Professional Documents
Culture Documents
Aprender ingls hoje to importante em todas as atividades, e que pelo seu uso sistemtico se tornou uma lngua universal. Voc encontra hoje milhares de palavras em ingls no seu dia a dia.
Comece logo a estudar Ingls que, diferentemente do que voc pensa, extremamente fcil de aprender.
Mas, antes de tudo, quero explicar que as regras abaixo apresentam uma ou mais excees, o que demonstra duas coisas:
Segundo: que bem prefervel, errar numa ou noutra ocasio e aprender um bom numero de palavras em ingls num minuto, do que ficar preocupado com a rara exceo... e no aprender nada.
Regra 1 Para todas as palavras em portugus que terminem em DADE (como a palavra cidade) retire o DADE e coloque em seu lugar TY e assim CIDADE passou a ser CITY. Veja agora um pouco das cento e tantas palavras que voc j aprendeu nestes primeiros vinte segundos de leitura desta aula:
CIDADE = CITY VELOCIDADE = VELOCITY SIMPLICIDADE = SIMPLICITY NATURALIDADE = NATURALITY CAPACIDADE = CAPACITY
Regra 2 Para todas as palavras em portugus que terminem em O (como a palavra NAO) tire fora o O e coloque em seu lugar TION.
Assim a palavra NAO passou a ser NATION (as respectivas pronncias no importam no momento, e alm disso voc estaria sendo muito mal-educado querendo exigir demais numa aula de graa!).
Vejamos agora algumas das centenas de palavras em que a maioria se aplica essa regra:
SIMPLIFICAO = SIMPLIFICATION NAO = NATION OBSERVAO = OBSERVATION NATURALIZAO = NATURALIZATION SENSAO = SENSATION
Regra 3 Para os advrbios terminados em MENTE , tire o MENTE e em seu lugar coloque LLY. Mas, quando o radical em portugus termina em L, como na palavra TOTALMENTE, acrescente apenas LY). Veja a seguir algumas delas:
Regra 4 Para as palavras terminadas em NCIA (como no caso de ESSNCIA), tire o NCIA e em seu lugar coloque ENCE. Eis algumas delas a seguir: ESSNCIA = ESSENCE REVERNCIA = REVERENCE FREQNCIA = FREQUENCE ELOQNCIA = ELOQUENCE
Regra 5 E para terminar esta aula, ficando ainda com mais gua na boca, aprenda a ltima e a mais fcil delas (h um monte de outras regrinhas interessantes, com o tempo voc vai aprender).
Para as palavras terminadas em AL (como na palavra GENERAL), no mude nada. Escreva exatamente como est em portugus. Veja alguns exemplos: NATURAL = NATURAL TOTAL = TOTAL GENERAL = GENERAL FATAL = FATAL SENSUAL = SENSUAL
Conforme voc acaba de ver, a menos que seja um leitor preguioso e lento, no foi preciso gastar mais de um minuto para aprender 400 palavras em ingls. Lio 1 Pronomes Pessoais Sujeitos
Vamos conhecer agora, os equivalentes neste idioma, dos pronomes pessoais em portugus:
Eles/elas
I have a car. Eu tenho um carro You are my sister. Voc minha irm
O pronome pessoal precisa concordar com o verbo. Os verbos ingleses, exceto os auxiliares, no variam, exceto na terceira pessoa do singular:
O pronome "it" (que a 3 pessoa do singular) deve ser utilizado para objetos e animais:
VOCABULRIO
Pai Me
Father Mother
Sogro Sogra Genro Nora Cunhado Cunhada Primo Prima Sobrinho Sobrinha Tio
Father-in-law Mother-in-law Son-in-law Daughter-in-law Brother-in-law Sister-in-law Cousin Cousin Nephew Niece Uncle
Irmo Brother Irm Filho Filha Av Av Neto Neta Tia Sister Son Daughter Grandfather Grandmother Grandson Granddaughter Aunt
O verbo "to be" em ingls, equivale aos verbos "ser" e "estar" na lngua portuguesa. Vejamos como sua conjugao no presente do indicativo (chamada "simple present"):
Simple present do verbo "to be" Eu sou/estou Voc /est Ele/ela /est I am You are He/she/it is
I am
I'm
You/we/they're He/she/it's
Simple past do verbo "to be" Eu era/estava (fui/estive) Voc era/estava (foi/esteve) Ele/ela era/estava (foi/esteve) Ns ramos/estvamos (fomos/estivemos) Vs reis/estveis (fostes/estivestes) Eles/elas eram/estavam (foram/estiveram) I was You were He/she/it was We were You were They were
O verbo "to be" pode ser utilizar como um verbo comum. Nos casos abaixo, serve para dar informao sobre o sujeito:
I am beautiful.
