Professional Documents
Culture Documents
MANUAL PARA LA INSPECCIÓN DE ISOTANQUES
Capt. Alt. Gaspar Villaseñor
MÉXICO, 2019.
Aviso / Notice:
Este manual puede ser descargado ‐sin costo alguno‐ en la modalidad de “Pay with a
Tweet” desde http://www.survemex.com/downloads/ . Requiere de una cuenta activa de
Twitter.
This manual can be downloaded ‐free of charge‐ under the “Pay with a Tweet” mode
from http://www.survemex.com/downloads/ . An active Twitter account is required.
Manual para la inspección
-1-
de Isotanques
Índice:
Tema Página
1. Índice 1
2. Descripción de los anexos 2
3. Prólogo 3
4. Desarrollo de los contenedores 4
5. Estructura y partes del contenedor 5
6. Tipos de contenedores 8
7. Marcas 10
8. Sistemas de identificación de los contenedores 11
9. Contenedores especiales: isotanques 16
10. Tipos de isotanques. Clasificación de las mercancías peligrosas
de acuerdo al IMDGC 18
11. Configuración de los isotanques 23
12. Convenio de contenedores seguros (CSC) 36
13. Inspección de contenedores 39
14. Organizaciones, regulaciones y códigos internacionales
aplicables a los contenedores e isotanques 41
15. Seguridad 44
16. Acero inoxidable 47
17. Limpieza de isotanques 49
18. Pruebas periódicas a los isotanques 52
19. Descripción del procedimiento de inspección para entrada
en contrato de isotanques tipo IMO 1 y 2 (T1 – T22). On-Hire survey. 63
20. Descripción del procedimiento de inspección para entrada en contrato
de isotanques tipo IMO 5 (T50) y 7 (T75) para el transporte de gas.
On-Hire survey. 70
21. Descripción de la inspección para salida de contrato. Off-Hire survey. 72
22. El lugar en el que se efectúan todos estos trabajos:
el depósito de contenedores 75
23. Código de conducta 77
24. Bibliografía 79
25. Notas del compilador 80
26. Anexos XX
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-2-
de Isotanques
Descripción de los anexos:
3. Tabla de los “Códigos T” (“T Codes” Table). Las instrucciones para los
tanques portátiles especifican las disposiciones aplicables a un isotanque
cuando se utiliza para el transporte de substancias peligrosas específicas.
Los Códigos T1 hasta T22 especifican la mínima presión de prueba y el
mínimo espesor del casco (el cuál es referido en milímetros en acero de
referencia -EMS), y las disposiciones correspondientes a la válvula de alivio
de presión y la apertura de fondo. Deberá consultarse el Código IMDG en
su Capítulo 4.2 para obtener los detalles completos de los “Códigos T”, así
como para las disposiciones detalladas para substancias individuales. Los
Códigos T50 (para el transporte de gases a presión, no refrigerados) y T75
(para el transporte de gases refrigerados) se determinan en función de las
características físicas del producto a ser transportado, así cómo el material
del barril y su espesor.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-3-
de Isotanques
Prólogo:
Gaspar Villaseñor
Tampico, México. Enero de 2019.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-4-
de Isotanques
EL CONTENEDOR
(CSC, IMDGC)
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-5-
de Isotanques
Sus dimensiones externas más frecuentes son de 20’ o 40’ de largo por 8’
de ancho y 8’, 8 ½’ o 9 ½’ (High Cube) de altura
Los contenedores de 20’ en general, se identifican con las siglas TEU
(Twenty-Foot Equivalent Unit). Un contenedor de 40’ es igual a 2 TEUs, y
se identifica con las siglas FEU (Forty-Foot Equivalent Unit)
Los contenedores poseen una estructura bien diseñada, misma que les da
resistencia y seguridad para ellos y las mercancías que contienen y los habilitan
para ser transportados por diferentes medios de transporte y para ser manipulados
con facilidad.
Comúnmente, los contenedores cuentan con 6 caras o partes principales, que son
1. Frente
2. Fondo (Atrás)
3. Lado izquierdo
4. Lado derecho
5. Techo
6. Piso
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-6-
de Isotanques
Nota: Evidentemente, esta lógica no será aplicable cuando el observador encare el
frente del contenedor. Por absurdo que pueda parecer, es pertinente aclarar.
Lado derecho
Fondo (puertas)
En general, 5 de sus 6 caras (frente, fondo, lado izquierdo, lado derecho y techo)
están compuestas por una serie de paneles metálicos.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-7-
de Isotanques
PISO Y CROSSMEMBERS
Para efectos de identificación, los paneles laterales y del techo, así como los
crossmembers se contabilizan a partir del extremo posterior (donde se ubican las
puertas).
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-8-
de Isotanques
TIPOS DE CONTENEDORES
(IICL)
Existe una amplia gama de tipos de contenedores. Sin embargo, los más notables
-de acuerdo a su uso- son los siguientes:
Son los contenedores que carecen de techo, y que utilizan un encerado (lona
impermeable) para cubrir su contenido. Se emplean para transportar cargas que
no requieren de cuidados especiales.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
-9-
de Isotanques
CONTENEDOR DE PLATAFORMA (FLAT RACK)
Son los contenedores que carecen del techo y sus lados (izquierdo y derecho). Su
frente y fondo pueden ser fijos o abatibles. Principalmente, se utilizan para
transportar maquinaria y otros productos elaborados con dimensiones excesivas.
CONTENEDOR REFRIGERADO
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 10 -
de Isotanques
CONTENEDORES TANQUE (TANK CONTAINER O ISOTANK)
MARCAS
(CSC, ISO, IMDGC)
Marcas obligatorias
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 11 -
de Isotanques
Marcas de altura (opcional en unidades de hasta 8 ½’).- La marca detalla la
altura del contenedor en metros y décimas de metro, así como en pies y
décimas de pie. Debe ubicarse en el poste que se encuentra a mano
derecha, en cada vista lateral. En su defecto, la marca de altura irá
adherida en el extremo lateral derecho del cuerpo del contenedor, en cada
lado.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 12 -
de Isotanques
Marcas opcionales
Panel de pesos. Define el peso bruto máximo y tara (MGW / Tare), así
como la capacidad máxima de carga (payload) en Kilogramos y Libras y su
volumen interior en Metros y Pies cúbicos. Generalmente se ubica en el
área de las puertas. Esta información también está contenida en la placa de
datos del contenedor.
Código del país de registro del contenedor.- Será indicado por medio de 2
letras del alfabeto Latino. A partir de diciembre de 1995, el código de país
no se ha incluido en los contenedores de nueva manufactura.
Las dimensiones se marcan mediante un código, que las identifica y que consta de
2 caracteres alfanuméricos.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 13 -
de Isotanques
El modo de codificar dichas dimensiones con solo 2 caracteres se describe en la
norma ISO 6346-1984 (E) y su anexo F.
Dicho código se aplica según lo establece la norma ISO 6346-1984 (E) y su anexo
G.
Efectivo a partir de 2014 y sólo aplicable a los isotanques; la norma ISO 6346-
1995, enmienda 3. 2012 anexo E fue expedida cambiando el primer dígito del
código de referencia a una letra “K”.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 14 -
de Isotanques
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 15 -
de Isotanques
De manera análoga a los contenedores para carga seca, la parte posterior de los
isotanques será el extremo que contenga la placa de datos. Cuando la placa de
datos se encuentre instalada en un costado, la parte posterior será aquél extremo
más próximo a la válvula de descarga.
Sistema identificador
Marca de peligro
eléctrico
Placa consolidada
de datos
Panel de pesos
Emblema del
propietario
Marca de altura
Código de dimensiones
y tipo
Tubo de documentos
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 16 -
de Isotanques
CONTENEDORES ESPECIALES: ISOTANQUES
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 17 -
de Isotanques
Los cascos de la mayoría de los tanques son fabricados con acero inoxidable
austenítico (que contiene Cromo, Níquel y menos del 0.03% de Carbono,
nombrado así en honor del metalúrgico inglés William Chandler Roberts - Austen)
de graduación variable, aunque generalmente utilizan acero inoxidable AISI 316 o
316ti, de conformidad con el código para el diseño de recipientes a presión ASME
VIII. Para aquellos tanques certificados por IMDGC, RID o ADR, otros códigos
para recipientes a presión son también reconocidos. Los cascos de los tanques
pueden también ser construidos de aceros especiales y pueden tener
revestimientos especiales para mercancías específicas, tales como sustancias
altamente corrosivas como el ácido hidroclórico. Los primeros isotanques fueron
construidos para el comercio internacional hacia finales de la década de los 60’s.
Utilizados principalmente por las compañías químicas y embarcadores de vinos y
líquidos espirituosos, el isotanque ofreció una alternativa para transbordar líquidos
a granel entre diversos medios de transporte. Reduciendo el numero de veces que
las mercancías líquidas eran manejadas, los embarcadores pudieron reducir los
riesgos de contaminación y / o perdida del producto, así como los costos de su
transporte.
