You are on page 1of 98

RODICA PASCU

COMUNICARE INTERCULTURALA

Cuprins
1.OBIECTUL DE STUDIU. SCURT ISTORIC AL DEZVOLTRII DISCIPLINEI COMUNICARE INTERCULTURAL.......................................................................4 1.1. Obiectul de studiu............................................................................................4 1.2. Scurt istoric al dezvoltrii disciplinei..............................................................5 1.3. Conceptul de cultur i comunicarea intercultural........................................6 1.4. Comunicare i cultur. Caracteristici ale culturii............................................8 Test de autoevaluare nr. 1....................................................................................13 2.ELEMENTE ALE COMUNICRII INTERCULTURALE..................................14 2.1. Elementele perceptuale..................................................................................14 Test de autoevaluare nr. 2....................................................................................24 3. LIMBAJELE COMUNICRII INTERCULTURALE.........................................25 3.1. Limbajul verbal caracteristici i funcii......................................................25 3.2. Limbaj verbal - comunicare - cultur ........................................................26 3.3. Limbajul verbal ca discurs cultural...............................................................30 3.4. Limbajul verbal i discriminarea...................................................................31 Test de autoevaluare nr. 3....................................................................................33 4. LIMBAJUL NONVERBAL I COMUNICAREA INTERCULTURAL............34 4.1. Caracteristici ale comunicrii nonverbale.....................................................34 4. 2. Funciile comunicrii nonverbale.................................................................35 4.3. Kinezica.........................................................................................................39 4.4. Exprimarea prin mimic sau expresiile faciale.............................................42 4.5. Oculezica sau comportamentul vizual...........................................................45 4.6. Haptica sau contactul cutanat........................................................................48 4.7. Mijloacele de exprimare paralingvistice sau vocalica...................................52 4.8. Olfactica........................................................................................................54 Test de autoevaluare nr. 4....................................................................................56 5. SPAIUL I TIMPUL N COMUNICAREA INTERCULTURAL.................57 5.1. Proxemica......................................................................................................57 5.2. Percepia i utilizarea spaiului......................................................................59 5.3. Comportamentul proxemic i cultura............................................................61 5.4. Cronemica. Timpul ca element cultural .......................................................63 5.5. Variabile culturale ale timpului: monocronie i policronie ..........................66 Test de autoevaluare nr. 5....................................................................................70 6. VARIABILE I DIFERENE CULTURALE.....................................................71 6.1.Context nalt (High Context) i context jos (Low Context)...........................71 6.2. Individualism versus colectivism..................................................................74 6.3. Distana puterii (Power Distance).................................................................76 6.4. Nesigurana....................................................................................................77 6.5. Genul (Gender)..............................................................................................79 6.6. Conceptele de realitate i inteligen......................................................81 6.7. Habitudinile privitoare la hran.....................................................................83 6.8. Etnocentrism versus alteritate.......................................................................84 6.9. Prejudeci i stereotipuri n comunicarea intercultural..............................86 Test de autoevaluare nr. 6....................................................................................88 Referine bibliografice :.......................................................................................89 2

Rspunsuri la testele de autoevaluare ..................................................................91

1.OBIECTUL DE STUDIU. SCURT ISTORIC AL DEZVOLTRII DISCIPLINEI COMUNICARE INTERCULTURAL


1.1. Obiectul de studiu
Ca domeniu distinct al tiinelor comunicrii i cercetare sistematic aplicat, comunicarea intercultural are o istorie relativ recent, ncepnd cu cea de a doua jumtate a secolului XX, cnd n SUA au fost iniiate studii i aplicaii privitoare la contactele dintre americani i indivizi sau grupuri aparinnd unor culturi diferite de cea american. Obiectul de studiu al disciplinei comunicare intercultural exist din cele mai vechi timpuri ale istoriei i civilizaiei omenirii, cnd indivizi i grupuri din culturi diferite au interacionat, n diverse contexte i din diferite motive. n ce privete cultura european, asemenea contacte au avut loc nc din Antichitatea greco-roman, fie sub forma unor schimburi economice, comerciale i implicit cultural-artistice, fie sub forma, mai agresiv, a rzboaielor de cucerire de teritorii, populaii, culturi strine. n aceste forme, contactele interculturale au continuat n epocile istorice urmtoare: n Evul Mediu cnd, avnd ca suport cultura greco-roman, care asimilase deja o serie de caracteristici, influene ale culturilor orientale, s-au conturat principalele caracteristici ale culturii europene moderne; n Renatere, cnd a avut loc descoperirea Lumii Noi de ctre conchistadorii spanioli i s-au pus bazele imperiilor coloniale de mai trziu. Dac n trecut ocaziile i actele concrete de comunicare ntre reprezentani ai unor culturi diferite implicau o relativ redus parte a populaiei lumii, n epocile modern i contemporan realitile, situaiile, consecinele acestor procese de comunicare au crescut, n mod spectaculos, ca frecven i complexitate. Acest lucru a fost i este posibil mai ales datorit progreselor tiinifice i tehnice din domeniul telecomunicaiilor, transportului i, nu n ultimul rnd, datorit apariiei i evoluiei noilor media din secolul XX : radioul, televiziunea, Internetul. Acestea au fcut posibil acea societate planetar multicultural, The Global Village, despre care vorbea Marshall McLuhan n scrierile sale, devenite azi clasice pentru istoria teoriilor

comunicrii media. Prin intermediul mass-media, al celor audio-vizuale n mod special, ale cror transmisii prin satelii acoper astzi practic ntreg globul, oameni din cele mai ndeprtate pri ale lumii pot fi, n timp real i n acelai momente, martori direci ai unor evenimente care se petrec oriunde n lume. La aceti factori ce favorizeaz comunicarea intercultural azi, se adaug fenomenul globalizrii, cu baza sa economic i implicaiile n toate sectoarele i domeniile vieii sociale, politice, culturale, precum i turismul.

1.2. Scurt istoric al dezvoltrii disciplinei


Dup cel de al doilea Rzboi Mondial, n SUA au aprut preocupri de studiu a ceea ce a devenit, n deceniile urmtoare, disciplina comunicare intercultural , din necesiti practice de a pregti ceteni americani pentru contactele efective cu indivizi din grupuri etnice sau culturale strine. Iniial, guvernul american ncepuse s evalueze problemele cu care diplomaii lor se confruntau n culturile gazd i s-a constatat c, n mare msur, dificultile rezultate din aceste situaii concrete se datorau necunoaterii specificului cultural i a regulilor de comunicare ale unor culturi mai mult sau mai puin diferite de cea american. Astfel, n 1946, guvernul SUA a nfiinat Institutul pentru Serviciile Strine, cu scopul de a pregti ofieri pentru aciuni cu membri din alte culturi. Unul dintre precursorii acestei discipline, Edward T. Hall , mpreun cu unii asociai ai si n cercetrile interculturale , antropologi ca Ray Birdwhistell, George Trager i alii, au lucrat i n cadrul institutului amintit , alturi de cercettori ai unor domenii i discipline conexe. nc din acea perioad, s-a conturat caracterul interdiciplinar al studiilor interculturale, care reunesc contribuiile i rezultatele unor cercetri din variate domenii ale tiinelor socio-umane, precum : antropologie, sociologie, psihologie, lingvistic, istorie, arte vizuale, etnologie, tiine politice i economice, relaii internaionale .a. ncepnd cu anii 1970, constituirea unor grupuri i asociaii interesate de comunicarea intercultural, introducerea n curricula majoritii universitilor americane a cursurilor de studiu i pregtire intercultural, apariia unor lucrri i a unor publicaii specializate au contribuit la conturarea statutului i specificului disciplinei n cadrul mai general al celor de comunicare.

Dei cercettorii americani au fost primii preocupai de aceast problematic i cele mai multe volume i studii de acest fel apar n SUA, nu este mai puin adevrat c , n ultimele decenii, nelegerea i studiul comunicrii interculturale au trezit interes i preocupri i n Europa, n mediile academice i nu numai . Dintre autorii francezi, spre exemplu, putem aminti contribuiile tiinifice ale lui Georges Michaud, J. R. Ladmiral, E.M. Lipinski i alii. n prezent, acest domeniu urmeaz o dubl traiectorie : una teoretic, intercultural. Fiind o disciplin nou, n mod firesc, se afl ntr-o permanent dezvoltare, multe dintre temele i subiectele generale dar i particulare sunt departe de a fi clarificate sau sistematizate. n legtur cu acest aspect, profesorii i autorii americani Larry Samovar i Richard Porter (2003),coordonatori ai unei ample antologii de texte despre comunicarea intercultural, ce a cunoscut ncepnd cu 1972 numeroase ediii, remarc: Cercetarea despre natura comunicrii interculturale a ridicat multe ntrebri, dar a produs puine teorii i mult mai puine rspunsuri. Multe dintre cercetri au fost asociate cu alte arii dect cea a comunicrii, mai ales cu antropologia, relaiile internaionale, psihologia social, socio i psiholingvistica. Dei subiectele de cercetare au fost numeroase, cunoaterea acumulat nu a fost sistematizat. de cercetare i una aplicativ, destinat pregtirii i practicii de comunicare

1.3. Conceptul de cultur i comunicarea intercultural


Comunicarea intercultural investigheaz acele elemente ale culturii care

influeneaz n cea mai mare msur interaciunea ntre membrii a dou sau mai multe culturi, atunci cnd indivizii se afl n situaii de comunicare interpersonal. (Samovar, Porter, 2003). Ca situaie aparte a comunicrii interpersonale, cea intercultural aduce cu sine elementele a ceea ce, ntr-o accepie larg i din perspectiv antropologic , se denumete drept cultur. Exist numeroase definiii ale conceptului de cultur, mai succinte sau mai detaliate i care, deseori, se completeaz reciproc. Amintim cteva dintre ele, formulate de antropologi ai culturii i cercettori ai comunicrii interculturale.

Michael Howard (1989) definete cultura ca fiind modul obinuit n care grupurile umane nva s-i organizeze comportamentul i gndirea n relaie cu mediul lor nconjurtor. Un alt antropolog, William Haviland (1987) o identific ca o serie de reguli sau standarde mprtite de membrii unei societi i care acioneaz asupra acestora, d natere la comportamente ce sunt considerate potrivite sau acceptabile. Autoarea unei lucrri destinat nvrii i practicii eficiente a comunicrii interculturale, Daisy Kabagarama (1993) numete cultur modul de via al unui grup sau popor, preciznd c de obicei oamenii care mprtesc o cultur sunt de aceeai ras i/sau provenien etnic i triesc ntr-o proximitate geografic. E posibil, adaug ea, ca oameni de diferite rase i proveniene etnice, deprtai din punct de vedere geografic s mprteasc aceeai cultur. Samovar i Porter (1991) precizeaz c noiunea de cultur, n sens antropologic, desemneaz modurile de via ale unui grup social, adic modurile sale de a simi, de a aciona sau gndi raporturile cu naiunea, cu omul, cu tehnica i creaia artistic. De asemenea, ea cuprinde comportamentele efective, reprezentrile sociale i modelele care le ghideaz, respectiv sistemele de valori, ideologiile, normele sociale etc. Aceast noiune se aplic la grupuri sociale de naturi i extensii foarte diferite : trib, etnie, clas social, naiune, civilizaie. n societile moderne, industriale, cadrul naional s-a impus ca nivelul cel mai semnificativ ntr-o structur difereniat a culturii. O alt definiie a conceptului de cultur, enunat de aceeai autori : Depozit al cunoaterii, experienei, credinelor, valorilor, atitudinilor, nelesurilor, ierarhiilor sociale, religiei, noiunilor de timp, roluri, relaii spaiale, concepii despre univers i obiecte materiale, dobndite de un grup de oameni de-a lungul generaiilor, prin experien individual i de grup. (Samovar, Porter, 2003) Analiznd conceptul de cultur n relaie cu cel de comunicare intercultural, Edward Hall (1982) distinge trei niveluri ale unei culturi. Primul nivel, pe care l numete contient i tehnic, este cel n care limbajul verbal i simbolurile, cu o semnificaie precis, au un rol important n comunicare. Al doilea nivel este unul ascuns, rezervat unui numr restrns de indivizi, din care cei strini de acea cultur sunt exclui. Al treilea nivel, incontient i implicit, este cel al culturii primare, stratul cel mai profund i peren al acesteia: nivelul culturii primare este compus din datele fundamentale care structureaz modul nostru de gndire... Ultimele dou 7

niveluri constituie un ansamblu de reguli de comportament i gndire nonverbal, implicit, ce controleaz tot ceea ce facem. Aceast gramatic cultural ascuns determin maniera n care indivizii percep mediul lor, i definesc valorile, i stabilesc cadena i ritmurile de via fundamentale. Folosind termeni din informatic, Hall compar primul nivel al culturii, cultura contient, explicit, manifest, despe care vorbim i o descriem cu soft-ul unui computer iar celelalte dou niveluri , ce formeaz cultura profund sau nivelul de cultur fundamental, cu hard-ul computerului. Insuccesul sau dificultatea interaciunilor indivizilor din culturi diferite sunt determinate n mare msur, dup prerea sa, de faptul c cea mai mare parte a relaiilor interculturale sunt trite ca i cnd ar exista numai mici diferene la nivelul soft-ului i nici una la nivelul hard-ului. Hall concluzioneaz : nu exist nici un aspect al vieii umane care s nu fie atins i influenat de cultur.

1.4. Comunicare i cultur. Caracteristici ale culturii


Conceptele de comunicare i cultur sunt inseparabile. Comunicarea, ca interaciune social, este procesul prin care indivizii din aceeai cultur sau din culturi diferite i transmit reciproc mesaje. ntregul proces este influenat de cultura creia i aparin deopotriv emitorii i receptorii. Cum, cnd, unde, n ce fel , prin ce mijloace se comunic sunt chestiuni dictate de cultura fiecruia. Orice cultur are anumite caracteristici : 1. Cultura nu este nnscut, ci nvat nvarea este cea mai important caracteristic a culturii. Cultura se dobndete prin procesul de inculturare, care presupune nvarea de ctre oameni, nc de la cele mai fragede vrste, mai nti a lucrurilor elementare pentru supravieuire (copiii nva de la prini s mnnce, s bea, s mearg, s vorbeasc), apoi pe msura dezvoltrii ca fiine biologice i sociale, nsuirea acelor norme, atitudini, comportamente etc. care sunt considerate dezirabile de ctre cultura proprie. Inculturarea sau nvarea cultural are loc n mai multe feluri : prin interaciunea cu ceilali, prin observare, prin imitare, ca i prin alte mijloace, cum sunt contactul din priviri, utilizarea tcerii i a spaiului, nelegerea conceptului i a importanei atractivitii, din prerile cu privire la mbtrnire i btrnee, prin nvarea limbii materne, prin preferina pentru activitatea fizic sau pentru cea

intelectual, prin modul n care este preferabil s se rezolve conflictele etc. Toate aceste lucruri ca i multe altele sunt nvate n mod incontient, prin interaciunile cu ali oameni, n cadrul unor grupuri sociale i instituii, formale sau informale, precum familia, coala, biserica, grupul de prieteni, colegi etc. Multe dintre aceste cunotine sau nvturi sunt ilustrate de proverbe sau maxime, ce exist n fondul oricrei culturi. Acestea sunt uor de memorat, sunt repetate nct devin o parte a sistemului de credine caracteristic unei anumite culturi. Iat cteva exemple propuse de Samovar i Porter (2003), ce evideniaz anumite credine i valori importante pentru diferite culturi i care ilustreaz diferenele dintre acestea: Nu poi face vntul s bat dar poi fi n btaia vntului proverb asiatic, care evideniaz credina c oamenii sunt condui de soart n mai mare msur dect de propriile lor dorine. Ordinea este jumtate din via proverbul german accentueaz valoarea organizrii i a conformitii. Gura tace pentru a auzi vocea inimii proverb belgian, care subliniaz valoarea intuiiei i a sentimentelor n relaiile umane. Binecuvntat este omul care gsete nelepciunea proverb ebraic, care evideniaz importana nvrii i a educaiei. Cel care vorbete nu tie iar cel care tie nu vorbete proverb japonez , care evideniaz valoarea tcerii. Tunetele puternice aduc puin ploaie proverb chinez, care subliniaz importana de a fi modest, rezervat. Limba omului e sabia lui proverb arab, care sugereaz c vorbele sunt arme, a cror putere poate fi folosit. Ca i n alte culturi, gsim i n fondul ancestral al celei romneti numeroase proverbe, care evideniaz anumite concepii, valori, norme, comportamente pe care cultura noastr le consider importante Spre exemplu : Zgrcitul mai multe pgubete iar leneul mai mult alearg importana generozitii i a hrniciei. Gospodarul i face iarna car i vara sanie importana de a fi prevztor, chibzuit. Cine se scoal de diminea departe ajunge importana hrniciei i a consecvenei. 9

De asemenea, cultura se nva din poveti i folclor, fie c e vorba despre vechi mituri, fie de cultura popular, tradiional. Cultura se nva i din art, din obiectele i operele de art plastic pe care le-a produs o anumit civilizaie. Samovar i Porter (2003) citeaz, n acest sens, afirmaia antropologului S. Nanda : una dintre funciile cele mai importante ale artei este de a comunica, de a rspndi i a ntri temele i valorile culturale importante. Un exemplu oferit de autoare este c, n culturile asiatice motivele iconografice cel mai frecvent ntlnite n pictur sunt obiectele, animalele, peisajele, pe cnd arta european i cea american pun accentul pe reprezentarea fiinelor umane. Aceast diferen reflect faptul c pentru asiatici natura este mai puternic i mai important dect individul, iar pentru cultura european omul e n centrul universului. Am aduga c, aceast concepie i are rdcinile n fondul cel mai vechi, primar, al culturii europene, anume civilizaia greac, n caracterul ei umanist, pentru care omul e msura tuturor lucrurilor, aa cum o evideniaz ntreaga cultur greac antic, de la modul de organizare social i politic, la filosofie i arte frumoase. 2.Cultura e transmis din generaie n generaie Pentru ca o cultur s existe, s reziste i s se perpetueze e necesar ca ea s transmit mesajele i elementele ei eseniale. De aceea, cultura este un continuu proces de comunicare, de transmitere a ceea ce se numete motenire cultural. Totodat noile obiceiuri, valori, principii, comportamente etc. trebuie de asemenea s fie comunicate fiecrui individ din acea cultur, ceea ce se realizeaz prin interaciunile sociale. Sociologul J.M.Charon (apud Samovar, Porter, 2004) afirma, n legatur cu aceasta : Cultura nseamn motenire social; ea const din idei care s-au putut dezvolta cu mult nainte s ne natem.Vehiculele prin care se transmite cultura de la o generaie la alta sunt diverse- proverbe, poveti, art etc.-, la fel ca i agenii transmitori, care pot fi membrii familiei, prietenii, mass-media i alte instituii sociale. Acest lucru se ntmpl deoarece cultura i comunicarea sunt strns legate ntre ele. Comunicarea face din cultur un proces continuu, odat ce obiceiurile, principiile, valorile, atitudinile sunt formulate sub forma unor comunicri, ele sunt transmise fiecrui membru al unei culturi.

10

3. Cultura se bazeaz pe simboluri Abilitatea unei culturi de a crea simboluri ajut la nvarea cultural, de la individ la individ, de la grup la grup. Dup cum se tie, orice poate deveni un simbol o imagine, un gest, un cuvnt, o pies de mbrcminte etc.- din momentul n care, prin acord tacit, practic social i cultural i se acord o anumit semnificaie.Un simbol este ceva ce poart o semnificaie particular recunoscut de oamenii care mprtesc o cultur (Macionis, apud Samovar, Porter, 2004). Simbolurile verbale evideniaz legtura dintre cultur i limbaj, deoarece apariia limbajului a fcut posibil dezvoltarea sistemului pe care l numim cultur. Importana limbajului pentru o cultur este subliniat i de cercettorii Bates i Plog (apud Samovar, Porter, 2004): Limbajul face posibil pentru oameni ceea ce ei ar face ntr-o anumit situaie, s-i organizeze experienele n categorii abstracte i s exprime gnduri nerostite pn atunci. Morala, religia, filosofia, literatura tiina, economia, tehnologia i numeroase alte domenii ale cunoaterii umane, abilitatea de a nva i folosi totul depinde de un nivel superior al comunicrii. De asemenea, cultura nglobeaz simboluri nonverbale, fie c sunt iconice (imagini vizuale) sau de alt natur. Fiecare individ motenete un masiv repertoriu de informaii, inclusiv sub forma simbolurilor, care au fost acumulate i meninute n timp. Comunicarea simbolic, ca o parte component a comunicrii sociale i culturale, i ajut pe oameni s i organizeze experienele n forma unor categorii abstracte i s le exprime prin verbalizare i comunicare nonverbal dar i prin alte mijloace/ suporturi, cum sunt crile, filmele, alte mass-media. Comunicnd simboluri, o cultur se pstreaz i totodat se transmite de la o generaie la alta. 4. Cultura e supus schimbrii Culturile sunt sisteme dinamice, supuse schimbrii, prin confruntarea permanent cu informaii din surse exterioare, contacte interculturale, ce determin schimbri n orice cultur. Culturile sunt foarte uor adaptabile iar istoria arat cum unele dintre ele au fost forate s se altereze, din cauza unor rzboaie de ocupaie, dezastre naturale, alte calamiti. Conform lui Samovar i Porter (2004), exist trei tipuri de mecanisme asociate schimbrii culturilor. Prima este inovaia, care se refer la descoperirea unor noi practici, unelte, concepte pe care membrii unei culturi le accept n cele din urm iar 11

acest lucru poate produce schimbri n habitudinile i comportamentele sociale. Spre exemplu, n culturile vestice i nu numai, televiziunea, computerul, telefonul mobil sunt produse rezultate din inovaii care au remodelat cultura contemporan. Un alt mecanism al schmbrii l constituie difuzarea, care desemneaz mprumuturile pe care o cultur le face din alta, un mecanism existent dintotdeauna. Tehnologiile sunt cele care au influenat n cea mai mare msur fenomenul de difuzare. De regul, culturile adopt acele elemente care sunt compatabile cu valorile i convingerile proprii iar asimilarea acestor mprumuturi este accelerat atunci cnd culturile vin n contact direct unele cu altele. Al treilea mecanism asociat schimbrii este aculturaia. Antropologul Michael Haviland precizeaz : Aculturaia are loc atunci cnd grupuri culturale diferite au contacte directe i intense i care duc la schimbri masive ale modelelor culturale originale ale unui sau ale amndurora dintre grupuri. De cele mai multe ori, schimbarea are loc n cultura care este influenat de o alta dominant, cum este cazul imigranilor, ce sunt nevoii s adopte schimbri n propria cultur pentru a se adapta culturii-gazd. Cu toate acestea, inerent n procesul de aculturaie este faptul c indivizii, pe msur ce se adapteaz, i conserv multe dintre valorile, obiceiurile i modelele de comunicare ale culturii lor primare. Dei orice cultur e supus schimbrii, structura ei primar, despre care vorbea E. T.Hall, rezist la modificrile majore. Spre exemplu, schimbrile n moda vestimentar, n obinuinele de hran, cltorie, locuire aparin unui sistem de valori ce se schimb de la o epoc la alta, ntr-o cultur. n schimb, valori ca cele asociate eticii, moralei, muncii, timpului liber, libertii, cele privitoare la importana trecutului, practicile religioase, atitudinile fa de cele dou sexe sunt att de adnc nrdcinate nct persist de la o generaie la alta sau de-a lungul mai multor generaii. 5. Cultura e etnocentric Etnocentrismul este o gril perceptual prin care culturile interpreteaz i judec toate celelalte culturi. Este sentimentul c noi suntem normali, avem dreptate iar ceilali sunt anormali, nu au dreptate, lucru ce privete oricare aspect al culturii. Etnocentrismul nu e, de obicei, intenionat, ca i cultura n general, ci este n mare msur nvat la nivelul incontientului.

12

Test de autoevaluare nr. 1


1. Care este obiectul de studiu al disciplinei comunicare intercultural ? 2. Unde i cum s-a dezvoltat disciplina comunicare intercultural ? 3. Din ce perspectiv i cum definesc L. Samovar i L. Porter conceptul de cultur? 4. Care este definiia culturii n viziunea lui Edward T. Hall ? 5. Care sunt principalele caracteristici ale culturii ?

13

2.ELEMENTE ALE COMUNICRII INTERCULTURALE


Atunci cnd oameni din culturi diferite vin n contact, n diverse mprejurri i din felurite motive, ei aduc cu sine, incontient, n aceste comunicri, elementele, trsturile, modalitile de prezentare i comunicare specifice culturii lor. Diferenele dintre aceste elemente specifice i necunoaterea sau neacceptarea lor sunt, cel mai adesea, cauzele unor dificulti , nereuite , chiar conflicte ce duc la comunicri ineficiente. Principalele elemente culturale care pot afecta situaiile de comunicare intercultural sunt : elementele perceptuale, cele socio - culturale precum i procesele verbale i nonverbale.

