This issue follows a translation originally issued by the American “Rosicrucian”society AMORC in the 1930s, and subsequently reprinted (uncredited in my copy butstated elsewhere to be by one George Engelke). All the full copies of this work I haveaccess to reproduce the plates in black and white; colours in the following are in someinstances conjectural restorations, in some instances based on low-resolution imagesfound on the Web, and in a few cases based on the description of the
in A. E. Waite’s
Brotherhood of the Rosy Cross
. A comparison of the contents of theAMORC edition with Waite’s account
tends to support the editorial claim that itcontains all the material from the 1785-1788 publication (I have seen a few referencesto an undated third part of the original work which has not been translated).The Engelke translation was first issued in 1935 in Chicago; a limited number ofcopies of this edition were hand-coloured. It was subsequently reprinted, scaleddown, in
A Christian Rosenkreutz Anthology
, from which printing it was in turn piratedby the Masonic publisher Kessinger in the 1990s. A ‘popular edition’ (stapled bookletform, paper covers, uncoloured) was issued by AMORC in 1967 and reprinted in1987. The Kessinger edition appears to be the only one currently in print. FranzHartmann’s version of the
Cosmology or Universal Science &c. &c. &c.
,Boston, 1888) is woefully incomplete and garbled, a travesty rather than a translation.The introductory material from the AMORC edition (a one-page preface by H.Spencer Lewis, a two-page unsigned foreword, probably by the translator, and a two-page bibliographic note) is here omitted.Some doubtful readings on a few plates have been corrected against M.P. Hall’s
CodexRosæ Crucis: D.O.M.A.
, which contains a facsimile and translation of an MS. codex ofthe “D.O.M.A. Text,” from which 20 of the plates in the
(as well as thelong title) derived in whole or part.No attempt has been made to retain pagination and layout on text sections, which inthe print edition of the Engelke translation (following the first edition) were printed incomparatively small type in two columns.
Release 1.0: March 22nd, 2004.Available either as a single file, or split into two parts (to get within the Yahoo! upload limit)
Ulthar - Sarkomand - Inquanok – Leeds