PM 129 PM 129

CH cha, /v. chab, /v. chajch, /sust. chaj, /adj. chajran uchajir chak (1), /sust. chajk, /sust. chak (2), /v. chakem chajk, /sust. ejchak, /sust. chak, /sust. chakte, /sust. cham, /v. wakchetaka uchami char, /pos. chawan uchawares echar humillar gato del monte amargo amargarse lo amargo pulga pulga machetear macheteado pulga ua pulga cama agarrar rapidamente agarr acostado se acost lo acost
9

PM 142 PM 49 PM 17 (PM 75) PM 75 PM 75 PM 28 PM 27 PM 72 PM 72 PM 27 PM 19 PM 28 PM 38 PM 90 PM 90 PM 77 PM 77 PM 77

chen (1), /sust. inchenres chen (2), /sust. chi, /v. chich, /sust. nichicher chichte, /sust. chok, /adj. chokran, /v. chokresnar, /sust.v. uchokir uchokor chok, /sust. inkojt chok chokbur, /sust. [adj.+sust.] nichokbur choknuk, /sust. [adj.+sust.] nichoknuk chojy, /sust. chuch, /v. chum, /sust. churkab, /sust. chuyuj kin, /sust.

hoyo lo ahoy rama crecer sangre mi sangre sangre de palo palo de sangre tierno enternecerse (el) enternecer lo tierno lo tierno rata una rata ejote (frijol tierno) mi ejote cogollo tierno mi cogollo tierno yagual besar ayote beb la tarde E

PM 28 PM 45 PM 129 PM 28 PM 27 PM 46 PM 38 PM 38 PM 28 PM 75 PM 78 PM 74 PM 74 PM 111 PM 111 PM 50 PM 50 PM 50 PM 50 PM 113 PM 132 PM 27 PM 102 PM 126

e, /art. e ajbuchob e baktar e ijchoktak ente, /part. era, /part. eyax, /part. eyaja, /part. ye, /part. ejchak, /sust. chak, /sust. ek, /sust. ejkar, /sust. -em, /suf.

el, la, los, las, lo (artculo definido de gnero) PM 83 los tacuazines PM 83 el miedo PM 83 las muchachas (jvenes) PM 83 otro (partcula de conjuncin) PM 62 este, esta, esto (partcula demonstrativo) PM 83 ese, esa (partcula demonstrativo) PM 83 aquel, aquella, aquellos (partcula demonstrativo) PM 83 y (partcula de conjuncin) PM 82 ua PM 19 pulga PM 28 estrella PM 36 maana PM 86 -sufijo que marca que una accin de un verbo intransitivo ha terminado PM 57 -sufijo que deriva el participio perfecto de un verbo transitivo que puede servir como un adjetivo PM 72
10

ojremar ojrem wayner waynem ejmar, /adv. ejmarbir, /adv. ejmar yax, /part. -en/-en, /suf. ener, /v. war ani inwe wen enxejr, /adj. er, /sust -er, /suf. bak, /sust. nibaker chich, /sust. nichicher chich, /sust. nichicher erer, /part. erix, /adv. -es, /suf. chamay, /v.i. uchamse wayan, /v.i. uwaynes -et/-et, /suf. etok, /sust.rel. uyetoki etokbir, /v.t.-der. ye, /sust. rel. pyar, /sust.

caer cado PM 57 dormir dormido PM 57 abajo (adverbio de lugar) PM 91 abajito (adverbio de lugar) PM 91 por ah abajo (partcula locativa) PM 82 sufijo pronominal de primera persona (Juego B) PM 55 comer PM 55 yo estaba comiendo PM 55 com PM 32 al otro lado PM 91 hijo (PM 147) sufijo de subclase de sustantivos al ser posedos (partes del cuerpo) PM 46 hueso mi hueso PM 46 vena mi vena PM 46 sangre mi sangre PM 46 puede (partcula de manera) PM 94 ahorita (adverbio de tiempo) PM 81 sufijo que se agrega de una raz o base intransitiva que deriva un verbo transitivo PM 57 morir lo mat PM 58 dormir lo adormeci PM 58 sufijo pronominal de 2a. persona singular (Juego B) PM 55 compaa PM 61 lo acompa PM 61 estar acompaado PM 61 y PM 82 compaero (PM 130)

G -gojr, /cl.num. ingojr bitor ingojr murak ingojr muy ingojr otot clasificador un sombrero un jocote un nspero una casa PM 100 PM 110 PM 101 PM 101 PM 143

11

ingojr saput (tsaput) ingojr un

un zapote un aguacate

PM 101 PM 101

I i, /sust.rel. ye, /sust.rel. yi, /sust.rel. i-, /pre. -i, /suf. e Peyru uchuki inkojt akach e tsi ukuxi e ajtso i-, /pre. ichitam iwiwajtso -ib, suf. jats, /v. ujajtsib tur, /v. turib xur, /v. uxujrib ibach, /sust. ich, /sust. ichi, /sust. ij-, /pre. ijchok iktsuren, /adj. ikar, /sust. ila, /part. ilamita, /sust. imbuts, /adv. in-, pre. inchir, /adj. inchi, /adj. uchir inba, /part. inbajk, /adv. y PM 131 y PM 95 y PM 95 prefijo pronominal de segunda persona singular (Juego C) PM 55 sufijo verbal de completivo de verbos transitivos PM 154 Pedro agarr una gallina PM 153 el perro mordi al pavo PM 154 prefijo posesivo de segunda persona plural (Juego A) PM 45 cerdo de ustedes PM 44 (ante vocal) pavo de ustedes PM 44 sufijo que indica el instrumento con el que se hace la accin PM 72 pegar instrumento para pegar PM 73 sentar sentadero PM 73 cortar instrumento para cortar PM 73 armadillo PM 131 chile PM 36 grano PM 28 prefijo agentivo femenino PM 58 muchacha PM 19 negro PM 73 aire PM 129 no (partcula negativa) PM 82 viejita PM 117 est bien, bueno (adverbio de modo) PM 80 est bien PM 81 prefijo pronominal de primera persona singular (juego C) PM 55 dulce PM 76 dulce PM 108 muy dulce PM 76 yo ese PM 92 una seccin (adverbio de cantidad) PM 99