2.1. Elementele perceptuale


Percepia este procesul prin care un individ selecteaz, evalueaz i organizeaz stimulii din lumea exterioar. Fiecare dintre noi experimentm orice din lume nu aa cum este ea, ci ceea ce receptorii notri senzoriali nregistreaz. Exist o relaie strns ntre percepie i cultur. Lumea, ceea ce numim realitate se vede, se aude, se simte, se gust deoarece cultura noastr ne ofer criteriile acestor percepii. Prin urmare, oamenii se comport ntr-un anumit fel pentru c astfel percep ei lumea iar aceste elemente perceptive au fost nvate ca o parte a experienei lor culturale, care este diferit. Un exemplu, n acet sens, este oferit de Samovar i Porter (2003) : pentru modelul de percepie i comportamentul perceptiv al nord-americanilor un criteriu important l constituie mrimea i costul unui obiect iar pentru japonezi culoarea. Percepia social este procesul prin care oamenii construiesc realitatea social, prin atribuirea de nelesuri/semnificaii obiectelor sociale i evenimentelor ntlnite n mediul lor. Acesta este un aspect foarte important al comunicrii, n general, i al celei interculturale, deoarece individul se formeaz i se dezvolt din punct de vedere cultural prin asimilarea unor serii de percepii, care l ajut nu numai s determine care stimuli exterioari i mbogesc cunoaterea, ci i ceea ce influeneaz aspectele

14

sociale ale percepiilor, respectiv construcia social a realitii, prin atribuirea de nelesuri acestor stimuli. Intre percepii i cultur exist o strns legtur. Aa cum evideniaz autorii Samovar i Porter (2004), chiar percepia despre credibilitatea unei persoane este influenat de cultur. n cultura american, persoanele care sunt considerate credibile sunt cele care i exprim deschis opiniile, sunt hotrte i ncreztoare. In cea japonez, credibilitatea e asociat cu persoanele tcute care mai mult ascult dect vorbesc, sunt prudente i discrete. Aceast diferen cultural se explic prin faptul c n Japonia statutul social este un indicator important al credibilitii, ceea ce n SUA are o mic importan. Exist, de asemenea, legturi i influene directe ntre cultur, percepii i comportament. Spre exemplu, percepia cu privire la batrnee i mbtrnire : cultura american valorizeaz tinereea i respinge, ntr-o oarecare msur, mbtrnirea; n culturile arabe, nativ-americane, latin-americane, dimpotriv, oamenii n vrst sunt percepui ntr-o lumin foarte pozitiv. O caracteristic a percepilor este c sunt selective. Deoarece exist muli stimuli senzoriali care acioneaz simultan, doar unele informaii senzoriale sunt contientizate iar ceea ce este contientizat este, parial, determinat de cultur. Totodat, modelele perceptuale sunt nsuite prin nvare cultural, de aceea indivizii percep lumea nconjurare n moduri diferite, datorit bazei culturale diferite. Percepiile sunt stocate sub forma credinelor i valorilor.

2.2. Elementele socio-culturale sunt cele care influeneaz direct


percepiile i comunicarea. Credinele servesc ca un sistem de stocare pentru experienele noastre trecute, incluznd gndurile, amintirile i interpretrile evenimentelor i sunt modelate de cultura individului (Samovar, Porter, 2004). Ele se reflect n aciunile i comportamentele noastre comunicative, stau la baza valorilor. Valorile reprezint credine sau convingeri constante cu privire la faptul c un anumit mod de conduit este preferabil altuia, din punct de vedere personal sau social. Dincolo de valorile individuale, exist valori culturale care, de obicei, deriv din teme sau subiecte filosofice mai ample i care sunt o parte a mediului cultural. Valorile au un caracter evaluativ i normativ, ele informeaz un membru al unei

15

culturi despre ceea ce se consider a fi ru sau bun, drept sau nedrept, adevrat sau fals, pozitiv sau negativ, plcut sau neplcut etc. Valorile culturale ghideaz percepiile i comportamentele indivizilor. nsuite prin procesele de nvare cultural. Valorile sunt transmise pe ci i mijloace diverse i sunt relativ stabile. Ele sunt nvate n context cultural. Spre exemplu, diferenele n ceea ce privete exprimarea emoiilor, n diferite culturi, se datoreaz deosebirilor n legtur cu valorile unei culturi. n cultura american se ncurajeaz exprimarea liber a emoiilor, pe cnd cultura chinez impune restricii n exprimarea mai ales a emoiilor negative. Exist mii de valori n fiecare cultur. Samovar i Porter (2003) consider c cele mai importante valori culturale care influeneaz comunicarea intercultural sunt cele care privesc : individualismul, familia, religia, materialismul, natura uman, tiina i tehnica, progresul i schimbarea, competiia, munca i distracia, egalitatea, rolurile de gen, natura i mediul, timpul, vorbirea, tcerea, supunerea, autonomia interpersonal. Principalele instituii prin care se transmit aceste valori sunt biserica, familia, statul. Credinele i valorile, care acioneaz mpreuna, dau natere aa-numitelor modele culturale. Acestea influeneaz nu numai felul n care oamenii percep i gndesc despre lume, ci i felul n care triesc/se comport n lume, fiind nite modele sistematice i repetitive. Ca urmare, de aici, rezult cteva consecine, pe care le evideniaz Samovar i Porter (2004): 1. Individul reprezint mai mult dect propria lui cultur. O anumit valoare cultural poate s nu fie mprtit de toi indivizii aparinnd acelei culturi. Valorile i modelele de valori individuale pot fi diferite datorit influenei unor factori precum statusul socio-economic, nivelul de educaie, ocupaia, experiena personal, vrsta, genul, afilierile coculturale. Cu toate acestea, cultura exercit cea mai puternic influen n comportamentul comunicativ, deoarece toate celelalte influene acioneaz n context cultural iar nvarea cultural are loc din cel mai timpuriu stadiu de via al indivizilor 2. Modelele culturale sunt interrelaionate. Spre exemplu, un model cultural care pune accent pe viaa spiritual, n opoziie cu cea material va Acestea nu sunt universale, ci sunt

16

influena valorile culturale cu privire la vrst, status, relaii sociale, utilizarea timpului etc 3. Eterogenitatea unei culturi influeneaz modelele culturale. Existena ntr-o cultur a unor subculturi etnice, rasiale face ca nu toi membrii acelei culturi s mprteasc toate valorile culturii dominante. 4. Modelele culturale sunt supuse schimbrii. Deoarece culturile se schimb, la fel se ntmpl cu valorile i modelele unei culturi, cu excepia structurii fundamentale a acesteia, care rezist schimbrii. Valorile culturale sunt definite de Daisy Kabagarama (1993) ca seturi de reguli organizate pentru a putea face opiuni, a reduce nesigurana i conflictele dintr-o societate dat. Avnd un coninut normativ, valorile sunt, n mod firesc, direct legate de comportamente, de normele comportamentale pe care membrii unei culturi trebuie s le urmeze. Autoarea evideniaz importana relaiei dintre valori, norme i comportamente : valorile desemneaz ceea ce e de dorit, fiind o component important a oricrei culturi. Adeseori valorile unui grup cultural pot veni n conflict cu valorile altui grup. Spre exemplu, individualismul, competiia i ctigul sunt valori centrale ale culturii americane, n timp ce n culturi asiatice, precum cele chinez, coreean, japonez, solidaritatea de grup, aa-numitul colectivism opus individualismului constituie o valoare esenial, centrat pe relaiile interpersonale sau cele intragrup. Normele sunt regulile care ghideaz comportamentul i sunt de dou tipuri : proscriptive, care dicteaz ce nu trebuie fcut i prescriptive, ce indic ceea ce trebuie fcut (Kabagarama, 1993). William Haviland arat c normele, nelese ca standarde care definesc ceea ce e normal sunt determinate de cultura nsi (1987). Autorul ofer exemplul culturii populaiei Aymara din Anzii bolivieni, care interzice sinuciderea, dar o accept atunci cnd individul e posedat de spirite rele care nu pot fi exorcizate, n care caz sinuciderea e o alternativ rezonabil i dezirabil. Coninutul normativ al valorilor este subliniat i de L.A. Sarbaugh (1979), care definete normele culturale ca standarde pentru convingeri i comportamente care se dezvolt n orice grup pe care l considerm o cultur sau o subcultur. Din categoria normelor comportamentale fac parte tabuurile, care sunt norme proscriptive, de interzicere a unor comportamente i afecteaz, n general, existena i stabilitatea unei culturi. Cercettorul afirm c unul dintre riscurile grave n comunicare intercultural l constituie nerespectarea mai ales a tabuurilor. 17

Atitudinile sunt definite ca predispoziii individuale de a evalua un simbol, un obiect, aspect al lumii, eveniment, ntr-o manier favorabil sau nefavorabil , cu observaia c, n general, oamenii au tendina de a respinge lucrurile care nu le plac i de a le accepta pe care care le plac. Exist, de regul, o atitudine favorabil fa de ceea ce e considerat, n cultura proprie, plcut, util, satisfctor i o atitudine nefavorabil fa de ceea ce e considerat neplcut, inutil, nesatisfctor. Atitudinile se exprim att verbal, ca opinii, ct i nonverbal, prin mimic, gestic, micri i posturi ale corpului .a. Ele includ att o latur afectiv (care are legtur cu sentimentele), ct i una cognitiv (cnd devin credine sau convingeri). Atunci cnd sunt organizate ntr-o structur ierarhic formeaz sisteme de valori. Kabagarama (1993) consider c atitudinile sunt legate de scopurile pe care ne propunem s le atingem i de percepiile pe care le avem despre lume. Astfel, dac o cultur accentueaz prietenia i cooperarea, un strin va fi tratat cu ospitalitate i bunvoin iar dac o cultur se bazeaz pe competiie i individualism, un strin ar putea fi privit cu suspiciune, chiar ostilitate i agresivitate. Referitor la atitudinile despre persoanele din alte culturi, care sunt vehiculate n situaiile de comunicare intercultural, L.A. Sarbaugh (1979) arat c acestea servesc la filtrarea stimulilor la care rspundem n tranzaciile noastre cu alii i dicteaz modul n care percepem i reacionm la alii. El citeaz studiul autorilor Althen i Jaime, n care s-au comparat atitudinile i convingerile nord-americanilor cu cele ale filipinezilor, ajungnd la urmtoarele constatri : 1. 2. n cultura nord-american este ncurajat autonomia, pe cnd n cea filipinez dependena. Filipinezii au convingerea c exist o cantitate de bunuri materiale constant n societate, ce pot fi mprite i remprite iar dac cineva acumuleaz mai mult avere, o face n detrimentul celorlali, ceea ce este imoral. Convingerea americanilor c exist destul pentru fiecare, face ca iniiativa individual, competiia s fie valoari eseniale ale culturii lor, de care depinde reuita economic i social a indivizilor. 3. 4. n SUA, confruntrile dintre persoane au tendina de a fi directe, fa n fa iar n Filipine ele se fac prin intermediari. Pentru americani este important viitorul i planificarea lui iar pentru filipinezi este important trecutul, ceea ce face ca respectul pentru strmoi s fie o valoare esenial a culturii acestora , precum i prezentul, ceea ce i 18

determin s-i triasc viaa de la o zi la alta, fr a face planuri importante pentru viitor. Concepia despre lume (worldview) , cu diferene notabile de la o cultur la alta, este un alt element critic al tranzaciilor interculturale. Aceasta reprezint orientarea cultural ctre lucruri precum Dumnezeu, natur, via, moarte, univers i alte teme filosofice legate de fiinare. Aceasta ne ajut s ne plasm n univers, are rdcini atemporale i reprezint fundamentul oricrei culturi, pe care o influeneaz la un nivel profund, cu efecte subtile i dificil de relevat. Concepia despre lume influeneaz chestiuni foarte diferite, de la felul cum i vedem pe ceilali, la cum ne petrecem timpul .a. Credinele religioase reprezint doar unul dintre factorii difereniatori ai concepiei despre lume. Eduard T. Hall (apud Samovar, Porter, 2004) observ c, adeseri, concepia despre lume opereaz la un nivel incontient, ceea ce face ca indivizii s nu fie nici mcar contieni de faptul c sunt posibile i legitime i alte moduri/concepii de a vedea lumea. Concepia despre lume ofer informaii despre felul n care indivizii ce mprtesc o cultur percep i experimenteaz realitatea. Impus de ctre ceea ce s-ar putea numi nelepciunea colectiv, concepia despre lume este cea care d posibilitatea unei culturi de a supravieui i a se adapta. Sarbaugh (1979) definete concepia despre lume ca o sum a convingerilor i credinelor cu privire la natura vieii i relaiile omului cu natura i cosmosul, cu privire la relaia dintre via i moarte, posibilitatea sau imposibilitatea de a controla natura etc. Concepia despre lume este o convingere care se formeaz i se dezvolt mai lent i are o stabilitate n timp mai mare dect cea a altor tipuri de convingeri sau credine. Are legtur cu caracterul normativ al valorilor, respectiv ceea ce este considerat a fi important sau neimportant, adecvat sau neadecvat . Ishii, Klopf, Cooke (2003) consider concepia despre lume ca una dintre calitile fundamentale ale culturii, care este cercetat din perspective diferite : antropologic, ca mod caracteristic n care oamenii se raporteaz la univers; sociologic, ca o definiiea realitii; psihologic, drept un cadru de referin cuprinztor, n accepia conceptului german de Weltanschauung; din perspectiva tiinelor comunicrii, concepia despre lume este una dintre lentilele prin care oamenii vd realitatea i restul lumii.

19

Elemente ale concepiei despre lume R. Redfield (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) sintetizeaz astfel elementele constitutive ale concepiei despre lume : 1. Sinele sau actorul principal ntr-un stadiu al umanitii 2. Ceilali n relaie cu perspectiva asupra Sinelui 3. Ali oameni, ca mas neidentificabil 4. Diferenele dintre brbai i femei 5. Distinciile dintre noi, propriul nostru popor i ei, ceilali oameni 6. Distinciile dintre ceea ce este uman i ceea ce nu este 7. Fiine invizible, fore i principii 8. Animale 9. Concepii despre natura uman 10. Orientarea n spaiu 11. Orientarea n timp 12. Ideile despre natere i moarte U. L. Pennington (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) evideniaz 10 elemente ale concepiei despre lume, ca o component esenial a culturii : 1. Credinele i atitudinile dominante ale unei culturi despre locul omului n natur i societate 2. Modelul general al relaiilor dintre om i natur 3. Relaiile dintre oameni i Dumnezeu sau fiina suprem 4. Puterea suprem a lui Dumnezeu/ a fiinei supreme asupra vieii i evenimentelor 5. Natura competitiv sau cooperant a omenirii 6. Expresia credinelor umanitii 7. Miturile despre originile omenirii 8. Credinele oamenilor n supranatural 9. Modelele de via ca practici de grup 10. Felul n care grupurile utilizeaz ritualurile sau alte ceremonii

20

Psihologii A. Gilgen i J. Cho (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) consider c exist o dihotomie ntre concepia despre lume a culturilor estice i vestice, ce se evideniaz prin urmtoarele diferene : n culturile estice : oamenii sunt una cu natura i o percep ca un tot fizic i spiritual; mintea i trupul sunt un ntreg ; oamenii trebuie s accepte natura n loc s ncerce s o controleze ; tiina i tehnologia creeaz doar iluzia progresului n culturile vestice : oamenii sunt separai de natur i pui n umbr de un Dumnezeu personal ; omul e constituit din minte, corp i suflet ; oamenii trebuie s controloze i s manipuleze natura pentru a supravieui ; tiina i tehnologia mbuntesc viaa Elemente ale concepiei despre lume n culturile estice i vestice sunt prezentate comparativ i de C. H. Dodd (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) : 1. Ruine i Vin : pentru estici a aduce ruine grupului, a fi vinovat nseamn a fi exclus din grup; pentru vestici individul este mai important dect grupul 2. 3. 4. Sarcini i Oameni : pentru estici, relaiile dintre oameni sunt importante; vesticii pun accentul pe sarcinile individuale Secular (Laic) i Spiritual : culturile spirituale estice se bazeaz pe intuiie i introspecie; culturile laice vestice sunt analitice i logice Moarte i Via : esticii cred c morii pot influena pe cei vii, aducnd noroc sau necazuri; vesticii sunt puin nclinai spre o asemenea credin 5. Omenire i Natur : esticii consider c fac parte din natur i triesc n armonie cu aceasta ; vesticii cred c trebuie s controleze natura 6. A face i A fi : esticii prefer relaiile interumane armonioase, de aceea a fi este mai important dect a face; pentru vestici este mai important a face 7. Linear i Ciclic : pentru estici ciclul existenei nseamn natere via moarte renatere ; pentru vestici nu exist renatere dup moarte 8. Bun i Ru : n toate culturile oamenii sunt considerai buni, ri sau un amestec din cele dou 21

9.

Fatalism i Control : esticii sunt dominai de fatalism, cred c tot ceea ce se ntmpl e dincolo de puterea de control a unei persoane; vesticii au convingerea c sunt stpnii propriului destin

Concepia despre lume se formeaz ncepnd cu prima copilrie i se dezvolt odat cu maturizarea biologic, prin experienele n contact cu mediul fizic i activitile din mediul social, prin procesele de dezvoltare cognitiv, nvare social, socializare. Concepiile despre lume difer n funcie de vrsta indivizilor, n concordan cu dezvoltarea mental proprie unei anumite vrste. Organizarea social un alt element i factor de influen al comunicrii interculturale este definit ca maniera n care o cultur se organizeaz i e legat direct de instituiile acelei culturi, care pot fi formale sau informale (Samovar, Porter, 2003) . Cele mai importante instituii ale organizrii sociale sunt: Familia - cea mai veche form de organizare social pe care a cunoscut-o umanitatea, cu un rol esenial din punct de vedere social i cultural. Mai nti n familie, copilul i nsuete cele mai importante norme, valori, comportamente, atitudini specifice culturii din care face parte, influenele culturale ale familiei mergnd de la nvarea limbajului la alegerea jucriilor, a altor artefacte pe care oamenii le creeaz i le utilizeaz. nvarea cultural ncepe n familie i se continu n alte instituii i se refer la : responsabilitate, supunere, dominare, abiliti sociale, agresivitate, loialitate, rolurile de gen .a. Samovar i Porter (2003) dau, n acest sens, exemplul copiilor indieni, crescui n familiile tradiionale foarte numeroase, n care locuiesc laolalt multe generaii, ei nvnd astfel s i preuiasc pe cei mai n vrst . Familia este cea care ofer, mai nti, recompense i pedepse, care influeneaz valorile copilului, condiionate cultural. Daisy Kabagarama (1993) exemplific diferenele n privina pedepselor aplicate de familie copiilor : pedeapsa pentru copiii americani este, de regul, aceea de a fi obligai s stea n cas iar pentru cei din cultura african, de a fi trimii afar din cas. Familia, mpreun cu alte instituii sociale, formale i informale, contribuie la formarea identitii sociale a indivizilor, oferind acestora informaii privitoare la propria cultur, comportamente, obiceiuri, tradiii, specificul limbajelor de comunicare i altele. Mc Goldrick (apud Samovar, Porter, 2004) subliniaz relaia dintre comunicare, cultur i familie : Familile nu i dezvolt regulile, credinele i ritualurile ntr-un vacuum. Ceea ce gndeti, cum acionezi, chiar limbajul tu, toate 22

sunt transmise prin familie, dintr-un larg context cultural. Acest context include cultura n care trieti i cea din care provin strmoii ti. coala/Sistemul de educaie instituionalizat este, de asemenea, responsabil, n mare msur, de meninerea unei culturi, de nvarea, nsuirea i perpetuarea sistemului de norme, valori, comportamente, convingeri etc. specifice, fiind legtura cea mai important a unei comuniti att cu trecutul, ct i cu viitorul ei. Comunitatea - nu se refer la instituiile formale ale acesteia, ci mai ales la istoria ei, deoarece istoria oricrei comuniti st la originea valorilor ei, a idealurilor, comportamentelor. Spre exemplu, n cultura mexican este valorizat vorbirea, n parte ca urmare a modalitii de socializare caracteristice acesteia, prin intermediul activitilor comerciale, nc din vechea istorie, aztec, a Mexicului. Cu privire la istoria evreiasc actual, istoricul C. Van Doren (apud Samovar, Porter, 2003) afirm: Istoria iudaismului i a evreilor este o poveste lung i complicat, plin de snge i lacrimi. Din cauza acestei lungi istorii de discriminri i persecuii, evreii se bazeaz pe istoria lor atunci cnd fac alegeri fundamentale privind educaia, libertatea, rzboiul, drepturile civile. Conform lui E. D. Reischauer, (apud Samovar, Porter, 2003) cultura japonez reflect legturi strnse ntre istorie, cultur i comportamente. Deoarece Japonia e compus dintr-o mulime de insule, istoria ei e marcat de izolare: Aceast izolare i separare au determinat la japonezi un puternic sim al autoidentitii, precum i o dureroas contiin de sine n prezena altora. Izolarea i-a fcut pe japonezi s fie n mod acut ateni la tot ceea ce vine din afar.

23

Test de autoevaluare nr. 2


1. Care sunt principalele elemente ale comunicrii interculturale ? 2. Definii percepiile. 3. Care este legtura dintre cultur i percepii ? 4. De ce este important concepia despre lume n studiul comunicrii interculturale? 5. Care sunt principalele instituii ale organizrii sociale i care este rolul acestora n procesul de nvare cultural ?

24

3. LIMBAJELE COMUNICRII INTERCULTURALE


3.1. Limbajul verbal caracteristici i funcii
Ca n orice tip de comunicare uman, n comunicarea intercultural se utilizeaz dou tipuri de limbaje : cel verbal i cel nonverbal, care n situaiile concrete de interaciune sunt folosite simultan sau alternativ, existnd ntotdeauna o interdependen ntre cele dou. O serie de studii realizate de lingviti, antropologi, cercettori ai comunicrii evideniaz diferene culturale att n ceea ce privete modul de utilizare a unuia sau a celuilalt tip de limbaj, semnificaiile care se acord respectivelor mesaje, precum i n ceea ce privete predominana comunicarii verbale sau nonverbale, ntr-o cultur sau alta. Avnd n vedere faptul c orice comunicare cu efect presupune un feed-back (reacie de rspuns din partea receptorului) precum i un feed-forward ( construirea i comunicarea mesajului de ctre emitor n aa fel nct s se obin reacia dorit de acesta), Thomas Scheidel (1972) distinge scopurile comunicrii verbale : schimbul de informaii i idei, contactul intelectual i emoional ntre interlocutori , influena. La ntrebarea cum i de ce oamenii folosesc limbajul verbal, autorul rspunde prin enumerarea unor efecte i caracteristici ale acestui tip de limbaj: 1. prin limbaj putem s ne mbuntim adaptabilitatea la mediu 2. stabilim o ordine, o selecie n percepiile i cunotinele noastre 3. crem, definim, redefinim, distingem categorii i concepte, denumim/denotm diferitele aspecte ale realitii, situaii, sentimente etc. 4. etichetm categorii i le tramsmitem celor cu care interacionm 5. crem semnificaii, cu ajutorul crora putem manipula, simbolic, seturi de categorii i concepte, deopotriv concrete i abstracte 6. limbajul verbal este economic, deoarece ne permite s folosim cuvintele n locul entitilor 7. limbajul ne ajut s dezvoltm i s comunicm nelesurile conotative ale cuvintelor i conceptelor

25

8. cu ajutorul limbajului verbal putem gndi i comunica cu alii despre evenimente trecute, prezente i viitoare 9. limbajul verbal este flexibil 10. utilizm limbajul verbal pentru a descoperi i relaiona punctele comune ale conceptelor i nelesurilor care pot mbunti eficiena comunicrii referitoare la noi, la alii, la context etc. Dup D. Kabagarama (1993), principalele caracteristici ale limbajului verbal sunt: eficiena (un numr limitat de sunete se refer la o mulime de obiecte, concepte, experiene) i productivitatea (aceleai cuvinte sau sintagme pot fi folosite pentru a produce semnificaii diferite).

