You are on page 1of 60

B.

. -
,.
::-
.,
.
le
-
'
., .
'
. .
..
..
------
Federacija Bosne i Hercegovine
Ministarstvo obrazovanja, nauke, kulture i sporta
Ljiljan, Sarajevo
Za Prof dr Fahrudin
Mensur Brdar
Urednici: Ismet
Enes
Recenzenti: Reid
Ibrahim_
Lektor: Demaludin
Ilustracija
naslovne strane: TRIO, Sarajevo
konsultant: Salem
DTP: KPI, Sarajevo
v
Stampa: Dom tampe, Zenica
ISBN 9958-22-023-7. - ISBN 9958-11-012-1
OP - Katalogizacija u publikaciji
Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo
UDI< 372.880.927(075.2)
v '
NAKICEVIC, Omer
Arapski jezik : za III razred osnovne kole l Omer Jusuf Mesud
- 2. izd. - Sarajevo : Ljiljan, [etc.], 1997. - 59 str. : ilustr. ; 24 cm
Na nasl. str. i usp. stv. nasl. na arap. pismu.
ISBN 9958-22-023-7. - ISBN 9958-11-012-1
1. Jusuf 2. Mesud
Niinistarstvo obrazovanja, nauke, kulture i spmta Vlade Federacije Bosne i HercegoviHe
rjeenjem broj UP-I-03-6 odobrilo je ovaj udbenik u kolskoj 1997./98. godini
Tira: 5.000 primjeraka
Strogo je zabmnje110_svako WllllOava11_ie i pretampava11jc ovog udbe11ikn bez odobre11ja
Neovlate11o kopiranje, umnoavanje i pretampava11je predstavlja iz 100_ Zako11a o
autorskom pravu (Sl. list RBiH br. 2/92 i 13/94).
OMER JUSUF - MESUD
--- -.
- - -
. . .
111 RAZRED OSNOVNE KOLE
..
..
... ..
BOSNA I HERCEGOVINA
FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE
MINIST/\RSTVO OBRAZOVANJA, NAUKE, KULTURE I SPORTA
"LJILJAN", SARAJEVO
Sarajevo, 1997.
'
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
(udbenika za l, ll, i 111 razred)
Poznato je, arapski nije samo jezik Arapa nego i svih muslimana, jer je Kur'an,
kao glavni izvor islamskog objavljen na arapskom jeziku. To je jezik
koji nije doivio nikakve promjene punih Za to vrijeme bio je
svjetionik civilizacije. Osim toga, arapski jezik danas je veoma cijenjen u svijetu. On
je jedan od slubenih jezika UN. Prema tome, na arapski ne treba gledati samo kao
na jezik vjere i civilizacije nego i jezik komunikacije. Zbog toga danas
milioni ljudi u svijetu, njima i BiH, posebno Bonjaci, ispoljavaju
elju za ovog jezika.
Ministarstvo obrazovanja, nauke, kulture i sporta Republike Bosne i Hercegovine
obratilo se nekolicini iz ove oblasti da pripreme programe iz arapskog
jezika za osnovno i srednje obrazovanje. Prema tom programu, koji je usvojen, rje
enje broj UP-1-03-611-400/94 od 5. maja 1994 godine, Ministarstvo je zaduilo tu
grupu da izradi udbenike (za osnovce od l do lli razreda jedna knjiga, za osnovce
IV razreda i l gimnazije i drugih srednjih kola, po jedna knjiga).
ovaj udbenik autori su posebno vodili o:
-punoj elemenata jezika (sluanju, govoru, pisanju i
- savremenog arapskog jezika i terminologiji islamske kulture kako bi
to mogao primijeniti i u razumijevanju islama i islamskog ali i u
svakodnevnom ivotu,
- svjetskim i iskustvu o stranaca arapskom jeziku, ko
jima arapski jezik nije maternji jezik, a i
-pruanja putem instrukcija iznijetih u predgovoru udbenika,
kako da na najuspjeliji obavi svoj posao.
Prva knjiga iz ovog ciklusa kao ne zadrava se izolovane, posebno na
izgovoru arapskih glasova, nego ih predstavlja u jednom prirodnom slijedu u okviru
razumljivog konteksta. Ona se ne zadrava ni na svim pojedinostima jedne teme,
nego je izlae u nekoliko navrata u povezanim grupama. Cilj udbenika nije da se
neto memorie i da se to to se memorisalo najednom iskae, nego je cilj da se to
korisno upotrijebi. Isto tako, u udbeniku se ne govori o analizama ili
v
terminologiji, nego o svakodnevnoj primjeni. Cetiri osnovna elementa treti
raju se podjednako. Jezik se i napredak kroz stalnu primjenu i aktivno
kontaktiranje i ili i drugog Cilj udbenika je da
pripremi ugodnu atmosferu u sredini za komuniciranje kako bi to vie
u razgovoru.
Udbenik dunu panju ivom jeziku i u njemu se koristi direktan stil.
Udbenik koristi slike koje razjanjavaju pojedine situacije, u osnovnom tekstu ili u