Código de
país
Máxima presión Normatividad
permisible de aplicable
trabajo (MAWP)
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 18 -
de Isotanques
TIPOS DE ISOTANQUES
(IMDGC)
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 19 -
de Isotanques
IMO 2 / Tipo 2.- Tanque para el transporte de mercancías liquidas con un grado
reducido de peligrosidad, clase 2, 6 y 8 y ciertos sólidos.
Se define como el tanque portátil equipado con medios para aliviar la presión
(válvulas de alivio), teniendo una Presión Máxima Permisible de Trabajo
(Maximum Allowable Working Pressure / MAWP) de –al menos- 1.0 Bar, pero
menor de 1.75 Bar. Típicamente, es construido de acero inoxidable con un
contenido de carbono menor al 0.03 %, MAWP de 1.70 Bar y un ajuste en sus
válvulas de alivio para relevar a 2.20 Bar. Puede transportar líquidos inflamables
(Clase 3) con punto de ignición desde 00 C hasta 610 C, así como tóxicos de bajo
riesgo y corrosivos.
El EMS varia de 3.00 mm. a 3.20 mm. (IMDGC).
Una norma establecida en la industria observa que todos los tanques nuevos tipos
1 y 2 son inicialmente dedicados al transporte de mercancías con grado
alimenticio. Esto significa que transportan productos para el consumo humano.
Una vez que estos son usados para el transporte de productos químicos, los
tanques ya no podrán ser usados nuevamente para transportar productos de
grado alimenticio.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 20 -
de Isotanques
ISOTANQUE TIPO 5
IMO 7 / Tipo 7.- Tanques para el transporte de gases licuados refrigerados (Argón,
Nitrógeno, etc.), también llamados -erróneamente, al menos en mi opinión-
tanques criogénicos, pues no “generan frío”.
Se define como el tanque portátil termo-aislado (por vacío) dotado de los
elementos de equipo de servicio y de equipo estructural necesarios para el
transporte de gases licuados refrigerados. Puede ser transportado, cargado y
descargado sin necesidad de desmontar su equipo estructural.
La determinación de su EMS esta en función de IMDGC.
ISOTANQUE TIPO 7
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 21 -
de Isotanques
Los materiales peligrosos están clasificados de acuerdo a la naturaleza del riesgo
involucrado. El código más ampliamente aceptado es el que recomienda la
Organización de Naciones Unidas, el cual se encuentra incorporado en el Código
Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG Code).
Las mercancías peligrosas son materias u objetos que presentan riesgo para la
salud, para la seguridad, o el medio ambiente.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 22 -
de Isotanques
No obstante -y para evitar confusiones- debe quedar claro que la
información pertinente a la inspección estará incluida en la placa
consolidada de datos, independientemente de la clasificación / designación
original del isotanque.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 23 -
de Isotanques
CONFIGURACION DE LOS ISOTANQUES
(IMDGC)
FULL FRAME
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 24 -
de Isotanques
BEAM
HYBRID
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 25 -
de Isotanques
15. Corner protection plate (placa esquinera de protección)*
16. Bearer (soporte)**
17. Ladder (escalera)*
18. Walkway (pasillo)*
-El asterisco (*) denota los elementos que -también- se encuentran en una
configuración de barra.
-El doble asterisco (**) denota los elementos que solo se encuentran en una
configuración de barra.
1
12
3
6
7
5
4 15
10 18
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 26 -
de Isotanques
13
17
Cladding and
insulation (exposed)
16
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 27 -
de Isotanques
Tank barrel (Barril del tanque).- El barril del tanque se define como el
verdadero “tanque” del isotanque. Consiste de 2 divisiones mayores; las 2
cabezas (heads) y el casco (shell).
Cabezas.- Tapas en forma de plato que integran los extremos frontal y posterior
del barril.
Rear head
Shell
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 28 -
de Isotanques
d). Spill box cover (Cubierta de la caja de derrames).- Tapa de la caja de
derrames (Opcional).
Manlid
Manhole
SRV
Swingbolt (8) assembly
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 29 -
de Isotanques
Manometer
SRV flange
Rupture disk
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 30 -
de Isotanques
proporcionar un sellado estanco al aire. Normalmente, los discos de
ruptura están hechos de acero inoxidable con forma de domo, o
níquel en un plástico altamente resistente, para operar en un amplio
rango de temperaturas y químicos.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 31 -
de Isotanques
Top discharge
valve
Air valve
Outer cap
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 32 -
de Isotanques
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 33 -
de Isotanques
Termometer
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 34 -
de Isotanques
b).- Rigid polyurethane panel. Panel de poliuretano rígido.- Láminas de polímero
adheridas o aplicadas al exterior del tanque para proporcionar aislamiento.
c).- Fiberglass. Fibra de vidrio.- Vidrio en forma fibrosa usado como aislante
aglomerado.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 35 -
de Isotanques
Deflectores internos
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 36 -
de Isotanques
CONVENIO DE CONTENEDORES SEGUROS (CSC)
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 37 -
de Isotanques
Toda inspección deberá determinar si el contenedor tiene defectos que puedan
poner alguna persona en peligro. Adicionalmente, cualquier gobierno firmante
puede imponer requerimientos más estrictos para aquellos propietarios co-
nacionales.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 38 -
de Isotanques
En el caso de los isotanques, la placa deberá contener -al menos- la siguiente
información (IMDGC):
1. País de fabricación
2. País de aprobación
3. Número de aprobación
4. Nombre o marca del fabricante
5. Número de serie del fabricante
6. Entidad autorizada para la aprobación del proyecto (IACS)
7. Número de matricula (registro) del propietario
8. Año de fabricación
9. Código para recipientes a presión al que se ajusta el proyecto del deposito
10. Presión de prueba, en bar
11. Presión de servicio máxima autorizada (MAWP), en bar
12. Presión de proyecto externa, en bar
13. Gama de temperaturas de diseño, en grados Centígrados
14. Capacidad de agua a 200 C, en litros
15. Capacidad de agua para cada compartimiento a 20 0 C, en litros
16. Fecha de la prueba de presión inicial e identidad del testigo (IACS)
17. Presión de servicio máxima autorizada (MAWP) para el sistema de
calentamiento, en bar
18. Materiales del deposito y referencias estándar
19. Espesor equivalente en acero de referencia
20. Material de revestimiento (si lo hubiese)
21. Fecha y tipo de las pruebas periódicas mas recientes
22. Sello del técnico que realizó o presenció la prueba (IACS)
23. Nombre de la empresa operadora
24. Masa bruta máxima autorizada
25. Tara
Consolidated
dataplate
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 39 -
de Isotanques
INSPECCIÓN DE CONTENEDORES
INSPECCIÓN DE CONTENEDORES PARA CARGA GENERAL
a).- Inspección del propietario u operador.- Tiene como objeto efectuar una
clasificación entre su flota de contenedores, a fin de destinarlos para un uso en
particular categorizado, de acuerdo a sus condiciones y edad.
b).- Inspección del deposito de contenedores o taller.- Tiene como objeto describir
la extensión de las reparaciones o trabajos necesarios para que el contenedor
cumpla con los criterios operativos del propietario u operador.
c).- Inspección del consignatario.- Tiene como objeto asegurar que un contenedor
o serie de contenedores reúnen los requisitos indispensables para la carga y
transporte de un producto, en particular.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 40 -
de Isotanques
PRUEBA NEUMÁTICA
PRUEBA HIDRÁULICA
Cuando por alguna razón se efectúa una prueba fuera del calendario normal, se
calculará la fecha de la sucesiva prueba de la siguiente manera,
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 41 -
de Isotanques
ORGANIZACIONES, REGULACIONES Y CÓDIGOS INTERNACIONALES
APLICABLES A LOS CONTENEDORES E ISOTANQUES
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 42 -
de Isotanques
FRA (Federal Railroad Administration) Administración Federal de
Ferrocarriles.- Es una de las 10 agencias hacia el interior del Departamento
de Transporte de los Estados Unidos (US DOT) y, específicamente, se
involucra con el transporte multimodal regulando el transporte de
mercancías peligrosas por ferrocarril.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 43 -
de Isotanques
IMO (International Maritime Organization) Organización Marítima
Internacional.- Entidad reguladora para el transporte marítimo internacional.
Es una agencia especializada de la Organización de Naciones Unidas la
cual es responsable de medidas para mejorar la seguridad del comercio
marítimo internacional y prevenir la contaminación marítima por los buques,
entre otras cosas. La IMO supervisa y recomienda las regulaciones
publicadas en el IMDGC.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 44 -
de Isotanques
SEGURIDAD
Obligación moral.- Para proteger la vida humana y la salud. Para proteger el medio
ambiente.