3.2. Limbaj verbal - comunicare - cultur


Referindu-se la problematica limbajului verbal n comunicarea intercultural, Samovar i Porter (2003) evideniaz relaia de reciprocitate i interdependen dintre limbaj i cultur : Nu se poate separa folosirea de ctre cineva a limbajului de cultura respectivului, pentru c limbajul nu este numai o form de conservare a culturii, ci i un mijloc de a mprti cultura. n sens fundamental, limbajul este un sistem simbolic organizat, general cunoscut, nvat, folosit pentru a reprezenta experiena din cadrul unei comunici geografice sau culturale. Cultura ne nva deopotriv simbolurile i ceea ce ele reprezint: obiectele, evenimentele, experienele i sentimentele primesc diferite denumiri, deoarece o anumit comunitate de oameni sau cultur a decis n mod arbitrar s le numeasc ntr-un anumit fel. Conform lui Samovar i Porter (2004), limbajul are dou funcii principale : pstrarea culturii i transmiterea culturii noilor generaii. n raport cu studiul comunicrii interculturale, funciile limbajului sunt variate (Samovar, Porter, 2004). Astfel, conversaia este un concept relaionat cu limbajul, prezent n toate culturile i care reflect nzestrri specifice culturii umane. neleas ca un amestec de gnduri i idei, care nu au neaprat ca scop aflarea adevrului sau impunerea unui punct de vedere, conversaia constituie o baz pentru multe dintre scopurile i funciile limbajului. Exprimarea emoiilor este una dintre acestea, fiind posibil datorit limbajului, care poate servi la descrcarea energiilor nervoase. n legtur cu acest aspect,

26

Samovar i Porter (2004) observ c, dei exprimarea emoiilor are acelai scop n toate culturile, exist o mulime de diferene ntre culturi n felul n care acest lucru se ntmpl. De exemplu, n Thailanda limbajul se utilizeaz n mic msur pentru exprimarea emoiilor, la fel i n Coreea, iar n culturile din Orientul Mijlociu acest lucru este, din contr, ncurajat. Limbajul este un insturment al gndirii, deoarece oamenii gndesc att vizual ct i verbal i utilize aceste moduri diferite de comunicare n funcie de activitile de la un moment dat. n acelai timp, gndirea verbal joac un rol foarte important n comunicarea uman. Limbajul faciliteaz procesul de inculturare, deoarece prin limbaj, membrii unei culturi sunt instruii n privina relaiilor umane acceptabile din punct de vedere social. mprtirea, de ctre oameni, a unei concepii despre lume similar i a unui sistem de valori face ca i abilitile pentru comunicarea verbal s fie mprtite. Limbajul permite i exprimarea identitii, aceasta fiind reflectat n mare msur prin limbajul pe care l folosete cineva i care transmite informaii cu privire la cultura creia i aparine un individ, originile sale regionale, poziia social, nivelul de educaie, ocupaia, vrsta, sexul, personalitatea. C orice limb este sun sistem arbitrar de semne i simboluri, respectiv c aceleai obiecte, concepte, realiti, deci aceleai semnificaii sunt exprimate prin cuvinte diferite n diferitele limbi este un fapt cunoscut i general acceptat. n termenii semioticii, este vorba despre semnificani diferii ai acelorai semnificai. Culturile au nu numai diferite simboluri pentru a defini concepte, evenimente etc., ci i diferite nelesuri ale aceluiai simbol/concept, cum sunt cele de libertate, putere, aciune, securitate social .a. Referitor la rolul comunicrii verbale, Edward Sapir afirm c oamenii nu triesc numai n lumea obiectiv, ci i prin limba culturii lor, prin care conceptualizeaz lumea nconjurtoare. Pentru a evidenia caracterul cultural al structurii gramaticale a unei limbi, Harry Hotjer arat c gramatica limbii indienilor Navajo din America de Nord accentueaz micarea i direcia, deoarece ei percep universul ntr-o continu micare. Astfel, ei spun: Cineva i pune hainele pe el, pe cnd n englez se spune: Cineva se mbrac (apud Kabagarama,1993). Faptul c oamenii utilizeaz limbajul n mod diferit de la o cultur la alta este evideniat i de M. W. Lustig : n tradiia arab modelele limbajului verbal accentueaz creativitatea artistic prin folosirea unor figuri retorice, ca repetiia, metafora iar zmbetul, care nsoete vorbirea, este evaluat pozitiv. Spre deosebire de cea arab, cultura japonez 27

ncurajeaz o comunicare verbal minim, fapt ilustrat i de proverbul De gura ta vei pieri (apud Samovar, Porter, 2003). De asemenea, oameni care triesc n aceeai arie geografic i cultural pot folosi limbajul n moduri care difer de cultura dominant, cum este cazul afro-americanilor din SUA. La relaia limbaj comunicare cultur se refer i studiul cercettoarei americane Mary Fong (2003): Limbajul vorbit este un vehicul pentru oameni de a comunica n interaciunile sociale, exprimndu-i experiena i totodat crend experien.... Cuvintele reflect atitudinile, convingerile, punctele de vedere ale vorbitorului... Limbajul exprim, simbolizeaz i mbrac realitatea cultural... Comunicarea nu poate exista fr limbaj iar limbajul are nevoie de procesul de comunicare pentru a angaja oamenii n interaciuni sociale...Att limbajul ct i comunicarea reflect cultura. Autoarea trece n revist cteva perspective critice despre relaia limbaj comunicare. Punctul de vedere al lingvitilor Edward Sapir i Benjamin Lee Whorf este unul determinist. Sapir afirma c lumea real este n mare parte construit pe habitudinile de limbaj incontiente ale grupului. Ambii cercettori, care au studiat limbajele triburilor btinae din America de Nord, consider c limba i categoriile ei gramatica, sintaxa, vocabularul sunt unicele categorii prin care putem experimenta lumea. Prin urmare, limbajul influeneaz i modeleaz felul n care oamenii percep lumea i cultura lor. Diversitatea n ce privete categoriile limbajului duce la diferene culturale n gndire i percepiile despre lume, fapt denumit de Whorf relativitate lingvistic. Aceasta evideniaz relaia de influen reciproc dintre limbaj i cultur: Nu toi observatorii sunt condui de aceeai eviden fizic spre aceeai imagine a universului, doar n cazul n care fundamentele lor lingvistice sunt similare sau pot, ntr-un anumit fel, s fie echilibrate...Disecm natura dup linii trasate de limbajul nostru nativ. Distingem categorii i tipuri din lumea fenomenelor nu pentru c le observm la faa locului, ci prin intermediul sistemelor lingvistice din mintea noastr. Organizm natura n concepte, le acordm semnificaii, n mare msur deoarece suntem prtai la un anumit tip de convenie de a o organiza ntr-un anumit fel - o convingere care unete comunitatea noastr lingvistic i e codificat n modelele limbii noastre (apud Johnson, 2003). Un alt cercettor, R.Brown este n parial dezacord cu ipoteza Sapir-Whorf, considernd c nu limbajul determin concepia despre lume a indivizilor ce aparin 28

unei culturi. n opinia sa, oamenii categorisesc lumea lor prin etichetare, folosesc limbajul pentru a eticheta un obiect, o idee, un proces .a.m.d. n funcie de importana i utilitatea pe care acestea le au pentru ei. Poziia lui Brown susine, totui, ideea relativitii lingvistice, deoarece categoriile perceptuale care sunt uzuale sunt adesea etichetate iar cele neutilizate pot fi neetichetate, este de prere Fong (2003). Studii mai recente, din anii 1990, ale cercettorilor C. Kramsch i J.B.Caroll infirm i ele, parial, ideea relativitii lingvistice, susinnd c aceasta privete doar un aspect al diferenelor n limbaj i cultur, respectiv nelesul i valoarea conceptelor difer la indivizii din diferite culturi. Deoarece limbajele i sistemele de comunicare sunt concepute diferit, acest lucru influeneaz percepiile i interpretrile despre evenimente (apud Johnson, 2003). Problematica limbajului i a relaiei sale cu cultura i-a preocupat i pe unii antropologi. George Herbert Mead, unul dintre fondatorii perspectivei interacionismului simbolic n teoria social considera, n opoziie cu teoriile behavioriste, c oamenii utilizeaz limbajul pentru a crea situaii i a indica acele lucruri care ajung s fie importante, semnificative n raport cu realitatea. n concepia lui Mead, limbajul are un rol formativ, deoarece e o aciune simbolic, ce creeaz substana culturii (apud Johnson, 2003). O poziie asemntoare o are i antropologul Clifford Geertz, care a a evideniat rolul simbolurilor n cultur. Simbolurile sunt mprtite de ctre o comunitate cultural prin limbaj. Ele exprim valori, norme, moravuri, concepii, comportamente etc. n relaie cu lumea iar mprtirea lor de ctre membrii unei comuniti, prin interaciuni simbolice, le confer o identitate cultural. De aceea, pentru a nelege o cultur, trebuie s putem s nelegem modurile de exprimare sau sistemul simbolic utilizat de participanii la comunicare (apud Johnson, 2003). Cu privire la ceea ce Samovar i Porter (2004) numesc valoarea vorbirii, acetia observ c, n multe culturi, arta conversaiei i vorbitul n public sunt foarte apreciate. n Africa, mai degrab cuvntul rostit dect cel scris este principalul mijloc de comunicare. Indiferent de limba sau dialectul pe care l vorbesc, africanii sunt oratori nnscui i se ateapt de la interlocutorii strini s aib acelai dar. Datorit tradiiei orale a culturilor africane, acetia sunt pasionai de dezbateri i schimburi de preri iar ceremoniile legate de principalele evenimente ale vieii implic numeroase

29

discursuri din partea participanilor. Acetia folosesc n vorbire permanent proverbele, ca mijloc de nvare i perpetuare a culturii, precum i ca instrument retoric. Arabii consider c limba lor este limba lui Allah i o trateaz cu mult respect. Atunci cnd vorbesc n englez cu interlocutori strini, arabii folosesc modele de intonaie proprii limbii lor, precum i multe figuri de stil. n cultura greac, cu o lung i bogat tradiie a tehnicilor retorice, se folosesc, de asemenea, mult proverbele, ca forme de expresie generice, bogate n semnificaii. Mexicanii sunt mari iubitori de conversaie i jocuri verbale, precum cuvintele cu dou nelesuri, ntorsturile de fraz, citatele.

3.3. Limbajul verbal ca discurs cultural


n studiul su despre dimensiunile culturale ale discursului, Fern Johnson (2003) , evideniaz, de asemenea, rolul limbajului n interaciunile umane: Culturile , ca sisteme complexe, sunt compuse din numeroase i diferite sisteme simbolice care genereaz nelesuri. Limbajul leag ntre ele aceste sisteme ntr-un mod special i servete ca principal sistem de nelegere pentru contactele dintre oameni. . Studiind diversitatea de limbaje din cultura SUA, Johnson propune 6 axiome ale limbajului, neles ca resurs cultural : 1.Orice comunicare verbal sau nonverbal se dezvolt n cadrul unei culturi. Comunicarea cultural are loc atunci cnd participanii mprtesc cultura, cea intercultural atunci cnd participanii la comunicare nu mprtesc n ntregime unul sau altul dintre modelele sau discursurile culturale. Comunicarea este, prin urmare, un element inerent al culturii. 2.Indivizii posed o cunoatere tacit a sistemelor culturale prin care comunic. Oamenii utilizeaz i urmeaz reguli, nva cultura lor, nsuindu-i seturi de reguli care le ghideaz comportamentul, prin urmare, limbajul nseamn cunoatere. 3.n societile multiculturale, ideologia grupurilor culturale dominante produce modele/reguli culturale abstracte, artefacte i practici culturale ale limbajului care trec sub tcere sau marginalizeaz alte grupuri culturale. Axioma evideniaz relaia dinte ideologia dominant i marginalizarea cultural 4.Grupurile care au fost dominate, subjugate, marginalizate, care sunt obiectul prejudecilor, discriminrilor i care se afl n poziii de inferioritate de orice fel,

30

posed o contiin i o cunoatere mai explicit despre componentele culturii proprii, precum i a sistemelor culturale ale altora. Axioma evideniaz cunoaterea cultural a celor marginalizai 5.Cultura i discriminrile ei sunt transmise de la o generaie la alta (sunt fondate istoric) precum i n mod constant rennoite i schimbate (inovate). Ceea ce face ca o cultur s reziste sunt fundamentele ei istorice. Cu toate acestea, culturile sunt mai degrab dinamice dect statice, deoarece oamenii se adapteaz permanent mprejurrilor, noilor idei, inovaiilor. ndeosebi generaiile tinere sunt cele care aduc schimbri n cultur, n privina valorilor, comunicrii, formelor de exprimare etc. Aceast axiom evideniaz relaia dintre istoricitate i inovaie n cultur. 6.n societile multiculturale, culturile se influeneaz unele pe altele, inclusiv n ce privete sistemele discursive. Apropierea dintre oameni din diferite culturi sau subculturi determin influene mutuale ntre acestea. Interinfluenele culturale includ i procesul contactului prin limbaj (language contact).

3.4. Limbajul verbal i discriminarea


La chestiunea marginalizrii i discriminrii grupurilor culturale minoritare de ctre cele majoritare, pe baza diferenelor de limbaj, se refer studiul lui Aaron Castelan Cargile (2003). O arie de cercetare numit atitudini de limbaj (language attitudes) a fost dezvoltat de lingviti, psihologi, cercettori ai comunicrii , pentru a a afla dac i cnd limbajul influeneaz impresiile i reaciile fa de ceilali, ntr-o cultur multietnic i multirasial ca cea din SUA. Unele dintre acestea au evideniat c asculttorii judec caracteristicile personale i sociale ale vorbitorilor, bazndu-se pe felul n care sun limbajul lor. Astfel, subieci americani albi, de origine anglo-saxon tind s i considere mai puin inteligeni, mai sraci, mai puin educai, cu un status inferior pe cei care nu au un accent standard (anglo-saxon) i la care detecteaz n vorbire accente spaniole, germane sau afro-americane. Cargile citeaz, n acest sens, concluziile unor cercetri i experimente referitoare la atitudinile cu privire la diferenele n vorbire. ntr-un studiu publicat n 1979, G.D. Bishop a constatat c femeile albe americane evalueaz pe colegele lor afro-americane ca fiind mai puin responsabile i mai puin dezirabile ca coechipieri, atunci cnd cele din urm vorbesc o englez american neagr, n

31

opoziie cu cea alb. Un rezultat asemntor l-au obinut H. Giles i colaboratorii si, ntr-un experiment din 1995, cnd respondenii de origine anglo-saxon au considerat pe cei cu accent hispanic ca fiind mai puin educai i cu status inferior fa de cei care vorbeau cu accent anglo-saxon (apud Cargile, 2003). Faptul c prejudecile i atitudinile referitoare la limbaj stau la baza unor discriminri a fost ilustrat i de un studiu din 1985 publicat de F. Henry i E. Ginzberg . Acetia i-au propus s investigheze modurile n care angajatorii unor companii reacioneaz atunci cnd au de a face cu vorbitori de englez american cu accente diferite, care au solicitat telefonic informaii despre posturi publicate n ziar. Au constatat c subiecii care au vorbit cu un accent nonstandard au fost informai adesea c posturile erau deja ocupate iar mai muli dintre cei care vorbeau cu accent standard au fost invitai s se prezinte la interviu, dup ce celorlali li se comunicase c posturile sunt ocupate. (apud Cargile, 2003). La ntrebarea de ce exist asemenea atitudini , Cargile avanseaz urmtoarele explicaii : atitudinile exist pentru c oamenii trebuie s se adapteze unei lumi pline de nesiguran i s reacioneze la ceilali n lipsa unor informaii despre ei; comportamentele necesit evaluare dar rareori avem timpul, ocazia sau abilitatea s ne bazm evalurile pe informaii complete despre ceilali. Astfel nct, ne comportm pe baza prejudecilor, care pot fi incorecte, dar constituie singura baz pentru comportamentele spontane. Privite ca o baz a comportamentelor, atitudinile sunt absolut naturale i necesare pentru supravieuirea noastr dar sunt problematice deoarece se sprijin pe discriminri. S-a constatat c atitudinile discriminatoare privitoare la limbaj apar atunci cnd membrii unui grup dominant vin n contact cu cele minoritare din punct de vedere al originii etnice sau culturale. Deoarece cultura american a favorizat, din punct de vedere al limbajului, modalitatea angloamerican, celelalte forme de vorbire sunt discriminate. Cu toii avem atitudini discriminatoare cu privire la vorbire, adaug Cargile, dar cel mai important lucru este s contientizm aceasta, s ncercm s depim prejudecile printr-un plus de informaie despre interlocutori, pentru ca s ne modificm, n final, atitudinile discriminatoare.

32

Test de autoevaluare nr. 3


1. Care sunt principalele caracteristici ale limbajului verbal ? 2. Care este relaia dintre limbaj i cultur ? 3. Cine a enunat i ce se nelege prin conceptul de relativitate lingvistic ? 4. Ce sunt atitudinile de limbaj i ce consecine pot avea acestea?

33

4. LIMBAJUL NONVERBAL I COMUNICAREA INTERCULTURAL

4.1. Caracteristici ale comunicrii nonverbale


Component esenial a comunicrii i totodat factor de difereniere a culturilor, limbajul nonverbal este un domeniu de studiu multidisciplinar, cercetat din perspective diferite : comunicaional, antropologic, sociologic, psihologic , istoric .a. Analiznd rolul limbajului nonverbal n relaie cu cel verbal, n comunicarea social, sociologul german Karl Delhees (1994) observ : Iniial, cercettorii ncercau s explice diferenele de exprimare nonverbal prin diverse nsuiri ale persoanelor....Cercetarea modern nu mai este att de mult interesat de personalitatea interioar, ct de dimensiunile sociale, interacioniste ale limbajului nonverbal. Referindu-se la una dintre axiomele comunicrii enunate de Paul Watzlawick, care stabilete diferena dintre modalitile de comunicare verbal i nonverbal, autorul citat precizeaz : Comunicarea verbal este aproape n totalitate digital, n vreme ce comunicarea nonverbal este n mare msur analog. Comunicarea digital combin nite semne convenionale dup anumite reguli, spre exemplu cele gramaticale. n comunicarea analog ns, nu se folosesc semne convenionale, ci reale. (Delhees, 1994). Cercettorul analizeaz caracteristicile comunicrii nonverbale n comparaie cu cele ale comunicrii verbale i distinge aspectele care le difereniaz: 1. Structura: Dac limbajul verbal utilizeaz un numr limitat de sunete i reguli structurale, prin care mesajul devine inteligibil receptorului, pentru comunicarea nonverbal nu exist o ordine comportamental fix, reguli structurale propriu-zise. Din acest motiv, semnalele nonverbale pot fi interpretate diferit i sunt echivoce n mare msur. 2. Coninutul : Pe care verbal comunicm cel mai eficient informaiile despre lumea exterioar : persoane, obiecte concrete dar i concepte, noiuni abstracte

34

.a.

Limbajul nonverbal este mai adecvat transmiterii de atitudini i

sentimente existente fa de cei cu care interacionm. 3. Durata: Comunicarea verbal are un nceput i un sfrit clar defininite. Durata unei comunicri, a pauzelor dintre mesaje, frecvena ntreruperilor, succesiunea dintre vorbit i ascultat se pot delimita precis n timp. n cazul comunicrii nonverbale, durata ei coincide cu durata percepiei reciproce a comunicatorilor. 4. Controlul : Comunicarea verbal poate fi controlat n mare msur, comunicatorul poate decide ce vrea s spun i poate prevedea efectele posibile ale mesajelor sale. Comunicarea nonverbal este dificil de controlat deoarece este n mare msur incontient. 5. Eficiena : Toi cercettorii apreciaz c, n diferitele interaciuni, ponderea cea mai mare o au semnele i simbolurile nonverbale fa de cele verbale. Eficiena este o variabil dependent de coninutul comunicrii : limbajul verbal este mai eficient n privina transmiterii informaiilor care privesc aspectul de coninut al comunicrii iar cel nonverbal este mai eficient n transmiterea informaiilor referitoare la aspectul de relaie dintre parteneri (raporturi de putere, emoii, sentimente etc.).

4. 2. Funciile comunicrii nonverbale


Funciile limbajului nonverbal sunt definite de Delhees (1994), de asemenea, n raport cu cele ale limbajului verbal : 1. Redundana . Preluat din teoria informaiei, termenul se refer la transmiterea repetat a aceleiai informaii. Adeseori n interaciunile sociale este recomandabil transmiterea unui mesaj pe dou sau mai multe canale sau coduri, pentru o mai mare eficien. Atunci cnd semnalele nonverbale (gesturi, mimic .a.) se refer la acelai coninut al comunicrii verbale, acestea sunt redundante. 2. Completarea. Mesajul n ntregul su ia natere din combinarea semnalelor verbale i nonverbale. Atunci cnd vorbim, facem adeseori micri cu minile sau alte pri ale corpului, gesticulm, completnd ceea ce am comunicat verbal. Spre exemplu, comunicri cu privire la dimensiunile, volumul unui

35

obiect rmn nenelese fr anumite gesturi de completare, numite ilustratori. Nu numai gesturile i mirile fac posibil completarea , ci i alte semnale nonverbale precum mbrcmintea, coafura, alte aspecte ale nfirii comunicatorului. 3. Sublinierea. intirea anumitor puncte ale mesajului verbal se face prin semnale nonverbale, precum modulaiile vocii, micri ale corpului, contextul fizic, contactul vizual i alte semnale nonverbale care sunt utilizate simultan. Spre exemplu, cnd cineva vea s fie convingtor, folosete o mimic i gestic sporite, poate vorbi mai tare i mai repede. Prin subliniere, comunicarea verbal dobndete o not de obligativitate pentru receptor, sublinierea exprim, de regul, atitudinea vorbitorului fa de asculttor. 4. Coordonarea. Limbajul nonverbal controleaz i ghideaz felul n care se desfoar comunicarea verbal. Spre exemplu, dnd din cap l ndemnm pe interlocutor s ia cuvntul sau i semnalm s i ncheie comunicarea. O comunicare satisfctoare pentru toi participanii are loc atunci cnd succesiunea comunicrilor verbale este coordonat de semnalele nonverbale, ca gestica, inuta corpului .a., prin care vorbitorul i exprim inteniile sale. 5. Substituirea. Mesajele verbale pot fi nlocuite de cele nonverbale, deoarece mimica feei, a gurii, contactul din priviri sunt semnale la fel de eficiente ca limbajul vorbit. Exist mai multe situaii cnd, de regul, se recurge la semnalele nonverbale n locul celor verbale : a. cnd limbajul verbal nu este capabil s descrie cu exactitate experiene subiective, starea de spirit a comunicatorului, nuane ale relaiilor dintre partenerii de comunicare b. n situaii umane ambivalente, precum dragosteur, atracie respingere, acceptare refuz este preferabil s se foloseasc semnalele nonverbale c. anumite convenii sociale sau tabu-uri impun utilizarea limbajului nonverbal n locul celui verbal d. cnd comunicarea verbal este imposibil din cauze de ordin fizic, cum ar fi distana prea mare dintre interlocutori e. cnd se dorete ca un mesaj s nu poat fi auzit de o ter persoan f. cnd un mesaj nonverbal poate fi mai rapid i mai eficient dect corespondentul lui verbal 36

6. Contradicia . Atunci cnd nu exist concordan ntre ceea ce se comunic verbal i ceea ce se exprim prin semnale nonverbale are loc o contradicie n comunicare. Aceasta deruteaz pe interlocutor i exprim, n acelai timp, tipul de relaie dintre partenerii de comunicare. Contradicia poate fi contient sau incontient pentru emitor i ea se manifest cel mai adesea prin mimic, micri ale corpului. Aa cum precizeaz Delhees (1994), funciile limbajul nonverbal sunt interrelaionate, se exercit adeseori simultan , un mesaj nonverbal poate ndeplini mai multe funcii n cadrul aceluiai act de comunicare. Pentru Edward Hall, unul dintre precursorii cercetrilor despre comunicarea nonverbal i relaia acesteia cu cultura, lumea comunicrii este una singur, chiar dac se fac dinstincii ntre cuvinte/verbal i comportamente/nonverbal: Cuvintele reprezint o mic parte din aceast lume i subliniaz aspectele unidirecionale ale comunicrii, aa cum sunt , de exemplu, exprimate n procese, relaii antagoniste sau discursuri prin care fiecare se justific, n timp ce comportamentul reprezint cea mai mare parte a comunicrii. Cuvintele sunt mijlocul de comunicare al oamenilor de afaceri, al oamenilor politici i al celor ce conduc guvernele lumii noastre. Cuvintele devin astfel instrumentul puterii. Partea nonverbal a sistemului comunicrii, aceea a comportamentului, este patrimoniul oricrui individ i constituite un fond cultural, care l ghideaz n toate situaiile pe care le ntlnete n via(Hall,1992). Prin urmare, comunicarea nonverbal, dei utilizat de toi oamenii, este modelat de cultura creia i aparin indivizii. Din acest motiv, acelai semne sau simboluri pot avea semnificaii diferite n culturi diferite. Cultura are tendina s determine comportamentele nonverbale specifice referitoare la gnduri, sentimente, stri ale comunicatorilor, de asemenea cultura determin cnd este adecvat s comunicm aceste lucruri, precizeaz Samovar i Porter (2003).Comunicarea nonverbal reliefeaz trsturile de baz ale unei culturi. Zmbetul i strngerea minii indic faptul c o cultur valorizeaz amabilitatea, postura i gestul plecciunii sugereaz, n alte culturi, c sunt valorizate formalitaea i pstrarea ierarhiei de rang i statut social. Comunicarea nonverbal este o comunicare tcut. Tcerea trimite semnale nonverbale despre situaiile de comunicare la care participm, ajut la obinerea feedback-ului, informeaz emitorul i receptorul cu privire la claritatea unei idei i a semnificaiei ei n schimburile interpersonale. Tcerea poate fi interpretat att ca semn de acceptare, ct i ca lips de interes. Cercettorul Braithwhite (apud Samovar, 37

Porter, 2004) precizeaz :Una dintre competenele de baz, att lingvistic ct i cultural, este a ti cnd s nu vorbeti ntr-o anumit comunitate. De aceea, a nelege unde i cnd s fii tcut i nelesul tcerii nseamn s ai o proiecie n structura fundamental a comunicrii. n cultura nord-american, german, francez, cele din Europa de sud, rile arabe este valorizat vorbirea n detrimentul tcerii. n culturile estice/asiatice este valorizat tcerea, n parte ca influen, cred unii cercettori, a budismului, care consider c ceea ce nu se spune este mai real dect ceea ce se spune. Cu alte cuvinte comunicarea de la inim la inim este mai important dect comunicarea de la minte la minte. n Japonia tcerea este legat de credibilitatea unei persoane, deoarece cine este tcut e perceput ca fiind mai credibil dect cineva care vorbete mult i, la fel ca ali asiatici, japonezii folosesc tcerea pentru a evita conflictele. n India, tcerea joac un rol important, probabil sub influena hinduismului care se bazeaz pe meditaie i introspecie. n privina tcerii, unele co-culturi din SUA difer de cultura dominant. Nativii americani consider c tcerea i nu vorbirea este semnul unei persoane remarcabile. Tcerea este pentru acetia dovada caracterului i a unor virtui precum autocontrolul, curajul, rbdarea i demnitatea, precum i un gest de respect fa de persoanele cu autoritate, n vrst i nelepte (Samovar, Porter, 2004). Cultura este implicit un fenomen nonverbal, pentru c multe dintre aspectele culturii cuiva sunt nvate prin observare i imitare mai degrab dect prin instruire verbal explicit. Nivelul primar al culturii este comunicat implicit, parial incontient, prin mijloace nonverbale. De aceea, pentru a interaciona eficient n situaiile de comunicare intercultural trebuie s ncercm s nelegem aceste diferene, ceea ce este dificil, pentru c, de obicei, nu suntem contieni nici mcar de propriul comportament nonverbal , afirm Andersen (2003). Repertoriul semnelor i simbolurilor nonverbale este vast i complex, utilizarea i semnificaiile lor sunt datorate n mai mare msur nvrii culturale dect faptului c ar fi nnscute. Cercetarea acestora a dat natere la domenii de studiu interdisciplinare iar rezultatele lor sunt departe de a fi definitive sau de a fi dat rspunsurile la o mulime de ntrebri, inclusiv n ceea ce privete problematica comunicrii interculturale.