vjebama. Ove slike su od i kod komentara i da lake i
bolje razumije sadraj teme.
5
Udbenik sadri 7 za prvu godinu, 7 za drugu i 7 za godinu osnovnih temat
skih cjelina vezanih za interesovanja tog uzrasta, sa postupcima
nja sklopova i detalja. Sve teme date su kroz tekst dijaloga i po nekol!ko
tekstova vezanih za dijalog za uvjebavanje konstrukcija pravila
arapskog jezika i termina sa oko 450 i izraza.
Teme i vjebe su programski date i one su povezane u nastojanju da
da iskae svoje na arapskom jeziku priblino kao i na
svom, maternjem. Teme su povezane sa situacijama koje se odnose na ivot
nika u koli i termine za koje su zainteresovani u ovoj oblasti.
Pored toga, ovaj udbenik je tako koncipiran da moe dati, istovremeno, i iz
vjesne instrukcije arapskog jezika jer ukazuje na najvanije elemente
jedne metodske jedinice ponaosob konstrukcije, elemente, izra
ze, posebno grafeme i foneme}, nudi objanjenje predloenih postupaka kod svakog
predavanja i vjebi i daje prijedloge za dodatnu aktivnost koja bi ila u prilog da
predavanje bude to uspjenije.
Sve ovo to se odnosi na (slike u knjizi za koji jo ne znaju
pismo i kasnije za nj ih pripremljeni tekstovi kad su bar savladali arapsko
pismo) dato je u formi, dok je ono to se odnosi na dato u manje
upadlj ijvoj formi. Na mnogim mjestima data su i rjeenja vjebi, ako je bilo potrebno,
a uz svaku novu metodsku jedinicu dat je i tabelarni prikaz sadraja sklo
pova, elemenata, termina i izraza kao i fonemi i grafemi
za arapski jezik i pismo, kako bi bilo lake da prati osnovne ciljeve nas
tave jezika i to upotrijebi u vjebi s
U fazi usmenog jezika, a to je u dijelu knjige za prvu godinu osnovne
kole, u kojoj nema uopte pisanih tekstova, nego je sve dato u slici, u umanjenoj
formi dat je za tekst dijaloga, vjebi i metodom poste
penosti kako bi se osigurao to bolji pristup jeziku i da to vie
ima koristi iz tog perioda nastave.
Smatramo da se gradivo u ovom svesku moe obraditi za tri godine
(1, ll i 111 razred), ako bi se predavanje odravalo svake sedmice, kroz trideset est
sedmica godinje u trajanju po 45 minuta.
-
KORISTENJE DIJALOGA U NASTAVI JEZIKA
Dijalog u ovom udbeniku je i cilj i sredstvo, istovremeno. Cilj, jer je on koncentri
sana slika sadraja lekcije i osnova koja pomae da se lake izrazi jer mu
nudi gotove sklopove i izraze iz svakodnevnog ivota. Dijalog je i sredstvo
jer sadri oblikovane cjeline i pojedinosti za razne situacije koje su potre
bne kod jezika i uspostavljanja kontakta s drugima.
Dijalog i vjebe koje prate osnovni tekst treba smatrati nerazdvojnom cjelinom
svake metodske cjeline. Dijalog ne bi bio kompletiran ako bi ga na
pamet, memorisao, a nastavnik zanemario vjebe i uputstva koja ga prate. Primjetno
je da postoji razlika materije pripremljene za prvu godinu u ovom udbeniku,
tzv. usmemo jezika, kada jo ne zna pismo, nego se koristi gla
6
som i slikom i ostalih dijelova za drugu i godinu, kada se oslanja pored
glasa i slike i na i pismo.
Da bi smo to manje upotrebljavali maternji jezik pribjeglo se koritenju
slika koje objanjavaju situaciju i dijaloke U prvo vrijeme kada
nik dobar dio dijaloga ne razumije posl ije prvog sluanja, nastavnik se moe obratiti
i njihovom maternjem jeziku i govoriti im o temi ili situaciji o kome
govori i dijalog.
NASTAVA FONEMA l GRAFEMA {izgovora i slovnih znakova)
Ovaj udbenik ne izgovor posebno, a slovne znakove posebno, nego
ih prirodnim slijedom i postupno, tako da uvjeba da razliku
zatim pa pisanih znakova, kad pi
smo, i, najzad, pisanjem. Sve ove faze zavravaju se istim slijedom, tj. da svaki
korak prethodni.
Tri su radnje kroz koje prolazi :
1. glasovni i slovni znaci , fonemi i grafemi,
2. upoznavanje fonema i grafema, sluanje i i
3. razlike fonemima i grafemima u izgovoru i pismu.
Nastavnik je obavezan da vodi kod nastave izgovora i pisanja slovnih
znakova o elementa:
- sluanju i usvajanju glasova,