12

inchaj, /adj. chajran ingojr, /cl.num. ingojr murak ingojr muy ingojr (saput) tsaput ingojr un injuyjuy, /sust. injuyjuyres inkoba, /adv. inkojt, /cl.num. inkojt akach inkojt chij inkojt chuch inkojt tsi inkojt wakax inkojk, /cl.num. inkojk si inma, /part. inmojr, /art. inmojr akachob kora, /art. inmojy, /nm. -mojy, /cl.num. chamojy, /nm. chanmojy, /nm. inpaj, /adj. inpojk, /cl.num. inpojk chiwan inpojk chum inpojk kene inpojk pakbajr inpojk sikab inporoj, /cl.num. inporoj kene inporoj yutir intajch, /part. intajch muy intaktak, /adj. intas, /cl.num. intas pa inte, /nm. inte ixik inte kajn inte winik inte xanab

cido se puso rancio un, una (clasificador) un jocote un nspero un zapote un aguacate aguado lo aguad el tamao o dimension de una cosa (adverbio de cantidad) un, una (clasificador) una gallina un caballo una ardilla un perro un res un pedazo (clasificador) un pedazo de lea no (partcula negativa) unos, unas (artculo indefinido) unas gallinas unos, unas cinco mano (clasificador) diez veinte rancia una mata (clasificador) una mata de gisquil una mata de ayote una mata de guineo (una mata de) siembra una mata de caa un racimo (clasificador) un racimo de guineo un racimo de fruta media parte, mitad media parte de nzpero pegajoso un montn, una tanda (clasificador) un montn de tortillas uno/~a una mujer una silla un hombre un caite

PM 76 PM 76 PM 100 PM 101 PM 101 PM 101 PM 101 PM 45 PM 45 PM 91 PM 83 PM 101 PM 101 PM 83 PM 101 PM 101 PM 99 PM 100 PM 82 PM 83 PM 84 PM 83 PM 52 PM 31 PM 52 PM 52 PM 138 PM 100 PM 101 PM 101 PM 101 PM 101 PM 101 PM 100 PM 101 PM 101 PM 99 PM 100 PM 26 PM 99 PM 100 PM 52 PM 101 PM 101 PM 83 PM 101

13

interti, /adj. interti utya intete, /adj. intsajk, /cl.num. intsajk si intsejp, /cl.num. intsejp pa intsojr, /cl.num. intsojr jinaj intsujy, /cl.num. intsujy ixim intuj, /adj. intya, /art. inxejr, /part. inxejr pa -ir, /suf. bajk, /sust. nibajkir ira, /adv. irbir, /v.t. ijtan, /sust. niwijtan ijtsin, /sust. niwijtsin ix-. /pre. -ix, /suf. ixik ixikix -ix, /suf. sakix ixik, /sust. chokem ixik chuchu ixik chate ixiktak ixiktak ixim, /sust. intsujy ixim iximbir niwixim ixkar, /sust. niwixkar ixkajr, /sust. ixkajr e Nita

entero/~a PM 99 una pierna entera PM 100 tieso/~a PM 23 un manojo (clasificador) PM 99 un manojo de lea PM 100 un montn (clasificador) PM 100 un montn de tortillas PM 100 un surco de (clasificador) PM 99 un surco de milpa PM 100 un puo de... (clasificador) PM 99 un puo de maz PM 100 hediondo/~a PM 29 hasta donde (partcula locativo) PM 91 la mitad de... PM 99 la mitad de una tortilla PM 100 sufijo posesivo (vase: -er) PM 46 conyuntura mi coyuntura PM 46 no PM 82 ver PM hermana (PM 107) mi hermana PM 107 hermano menor (PM 131) mi hermano menor PM 109 prefijo pronominal de segunda persona plural (Juego C) PM 55 es un morfema que comparte caractersticas de una palabra suelta y un afijo; indica ya tiempo pasado PM 40 mujer ya es seora (mujer madura) PM 40 vase: -ix ya se encaneci PM 40 seora (mujer madura) (PM 40) viuda PM 143 mujer chaparra PM 74 dos mujeres PM 85 mujeres PM 43 maz (PM 46) un puo de maz PM 100 es maz PM 46 mi maz PM 46 esposa, mujer (PM 49) mi esposa/mujer PM 49 doa PM 101 doa Benita PM 101

14

J -j-, / job, /v.t. jojba ja, /sust. jajar, /sust. jab, /sust. inte jab uxjabyera jaja, /part. jajar, /sust. jats, /v.t. jatsbir, /v.t. ajjatswar, /agn. jatsem jatsbir ujajtsib, /sust. jawar, /pos. jawbuna jawcha, /v. ujawbu (u)jawbunar, /sust.v. jax, /pron. jaxob, /pron. jaxtokto, /adv. jayte, /part. jeker, /pos. jekbuna jekwan, /v. ujekbu (u)jekbunar, /sust.v. jinaj, /sust. tujan e jinaj chor tinaj jo te, /nm. jote kajn jobor, /sust. jopop, /sust. jor (1), /sust. nijor jor (2), /sust. tu jor e witsir tu jor, part. infijo que se agrega en medio de la raz que convierte al verbo intransitivo PM 40 golpear PM 40 fue golpeado PM 40 agua PM 29 lluvia PM 146 ao (PM 86) el prximo ao PM 86 desde hace dos aos PM 90 por all (partcula locativa) PM 82 lluvia PM 146 pegar PM 72 pegar PM 63 persona que pega (pegador) PM 71 pegado PM 70 pegado PM 70 instrumento para pegar PM 73 boca arriba PM 78 fue arqueado/~a PM 79 ponerse boca arriba PM 79 lo/~a arque PM 79 (el) arquear PM 80 l, ella (pronombre independiente singular) PM 84 ellos, ellas (pronombre independiente plural) PM 84 hacer poco (adverbio de tiempo) PM 90 cunto? (partcula interrogativa) PM 82 abiertas las piernas PM 88 fue abierto/~a PM 79 abrirse las piernas PM 79 las abri (las piernas) PM 79 abrir PM 80 milpa PM 46 entre la milpa PM 83 milpa PM 125 milpa PM 46 cinco PM 52 cinco sillas PM 85 criado PM 26 cangrejo PM 22 cabeza PM 29 mi cabeza PM 110 cima PM 126 en la cumbre (cima) PM 126 sobre (partcula locativa) PM 105
15