Eu sou bonito.
Podemos utilizar tambm, como verbo auxiliar para formar as "formas continuas":
Outro uso do verbo "to be" seguido de infinitivo e utilizado para dar ordens de uma maneira um tanto impessoal, especialmente com a 3 pessoa. Pode ser usado tambm, para comunicar um plano:
He is to solve that question. They are to help you. I am to travel next month.
Ele deve resolver esta questo. Eles devem te ajudar. Vou viajar no prximo ms.
VOCABULRIO
Body Head Neck Shoulder Arm Elbow Hand Finger Chest Belly
Leg Knee Foot Nail Muscle Bone Skin Hair Back (feet)
O verbo "to have" equivale aos verbos "haver" e "ter" em portugus. | Vejamos como fica a conjugao no presente do indicativo ( chamada "simple present" )
E suas contraes:
I/you/we/they've He/she/it's
Simple past do verbo "To have" Eu havia/tinha Voc havia/tinha Ele/ela havia/tinha Ns havamos/tnhamos Eles/elas haviam/tinham I had You had He/she/it had We had They had
O verbo "to have" pode ser utilizar como um verbo comum e neste caso ter o significado de "ter":
Como verbo auxiliar, "to have" utilizado para construir as formas compostas:
I have read.
Eu li.
VOCABULRIO
Universo Estrela Sol Planeta Terra Satlite Lua Atmosfera Continente Mar
Island Mountain Valley River Lake Selva Forest Desert Ocean Jungle
O verbo "to do" pode funcionar como verbo comum, tendo significado de "Fazer" em portugus, ou como verbo auxiliar. Vejamos a conjugao no presente do indicativo (chamada "simple present"):
Simple past do verbo "To do" Eu fiz Voc fez I did You did
Como verbo comum com o significado de "Fazer" temos que distingui-lo de outro verbo, "to make", que tambm se traduz em portugus por "fazer", mas que tem significado de "fabricar":
What are you doing this morning? O que voc est fazendo esta manh? She made that bed. Ela fez esta cama.
Como verbo auxiliar, utilizado para construir as formas negativas e interrogativas do presente e do passado simples:
I don't know that. I didnt answer correctly. Do you go to the theater? Didn't you see that film?
Eu no sei isso. No respondi corretamente. Voc vai ao teatro? No viu este filme?
Do not ->
Don't
Podemos usar o verbo "to do", tambm para evitar a repetio de um verbo que acabamos de mencionar, principalmente na resposta de perguntas:
Yes, I do (ao invs de "Yes, I like tea" Yes, I did (ao invs de "Yes, I play basketball" ... and so do I ( = I like music too)
VOCABULRIO
Pas Regio Provncia Cidade Povoado Aldeia Lua Rua Praa Avenida Monumento
Airport Station Port Metro Parking lot Parking Forest Cinema Theater Restaurant Fountain
Small village Estacionamento Moon Street Square Avenue Monument Bosque Cinema Teatro Restaurante Fonte
Sujeito I You We
Objeto Direto
Sujeito I You We
Verbo
Objeto Direto
Auxiliar Do Do Did I
Objeto Direto ?
you we
I eat bananas at lunchtime. You need help in your job. We bought a dog last Saturday.
I eat bananas at home at lunchtime. You need help in your job right now. We bought a dog in Madrid last Saturday.
Quando houver advrbios nas oraes, estes advrbios ficaro frente do verbo nas formas simples J nas formas compostas, ficar entre o auxiliar e o verbo principal (h vrias excees):
I always eat bananas at home. I have always eaten bananas at home. You never need help. You have never needed help.
VOCABULRIO
Casa Porta
House Door
Salo Cozinha
Balcony Hall
O "present simple" utilizado para falar de aes habituais, genricas, que ocorrem com determinada freqncia, sem fazer referncia a si no momento atual, mas que no momento atual est acontecendo..
I study Spanish. Eu estudo espanhol; eu comecei faz algum tempo e continuo a estudar espanhol, mas no significa que neste exato momento eu esteja fazendo exerccios ou lendo lies, por exemplo.
He plays basketball. Ele joga basquetebol; ele pratica este determinado esporte com certa freqncia, s no significa que neste exato momento ele esteja em uma quadra jogando.