Documentación involucrada;
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 45 -
de Isotanques
Diez Reglas Básicas Para el Ingreso a Espacios Confinados
Tipos de peligros,
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 46 -
de Isotanques
Las siguientes reglas deberán seguirse cuando usted inspeccione un isotanque:
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 47 -
de Isotanques
ACERO INOXÍDABLE
Características:
- Fuerza
- Dureza
- Conductividad
- Resistencia al trabaja
- Limpieza
Cosmético; visual.
1. Cloro
2. Ácidos
5. Aspereza de la superficie
Corrosión
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 48 -
de Isotanques
- Corrosión por esfuerzo (Stress corrosion).
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 49 -
de Isotanques
LIMPIEZA DE ISOTANQUES
Sistemas modernos.- Baja ó alta presión vs. Bajo ó alto rango de flujo.
Tratamientos mecánicos:
Precauciones:
- Velocidad adecuada.
La limpieza del isotanque debe considerar las cada vez más estrictas medidas de
protección al medio ambiente y control de contaminantes, así como el costoso
manejo de residuos y control de consumo de agua.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 50 -
de Isotanques
Existen varios criterios generales para la limpieza:
Pre-limpieza.- Usualmente solo con agua fría, tibia o caliente, para retirar
aceites y residuos para asegurar que la limpieza es efectiva.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 51 -
de Isotanques
El envinagrado y pasivado es la aplicación de una pasta especial o mezcla de
líquidos (de ácido nítrico e hidrofluórico) al casco interno para eliminar la corrosión
y decoloración del casco causados por sustancias químicas (o procedimientos
inadecuados de limpieza), y aceleran la formación de una delgada capa de óxido
que protege al material del casco del ataque de la corrosión.
Otra técnica empleada para eliminar las “manchas de calor” (donde la superficie
del metal se constituye como un ánodo) se llama electro pulido. La ventaja de este
método es que solo requiere un breve tiempo para la eliminación y evita el peligro
de sobre envinagrar y la consecuente corrosión en sustrato (la capa inferior a la
superficie).
Las instalaciones modernas para limpieza de isotanques dependen cada vez más
de las últimas tecnologías de limpieza cuya principal ventaja es la capacidad de
eliminar residuos persistentes que anteriormente requerían de procedimientos de
limpieza consumidores de tiempo y -frecuentemente- limpieza física (manual)
peligrosa, o “caldos” químicos.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 52 -
de Isotanques
PRUEBAS PERIÓDICAS A LOS ISOTANQUES
¿Por qué?:
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 53 -
de Isotanques
Considera excepciones.
Estructural (CSC).
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 54 -
de Isotanques
De ser necesario, efectuar pruebas no destructivas para localizar y dimensionar
fugas. Una fuga es un hoyo físico; su dimensionado implica determinar su
extensión.
Presión.
Volumen.
Temperatura.
Tiempo.
Estructural (CSC).
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 55 -
de Isotanques
De ser necesario, efectuar pruebas no destructivas para localizar y dimensionar
fugas. Una fuga es un hoyo físico; su dimensionado implica determinar su
extensión.
Atenta nota:
Visual
Líquido penetrante
Partículas magnéticas
Radiografía
Ultrasonido
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 56 -
de Isotanques
BOSQUEJO DE LAS PRUEBAS PERIÓDICAS (IMDGC)
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 57 -
de Isotanques
Para tanques portátiles IM con una presión de prueba inferior a 4.55 bar, las
válvulas de alivio de presión deben calibrarse para operar (empezar a
descargar) dentro del rango de 100% hasta el 125% del MAWP. La válvula
de alivio de presión debe cerrar después de descargar a una presión no
inferior del 80% de la presión inicial de descarga y debe permanecer
cerrada en toda presión inferior.
Para tanques portátiles IM con una presión de prueba de 4.55 bar o
superior, las válvulas de alivio de presión deben calibrarse para operar
(empezar a descargar) dentro del rengo de 100% hasta el 110% del MAWP.
La válvula de alivio de presión debe cerrar después de descargar a una
presión no inferior del 90% de la presión inicial de descarga y debe
permanecer cerrada en toda presión inferior.
Para tanques portátiles UN con una presión de prueba de 4.5 bar o inferior,
las válvulas de alivio de presión deben calibrarse para descargar al 125%
del MAWP. Las válvulas de alivio de presión deben cerrar a una presión no
inferior del 90% de la presión inicial de descarga y debe permanecer
cerrada en toda presión inferior.
Para tanques portátiles UN con una presión de prueba superior a 4.5 bar,
las válvulas de alivio de presión deben calibrarse para descargar al 110%
del MAWP. Las válvulas de alivio de presión deben cerrar a una presión no
inferior del 90% de la presión inicial de descarga y deben permanecer
cerradas en toda presión inferior.
No existe un “rango de operación” para los tanques portátiles UN.
Si las válvulas de alivio estás provistas con opción de vacío, verifique los
ajustes de conformidad con las marcas que las válvulas ostentan en sus
tapas, normalmente hasta 6 pulgadas de mercurio (6” Hg) (menos de 6” de
mercurio es aceptable).
Algunas válvulas están equipadas con ajuste para 12” Hg. Por lo tanto,
verifique la tolerancia debajo de 12” Hg que sea considerada aceptable. El
banco de pruebas para las válvulas de alivio deberá encontrarse instalado
en un local amplio, despejado y libre de contaminantes atmosféricos
(polvo).
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 58 -
de Isotanques
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 59 -
de Isotanques
serpentín de vapor deberá mantener la presión durante un tiempo
razonable. Utilizar agua jabonosa para verificar la ausencia de fugas.
Pruebe el serpentín de vapor antes o después de probar el tanque, para
evitar la potencial ecualización de presiones.
Gases comprimidos:
Son aquellos gases que tienen un punto de ebullición muy bajo (inferior a -100º
C) por lo que permanecen en estado gaseoso y sin licuarse aún a altas presiones
(a menos que sean sometidos a muy bajas temperaturas).
Gases criogénicos:
Son aquellos gases que no pueden licuarse aplicando altas presiones y que, en
cambio, pueden ser licuados utilizando temperaturas criogénicas. Esta es la
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 60 -
de Isotanques
alternativa para reducir el volumen de un gas presionado y facilitar su traslado y
almacenamiento.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 61 -
de Isotanques
La presión mínima de prueba para un isotanque se determina en función de los
materiales peligrosos a ser transportados. Para líquidos y sólidos, la presión
mínima de prueba para materiales peligrosos específicos se especifica en la Tabla
de Códigos T (T-Code table) correspondiente a cada material peligroso (ver
anexos).
Conclusiones:
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 62 -
de Isotanques
Estampando la placa
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 63 -
de Isotanques
Descripción del procedimiento de inspección para Entrada en Contrato de
isotanques tipos 1 y 2 -líquidos peligrosos / líquidos- (On - Hire Survey)
Tipo de tanques.
Números de identificación.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 64 -
de Isotanques
Las escaleras y pasarelas deben encontrarse afianzadas y ser seguras para
abordar. Ningún componente del tanque debe rebasar la envoltura ISO, y ninguna
parte rota, perforada, suelta o faltante debe impedir -o poner en riesgo- el
abordaje.
Antes de abrir la tapa del registro, lentamente abra la válvula aérea para aliviar
cualquier presión interna.
Antes de inspeccionar el interior del tanque, usted debe tener una copia del
certificado de limpieza válido y vigente para el tanque de referencia (debe mostrar
la última carga), y verificar el oxígeno atmosférico, así como la presencia de
cualquier gas tóxico o combustible.
No inspeccione el interior de un tanque si la última carga es peligrosa, a menos de
que cuente con un certificado de limpieza expedido dentro de los 7 días anteriores
a la inspección. No obstante, si el inspector lo considera oportuno, debe requerir
una prueba atmosférica de oxigeno, combustible y gases tóxicos para efectuarse
en su presencia por el personal del deposito. Conocer la última carga es
obligatorio.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 65 -
de Isotanques
Una vez en el interior, busque cuidadosamente cualquier corrosión notable,
picadura, rayón, decoloración, manchas y residuos que puedan afectar las
siguientes cargas, así como deformaciones del casco. Una superficie brillante
oculta imperfecciones, utilice una lupa y equípese con una lámpara. La limpieza
excesiva mediante pulido u otros medios abrasivos puede reducir el espesor del
casco más allá de los mínimos requeridos por ASME. Las costuras de soldadura
deben ser continuas y suaves, ni truncadas, ni ásperas ni perforadas o porosas,
pues pueden ocultar bacterias o atrapar residuos de carga o de lavado. Preste
particular atención a la parte inferior del arco en el fondo del tanque.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 66 -
de Isotanques
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 67 -
de Isotanques
Un muy alto nivel de limpieza se requiere para alimentos y otras cargas sensibles.