juj, /sust. jun (1), /sust. e jun ira taba jun (2), /sust. junob ujun

garrobo (cierta iguana) papel este papel es tuyo libro libros su libro

PM 29 (PM 48) PM 48 PM 48 PM 48 PM 131

K ka-, /pre. ka(w)-, /pre. kasutsob kaxanob kawajtso kach (1), /v. kachar, /adj. kach (2), /v. e ajkanpar ukachi e ajxujch kan, /v. kanik, /part. kanwar, /sust. kapbir, /v. kar (1), /v. kar (2), /sust. kajr, /v.t. katu, /sust. ket, /v.t. inketpa ani ajtumin kocha, /part. koner, /adv. kora, /art. kora pakabob kora tsyob inmojr, art. kot, /v. -kojt, /cl.num. inkojt chij inkojt tsi chakojt tsiob kotka, /v. kotor, /pos. kotbana kotwan, /v. prefijo pronominal de primera persona plural (Juego C) PM 55 prefijo posesivo de primera persona plural (Juego A) PM 45 nuestros murcirlagos PM42 nuestros palmas PM 42 nuestro pavo PM 44 amarrar PM 77 amarrado/~a PM 77 capturar PM 146 la policia captur al ladrn PM 151 aprender PM 134 ser, habr (partcula de duda) PM 81 escuela PM 142 abocar PM 22 embriagarse PM 148 verdura PM 23 royar PM 129 luna PM 47 tomar posesin (de) PM 140 me enriquecera PM 141 cmo? (partcula interrogativa) PM 82 hoy (adverbio de tiempo) PM 81 unos, unas (artculo indefinido) PM 93 unas personas PM 84 unos perros PM 84 unos (unas) PM 94 arrodillar PM 76 clasificador PM 100 un caballo PM 101 un perro PM 101 dos perros (PM 118) jorobar PM 23 arrodillado PM 76 de rodilla (boca abajo) PM 78 fue arrodillado (de boca abajo) PM 79 arrodillarse PM 79
16

ukotba (u)kotbanar, /sust.v. kuch, /v. e chij ukuchi e si kuk, /v.i. kujk, /sust. kum, /sust. kutkut, /sust. kuxpa, /v. kwach, /sust.

lo arrodill arrodillar (poner boca abajo) cargar el caballo carga lea carerse hijo de muta (piuelo) huevo guardabarranco nacer nacio gemelos

PM 79 PM 80 PM 103 PM 103 PM 131 PM 24 PM 23 PM 23 PM 17 PM 36 PM 27

K kab, /sust. -mojy nikabob kabeeyob, /sust. kajk, /sust. kajn, /sust. chate kajn jote kajn kajnob kankan, /adj. kanchoren, /adj. kankan bujk kankanran, /v. kanjoren, /adj. ukankanir kante, /sust. nikante kas, /v.t. e ikar ukasi e te kax, /v. kay, /v. e mut kaywi sakopa sajmi keche, / kewech, /adj. kewer, /sust. kin, /sust. ajkin, /sust. tu tajn kin utkin, /sust. kijn, /v.i. koch, /v. kojk, /sust. mano mano (clasificador) mis manos noticias fuego silla dos sillas cinco sillas sillas amarillo medio amarillo tela bujk ponerse amarillo muy amarillo su amarillez, lo amarillo madre cacao mi madre cacao quebrar el aire quebr al rbol caer cantar el pjaro cant hoy al amanecer llveselo torcido piel sol da bajo el sol cielo enojarse zigzaguear pedazo
17

PM 23 PM 31 PM 136 (PM 114) PM 17 PM 26 PM 143 PM 85 PM 37 PM 73 PM 75 PM 74 PM 75 PM 75 PM 74 PM 50 PM 50 PM 129 PM 129 PM 114 PM 111 PM 111 PM 36 PM 31 PM 17 PM 37 (PM 85) PM 128 PM 47 PM 131 PM 132 PM 99

kojna, /sust. nikojna kop, /v. kopot, /sust. ajkopot, /agn. kopotran kopotran, /v. ta kopot nukte, /sust. koter, /v.i. koten kotesbir kotesnar kotoy kox, /adj. kox chij koxran, /v. ukoxir bakran koy, /v. inkoy kun (1), /adj. ukunir kun (2), /v. kux (1), /v.t. e tsi ukuxi e wer kux (2), /v. akuxun nijor kwar, /sust. ni kwar

ta mi ta recoger monte aldeano enmontecido crecerse (el monte en un terreno) en el monte montaa llegar llegue (orden, mandato) llegado llegar (substantivo derivado) lleg delgado caballo flaco enflaquecerse se puso delgado lo flaco adelgazo cansar me canso blando lo blando contemplar comer, morder el perro come carne doler me duele la cabeza sobrina mi sobrina

(PM 48) PM 48 PM 73 PM 41 PM 51 PM 41 PM 75 PM 83 PM 50 PM 57 PM 59 PM 57 PM 61 PM 55 PM 73 PM 74 PM 75 PM 76 PM 74 PM 46 PM 32 PM 32 (PM 75) PM 75 PM 130 PM 107 PM 107 PM 137 PM 137 PM 106 PM 106