-Izgovoru,
i pretakanju slovnih znakova u glasove i
- pisanju, pretakanju glasova u pisane znakove.
Kod svih vjebi koje su vezane za pismo, posebno u fazi usmenog arap
skog jezika (prva i druga godina), pismo se oslanja na izgovaranje slovnih znakova
i razlike njima oponaanjem nastavnika i ponavljanjem, zatim izgo
vorom i upotrebom slike.
VJEBE
Tekstovi za vjebe imaju za cilj da poniove ono to je bilo u
prolom predavanju, da navikavaju na due, ali i ispravno i bar djeli
razumijevanje misli teksta. Predavanje treba pripremiti da odgovara optoj
atmosferi razreda kako bi se privukla panja i probudila elja za pravilnim i
duim
Uvijek sa teksta dok su knjige zatvorene. Tekst
do kraja, palj ivo, sa pravilnim izgovorom, jer oponaaju nastavnika i kad
pravilno izgovara foneme i kada grijei. Poslije teksta sa treba
razgovarati o istoj temi jednostavnijim izrazom i primamljivim kako bi svi
mogli u razgovoru o onome to su Tekst ponovo ali za
jedno sa pa ponovo sam da bi pravilno shvatili izgovor, zatim u grupama,
pa Poeljno je da tekst, kada se zajedno, bude ispisan i na tabli,
da se ukae gdje su stanke kod Pri sa table koristiti lenir i da
bi bolje pratili. Treba insistirati da naviknu po
7
a ne po treba da ima tri faze da bi brzo postigao pra
vilno teksta:
naglas vrijeme radi navikavanja na pravilno
radi razumijevanja teksta i
- radi postizanja brzine.
Kod prvog tj. kod naglas, posvetiti panju pravilnom izgovoru gla
sova uz zadravanje kod i teih izgovora glasova. Kod drugog
nja, tj. kada se radi razumijevanja teksta, truditi se da pravilno pojmi
svake misli. U ovom momentu bilo bi korisno postaviti pitanje i
razgovarati o istoj temi da bi se provjerilo da li je pravilno shvatio U
fazi kada se nastoji brzina, treba bodriti da
postigne brzinu u i traiti od jednog po jednog da
svaki od njih u
NASTAVA PISMA
Zastupljeno je tzv. "Nesh" pismo. Nastava pisma pisma u
11
fazi
prije pisanja". U ovoj fazi privikavati na pisanje s desne strane, uvjeba
ga da crta osnovne oblike slova koji se u arapskom pismu.
U fazi .. pisma" se uvjebava na vie mjesta:
- u vrijeme uvjebavanja izgovora glasova i pisanju znakova,
- na kraju svake tematske jedinice, koju prate slova,
- zatim slova u sklopu kao i citati iz Kur'ana i hadisa.
Kod svake vjebe pisma, slovo ili slova koja smje ramo napisana su
Potrebno je da nastavnik napie ta slova na tabli velikim i jasnim pismom i da objasni
pravilno crtanje slova, odakle se kod pisma slova i tako
sve do kraja, da ukae da se postavljaju na slovo ako ih ima, nakon to se
..., .. .....
naprse nJeC.
Vano je da nastavnik prati dok piu slova kako ne bi prepisivali pogre
no, npr. da ih ne bi pisali s lijeva udesno, ili stali kod svakog slova kad ga napiu da
stave ako ih ima, to ometa napredovanje u pismu.
bi morao osjetiti od prvog pisanja da arapsko pismo ima i svoja
pravila ljepote koja se mora potovati. Zanemarivanje tih pravila ne samo da rezul
tira loim pismom, nego prouzrokuje i greke u i razumijevanju teksta.
Nastavnik je obavezan da ukae na razliku slova, a posebno
na slova u pismu kao to su (tCe ili u y). Osim toga, interesovanja nas
tavnika za ispravljanje greaka u pismu i ohrabrenje kod njih elju da piu
bolje, jasnije i ljepe.
Istraivanja i iskustva nam da s kojima se ne
nastaju iz prirode samog jezika, nego iz metode predavanja i uvjebava n ja
Ovaj udbenik posebnu panju vjebi pisma i ubraja ga osno
vne elemente jezika. Zbog toga udbenilk nudi vie vjebanja pisma,
a svi oni. imaju isti cilj.
8 .
PREDGOVOR
Ovaj udbenik kao udbenik za godinu osnovne kole sadri 7 os
novnih tematskih cjelina, kao i prethodna dva udbenika. U njemu je
duna panja:
- punoj elemenata jezika (sluanju, govoru, pisanju i