La válvula interna deberá revisarse en busca de posibles daños y para verificar la
limpieza del resorte, plato y o’ring. Deberá desmontarse para su revisión. La junta
de la tapa del registro (manlid gasket) debe procurar un buen sellado, estar limpia
y ser compatible con la carga destinada.
Verifique que los opresores en la tapa del registro operen sin problema, daño o
partes faltantes. Verifique que la bisagra de la tapa esté libre de fracturas. Si el
empaque de la tapa se encuentra en buen estado, los opresores solo requerirán
de cierre manual. En general, las juntas deberán ser compatibles con los
cargamentos destinados; Las juntas de PTFE / Teflón trenzado para productos
químicos y corrosivos, el hule para productos alimenticios, no corrosivos y no
peligrosos.
El hule dulce blanco (Sweet White Rubber – SWR) es un empaque para grado
alimenticio. El hule puede limpiarse y ser nuevamente utilizado en la medida en
que la junta no presente daño y selle adecuadamente. Verifique que los empaques
estén libres de cortes, roturas, encogimiento o protuberancias. La compatibilidad
de las juntas es responsabilidad del usuario. No obstante, el inspector debe estar
conciente de los lineamientos básicos del material y la compatibilidad de
productos.
Verifique que las válvulas para alivio de presión / vacío sean las correctas para el
tipo de tanque; el MAWP para tanques tipo 1 va de 2.97 – 5.79 Bar; el MAWP para
tanques tipo 2 es de 1.73 Bar. Normalmente, las válvulas no se desmontan para la
inspección de entrada en contrato. Verifique que las válvulas estén libres de
residuos, derrames o corrosión.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 68 -
de Isotanques
Los discos de ruptura pueden encontrarse instalados en tanques tipo 1.
Normalmente, están montados entre las válvulas de alivio y la cuerda para montar
la válvula en el cuerpo del tanque.
Estos discos protegen las válvulas de alivio, y también proveen un sellado estanco
al aire, para proteger la carga. Anote si los discos de ruptura se encuentran / no se
encuentran instalados en el tanque. No acepte un tanque con discos de ruptura
dañados.
Los tanques tipo 1 se construyen con previsiones para un tubo sifón y una válvula
para permitir la descarga superior del producto cargado. Normalmente, solo se
instalan a solicitud del cliente. Anote si están instalados o no. En el caso de que se
encuentren instalados, verifique su limpieza con una lámpara de mano y papel
toalla.
Para ciertas sustancias peligrosas, el IMDGC dispone que las descargas de fondo
de los isotanques deben estar equipadas con 3 dispositivos de cierre montados en
serie y capaces de ser operados de manera independiente, uno de los cuales es
una válvula interna (de píe) que puede ser cerrada remotamente.
Las válvulas internas cuentan con sellos tipo o’ring y deben ser inspeccionados
junto con el plato de la válvula para evitar contaminación, daño o deterioro. Si el
o’ring está distorsionado o deteriorado, debe ser reemplazado (teflón encapsulado
para productos químicos y corrosivos, o un hule compatible para productos
alimenticios y no corrosivos).
Las válvulas externas deben abrir y cerrar libremente y contar con los empaques
correctos, tapas, cadena, cable, o brida ciega equipada con el empaque correcto.
Si está instalada, verifique que la válvula externa de fondo (mariposa o globo)
funciona adecuadamente girando su asa para una fácil operación y, de paso,
confirmar su limpieza.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 69 -
de Isotanques
El serpentín para calentamiento con vapor debe contar -en sus extremos de
entrada y salida- con tapones roscados asegurados con cadena o cable. Deberá
verificarse que se encuentren libres de daños visibles que puedan afectar su
operación.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 70 -
de Isotanques
Descripción de la inspección para Entrada en Contrato (On - Hire Survey) de
isotanques tipo IMO 5 o T50 y tipo IMO 7 o T75 para el transporte de gas
Los tanques para gas están diseñados para transportar gases licuados a presión,
de acuerdo a la clasificación del Código IMDG, IMO tipo 5 o T50 / gases licuados
por refrigeración (criogenia) IMO tipo 7 o T75.
Los tanques DOT 51 son tanques especiales diseñados para transportar gases a
alta presión y cargas que son venenosas por inhalación.
Los tanques para gas típicamente son construidos con acero al carbón, con
paredes más gruesas revestidas con zinc para su protección y presiones de
trabajo más elevadas que un tanque tipo IMO 1. En el caso de transportar cargas
a presión, con temperatura negativa deberán constituir su casco con acero de
calidad especial (ártico).
Hay tanques tipo 5 o T50 y 7 o T75, de alta presión para productos tales como
amoniaco y propano (que -respectivamente- ebullen a –33º C y –48º C), y de baja
presión para productos como el butano y el cloruro de vinilo (que -
respectivamente- ebullen a 0º C y –13º C) y, teóricamente, el óxido de etileno no
obstante que este último es generalmente transportado en tanques de acero
inoxidable.
Puede haber compartimentos, en los costados o en los extremos, que alojen las
válvulas de las líneas de líquido y vapor, así como el cable de cierre de
emergencia.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 71 -
de Isotanques
Deberán observarse todas las precauciones de seguridad sin importar que se
requiera, o no, la entrada al tanque.
Compruebe el estado del armazón y las condiciones externas del tanque como lo
haría normalmente, vaciando la información contenida en la placa de datos.
Verifique los compartimientos; asegúrese de que las puertas del alojamiento para
las válvulas y sus cubiertas estén intactas.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 72 -
de Isotanques
Descripción de la inspección para Salida de Contrato (Off - Hire Survey)
En algunas ocasiones, los solventes empleados para limpiar los tanques son más
volátiles que la última carga.
Una vez que estas preguntas han sido contestadas, y la inspección del tanque se
considera segura para incluir el monitoreo de oxigeno atmosférico y de gas tóxico /
combustible, la inspección puede iniciar.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 73 -
de Isotanques
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 74 -
de Isotanques
La soldadura deberá efectuarse en un mínimo de “pasadas” -una “pasada” es
ideal- y debe ser homogénea. Todo el material de relleno que se utilice debe ser
del mismo grado, o de uno mejor al ya instalado. Cuando la parte dañada deba ser
cortada y removida para efectuar la reparación, es mejor utilizar una sierra
eléctrica alternativa en el casco, en vez de usar corte con soldadura, evitando así
el daño o deterioro por calentamiento. Todas las áreas a soldar deben limpiarse a
fondo, las soldaduras deben limpiarse y “retocarse” puliendo y pasivando.
MUY IMPORTANTE:
Normalmente, el depot no paga los servicios del inspector como tercería. Por
esta razón debe ser consciente de que, en el caso de generarlos, pagará por
los tiempos muertos del inspector.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 75 -
de Isotanques
EL LUGAR EN EL QUE SE EFECTÚAN TODOS ESTOS TRABAJOS:
EL DEPÓSITO DE CONTENEDORES
Parecería normal y seguro asumir que las empresas o DEPOTS que asumen
estas actividades automáticamente cuentan con la información, instalaciones,
autorizaciones, capacitación y equipo necesarios para efectuarlas con seguridad y
de acuerdo con la normatividad aplicable. Lamentablemente, no siempre es el
caso.
No faltará quién le diga a usted que su “depot” cuenta con “oficinas corporativas”
en la ciudad de Houston, TX. (aunque no hable pizca del idioma inglés y “sus
oficinas” no tengan que ver con los isotanques).
O aquél propietario del “depot” que tiene la osada ocurrencia de poner a cargo a
una persona cuya experiencia en isotanques se fundamenta en transportarlos por
carretera y consecuentemente su “especialidad” consista en estorbar.
O aquél otro que se autodenominó como “depot” sin más respaldo de que se
enteró de que se gana mucho dinero.
O aquél que tuvo la genial idea de designar la zona de la fosa séptica cómo el
área de pruebas de los isotanques, con una espectacular fuente de aguas negras
a modo de atracción.
Puede ser que los dueños y su personal no cuentan con la capacitación adecuada
para efectuar los trabajos de manera segura, que el “depósito” no se encuentre
adecuadamente equipado, que no maneja adecuadamente sus desechos tóxicos,
que no efectúa concienzudamente el lavado interior, y un larguísimo etcétera.
Si bien es cierto que esta actividad representa para los depots la posibilidad de
muy buenas ganancias, también es cierto que esta actividad es celosa y requiere
atención constante por parte de los propietarios por lo que estos deberán dar
seguimiento con la frecuencia pertinente a las condiciones bajo las que prestan
sus servicios, evitando que la avaricia y -peor aún- la ignorancia tomen el control.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 76 -
de Isotanques
La normatividad que regula los trabajos concernientes a los isotanques no admite
interpretaciones discrecionales ni excepciones. Son vidas humanas y el medio
ambiente los que se encuentran en juego por lo que deberá extremarse la
diligencia en su ejecución.