38

4.3. Kinezica
Comunicarea prin gesturi, expresii faciale, micri ale corpului, denumit kinezic de ctre Ray Birdwhistell, iniiatorul acestei discipline, are o serie de caracteristici : este strict codificat ; este dependent de o comunitate socio-cultural, fiecare cultur posednd propriile sale norme n aceast privin ; este integrat ntr-un sistem plurinivelar, implicnd utilizarea spaiului i a timpului, n ce privete intensitatea, durata, amplitudinea gesturilor sau micrilor; este contextualizat, semnificaiile ei decurg din contextul n care are loc interaciunea. (Rovena-Frumuani,1999). Micrile corpului comunic despre atitudinea fa de o alt persoan, starea emoional a acesteia, precum i dorina de a controla mediul nconjurtor. Oamenii pot performa circa 700.000 de semnale fizice distincte. Cu toii folosim micarea pentru a comunica dar cultura este cea care ne nva cum s folosim i cum s interpretm aceste micri (Samovar, Porter,2004). Cercettorii americani Ekman i Friesen (apud Rovena-Frumuani, 1999) au fcut o clasificare a repertoriului gestual, distingnd urmtoarele categorii de gesturi : 1. 2. emblemele sunt gesturi convenionale, specifice unei anumite culturi sau epoci ilustratorii sunt, la rndul lor, de mai multe feluri : ideografele ritmeaz sau accentueaz discursul verbal prin micri ale minilor, capului i au rolul de a concretiza cursul gndirii; kinetografele evoc aciuni concrete, precum a merge, a dormi, a mnca etc.; pictografele sugereaz forma sau mrimea unui obiect 3. 4. gesturile care exprim expresii afective regulatorii sunt gesturile de meninere a controlului n comunicare, precum micrile capului, ale corpului care indic dorina unui vorbitor de a obine aprobarea din partea asculttorilor, de a lua cuvntul sau de a afirma adeziunea la cele afirmate de vorbitor 5. body manipulators sunt gesturile i micrile de atingere ale corpului sau obiectelor, determinate de anumite stri emoionale, pe care comunicatorul ncearc, eventual, s le stpneasc sau s le mascheze

39

Aa cum se poate observa din aceast clasificare, gesturile ndeplinesc funcii diferite: completare, subliniere, coordonare, substituire .a. Pot fi nnscute sau dobndite, voluntare sau involuntare, codificate cultural sau personalizate. Conform lui Birdwhistell, doar mna poate genera circa 5.000 de gesturi verbalizate. Mesajele nonverbale comunicate prin gesturi pot avea impact i feed-back la fel de mari sau chiar sporite fa de cele verbale. Gestualitatea definete apartenena social a unui individ, sentimentul de identitate la grup, fiind n direct legtur cu comportamentul. Toate culturile au sisteme de comunicare gestual, convenii ale gestualitii, dictate de modele culturale: gestualitatea este determinat i reglat de comportamente culturale, cum ar fi variabilele sociologice (vrst, sex, etnie, stratificare social etc.), religia i chiar percepia timpului. (Rovena- Frumuani, 1999). Gesturile sunt deopotriv nnscute i nvate, sunt folosite n toate culturile, sunt legate de procesele vorbirii i sunt de obicei automate, afirm Andersen (2003). ntr-un studiu referitor la 40 de culturi, Desmond Morris a identificat 20 de gesturi identice fcute cu mna, care au ns o semnificaie diferit n fiecare cultur.Spre exemplu, artarea cu degetul este un gest foarte comun n SUA, pentru a indica cu degetul arttor obiecte i persoane. Cu aceeai semnificaie, germanii folosesc degetul mic, japonezii mna ntreag, cu palma ridicat. n multe culturi asiatice, artarea cu degetul spre o persoan este considerat un gest urt. Exist i aa-numitele gesturi idiosincratice, proprii unei culturi. n Argentina nvrtirea unei musti imaginare semnific faptul c e n regul. n SUA, trasarea unui cerc cu degetul mare i arttor indic acelai lucru, dar n Japonia i Coreea semnific bani. Unele gesturi au acelai semnificaii n mai multe culturi iar altele difer n aceast privin. Spre exemplu, acceptarea este semnificat, n majoritatea culturilor, prin micarea de sus n jos a capului iar n Bulgaria prin micri de la stnga la dreapta i de la dreapta la stnga a capului, n Tahiti prin ridicarea sprncenei. Salutul este semnificat n Frana prin srutarea interlocutorului, n Spania prin mbriare iar la eschimoi prin srutul nazal (Rovena-Frumuani, 1999). Japonezii folosesc, n general, multe gesturi iar utilizarea acestora de ctre brbai depinde de context. Att brbaii ct i femeile sunt mai relaxai i mai expresivi fa de cei din grupul de apartenen dar n afara acestuia, limbajul trupului i al gesturilor este foarte restrns. n public, att femeile ct i brbaii stau linitii, cu minile nemicate, comportament care e desemnat s abat atenia de la individ i 40

s menin echilibrul social. Una dintre conveniile gestualitii la japonezi interzice s se fac gesturi cu mna referitoare la cineva, n prezena respectivului, doar n absena aceluia sunt permise, pentru a evita ofensarea. Dintre gesturile cele mai frecvente asociate kinezicii, n cultura japonez, plecciunea este o parte repetitiv i integrat interaciunilor sociale zilnice, folosit n numeroase mprejurri i contexte : cnd se ntlnte o persoan, cnd se ntreab ceva, cnd se cer scuze, cnd se felicit, cnd se exprim acordul cu cineva, cnd se ia rmas bun .a. Gest de supunere, din punct de vedere istoric, plecciunea e un ritual contemporan, care exprim respectul i indic statusul ierarhic. Conveniile dicteaz ca persoana mai tnr s se plece prima, mai adnc i mai mult timp iar o plecciune fcut impropriu poate fi considerat insult. Tradiional, femeile japoneze au micri distincte : i acoper faa cu minile sau un obiect, gest care, iniial, semnifica umilina precum i intenia de dirijare a impresiei. Unele dintre aceste gesturi nu se mai practic datorit schimbrilor culturale, ca efecte ale industrializrii i influenei modelelor culturale vestice (McDaniel, 2003). n Thailanda, se folosesc micri i gesturi similare plecciunii japoneze, n postura numit wai. Alipirea minilor n faa celuilalt, cu vrfurile degetelor la nivelul gtului este un semn de respect, cu att mai subliniat cu ct capul este mai mult nclinat. n India, postura salutului e direct egat de ideea c hinduii vd divinitatea n orice, inclusiv n oameni. Plecciunea uoar, cu palmele mpreunate i vrfurile degetelor la brbie se numete namaskar. Cultura italian a dezvoltat un limbaj gestual, performat cu minile, extrem de bogat i , n mod firesc, dificil de decodificat de cei strini de respectiva cultur : cnd o persoan bate cu arttorul drept peste mna sa stng dorete s fac o invitaie interlocutorului ; ntinderea braelor i apoi ncruciarea minilor semnific dorina de a felicita ; dac cineva i ntinde palma peste partea stng a pieptului nseamn c i d cuvntul de onoare n chestiunea care a fost abordat ;gestul de a-i muca arttorul drept ndoit exprim furie .a. Frecvena i mrimea gesturilor difer de la o cultur la alta. Evreii, mexicanii, arabii, grecii, sud-americanii, italienii sunt foarte animai cnd interacioneaz, folosesc multe gesturi ample. Nordicii i germanii utilizeaz gesturi mai puine i mai restrnse.

41

4.4. Exprimarea prin mimic sau expresiile faciale


Dei importana expresiilor faciale n comunicare e acceptat de cte cercettori, implicaiile interculturale ale expresiilor sunt dificil de demonstrat, observ Samovar i Porter (2004). n culturile mediteraneene, oamenii exagereaz semnele mhnirii i tristeii, iar plnsul n public e ceva obinuit, ceea ce nu se ntmpl n cazul brbailor albi americani. Brbaii japonezi, coreeni i chinezi i ascund expresiile mniei, prerii de ru,dezgutului, prin rs i zmbet. n context social, mimica se refer la formele de exprimare ale feei, pentru a comunica sentimente, emoii sau intenii. Conform lui Delhees (1994), comunicarea prin mimic servete, mai mult dect oricare alt mijloc, la nelegerea reciproc. Expresiile feei, foarte numeroase i variate, datorit mobilitii deosebite a muchilor feei, pot fi att involuntare ct i controlate. Charles Darwin a fost cel care, n 1862, a postulat universalitatea expresiilor mimice la oameni. ntr-o abordare pur descriptiv, Darwin a surprins carateristicile mimice ale celor opt emoii fundamentale: atenie/interes, bucurie, nemulumire/tristee, surpriz, team, furie/suprare, scrb i ruine. Acesta a fost convins c mimica are la baz mecanisme nnscute, fapt confirmat de unele cercetri interculturale, din a doua parte a secolului XX, care au evideniat expresii elementare ale feei ce pot fi ntnite n diferite culturi. Ekman i Friesen (apud Delhees, 1994) au ales subieci din patru spaii lingvistice diferite, Japonia, Brazilia, Chile i SUA , crora le-au fost artate, pentru a le aprecia, fotografii cu expresii ale feei n cazul a ase emoii fundamentale: suprare, tristee, team, mulumire/fericire, surpriz i scrb. n ciuda unor diferene culturale majore, persoanele testate au atribuit expresiile respective, n majoritatea cazurilor, acelorai sentimente. Au fost testai i subieci din dou culturi primitive, izolate, din Noua Guinee i Borneo, iar modelele mimice ale emoiilor fundamentale au fost apreciate la fel. Concluzia potrivit creia aceste expresii mimice au o baz genetic a fost confirmat i de studiile lui EiblEibesfeldt, fcute pe copii orbi sau surzi din natere. Acetia aveau un comportament expresiv de baz identic cu copiii vztori, lipsindu-le ns gradaiile fine ale mimicii i tipic pentru acetia era apariia i dispariia brusc a expresiei ( Delhees,1994). n acelai timp, repertoriul mimic, care depete emoiile fundamentale, evideniaz, dincolo de predispoziiile universale, diferene culturale n exprimarea emoiilor. Este ceea ce precizeaz i Friesen : noi am gsit evidena universalitii n 42

expresiile spontane i n expresiile deliberate. Noi am postulat reguli de manifestare (display rules) prescripii culturale despre cine poate s dezvluie o anumit emoie, cui i cnd pentru a explica modul n care diferenele culturale pot ascunde universalitatea expresiilor i am artat experimental cum apar acestea (apud Chelcea et alii, 2005). Prin urmare, la ntrebarea dac expresiile faciale sunt universale sau cultural specifice, nu exist un rspuns tranant, deoarece diferitele aspecte ale expresiilor sunt att universale, ct i cultural specifice (Chelcea et alii, 2005). Dintre expresiile faciale, zmbetul ocup un loc aparte ntre formele de exprimare nonverbal, fiind cel mai important gest de salut i o invitaie la comunicare. Formele n care apare sunt foarte variate i exprim emoii i sentimente diferite : bucurie, simpatie, prietenie dar i antipatie. De aceea, exist i n limba romn numeroase adjective care calific zmbetul : larg, cuceritor, prietenos, dezarmant, stnjenit, nesigur, fals, nervos etc. Limba romn are circa 360 de epitete pentru a clasifica estetic zmbetul i aproximativ 325 de epitete pentru a reda caracteristicile i particularitile psihice ale persoanei care rde (Chelcea et alii, 2005). Zmbetul exprim i sentimente confuze. Cnd oamenii zmbesc din obligaie, abordeaz un zmbet prefcut, ncremenit, cazuri n care se pstreaz unele elemente ale zmbetului autentic iar altele lipsesc. Acest fel de zmbet ia natere n urma existenei simultane a unei atitudini de simpatie i a uneia de antipatie, n acest caz lipsete concordana ntre adevratul sentiment i imaginea noastr ( Delhees, 1994). Dup cum se tie, exist unele profesii, precum cea de vnztor, stewardes i altele, n care zmbetul este o obligaie profesional. Ekman a identificat 18 tipuri de zmbete care nu sunt simulate, cele naturale se deosebesc de cele false prin faptul c dureaz mai mult i n performarea lor particip att muchii feei ct i cei ai ochilor.(Chelcea et alii, 2005). Dei este o expresie universal, zmbetul se supune, de asemenea, unor prescripii culturale. n cultura albilor din clasa de mijloc din SUA, funcioneaz stereotipul ca, nc din copilrie, fetiele sunt nvate s zmbeasc, pentru a prea fericite i pentru a face plcere celorlali, remarc autoarele americane Deborah Borisoff i Lisa Merril (2003), ntr-un studiu despre diferenierile comportamentelor nonverbale n funcie de gen. n cultura femeilor afro-americane din aceeai ar, care sunt mai puin nclinate s zmbeasc des, feminitatea are alte semnificaii. n general, femeile sunt mai expresive dect brbaii iar expresiile lor sunt decodificate mai exact dect ale celorlali. De asemenea, remarc autoarele, n cultura nord43 recepioner,

american, zmbetul este folosit ca masc pentru a obine aprobarea cuiva care deine puterea, astfel nct se ateapt ca subordonaii s zmbeasc superiorilor. Membrii superiori ai ierarhiilor zmbesc mai puin i, n general, i dezvolt n mai mic msur sentimentele pe cale nonverbal, afind expresii neutre, impasibile, prin urmare au o mai sczut predispoziie spre deschiderea de sine. La vrste mici, ntre biei i fete au fost constatate puine diferene n ce privete zmbetul dar, pe msur ce cresc, bieii zmbesc tot mai puin. Conform lui Judith Hall: aceasta sugereaz c socializarea, presiunea sau modelarea social le induce bieilor s i reduc emoiile exprimate de fa (apud Borisoff, Merril, 2003). Cultura poate s influeneze zmbitul, att prin determinarea interpretriievenimentelor care afecteaz cauzele fericirii, ct i prin reguli de prezentare care determin cnd este potrivit din punct de vedere social s zmbeti(Krant i Johnson apud Samovar, Porter, 2004).n cultura american, zmbetul este semnul fericirii i al unei afirmaii prieteneti, fiind des utilizat. n Germania este folosit cu mai mult discreie, n general fa de persoanele cunoscute. n Japonia zmbetul e folosit pentru a masca o emoie i a evita un rspuns la o ntrebare, n Coreea zmbetul excesiv e interpretat ca un semn de nesiguran, pe cnd thailandezii sunt cunoscui i pentru faptul c zmbesc foarte mult. .Stereotipul potrivit cruia femeile au o expresivitate mai mare dect brbaii conine cel puin un smbure de adevr afirm Septimiu Chelcea (2005), bazndu-se pe rezultatele cercetrilor unor autori diferii. Acestea converg spre concluzia c femeile au o capacitate superioar de codificare a diferitelor tipuri de emoii (B.W. Eakins, R.G. Eakins, 1978, LaFrance, C. Mayo, 1979, apud Chelcea et alii, 2005) i c femeile transmit mai exact semnalele emoiilor negative, n timp ce brbaii transmit mai exact semnalele despre emoiile pozitive (Zaidel, Mehrabian, 1969, apud Chelcea et alii, 2005). n cultura japonez, exist prescripii culturale diferite de cele din majoritatea culturilor vestice, n privina comunicrii prin expresii faciale. De regul, japonezii nu i exprim n public strile emotive, ci abordeaz expresii placide i o inut neutr, un uor zmbet, ceea ce constituie o parte a etichetei sociale, menit s menin armonia social. Pentru oamenii din aceast cultur e de neiertat s tulburi pe cineva cu propriile stri negative (McDaniel, 2003). Ar fi geit s se considere zmbetul ca o form mut sau mai slab a rsului , deoarece, n evoluia omului, zmbetul apare mai devreme dect rsul. i copiii 44

nevztori din natere zmbesc spontan, dei nu au posibilitatea de a observa i copia aceste modele de exprimare la alii (Thomson 1941, apud Delhees, 1994). EiblEibesfeldt (1987, apud Delhees, 1994) a studiat zmbetul, rsul i plnsul ca forme de exprimare mimice la copiii nevztori i fr auz din natere. n cazul copiilor care vd i aud, dispoziia ulterioar de a zmbi este determinat de evoluia lor social i emoional iar deosebirile apar n urma feed-back-ului social pe care l primesc n interaciunile cu persoanele de referin. Dac este adevrat c fiinele umane motenesc zmbetul i rsul de la primate, tot att de adevrat este i faptul c normele culturale ne impun cnd i n legtur cu ce ne este permis s rdem sau s zmbim. (Chelcea et alii, 2005). Pentru japonezi, rsul poate avea variate nelesuri. Poate semnaliza bucuria dar poate fi i o form de mascare a unor stri i emoii precum stnjeneal, tristee sau chiar suprare. n situaiile din urm, rsul este destinat s menin armonia situaional i s previn orice fel de dezacord interpersonal (McDaniel, 2003). Ca i n cazul zmbetului, exist numeroase forme de rs, n funcie de starea de spirit, de expresie i de intensitate i nu numai emoiile pozitive, ci i cele negative se exprim prin rs. Numeroasele variante ale rsului sunt constituite din diverse elemente. Morris (1978, apud Delhees, 1994) a identificat 12 elemnte constituitve ale rsului. Pe o scal cresctoare, l punct este atribuit rsului nemicat, interior, (cu gura nchis, fr nici un sunet, fr vreo micare a corpului) iar maximum, 12 puncte are rsul necontrolat, zgomotos, care scutur tot corpul. Cele mai uzuale forme de rs sunt cele cu un punctaj mediu, de 6-8 puncte. Rsul, ca i alte tipuri de comportament, se dezvolt n procesul de socializare i nvare cultural, care le indic indivizilor cnd i cum este adecvat s rd.

4.5. Oculezica sau comportamentul vizual


O mare parte din comunicarea nonverbal se desfoar prin intermediul contactului vizual (eye contact). Ochii sunt n comunicarea social emitori i totodat receptori ai semnalelor vizuale. Comportamentul vizual este un canal de comunicare important, deoarece exprim foarte multe despre relaiile interumane. Contactul vizual indic faptul c suntem dispui s comunicm... ndreptarea privirii

45

spre o persoan este o form de contactare i este legat de ateptarea ca cellalt s reacioneze la ea (Delhees, 1994). Autorul german difereniaz dou tipuri fundamentale de comportament vizual la oameni : ndreptarea privirii spre cineva i ndeprtarea privirii, care pot lua, la rndul lor, diverse forme i pot exprima diferite intenii, stri interioare, sentimente, atitudini. Contactul din priviri e utilizat deopotriv pentru a atrage sau a alunga pe cineva, pentru a comunica simpatie sau antipatie, dorin sau respingere iar, de regul, mesajele transmise vizual sunt decodificate corect. n ciuda diferenelor culturale, este de prere Delhees (1994), n formele sale de baz, limbajul vizual este la fel de inteligibil ca i comunicarea verbal. Chiar dac receptorul are dificulti n decodificarea exact, nuanat a mesajului, este capabil s disting dac i se transmit sentimente pozitive sau negative, respectiv de simpatie sau antipatie. Etologii consider comportamentul vizual ca o parte a motenirii noastre biologice iar privirea, ca semnal social, apare de timpuriu n viaa copilului. Contextul i particularitile unei persoane joac un rol decisiv n comportamentul vizual. Importana contactului vizual n relaiile interumane se evideniaz i n salutul din privire, care cunoate o mare varietate. Conform lui Eibl-Eibesfeldt (1987, apud Delhees, 1994) ridicarea sprncenelor ca ritual de salut este ntlnit la diverse popoare, gest tipic uman i probabil nnscut, care are ca scop iniierea sau confirmarea unei relaii de prietenie ntre diferite persoane. Argyle i Dean (1965, apud Chelcea et alii, 2005) au evideniat, n urma experimentelor c, n relaiile interpersonale, oamenii tind ctre un echilbru i, conform distanei interpersonale, adopt un anumit model de contact vizual. De asemenea, cei doi autori americani, considernd c feed-back-ul i nevoia de afiliere sunt subiacente privirii, au formulat teoria conflictului afiliativ, conform creia ne ateptm s existe un echilibru al intensitii privirii unei persoane aflate n relaie cu o alta, echilibru conferit att de situaia concret ct i de distana social dat. Argyle i Dean sugereaz c, n primul rnd, contactul vizual are rolul de a controla nivelul de intimitate al interaciunii. Cu ct indivizii sunt plasai mai aproape unii de alii, cu att contactul vizual este mai redus iar privirile au o durat mai mic. (apud Chelcea et alii 2005). Exist stiluri individuale de comportament vizual care difer de la o cultur la alta. Edwin McDaniel (2003) consider c, n cultura japonez, oculezica reflect temele culturale ale ierarhiei, echilibrului social i umilinei. n Japonia tradiional, 46

contactul din privire este considerat grosolan, amenintor i lipsit de respect, cu observaia c, n interaciunile cu strinii, aceast regul nu mai este ndeplinit. Copiii japonezi sunt nvai s nu priveasc n ochi ci s i fixeze privirea asupra gtului persoanei cu care interacioneaz . Cnd face parte dintr-un public, individul care privete alturi sau st tcut cu ochii nchii comunic atenia sau aprobarea fa de vorbitor. n mod normal, la japonezi, contactul din privire este evitat, dar n cazul n care un subordonat este admonestat de un superior, cel dinti iniiaz contactul vizual, ceea ce indic reguli ierarhice. n aceast cultur, evitarea contactului cu privirea, n mod simultan, accentueaz ideea de umilin i meninere a ierarhiei, caracteristice Japoniei tradiionale. n majoritatea culturilor europene i n cea american contactul cu privirea este considerat un semn de politee i bun cretere. n cultura SUA, apar deosebiri i n aceast privin : indivizii albi privesc interlocutorii mai mult cnd i ascult iar afro-americanii atunci cnd li se adreseaz. n unele culturi asiatice, este interzis tinerilor s-i priveasc n ochi pe cei mai n vrst. n ri precum Nigeria, Porto Rico, Thailanda nu se recomand ca elevii s priveasc n ochii profesorilor. n rile arabe, funcioneaz tabuu-ul privitor la femei, crora nu li se permite s-i priveasc n ochi pe brbai (apud Chelcea et alii, 2005). Acest lucru face trimitere la relaiile de putere, diferenele de status social i , implicit, inegalitatea dintre sexe din acest tip de culturi. Referitor la aceast chestiune, Borisoff i Merril (2003) remarc plurisemnificaiile contactului din privire : ameninare agresiv, invitaie sexual, dorin de a comunica onest i deschis i, n viziunea teoriilor mai noi, metafor a puterii. Privirea e legat de status i putere, ca i de gen, precum o arat i Judith Hall (1984, apud Borisoff, Merril, 2003) : Brbaii dominani privesc pe ceilali mai mult n timp ce vorbesc i relaioneaz mai puin n timp ce ascult. Cei subordonai privesc mai mult cnd ascult i relaioneaz mai puin cnd vorbesc. n privina comportamentului vizual dominant atunci cnd interlocutorii sunt femei, studiul lui Ellyson i colaboratorii (1972, apud Borisoff, Merril, 2003) a evideniat c, pe cnd femeile cu un status relativ nalt privesc la fel de mult timp cnd vorbesc i ascult, subiecii femei cu status mai sczut privesc n mod semnificativ mai mult n timp ce ascult dect atunci cnd vorbesc. Nancy Henley (1977, apud Borisoff, Merril, 2003) a ncercat s diferenieze ntre atenia fa de superiori pe care o manifest subordonaii i privirea celor dominani. A observat c femeile i indivizii subordonai 47

privesc mai mult la ceilali dar i pleac ochii cnd sunt privii, fapt ce a condus-o la concluzia c ambele comportamente sunt indicatori ai supunerii. Diferenele culturale n privina contactului vizual i importana cunoaterii acestora n comunicarea intercultural sunt puse n lumin de Borisoff i Merril (2003) : n orice discuie despre comunicarea nonverbal este important s nu se interpreteze comportamentul ntr-o manier etnocentric....Exist culturi n care contactul din privire direct ntre brbai i femei este considerat drept invitaie sexual i, din acest motiv, este de evitat n societile aa-zis civilizate....Din cauza ateptrilor i interpretrilor diferite ale comportamentelor, exist posibilitatea unor nenelegeri n interaciunile dintre persoane de sex opus i n comunicrile interculturale.