- savremenog arapskog jezika i terminologiji islamske kulture kako bi
to mogao primjeniti i u razumijevanju islama i islamskog ali i u
svakodnevnom ivotu.
-svjetskim i iskustvu o stranaca arapskom jeziku, ko
jima arapski jezik nije maternji jezik, a i
-pruanju putem instrukcija iznijetih u optem predgovoru udbe
nika kako da na najuspjeliji obavi svoj posao.
Sve cjeline u udbeniku vezane su za interesovanje uzrasta raz
reda koji imaju bar donekle saznanje o arapskom jeziku. Teme su date kroz tekst
dijaloga sa ponekoliko tekstova vezanih za dijalog za uvjebavanje
tanja, konstrukcije pravila arapskog jezika i termina sa oko 200 i izraza.
Na mnogim mjestima data su i rjeenja vjebi. Ako je bilo potrebno, a uz svaku
metodsku jedinicu dat je i tabelarni prikaz sadraja sklopova,
elemenata, termina i izraza kao i fonemi i grafemi za arapski jezik i
pismo kako bi bilo lake da prati osnovne cjeline nastave i to upotrijebi u
vjebi s
Dijalog u ovom udbeniku je i cilj i sredstvo istovremeno. Cilj, jer je on skoncen
trisana slika sadraja lekcije i osnova koja pomae da se lake izrazi jer mu
nudi gotove sklopove i izraze iz svakodnevnog ivota. Dijalog je i sredstvo
jer sadri oblikovane cjeline i pojedinosti za razne situacije koje su potre
bne kod jezika i uspostavljanja kontakta s drugima.
l ovdje dijalog i vjebe koje prate osnovni tekst treba smatrati, kao i u prva dva
udbenika, nerazdvojnom cjelinom svake metodske cjeline. Primjetno je da postoji
razlika materije pripremljene za prvu i drugu godinu i materije u udbenika
kada se oslanja, pored glasa i slike, i na i pismo.
Predavanje treba pripremiti da odgovara optoj atmosferi razreda kako bi se pri
vukla panja i produbi la elja za pravi! nim i duim Uvijek sa
teksta dok su knjige zatvorene. Tekst do kraja, paljivo, sa pravil
nim izgovorom jer oponaaju nastavnika i kad pravilno izgovara foneme i
kad grijei. Tekst prema uputstvima u optem uvodu udbenika.
9
DIJALOG:
<: .1 / 1 /
/
. blA.J ' ~ :
/ l