Finalmente, en lo que respecta a este tema, será cuestión del depot tomar el
asunto con la seriedad – responsabilidad que demanda. Será, también,
responsabilidad del inspector abrir bien sus ojos y proteger su integridad.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 77 -
de Isotanques
CÓDIGO DE CONDUCTA
Preámbulo
Una buena parte de las fuentes de las Compañías de Inspección son funciones
estatutarias delegadas. El alcance y la extensión de tales funciones delegadas
dependen de cómo las Administraciones Nacionales (El Gobierno de cada país)
juzgan las habilidades y la ética de las compañías.
Generalidades:
1. Principios guía
2. Credibilidad
3. Confidencialidad de la información
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 78 -
de Isotanques
Ningún inspector expedirá, estampará, sellará o endosará certificados /
documentos sin la ejecución de la inspección respectiva y / o las acciones
requeridas apropiadas.
Conducta:
5. General
6. Mercadotecnia
7. Inspecciones no autorizadas
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 79 -
de Isotanques
Bibliografía:
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 80 -
de Isotanques
Notas del compilador.- Mientras el presente manual no constituye una
publicación formal (llamarlo manual ya me parece exagerado), su elaboración ha
sido de buena fe, con el ánimo de contribuir (considerando que no existe
material en idioma Español) en la difusión de las buenas prácticas y las
operaciones seguras, cuidadosa y puntual (dentro de lo que mi entendimiento y
conteo neuronal permiten). No obstante, entiendo que algunos (no muchos,
espero) errores contenidos persistan. Justamente por esta razón carece, entre
otras cosas, de un prólogo formal, revisión de tipo y estilo, etc. consideraciones
todas que distinguen a un libro o manual formales.
Una vez declarado lo anterior invito a ustedes, amables lectores, para que
manifiesten los comentarios que puedan tener a fin de efectuar aclaraciones,
correcciones, inserciones, así como cualquier colaboración / crítica (cualquiera)
que pueda mejorar esta pretenciosa contribución poniéndose en contacto con el
suscrito a través del correo electrónico mostrado en los pies de página.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
Manual para la inspección
- 81 -
de Isotanques
Finalmente, quiero agradecer a todos aquellos (individuos y personas morales)
que me han distinguido con su tiempo, confianza, consejo, con sus críticas (de las
2 maneras) y comentarios, y que han disfrutado -conmigo- del sol durante mis
actividades; sin estas valiosas aportaciones no hubiese sido posible la integración
de este intento de manual.
Advertencia:
Atentamente,
Gaspar Villaseñor
Tampico, México. Enero de 2019.
www.survemex.com : gaspar@survemex.com
ACC
Acceptable Container
Condition.
ACC 09.2017 1
International Tank Container Organisation.
Suite 3, Charter House,
26, Claremont Road,
Surbiton, KT6 4QZ.
United Kingdom.
www.itco.org
ITCO Secretary.
Patrick Hicks.
Email: hicks@itco.org
www.itco.org
ACC 09.2017 2
Liability Exclusion.
ACC 09.2017 3
Contents.
i. Introduction.
i. Health and Safety.
iii. Definitions.
iv. Cleaning terminology.
1. Cleanliness.
2. Frame.
3. Paintwork.
4. Walkway and Ladder.
5. Insulation and Cladding.
6. Spillage compartments.
7. Manway Assembly.
8. Pressure Relief Device.
9. Top Valves.
10. Tank shell (Pressure Vessel).
11. Bottom Valves.
12. Heating.
13. Markings.
14. Miscellaneous.
15. Test.
Appendix.
A Cleanliness Certificate.
B Internal Inspection Report.
C Standard Seals and Gaskets.
D Paintwork, Corrosion.
ACC 09.2017 4
ii. Introduction.
ACC 09.2017 5
tank is specified. For specific requirements, the
inspector should refer to the regulation.
ACC 09.2017 6
iii. Health and Safety.
iv. Definitions.
Acceptable Condition.
§ Is damage that does not affect any of the above
conditions and therefore:
§ No repair is required.
ACC 09.2017 7
Terminology.
ACC 09.2017 8
Improper repair (IR) A repair that does not conform to
owner's requirements or industry standards because the
quality or condition could be defined as NOT
Acceptable Condition due to, for example, its reduced
structural strength, quality, improper materials or
abrasive polishing of the shell.
ACC 09.2017 9
Wear and tear is the age-related deterioration of the
container or any of its component parts while being
properly maintained and used for its intended purpose.
ACC 09.2017 10
v. Cleaning Terminology.
Cleaning Document.
§ Cleanliness Receipt.
§ Cleanliness Certificate.
§ Entry Permit (safety certificate).
Cleanliness Certificate.
ACC 09.2017 11
Cleanliness Receipt or Certificate Validity Date.
Contamination.
ACC 09.2017 12
contractor to undertake a proper and safe cleaning
service.
Scouring Pad.
Transferable Stain.
ACC 09.2017 13
ACC Acceptable Container Condition.
1. Cleanliness.
1.1 Interior.
Acceptable Condition.
§ Water marks, non-transferable stains.
Note:
ACC 09.2017 14
1.2 Exterior.
Acceptable Condition.
§ Dirt not significantly noticeable and affecting fitness
for purpose.
Note:
Acceptable Condition.
ACC 09.2017 15
2. Frame.
Acceptable Condition.
§ Dent, bent or bowed not exceeding 15mm depth
except as qualified above.
Note:
ACC 09.2017 16
2.2 Top, Bottom, Side and End Rails, Ancillary
Bracing and Parts Including Load Transfer Areas* (If
Fitted).
Acceptable Condition.
§ Dent, bent or bowed not exceeding 25mm.
§ Dents in bottom face of bottom rails that do not
affect the formed edge.
Note:
ACC 09.2017 17
2.3 Corner Fittings (Corner Castings).
ACC 09.2017 18
Note:
Acceptable Condition.
ACC 09.2017 19
3. Paintwork
§ Paint failure.
§ Contamination and damage by cargo.
§ Paint degradation greater than 8% Ri4*
§ Improper repairs.
Acceptable Condition.
Note:
ACC 09.2017 20
4 Walkway.
Acceptable Condition.
Note:
ACC 09.2017 21
4.2 Ladder.
Acceptable Condition.
ACC 09.2017 22
5 Insulation and Cladding.
5.1 Insulation.
5.2 Cladding.
ACC 09.2017 23
Acceptable Condition.
Note:
ACC 09.2017 24
6. Spillage Boxes and Compartments (Top and
Bottom, With and Without Lids).
Acceptable Condition.
Note:
ACC 09.2017 25
7. Man-way.
§ Leaks.
§ Cracks, cuts or split.
§ Dent or bent greater than 6mm or preventing the
sealing.
§ Loose.
§ Frozen, seized.
§ Non-operational, not fit for purpose.
§ TIR Customs sealing ring missing or broken.
§ Pitting, corrosion or contamination.
§ Improper repairs.
Acceptable Condition.
ACC 09.2017 26
7.1.2 Hinged Man-Lid Seal.
§ Leaks.
§ Cuts, cracks or dents affecting sealing.
§ Incompatible or non-specified material, type or
dimensions.
§ Contamination.
§ Missing.
§ Incompatible or non-specified material.
§ Improper repair.
Note:
§ Leaks
§ Cracks, cuts or split.
§ Dent, bent or bowed causing leaks.
§ Loose
§ Non-operational parts.
§ TIR Customs sealing missing or broken.
ACC 09.2017 27
§ Pitting, corrosion or contamination.
§ Improper repairs.
Note:
§ Leaks.
§ Cuts, cracks, dents affecting sealing.
§ Incompatible or non-specified material, type or
dimensions.
§ Contamination.
§ Missing studs, bolts, washers.
§ Improper repair.
Note:
Seal and gasket material and dimensions should be to
the manufacturers recommended specifications.
ACC 09.2017 28
7. 3 Calibration Chart & Depth Gauge (Dipstick).
§ Illegible or insecure.
§ Contamination or corrosion.
§ Bent preventing operation (dipstick).
Note:
A depth gauge (dipstick) is rarely specified and fitted
due to the safety risks during its use and obstruction to
cleaning equipment.
ACC 09.2017 29
8. Pressure Relief Device (Safety Valve).
§ Leaks.
§ Cracked or broken.
§ Dent or bent and not fit for purpose.
§ Pressure or flow rating not according to the tank
specification.
§ Pressure setting not according to device markings.
§ Markings not readable or missing.
§ Contamination.
§ Corrosion.
§ Missing parts.
§ Missing or defective TIR /customs sealing ring.
§ Improper parts, repairs, seals or gaskets.
Note:
ACC 09.2017 30
8.2 Pressure and Vacuum Relief Device.
§ Leaks.
§ Cracked or broken parts.
§ Dent or bent and not fit for purpose.
§ Pressure or flow rating not according to tank
specification.
§ Pressure setting not according to device markings
§ Markings not readable or missing.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing flame protection (flame trap) to vacuum
relief device.