L lain te, /nm. lar, v. law, /sust. liklik, /sust. lokoy, /v.i. ilokoy e masa lokoy ajni lukum, /sust. lukur, /pos. lur, /sust. diez venir hoja de guineo (sepa) pjaro veranero salir usted sale el venado se huy lombriz colgado garrapata PM 53 PM 30 PM 30 PM 30 PM 54 PM 54 PM 128 PM 30 PM 30 PM 17

18

M -ma, /suf. e ixik chuyma jatsma xurma machi, /part. inma, /part. ila, /part. ira, /part. mabamban, /part. machix anon, /adv. majax, /part. matuka, /part. mera, /part. machit (C), /sust. mak, /v. makar makchan, /sust. mak, /v. mam, /v. mama, /sust. mamabir nimama man, /v. inmani man, /sust. manob masa (N), /sust. max, /sust. nimaxtak nimaxtakob mek, /v. e Jwan umeke e Mari e Mari mejka umen e Jwan men, /sust. nimener mera, / meyra, /adj. meyra otot mis, /sust. misob mok, /adj. ajmoken ajmok sufijo de antipasivo que se agrega al verbo transitivo, convertirlo as en intransitivo la mujer cosi aporre (como frijol) cort no (partcula negativa) no (partcula negativa) no (partcula negativa) no (partcula negativa) no sirve (partcula negativa) quiz ya no (adverbio de duda) no es/no fue (partcula negativa) no hay (partcula negativa) todava no (partcula negativa) machete tapar tapado arcoris comer lunar to es to mi to comprar compr, compro mozo mozos venado hijo mis hijos mis hijos abrazar; chinear Juan abraz a Mara (oracin activa) Mara fue abrazada por Juan (oracin pasiva) culpa mi culpa todava no muchos/~as muchas casas gato gatos enfermo/~a estoy enfermo est enfermo
19

PM 152 PM 152 PM 71 PM 71 PM 81 PM 82 PM 82 PM 82 PM 82 PM 81 PM 82/154 PM 82 PM 81 PM 22 (PM 23) PM 23 PM 47 PM 131 PM 17 PM 30 PM 46 PM 46 PM 30 PM 48 PM 30 PM 128 PM 128 PM 48 PM 48 PM 48 PM 71/109 PM 71 PM 72 (PM 114) PM 114 PM 81 PM 131 PM 131 PM 49 PM 49 PM 98 PM 98 PM 98

mojta, /adj. nojta, /adj. mukta, /adj. muxi, /adj. nuk, /adj. nuxi, /adj. -mojy, /cl.num. inmojy, /nm. chamojy anar uxmojy kab, /sust. mu, /sust. muk, /v. sajmi, non kamuki e chamen muktar, /v. mukta, /adj. e mukta winikob mojta, /adj. muxi, /adj. nojta, /adj. nuk, /adj. nuxi, /adj. muktar, /v. muk, /v. murak, /sust. chok murak murakob murur, /sust. mut, /sust. mux, /v. muxi, /adj. muxi chitam mojta, /adj, mukta,/adj. nojta, /adj. nuk, /adj. nuxi, /adj.

grande grande grande grande grande grande mano (clasificador) cinco dos manos de maz dos manos mano cuado/~a enterrar, sumerger nosotros enterramos hoy al muerto esconder grande los hombres grandes grande grande grande grande grande esconder enterrar jocote jocote tierno jocotes tecomate pjaro moler grande cerdo grande grande grande grande grande grande

PM 108 PM 29 PM 109 PM 108 PM 119 PM 120 PM 31 PM 52 PM 144 PM 31 PM 23 PM 32 PM 132 PM 133 PM 73 PM 109 PM 109 PM 108 PM 108 PM 29 PM 119 PM 120 PM 73 PM 133 (PM 42) PM 74 PM 42 PM 95 PM 38 PM 123 PM 108 PM 108 PM 108 PM 109 PM 29 PM 119 PM 120

N -na, /suf. war, /pos. wabna nak, /sust. nakpak, /ord. sufijo de otro tipo de verbo intransitivo que se forma de la raz posicional PM 79 parado/~a fue parado/~a PM 79 panza PM 23 segundo PM 85
20

nakpat, /ord. nen nakpaten nar, /sust. chamojy anar narbir ninar -nar, /suf. ojremar, /v.i. ojresnar nen, part. nen apejken nen, /pron. net, /pron. ni(w/y)-, /pre. nibitor nichij niwajtso ni(y)otot ni, /sust. niba, /sust.rel. inchabu niba war inpokiniba taka e ja nichir, /sust. nijk, /v. non, /pron. nox, /pron. noj, /adj nojta, /adj. nojtaran, /v. nojtaresnar, /sust.v. nojta winik unojteyr mojta, /adj. mukta, /adj. muxi, /adj. nuk, /adj. nuxi, /adj. noya, /sust. ninoya noxib, /sust.

segundo PM 53 soy el segundo PM 85 mazorca PM 17 dos manos de maz PM 144 es mazorca PM 46 mi mazorca PM 46 sufijo que convierte una raz intransitiva en un sustantivo derivado PM 60 caer PM 57 botar PM 60 ni (partcula de conjuncin) PM 94 ni me hablaste PM 95 yo (pronombre independiente singular) PM 84 t, usted, vosotros (pronombre independiente singular) PM 84 prefijo posesivo de primera persona singular (Juego A) PM 45 mi sombrero PM 40 mi caballo PM 40 mi pavo (jolote) PM 40 mi casa PM 24 narz PM 30 yo mismo (sustantivo relacional reflexivo) PM 49 humillarse PM 49 me estoy lavando con agua PM 49 flor PM 103 mover PM 131 nosotros (pronombre independiente plural) PM 84 vosotros, ustedes (pronombre independiente plural) PM 84 derecha PM 29 grande PM 29 engrandarse PM 75 (el) engrandecer PM 78 hombre alto PM 73 su grandeza, lo grande PM 74 grande PM 108 grande PM 109 grande PM 109 grande PM 119 grande PM 120 abuelita PM 113 mi abuelita PM 113 esposo PM 134