I work in a bakery. Eu trabalho em uma padaria; esta minha profisso. No significa que estou trabalhando agora. Pode at ser que eu esteja de frias, em casa, passeando...
Utilizamos ainda, para falar de aes futuras que j foram planejadas, especialmente quando nos referimos a viagens.
A forma do "present simple" coincide com a do infinitivo sem a partcula "to", exceto na 3 pessoa do singular, quando devemos adicionar um "s".
Infinitivo
I / you / we / they
He / she / it
Se o verbo terminar em "ss", "sh", "ch", "x", "o", quando formarmos a 3 pessoa do singular deveremos adicionar "-es".
Infinitivo
To kiss (beijar)
Quando o verbo terminar em "y" precedido de consoante, ao formarmos a 3 pessoa do singular deveremos substituir este "y" por um "i", seguido da terminao "es".
Infinitivo
As oraes negativas se formaro com o auxiliar "to do", em suas formas contradas: "dont" (= do not) para as pessoas "I, you, we, they", e "doesnt" (= does not) para as pessoas "he, she, it".
I don't play basketball. She doesnt go to the theater. We dont know the answer.
A forma interrogativa formada com o auxiliar "to do" no comeo da orao ("do" com as pessoas "I, you, we, they"; "does" com "he, she, it").
Does she go to the theater? Ela vai ao teatro? Do we know the answer? Ns sabemos a resposta?
VOCABULRIO
Mesa Cadeira Sof Quadro Tapete Espelho Lmpada Vaso Armrio (geral) Armrio (roupa)
Pillow Sheet Blanket Mattress Bedspread Bedside table Rocking chair Armchair Chest of drawers Bed
Usado para descrever aes que esto acontecendo neste momento exato:
I am reading a magazine.
Tambm utilizado para descrever aes que esto acontecendo no momento em que se fala, mas no necessariamente nesse exato momento:
I am studying English. Eu estou estudando ingls (me matriculei em uma escola de ingl6es, mas no neste preciso momento estou com os livros de ingls na mo, estudando)
Utiliza-se para descrever uma ao que acontecer no futuro prximo e que tomamos uma deciso firme. Pode at ser que nesse futuro no possamos realizar esta ao, mas queremos realiz-la e faremos de tudo para realiz-la. Neste caso, sempre se deve mencionar o tempo em que vai acontecer esta ao:
I am going to Paris next month. Eu vou Paris no prximo ms (a ao vai acontecer no futuro prximo e existe una deciso firme por minha parte de lev-la a diante)
Outro uso do presente contnuo para descrever aes que vem se repetindo com freqncia; neste caso, a orao vem acompanhada do advrbio "always" (sempre):
He is always studying. Ele est sempre estudando (com o significado de que estuda freqentemente, talvez, inclusive, estude demais)
Formao do "present continuous": construmos com o presente do indicativo do verbo "to be", em sua funo de verbo auxiliar, e o "present participle" ( = gerndio) do verbo principal.
Afirmao I am eating You are eating He / she is eating We are eating You are eating They are eating
Negao Im not eating You arent eating He / she isnt eating We aren't eating You aren't eating They aren't eating
Interrogao Am I eating? Are you eating? Is he/she eating? Are we eating? Are you eating? Are they eating?
VOCABULRIO Carne Peixe Ovo Acar Farinha Sal Azeite Vinagre Leite Manteiga Po Salt Oil Vinegar Milk Butter Bread Meat Fish Egg Sugar Flour Marmelada Queijo Batata Tomate Alface Pimenta Cenoura Salsicha Creme Biscoito Torrada Pepper Carrot Sausage Cream Cookie Toast Marmalade Cheese Potato Tomato Lettuce
Utilizamos o "past simple" para falarmos de aes que aconteceram no passado e que h algum tempo foram finalizadas. Seu equivalente em portugus o pretrito perfeito.
Eu estudei francs. (foi uma atividade que realizei no passado, mas Eu comprei um cachorro.
I lost my job. Eu perdi meu trabalho (pode ser que atualmente eu j o tenho recuperado.) I bought a house. Eu comprei uma casa(atualmente pode ser que eu j no tenha mais esta casa, a tenha vendido por exemplo.)
A estrutura da frase parecida com a do presente, utilizando o verbo principal em sua forma passada.
Nas formas negativas e interrogativas se emprega, assim mesmo, uma estrutura similar: se utiliza o verbo auxiliar "to do" em seu tempo passado, que acompanha o verbo principal em sua forma infinitiva:
Na formao do tempo passado temos que distinguir entre verbos regulares e irregulares: os verbos regulares formam o tempo passado acrescentando "-ed" forma infinitiva (ver lio 9), enquanto que os irregulares no seguem um padro determinado, temos que estud-los individualmente (ver dcima lio).