/ / 'fi J J //
.. l - \1 "',j. 'l J l l . // . J)
~ I O . J ~ .
j.
,..J_)...l....4.J ~
.. u . - J ..
\_JI ~ J ~ \ J
/ /
/
- -
rt lu
.
-
/ /
11
NAPOMENA ZA NASTAVNIKA:
ODGOVORI NA PITANJA
,.
KORISTECI BROJEVE KAO U PRIMJERIMA :
C'
.
J) / : J 2/ /
(A
ui ; Gli (\
.r . " r
(1
/ / /
l. .. ._l_b Lu l.1
(\
0\J-..b
. . l
/ /
.,..
"' J
L-JU (V <..:..J...l>.- J UL.1 ,$
cr
. l
/ :::
LJ\;
(O ".. I..L.Ji $
(t
- - / l
12


----------------

----------------
ZAMIJENI KAO U PRIMJERIMA:
.
: \
l
.
: \
. l
L--'
.
ODGOVORI NA PITANJA IZ TEKSTA:
o,!! )
\) . "" \ J. ' t J. \ l // . .
. \J:-'\ u )._lA..J\ r, (
0 ?f
/
cl) bl4 (f
v
DOPUNI RECENICU KAO U PRIMJERU:
J J
'-' .Ih-JI l\
. .r . / y .
/
::;i ;.
GAJI ul ;
.. ..... r
"' ,. .

13

/ J
o_)_;aJI ("
/ '!:/ J '
(;.J.?,..G-) (1
BROJI KAO U PRIMJERIMA:


J
J o J ;.

J


RAZLIKA U IZGOVORU l PISANJU:
/
/
/ / / /
.. ..
.. ..
..
14


l' ....
SPOJI SLIJEDECA SLOVA U RIJEC:
v
"
o
1.)

J

'-'
..


l

l

e
J
l
e
PITAJ l ODGOVORAJ KAO U PRIMJERU:
: . .5: \
u-1-f dJ:U\ :..
J /
-:,s:JI " t
o \_..JU ".
. / \
.... ,
DOPUNI RECENICU ODGOVARAJUCIM DODATKOM:
/ J
/
?J /

o l
(\
J
J.
.J.J -l>.JI
/
L-->.-
1}1
L"
/
"
<'
/ J /

u)
:LJ\ GJL
(f
"
15
..... , .....
NAPRAVI PRICU OD SLIJEDECIH RECENICA :
C-l...:.)
//


/

J
/ //
if l c;_l.b J
ARAPSKI JEZIK - Ill RAZRED 16

DIJALOG:

}
", L .Jt. !_..a : l ..
J--.) .. .._r
(:!1_,1J1 J : _;;:ft> j
J J
/
')l,... ,. /
J_;.JI ft.J.::JI LJ i
-
/


/ /
17
--------
- -------
NAPOMENA ZA NASTAVNIKA:
/ o / o/ / 0 J /
/ ;. / o
l"__;\,
ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:
..
/ /
/
.. .
o...u ..l>.- : fl'
.. ..., \
:u
:u
ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:
/
e..? (0J..LJI) ( \
/ / /
J /
l) o.r<J1 <"
J I (1
-
18
ODGOVORI NA PITANJA IZ TEKSTA:
RAZLIKA U IZGOVORU l PISANJU:

;)

..
.. . f..
STAVI PRIJEDLOGE eJ- JI e} NA
,
ODGOVARAJUCA MJESTA:

__..-r_....__

u)
(l'


(\

"
}

..
$!
l)
(t
...
/ /

C'

19

RAZGOVARAJ KAO U PRIMJERU:
} ;;;i
J 2 /


((,o-i}l)
ul) li\
( \
.
J. //
/ 2 / /

S'
L - ...._ ....
u l)
.. _; l
)
--
l
J
/ /
J. o / /
s: ".. S'
oJ..>.- J
ul} li\
C"
J. /
J.
/ /



20
DIJALOG:
"' "'
l t_ .......,\ : '---'. J:WI
\J" "' ..l
/ / / ...... /
e>W
/ /
J

: y JJ..:JI
21

NAPOMENA ZA NASTAVNIKA:
,. ./ o .....
' ' ' ')
...-o J .,..