21

nub, /v.t. e Jwan nujbi chabi nuk, /adj. kora nukir winikob nojta, /adj. mojta, /adj. mukta, /adj. muxi, /adj. nuxi, /adj. nukte, /sust. kopot, /sust. num, /v. numuy nuxi (1), /agn. e nuxi Golu *nuk-xib nuxi (2), /adj. nuxi tsi nojta, /adj. mojta, /adj. mukta, /adj. muxi, /adj. nuk, /adj. nujxi, /v.

casar Juan se cas ante ayer grande unos grandes hombres grande grande grande grande grande montaa monte pasar pas don don Gregorio grande perro grande grande grande grande grande grande nadar

PM 81 PM 81 PM 119 PM 119 PM 29 PM 109 PM 109 PM 108 PM 120 PM 50 PM 41 PM 105 PM 105 PM 101 PM 101 PM 120 PM 145 PM 29 PM 108 PM 109 PM 108 PM 119 PM 115

O -ob (1), /suf. mis misob -ob (2), /suf. och, /v.i. ojop, /sust. ok, /sust. ni(y)ok -on/-on, /suf. -on, /suf. e ajkanpar kachon e chan kuxon e chij tekon orbaker, /sust.[sust.+sust.] ornibaker sufijo que indica plural PM 42 gato gatos PM 49 sufijo pronominal de tercera persona plural (Juego B) PM 55 entrar PM 136 tos PM 29 pie (PM 24) mi pie PM 24 sufijo pronominal de primera persona plural (Juego B) PM 55 sufijo de antipasivo que se agrega al verbo transitivo, convertirlo as en intransitivo PM 152 la polica captur PM 152 la culebra mordi PM 153 el caballo pate PM 153 cadera PM 50 mi cadera PM 50
22

ojr, /v.i. ojremar, /v.i. ojrem ojresnar orkab, /sust. [sust.+sust.] ornikab oror, /sust. orotot, /sust. [sust.+sust.] orniotot otot, /sust. ni(y)otot orotot, /sust. [sust.+sust.] -ox/-ox, /suf. oy, /sust.

desprenderse PM 129 caer PM 57 cado PM 57 botar (sustantivo derivado) PM 61 dedo PM 50 mi dedo PM 50 cuervo PM 19 techo PM 50 mi techo PM 50 casa PM 22 mi casa PM 24 techo PM 50 sufijo pronominal de segunda persona plural horcn PM 135

P pa, /sust. intas pa intsejp pa inxejr pa pajm, / pakar, /pos. pakbuna pakwan, /v. upakbu (u)pakbunar, /sust.v. pakax, /sust. chinam (N), /sust. pak, /v. inpojk pakbajr pakem pat (1), /sust. pat (2), /v.i. patnar, /v.i. ajpatnar, /agn. inpatna patna patnen pax, /pos. paxran, /v. upaxir pay, /sust. payuj, /sust. tortilla un montn de tortillas un montn de totillas la mitad de una tortilla ruido que se produce al caerse (de) boca abajo fue puesto boca abajo ponerse boca abajo lo puso boca abajo poner boca abajo, echarse la gallina (empollar) pueblo pueblo sembrar siembra sembrado espalda, lomo trabajar trabajar trabajador yo trabajo trabaj trabaje (orden, mandato) desabrimiento ponerse desabrido lo desabrido zorrillo toalla PM 23 PM 100 PM 100 PM 100 PM 30 PM 17 PM 79 PM 79 PM 79 PM 80 PM 140 PM 51 PM 72 PM 101 PM 72 PM 17 PM 58 PM 58 PM 58 PM 54 PM 55 PM 59 (PM 75) PM 75 PM 75 PM 114 PM 125

23

pejk, /v. e ajkanwarob upejkob e jun pik, /sust. e pik taba e jwana uchuyi e pik pixam, /sust. nipixam pixambir pojp, /sust. tsakbir pojp pojk, /sust. -pojk, /cl.num. inpojk chum inpojk sikab pok, /v. pokbir poroj, /sust. -poroj, /cl.num. inporoj kene inporoj yutir puk, /v. put, /v.t. pyar, /sust. upyarob etok, /sust.rel.

leer los estudiantes leyeron el libro vestido el vestido es para ti Juana cose el vestido suegro mi suegro es suegro petate petate aadido mata clasificador una mata de ayote una mata de caa lavar lavado racimo clasificador un racimo de guineo un racimo de fruta hurgar quemar compaero sus compaeros compaa

PM 138 PM 138 PM 129 PM 142 PM 129 (PM 46) PM 46 PM 46 PM 22 PM 50 (PM 101) PM 100 PM 101 PM 101 PM 72 PM 72 (PM 101) PM 100 PM 101 PM 101 PM 131 PM 143 (PM 130) PM 130 PM 61

P pat, /sust. granizo PM 24

R -ran (1), /suf. kox koxran nojta nojtaran -ran (2), /suf. turu tur(r)an rax, /sust. sufijo del verbo intransitivo versivo que se deriva de la raz adjetival y de algunas sustantivales PM 75 flaco enflaquecerse PM 75 grande engrandarse PM 75 sufijo que en unos casos deriva un verbo intransitivo de races posicionales PM 79 sentado sentarse PM 79 piedra de afilar PM 31
24

rechra, /sust. -res, /suf. char, /pos. uchawares chuchu, /adj. uchuchures ruch, /sust. rux, /sust. rum, /sust. nimama ulokse inbijk nirum rux, /sust. ruch, /sust.

titiritar PM 31 sufijo causativo que deriva un verbo transitivo con el significado de dejarlo en la forma que indica la raz PM 77 acostado lo acost PM 77 pequeo lo achiquit PM 77 guacal PM 17 guacal PM 36 tierra PM 31 mi to me quit un poquito de terreno PM 143 guacal PM 36 guacal PM 17