"To listen": forma passada "listened". "To go": forma pasada "went"
A forma passada dos verbos nica para todas as pessoas, no h uma forma distinta para a 3 pessoa do singular como ocorria no presente.
VOCABULRIO
Painter Greengrocer Mechanic Soldier Priest Artist Ator (atriz) Actor (actress)
Comerciante Shopkeeper Padeiro Cabeleireiro Serralheiro Encanador Baker Hairdresser Locksmith Plumber
Infinitivo
Forma passada
Infinitivo
Se o infinitivo do verbo termina em "y", precedida de consoante, ento esta letra "y" se transforma em "i" e se acrescenta "-ed".
Infinitivo
Se o infinitivo do verbo est formado por uma s slaba, com uma s vogal e termina em consoante, ento esta consoante se dobra:
Infinitivo
Tambm se dobra a ltima consoante daqueles verbos de duas ou mais slabas, cujo acento fica na ltima slaba, e esta contem uma s vogal e finaliza em uma s consoante:
Infinitivo
Por ltimo, se dobra tambm a ltima consoante daqueles verbos cujo infinitivo termina por "l", atrs de una nica vocal:
Infinitivo
To signal (assinar)
VOCABULRIO
Chapu Cachecol Capa de chuva Abrigo Jaqueta Luva Cala Sapato Bota Chinelo Pijama Vestido Scarf
Hat
Jaleco Gravata Camisa Camiseta Terno Roupa ntima Colete Cueca Suti Tie Shirt T-shirt Suit
Vest
Raincoat Coat Jacket Glove Pants Shoe Boat Slipper Pyjamas Dress
Meia Calcinha
Sock Panties
Significado suportar surgir despertar ser / estar agentar golpear chegar a ser
To happen To procreate To begin To notice To bend To grieve To keep asking To bet To bid To bid To bind To bite To bleed To blow To break To breed To bring To broadcast To build To burn To burst To buy Can To throw away To catch To chide To choose To cut To cling To clothe To come To cost
ocorrer procriar comear observar dobrar afligir perguntar com insistncia apostar ordenar puxar atar morder sangrar soprar romper produzir trair retransmitir construir queimar explorar comprar poder arremessar / lanar colher arreganhar / rosnar escolher cortar / romper agarrar vestir vir custar
happened procreated began noticed bent grieved kept asking betted / bet bade bid bound bit bled blew broke bred brought broadcast built burned / burnt burst bought could threw away caught chid chose cut clung clothed / clad came cost
happened procreated begun noticed bent grieved kept asking betted / bet bidden bid bound bitten bled blown broken bred brought broadcast built burned / burnt burst bought be able thrown away caught chidden chosen cut clung clothed / clad come cost
To sing To cut To dare To dig To do To draw To dream To drink To drive To live in To eat To fall To feed To feel To fight To find To run away To fling To fly To stop To forbid To forget To forgive To leave To freeze To get To make golden To give To go To grind To grow To hang
cantar cortar desafiar cavar fazer desenhar sonhar beber conduzir habitar comer cair alimentar sentir lutar encontrar escapar arremessar voar desistir proibir esquecer perdoar renunciar a algo gelar pegar dourar dar ir moer crescer pendurar
sang cut dared / durst dug did drew dreamed / dreamt drank drove lived in ate fell fed felt fought found ran away flung flew stopped forbade forgot forgave left froze got made golden gave went ground grew hanged / hung
sung cut dared / durst dug done drawn dreamed / dreamt drunk driven livled eaten fallen fed felt fought found run away flung flown stopped forbidden forgotten forgiven left frozen got made golden given gone ground grown hanged / hung
To have To hear To hide To hit To hold To hurt To keep To kneel To knit To know To lay To lead To lean To leap To learn To leave To lend To let To lie To light To lose To make May To mean To meet To mow Must Ought To pay To put To read To rent
haver / ter ouvir esconder golpear sustentar ferir manter ajoelhar tecer saber colocar guiar inclinar brincar aprender deixar prestar permitir jogar acender perder fazer poder significar encontrar(se) ceifar dever dever pagar por ler alugar
