«Patria portátil» de Norberto James Rawlings
Primero hay que escribir sobre la sosegada presencia en las letras dominicanas deNorberto James Rawlings. Llegó a la capital desde San Pedro de Macorís. Tierra degrandes poetas, los que allí nacieron (Federico Bermúdez, Gaton Arce, Pedro Mir), losque allí se avecindaron (Gastón Fernando Deligne, Baldemaro Rijo, Félix ServioDoucoudray). La grandeza de San Pedro de Macorís está dada también por su pasadode enclave azucarero. Por ser un espacio de fronteras culturales, de encuentrosheterotróficos y de grandes mestizajes. Además, la presencia cocola es la que ha dado aese pueblo un perfil único. A Norberto lo
conocimos por su poema “Los inmigrantes”,que tiene tanta estatura como “A los héroessin nombre” de Federico Bermúdez, autor
de
Los humildes
… Lo se
gundo es decir algosobre esta
Patria portátil
, el libro mismo es elencuentro del poeta con la otra emigración.
Él pudiera decir como Mir, “producto de unviaje”, en tránsito a otro viaje, el de la
emigración y el de regreso al país natal. Eneste poemario se escucha la voz del padre, ladolida voz del emigrante que lleva unapatria en sus sueños. Algo que he observadoen los puertorriqueños, los cubanos y losdominicanos: un trasiego de símbolos, unaconcomitancia del allá y el acá. Un retornomomentáneo, como si no se hubiera ido; como luchando aún por ser y mantenerse.
Cronotopo de la partida y del regreso: Héctor Lavoe, “cortaron a Elena”, una Habana
paralela en Miami, un
tíguere
cantando un merengue geográfico en el viejo San Juan.
Patria portátil
es un libro de mucha significación para los emigrantes
—
para lacultura dominicana
—
, para el que lleva en su caparazón la patria que ha perdido, elpaís que le han quitado y busca recuperarlo a través de la angustia, el dolor y laesperanza.
Add a Comment