S sa, /sust. sab, /adj. sabran, /v. sabresnar, /sust.v. usabir sak, /adj. sajk, /sust. saksak, /adj. saksakran usaksakir sakbajr, /sust. sakun, /sust. nisakun sukun sajmi, /adv. saput (N), /sust. ingojr saput (tsaput) sar, /sust. -se, /suf. chamay, /v.i. uchamse wayan, /v.i. uwaynes ses, /sust. si, /sust. ajmorsi, /agn. buybir si inkojk si atole PM 28 vano (PM 74) ponerse vano PM 75 (el) hacerlo vano PM 78 lo vano PM 74 cano/~a, gris PM 23 langosta (chapuln) PM 29 blanco/~a PM 23 se puso blanco PM 76 su blancura PM 74 overo PM 18 hermano/~a (mayor) PM 125 mi hermano/~a (mayor) PM 125 hermano/~a mayor PM 132 hoy (adverbio de tiempo) PM 90 zapote PM 101 un zapote PM 101 caspa PM 17 sufijo que se agrega de una raz o base intransitiva que deriva un verbo transitivo PM 57 morir lo mat PM 57 dormir lo adormeci PM 57 piojillo PM 28 lea PM 28 persona que corta lea PM 51 lena picada PM 50 un pedazo de lea PM 100
25

intsajk si si sijk, /sust. sikab, /sust. sijm, /sust. sip, /sust. sisar, /adj. sits (1), /sust. sitsbir usits sits (2), /sust. sojk, /sust. subar, /sust. subarbir, /v.t-der. usubare sukun, /sust. sakun sujn, /v. sut, /v. sutajn, /sust. suts, /sust. syan tun, /sust.

un manojo de lea lea nido caa moco garrapata fro nieto es nieto su nieto (?) muchacho basura vergenza avergonzar lo (a) avergonz hermano/~a mayor hermano/~a mayor comtemplar (chinear) devolver pechuga murcirlago lodo

PM 100 PM 29 PM 29 (PM 101) PM 17 PM 22 PM 148 (PM 46) PM 46 PM 46 PM 110 PM 29 PM 61 PM 61 PM 61 PM 132 PM 155 PM 30 PM 137 PM 17 PM 27 PM 129

T ta, /part. ta kopot ta xambar taba, /sust.rel. e jun ira taaba -tak, /suf. ijchoktak ixiktak maxtak tejromtak taka, /sust.rel. ixinen taka nikojna ta xambar inxuri e te taka e machit takan, /adj. tam, /adj. tamran, /v. utamir tama, /prep. tama e chinam tama e ikar tama e te a, al, en (partcula de preposicin) PM 83 en el monte PM 83 a pasear PM 48 tuyo (sustantivo relacional posesivo) PM 48 este papel es tuyo PM partcula que indica plural muchachas PM 94 mujeres PM 43 jvenes (masculino y femenino) PM 94 patojos PM 94 con PM 48 fui con mi ta a pasear PM 48 cort el palo con el machete PM 48 maduro PM 23 hondo (PM 75) ahondarse PM 75 lo hondo PM 75 en, con (partcula de preposicin) PM 83 en el pueblo PM 83 en el viento (PM 128) con el palo PM 110
26

tan, /sust. taniba, /sust.rel. e tsi taniba taniwejtser, /sust.rel. e ijchok turan taniwejtser tanyut, /sust.rel. tara, /part. ejmar yax, /part. tarex, /part. tarex, /part. tartaka eyar, /part. tenxejr, /part. tichan yax, /part. -tas, /cl.num. intas pa -tsejp, /cl.num. tata, /sust. nitata tatabir tatanoy, /sust. tax, /v. te (1), /sust. kante, /sust. nuxi te nukte, /sust. -te (2), /cl.num. chate kajn inte ixik chate ixiktak inte winik tech, /v. tek, /v.t. e chij uteke e tsi tejrom, /sust. tin, /part. tichan, /adv. tichanbir, /adv. tinaj, /sust. chor jinaj tijr, /v. -to, /suf. chuchuto toch, /sust. tokar, /sust. topop, /adj.

ceniza PM 23 mio (sustantivo relacional posesivo) PM 48 el perro es mio PM 48 a mi lado PM 47 la muchacha se sent a mi lado PM 47 ante (enfrente de mi) PM 47 aqu (partcula locativa) PM 82 por ah abajo (partcula locativa) PM 82 all (partcula locativa) PM 91 por ah (partcula locativa) PM 82 por ah cerca (partcula locativa) PM 82 al otro lado (partcula locativa) PM 82 por ah arriba (partcula locativa) PM 82 montn, tanda PM 99 un montn, una tanda de tortillas PM 100 montn PM 100 padre (PM 46) mi padre PM 46 es padre PM 46 abuelo PM 137 patir PM 42 palo PM 23 madre cacao PM 50 gran rbol PM 107 montaa PM 50 clasificador con nmeros absolutos PM 100 dos sillas (bancas) PM 143 una mujer PM 101 dos mujeres PM 85 un hombre PM 101 extender PM 136 patear PM 129 el caballo pate al perro PM 129 varn PM 17 cul? (partcula interrogativa) PM 82 arriba (adverbio de lugar) PM 91 arribita (adverbio de lugar) PM 91 milpa PM 46 milpa PM 125 milpa PM 46 destruir PM 131 es un morfema que comparte caractersticas de una palabra suelta y un afijo; indica todava (futuro) PM 40 todava es pequeo PM 40 trompa PM 27 nube PM 47 nuevo PM 17
27

toyt, /sust.rel. tu, /sust. nitu tu jor, /part. tuch, /sust. tuj, /adj. tujran utujir tujam, /part. tujan e jinaj tuka, /part. tuka takar tukot, /part. tumin, /sust. ajtumin, /agn. tun, /sust. tunor ajkin, /adv. tur, /v. turib, /sust. turbana turbabir, /v.t.-der. uturba (u)turbanar, /sust.v. turib, /sust. turu, /pos. tut, /sust.rel. twa (1), /sust.rel. (*t-u-ba ?)