§ Missing parts.
§ Missing or broken TIR /customs sealing ring.
§ Improper parts, repairs, seals or gaskets.
Acceptable Condition.
Note:
ACC 09.2017 31
8.3 Flame Protection (Flame Trap, Flame Arrester,
Clamped Gauze or Cowl).
Note:
ACC 09.2017 32
8.4 Rupture Disc (Bursting Disc, Frangible Disc) &
Tell-tale Pressure Gauge.
Note:
ACC 09.2017 33
9. Top Valves.
Note:
ACC 09.2017 34
9.2 Top Outlet (Top Discharge Valve).
Note:
ACC 09.2017 35
9.3 Top Valve Dip Pipe (Syphon Tube).
Note:
ACC 09.2017 36
9.4 Ancillary Valves (Additional Top Valves if Fitted).
Note:
ACC 09.2017 37
9.5 Top Outlet Screw Cap and or Bolted Blank
Flange.
§ Leaks.
§ Loose.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken or missing fasteners, studs, nuts, bolts,
washers.
§ Seized screw threads.
§ Improper parts, seals and gaskets.
§ TIR customs sealing ring, missing.
§ Contamination or corrosion.
§ Improper repairs.
Note:
Seals, gaskets and parts should be to the manufacturers
recommended specifications.
ACC 09.2017 38
10 Tank Shell (Pressure Vessel) Interior and Exterior.
Acceptable Condition.
§ Manufacturers original construction tolerances e.g.
rolling marks, shell bowing.
§ Bowed over the length between exterior stiffeners
not greater than 10 mm.
§ Abrasions or scratches to120 grit equivalent or finer.
ACC 09.2017 39
§ Superficial type A pitting with no resulting
contamination trap or reduction of minimum
thickness.
Note:
ACC 09.2017 40
Cross Section of Tank Shell: Types of Pitting.
ACC 09.2017 41
11. Bottom Valves Assembly (Three Closures -
Internal Foot-Valve and Outlet Valve, Outlet Cap).
§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized parts and screw threads.
§ Loose, improper or missing studs, bolts, washers.
§ Missing parts.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing TIR customs sealing ring.
§ Improper repairs, parts, seals or gaskets.
Note:
ACC 09.2017 42
11.2 Outlet Valve (Butterfly or Ball Valve).
§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized parts and screw threads.
§ Loose, improper or missing studs, bolts, washers
§ Missing parts.
§ Contamination or corrosion.
§ Missing TIR customs sealing ring.
§ Improper repairs, parts, seals or gaskets.
Note:
ACC 09.2017 43
11.3 Outlet Cap (or Blank Flange).
§ Leaks.
§ Bent and inoperable.
§ Missing parts.
§ Improper parts, seals and gaskets.
§ TIR customs sealing ring, missing.
§ Contamination or corrosion.
§ Incompatible material.
§ Improper repairs.
Note:
ACC 09.2017 44
11.4 Emergency Closure (Remote Trip Wire and
Thermal Link).
§ Loose.
§ Bent and not fit for purpose.
§ Broken.
§ Seized.
§ Cable material not stainless steel.
§ Improper repairs.
§ Missing cable or warning mark.
ACC 09.2017 45
12. Heating.
§ Leaks.
§ Dent, bent and not fit for purpose.
§ Bent or bowed into the tank shell.
§ Broken or not fit for purpose steam condensate trap,
relief device*
§ Contaminated or corroded.
§ Missing outlet cap and or retaining cable.
Note:
§ Loose.
§ Dent or bent and not fit for purpose.
§ Conditions that allow water ingress into electrical
parts.
ACC 09.2017 46
§ Loose or corroded electric terminals or components.
§ Leaks (glycol systems) or reservoir under filled.
§ Missing parts.
§ Improper repairs.
Note:
A heating test is required as part of the ACC inspection.
Acceptable Condition.
ACC 09.2017 47
13. Marks (Markings).
§ Loose.
§ Foreign marks.
§ Contaminated.
§ Improper repairs.
Acceptable Condition.
Note:
ACC 09.2017 48
13.2 Data Plate(s).
§ Loose.
§ Corroded fasteners.
§ Missing or not legible.
§ Dent or bent affecting use.
§ Bent or bowed beyond ISO.
§ Improper repairs.
Acceptable Condition.
Note:
ACC 09.2017 49
14. Miscellaneous.
§ Loose.
§ Missing.
§ Broken or not fit for purpose.
§ Contaminated, foreign matter, water, cargo.
§ Improper repair.
Acceptable Condition.
ACC 09.2017 50
15. Test.
§ Leaks.
Note:
Caution.
Test Equipment.
ACC 09.2017 51
Procedure.
ACC 09.2017 52
and leak test the internal opening of the foot-valve
and external joints.
§ Fit the outlet cap (or plate). Open the foot-valve and
outlet valve and leak test the cap or plate.
ACC 09.2017 53
15.2 Periodic Inspection and Test (2.5 Year
Intermediate and 5 Year Test).
Note:
ACC 09.2017 54
15.3 CSC Examination.
§ Out of date.
§ Illegible or missing examination marking.
§ Structural condition not meeting CSC requirement.
Note:
ACC 09.2017 55
Appendix A Cleaning Documents.
CLEANING PROCESS:
LAST CARGO:
U.N. NO:
REMARKS.
A visual inspection has been carried out and the interior of the tank, valves
and fittings are free of contamination, previous cargo and odour.
The tank is clean and dry.
NAME (PRINT) SIGNED
ACC 09.2017 56
Cleanliness Report (Certificate).
CLEANING PROCESS:
INTERIOR
CLEAN OF CONTAMINATION & ODOUR: YES / NO
REMARKS:
ACC 09.2017 57
Entry Permit (Confined Space Entry Permit).
CLEANING PROCESS:
TESTS COMPLETED:
A risk examination has been carried out and appropriate safety tests completed
with acceptable results.
The tank is safe to enter during the prescribed times.
VALID TO DATES/TIME
ACC 09.2017 58
Appendix B. Mapping Chart.
TANK IDENTIFICATION NO. LAST CARGO
INSPECTOR:
ACC 09.2017 59
Appendix C. Seals and Gaskets.
Key:
PTFE Polytetrafluoroethylene (e.g. Teflon)
CF COMPOSITE FIBRE
ACC 09.2017 60
Appendix D. Paintwork (Percentage Corrosion).
Corrosion % Description
1%
3%
8%
30%
50%
ACC 09.2017 61
International Tank Container Organisation.
Suite 3, Charter House,
26, Claremont Road,
Surbiton, KT6 4QZ.
United Kingdom.
www.itco.org
ITCO Secretary.
Patrick Hicks.
Email: hicks@itco.org
www.itco.org
ACC 09.2017 62
ACC 09.2017 63
Tank Container Repair Guidelines and Definitions
DISCLAIMER
It is understood that the Tank Container Association accepts no liability of any nature
whatsoever for claims resulting from information or advice given to any party,
provided always that such information or advice displays a reasonable degree of
care, diligence, skill and judgment.
Comments and suggestions for additional material inclusion in future editions are
solicited. They may be forwarded to the TCA - Guidelines Committee Chairman at
the following addresses:
Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 by the TCA. All rights reserved.
No portion of this document may be copied, reproduced, stored in a computer or
other retrieval system or transmitted in any form without prior written consent of the
TCA Officers or Board of Directors. TCA members are encouraged to distribute
original copies to interested parties.
i
MISSION STATEMENT
ii
FOREWARD
At the Tank Container Association Conference held in October 1994, our Board of
Directors and Officers charged the Guidelines Committee with the task of establishing
minimum repair guidelines to address safety and quality issues facing the worldwide
tank container industry. Recognizing the importance, as well as the difficulty, of this
task, Committee Members willingly shared their knowledge and expertise based on
many years of work in this industry. As the project took shape, subcommittees were
formed to consider the various parts of a tank container. It soon became apparent
that before any other issues could be addressed, the first task of the Committee had
to be the establishment of a common terminology for the parts of a tank container as
well as common operational terms. Once everyone was speaking the same
language, the Committee could then proceed to develop the repair guidelines.
the first edition of the “Tank Container Repair Guidelines and Definitions” was the first
document of its kind for the tank container industry. Gleaning terminology from such
sources as ISO Standards - ISO 1496-3:1991, the IMDG Code, CEDEX, 49 CFR
100-400 and numerous materials supplied by member companies, the Committee
had to make some very difficult decisions on the most proper terms and definitions for
our industry. Even as fundamental a term as tank container has other descriptions
such as tank and portable tank which are used interchangeably. A priority was
placed on utilizing the simplest, most universally understood terminology.