had heard hid hit held hurt kept knelt knit knew laid led leaned / leant leaped / leapt learned / learnt left lent let lay lit lost made might meant / ment met mowed had to paid put read / red rented
had heard hidden hit held hurt kept knelt knit known laid led leaned / leant leaped / leapt learned / learnt left lent let lain lit lost made meant / ment met mowed / mown
To rid To ride To ring To rise To run To saw To say To see To seek To sell To send To set To sew To shake To shear To shed To shine To shoe To shoot To show To shrink To shut To sing To sink To sit To slay To sleep To slide To sling To sneak To slit To smell
eliminar montar (a cavalo) soar subir correr serrar dizer ver buscar vender enviar por cozer agitar tosquiar perder brilhar ferrar disparar mostrar encolher fechar cantar afundar sentar matar dormir resvalar lanar (com fora) deslizar cortar cheirar
rid rode rang rose ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook/ shaken sheared / shore shed shone shoed / shod shot showed shrank shut sang sank sat slew slept slid slung snuck slit smelled / smelt
rid ridden rung risen run sawed / sawn said seen sought sold sent set sewed / sewn Shall sheared / shorn shed shone shoed / shod shot showed / shown shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung snuck slit smelled / smelt
To hit To sow To speak To speed To spell To spend To spill To spin To spit To split To spread To spring To stand To steal To stick To sting To stink To strew To strike To string To strive To swear To sweep To swim To teach To tear To tell To think To thrive To throw To thrust To tread
golpear semear falar acelerar soletrar gastar derramar dar voltas esculpir divider estender saltar levantar roubar fincar picar cheirar mal disseminar golpear pendurar algo esforar-se jurar varrer nadar ensinar rasgar dizer pensar prosperar tirar lanar adiante pisar
hit sowed spoke speeded / sped spelled / spelt spent spilled / spilt spun spat split spread sprang stood stole stuck stung stank / stunk strewed struck strung strove swore swept swam taught tore told thought thrived / throve threw thrust trod
hit sowed / sown spoken speeded / sped spelled / spelt spent spilled / spilt spun spat split spread sprung stood stolen stuck stung stunk strewed / strewn struck strung striven sworn swept swum taught torn told thought thrived / thriven thrown thrust trodden / trod
To understand To undertake To wake To wear To weave To weep To wet To win To wind To wring To write
compreender acometer despertar-se usar tecer chorar molhar ganhar dar corda retorcer escrever
understood undertook waked / woke wore wove wept wetted / wet won wound wrung wrote
O passado contnuo se utiliza para descrever aes que estavam se desenvolvendo no momento do passo ao que estamos nos referindo e que continuaro depois desse momento:
This morning at 8 o'clock she was reading As 8 da manh ela estava lendo: a ao de ler havia comeado antes das oito e continuou depois deste instante. Last Monday he was traveling Segunda-feira passada, ele estava viajando: a ao de viajar comeou antes de segunda-feira e continuou depois
Em portugus o passado continuo (ela estava lendo), ou tambm se pode traduzir pelo pretrito imperfeito (ela lia).
O passado contnuo utiliza tambm para referimos a duas aes no passado, uma das quais se completou, enquanto a outra continuava: para a primeira se utiliza o "past simple" e para a segunda o "past continuous":
When he arrived, I was watching TV. Quando ele chegou, eu estava vendo televiso: a ao de ver a televiso havia comeado antes de que ele chegasse,e continuou depois.. While she was listening to music, her brother did his homework. Enquanto ela escutava msica, seu irmo fez o dever : a ao de ouvir msica j acontecia antes de
que o irmo comeasse seu dever, e continuou mesmo depois do irmo ter terminado seu dever.
Enquanto que no "past simple" se indica que a ao j terminou, no "past continuous" no sabemos se a ao foi concluda:
She was writing a letter. Ela estava escrevendo uma carta: no sabemos se chegou a terminar de escrever a carta.