ante usted mam mi mam sobre (partcula locativa) cola cuta hediondez ponerse hediondo lo hediondo entre de (partcula de preposicin) entra la milpa qu? (partcula interrogativa) con que por qu? (partcula interrogativa) dinero rico piedra cada da (adverbio de tiempo) sentar sentadero fue sentado/~a sentar lo/~a sent sentar sentadero sentado/~a frente a l su (de l) (sustantivo relacional posesivo) twa (2), /sust.rel. (*t-u-ba ?) para (sustantivo relacional benefactivo directo) inmani e junob twa nimaxtakob compro libros para mis hijos tya, /part. dnde? (partcula interrogativa) intya hasta donde

PM 47 PM 106 PM 106 PM 105 PM 27 (PM 75) PM 75 PM 75 PM 83 PM 83 PM 82 PM 82 PM 82 PM 136 PM 143 PM 109 PM 142 PM 73 PM 73 PM 79 PM 61 PM 79 PM 80 PM 73 PM 61 PM 47 PM 48 PM 48 PM 48 PM 82 PM 91

T tab, /v. e winik tabay tama e nuxi te terer, /pos. terwan tisim, /sust. tokchak, /sust. tojt, /v. toxbir, /v. subir el hombre se subi en el gran rbol de lado se puso de lado zompopo caracol golpear criar criado PM 107 PM 107 PM 77 PM 77 PM 26 PM 26 PM 110 PM 17 PM 36

28

tum, /adj. tumran utumir tuch, /pos. tuchbana tuchwan, /v. utuchba (u)tuchbanar, /sust.v. tur, /sust.

angosto ponerse angosto lo angosto acuclillado/~a fue acuclillado acuclillarse lo acuclill acuclillar conejo

(PM 75) PM 75 PM 75 (PM 79) PM 79 PM 79 PM 79 PM 79 PM 26

TS -tsajk, /cl.num. intsajk si tsajtaka, /adj. tsajtaka chamay tsener, /v. tsene war ani intsene -tsejp, /cl.num. intsejp pa -tas tsepbir, /v. tsere, /sust. tsijts, /adj. tsijtsi, /adj. tsojr, /sust. -tsojr, /cl.num. intsojr jinaj tsuts, /sust. tsujy, /sust. -tsujy, /cl.num. intsujy ixim manojo un manojo de lea lastimosamente lastimosamente muri rer se ro yo estaba riendo montn un montn de tortillas montn, tanda (clasificador) agarrar por montn cresta crudo crudo fila, surco surco un surco de milpa pelo puo puo un puo de maz PM 99 PM 100 (PM 90) PM 90 PM 58 PM 55 PM 55 PM 100 PM 100 PM 99 PM 22 PM 26 PM 17 PM 27 PM 27 PM 99 PM 100 PM 26 (PM 31) PM 99 PM 100

TS tsakbir, /v. tsakbir pojp tsepjut, /sust. tsi, /sust. ajmok tsi chakchak tsi kora tsyob tsijb, /v.i. aadir petate aadido bisojo perro perro enfermo (rabioso (a)) perro colorado unos perros escribir
29

PM 17 PM 50 PM 22 PM 27 PM 50 PM 74 PM 83 PM 130

tsijbar, /sust. intsijbres tsijbayaj, /v. i. ajtsijbayaj, /agn. tsimitit, /sust. tsu, /v. e tsunun utsu uchabir e nichir tsunun, /sust. tsurumuy, /sust. nitsurumuy tsustaka, /adv. tsustaka ojron

color lo color escribir escritor sangujuela chupar el colibr chupa la miel de la flor colibr anona mi anona silenciosamente (adverbio de modo) silenciosamente habl

PM 45 PM 45 PM 58 PM 58 PM 22 PM 103 PM 103 PM 27 PM 46 PM 46 PM 80 PM 90

U u-, /pre. uni uy-, /pre. uyok u(y)- ... -ob, /pre. ub, /v. uba, /sust.rel. uch, /adj. uchran, /v. uch, /v. ujchur, /sust. ujajtsib, /sust. ukte, /nm. ukanar, /sust. ukanyen tik, /adv. umen, /sust.rel. e tsi kuxa umen e chan unakotot, /sust. unen, /sust. yunen us, /sust. usuyte, /sust. ut (1), sust. ni(y)ut tut ut (2), /adj. utkajk, /sust. utnikajk prefijo posesivo de tercera persona singular (Juego A) PM 38 su nariz... / punta de... PM 38 (ante vocal) su pie... / cabo de... PM 38 prefijo posesivo de tercera persona plural (Juego A) PM 45 escuchar PM 114 el/su (mismo) (sustantivo relacional reflexivo) PM 49 piojo/~a PM 36 ponerse piojoso PM 41 beber PM 136 chinche PM 19 instrumento para pegar PM 73 siete PM 52 yema de... PM 47 talvez me queire (adverbio de duda) PM 81 por PM 47 el perro fue mordido por la culebra PM 47 pared de la casa PM 47 hijo PM 31 su hijo PM 31 mosquito PM 28 tronco del rbol PM 47 rostro (PM 24) mi rostro PM 24 frente a l PM 47 cerco PM 130 brasa PM 50 mi brasa PM 50
30

utkin, /sust. kin ut utmujk, /sust. utnimujk utya, /sust. interti utya ujtsub, /sust. uxejxar, /sust. uxi, /adv. uxjabi, /adv. uxjabyera uxmojy (1), /cl.num. uxmojy (2), /nm. uxte, /nm. uxi, /adv. uxjabi, /adv. uxyajr, /ord. uxujrib, /sust. uxyajr, /ord. uy, /v. uyubi, part. uyuxin ajkin, /sust.

