Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Save to My Library
Look up keyword
Like this
19Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
AEDOS Y RAPSODAS

AEDOS Y RAPSODAS

Ratings:

4.0

(1)
|Views: 5,079 |Likes:
Published by ivanserafin

More info:

Published by: ivanserafin on Jan 16, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/16/2013

pdf

text

original

 
LA POESÍA DE LOS AEDOSLa
 Ilíada
y la
Odisea
son obras que la literatura científica califica como “épicas”. Eltérmino poesía
épica
está relacionado con el adjetivo πική (
epiké 
), utilizado por  primera vez por Dionisio de Halicarnaso (historiador y experto en crítica literaria quevivió en Roma a caballo de los siglos I antes y después de Cristo) en su obra
Sobre lacomposición literaria
(22). La palabra
épica
es, en efecto, un derivado del sustantivoπος, término que significa literalmente ‘palabra’ o ‘aquello que se cuenta mediante la palabra’. El propio Homero emplea a veces esta palabra relacionándola con µθος(
mýthos
), acentuando con ello el carácter narrativo de este tipo de poesía.Sin embargo, las palabras que definen realmente la poesía homérica no son πος niµθος, sino είδω (
aeído
) ‘cantar’ y οιδός (
aoidós
) ‘aedo’ o ‘cantor’. Así pues, la primera pregunta que debemos formularnos es ésta: ¿qué era un aedo?-Lo primero que sabemos es que se trata de un oficio y que, al menos en cierta medida,los aedos son profesionales. Son equiparados muchas veces con otros artesanos, comocarpinteros, adivinos o, incluso, curanderos, y muy probablemente pueden organizarseen asociaciones parecidas a lo que conocemos como gremios, como parece demostrar laexistencia de los llamados
 Homéridas
de la isla de Quíos. Sin embargo, es un hechotambién que cualquier persona podía cantar canciones épicas, tal como sucede cuandollegan a la tienda de Aquiles los embajadores enviados por los aqueos (
 Ilíada
9.185),que se encuentran al propio Aquiles cantando al son de una φόρµιγξ (
 fórminx
,instrumento de cuerda parecido a un laúd o a una lira pequeña) en compañía dePatroclo, que toma el relevo ante la llegada de los embajadores.-Parece que abundaban los aedos ciegos, como Demódoco, el cantor que amenizaba lasveladas en la corte de Alcínoo, rey de los feacios (
Odisea
8.63).-Los aedos cantan. Suelen acompañar su canto con un instrumento de cuerda, a cuyoritmo bailan algunas veces coros de jóvenes (
 Ilíada
18.590, 8.262, 378).-Sabemos también que alguna divinidad los inspira. Este hecho no debe extrañarnos, pues el aedo está tocado por una de las “locuras sagradas”, la locura poética, que le permite, igual que a los adivinos, conocer cosas que los demás mortales no puedensaber. Por eso un aedo se parece a un adivino, pues su arte le permite saber 
lo que ha pasado,
igual que la locura mántica (o adivinatoria) permite al adivino sabe
lo que va a pasar 
. Ésta es la razón por la que el aedo es llamado con frecuencia θεος, ‘divino’, oθεσπίς, ‘que habla inspirado por los dioses’.-Ahora bien, el aedo no es una especie de funcionario del palacio de un rey, como hallegado a afirmar algún estudioso. Cuando Ulises llega a la corte de Alcínoo, en la islade Esqueria, el monarca debe enviar a un heraldo para que busque al θεος Demódoco,que no forma parte de la corte. Por el contrario, parece que los aedos llevaban unaexistencia ambulante yendo de pueblo en pueblo, y que no sólo cantaban en los palacioso en las casas principales, como hace Demódoco en el palacio de Alcínoo o Femio en elde Ulises, sino también en las plazas de los pueblos (
Odisea
8.97 y ss, 109 y ss, 256 yss.), ante auditorios menos refinados.

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->