DICTIONAR ILUSTRAT DE
STRUCTURI PORTANTE ISTORICE
ie
i At)
ILLUSTRATED DICTIONARY OF
Peete Cp SelM LU ct y elie il Lie
i ieee
TORTENETI TARTOSZERKEZETEK
ILLUSZTRALT SZAKSZOTARA ll
"a
sf
BILDVORTERBUCH a
HISTORISCHER TRAGWERKE aayB. SZABO
R 'O DICTIONAR ILUSTRAT
DE STRUCTURI PORTANTE ISTORICE
E ILLUSTRATED DICTIONARY
OF HISTORIC LOAD-BEARING STRUCTURES
Hu TORTENETI TARTOSZERKEZETEK
ILLUSZTRALT SZAKSZOTARA.
D BILDWORTERBUCH
HISTORISCHER TRAGWERKE
UTmuras
2004Tans worsisruusiieD | LUCRAREARSTEINGRITTA | A RONYVETA TRANSYLVANIA | DAS Woes UNTER BETRRUNG
nen He Ausrces Orie | osFunpayiaTeanstvana | Taosr ALartviny xz | DER TRaxmavanta Tost
freansrevaca Tour anorine| ‘Taurr toe Ineruraron | Iwsrrrurnros Hieron | SneruNcuNDDEsINermiTe
INSTITUTE FoR Historic Historic BuILDING: BUILDING ConseRvATION | FoR Historic BUILDING
BUnLbivo Consenvarion, Consenvemont sOzttenaownozz. | Goranson emueananen,
remmemsnmrexrot | Commumssrenancoscnc | apouooearaseme | Basrmeraut an Dive
crunssananey | araar mmcomonsisrmime| eLdxDAiarkieotseind | AUTOREN GRKALTENEN
| musactionwrmiy Tas | neuron vcxmnun:Corsuusn | sectoesexe, xatexa | VoRLssuNcen ic RAMEN Des
| CONTEXT OF THE BUILT DE SPECIALIZARE A MESERIASILOR | BONCHIDAI £PITETTOROKSEG- BONTIDAER
imrrvceconsewvanon | ontaCerionPoeuans 4 | viosan scart xozronr | FoxrapuncerogeersroR
Tunevomopcr.Bowmns, | SecaueuonbvRasmrinsa | sewonnieetrzisty,, | FAOWAFTEN
THe Bon Heerrace | PanmMONIULLICONSTRUITDELA | KOLOZSVARI MOS@AKIEGYETEM| BAUERDEERHALTUNG, OER
CONSERVATION COURSE AT THE BoNpIoA,CursuuutDe | Bpfrészer KARANAK TORTENE! ‘VORLESUNGEN OBER
AvcumeerneRacurvorrie| mumranacosmucmion | drauerumusitiricd | BAUTmEAMERING ANDER
‘TECHNICAL UNIVERSITY, DELAFACULTATEADE || TANTARGYA KERETEBEN, ARCHITEXTURFAKULTAT DER
cu. | Amurecrond, Uswessrarea | nasty. Ko1ozsvAm Basis. | “THCINISCHEN UNWERSITATIN
AND THE POSTGRADUATE, HCADINCLUN, §t | BOLYA! TUDOMANYEGYETEM | CLUJ, UND DES AUFBAUKURSESIN|
(COURSE ON HisTORIC BUILDING | CURSULUI PostuNtverstraR DE | EPITETTOROKSEG-VEDELMI | BAUERBESANIERUNG ANDER
Conetvanowarmim | ReasuratsaPonennan | voerompokus | Basra Unmasri |
Basestowa Unies, [Consmumoesatnorssrans] seucianoncrzisin | Cuynasceroona |
cay ey Boura Dov CN ranoemmcer | store
Tenumanosoricor fussmamssienmionnr| Artisan | Atnomoaioe Daan |
STRUCTURES ARE ELABORATED ON | ELABORATE PE BAZA uuuszrnicior AKOvERKEZS | SIND AUFGRUNDDERVON |
mmaaiorsmmscunns | anisvencabrocemen, | rmadaismcatanhs | Pacinos vouZzNn Os
curersrecaumsmo | srecuimnipeLe xfsctnrme Fors uwo Br
seamumiecemeron | comuoscuceras | Axouzsvintelnunas | Baveesonen Om
wunrThienmcscowenvaron| PotscratsivReurana | éeherronoséormijio | ascyimovener |
assemct am Dance, | PatmnanmnanConsrarr | mvcaro-renvecOxoaron: | ENTRUCWONSTITT
uy amu om CPN fs sii e809
mieownermoescy | smmunosmoscras | Asrasmncvoxon | Gemoace alscortamas
wonton, sehr Gimonce | Awiaenmon Se Grecacne| ina Mivesy ‘uraseinase
| We atso THANK THEM HERESY | PENTRU AMABILITATEA D-LOR, LE) “SZIVESSEGOKETIEZUTON Is | WIR DANKEN IHNEN AUCH IER:
Fon Tum KiNDsureoaT | MULTUMMSI PE ACEASTACE vscxcszonox sar Fonte: UnmensroTcuN
| |
Graphic eng Redacare gi Galil sees Gophische Verse
SZENASI Zao, MAKSAY Adten
Editing, translations: Redactare, traducere: Seerkesztés, forditis: ‘Verfasserinnen, Ubersetzerinnen:
KIRIZSAN Toa INCZE Eva Mitel RULIN
2004@ Balint SZABO
EDITURA UTILITAS, CLU}-N.
2004
ISBN 973 - 9377-378