/
... ... / ....... /

ODGOVORI NA PITANJA KAO U PRIMJERU:
/ /
"\ l " q
.. 1\.J?. e 1 \;..)
<'

cA-k-JI <'
,.
/

cr
:;:, /
L."":!).l:JI (i

,.
/ ,.
(O

ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:
:
';ll
L )l
:
. \
: 1_;..11 : \
22
------

- --- --
- - ----
------
ODGOVORI NA PITANJA IZ TEKSTA:
o -: } "'i l:
1 L_) L-j:. L U ('

J J /
(t
ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:

/
r_,)l : v
v J:; : \ (
/
: \ (1
: u
: u
.,
:u
: u
23
BROJI:
/' . . .
J y ) J\..;.;l
. . "
0j"':K>
RAZGOVOR KAO U PRIMJERU:
STAVI , , r:,)l
,.
NA ODGOVARAJUCE MJESTO:

l>)L:J\ C: oiJWI ('t
_,i yl:_<JI (1
24
"" ,. ...,
NAPRAVI PRICU OD SLIJEDECIH RECENICA:
u--:ylo 0G cr)
0J..LJI J
J..W\ JI J
RAZLIKA U IZGOVORU l PISANJU:
_1, (. .. _)
e o
[_LJ
/
/
25
" ,.
SPOJI SLIJEDECA SLOVA l NAPRAVI RIJEC:
..

o
.)
e
L.)
l

J
L.)
l

J .)

~ .)
J
J
e
26
DIJALOG:
/
J
"
""' l!


/

/
J L .. .";\
/ J
yL>JI r.} -;S' :
/
: . .bu
/
J. //


/ "'
illi >-L;, 01 :
27
NAPOMENA ZA NASTAVNIKA:
REDNI BROJEVI:
J J J
.JL..?' JI_;:JI (1
JI (t
/
..,
NAPISI SLOVIMA BROJEVE KAO U PRIMJERU:
/
(!
C'
"' J
JI_;:JI U:?
J
(t .JJJJI Lu
('
..
/
(O

/
/ /
/ / .\
('
L:.:-- (1
28
-----
"' J.
(1 cilbJI u ..l>.- J (o
ODGOVORI NA PITANJA KAO U PRIMJERU:
/ / /
<"
,';j
d)JJ\ (1
/ J. /
o:fJI (t
v
DOPUNI RECENICU KAO U PRIMJERU:
(l;l_pjl) J\:?J\ ('
(yL>JI) (1
(i
( O
29

v
NAJMANJI BROJ ZAOKRUZI JEDNIM
,
A NAJVECI SA DVA KRUGA:
RAZGOVARAJ KAO U PRIMJERU:
/ /

/
"'
(L \
RAZLIKA U IZGOVORU l PISANJU:
J /
/ / / / . /
:.
:.
L. "
a
L; (. ") L-,
.. .. .. ..

.
_)
30

.... , 'V
NAPRAVI RECENICU OD SLIJEDECIH RIJECI :
,,.J :.
L. .. ) _.)U l L. .. v.-:5"' ; ~ \
d
31
Il l'
DIJALOG:
/ (Jl J
J
c..>:,.GJI J
NAPOMENA ZA NASTAVNIKA:
'--'

."

Al



ARAPSKI JEZIK 111 RAZRED
32
ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:
y J L,a ~ \ J
/
o..?J\ : \
ODGOVORI NA PITANJA IZ TEKSTA:
33

" ;;:; ..
DOPUNI l POVEZI VEZNIKOM ~ KAO U PRIMJERU:
: u
:u
RAZLIKA U IZGOVORU l PISANJU:

tt
~ ~
. .. .. . .. ..
j;
J
J

"*"""""" ~ j
34

BROJI:
, v
SPOJI SLIJEDECA SLOVA l NAPRAVI RIJEC:
y l J
..
o
) e
l
---- ---0
v ,
DOPUNI RECENICU ODGOVARAJUCIM DODATKOM:
\
(Y)
~ J L a : J ~
35
, v
ISPUNI PRAZNINE ODGOVARAJUCOM RIJECJU:
J '!J J
l ....... t l \ ~ : , . . ,..
'-' L.:N l ...l...~ . :_ \ l _i,
. "' -- - J-
"' J J "' "'
~ l : ..;_,(Jl \.j l>-i
,... --
36
v
CITAJ!
J\
J
/ /
/ o "'l / /


J.
JI e:: j.:o)
/ /
. ._r<_.__;_:jl
/ / J :;; /


37

JI

NAPOMENA ZA NASTAVNIKA:
"'