4.6. Haptica sau contactul cutanat


Aceast form de comunicare nonverbal, n care este implicat simul tactil i nu numai, are importana i semnificaiile sale n interaciunile interumane, fcnd trimitere la ideea de intimitate, relaii de putere, status social. Ca i comunicarea prin contactul vizual , cea tactil este relaionat cu problematica comunicrii spaiale, precum i alte mijloace i semne. Acest tip de comunicare i-a interesat de timpuriu pe unii oameni de tiin , ndeosebi n legtur cu procesul de socializare al copiilor iar pe baza acestor cercetri s-a ajuns la o serie de concluzii: Contactul cutanat dintre mam i copilul nou-nscut se realizeaz nc din primele momente de via ale acestuia. Mamele ncep prin atingerea cu mna a extremitilor copilului, n primul rnd a degetelor de la mini, apoi de la picioare. Perioada n care atingerea cutanat a copiilor are frecvena cea mai mare este la vrsta de unu-doi ani, fetiele fiind privilegiate fa de bieei. Reaciile copiilor la atingerile cutanate ale mamei nu sunt uniforme. Exist copii care resping mbriarea mamelor (non-cuddlers) , copii care doresc mbriarea (cuddlers) i, desigur, o categorie intermediar (Chelcea et alii, 2005). Autorul citat precizeaz c, odat cu naintarea n vrst, apar o serie de tabuuri legate de atingerea corpului. Amintete, n acest sens, studiul lui Sidney M. Jourard (1966), care a ncercat s stabileasc care sunt zonele de contact cutanat permise prinilor, prietenilor de acelai sex i de sex opus, pe baza declaraiilor subiecilor intervievai, 48

168 de studeni i 140 de studente. Din analizarea rspunsurilor acestora, a rezultat o hart a corpului uman masculin i feminin, care sugereaz c femeile primesc mai multe mesaje cutanate dect brbaii, c majoritatea contactelor cutanate sunt permise prietenilor de sex opus, c nu exist diferene n funcie de sex n ceea ce privete zonele de contact cutanat cu prinii iar zonele cele mai frecvent atinse sunt cele ale minilor, braelor, umerilor i ale feei. Dei acest studiu are unele limite i rezultatele sale nu pot fi generalizate, are meritul de a fi relevat c atingerea corpului altuia este reglementat social i cultural, la fel ca i contemplarea acestuia (Chelcea et alii, 2005). Nancy Henley (1977, apud Borisoff, Merril, 2003) a realizat un studiu despre relaia dintre atingere i statusul socio-economic, sex , vrst i a ajuns la concluzia c persoanele cu status mai nalt ating mult mai des persoanele cu status inferior. De asemenea, n SUA, n diadele feminine s-a observat o frecven mai mare a atingerilor cutanate dect n cele de brbai. Noiunile de atingere i distan personal confortabil sunt n mare msur determinate cultural, precizeaz Borisoff i Merril (2003). n ce privete conveniile tactile n cultura japonez, studiile despre ngrijirea matern au artat c atingerile sunt foarte dese ntre mam i copil dar, dup vrsta copilriei, n contextele publice, atingerile scad semnificativ, deoarece adulii trebuie s se conformeze standardelor sociale de neatingere. Pentru aduli, atingerea e acceptabil n interaciunile intragrup dar, n afara grupului de apartenen, atingerea e neobinuit, cu excepia spaiilor foarte aglomerate, cum sunt cele din unele mijloace de transport n comun din Japonia . Aceste convenii reflect afinitatea intragrup i echilibrul social, ca teme culturale specifice (McDaniel, 2003). Comunicarea tactil i studiul acesteia, haptica, evideniaz considerabile variaii interculturale iar studiile recente au relevat mari diferene n ce privete atingerea, ca frecven, localizare, tip, precum i n manifestri publice ori private (Andersen, 2003). n analiza variabilei culturale apropiere (immediacy), autorul precizeaz c acele comportamente de apropiere i cldur interpersonal sunt aciuni care semnalizeaz apropierea fizic, intimitatea, disponibilitatea pentru comunicare i se exprim prin zmbet, atingere, contact vizual, distane mai apropiate, vocalizare mai animat. Culturile care prezint o considerabil apropiere interpersonal sau imediatee au fost etichetate drept culturi de contact, deoarece oamenii din aceste 49

ri tind s stea mai aproape unii de ceilali i se ating mai mult (E.T. Hall, 1966, apud Andersen, 2003). Oamenii din culturile cu contact slab tind s stea separai i se ating mai puin (Patterson, 1983, apud Andersen, 2003). Este interesant, adaug Andersen (2003), c, n general, culturile de contact sunt localizate n rile mai calde, mai apropiate de ecuator iar cele cu slab contact se gsesc n climatele mai reci, mai deprtate de ecuator. Cercetrile au indicat c aa-numitele culturi de contact cuprind: n special rile arabe, inclusiv nordul Africii; regiunea mediteraneean, respectiv Frana, Grecia, Italia, Portugalia i Spania; evreii att din Europa ct i din Orientul Mijlociu; est-europenii i ruii; virtual, toate rile din America Latin. Australienii, la fel ca nord-americanii, sunt moderai n privina nivelului de contact. n general, culturile cu contact slab cuprind mai ales: Europa de nord, incluznd Scandinavia, Germania i Anglia; americanii de origine britanic; anglosaxonii albi, care au constituit cultura primar a SUA; virtual, orice ar asiatic, respectiv Burma, China, Indonezia, Coreea, Filipine, Thailanda i Vietnam. Comparat cu tot restul lumii, Asia este o cultur de noncontact extrem. Studiul referitor la atingerea n public, al lui McDaniel i Andersen (1998, apud Andersen, 2003) sugereaz c cea mai mare diferen este ntre asiatici, care rareori se ating n public i, virtual, orice alt cultur care manifest un mai mare grad al atingerii n public. Studiile lui Barnland (1978), Jones (1994) arat c, n mod distinct, China i Japonia sunt culturi nontactile (apud Andersen, 2003). Nu numai contactul tactil propriu-zis este condiionat cultural, ci i localizarea atingerii. Exist tabuuri n aceast privin, n mod firesc, ndeosebi n culturile de noncontact: n Thailanda, zona capului e sacr, de neatins ; n Coreea tinerii nu au voie s ating umerii celor n vrst (Chelcea et alii, 2005) Strngerea minii, ca salut sau gest de desprire, este un tip de atingere corporal cutanat puternic socializat i ndelung studiat. Exist reguli culturale i sociale care reglementeaz aceast form specializat de atingere : cine ntinde primul mna, n ce ordine se strng minile (cnd o persoan este prezentat unui grup) i, mai ales, cum se salut prin strngerea minii. (Chelcea et alii, 2005). n majoritatea culturilor europene, salutul prin strngerea minii este iniiat, n interaciunile interpersonale, de persoana mai n vrst sau, dac persoanele sunt de sex opus, de femei. Cnd exist un grup de persoane, minile se strng pe rnd: femeile ntre ele, apoi femeile i brbaii, brbaii ntre ei. Aceast form de contact tactil este n strns

50

legtur cu contactul vizual, apropierea spaial, zmbetul, alte gesturi i expresii mimice. n unele culturi, strngerea minii ca form de salut este nlocuit de alte tipuri de performri nonverbale. n India, pentru a saluta pe cei mai n vrst, copiii nva regula namaste: privirea plecat, nclinarea n faa celuilalt, adoptarea unei poziii de supunere, chiar de rugciune. Acelai ritual, numit wai, este nvat de copiii din Thailanda. Eschimoii i populaiile indigene din insula Samoa i Filipine se salutau atingndu-i nasurile, la fel i populaia maori din Noua Zeeland (Axtell, apud Chelcea et alii, 2005). Conform lui Herbert Spencer (apud Chelcea et alii, 2005), aceasta reprezenta mai mult dect o form de salut cci, prin simul olfactiv implicat n acest act, indivizii aveau posibilitatea s se identifice i s se recunoasc ca fcnd parte din acelai grup etnic. La japonezi, strngerea minii este nlocuit adesea de plecciune. Autoatingerile sunt, dup Delhees (1994), gesturi autorefereniale care transmit informaii despre starea n care se afl persoana respectiv, dac de exemplu se simte frustrat, se afl ntr-o situaie conflictual, este nesigur, i este team etc. Cercettori ai comportamentului le numesc aciuni atavice (Tinbergen Lorenz, apud Delhees, 1994) iar Ekman i Friesen (1972, apud Delhes, 1994) adaptori. Ele constau n atingerea de ctre vorbitor a unei pri a corpului su i servesc exprimrii de sine. Intensitatea lor este diferit n funcie de starea emoional i personalitatea comunicatorului, despre care transmit, n mod neintenionat, mesaje. Ca toate celelalte forme ale comunicrii nonverbale, semnificaiile acestora sunt dictate de reguli culturale. Atingerea nasului cu degetul arttor semnific, n Marea Britanie, confidenialitate iar n Italia, avertizare prieteneasc. n Arabia Saudit i n Mexic, lovirea uoar i repetat a nasului cu arttorul i cu degetul mijlociu deprtate n V, cu palma ndreptat spre faa celui care face gestul este un semn de insult. n Frana, rotirea n jurul nasului a cercului format din degetul mare i arttor semnific invitaia sau dorina de a consuma alcool iar autoatingerea nrilor cu vrful indexului i al degetului mare comunic uurina de a face un anumit lucru. n Japonia, cnd o persoan vorbete despre sine, adesea i atinge vrful nasului cu extremitatea degetului arttor. A duce arttorul la musta, n Iran, are aceeai semnificaie cu gestul, ntlnit i la noi, de a bate obrazul cu arttorul, pentru a arta c cineva nu are obraz.( Chelcea et alii, 2005).

51

Uneori, acelai gest are semnificaii diferite : n Italia, rsucirea arttorului n obraz semnaleaz celorlali apropierea unei fete drgue iar n Germania acelai gest semnific Eti nebun!. (Chelcea et alii, 2005). Acelai mesaj se transmite, la noi, prin rsucirea degetului arttor de la mna dreapt la tmpla dreapt. Ca i n cazurilor altor gesturi, semnificaiile autoatingerilor difer i sunt reglementate cultural n funcie de prile corpului care se ating.

4.7. Mijloacele de exprimare paralingvistice sau vocalica


Denumit de Scherer (1982, apud Delhees, 1994) comunicare vocalic, paralingvistica se ocup de analiza fenomenelor vocalice, care nsoesc i sprijn vorbirea, aflndu-se ntr-o relaie de reciprocitate cu aceasta. Exist dou categorii de mijloace de exprimare paralingvistice. Din prima categorie fac parte caracteristicile vocii : registrul vocal, volumul, tempo-ul, ritmul i rezonana. Din a doua categorie fac parte diferitele forme de exprimare a sunetelor, precum rsul, oftatul, plnsul, cscatul, mormitul, fluieratul, gemetele i sunetele parazite precum , etc., numite i eecuri de vorbire. Un caz aparte l constituie pauzele n vorbire. (Delhees, 1994). Dup prerea cercettorului german, acestea au fost relativ puin studiate, n comparaie cu alte forme ale comunicrii nonverbale. Peter Andersen (2003) constat, de asemenea, c paralimbajul sau vocalica a fost mai puin analizat din perspectiva comunicrii interculturale. Mijloacele de exprimare paralingvistic au o funcie metacomunicativ implicit, ele indic modul n care trebuie neleas comunicarea verbal. Decodificarea i interpretarea mesajelor se face n corelaie cu alte forme ale comunicrii nonverbale, precum gestica, mimica, inuta etc. Emoiile , intensitatea lor, strile de spirit ale comunicatorului sunt semnalizate de aceste mijloace ce nsoesc comunicarea verbal i pot avea funcii diferite: de completare, substituire, coordonare .a. Multe dintre caracteristicile para sau extralingvistice sunt determinate cultural. Ele dau indicaii despre regiunea geografic, despre grupul de apartenen i chiar despre statusul social al individului (Chelcea et. alii, 2005). Arabii consider c un volum ridicat al vocii semnific putere i sinceritate, iar pentru israelieni, exprim convingerea fa de subiectul n discuie. n relaiile de munc, germanii folosesc un ton de comand, care exprim autoritatea i ncrederea n 52

sine; n Thailanda vocea ridicat este perceput ca nepoliticoas ; pentru japonezi, ridicarea vocii este un semn al lipsei de control, pe cnd o voce moale reflect bune maniere i ajut la meninerea armoniei sociale. n SUA exist diferene n aceast privin ntre albi i afro-americani, cei din urm uitlizeaz mai mult inflexiunile vocii, care este mai intens i mai dinamic. Diferenele de gen n privina paralimbajului indic faptul c femeile, spre deosebire de brbai, vorbesc mai repede i fac mai puine pauze n vorbire (Samovar, Porter, 2004). n cultura japonez, utilizarea paralimbajului reflect temele culturale ale ierarhiei, echilibrului social i empatiei (McDaniel, 2005). Japonezii apeleaz n mare msur la semnale vocalice n conversaiile lor i le nsoesc, n mod constant, de gesturi restrnse ca amplitudine, unice din punct de vedere cultural, numite aizuchi. Frecvent, att vorbitorul ct i asculttorul emit semnale vocalice, precum hai, su, an, ii .a., care au, dup prerea autorului amintit, o motivaie cultural: poziia n ierarhia social este precizat prin ajustarea tonului vocii ; acest tip de feed-back indic faptul c asculttorul acord atenie vorbitorului, ceea ce ajut la meninerea unor relaii sociale pozitive ntre interlocutori. (McDaniel, 2003). Diferene culturale n privina folosirii i semnificaiilor semnalelor paravocalice au fost evideniate de studiul lui S. White (1989, apud McDaniel, 2003), care a nregistrat conversaii n limba englez dintre americani i nativi japonezi. Analiza acestora a artat c participanii japonezi au folosit n msur semnificativ mai mare dect americanii semnalele vocalice ca i feed-back, n postura de asculttori. Aceasta a sugerat c japonezii sunt mai sensibili i mai ateni la punctele de vedere i sentimentele interlocutorilor, demonstreaz o sporit empatie. Ca forme de comunicare nonverbal, pauzele n vorbire sau tcerea au un rol semnificativ n interaciunile umane, sunt totodat influenate de specificul cultural. Rolul esenial al tcerii n procesele de comunicare ale japonezilor este atribuit nencrederii generale fa de cuvinte i subliniaz atenia acordat inteniilor celuilalt (empatie). Tcerea este considerat o virtute, ca i un semn al respectabilitii i al ncrederii (McDaniel, 2003). n aceast cultur, tcerea este plurisemnificant : poate semnala, cu tact, dezaprobarea, ori neacceptarea, existena unei dileme, ca i rgaz pentru a formula un rspuns sau o prere, deferena fa de interlocutorul mai n vrst. Conversaiile japonezilor sunt, de asemenea, caracterizate de scurte pauze i ntreruperi, care sunt atent urmrite de receptor .

53

4.8. Olfactica
Rolul comunicarii prin intermediul mirosurilor, n lumea animal, este cunoscut nc din Antichitate. Considerat unul dintre cei mai importani precursori ai zoologiei, datorit cercetrilor ntreprinse mpreun cu elevii si, Aristotel observase, spre exemplu, atracia fluturilor pentru anumite mirosuri. Entomologul francez Jean Henri Fabre a demonstrat, la sfritul secolului al XIX-lea, c anumite specii de fluturi masculi sunt atrai de mirosul emanat de femele (Chelcea et alii, 2005). Astzi, etologii studiaz feromonii, numii i socio-hormoni, datorit rolului lor n organizarea vieii gregare. Termenul de feromoni a intrat n vocabularul tiinelor biologice n 1959 i se refer la substanele volatile i odorante secretate de animale. Feromonii au fost identificai att la insecte ct i la mamifere i ei servesc pentru aprare, grupare, orientare n spaiu i, mai ales, pentru identificarea partenerilor sexuali (Chelcea et alii, 2005). n structura genetic uman a fost identificat o formaie numit major histocompatibility complex (MHC) care a dus la supoziia c i oamenii utilizeaz feromonii ca semnal olfactiv pentru recunoaterea similaritii genetice. Cercetile lui N. Nicolaides (1974) i R. Lewis (1984) au evideniat c fiecare individ posed un miros distinctiv, o semntur chimic i un mecanism de recunoatere olfactic a similaritii genetice, n care feromonii au un rol imortant (Chelcea et alii, 2005). Experimentele realizate de C. Wedekind i colaboratorii (1995) au ajuns la concluzia c femeile prefer brbaii n funcie de MHC-ul lor, prin urmare comunicarea olfactic influeneaz alegerea partenerului de cuplu. De asemenea, o serie de cercetri din domeniul medicinii dar i al psihologiei i sociologiei au evideniat c mirosul are un rol primordial n legtura afectiv dintre mam i copil (Chelcea et alii, 2005). La ntrebarea dac semnificaiile semnalelor olfactive sunt nnscute sau dobndite nu se poate da un rspuns tranant. Se poate ns lua n consideraie constatarea general c, deoarece relaiile sociale se bazeaz parial pe procesele fiziologice, comunicarea olfactiv este un mecanism care trebuie avut n vedere (Chelcea et alii, 2005). Aplicaiile studiilor asupra sensibilitii olfactive i a rolului mirosurilor n viaa social, inclusiv n comunicarea nonverbal, nu sunt deloc nesemnificative... Ele sunt oarecum dificil de realizat i pentru c nu s-a reuit pn n prezent o clasificare adecvat a mirosurilor... Variabilitatea aprecierii mirosurilor de la o persoan la alta i 54

de la o cultur la alta ridic un obstacol, nu uor de trecut, n ncercarea de a clasifica mirosurile (Chelcea et alii, 2005). n ce privete utilizarea de ctre oameni a mirosurilor obinute prin procedee chimice, respectiv parfumurile i alte produse de acest gen, asemenea obiceiuri au o tradiie milenar, att n civilizaia european ct i n cele extraeuropene. Peter Andersen (2003) remarc faptul c, n ciuda unor cercetri aplicate la stimulii olfactivi, exist puine studii privitoare la efectele acestora n comunicrile interpersonale, cu att mai puin n cele interculturale. Din acest punct de vedere, cercettorul consider c americanii sunt cultura cu cea mai mare aversiune pentru mirosuri : n timp ce oamenii din cele mai multe pri ale lumii emit mirosuri corporale naturale, culturile din cele mai avansate societi utilizeaz o mulime de cosmetice pentru a le elimina sau a le nlocui cu alte mirosuri naturale. Edwin McDaniel (2003) consider c utilizarea semnalelor olfactive reflect, n cultura japonez, echilibrul social, observnd, c exist puine informaii sigure cu privire la atitudinea japonezilor fa de mirosuri. Un studiu al lui Y. Kashara (1986, apud McDaniel, 2003) sugereaz c propensiunea japonezilor pentru curenie determin preferina acestora pentru un mediu inodor. Dei nu exist dovezi cocludente n acest sens, tradiia aproape ritual de a se mbia frecvent i dorina de a evita ofensa personal par s dea credibilitate acestei supoziii (McDaniel, 2003).

55

Test de autoevaluare nr. 4


1. Care sunt caracteristicile limbajului nonverbal n relaie cu cel verbal ? 2. Care sunt funciile limbajului nonverbal ? 3. Ce este kinezica ? 4. Care este tipologia gesturilor conform lui Ekman i Friesen ? 5. Cui aparin cele mai vechi cercetri n legtur cu expresiile faciale i care sunt concluziile acestora ? 6. Care sunt concluziile studiilor mai recente despre expresiile faciale ? 7. Care este obiectul de studiu al oculezicii ? 8. Care este rolul contactului vizual n comunicare ? 9. Care este obiectul de studiu al hapticii ? 10. Ce nelegei prin culturi de contact i culturi de non-contact ? Dai exemple. 11. Ce sunt mijloacele de exprimare paralingvistice ? 12. Ce semnific utilizarea mijloacelor de exprimare paralingvistic n cultura japonez ? 13. Care este obiectul de studiu al olfacticii ?

56

5. SPAIUL I TIMPUL N COMUNICAREA INTERCULTURAL


Problematica spaiului i a timpului, ce aparine, de asemenea, comunicrii nonverbale, a stat n atenia majoritii cercettorilor comunicrii interculturale. Diferitele studii care iau n discuie conceptele de spaiu i timp n relaie cu cel de cultur pornesc de la lucrrile fundamentale ale antropologului american Edward T. Hall. n concepia acestuia, spaiul i timpul sunt dimensiuni ale culturii n afara contiinei ( Hall, 1979). Percepiile i utilizarea att a spaiului ct i a timpului sunt unele dintre cele mai importante componente induse de modelele culturale i care difereniaz, ntr-un mod semnificativ, diferitele tipuri de culturi.

5.1. Proxemica
Termenul de proxemic a fost utilizat pentru prima oar de E. T.Hall ntr-un studiu din 1963 i reluat n altul, publicat n 1968, n care preciza c, preocupat de cercetarea spaiului social ca bio-comunicare , a fost influenat de studiile despre limbaj ale lui B.L.Whorf i E. Sapir, considernd c tezele lor referitoare la existena unor coduri nescrise dar nelese de ctre toi, sunt aplicabile tuturor modelelor culturale (apud Chelcea et alii, 2005). Conform lui Hall, proxemica investigheaz modul n care individul structureaz incontient spaiul, distanele interpersonale n tranzaciile cotidiene, organizarea spaiilor n case i cldiri i nu n ultimul rnd n configurarea oraelor (apud Rovena-Frumuani,1999). Problemele legate de comunicarea prin intermediul spaiului au stat i stau n atenia nu numai a antropologilor, ci i a sociologilor, psihologilor, urbanitilor, cercettori ai artelor vizuale i ai comunicrii sociale i interculturale. Din perspectiva comunicrii sociale, comportamentul n spaiu este un sistem nonverbal de comunicare uman, ce se afl ntr-o relaie direct cu capacitatea de a comunica celorlali despre sine i de a stabili o legtur afectiv cu ei (Delhees,

57

1994). Conform autorului citat, din perspectiva comunicrii nonverbale, intereseaz conceptele de : distan social, spaiu personal, sfer privat, i teritorialitate. Distana social se refer la gradul de intimitate a contactului pe care l doresc sau l tolereaz oamenii ntr-o anume situaie. La ntrebarea ce determin diferenele, n aceast privin, ntre indivizi i ntre culturi, Delhees (1994) consider c importani sunt urmtorii factori : nevoile i trsturile partenerilor de comunicare, socializarea cultural, contextul de comunicare, gradul de cunoatere reciproc, sexul i vrsta persoanelor care interacioneaz. n urma studiilor efectuate n SUA, E.Hall a constatat c sunt folosite 4 distane fundamentale : distana intim, de la contactul fizic direct pn la 45 cm ; distana personal , ntre 45 i 120 cm ; distana social, ntre 120 i 350 cm ; distana oficial, mai mare de 350 cm. De asemenea, Hall a constatat c n culturile sud-americane i arabe distanele sunt mai apropiate dect n culturile nord i central-europene (Hall, 1966, apud Delhees,1995). Spaiul personal, n legtur cu care s-au publicat lucrri fundamentale de ctre Georg Simmel, Edward Hall, Robert Sommer, este definit de Delhees (1994) ca o bul de protecie, care nsoete pretutindeni o persoan. Servete la pstrarea distanei personale i difer de la un individ la altul, se modific n funcie de interlocutor , contextul i situaia de comunicare i nu n ultimul rnd n funcie de normele culturale. Spaiul personal este legat direct de sistemul de valori al unei cuturi.Culturile care accentueaz individualismul, precum cele din Marea Britanie, SUA, Germania, Australia, Suedia .a. au, n general, reguli care pretind o distan mai mare ntre participanii la comunicare. n culturile colectiviste, preum cele arabe, africane, sud-americane etc.,distanele dintre participani sunt sensibil mai mici. n unele culturi asiatice, elevii pstreaz distana fa de profesorii lor pentru a exprima stim i respect. Sfera privat este un domeniu personal protejat, care ia natere prin retragerea de bunvoie i temporar a unei persoane din faa altor persoane. Acest comportament este, n mare msur, dobndit i influenat de cultura cruia i aparin indivizii (Delhees, 1994). Conform lui Westin (1970, apud Delhees, 1994) sfera privat are 4 funcii fundamentale, care vin n ntmpinarea unor necesiti importante ale omului : nevoia de autonomie personal, relaxarea emoional, posibilitatea autoevalurii, comunicri limitate i protejate. Comportamentul teritorial este manifestat n permanen de ctre oameni, ca i de unele specii de animale. Teritoriulpersonal este un fel de prelungire a 58

propriului eu dar exist i teritorii ale unui grup . Desmond Morris (apud RovenaFrumuani, 1999) distinge 3 tipuri principale de teritorii, pe care orice individ sau grup uman simte nevoia sa le delimiteze : teritoriul tribal, devenit azi teritoriu social; teritoriul familial; teritoriul personal. Oamenii i delimiteaz teritoriile prin indici de ocupare, embeme, frontiere etc.

5.2. Percepia i utilizarea spaiului


Edward Hall (1971) a fost printre primii care a evideniat c percepia i utilizarea spaiului corespund unor modele culturale, spaiul nsui fiind o dimensiune a culturii. Cercetrile sale s-au axat pe analiza comparativ a acestei problematici n culturile vestice (europene i nord-americane) i cele estice (asiatice, orientale). Astfel, el a constatat c japonezii sunt antrenai s confere semnificaii precise spaiilor, n multe aspecte ale vieii lor, ncepnd cu locuina tradiional . Pentru japonezi, ca i pentru alte culturi estice, ceea ce vesticii percep ca spaiu gol, deoarece este lipsit de mobilier i alte obiecte, dobndete semnificaii estetice. De aceea, o locuin tradiional japonez poate s par unui european sau american ca fiind srac(Hall, 1971). Un alt aspect al percepiei culturale a spaiului este legat de funciile acestuia. n cultura clasei de mijloc din SUA, ca i din majoritatea culturilor europene vestice, locuina este compus din spaii distincte n funcie de activitile domestice: dormitor, camer de zi, camer de servit masa, camer pentru hobby-uri etc. n consecin, orice activitate ntr-un spaiu care nu corespunde destinaiei respecive e considerat nepotrivit. O percepie i utilizare cu totul diferit a spaiului domestic se ntlnete n cultura japonez, unde locuina tradiional are perei mobili, ce permit existena unor spaii multifuncionale (Hall, 1971). i n Japonia contemporan, utilizarea spaiului reflect ierarhia i orientarea de grup. Aceste trsturi culturale sunt cel mai bine ilustrate de organizarea spaial a locurilor de munc din cldirile guvernamentale sau corporatiste. Pupitrele funcionarilor de rang inferior sunt aliniate fa n fa, conform funciilor lor ierarhice, ntr-o ncpere mare, comun, din care lipsesc pereii despritori iar efii sunt poziionai la captul fiecrui rnd. Acest tip de organizare ncurajeaz schimbul 59

de informaii, faciliteaz activiti multiple i simultane, cooperarea i solidaritatea de grup, semnaliznd n acelai timp sistemul ierarhic. n orice ntlniri, formale sau informale, aezarea locurilor indic acelai sistem ierarhic (McDaniel, 2003). Ca ilustrare a aceleiai percepii spaiale, E.T. Hall (1990, apud McDaniel, 2003) observa c n Japonia casele dintr-un cartier sunt numerotate n ordinea datei construciei. E.T.Hall a remarcat (1971) c diferenele dintre modelele nord-american i european n percepia i utilizarea spaiului se reflect i n organizarea oraelor. n SUA oraele sunt organizate dup axele nord-sud i est-vest iar strzile i cldirile sunt numerotate secvenial. Modul de sistematizare urbanistic este diferit n culturile europene. Cea francez ndeosebi este o cultur puternic centralizat : Parisul, care se afl n centrul Franei, este axat pe cteva artere principale care pornesc din centru; sistemul administrativ, cel educaional etc. sunt puternic centralizate. n sediile firmelor franceze, personalul de conducere are birourile n perimetrul central , n timp ce n SUA, persoanele cu funcii importante ocup birourile de la nivelurile superioare. n cultura indian, se regsete ideea de superioritate i inferioritate n privina utilizrii spaiilor, ns cu alte semnificaii dect n culturile vestice. n spaiile publice i private, n mediul urban i rural deopotriv, n locuina propriu-zis, anumite spaii sunt considerate inferioare din cauza activitilor care se desfoar n ele i a oamenilor care le folosesc. Spaiile destinate ceremoniilor religioase, din cadrul locuinei chiar, nu sunt utilizate niciodat n scopuri profane , deoarece primele sunt considerate de o natur superioar. Spaiile folosite cu precdere de ctre femei, ca spre exemplu cele n care se prepar hrana, nu sunt utilizate de brbai, deoarece sunt considerate inferioare. Acest model cultural privitor la spaiu, existent nc n India i azi, are o tradiie ndelungat. Descoperirile arheologice atest c, nc din cele mai vechi timpuri, au existat diferenieri clare n funcie de spaiu: a castelor superioare i a celor inferioare, a activitilor masculine i feminine, sacre i profane . n Chandigarh, un ora indian nou, proiectat de un arhitect francez dup norme occidentale, s-a costatat c locuitorii au redistribuit i utilizat spaiile locuinelor, conform normelor culturii lor ancestrale - difereniate n funcie de sexul ocupanilor, spaii destinate numai oaspeilor etc. (Hall, 1971).