O "past continuous" se forma com o verbo auxiliar "to be" em sua forma passada e o gerndio (present participle) do verbo principal:
A forma negativa se forma com a partcula "not" detrs do verbo auxiliar, e a forma interrogativa com o verbo auxiliar no comeo da orao, seguido do sujeito e do verbo principal:
Eu no estava escutando
O gerndio (present participle) se forma acrescentando ao infinitivo a terminao "-ing", porm com algumas peculiaridades que veremos na prxima lio:
To listen To read
listening reading
VOCABULRIO
Padaria
Baker
tica
Optician
Farmcia
Posto de combustvel
Pharmacy gas station Newsstand Disco Hospital Pastery Furniture place Supermarket Clothes shop Antique shop
Banca de jornais Discoteca Hospital Pastelaria Loja de mveis Supermercado Loja de roupas Antiqurio
Livraria Sapataria
O "present participle" se utiliza em ingls para formar os tempos contnuos. Seu equivalente em portugus o gerndio:
listening hearing
Se o verbo finaliza com uma nica "e", esta letra desaparece diante de "-ing":
coming writing
Se o verbo tem una s slaba, e esta tem uma nica vogal e finaliza em uma nica consoante, ento esta consoante final se dobra:
cutting
Se o verbo tem duas ou mais slabas, tendo a tonicidade na ltima slaba, e esta ltima slaba contem uma s vogal e finaliza em uma nica consoante, ento esta consoante final tambm se dobra:
To admit (admitir)
admitting
Se o verbo termina com a consoante "l" detrs de una nica vogal, esta consoante "l" se dobra:
studying trying
VOCABULRIO
Cachorro Gato Cavalo Touro Vaca Ovelha Cabra Zorro Porco Elefante Leo
Dog Cat Horse Bull Cow Sheep Goat Fox Pig Elephant Lion
Lobo guia Serpente Camelo Hipoptamo Rinoceronte Pantera Tubaro Baleia Tigre Urso
Wolf Eagle Snake Camel Hippo Rhinoceros Panther Shark Whale Tiger Bear
O "present perfect" um tempo que serve para descrever aes que acabam de suceder no passado e que guardam alguma relao com o presente. Equivale em portugus ao pretrito perfeito:
I have bought a car. Eu comprei um carro: nos indica que a ao de comprar o carro acaba de realizar-se
Se utilizarmos pelo contrario o "past simple" esta conexo com o presente se perde:
I bought a car. Eu comprei um carro: no implica que a ao tenha sido recente, nem que eu continue tendo este carro.
Nas oraes com "present perfect" no se costuma mencionar o momento em que aconteceu a ao:
As vezes se pode mencionar o perodo de tempo no qual a ao aconteceu, mais somente se este perodo ainda no tenha se finalizado:
This morning I have drunk three coffees. Esta manh eu tomei 3 cafs. : utilizo neste caso o "present perfect" si o perodo da manh ainda no terminou.
Outro uso tpico do "present perfect" para descrever aes que comearam no passado e que ainda no terminaram.
I have lived in this city since 1980. Eu tenho vivido nesta cidade desde 1980: implica que sigo vivendo nesta cidade. I have played tennis since my childhood. Jogo tnis desde minha infncia: e sigo jogando
I lived in this city for 10 years. nela. I played tennis for many years.
Eu vivi 10 anos nesta cidade: mas j no vivo mais Eu joguei tnis muitos anos: mas no jogo mais.
O "present perfect" se forma com o auxiliar "to have" no presente do indicativo (simple present), mais o particpio (past participle) do verbo principal:
I have listened to the news. Eu escutei as notcias She has watched TV. Ela assistiu televiso
A forma negativa se forma com a partcula de negao "not" entre o auxiliar e o verbo principal, e a forma interrogativa se constri com o auxiliar no comeo da orao, seguido do sujeito e do verbo principal:
VOCABULRIO
Espanha Portugal Frana Reino Unido Irlanda Itlia Blgica Holanda Alemanha Dinamarca Noruega
China
O "present perfect continuous" um tempo que se utiliza principalmente para nos referirmos aes que se iniciaram no passado e que no momento presente seguem acontecendo.
I have been studying. Eu tenho estudado: quer dizer que comecei a estudar em algum momento do passado e que na atualidade sigo estudando.
Tambm se utiliza para aes que se iniciaram no passado e que acabam de finalizar:
Este ltimo uso similar ao do "present perfect",. No obstante, com o "present perfect continuous" se quer enfatizar especialmente a durao do processo.
I have been reading for three hours. Estive lendo por 3 horas: com esta forma do verbo quero enfatizar o perodo de 3 horas que me dediquei leitura.
O "present perfect continuous" se forma com o auxiliar "to be" em sua forma de "present perfect", mais o gerndio (present participle) do verbo principal:
I have been playing tennis. Eu no tenho jogado tnis. She has been watching TV. Ela tem visto televiso
A forma negativa se forma com o "present perfect" do verbo auxiliar em sua forma negativa, e a forma interrogativa se constri utilizando o "present perfect" do verbo auxiliar em sua forma interrogativa, mais o gerndio (present participle) do verbo principal.
I have not been playing tennis Have the children been doing their homework?