"'
4- \L;i
$. .. .. &. "
0 J 0 J 4S'Jl; 0 j 0G'I 0 J""-!J\ J ..G-l_,
38
ODGOVORI NA PITANJA IZ TEKSTA:
"
JI ('
oil


if cr
oil
0 .Jwl.JI JI (\
ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:
/
: \
:u
/
// .
:u \
; ...,
ISPUNI PRAZNINE ODGOVARAJUCOM RIJECJU:
/ J oil //
__4- \L;i ('
/ /
__ (i
/
/. / /
;,1 .. ....,J tl"\.... "
. ) (i
-- '.,u ../
39
RAZLIKA U IZGOVORU l PISANJU:
/ /
/ /

".,)r '" .) .)
SPOJI SLOVA l NAPRAVI
..
o
J
..
l 0

o
..
o
cr'

J
J
..

o
e
l J u
" , 'V'
NAPRAVI PRICU OD SLIJEDECIH RECENICA:
J "' /
"'
(' o_? ..'y')WI

-----\\j\ <'
JI
cr
/
(t
>-l:i.JI JjL;
J tJJ /;'
rui
(1
40
,
SPOJI IZRAZ A SA ODGOVARAJUCIM IZRAZOM 8:
(Y)
o ,;'/J
lP >-LWI JI

.r
L>.

,
ISPUNI PRAZNINE ODGOVARAJUCOM
'V
UPITNOM CESTICOM if L? :
\_,)1 r_;; _ _ _
\jj:. .J...WI ---
tl.,-:,JI if e-J --
BROJI:
41
--
DIJALOG:
} /
" } }("'s. J
. t L:. . j :
j l.5U ,.
-; J
d Gl :
/
/
}
. .. ..

/
01 r_) :
"' }
.illi
. --
}

,.

\o ))JJ\
/
42
NAPOMENA ZA NASTAVNIKA:
>-l...-A J
L ._.,a i
J
o.J.>.1}1 e'
lli J
4\..:J\ C"
/ lli J
4!JWI (f
J
(o
43
,
ODGOVORI NA PITANJA KORISTECI SLIKU:
J l
<
C"
'!J J /
(l'

(1
"
' '...>'
/ /
w J "l /

(t
-
oi) . l '_._u (f

'
l l
"' /

?
(O
.
J J //

('\
.
l

1 v ):U\ ('\
.
'
l ;,;
ODGOVORI NA PITANJA IZ TEKSTA:
44
-------
-------
-------
ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:
:u
:u
:u
: u
PISANJE HEMZE:
/
.. ..
\ \
/ u 0
J
L. eJ:
/ /
45
~ J..WI ~ ~ 'J : ~
~ .. ~ \ ~ ~ ~ J : e:JL.o
/ ~
" . ~ J I ~ ~ 'J : ~
46
"
RJECNIK
'
ARAPSKI JEZIK 111 RAZRED
1. LEKCIJA
ti si uradila

geografija
v
JUCe
on traiti
..... . " J
crtez1
ja sam donio, ja sam donijela
"
koliko crtea

"
" ;.
ti si donijela

J ""
ja sam napisao (la)

J
potrebno
L.) J..b..::
J
on
studenti,
v
ucen1c1
pjaster, gro
markice
ja napisati
ti si naao
ti si upoznao
o "
ona je uradila

"
o
ona je nacrtala
ja sam uzeo (la)
49
J /
ja sam kupio (la)
\.. .. _,
/

..1 /
slika
ja sam (la)
ja sam uao (la)
sprat
ona je pogledala
o //
ona je napisala

o //
ona je ula
o / /
ona je rekla
ona je traila
prvi

2. LEKCIJA
Selma
Zuhejr
ta je tvoj hobi?
ja sam (m.r.)
sekcija
sekcija
za
/ /
sekcija za likovno
ti si
..
o /

/
kolska izloba

.-s'
mi smo napravili
LW.
/
50
slatko
arapska
ti voli
. /
moj hobi
sakupljanjem maraka
ja sam (.r.)
/ J. o
o / / /
ja sam traio
ja sam klanjao
/
o /
mi smo klanjali
LG