This is a living document. As the use of tank containers gains popularity, it will
become more and more important to have a set of universally accepted terms which
can be used between regulatory agencies, manufacturers, owners, depots, shippers,
carriers and anyone else involved with tank containers in any part of the world. A
globally accepted terminology will help advance safety, quality and communications
and also serve as a training tool for newcomers. The TCA encourages all segments
of our industry to get involved in the development of these Guidelines and gladly
accepts any input from both member and non-member companies.
iii
ACKNOWLEDGMENTS
The TCA and the Guidelines Committee are grateful for the input received from all
segments of our industry. We especially thank those organizations who contributed
in-house materials that could be incorporated in whole or in part into these
Definitions. In the compilation and editing process, over 12 organizations from
Europe and 11 from the United States worked together to complete the first draft.
This project represents a prime example of the type of issue which needs to be
addressed by our industry as a whole and for which the TCA provides the forum to
do so. It is for precisely such purposes that the TCA was created.
October 3, 1995
Since the inception of the TCA Guidelines Committee, 6 drafts have been published
for review. This first edition is the result of a collaboration of our worldwide
colleagues, to whom we extend our sincere appreciation for their contributions.
The TCA Guidelines Committee would like to thank all those who have contributed to
the Tank Container Repair Guidelines and Definitions. Each market segment has
contributed to the release of the 2nd Edition with participation totaling 58 individual
colleagues. The committee has incorporated into the 2nd Edition: Inspection Hazards
and Procedures, Safe Inspection Practices, Gas - Tank Barrel Accessories Repairs
and Definitions, Corrosion, and general editorial revisions.
December 2, 1997
iv
IMPORTANT DEFINITIONS
v
Table of Contents
Repair Guidelines
REPAIR CRITERIA............................................................................................................................................. 1
Definitions
DEFINITIONS .................................................................................................................................................... 29
I. ORIENTATION .......................................................................................................................................... 30
VIII. MARKINGS............................................................................................................................................. 51
vi
REPAIR CRITERIA
Tank containers must always be in a safe and sound condition to fulfill their
designed function. The criteria formulated by the TCA are only suggested
maintenance and repair guidelines for the tank container to be maintained in a
condition fit to proceed in its intended service.
The aforementioned criteria may or may not exceed the criteria specified in the
rules and regulations as they apply to tank containers, including but not limited to
the International Convention for Safe Containers (CSC), Code of Federal
Regulations (CFR), Department of Transportation (DOT), RID, ADR, International
Organization for Standardization (ISO), Association of American Railroads (AAR),
Transport Canada (TC), etc. These regulations must be enforced at all times when
shipping hazardous cargo within their respective jurisdictions.
Irrespective of any published criteria, common sense should be applied when the
tank container cargo could impact the safety of mankind or the environment.
Asphyxiation or poisoning upon entry into an unclean tank barrel or a tank barrel
possessing insufficient oxygen.
Sudden release of pressure from discharge valves or manlid if fittings or manlid are
improperly secured or opened while tank is under pressure, as during air pressure
testing (pneumatic testing) procedures. Avoid standing in front of fitting openings
or atop manway. Test personnel should depressurize the tank barrel following air
pressure testing by slowly opening the air line valve after the cap or blanking
flange has been carefully removed. Do not depressurize the tank barrel by
attempting to open the manlid.
When opening the manlid after correct depressurization, extra safety is achieved
by loosening all bolts equally and sufficiently to enable the seal to be broken. In
the case of a manlid secured by swingbolts, prior to loosening any swingbolts,
confirm the integrity of the hinge. Next, loosen the two swingbolts on either side of
the hinge, then loosen the remaining swingbolts, uniformly, leaving the two
swingbolts opposite the manlid hinge loosened but in the closed position until the
seal is broken.
Always face away from the manway opening when finally cracking and lifting the
manlid to avoid inhalation of any potentially hazardous escaping fumes or
unanticipated pressure release.
Sudden release of pressure from steam tubes. Avoid standing in front of steam
tube openings, closures, or quick release valves if the possibility of sudden
pressure discharge exists, or when depressurizing the steam heating system.
Inspections should be carried out in compliance with all international and local laws
regarding safety, the workplace, inspection and working conditions. The following
is for guidance only.
Oxygen content greater than 23.5% is also hazardous. Personnel must not enter
any tank barrel for which proper safe entry conditions have not been verified.
Tank container barrels are confined spaces having limited or restricted means for
entry or exit and are not designed for continuous occupancy. In addition, the
space may have one or more hazards, such as a toxic or explosive
atmosphere and engulfment or trapping hazard, or other recognized safety
or health hazard. A tank containers barrel capacity for fresh air venting and air
exchange is limited by the size of the manhole, the size and number of discharge
valves, and whether those discharge valves are open to the outside atmosphere.
Consequently, persons wishing to enter a tank barrel must take adequate
precautions prior to entry to ensure their personal safety.
Personnel must not enter any tank barrel until safe entry conditions have been
checked and confirmed prior to entry and a tank entry permit has been completed.
Entry permits are designed to help ensure compliance with confined space entry
laws and regulations of all governments having jurisdiction. (29 CFR 1910.146,
statutory instrument 1997 No. 1713 Health and Safety and other national,
state/provincial, local, etc.)
• Confirm that the entry site, inspector entering the tank and attendant are
outfitted and equipped with all safety and rescue equipment required by the
laws and regulations of all governments having jurisdiction.
TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 3 of 83
• Re-establish that safe entry conditions exist where operations may have altered
the original safe environment of the interior. For example, welding, burning, or
buffing operations may release harmful vapors and/or reduce oxygen.
• Confirm that an attendant who has full knowledge of the time of entry is
stationed outside the tank manhole entrance.
• Confirm that the internal tank barrel has been cleaned. Never stick your head
into a confined space to get a quick look or sniff the air - one sniff could
be fatal!
• Confirm that the internal tank atmosphere has been sampled with an
oxygen/explosive level meter to determine the presence or absence of explosive
or flammable vapor or gas and that the oxygen content of the atmosphere within
the tank is at least 19.5%, but not more than 23.5%. Do not enter a tank
barrel for which the atmosphere has not been analyzed in this fashion.
Never trust your senses to determine if the air in a confined space is safe:
Many toxic contaminants are odorless and invisible. Nor can you sense
whether sufficient oxygen is present.
HOLED REPAIR
1.2 CROSSMEMBERS
CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR
"I" BEAM SIDE RAILS THAT HAVE REPAIR IF MORE THAN 1/2 IN.
DISTORTION SUCH AS DENT OR (13MM) DEEP, REGARDLESS OF
CREASE ON THE FLANGE OR LENGTH
WEB
HOLED REPAIR
1.5 REAR BOTTOM
RAIL CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR
1.11 STIFFENER CONT. DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 3/4 IN.
CREASE (20MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH
HOLED REPAIR
1.12 LADDER
CRACKED , CUT, OR TORN REPAIR
HOLED REPAIR
1.13 WALKWAY
1.13 WALKWAY CONT. DISTORTION SUCH AS DENT OR REPAIR IF MORE THAN 1 IN.
CREASE (25MM) DEEP REGARDLESS OF
LENGTH. A DISTORTION THAT
WOULD BE DEEMED
OBSTRUCTIVE TO SAFE ACCESS
TO TC TOP FUNCTIONS SHOULD
BE REPAIRED REGARDLESS OF
SIZE
CREASE REPAIR
GOUGES/SCRATCHES - IF IN REPAIR
VIOLATION OF MINIMUM WALL
THICKNESS OR GREATER THAN
.5MM DEEP
PITTED REPAIR/REPLACE
LEAK REPAIR
3.2 T OP DISCHARGE
ASSEMBLY VALVE PITTED REPAIR/REPLACE
PITTED REPAIR/REPLACE
DIPT UBE
CRACKED REPAIR
LEAK REPAIR
EXT ERNAL VALVE
PITTED REPAIR/REPLACE
CRACKED/BROKEN REPLACE
POSIT IVE SEAL
CAP LEAK REPAIR
PITTED REPAIR/REPLACE
SEIZED REPAIR
REMOTE T RIP
LOOSE CABLE REPAIR
CABLE
BROKEN/INOPERABLE REPAIR/REPLACE
PITTED REPAIR/REPLACE
CEASED REPAIR/REPLACE
SWINGBOLTS
PITTED REPAIR /REPLACE
MISSING REPLACE
CRACKED REPAIR
SWINGBOLT
HINGE BRACKET DISTORTED (RESTRICTS PROPER REPAIR
SEATING OF MANLID)
REPLACE
3.6 PRESSURE BROKEN
ILLEGIBLE CLEAN/REPLACE
HOLED REPLACE
3.7 RUPTURE DISC
BLOWN REPLACE
CONTAMINATED CLEAN/REPLACE
DENTED REPLACE
LEAK REPAIR
3.8 SAFETY RELIEF
VALVE PITTED REPAIR/REPLACE
INOPERATIVE REPAIR/REPLACE
HOLDERS
PITTED REPAIR/REPLACE
LEAK REPAIR
4.2 EXTERNAL STOP
VALVE PITTED REPAIR/REPLACE
CORRODED/HOLED REPAIR/REPLACE
4.3 INTERNAL PIPING
CRACKED REPAIR
LEAK
4.5 BOLTED MANHOLE REPAIR
LEAK REPAIR
4.6 PRESSURE RELIEF
VALVE PITTED REPAIR/REPLACE
BLOWN REPLACE
CONTAMINATED REPLACE
DENTED REPLACE
BROKEN/INOPERABLE REPAIR/REPLACE
INOPERATIVE REPAIR/REPLACE
ILLEGIBLE REPAIR/REPLACE
CORRODED REPAIR/REPLACE
4.10 PRESSURE
INDICATOR CRACKED REPLACE
INOPERATIVE REPAIR/REPLACE
ILLEGIBLE REPAIR/REPLACE
INOPERATIVE REPAIR/REPLACE
Pinhole
Cavity
Crevice Corrosion
NOTE:
When performing repairs to the cladding, keep in mind the following:
7.0 MARKINGS
COMPONENT CURRENT CONDITION RECOMMENDED ACTION
MISAPPLIED REPLACE
LOOSE/PEALING REPLACE
Different parts of the Tank Container are first identified from the overall general
perspective usually indicating the location as may apply to a rectangular box (left,
front, etc...). Once a plane is identified, then the next focus indicates a more
precise location (top, bottom, etc...). Finally the exact defined item is called out.