60

5.3. Comportamentul proxemic i cultura


n cultura japonez, proxemica reflect temele culturale ale afinitii intragrup, ierarhia i echilibrul (McDaniel, 2003). Atitudinea japonezilor fa de spaiul personal este complex i totodat contradictorie. n situaii publice normale, se menin distane interpersonale chiar mai mari dect la americani, mai ales fa cei din afara grupului de apartenen. n mod aparent contradictoriu, n mijloacele de transport n comun, foarte aglomerate de regul, japonezii nu mai prezint rezisten la contactul corporal prelungit cu strinii. De regul, spaiul personal e restrns n interaciunile cu prietenii i membrii familiei, ceea ce reflect orientarea ctre grupul de apartenen i grija permanent pentru meninerea echilibrului social (McDaniel, 2003). Comportamentul proxemic al japonezilor a fost adeseori cercetat. ntr-un studiu despre relaia proxemic-status social (Bond, Shiraishi, 1974, apud McDaniel, 2003), subiecii japonezi au manifestat anxietate atunci cnd intervievatorii s-au apopiat prea mult de ei. Un studiu al lui Iwata (1979, apud McDaniel, 2003) avnd ca subieci studente japoneze, a indicat, la persoanele cu o ridicat stim de sine, reacii negative n situaii de nghesuial. Conform lui McDaniel, acest comportament este ilustrativ pentru conceptul japonez de ierarhie iar stima de sine e direct proporional cu statusul social, care impune o mai mare distan interpersonal n interaciunile din afara grupului de apartenen. Felul n care persoanele se plaseaz n spaiu n raport cu celelalte reflect diferene culturale. n SUA, conductorii ocup locul de la captul mesei, chinezii prefer s se aeze unii lng alii, iar n Coreea locul din dreapta, n main, birou, cas, este considerat locul de onoare. n Japonia, aezarea reflect strict ierarhia social : persoana cea mai important st la un capt al mesei dreptunghiulare, iar cei cu rangul cel mai apropiat de aceasta la stnga i la dreapta sa. Cei cu poziia cea mai de jos sunt aezai cel mai aproape de u i la captul opus al mesei fa de persoana cu cea mai mare autoritate. Relaia dintre comportamentul proxemic i statusul social, pe de o parte i conceptul cultural de gen, pe de alt parte, este relevat i de Borisoff i Merril (2003) : n cultura american, spaiul semnific putere iar cei care dein comanda unui spaiu sau teritoriu ntins sunt adeseori considerai ca avnd o putere mai mare... De la femeile i cei cu status mai jos, de ambele sexe, se ateapt s ocupe mai puin spaiu dect brbaii sau persoanele cu status ridicat. n aceast cultur, diferenierea 61

modelelor proxemice n funcie de gen apare nc din copilrie, cnd bieii sunt ncurajai s se joace n aer liber, pe cnd joaca fetelor e mai mult concentrat n interior. Astfel de comportamente, dobndite prin nvare cultural influeneaz convingerile despre revendicarea spaiului i felul n care indivizii interpreteaz utilizarea acestuia, mai ales cnd normele culturale privitoare la acesta sunt nclcate (Borisoff, Merril, 2003) Autoarele amintite fac referire la unele cercetri mai vechi care trateaz aceast problematic. Willis (1966) a elaborat un studiu, n urma msurrii distanei iniiale fa de o persoan care se apropie de alta, cu subieci de ambele sexe i a constatat c att brbaii ct i femeile pstreaz o distan mai mic fa de femei dect fa de brbai. Judith Hall (1984), de asemenea, a constatat c fa de femei se pstreaz o distan mai mic dect fa de brbai. Knapp i Hall (1997) sunt de prere c , n cazul femeilor, acceptarea intruziunii n spaiul personal sau cedarea spaiului ctre brbai, poate fi asociat, parial, cu potenialul agresiv al comportamentelor brbailor . O alt explicaie ipotetic a acelorai autori se refer la normele sociale legate de meninerea distanei potrivite i anume la faptul c oamenii se ateapt ca brbaii s pstreze distane mai mari i, dac nu o fac, acest lucru poate fi deranjant (apud Borisoff, Merril, 2003). Cultura i deopotriv genul determin n mod hotrtor tipul de spaiu personal pe care indivizii l utilizeaz n interaciunile lor. Membrii din multe culturi tind, n general, s interacioneze la distane mai mici dect o fac albii din America de Nord (Borisoff, Merril, 2003). n sprijinul acestor afirmaii sunt citai diferii autori. Dolphin (1988) a stabilit c utilizarea spaiului personal e influenat de sexul indivizilor ce interacioneaz i difer n mod substanial de la o cultur la alta. Acest lucru se datoreaz influenelor exercitate de ateptrile pe care o anumit cultur le are cu privire la comportamentul masculin i feminin (apud Borisoff, Merril, 2003). Jeffrey Sanders i colaboratorii (1985, apud Borisoff, Merril, 2003) au studiat distanele personale meninute n cazul perechilor de acelai sex i mixte de studeni nord-americani i arabi. A constatat c perechile mixte de studeni arabi interacioneaz la o distan mult mai mare dect perechile de acelai sex de arabi, ct i de perechile de nord-americani, fie de acelai sex, fie mixte. Studiul lui Robert Shuter (1976, apud Borisoff, Merril, 2003) cu privire la proxemica i atingerea n cazul celor dou sexe, n culturile sud-americane din Costa Rica, Columbia i Panama, a demonstrat c, n toate cele trei culturi, perechile feminine pstreaz o 62

distan n mod semnificativ mai apropiat i iniiaz n mai mare msur contacte tactile dect perechile masculine sau cele mixte. Studiul lui Lombardo (1986, apud Borisoff, Merril (2003) referitor la rolurile de gen i distana personal, sugereaz c sexul comunicatorilor i orientarea lor cu privire la rolurile de gen exercit o influen considerabil asupra felului cum indivizii utilizeaz spaiul, percepiile lor cu privire la necesitile spaiale i la invadarea propriului spaiu personal. Astfel, distana dintre comunicatori ntr-o interaciune poate fi influenat de gen, cultur, putere i grad de intimitate i reciprocitate. Nu exist un singur neles pentru oricare mesaj nonverbal dat. (Borisoff, Merril, 2003).

5.4. Cronemica. Timpul ca element cultural


Termenul de cronemic a fost utilizat pentru prima dat de ctre Edward T. Hall, (1959, apud Chelcea et alii, 2005) pentru a desemna studiul percepiei i utilizrii timpului. Cartea sa referitoare la timp ca element cultural , The Dance of Life (1983) rmne o lucrare fundamental, de referin pentru toi autorii interesai de nelegerea acestei problematici complexe. Hall a studiat comparativ, maniera de comunicare, prin intermediul elementului timp, a americanilor i japonezilor, percepiile reciproce cu privire la ceea ce el numea esturile temporale i, de asemenea, utilizarea timpului n culturi din unele ri europene, lationo-americane, anglo-americane, cea a indigenilor din America de Nord. Aa cum remarc Andersen (2003), acesta este cel mai studiat aspect n literatura de specialitate dedicat interculturalitii, ntruct cadrele timpului cultural difer att de mult, nct dac i numai aceast diferen ar exista ntre culturi, ar fi de ajuns pentru a declana nenelegeri. n lucrarea amintit, Hall (1983) a pornit de la aseriunea c timpul este un element definitoriu pentru orice cultur, al vieii culturale, sociale precum i a celei personale a indivizilor : Timpul este unul dintre sistemele fundamentale ale oricrei culturi. Cultura joac un rol att de important pentru nelegerea timpului ca sistem cultural, nct este practic imposibil de a separa diferitele niveluri ale culturii n care acesta se nscrie, cu precdere n cel primar. Autorul a fost interesat s deslueasc felul n care timpul este exprimat, contient i incontient, utilizat i structurat, n culturi diferite: n fapt, nimic nu se produce n afara unui cadru de timp dat. Fiecare 63

cultur are propriile sale cadre temporale n interiorul crora funcioneaz modele care i sunt particulare : ceea ce constituie un factor de complicare a raporturilor interculturale. Astfel, pentru a putea comunica efectiv n strintate, este de asemenea necesar s nelegi limbajul timpului, ca i limba vorbit a rii n care te gseti. Unele dintre capitolele crii cerceteaz maniera n care americanii i japonezi i comunic , reciproc, imaginea despre ceea ce sunt, imagine n interiorul creia esturile temporale constituie baza acestor percepii. Alte capitole sunt consacrate raporturilor interculturale dintre ri vestice i estice, pe de o parte i ntre latinoamericani, anglo-americani i indigenii americani, pe de alt parte. Hall respinge ideea unui timp linear, distinge diferite tipuri de timp i construiete o mandala a timpului, n care acestea sunt interrelaionate: meta-timpul - este nivelul la care se situeaz conceptele integratoare ale tuturor dimensiunilor timpului; acesta include tot ceea ce filosofii, antropologii, psihologii i alii au afirmat sau scris despre timp, n teorii, discuii, consideraii despre natura timpului, privit ca o entitate abstract timpul biologic este reprezantat de succesiunile de perioade i ritmuri, nc de la nceputurile vieii pe Pmnt : alternana zilelor i a nopilor, micarea de rotaie a Pmntului, mareele, alternana anotimpurilor etc.; ciclurile biologice sunt acordate cu ritmurile naturale i cu cele proprii mediului organismelor vii ; dei exist dou tipuri de mecanisme temporale, unul fizic i altul biologic, ele funcioneaz ca un tot omogen timpul individual se refer la percepia subiectiv a timpului de ctre indivizi, n diferite contexte, cadre, stri emoionale (percepia timpului ca fiind lung sau scurt, c timpul fuge) timpul fizic se refer la diversele msurtori ale timpului, bazate pe observaiile astronomice, din vechime i pn azi timpul metafizic se refer n principal la situaii ale unor oameni , din diverse culturi, care au experimentat fenomenul denumit deja-vu micro-timpul reprezint sistemul temporal propriu nivelului primar al oricrei culturi ; monocronia i policronia sunt unele dintre formele micro-timpului

64

timpul sincronic de la expresia a fi sincron derivat din media vizuale, cnd banda sonor este sincronizat cu imaginile ; analize ale unor imagini filmate au evideniat c, n cursul unor interaciuni, indivizii i sincronizeaz micrile cu cele ale partenerilor, ntr-un mod incontient i uimitor

timpul sacru este timpul mitic, imaginar, care se repet dar nu evolueaz, este un timp magic; Hall precizeaz c oamenii din culturile europene i nord-americane au dificulti n nelegerea acestui tip de timp, deoarece tind s stabileasc o relaie fix ntre sacru i profan; indigenii nord-americani, spre exemplu, triesc efectiv ntr-un timp sacru, prin ceremoniile lor, perioad n care pentru acetia timpul profan nu mai exist

timpul profan este cel care domin viaa cotidian i aspectele ei obinuite; este reprezentat prin sistemul explicit de msurare a timpului

Cu privire la percepia i utilizarea timpului, cercettorii Gonzales i Zimbardo (apud Samovar, Porter, 2004) remarc : Perspectiva noastr temporal influeneaz o gam larg de procese fiziologice, de la motivaii, emoii i spontaneitate la asumarea riscului, creativitate i felul cum rezolvm problemele. Referitor la percepia timpului n cultura albilor americani, Gannon (apud Samovar, Porter, 2004) face o observaie interesant : Timpul e limitat n America pentru c sunt att de multe lucruri de fcut n via. Societatea se dezvolt foarte rapid din punct de vedere tehnologic i e dificil s ii pasul. Fiecare trebuie s fie ntr-o continu micare. Asta este America : e foarte puin timp pentru contemplaie i meditaie. Autorii Samovar i Porter (2004) propun s se examineze concepia cultural despre timp din trei perspective. Prima este cea a timpului informal, observnd c, de cele mai multe ori, regulile privitoare la timpul informal, precum punctualitatea, sunt implicite, funcioneaz la un nivel incontient. Ct de trziu este trziu ? n Marea Britanie i America se poate ntrzia 5 minute la o ntlnire de afaceri dar nu 15 sau 30 de minute, ceea ce e perfect normal n rile arabe. Pe de alt parte, n Marea Britanie e corect s ntrzii 5-15 minute la o invitaie la cin, pe cnd un italian poate ajunge 2 ore mai trziu, un etiopian mai mult i un japonez deloc, pentru c a acceptat invitaia doar ca s nu supere gazda (Argyle, apud Samovar, Porter, 2004). n SUA, punctualitatea e n funcie de statutul social, e normal ca efii s ntrzie dar nu i 65

subalternii, n America de Sud a ajunge mai trziu la o ntlnire e semn de respect. Pe cnd n Africa nu se d importan punctualitii, n Germania aceasta e o obsesie. A doua perspectiv este cea a ritmului sau cadenei n care se oamenii desfoar diferitele activiti i rspund la anumite evenimente. Din acest punct de vedere, americanii par s fie ntotdeauna grbii, pe cnd francezii, la fel ca i chinezii, japonezii, indonezienii, africanii, arabii nu se grbesc s realizeze anumite sarcini. A treia perspectiv se refer la relaia trecut- prezent- viitor, respectiv orientarea cu preponderen a unei culturi spre unul dintre aceste segmente de timp. O cultur orientat spre trecut, cum este cea britaic, pune accent pe tradiie i este adesea perceput ca opunnd rezisten schimbrii. Cultura chinez i cea japonez, cu tradiiile lor de venerare a strmoilor i mndrie fa de vechimea de mii de ani a civilizaiei lor, folosesc trecutul drept ghid pentru a tri n prezent. Irlandezii i americano-irlandezii sunt foarte mndri de trecutul lor, ceea ce i determin s fie orientai spre istoria i strmoii lor. De asemenea, nativii americani sunt puternic orientai spre trecut. n limba indienilor Navajo nu exist timpul viitor, iar timpul este perceput ca ceva strict individual. Oamenii din culturile care valorizeaz trecutul nu se grbesc n lurea deciziilor i respect n mai mare msur dect alii pe cei mai n vrst. Filipinezii i latino-americanii sunt preponderent orientai spre prezent i triesc momentul. Tind s fie mai impulsivi i mai spontanidect alii i au un stil de via relaxat. Americanii albi, de origine european, sunt orientai spre viitor, pe care l planific permanent.

5.5. Variabile culturale ale timpului: monocronie i policronie


Experienele i observaiile lui E.T.Hall n contactul cu culturi diferite de cea american (european, japonez, triburi de amerindieni .a.) l-au condus la concluzia c, n privina percepiei i utilizrii timpului, exist dou maniere fundamentale i diferite. Societile complexe i organizeaz timpul n cel puin dou maniere diferite : (1) evenimentele sunt programate ca uniti separate un singur lucru ntrun anumit timp precum n Europa de nord sau (2) conform modelului mediteraneean al implicrii n mai multe lucruri deodat. Cele dou sisteme sunt, n mod logic i

66

empiric, distincte (Hall, 1983). Acestea au fost denumite de autor timp monocron i timp policron. Distincia funcioneaz i este vizibil att la nivelul culturilor, al organizrii lor sociale, administrative, ct i la nivelul existenei individuale. Culturile monocrone, cum sunt cele vestice, tind s dea un caracter sacru organizrii timpului. n sistemele monocrone, care au fcut posibil apariia societilor industriale, dup cum remarc Hall, timpul este considerat o realitate tangibil. Expresii metaforice precum am pierdut timp, am ctigat timp, mi-am omort timpul, a trecut timpul .a. sunt nelese ad litteram. Americanii confund uneori orarele i programele cu realitatea (Hall, 1983). Structurile temporale monocrone sunt arbitrare i impuse indivizilor, nu sunt conforme cu ritmurile biologice, de aceea trebuie nvate, exersate de ctre oameni. Organizarea de tip monocron izoleaz indivizii, limiteaz i srcete contextul interaciunilor interpersonale, i determin s gndeasc i s perceap realitatea ntr-o manier fragmentar. Adaptat performrii unor sarcini lineare, modelul monocron se dovedete dezastruos n realizarea unor activiti care necesit creativitate. Organizaiile monocrone, administrative, industriale, educaionale au anse mai mari de a se dezvolta dar , pe msur ce se dezvolt, se nchid n ele nsele i, neinnd cont de caracteristicile propriei lor structuri, tind s devin rigide. Totodat, n acest tip de organizaii, nu este luat n considerare calitatea uman a membrilor lor. Indivizii monocroni acord cea mai mare importan muncii, programelor i procedurilor dar existena lor contravine adeseori oricrei logici a existenei umane. Cei aflai n funcii de conducere, i organizeaz munca n mod strict dar fr legtur cu activitile celorlali, ca i cnd nu ar fi parte a unui ntreg. n ansamblu, sistemul temporal american este unul monocron. n realitate, este n acelai timp monocron i policron. Monocronia domin sistemul afacerilor, al guvernrii, al muncii, al timpului liber, n timp ce structura vieii domestice este policron, cel puin a celei tradiionale, unde femeia se afl n centrul ei. (Hall, 1983). Culturile policrone, din care fac parte cele estice i sud-europene, pun accentul mai degrab pe angajamentul individului i ndeplinirea sarcinilor, dect pe respectarea unui anumit orar. Timpul este tratat ntr-o manier mai puin concret dect n sistemele monocrone. Pieele, bazarurile, prvliile din rile mediteraneene sau arabe sunt, dup prerea lui Hall, imagini sugestive pentru sistemul policron, ce pare indivizilor monocroni lipsit de orice logic i organizare, dominat de haos. 67

Policronia este asociat cu activitile informale i cu numeroasele sarcini de ndeplinit simultan. n organizaiile de tip policron , dei aparent neorganizat, colaborarea ntre efi i angajai este mai strns i bazat pe relaii interpersonale. Pe de alt parte, acest sistem birocratic , care presupune implicarea conductorilor la toate nivelurile i sarcinile organizaiei, este lent i greoi, aa cum este perceput de cei din culturile monocrone. Dezavantajul organizaiilor policrone este mai ales acela c depind n prea mare msur de capacitile de conducere ale managerilor, care trebuie s fac fa mereu neprevzutului i s stpneasc permenent situaia general. Indivizii policroni concep rar timpul ca fiind pierdut i l consider mai degrab ca un punct de plecare dect un traseu. ntlnirile stabilite nu sunt luate n serios i, n consecin, sunt deseori neglijate sau amnate. Proiectele fixate nu sunt ferme, chiar cele importante pot fi modificate n ultimul moment. Pentru acetia a fi punctual nu nseamn acelai lucru ca pentru indivizii monocroni . O observaie important a lui Hall (1983) se refer la faptul c nici o cultur nu este exclusiv monocron sau policron. Culturile minoritare din SUA, de origine hispanic, sunt n mare msur policrone. De asemenea, nu toate modelele monocrone sau policrone sunt identice, fiecare tip are variante stricte i variante suple. n culturile dezvoltate din punct de vedere economic, funcioneaz ambele modele dar n moduri diferite. Japonezii adopt un model policronic cnd sunt ntre ei : planificrile se pot modifica pentru a rspunde dorinelor unei persoane mai n vrst, ceea ce reflect atenia la respectarea ierarhiei (McDaniel, 2003); procesul de luare a deciziilor e influenat de orientarea ctre grup i echilibrul social, cci aproape n orice context interpersonal e necesar s existe un consens nainte de anunarea unei decizii, proces care poate dura timp ndelungat (McDaniel, 2003). n raporturile cu culturile occidentale, mai ales n relaiile de afaceri, japonezii au adoptat sistemul monocron , manifestnd o remarcabil flexibilitate (Hall, 1983, McDaniel, 2003). Francezii sunt din punct de vedere intelectual monocroni dar comportamentul lor este policron (Hall, 1983). Culturile africane, ndeosebi cele rurale, sunt policrone, iar percepia timpului este strns legat de natur, de poziia soarelui pe cer sau de apariia unor animale. n Botswana, pentru desemnarea unor segmente de timp sunt folosite expresii precum : timpul cnd se trezesc vacile sau seara cnd ies hienele (Shirley van der Veur, 2003)

68

Timpul este uman. Natura cunoate numai schimbri, afirm Hall (1983). A spune timpul este o invenie a oamenilor. Toate culturile au un sistem de msurare a timpului iar ceea ce pentru culturile industrializate nseamn o strict msurare a timpului (monocron) pentru altele (policrone) pare o obsesie inutil . n limba indienilor Sioux, de exemplu, nu exist cuvinte pentru trziu, a ntrzia, a atepta. Nord-americanii au un sens al timpului puternic ancorat n prezent i orientat spre viitorul imediat. Indienii din tribul Navajo sunt sceptici n ce privete promisiunile chiar i pentru viitorul apropiat iar pentru hindui, viitorul e conceput n termenii unui interval mai ndelungat dect viaa unui individ. O alt remarc a lui Hall se refer la faptul c nici unul dintre modelele temporale nu este ideal, ambele au att avantaje ct i inconveniente. n contactele interculturale, necunoaterea diferenelor i a specificului n privina percepiei i utilizrii timpului dau natere unor disfuncionaliti n comunicare.

69

Test de autoevaluare nr. 5


1. Ce este proxemica ? 2. Care sunt principalele concepte cu privire la spaiu, din perspectiva comunicrii nonverbale ? 3. Dai exemple de diferene culturale n percepia i utilizarea spaiului. 4. Ce caracteristici culturale evideniaz utilizarea spaiului n cultura japonez ? 5. Care sunt principalii factori care influeneaz comportamentul proxemic ? 6. Ce este cronemica i cine a introdus acest termen n literatura de specialitate? 7. Care este concepia lui E.T.Hall cu privire la timp ca limbaj cultural ? 8. Prin ce se caracterizeaz culturile monocrone ? Dai exemple. 9. Prin ce se caracterizeaz culturile policrone ? Dai exemple.

70

6. VARIABILE I DIFERENE CULTURALE


6.1.Context nalt (High Context) i context jos (Low Context)
Orice comunicare este definit prin parametri contextuali, care sunt condiionai cultural. Contextul fizic desemneaz mprejurrile fizice concrete n care are loc o comunicare : spaiu, decor, ambian, obiecte, mobilier, lumin/ntuneric, zgomot/linite etc. Este cunoscut faptul c , prin semnificaiile sale nonverbale, adeseori simbolice, contextul fizic afecteaz comunicarea, determinnd confort sau disconfort, nu numai fizic ci i psihic, pentru emitor ca i pentru receptor. De asemenea, orice comunicare uman are loc ntr-un context social, cci nici o interaciune nu are loc ntr-un vacuum socio-cultural, nu e un proces pur. Orice situaie social instituie un model i un context de comunicare ce guverneaz coninutul i efectele comportamentului comunicatorilor. Contextul social se refer la fore care influeneaz modelele de comunicare i fluxul comunicrii, de la un grup social la altul. Din aceast perspectiv, factorii contextului social constau n : diferenele individuale n ce privete abilitile, structura muncii indivizilor; atracia grupului, atitudinile, normele, similaritatea percepiilor grupului, disponibilitatea grupului spre schimbarea atitudinilor i credinelor etc. (Sereno, Mortensen, 1970). Conceptul de context, din punct de vedere cultural, desemneaz gradul n care ntr-o cultur predomin comunicarea verbal (explicit) sau cea nonverbal (implicit). E.T. Hall (1976,1984, apud Andersen, 2003) contextele culturale nalte, respectiv culturile a fcut distincia ntre puternic contextualizate i cele

joase, respectiv culturile slab contextualizate : O comunicare sau un mesaj cu context nalt este aceea/acela n care cea mai mare parte a informaiei se afl n contextul fizic, fie n persoana nsei, n timp ce foarte puin informaie este codificat, explicit, transmis parial prin mesaj. n culturile nalt contextualizate, informaiile sunt coninute n mediu, situaii i n aluziile nonverbale care confer neles mesajelor care nu sunt exprimate explicit (Andersen, 2003). Lustig i Koester (1999, apud Andersen, 2003) se refer la cultura japonez ca la una dintre cele mai puternic contextualizate : ntr-o cultur ca cea a Japoniei nelesurile sunt implicite i 71

se acord o mare importan codurilor nonverbale. i alte culturi asiatice, precum cea chinez sau coreean, sunt nalt contextualizate. n ciuda faptului c, n principiu, codul verbal este explicit, n China i acesta este un sistem nalt contextualizat. Utilizarea unui dicionar chinezesc presupune cunoaterea a mii de caractere care i schimb nelesul n combinaie unele cu altele. O explicaie ar fi cea a influenei majore n Asia a budismului Zen, care valorizeaz tcerea , lipsa expresiilor emoionale i, n consecin, componenta nonverbal a comunicrii. (Andersen, 2003). De asemenea, culturile indienilor din America de nord, cu rdcinile n Asia de est, sunt n privina raportrii la context foarte asemntoare cu cele asiatice observa c americanii se plng contemporane (E.T.Hall 1984). Acelai autor

adeseori c, n interaciunile cu japonezii, cei din urm au o manier ocolit de a ajunge la subiectul conversaiei. Culturile latino-americane i cele amerindiene, ca i cele arabe, greac, turc sunt, de asemenea, nalt contextualizate. Referitor la culturile africane, Shirley van der Veur (2003) contextualizate. n opoziie cu acestea, mesajele slab/jos contextualizate sunt comunicate n mod explicit, prin codurile verbale. Acestea trebuie s fie detaliate i foarte precise. n ce privete gradul de contextualizare a comunicrii, exist o mare varietate cultural. O serie de cercetri sugereaz c cele mai slab/jos contextualizate sunt cel din Elveia, Germania, America de nord i Scandinavia . n aceste culturi, nelesurile literale, detaliile specifice, programarea timpului sunt eseniale (Gudykunst, Kim, 1992, apud Andersen, 2003). Hall (1984) a avansat ipoteza c joasa contextualizare a acestor culturi se datoreaz faptului c ele au sisteme cognitive i comportamentale bazate pe logica de sorginte aristotelian i pe raionamentul de tip linear. n culturile nalt contextualizate, tipul de logic este unul comprehensiv iar cunoaterea e dobndit n mai mare msur prin intuiie i contemplare. Unele culturi , precum cea francez, italian, englez, prezint deopotriv trsturi ale celor jos i nalt contextualizate (Gudykunst, Kim, 1992, apud Andersen, 2003). Variabila cultural a contextualitii a fost prezentat, pe o scal, de ctre Samovar i Porter (1991) : Japonez Arab Grecesc 72 Context nalt consider c sunt mai degrab nalt

Spaniol Italian Englez Francez American Scandinav German Germano-elveian Context jos

Andersen (2003) consider c principalele diferene dintre culturile nalt contextualizate i cele jos contextualizate pot fi explicate prin patru principii : 1. Comunicarea verbal i alte coduri explicite prevaleaz n culturile jos contextualizate, precum cele din SUA i Europa de nord. Oamenii din aceste culturi sunt percepui ca fiind excesiv de vorbrei i redundani. Cei din culturile nalt contextualizate pot fi percepui ca nchii, misterioi. 2. 3. 4. Culturile nalt contextualizate nu valorizeaz n aceeai msur comunicarea verbal ca cei din culturile jos contextualizate. Oamenii din culturile nalt contextualizate sunt n mai mare msur dependeni de i receptivi la comunicarea nonverbal. n culturile nalt contextualizate, indivizii au ateptri mai mari din partea interlocutorilor. Aa cum a remarcat E.T.Hall, acetia se ateapt ca mesajele s fie deduse, n mare msur, din sentimente, gesturi i indicii ambientale, crora de regul cei din culturile jos contextualizate le acord puin importan. E. T. Hall (1984) distinge ntre mesaje bogate i srace n context, pornind de la premisa c a evalua contextul unei comunicri implic, pentru un individ, s determine cantitatea de informaie pe care interlocutorul este susceptibil s o dein despre un subiect dat. Este evident astfel c toi indivizii, n conformitate cu cultura creia i aparin, comunic la un anumit nivel pe scara contextelor i c una dintre principalele strategii ale comunicrii, fie c te adresezi unei persoane sau unui grup, const n definirea poziiei adecvate n contextul a ceea ce se comunic. Diferenierea pe care o face ntre mesajele rapide i cele lente sugereaz c cele din

73

prima categorie sunt srace n context i celelalte bogat contextualizate. Iat lista de exemple propuse, cu referire la culturile vestice. - mesaje rapide : proza, titulurile, un comunicat, mesajele de propagand, caricaturile, publicitatea TV, probele sportive, plcerea, cstoriile de la Hollywood, adresarea cuiva cu prenumele n SUA, reproducerea unei opere de art. - mesaje lente : poezia, crile, un ambasador, expunerea detaliat a unei opinii, gravurile, emisiunile TV de comentariu a informaiilor, istoria sporturilor, dragostea, cstoriile reuite, adresarea cuiva cu prenumele n Germania, opera de art n sine, prietenia sincer.