VOCABULRIO
Alto
High
Low Short
O "future simple" um tempo que serve para descrever aes que vo acontecer no futuro. Equivale em portugus ao futuro do presente:
Eu jogarei tnis
O "future simple" se pode utilizar com ou sem mencionar o tempo no qual acontecer a ao:
No o nico tempo que existe em ingls para referir-se ao futuro; h outras formas, que veremos nas lies seguintes , que se utilizam para comunicar a idia de iminncia, de deciso, etc.
O "future simple" se forma com o auxiliar "will" seguido do infinitivo do verbo principal:
freqente utilizar na linguagem falada a forma contrada do auxiliar "will", que se representa por " 'll ":
As vezes, ainda que cada vez menos, se utiliza o auxiliar "shall", ou sua forma contrada " 'll " para formar o futuro da primeira pessoa do singular e do plural:
A forma negativa se constri situando a partcula de negao "not" entre o auxiliar e o verbo principal. Se costuma utilizar a forma contrada de "will not" que se representa por "won't" (a contrao de "shall not" "shant"):
Eu no jogarei tnis.
A forma interrogativa se constri comeando a orao com o auxiliar "will", seguido do sujeito e do verbo principal:
Will you play tennis? Voc jogar tnis? Will she buy a car? Ela comprar um carro?
Se a interrogao negativa, ento esta se forma com o auxiliar "will" , seguido do sujeito, da negao "not" e do verbo principal; mas se utiliza a contrao "won't", esta se coloca no comeo da orao:
Will you not dance with me? Wont you dance with me?
No danaras comigo?
VOCABULRIO
Avio Helicptero Balo Foguete Carro Caminho nibus Trem Bonde Metr Txi
Motorcycle Bicycle Ship Boat Sailing boat Yacht Submarine Oil tanker Cruiser
Taxi
Se pode utilizar o "present simple" para descrever uma ao no futuro que est totalmente planejada:
Amanh volto Madri (a ao j est planejada e decidida) Na prxima semana comeo meu curso
Tambm se utiliza o "present continuous" para expressar uma ao que vai acontecer em um futuro prximo e que tambm est planejada. Nestas oraes h que mencionar o tempo futuro no qual a ao ter lugar, j que de outro modo se entenderia que a ao est acontecendo no presente:
Outra frmula de expressar o futuro em ingls com a forma "to be going + infinitivo". Se utiliza para aquelas aes que o sujeito decidiu realizar e sobre as que normalmente fez certas preparaes a respeito:
I am going to buy a house. Eu vou comprar uma casa (estou totalmente decidido, j estou procurando uma casa) Next summer I am going to study in England. No prximo vero, vou estudar na Inglaterra (j estou procurando uma escola, etc.)
VOCABULRIO
Corao Estmago Rim fgado Intestino Veia Crebro Pele Osso Sangue
Heart Stomach Kidney Liver Intestine Vein Brain Skin Bone Blood
Tongue Lung
Se utiliza o "future continuous" para descrever uma ao que ter lugar no futuro e que no momento do tempo no qual nos referimos acontecer. Este momento do futuro pode mencionar-se ou no na orao:
This evening I will be watching TV. Esta tarde eu estarei vendo TV. She will be visiting her mother. Ela estar visitando sua me.
Este tempo se forma com o futuro simples do verbo auxiliar "to be", mais o gerndio (present participle) do verbo principal:
A forma negativa se forma interpondo a negao "not" entre o auxiliar e o verbo principal (ateno na sua colocao entre os dois componentes do verbo auxiliar: "will" e "be") :
A forma interrogativa se constri comeando com "will", seguido do sujeito, da forma infinitiva "be" e do verbo principal:
Will you be listening music? Voc estar ouvindo msica? Will we be playing football? Ns estaremos jogando futebol?
Se a interrogao negativa, a partcula "not" se coloca entre o sujeito e a forma infinitiva "be", e tambm se poderia utilizar a contrao "won't" (= will not) que iria no comeo da orao:
Will you not be listening to music? Voc no estar ouvindo msica? Won't you be listening to music?