Example: Bottom Front Right Diagonal.
FRONT - the end opposite the bottom discharge. If the tank container is
top discharge only, the opposite end from the top discharge
is the front.
REAR - the end where the bottom discharge is located. If the tank
container is top discharge only, the end closest to the top
discharge is the rear.
Type 5 “means a portable tank” .. “fitted with pressure relief devices” ...
fitted with items of service equipment and structural equipment
necessary for the transport of gases” ... (IMDG 13.102.14 &
13.102.2).
III. FRAME
1. Corner Fitting
2. Left Bottom Side Rail
3. Right Bottom Side Rail
4. Left Top Side Rail
5. Right Top Side Rail
6. Front Bottom Rail (front sill)
7. Front Top Rail (front header)
8. Rear Bottom Rail (rear sill)
9. Rear Top Rail (rear header)
10. Top Cross Member
11. Bottom Cross Member
12. Diagonal Brace
13. Corner Post
18. Ladder - allows safe access to the top of container; usually found
on one or both ends of tank container.
19. Walkway - grating on top of tank for personnel to stand on and to
provide a working access.
The tank barrel is defined as the actual “tank” of the tank container. It consists of two
major divisions: the two heads and the shell. Facing the front head, the interior is
defined in “clock positions” with the 12 o’clock position being the top center of the
cylinder.
1. Valve Box - an enclosure that houses the liquid and vapor phase
piping
a. hinge - the hinge connecting the valve box and cover.
b. hinge pin - pin on hinge connecting valve box and its cover.
c. locking pin - pin allowing locking of valve box cover.
d. TIR clasp - valve box lock assembly allowing sealing of valve
box.
2. Bolted Manway (flanged manway) - lid, usually made of the same
material as the tank, that seals the manhole using bolts/studs and
nuts as fasteners.
a. manway gasket - sealing gasket which forms a seal between
manlid and neck ring.
TYPICAL GAS TANK CONTAINER CONFIGURATION
PRESSURE RELIEF VALVE
SUN SHIELD
MANW AY
VALVE BOX
MOUNTING FLANGE
PRESSURE PLATE
RUPTURE DISC
EXTERNAL STOP
FINAL CLOSER
INTERNAL SAFETY VALVE
BLEED VALVE
GAS
EXTERNAL STOP
BLEED VALVE
FINAL CLOSER
GAS PIPING
LIQUID PIPING
ROTARY GAUGE
TEMPERATURE GAUGE
9. Sun Shield - shield covering not less than the upper third, but not
more than the upper half of the tank’s surface and separated from
the shell by an air space of about 4 cm (IMDG 13.103.13.1.1).
10. Baffles - internal barriers designed to prevent surging. Surging
may cause an increase in the internal pressure which could result
in an unnecessary release of product or damage to the tank
container.
(Illustration 12)
1. Cladding - an exterior surface material of rigid construction which
covers and holds insulation in place and protects it from damage,
moisture, and product contamination.
a. cladding panels - numbered from rear of container, left or
right, top or bottom.
b. rivets - fasteners, capable of being closed from one side
using a snap mandrill, used to secure cladding panels.
1. sealed rivet - the mandrill head breaks off to seal the
hollow shank of the rivet (fig 11a).
2. blind rivet - the hollow shank of the rivet is closed (blind)
at its tail end, further reducing risk of leakage (fig 11b).
Illustration 11
a) SEALED RIVET b) BLIND RIVET
(Illustration 13) Note: Not all decals referenced are required, use is dependent upon
regulations in accordance with product hazard classification, construction,
owner/operator requirements, and local jurisdictions.
HEIGHT IN METERS
YELLOW BACKGROUND
HEIGHT IN FEET
Y ELLOW BA CK G ROU N D
$ % = 8
2:1(56 &2'( 6(5,$ / 180 %(5 & +(& . ',*,7
$ % = 8
2:1(56 &2'( 6(5,$ / 180 %(5 & +(& . ',*,7
$ % = 8
2:1(56 &2'( 6(5,$ / 180 %(5 & +(& . ',*,7
F R 2 2 7 3
COUNTRY CODE SIZE CODE TYPE CODE
F R 2 2 7 3
COUNTRY CODE SIZE CODE TYPE CODE
127(
NOTE 1: Effective Decem ber 1995 detailed type code w ill be displayed accordingly. The UIC does
not recognize the T5 m arking in their tank container codes.
i c
70
AAR - 600
15. DOT Exemption Marking - is authorized from the regulations
governing packages, containers, and the preparation and offering
of hazardous materials for shipments, by the United States
Department of Transportation. In these cases, the outside of each
tank must be plainly and durably marked “DOT-E” followed by the
number assigned, for example, DOT-E8623. On portable tank
containers, cargo tanks, and tank cars, the markings must be in 2
inch letters.
16. Merchant Marine Decal - (optional) signifies French Maritime
(MMF) certification that the container was specifically designed for
marine transport.
EX A M PLE OF M ERCH A N T M A RI N E D ECA L
EX A M PLE OF RI D / A D R D ECA L
ADR/RID
TANK CONTAINER ASSOCIATION Page 56 of 83
18. TC Impact Approval Decal - signifies Canadian rail approval
(Guide to Canadian Transportation of Dangerous Goods Act and
Regulations) determined via satisfactory rail impact test (prototype
test requirements for units operating on Canadian railroad).
Formerly CTC, now TC Impact Approved, which may be followed
by a number (SP3249, SP3250 for example) which designates the
approval agency.
19. BAM Approval Decal - signifies approval by Bundesanstalt fuer
Materialforschung und-pruefung (German Competent Authority) for
tanks operating within German borders.
20. Japan Fire Department Approval Decal - is certification that the
Japanese Fire Defense Agency has determined the individual tank
is within compliance with Japanese fire law.
18
5 5
6 20
24 24
10 13 11 27 19 10 6
3 TOP
3
R EA R FRO N T
14 1 2 3
1 2 3
25 25
7 5
8 11 11
15
23 23
9
12
26
UN United Nations – At the United Nations level, all work related to the
transport of dangerous goods is coordinated by the Economic and
Social Council (ECOSOC) Committee of Experts on the Transport of
Dangerous Goods, which produces the “Recommendations on the
Transport of Dangerous Goods” also the “Orange Book.”
I. CONVERSION TABLE
b. allen head
IV. FITTINGS - identified by diameter, pressure rating, and bolt hole circle.
1. Blind Flange - A solid, flat blanking plate which is fastened to an
opening on the tank or valve to provide a pressure tight closure.
thickness
O = Outside diameter
X = Hub diameter
R = Serration diameter
C = Minimum thickness
Y = Maximum thickness
5. Weld-in Flange - A plate which is welded into the shell of the tank
providing a base for valves and fittings. Bolt holes are “blind
tapped.”
VI. GASKETS - packing material for making pipe, flange, or other type joints
fluid tight.
1. Flat - Made of one flat packing material. Typically seals between
two flanges.
2. Envelope - A flat gasket with an external material, typically Teflon,
enclosed on three sides.
3. Rope (braided) - A gasket whose core is wrapped in an external
stranded material (typically Teflon) for product resistance. Typically
used as seals between manlid and neck ring.
V Walkway 34
Washers 70
vacuum relief valve See Safety Relief Valve weep holes 50
vacuum Relief Valve 39 Weld X-ray 12
valve 41 welded insert 37
Valve Box 44 weld-in flange 37
Valves 72 Weld-in Flange 70
Vapor Space 62 wing plate 34
vent 38