6.2. Individualism versus colectivism


Individualismul se refer la tendina unei culturi de a evidenia importana identitii individuale fa de identitatea de grup, drepturile individuale fa de drepturile grupului i nevoile individuale fa de cele ale grupului. n opoziie cu aceasta, colectivismul este tendina unei culturi de a evidenia importana grupului fa de cea a individului, obligaiile grupului fa de cele ale individului, precum i nevoile intra-grupului fa de nevoile i dorinelor individului. Intra-grupul este cel pe ale crui valori, norme, reguli se bazeaz funcionarea grupului n societate, ale crui norme servesc drept criterii ale comportamentelor cotidiene (Stella Ting Toomey, 2003). H. Triandis (1990, apud Ting- Toomey, 2003) consider c cei mai importani factori care determin dezvoltarea unor valori individualiste sau colectiviste sunt : mediul natural, mobilitatea social i geografic, migraia, tradiiile culturale familiale, socializarea, locul de reziden (rural sau urban), expunerea la mass-media, educaia i schimbarea social. Aceast variabil determin felul n care oamenii convieuiesc (singuri, n familie, n triburi), valorile lor, felul cum comunic. Cultura american este, dup prerea lui Andersen (2003), cea mai individualist, chiar Constituia SUA, ca baz a drepturilor democratice fundamentale, a ridicat individul la rang de valoare naional. Exist o diferen fundamental ntre culturile vestice, care sunt, de regul, individualiste, n care oamenii se bazeaz n mai mare msur pe judecile proprii dect pe judecile grupului i culturile estice, care sunt colectiviste, punnd accentul pe armonia dintre oameni, dintre oameni i natur iar valorile comunitii sunt puternic valorizate.

74

G. Hofstede (1980) a realizat un studiu intercultural asupra individualismului, n 40 de ri necomuniste, care a relevat urmtoarele : cele mai individualiste 10 naiuni sunt cele din SUA, Australia, Marea Britanie, Canada, Olanda, Noua Zeeland, Italia, Belgia, Danemarca, Suedia; cele mai puin individualiste naiuni sunt cele din Venezuela, Columbia, Pakistan, Peru, Taiwan, Thailanda, Singapore, Chile, Hong Kong (apud Andersen. 2003). n cadrul aceleiai culturi exist ns diferene n aceast privin. Dei cultura SUA este considerat cea mai individualist, gradul acestei caracteristici este diferit n funcie de zone i grupuri etnice : statele din centru-vest i centru-Atlantic au cea mai individualist cultur politic n timp ce cele din zona de sud-est sunt mai tradiionale i mai puin individualiste ; afro-americanii accentueaz individualismul iar americanii de origine mexican sunt mai mult nclinai spre solidaritatea de grup (Andersen, 2003). Grupurile constituite din primele generaii de imigrani asiatici n SUA par a fi mai mult ataate de valorile colectivismului, dup cum remarc Ting Toomey (2003). Gradul n care o cultur este individualist sau colectivist afecteaz comportamentul nonverbal al acelei culturi n orice aspect, afirm Andersen (2003). Oamenii din culturile individualiste sunt mai distani din punct de vedere fizic i sufletete de ceilali i zmbesc mai mult iar cei din culturile colectiviste sunt mai apropiai din toate punctele de vedere iar comportamentul lor kinezic este mai coordonat. Cei din culturile individualiste sunt ncurajai s dezvolte o mai mare varietate a expresiilor emoiilor n afara grupului de apartenen, deoarece pentru acetia libertatea individual este o valoare suprem. n culturile colectiviste, oamenii tind s i atenueze emoiile, pozitive sau negative, n interaciunile cu cei din afara grupului lor, deorece cel mai important lucru este menierea coeziunii grupului. ntr-o cultur colectivist ca cea chinez, se nregistreaz cea mai sczut frecven, intensitate i durat a expresiilor emoionale, deoarece comportamentul nonverbal e reglementat foarte strict, n vederea pstrrii armoniei de grup i a ierarhiei (Bond, 1993, apud Andersen, 2003). i n cultura japonez, colectivismul este o valoare central, bazat pe credina confucianist, ce are o influen puternic asupra modelelor de comportament, pe de o parte i datorit omogenitii rasiale i culturale, care creeaz legturi de identitate puternice, faciliteaz familiaritatea intragrup i interpersonal, pe de alt parte. Conceptul japonez de nihonjinron este o exprimare a percepiei de sine, ca individ, popor i naiune, care determin 75

propensiunea pentru afilierea de grup. Pe aceast baz, contextele sociale sunt difereniate : afilierea este puternic n interiorul grupului iar n afara grupului este lipsit de importan (McDaniel, 2003). Shirley van der Veur (2003) consider c multe dintre culturile africane sunt colectiviste, datorit unor condiii precum nevoia grupului de a supravieui n condiii naturale vitrege, legturile familiale foarte puternice. Datorit influenei culturilor vestice individualiste, exercitate prin intermediul ideologiei cretine i a colonialismului, unele culturi africane i-au estompat valorile colectiviste, ntr-o anumit perioad istoric, pentru ca n prezent s se fac simit o reorientare spre colectivism. Diferenele eseniale n privina valorilor individualiste sau colectiviste dau natere la nenelegeri i dificulti n comunicrile interculturale, dup cum remarc i Andersen (2003) : individualismul nostru extrem face s fie dificil pentru americani interaciunea cu i nelegerea oamenilor din alte culturi

6.3. Distana puterii (Power Distance)


O alt dimensiune de baz a comunicrii interculturale i totodat factor de difereniere ntre culturi, numit distana puterii, exprim gradul n care puterea prestigiul i bogia sunt inegal distribuite ntr-o cultur. Aceasta a fost msurat de ctre Hofstede, utiliznd Indexul Distanei Puterii (IDP) (Andersen, 2003). n ordine descresctoare, culturile cu cel mai nalt scor al IDP, n care puterea i influena sunt concentrate n minile ctorva oameni sunt : Filipine, Mexic, Venezuela, India, Singapore, Brazilia, Hong Kong, Frana i Columbia (Hofstede, 1982, apud Andersen, 2003). De asemenea, culturile africane i asiatice, n general, care menin relaiile de roluri puternic ierarhizate, sunt caracterizate de o accentuat distan a puterii. Studiile lui Gudykunst i Kim (1992, apud Andersen, 2003) au artat, spre exemplu, c se ateapt de la elevii i studenii asiatici s fie modeti i reinui, din punct de vedere nonverbal, n prezena profesorilor iar, ntr-un mod similar, subordonaii vietnamezii i consider pe angajatori ca mentori, crora nu li se pun ntrebri. Cele mai sczute scoruri IDP au fost nregistrate de Hofstede n Austria, Israel, Danemarca, Noua Zeeland, Irlanda, Suedia, Norvegia, Finlanda, Elveia i Marea 76

Britanie. SUA se situeaz puin mai jos fa de media distanei puterii, ceea ce indic mai mici diferene de stutus social dect n multe alte ri. De altfel, culturile difer i n privina modului cum este obinut statusul social : n India statusul este predeterminat de clasa social sau casta cruia i aparine individul, n SUA acesta este determinat de avere (Andersen, 2003). Distana puterii afecteaz comportamentul nonverbal : n cultura indian, cu un nalt scor al distanei puterii i cu sistemul su rigid de caste, interaciunile dintre indivizii aparinnd diferitelor clase sociale sunt sever limitate; orice contact al membrilor unor caste inferioare cu cei din casta cea mai nalt, cei de neatins, care reprezint 20% din populaia rii, este strict interzis i considerat impur (Andersen, 2003). Sistemele sociale cu discrepane puternice n privina distanei puterii prezint comportamente kinezice aparte. Acestea ncurajeaz comportamentele nonverbale ce indic diferenele de status : se ateapt s se exprime doar emoii pozitive la adresa celor cu status nalt i numai emoii negative la adresa celor cu status social jos (Matsumoto, 1991, apud Andersen, 2003); n interaciunile cu superiorii, subordonaii din culturile asiatice zmbesc mai mult, pentru a prea polticoi (Andersen. Bowman, 1999, apud Andersen, 2003). Semnalele paravocalice sunt i ele difereniate n funcie de distana puterii : indivizii din culturi cu un scor jos al IDP, precum americanii, sunt percepui n culturile cu scor nalt ca fiind glgioi, exagerai i copilroi (Condon, Yousef, 1983, apud Andersen, 2003).

6.4. Nesigurana
Unele culturi valorizeaz schimbarea i ambiguitatea, altele stabilitatea i sigurana. Nesigurana este o predispoziie cultural ctre risc i ambiguitate iar la nivel individual aceast calitate este numit toleran fa de ambiguitate (Martin, Westie, 1959, apud Andersen, 2003). Oamenii care manifest intoleran la ambiguitate resping nesigurana i caut rspunsuri clare la diferitele probleme. Oamenii care prezint toleran la ambiguitate tind s fie mai tolerani, s accepte rspunsuri ambigue n diferite situaii i mprejurri. Aceast variabil a fost cercetat de Hofstede (1980, apud Andersen), care a constatat c, cel mai adesea, rile a cror cultur este originar din regiunea

77

mediteraneean i cele din America de Sud, prezint cel mai nalt nivel al respingerii nesiguranei. Printre primele 10 se numr : Grecia, Portugalia, Belgia, Japonia, Peru, Frana, Chile, Spania, Argentina i Turcia. La polul opus se afl rile cu cea mai mare toleran la nesiguran iar lista e dominat de culturile nord-europene si sudasiatice, unele dintre ele fost colonii britanice : Singapore, Danemarca, Suedia, Hong Kong, Irlanda, Marea Britanie, Filipine, SUA, Canada i Noua Zeeland. Faptul c aceste ri au o lung tradiie democratic pare s fie cauza i totodat efectul acestei stri de fapt, dup cum sugereaz Andersen (2003). Hofstede a luat n calcul i factorul religios i a constatat c rile n care predomin religia catolic resping n mai mare msur nesigurana iar cele n care predomin credina protestant, hindus sau budist tind s accepte n mai mare msur nesigurana. Posibila explicaie este c religiile estice i cele protestante sunt mai puin absolute, pe cnd cea catolic este mai absolut i sigur. Exist puine studii despre relaia dintre aceast variabil i comunicarea nonverbal. Tot Hofstede (1980, apud Andersen, 2003) estre cel care a subliniat c oamenii din rile cu tendin accentuat de a respinge nesigurana i dezvluie n mai mare msur emoiile dect cei din rile care accept nesigurana. n cele din prima categorie, comportamentele nonverbale sunt mai strict codificate, mai puternic reglementate i ritualizate. Cnd americanii comunic cu indivizi din asemenea culturi, de exemplu cea japonez sau francez , cei dinti par nonconformiti i neconvenionali iar ceilali sunt percepui de americani ca fiind prea rigizi. In ultima perioada, studiile de acest fel s-au extins de la cercetarea comunicrii interpersonale la cea intercultural. Gudykunst (apud Andersen, 2003) a enunat o teorie a managementului nesiguranei, care ncearc s explice atitudinile i comportamentele legate de cei care sunt strini fa de o anumit cultur. Hofstede evideniase c, n general, intraciunea cu indivizi din afara grupului propriu induce o stare de anxietate iar aceasta e crescut n culturile care resping nesigurana. Teoria sugereaz c, cu ct grupurile manifest o mai ridicat acceptare a nesiguranei, cu att este mai mare tolerana fa de cei din alt grup sau cultur.

78

6.5. Genul (Gender)


Orice cultur recunoate diviziunea sexual a speciilor n masculin i feminin dar diferenele ntre culturi apar n privina atributelor, regulilor i modelelor de comportament pe care culturile le atribuie conceptelor de masculinitate i feminitate. Conform lui Judy Butler (1990, apud Borisoff, Merril, 2003) ceea ce cunoatem ca gen este o suit de acte sau performri sociale pe care oamenii le produc n mod repetat i care, n timp, dau aparena unui fel de a fi natural. Multe dintre studiile din tiinele sociale s-au focalizat asupra problematicii genului, ca i caracteristici individuale, neglijnd ns genul ca o dimensiune cultural, remarc Andersen (2003). Tot astfel cum fiinele umane sunt percepute ca masculine i feminine, la fel i culturile pot fi feminine sau masculine. Este vorba despre orientarea de gen a unei culturi, care influeneaz numeroase aspecte ale comportamentelor nonverbale : reguli privitoare la expresiile nonverbale permise fiecrui sex, statusul ocupaional, aspectele nonverbale ale puterii, abilitatea de a interaciona cu strinii sau cu indivizii de sex opus, precum i toate aspectele privitoare la relaiile dintre brbai i femei. Erving Goffman a denumit asemenea comportamente ca forme ale prezentrii de gen (apud Borisoff, Merril, 2003). Aceste comportamente nonverbale, difereniate n funcie de gen, sunt rezultatul socializrii n mai mare msur dect nnscute i devin o parte a experienelor individuale privitoare la genul sinelui. (Borisoff, Merril, 2003). La o serie dintre acestea ne-am referit n capitolul despre limbajul nonverbal n comunicarea intercultural. Caracteristicile de gen ale culturilor se refer, n principal, la diferene ntre regulile referitoare la gen . n culturile masculine, regulile de gen sunt mai rigide iar trsturi precum puterea, competitivitatea, ambiia .a. sunt valorizate. n consecin, procentul femeilor care activeaz n domeniul tehnic i al celor care au studii superioare este sczut. Hofstede (1980, apud Andersen, 2003) a msurat gradul n care indivizilor de ambele sexe le sunt atribuite activiti i roluri asociate masculinitii i feminitii. Conform acestuia, primele 10 ri cu cel mai ridicat procent al orientrii spre masculinitate sunt : Japonia, Austria, Venezuela, Italia, Elveia, Mexic, Irlanda, Marea Britanie, Germania i Filipine. n culturile feminine sunt valorizate atribute precum afeciunea, compasiunea, emoionalitatea. Rezultatele obinute de Hofstede arat c rile cu cel mai mic procent al orientrii masculine sunt : Suedia, Norvegia, Olanda, Danemarca, Finlanda, 79

Chile, Portugalia, Thailanda i Peru. Nu este surprinztor, constat Andersen (2003), c n fruntea acestei liste se afl ri scandinave, care au o lung istorie a egalitii n drepturi a femeilor cu brbaii. n mod neateptat, culturile iberice - spaniol i portughez - ca i cele sud-americane din Chile i Peru sunt mai degraba orientate feminin dect masculin, n ciuda clieelor despre brbaii latini macho. Studiile lui Hofstede (1980, apud Andersen, 2003) sugereaz c machismul este mai mult prezent n regiunea Caraibilor dect n America de Sud. Comparativ cu America Central, n America de Sud exist un procent mai mare de femei care sunt angajate i de femei care urmeaz studii superioare (Seager, Olson, 1986, apud Andersen, 2003). Hofstede este de prere c, din punct de vedere cultural, SUA tinde spre masculinitate. Antropologul Margaret Mead (apud Gregg, 1981) a studiat n Noua Guinee culturile a trei triburi , n care a constatat c rolurile de gen erau diferite : n prima cultur att brbaii ct i femeile se ocupau de creterea copiilor; n cea de a doua, amndou sexele erau masculine, cu nclinaii spre agresivitate i violen i puin interes pentru ngrijirea copiilor; n cea de a treia, femeile erau orientate spre masculinitate, avnd un rol economic major, iar brbaii erau feminizai, mai mult interesai de propria lor nfiare, cu comportamente considerate specifice genului feminin. n culturile androgine , regulile de gen sunt mai puin rigide i stereotipe iar indivizii de ambele sexe pot exprima atitudini i comportamente considerate n alte culturi ca fiind specific masculine sau feminine. Modelele de comportament androgin au ca rezultat o mai mare siguran de sine, competen social, dezvoltare intelectual, pentru ambele sexe (Andersen, 2003). Comportamentele nonverbale exprim att trsturi masculine, precum dominana i furia, ct i feminine, precum cldura i emotivitatea. R.Buck (1984, apud Andersen, 2003) a demonstrat, prin studiile sale, c neexteriorizarea emoiilor de ctre brbai este duntoare pentru sntatea acestora i are ca efect niveluri ridicate ale stresului. Cunoaterea modelelo de interaciune cuktural privitoare la rolurile de gen ofer adeseori indicii despre cum trebuie dirijat comunicarea. Ca i alte aspecte importante ale culturii, percepiile asupra rolurilor de gen pot fi detectate n structura primar a unei culturi, precizeaz Samovar i Porter (2004). n culturi precum cea japonez, vietnamez, chinez, coreen percepia asupra rolurilor de gen pare s fie influenat de religia confucianist : Confucianismul i-a 80

fcut pe brbai s fie considerai singurii membri importani ai societii iar pe femei dependente din punct de vedere social (Samovar, Porter, 2004). n mod tradiional,n aceste culturi bieii studiaz, n timp ce fetele sunt instruite n ce privete comportamentul i sarcinile feminine, cum sunt ndatoririle domestice, broderia, gtitul. Chiar n familiile asiatice actuale, brbaii sunt responsabili de sarcinile funcionale, iar femeile de cele sociale i culturale. n cultura mexican, tatl e plasat n rolul dominant iar mama n cel domestic. n interiorul familiei, tatl este figura autoritar, ia toate deciziile majore i fixeaz standardele de disciplin, are ultimul cuvnt. n Mexic, ca i n Spania, la rndul lo, rolurile de gen feminine sunt bine definite, datorit tradiiilor i religiei catolice dominante femeia-mam este o valoare sacr, care trebuie protejat i care totodat i protejeaz pe ceilali (Samovar, Porter, 2004). n India brbaii sunt considerai superiori femeilor. Preferina pentru un fiu, atunci cnd se nate un copil, este la fel de veche ca i societatea indian, pentru c un fiu garanteaz continuitatea generaiilor i va performa ultimele ritualuri de dup moartea prinilor, care sunt menite s asigure existena perpetu a sufletului n ciclul vieilor de dup moarte (Gannon, apud Samovar, Porter, 2004). Si n culturile arabe, brbaii sunt preferai datorit influenei religei :Coranul se adreseaz doar brbailor iar mesajul principal este c soiile trebuie s se supun soilor.Coranul conine multe mesaje cu privire la ceea ce e interzis femeilor (Anderson, apud Samovar, Porter, 2004). Trebuie remarcat ns faptul c, la fel ca alte aspecte ale cuturii, rolurile de gen se schimb azi, n toat lumea, chiar dac acesta este un proces de durat. Globalizarea economic este una dintre cauzele care au contribuit la reevaluarea rolurilor feminine n afara familiei.

6.6. Conceptele de realitate i inteligen


Autoarea american Joan Young Gregg (1981) face referire la o serie de alte aspecte i manifestri care sunt condiionate cultural. Dup prerea sa, nsui conceptul de realitate dobndete semnificaii diferite ntr-un tip sau altul de cultur. Gregg defnete experiena interioar drept ceea ce d neles i explic 81

unele aspecte ale mediului sau ambientului fizic i social care nu pot fi deplin nelese prin gndirea normal i experien. Cile prin care fiinele umane percep att mediul fizic ct i cel social, ceea ce cred oamenii c este adevrat sunt noiuni modelate i nsuite prin cultur. Din aceast perspectiv, cultura este neleas ca o codificare a realitii, un sistem de nelesuri care transform realitatea fizic n realitate trit sau experimentat. Gregg (1981) o citeaz pe Dorothy Lee, antropolog, care afirm c schemele conceptuale ale diferitelor culturi evideniaz diferite ci de percepie ale aceleiai realiti fizice. Toate percepiile despre realitate, modelate cultural, pot conine o faet a aceluiai adevr, ceea ce determin ca relaiile pe care oamenii le au cu mediul lor nconjurtor s fie diferite. Cum s-a mai artat, n culturile vetice, individul este vzut ca fiind stpnul naturii, n centrul acesteia iar n majoritatea culturilor tradiionale, inclusiv cea a amerindienilor, la care se refer D. Lee, omul este n armonie cu natura, nici dominat de ea dar nici dominnd-o. Legat de percepia diferit a realitii, intervine chestiunea a ceea ce Gregg numete validarea realitii, care demonstreaz c i felul de a face dovada percepiilor despre realitate este diferit n diverse culturi. n culturile vestice, validarea realitii const n dovezi materiale, anumite aparene care sunt confirmate de cercetarea a ceea ce este vizibil. n alte tipuri de culturi, experiena interioar, subiectiv a individului este suficient pentru a valida realitatea. n legtur cu conceptul de inteligen, J.Y.Gregg (1981) se refer la testele de inteligen standard, utilizate n SUA i alte culturi occidentale i care, dup prerea autoarei, msoar doar codificarea realitii i nu in cont de diferenele culturale n privina capacitilor intelectuale ale indivizilor. Asemenea teste pot msura doar abilitatea de a percepe relaiile dintre lucruri, utiliznd un material abstract numere, forme, relaii spaiale, semnificaii ale cuvintelor etc. i reprezint doar o cale de nelegere a realitii. Acestea pot, eventual s prevad succesul academic n sistemul de nvmnt de tip occidental. Inteligena nativ nu poate fi msurat astfel, deoarece sistemele de valori, convingeri, norme, comportamente etc. sunt condiionate cultural. Din acest motiv, n SUA, uneori asemenea teste au indicat un nivel de inteligen mai sczut n cazul afro-americanilor dect n cel al americanilor de origine european. Este vorba, totodat, de diferenele culturale de gndire i nsuire a cunotinelor, fundamental diferite n culturile vestice fa de cele estice, subliniate i de ali cercettori.

82

6.7. Habitudinile privitoare la hran


Ceea ce oamenii mnnc, cnd i cum mnnc sunt, de asemenea, chestiuni modelate cultural. n diferitele culturi, anumite alimente sunt ignorate, altele sunt tabu. Tabuurile privitoare la hran sunt o component a culturii. Unii antropologi au ncercat s gseasc posibile explicaii ale acestora, dincolo de implicaiile lor religioase. Marvin Harris (apud Gregg, 1981) a ncercat s explice tabuul hindus privitor la consumul crnii de vit ca o adaptare ecologic : nc din cele mai vechi timpuri, n India, boii sunt folosii la muncile agricole iar fr ajutorul acestora oamenii nu ar putea s supravieuiasc, de aceea e interzis consumul crnii de vit. Ali autori (apud Gregg, 1981) au avansat ipoteza c o caracteristic fiziologic ar determina interzicerea sau respingerea unor anumite alimente. Spre exemplu, lipsa unei enzime care ajut la digerarea lactozei , la unele populaii mongoloide, ar explica aversiunea chinezilor fa de consumul de lapte. Un fragment dintr-un studiu al autoarei franceze Francoise Burgess face referiri interesante la habitudinile alimentare ale americanilor. Intitulat Puritanii i copiii puritanilor (1996) acesta pune n discuie felul n care cultura american echivaleaz conceptul de puritate cu cel de moralitate i cum este manipulat noiunea de puritate n societatea american contemporan. n fapt puritatea este nlocuit de moralitate: ceea ce conteaz este aprecierea celorlali, adic criteriile sociale care se ntemeiaz pe comportamente, aadar aparenele, nu pe o etic personal pe care nimeni nu o poate judeca. Or, morala american este o moral puritan, bazat pe principii de excludere (este un mod de a stabili cine eti) i pe convingerea c sexualitatea este primejdioas pentru c este impur (Burgess, 1996). Autoarea consider c supralicitarea conceptului de puritate la americani are consecine asupra limbajului corpului i al utilizrii spaiului. Exacerbarea puritii a determinat oroarea de contactul fizic, ca urmare exist un ntreg ritual al limbajului corpului, pentru a-i ine la distan pe necunoscui. De asemenea, obsesia pentru puritatea trupului a dus la mania formei fizice perfecte, cultul performanelor sportive excepionale. n acelai timp, apar o serie de paradoxuri n legtur cu obsesia american pentru puritate, evideniate de habitudinile alimentare. Dei sunt obsedai de condiia fizic, americanii sunt cei care au inventat i exportat cele mai nesntoase alimente i buturi iar ca rezultat un mare procent de americani sunt obezi. Americanul clasei de 83

mijloc este sfiat ntre dou ideologii contradictorii, cea a puritii-curenie i cealalt, mai uor de urmat, mai arogant i cu rdcini adnci n sufletul american, potrivit creia locuitorul acestei ri are, prin definiie, dreptul la tot i la orice, pentru c totul i se cuvine i noiunea de limit nu exist. n consecin, ajunge la un paradox: se ndoap cu mncare dar sper s rmn zvelt... n ce privete consumul de buturi alcoolice, autoarea sesizeaz diferene de consum ce in de clasa social (dac n mediile sofisticate se bea, mai mult sau mai puin, pentru destindere i plcere, americanul mijlociu bea pentru a se mbta, pentru a-i pierde controlul) precum i relaia dintre consumul de butur i percepia asupra timpului (se bea mai ales n week-end, care este perceput ca un timp de suspendare al tabu-urilor i al inhibiiilor, deci un timp impur, timp pierdut). mplicaiile obsesiei americane pentru puritate sunt mai complexe i mai dramatice dect par, dup cum e convins autoarea : Un lucru e cert. America respect cu religiozitate ritualurile de puritate sau curenie corporal. Ea mortific destul de frecvent carnea, dar nu din ascez religioas sau din dorina de a a se supune dorinei divine; are adesea credine religioase profunde care se mrginesc ns la a sili omul s se abin de la ceea ce este ilicit sau impur (fr a reui ntotdeauna), dar care nu-i dau o adevrat via spiritual (Burgess, 1996).

