Upload_transparent

Medlycott's translation of the Hymns of St. Ephraem on Apostle St. Thomas and India

 
 
 
 
 
Download PDF FREE
Value This
Doc
Scribd
Average
     
Pages: 7 43
Words: 2505 13640
Characters: 14350 81678
Lines: 16 623
     
     
Letters per word: 5.73 5.99
Words per line: 156.56 21.89
Words per page: 357.86 317.21

Add to your reading list

Flag_red Flag this document

Document Information

630 Reads | 0 Comments

Description

The hymn [on St. Thomas the Apostle] in question consists of ten strophes, and is composed in form not unlike that of Greek and Latin odes, with a ‘refrain’ to be sung after each strophe. Ephraem composed most of his hymns that they should be sung at the public services of the Church. Bickell (S. Ephraemi Syri, Carmina Nisibena, Lipsiae, 1866, Introduction, p.33) remarks: ‘ These refrains which always contain a prayer, or a doxology, were undoubtedly sung by the people in chorus, while the hymn was sung as a solo by a cleric.’ This style of singing took its origin in the Syrian Church, and Ephraem composed his hymns in order to prevent the people continuing any longer to sing those tainted with Gnostic errors composed by Bardaisan and his son Harmonius.

Txt2_16x16 7 Pages


Date Added

11/20/2008

Category

Uncategorized.

Tags
Groups
Copyright

Attribution Non-commercial

More info »