/ /
0/
.;
mi smo otili, ili

'
} >.", /
ja sam (la) u \}

/


- -..v
novane
-
...,
pnea
o /
o
,.Y
u
/ /
slatka
;;..L...U
-
3. LEKCIJA
O.
zato se ne
J ;}(,o
trenerka, dres
/
ja
odmah
trening
ti ima
51
ja
sa
tim, klub
kolski tim
/
kada
/


utakmica o 4 l
J
sutra

sport
ja danas imam trening
on sutra ima
zato ne pie
ja napisati
kolski klub

o G
U redu! Dobro!
r
Gas an
trener

u podne

ujutro
e
navece
-
e)
o ;;:;
kabinet za likovno

52
'!1
fiskulturna sala


/
sala za odmor 3-->- ;;
s kim?
o
on igrati

o M
molim te
ja ja elim
i l i
on je obukao
kolsko igralite
4. LEKCIJA
ta si uradila?
j!
na ispitu

/
pitanje

pitanja
arapski jezik
lahak (.r.)
lahka (.r.)
/ o /
ta si uradio?
L - _t_ti bLo
Ferid
Fatima
tri pitanja
53
Lijepo!
prvo pitanje
drugo pitanje
pitanje
pitanje
peto pitanje
teko (m.r.)
teka (.r.)
ne znam
ako Bog da
ti ti uspjeti
mi smo znali
sprat
mi smo pobijedili
da li
ne
da li kupiti?
da li gledati?
Saudijac
geografija
pitanje iz geografije
kolska damija
. papir


..


,. /
/
.... o \ / t l } o /

/ /
54
5. LEKCIJA
izlet
da li

o .... ....
kako
O M
o ....
kolima

kol- ....\ : . .... "'oi >
skim autobusom , , J -
sa
'--'"'

ta ponijeti?
.... ....
sa
sa sobom, sa tobom
s njim, sa sobom
//
olovkom (perom)
hrana
,
voce

reketi
ja ponijeti
mi ponijeti
. ",. "
m1 cemo uc1
.
mi uzeti
/ ,.
'-'
..
zatim
55
uzima abdest (on)
vodom
6. LEKCIJA
/
/ / .
on je otiao

kamp

grupa
on je stigao, oni su stigli
grupe
, stabla
veliki
'
mnogo
mali
on je podigao, oni su podigli

.r
ator
/ o
atori
teglenje konopca
on je klanjao
. ..,
on Je rucao
on se vratio, (oni su se vratili)
ona je kupila
on je gledao
56
li sutra?
kada
ta?
o /
ko?
7.LEKCIJA
A dil
Omer
/ /
gdje stanuje
ja stanujem
ulica
Bistri k
Mali mudelliti
danas te posjetiti
ja te
J.
/ /
/
.
kada

/
u pet (sati)

/ lS'
/ /
poslije podne
kada se vratiti . ..... l .

. t\; O /
/
_..

.. _, l?f..
J. / /
} /- /
kada napisati

posjeta

/
da
J
da posjeti , u posjetu
o
.)
"G')
.. /
/
57
koja ti je adresa?
sprat
stan broj 15
koliko je sati?
jedan je sahat
dva sahata
tri sahata
sahata
pet sahata
est sahata
kada posjetiti?
otac
ikindija,
kada klanjati
)
G
c; l}l
/ /
... J.
\O

l
)
o\-1)1
.... ....
) J. ...



58
v
SADRZAJ
1. LEKCIJA
2. LEKCIJA
.. l J
3. LEKCIJA
O j ~ 21
4. LEKCIJA 0 ~ 1 27
5. LEKCIJA ~ ) 32
6. LEKCIJA 37
7. LEKCIJA
Itl
59



..

'
.
.

'
!illi!.' ,,,_,."l.cjJ!lli.lltll

.",. . ...... . '
-
....


..
.-:.
.



.
.
.

:
'
....:

e .
:
>
.
..


' '
..
-- .
- . _.. .... -
....
....:&-::;:. -. ... . - _- .. - ..

.:..-:... ---_._."'""""::..:..-.::e;...._...-._ .. .... - ..
- ....__ ......... _...... ... .. .,.
-.- ...
; -- ___..
-.
--
..

--
'
:
.


! ...o:.
,
-
.
-::.
..
.
_.. -. .
-
.
-
..
.
.._
.
-

.......
<o
.:X...
-
.

..
.,
.

' '
.
.. "" ..
.:.: ;,
.. ..
'
-::- ;
d ;,111

Udbenik je besplatan donaciji Generalnog kuvajtskog komiteta
FEDERACIJA BOSNE l HERCEGOViNE MiNlSfARSWO OBRAZOVANJA, NAU+,E, KULTURE l SPORTA- NIPP utUAN". SARAJEVO

You might also like