6.8. Etnocentrism versus alteritate


Atitudinile de etnocentrism i alteritate cultural sunt strns legate de conceptul de identitate cultural. Identitatea cultural presupune contiina apartenenei la o colectivitate cultural i n acelai timp contientizarea diferenei fa de alte colectiviti, resimite ca strine. Ea se sprijin att pe factori obiectivi, ct i subiectivi. ntre factorii obiectivi se numr: originile etnice, motenirea istoric, limba, religia .a. Factorii subiectivi exist n contiina membrilor unei colectiviti, sub forma unor reprezentri sociale, care permit comunitii s se defineasc i s se fac recunoscut ntre altele. Identitatea cultural este fundamental n tranzaciile interculturale, deoarece nu poate exista comunicare efectiv fr identitate i fr

84

identificare. Ea constituie n acelai timp o barier n comunicare, pentru c poate implica un registru de comunicare prestabilit i ritualizat. Contiina identitii culturale determin, n mod firesc pn la un anumit punct, o atitudine etnocentric. Etnocentrismul, definit de Sumner (1940, apud Samovar, Porter, 2003) ca acel fel de a vedea lucrurile prin care propriul grup este n centrul tuturor lururilor iar celelalte grupuri sunt raportate la acesta, este o caracteristic a oricrei culturi, necesar existenei i perpeturii ei i totodat o atitudine dobndit prin procesul de nvare cultural. Atitudinile de etnocentrism i alteritate sunt opuse i interdependente. Etnocentrismul e determinat de faptul c prerile, judecile noastre despre altul/alii (lat.alter altul) sunt ntotdeaua de natur proiectiv i nu pot avea ca fundament i punct de referin dect propria noastr cultur. Montaigne afirma : Fiecare numete barbarie ceea ce nu obinuiete el. Etnocentrismul presupune implicit c tot ceea ce aparine culturii proprii este firesc, natural. Este reacia normal fa de alteritate, fa de ceea ce este sau pare, din multiple perspective, diferit de ceea ce suntem noi : valori, norme, comportamente, mod de a gndi, de a comunica, de a tri. Etnocentrismul caracterizeaz deopotriv culturile tradiionale, ca i cele moderne, este o trstur cultural universal rspndit, atitudinea inerent oricrei afilieri la un grup sau comunitate socio-cultural. Este acel mecanism psihologic care distinge i separ ceea ce este al meu de ceea ce este al tu, apropiaii de strini, cei de aici de cei de dincolo. A recunoate ns pe altul/cellalt ca fiind totodat asemntor i diferit fa de mine presupune a relativiza propriul sistem de valori, a depi atitudinea etnocentric i a recunoate alteritatea. Nu e posibil s-i cunoti pe alii dect cunoscndu-te pe tine, ceea ce Tzvetan Todorov numea acest banal adevr c, ignorndu-te pe tine nsui nu i poi cunoate pe alii iar a cunoate pe cellalt i pe sine e unul i acelai lucru (apud Samovar, Porter, 1991). A nelege faptul c nu exist criterii unice de a judeca i a evalua alte culturi nseamn contientizarea relativitii culturale, cum o numete Jack Haloran , un prim pas spre depirea etnocentrismului absolut. Mijloacele prin care oamenii pot realiza aceasta sunt tolerana i respectul, dorina de a cunoate i a nelege pe ceialai: Este nu numai posibil, ci chiar de dorit s compari, s evaluezi i s judeci multe practici culturale nu pe baza unui etnocentrism naiv sau cu prezumpia posedrii unor standarde absolute, ci dintr-o perspectiv multicultural (Haloran, 1983). Referindu-se la etnocentrismul 85

americanilor, autorul l definete ca sentimentul, credina c atitudinea noastr este singura cale natural, normal. Nu numai etnocentrismul exagerat este duntor , ci i idealizarea alteritii i implicit subevaluarea propriei identiti culturale, atunci cnd se consider c valorile, atitudinile, comportamentele altora sunt, n principiu, superioare. Idealizarea alteritii, numit de Todorov un elogiu n necunoatere , care mbrac uneori forma exotismului, privilegiaz pe alii i altundeva, un fel de paradis pierdut i ndeprtat, construit din dorine i vise, care dobndete dimensiuni mitice (apud Samovar, Porter, 1991).

6.9. Prejudeci i stereotipuri n comunicarea intercultural


Etnocentrismul se manifest deopotriv n forme pasive i active. Formele pasive sunt expresii simplificate i elemente ale reprezentrilor sociale, care se manifest mai ales ca prejudeci si stereotipuri. Prejudecile influeneaz procesele de comunicare, prin faptul c angajeaz o atitudine negativ, fa de un grup sau fa de membrii unui grup, atitudine bazat pe o generalizare eronat i rigid. Sunt modaliti de evaluare preluate mecanic i care ofer un sistem de explicaii mprtite n cadrul unui grup social , etnic, naional, religios. Prejudecile apar n diferite grupuri culturale, menin o situaie de fapt i acioneaz ca bariere psihologice. Stereotipurile (din gr. stereos fix, typos caracter) sunt generalizri nvate, de obicei negative, n legtur cu un grup i care rmn fixate n minte i sunt vehiculate de indivizi. Numite i substitute ale observaiei, ele apar spontan, din dorina de a schematiza i raionaliza, n principiu fiind necesare deoarece rspund unor necesiti de facilitare a cunoaterii. Stereotipurile descriu anumite situaii, generalizndu-le i neinnd cont, n fapt, de obiectul cruia li se aplic. Aa cum arat Sarbaugh (1979), n comunicarea intercultural, contientizarea diferenelor dintre culturi, n ce privete modelele de comportament i convingeri , se datoreaz adeseori unor stereotipuri, bazate pe ceea ce se nva n cursul diferitelor experiene de via. Ele reprezint tendina de a schematiza i generaliza caracteristicile unei categorii sau grup. Lipsa de informaie sau informaia fragmentar fac posibil ca oricine s creeze stereotipuri. Dei suntem forai s ne bazm pe stereotipuri cu privire la situaii, persoane sau grupuri, n interaciunile

86

interculturale este indicat s se ia n considerare caracteristicile individuale ale celor cu care comunicm. Este evident legtura dintre prejudeci i stereotipuri, aa cum o arat Gordon Allport (apud Kabagarama, 1993), care definete stereotipul ca o convingere exagerat asociat unei categorii (grup de oameni, grupuri rasiale, etnice, religioase) avnd rolul de a justifica prejudecile, care iau adesea forma generalizrilor. Discriminrile, care deriv din prejudeci, sunt moduri de comunicare i relaionare social prin care membrii unui grup i atribuie o imagine de superioritate fa de ali membri sau alte grupuri. Pentru a-i justifica prejudecile i atitudinile discriminatorii, oamenii, mai ales cei din grupurile dominante, folosesc stereotipurile. n comunicarea social i intercultural, prejudecile i stereotipurile reflect relaiile care se instaureaz ntre grupurile socio-culturale. Spre exemplu, o relaie de conflict ntre dou ri antreneaz de obicei reprezentri negative, de o parte i de alta i care se exprim prin stereotipuri. Formele active ale etnocentrismului, precum rasismul, xenofobia, in de comportament iar stereotipurile i prejudecile servesc la justificarea unor aciuni i raporturi existente ntre diferite grupuri rasiale, etnice, religioase, culturale.

87

Test de autoevaluare nr. 6


1. Care este principala diferen dintre culturile nalt contextualizate i cele jos contextualizate ? 2. Dai exemple. 3. Definii noiunile de individualism i colectivism n raport cu cultura. 4. Dai exemple de culturi predominant individualiste i culturi predominant colectiviste. 5. Ce se nelege prin distana puterii ? 6. Cine este precursorul studiilor referitoare la distana puterii i care este clasamentul pe care l-a stabilit n funcie de acest factor ? 7. Ce este variabila cultural nesiguran ? 8. Ce culturi sunt considerate mai tolerante la nesiguran i care sunt cele care o resping ? 9. Ce a ncercat s explice i care este concluzia general a teoriei managementului nesiguranei a lui Gudykunst ? 10. Ce desemneaz conceptul de gen din perspectiv cultural ? 11. Care sunt principalele caracteristici ale culturilor masculine ? Dai exemple. 12. Care sunt principalele caracteriatici ale culturilor feminine ? Dai exemple. 13. Ce semnificaie au din punct de vedere cultural conceptele de inteligen i realitate ? 14. Definii conceptele de etnocentrism i alteritate. 15. Definii prejudecile i stereotipurile. Care este relaia dintre acestea ?

88

Referine bibliografice :
Andersen, Peter, In Different Dimensions : Nonverbal Communication and Culture, n Intercultural Communication. A Reader, (coordonatori L. Samovar, R. Porter), Thomson Wadsworth, 2003 Borisoff, Deborah, Merril, Lisa, Gender and Nonverbal Communication, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wasdworth, 2003 Burgess, Francoise, Puritanii i copiii puritanilor, n Lettres Internationales, nr. 17, 1996 Cargile, Castelan, Aaron, Discriminating Attitudes Toward Speech, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wadsworth, 2003 Chelcea, Septimiu, Ivan Loredana, Chelcea, Adina, Comunicarea nonverbal. Gesturile i postura, Bucureti, Comunicare.ro, 2005 Delhees, Karl, 1994 Fong, Mary, The Nexus of Language, Communication and Culture, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wadsworth, 2003 Gregg, Young, Joan, Communication and Culture, New York, D. Van Nostrand Company, 1981 Hall, Edward, Beyond Culture, New York, Doubleday, 1976 Hall, Edward, La danse de la vie. Temps culturel, temps vecu, Paris, Editions du Seuil, 1982 Halloran, Jack, Applied Human Relations. An Organisational Approach, New York, Prentice Hall , 1983 Haviland, William, Cultural Anthropology, New York, Rinehart and Winston, 1987 Howard, Michael, Contemporary Cultural Anthropology, New York, Scott , Foresman , 1989 Ishii, Satoshi, Klopf, Donald, Cooke, Peggy, Our Locus in the Universe : Worldview and Intercultural Communication, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wadsworth, 2003 Soziale Kommunikation, Opladen, Westdeutscher Verlag,

89

Johnson, Fern, Cultural Dimensions of Discourse, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wadsorth, 2003 Kabagarama, Daisy, Breaking the Ice. A Guide to Understanding People from Other Cultures, Boston, Allyn and Bacon, 1993 McDaniel, Edwin, Japanese Nonverbal Communication : A Reflection of Cultural Themes, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wadsworth, 2003 Rovena- Frumuani, Daniela, Semiotic, societate, cultur, Iai, Institutul European, 1999 Samovar, Samovar, Larry, Larry, Porter, Porter, Richard,(coordonatori), Richard (coordonatori), Intercultural Understanding Communication. A Reader, Wadsworth Publications , 1991 Intercultural Communication, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wadsworth, 2003 Samovar, Larry, Porter, Richard, Commnunication Between Cultures,Thompson Wardworth, 2004 Sarbaugh, L., E., Intercultural Communication, New Jersey, Hayden Book, 1979 Scheidel, Thomas, Speech Communication and Human Interaction, New York, Scott, Foresman, 1972 Sereno, Kenneth, Mortensen, David, Foundations of Communication Theory, New York, Harper & Row Publishers, 1970 Ting-Toomey, Stella, Managing Intercultural Conflicts Effectively, n Intercultural Communication. A Reader, Thomson Wadsworth, 2003 Veur, van der, Shirley, Africa : Communication and Cultural Patterns, n Intercultural Communication. A Reader , Thomson Wadsworth, 2003

90

Rspunsuri la testele de autoevaluare

Testul de autoevaluare nr. 1


1. Obiectul de studiu al disciplinei comunicare intercultural este investigarea acelor elemente culturale care influeneaz n cea mai mare msur interaciunile ntre membrii ce aparin unor culturi diferite, n situaii de comunicare interpersonal. 2. Disciplina comunicare intercultural a fost iniiat n SUA, dup cel de al doilea Rzboi Mondial, prin nfiinarea Institutului pentru Serviciile Strine, cu scopul de a pregti ofieri pentru aciuni cu membri din culturi strine de cea american. 3. Conceptul de cultur este definit din perspectiv antropologic de autorii americani Larry Samovar i Richard Porter astfel : modurile de via ale unui grup social, modurile de a simi, de a aciona i gndi n raport cu naiunea, cu omul, cu tehnica i creaia artistic ; de asemenea cultura nglobeaz comportamentele, reprezentrile sociale i modelele ce ghideaz comportamentele, sistemele de valori, ideologiile, normele sociale. 4. n viziunea lui Edward T. Hall, cultura este constituit din trei niveluri : cel contient, tehnic, n care importante sunt limbajul verbal i simbolurile; un al doilea nivel, ascuns, care este inaccesibil celor strini de o anumit cultur; al treilea nivel, incontient i implicit constituie cultura primar, stratul cel mai profund i peren al acesteia . 5. Principalele caracteristici ale oricrei culturi sunt : cultura e nvat, prin procesul de inculturare, respectiv prin interaciunile cu ceilali, prin imitare i alte mijloace verbale i nonverbale; cultura e transmis din generaie n geraie, printr-un proces continuu de comunicare; cultura se bazeaz pe simboluri, care sunt o parte important a comunicrii sociale; cultura e supus schimbrii, este dinamic, se transform prin raporturile cu alte culturi i datorit unor mprejurri istorice; cultura e etnocentric, respectiv

91

constituie o gril prin care oamenii aparinnd unei culturi i percep, judec i evalueaz pe ceilali prin prisma normelor i valorilor proprii.

Testul de autoevaluare nr. 2


1. Principalele elemente ale comunicrii interculturale sunt perceptuale i socio-culturale: valorile, normele, comportamentele, atitudinile, concepia despre lume, organizarea social. 2. Percepiile sunt procesele prin care indivizii selecteaz, evalueaz i organizeaz stimulii din lumea exterioar. 3. Cultura este cea care ofer criteriile percepiilor, care pot fi diferite de la o cultur la alta. 4. Concepia despre lume este important n studiul comunicrii interculturale deoarece este un element definitoriu al culturii, e ntr-o relaie strns cu normele, valorile, comportamentele indivizilor, care difer n funcie de specificul unei culturi. 5. Principalele instituii ale organizrii sociale sunt: familia, n cadrul creia ncepe procesul de nvare cultural, prin nsuirea valorilor i normelor sociale i culturale; sistemul de educaie, n mare msur responsabil de nsuirea i perpetuarea sistemului de norme, valori, comportamente, convingeri specifice unei anumite culturi; comunitatea social i istoria ei, care de asemenea modeleaz valori, norme, comportamente specifice.

92

Testul de autoevaluare nr. 3


1. Principalele caracteristici ale limbajului verbal sunt : i ajut pe oameni s se adapteze la mediu; creeaz o ordine i o selecie n percepii i cunotine; slujete la crearea, definirea, redefinirea i distingerea categoriilor i conceptelor, la denumirea acestora; cu ajutorul limbajului verbal se pot comunica semnificaii, concrete i abstracte; limbajul verbal este economic, deoarece permite s se foloseasc cuvintele n locul entitilor ; ajut la comunicarea sensurilor conotative ale cuvintelor i conceptelor; ofer posibilitatea comunicrii semnificaiilor unor realiti, contexte, situaii. 2. ntre limbaj i cultur exist o relaie de reciprocitate i interdependen, deoarece limbajul verbal este o form de conservare a culturii i un mijloc de mprtire a acesteia iar nvarea cultural presupune i nsuirea limbii unei culturi. 3. Lingvistul american Benjamin Lee Whorf a enunat conceptul de relativitate lingvistic, care evideniaz relaia de influen reciproc dintre limbaj i cultur : realitatea este perceput, organizat i comunicat verbal dup tipare specifice, existente n cultura lingvistic a unui grup socio-cultural. att despre evenimente prezente ct i trecute i viitoare; este flexibil i permite relaionarea

Testul de autoevaluare nr. 4


1. Caracteristicile limbajului nonverbal sunt : are reguli structurale precise; este utilizat mai ales n comunicarea aspectelor afective, emoionale ale mesajelor; durata comunicrilor nonverbale nu este att de clar definit ca a celor verbale; scap n mare msur controlului raional; este mai eficient n comunicarea aspectului de relaie al comunicrilor.

93

2. Funciile limbajului nonverbal sunt : redundana, completarea, sublinierea, coordonarea, substituirea, contradicia. 3. Kinezica este disciplina care studiaz comunicarea prin gesturi, expresii faciale, micri ale corpului. 4. Conform lui Ekman i Friesen gesturile sunt de mai multe tipuri: . embleme, ilustratori, gesturi care exprim afectele, regulatori, gesturile de atingere a corpului sau manipulare a obiectelor. 5. Cele mai vechi cercetri despre expresiile faciale i aparin lui Charles Darwin, care ntr-o lucrare din 1862 a postulat universalitatea expresiilor mimice la oameni. 6. Studiile mai recente despre expresiile faciale au ajuns la concluzia c acestea sunt deopotriv nnscute i nvate cultural. 7. Obiectul de studiu al oculezicii este comunicarea cu ajutorul privirii i comportamentele vizuale. 8. Contactul vizual este un canal de comunicare important, care exprim relaiile interumane, inteniile, strile, sentimentele, atitudinile comunicatorilor. 9. Obiectul de studiu al hapticii este comunicarea tactil sau contactul cutanat, care transmite mesaje referitoare la intimitate, relaii de putere, status social. 10. Culturile de contact sunt cele n care indivizii comunic n mare msur prin contactul tactil : culturile din rile arabe, din regiunea mediteraneean, Europa de sud-est, Rusia, America de Sud. Culturile de noncontact sunt cele n care oamenii evit contactul tactil : culturile din Europa de nord, cultura americanilor de origine britanic i anglo-saxon, culturile asiatice. 11. Mijloacele de exprimare paralingvistic sau vocalic cuprind registrul vocal, tempo-ul vorbirii, ritmul, rezonana, diferitele forme de exprimare a sunetelor, pauzele n vorbire. 12. n cultura japonez paralimbajul reflect ierarhia, echilibrul social i empatia. 13. Obiectul de studiu al olfacticii este comunicarea uman prin intermediul mirosurilor.

94

Testul de autoevaluare nr. 5


1. Proxemica este disciplina care investigheaz modul n care indivizii structureaz n mod incontient spaiul, distanele interpersonale, organizarea spaiilor interioare i exterioare, configurarea oraelor. 2. Principalele concepte cu privire la spaiu sunt distana social, spaiul personal, sfera privat i teritorialitatea. 3. n cultura francez utilizarea spaiului accentueaz caracterul centralist al acestei culturi; n cea american utilizarea spaiului evideniaz relaia dintre spaiu i statusul social, n cea indian utilizarea spaiului este legat de diferenele dintre genuri, dintre activitile profane i sacre. 4. n cultura japonez utilizarea spaiului evideniaz afinitatea intra-grup, ierarhia i echilibrul social. 5. Principalii factori care influeneaz comportamentul proxemic sunt statusul social i genul. 6. Cronemica este studiul percepiei i utilizrii timpului. Termenul a fost introdus n literatura de specialitate de Edward T. Hall. 7. n concepia lui E.T. Hall, timpul este unul dintre sistemele fundamentale ale oricrei culturi iar fiecare cultur are propriile cadre temporale, n cadrul crora funcioneaz modele particulare. Timpul este o modalitate de comunicare. 8. Culturile monocrone sunt cele care tind s dea un caracter sacru organizrii timpului, n care ntr-un anumit segment de timp indivizii desfoar o singur activitate. Culturi monocrone sunt cea nordamerican a albilor de origine european, culturile nord-europene. 9. Culturile policrone sunt cele n care percepia i utilizarea timpului sunt flexibile, n aceeai perioad de timp se desfoar mai multe activiti. Culturile arabe, mediteraneene, cele africane, unele culturi asiatice sunt policrone.

95

Testul de autoevaluare nr. 6


1. Principala diferen dintre culturile nalt contextualizate i cele jos contextualizate const n raportul dintre utilizarea comunicrii verbale i a celei nonverbale. n culturile nalt contextualizate, cea mai mare parte a informaiei este comunicat prin elemente nonverbale iar n cele jos contextualizate mesajele sunt transmise preponderent cu ajutorul limbajului verbal. 2. Culturile asiatice, precum cea japonez, chinez , cele ale indienilor btinai din America de Nord, culturile din America de Sud, cele arabe, greac, turc sunt nalt contextualizate. Cele mai jos contextualizate culturi sunt cele din Elveia, Germania, Scandinavia, cultura albilor nordamericani. 3. Individualismul este acea tendin a unei culturi de a evidenia importana, drepturile, nevoile individului fa de cele ale grupului. Colectivismul este tendina opus, de a pune pe primul plan importana, drepturile i nevoile grupului fa de cele ale individului. 4. Conform lui G. Hofstede cele mai individualiste culturi sunt cele din SUA, Australia, Marea Britanie, Canada, Olanda, Noua Zeeland, Italia, Belgia, Danemarca, Suedia iar cele mai colectiviste sunt culturile din Venezuela, Columbia, Pakistan Peru, Taiwan, Thailanda, Singapore, Chile, Hong Kong. De remarcat c o serie de culturi prezint att trsturi individualiste ct i colectiviste. 5. Distana puterii exprim gradul n care puterea, prestigiul i bogia sunt distribuite ntr-o cultur. 6. G. Hofstede este precursorul studiilor despre distana puterii, pe care a msurat-o folosind Indexul Distanei Puterii. Conform rezultatelor obinute de acesta, culturile cu cel mai nalt scor al distanei puterii sunt : Filipine, Mexic, Venezuela, India, Singapore, Brazilia, Hong Kong, Frana i Columbia. rile cu cele mai sczute scoruri ale distanei puterii sunt Austria, Israel, Danemarca, Noua Zeeland, Irlanda, Suedia, Norvegia, Finlanda, Elveia i Marea Britanie.

96

7. Variabila cultural nesigurana indic faptul c unele culturi valorizeaz n mai mare msur dect altele schimbarea i ambiguitatea. 8. Culturile cele mai tolerante la nesiguran sunt, conform rezultatelor cercetrilor lui Hofstede, cele nord-europene i sud-asiatice, precum Singapore, Danemarca, Suedia, Hong, Kong, Irlanda Marea Britanie, Filipine, SUA, Canada, Noua Zeeland. Printre primele 10 culturi care manifest intoleran la nesiguran se numr cele din Grecia, Portugalia, Belgia, Japonia, Peru, Frana, Chile, Spania, Argentina, Turcia. 9. Teoria managementului nesiguranei a lui Gudykunst a ncercat s explice atitudinile i comportamentele indivizilor legate de cei c strini de cultura lor. Concluziile autorului sugereaz, pe direcia trasat de Hofstede, c atunci cnd un grup manifest o mai accentuat acceptare a nesiguranei, este cu att mai mare tolerana fa de cei din alt grup sau alt cultur. 10. Din perspectiv cultural, conceptul de gen desemneaz atributele, regulile, modelele de comportament, statusul ocupaional, aspectele nonverbale ale puterii pe care un grup le atribuie masculinitii i feminitii. 11. n culturile masculine regulile privitoare la gen sunt mai rigide i sunt valorizate trsturi ca puterea, competiia, ambiia. Conform lui Hofstede, rile cu cel mai ridicat procent al orientrii spre masculinitate sunt Japonia, Austria, Venezuela, Italia, Elveia, Mexic, Irlanda Marea Britanie, Germania, Filipine. 12. n culturile feminine regulile de gen sunt mai flexibile i sunt valorizate atribuite precum afeciunea, compasiunea, emoionalitatea. Studiile lui Hofstede au evideniat c rile cu cel mai mic procent al orientrii masculine, respectiv cu trsturi preponderent feminine sunt Suedia, Norvegia, Olanda, Danemarca, Finlanda, Chile, Portugalia, Thailanda i Peru. 13. Conform autoarei americane Joan Young Gregg, conceptul de realitate este o experien de ordin interior, un sistem codificat privitor la percepia i nelegerea despre reprezentrilor fizice , care poate dobndi nelesuri diferite n funcie de specificul unei culturi . Conceptul de inteligen este de asemenea neles diferit n diferitele culturi, n funcie de tipul de 97

gndire i raionament, de modalitile specific culturale de nsuire a cunoaterii. 14. Etnocentrismul este o caracteristic a tuturor culturilor, tradiionale sau moderne i desemneaz o gril prin care sunt percepute i evaluate culturile strine de cea proprie prin raportare la aceasta, considerat a fi superioar. Alteritatea este atitudinea opus etnocentrismului, prin care se contientizeaz i se accept diferenele culturale, fr a se face judeci de valoare avnd ca termen de comparaie propria cultur. 15. Prejudecile sunt modaliti de evaluare preluate mecanic, care ofer un sistem de explicaii mprtite n cadrul unui grup social, naional, etnic, religios. Stereotipurile sunt n strns legtur cu prejudecile i desemneaz acele generalizri nvate, de obicei negative, n legtur cu un grup i care rmn fixate n minte i sunt vehiculate de indivizi.

98

You might also like