cielo sol rostro ombligo mi ombligo pierna una pierna entera copal tusa de mazorca hace tres das (adverbio de tiempo) hace dos aos (adverbio de tiempo) desde hace dos aos dos manos quince tres hace tres das hace dos (=tres?) aos tercero o tres veces instrumento para cortar tercero o tres veces or l oye (partcula de manera) medio da

PM 47 PM 37 PM 24 PM 50 PM 50 (PM 100) PM 100 PM 27 PM 47 PM 86 PM 81 PM 90 PM 31 PM 52 PM 52 PM 86 PM 81 PM 53 PM 73 PM 53 PM 94 PM 94 (PM 144)

W wa, /pos. uwabu (u)wabnar, /sust.v. wawan wabna war, /pos. uwares wan wawan wakax, /sust. ajwakax, /agn. niwakax wakchetaka, /adv. wakchetaka uchami wakte, /nm. -wan, /suf. pakwan, /v.i. turwan, /v.i. parado/~a (PM 79) lo par PM 79 parar PM 80 pararse PM 79 fue parado/~a PM 79 parado/~a PM 77 lo par PM 77 par PM 30 se par PM 32 se par PM 77 ganado PM 31 ganadero PM 51 mi ganado PM 46 rapidamente (adverbio de modo) PM 80 rapidamente agarr PM 90 seis PM 52 sufijo que deriva un verbo intransitivo de races posicionales PM 77 ponerse boca abajo PM 79 sentrase PM 79
31

wax, /sust. waxikte, /nm. waxikte ajkin wayan, /v.i. uwaynes wayner, /v.i. ajwayner (ij~), /agn. uwaynes war ani inwayan waynem waynesnar wer, /sust. -wi, /suf. e mut kaywi sakopa sajmi kocha atajwi uyujtsnar e wyar winik, /sust. inte winik noj winik nojta winik winiken winik winikob wits, /sust. tu jor e witsir tu pat witsir ta witsir wojron, /sust. kawojroner wyar, /sust. e wyar ira inpaj

jcara PM 31 ocho PM 53 ocho das PM 85 dormir PM 58 lo adormeci (v.t.) PM 58 dormir PM 57 dormiln PM 58 lo adormeci PM 58 yo estaba durmiendo PM 55 dormido PM 57 dormir (sustantivo derivado) PM 61 carne PM 134 sufijo verbal de completivo PM 111 el pjaro cant hoy al amanecer PM 111 cmo sinti usted el sabor de la comida PM 137 hombre PM 31 un hombre PM 83 viejito PM 129 hombre alto PM 73 soy hombre PM 84 l es hombre PM 84 ellos son hombres PM 84 cerro (PM 123) en la cumbre (cima) PM 126 atras del cerro PM 123 en el cerro PM 125 idioma (PM 134) nuestro idioma PM 134 comida PM 137 esta comida est rancia PM 138 X

xaj, /sust. xakbir, /v. xan (1), /sust. xan (2), /v.i. xanbar, /v.i. ajxanbar, /agn. uxantes war ani inxana xanen xanet xana xantesbir

zacatal abrir las piernas, etc. palma caminar caminar caminante lo camin yo estaba caminando camin camine (orden, mandato) caminaste camin caminado

PM 28 PM 23 PM 42 PM 57 PM 57 PM 58 PM 58 PM 55 PM 54 PM 59 PM 54 PM 54 PM 57

32

xantesnar xambar, /v.i. xapun (C), /sust. xej, /sust. xex, /adj. uxexir xijb, /v. xinichob, /sust. -xix, /part. yoboxix turenxix xoch, /sust. xoch xoj (1), /sust. xoj (2), /v.t. xot, /v. xujch, /sust. ajxujch xur, /v. uxujrib xurem xurbir xurmar xux, /sust. xuxub, /v. xuxbabir xuxuba, /v.i. uxuxbajres xuxbanar

caminar (sustantivo derivado) PM 61 pasear PM 48 jabn PM 17 vmito PM 28 sucio PM 28 su suciedad PM 74 peinar PM 49 hormigas PM 131 partcula que denota tiempo; la traduccin literal es -yaPM 90 empiece ya (a rajar) PM 90 sintese ya PM 91 lechuza PM 124 lechuza PM 38 holln PM 28 rodear PM 131 poner(se) PM 130 robo PM 37 ladrn PM 131 cortar PM 39 instrumento para cortar PM 73 cortado PM 70 cortado PM 70 cortar PM 73 panal PM 28 silbar PM 57 silbado PM 57 silbar PM 58 lo silb (v.t.) PM 58 silbar (sustantivo derivado) PM 61

Y y-, /pre. yaja, /adv. e yaja, /part. yakan, /sust. yaxax, /adj. yaxkoren, /adj. ye, /sust.rel. ye tsi i yi yebar, /adv. prefijo posesivo de tercera persona singular ante vocales (Juego A) all (adverbio de lugar) PM 91 aquel, aquella, aquellos (partcula demonstrativa) PM 83 chacaln PM 31 verde PM 76 muy verde PM 75 y PM 95 y el perro PM 95 y PM 131 y PM 95 debajo (adverbio de lugar) PM 31
33

yi, /sust.rel. yi atu i ye yob, /v. yojba yobem bejt yok (1), /sust. yok (2), /sust. yopor, /sust. yu, /sust. yujkbar, /sust. yur, /v.i. yuru, /sust. yutir, /sust. yujy, /sust.

y y tu mam y y golpear fue golpeado olla quebrada cabo pie, pata hoja coyol terremoto caer pollito fruta collar

PM 95 PM 95 PM 131 PM 95 PM 39 PM 40 PM 50 PM 38 PM 38 PM 31 PM 32 PM 131 PM 129 PM 18 (PM 101) PM 18

end file chorti_based-on_perez-martinez1994.pdf July 2, 2003

34

You might also like