VOCABULRIO
Branco
White
Se utiliza o "future perfect" para descrever aes que esto acontecendo ou que vo acontecer no futuro, mas que, em qualquer caso, quando chegar esse momento futuro ao que ns estvamos nos referindo a ao j ter finalizado. Esta forma se costuma utilizar com uma expresso temporal:
By this evening I will have done my homework. Antes desta tarde, eu terei feito meus deveres (pode ser que j os esteja fazendo ou que ainda no comecei.. Mas, em todo caso, quando chegar a tarde, os deveres estaro terminados). Before summer you will have sold your house. Antes do vero, voc ter vendido sua casa (porm no vero, mas quando for, a casa j estar vendida)
Este tempo se forma com o futuro simples do verbo auxiliar "to have", mais o particpio (past participle) do verbo principal:
Antes das seis, eu terei limpado meu carro Antes de chegarmos, ela ter
Before we arrive, she will have cooked the supper. preparado o jantar
A forma negativa se forma interpondo a negao "not" entre o auxiliar e o verbo principal (ateno na sua colocao entre os dos componentes do verbo auxiliar: "will" e "have") :
Before you arrive, we will not have watered the garden. Antes de que voc chegue, ns no teremos regado o jardim
A forma interrogativa se constri comeando com "will", seguido do sujeito, da forma infinitiva "have" e do verbo principal:
Will you have bought a new car before summer? Voc ter comprado um carro novo antes do vero? Will she have learned Spanish before leaving? partir? Ela ter aprendido espanhol antes de
Se a interrogao negativa, a partcula "not" se coloca entre o sujeito e a forma infinitiva "have", que tambm se poderia utilizar a contrao "won't" (= will not) que iria no comeo da orao:
Wont you have eaten the dinner by 10 o'clock? Antes das 10, voc no ter jantado? Won't you have eaten the dinner by 10 o'clock?
VOCABULRIO
Tnis Futebol Basquete Handebol Vela Remo Equitao Natao Atletismo Ginstica Boxe Jud
Tennis
Karate Golf
Basketball Handball Sailing Rowing Riding Swimming Athletics Gymnastics Boxing Judo
Esqui Ciclismo
Motociclismo Motorcycling
Automobilismo
Vlei
A forma condicional dos verbos se utiliza na construo das oraes condicionais de 2 tipo (em ingls h 3 tipos de oraes condicionais que veremos na 21 lio).
Este 2 tipo de condicional se caracteriza por que a clusula condicional muito improvvel que se cumpra, mas no impossvel. Nestas oraes, o verbo da clusula principal se pe em condicional:
If I worked harder, I would pass the exam. Se eu trabalhar mais, passarei no exame (a clusula condicional improvvel que se cumpra, mas no impossvel). If I ate more, I would be very fat. Se eu comer mais, ficarei muito gordo (no provvel que coma mais)
Tambm se utiliza a forma condicional como o equivalente ao futuro, desde um tempo passado:
Penso que ela comprar um carro (o ponto de partida Pensava que ela compraria um carro (o ponto de
O tempo condicional se constri com "would" mais o infinitivo do verbo principal (ainda com a primeira pessoa do singular e do plural tambm se pode utilizar "should"):
A forma negativa se constri interpondo a negao "not" entre a forma auxiliar "would" e o verbo principal. Se pode utilizar tambm a contrao "wouldn't" (e tambm "shouldn't" com a primeira pessoa do singular e plural):
A forma interrogativa negativa se forma colocando a negao "not" entre o sujeito e o verbo principal. Mas tambm se pode utilizar a contrao "wouldnt" (o "shouldn't), em cujo caso iriam ao comeo da orao:
Voc no ia festa?
VOCABULRIO
Alto Baixo Gordo Magro Feio Bonito Bonita Simptico Antiptico Tranqilo Rebelde
Gray-haired
Nervous
O "perfect condicional" se utiliza para construir as oraes condicionais de 3 tipo (tal como se v na 21 lio ).
Este 3 tipo de orao condicional se caracteriza por que a clusula condicional no se pode cumprir e, por isso a clusula principal no ser realizada:
If I had worked , I would have passed the exam. Se eu tivesse trabalhado, teria passado no exame (mas como no trabalhei. no pude passar no exame). If you had come, you would have seen my brother. irmo (mas como no veio, no pode v-lo). Se tivesse vindo, teria visto meu
Before 10 o'clock I will have finished my homework. Antes das 10, terei terminado os deveres (a ao vai acontecer no futuro, mas a afirmao se realizou no presente). I thought that before 10 o'clock I would have finished my homework. Pensava que antes das 10, teria terminado os deveres (neste caso, a ao aconteceria no futuro, mas a partir de um ponto de partida situado no passado).
O "conditional perfect" se constri com a forma condicional do auxiliar "to have", acompanhado do particpio (past participle) do verbo principal (na primeira pessoa do singular e do plural se pode utilizar "should" no lugar de "would"):
A forma negativa se constri interpondo a negao "not" entre a forma auxiliar "would" e a forma infinitiva "have". Se pode utilizar tambm a contrao "wouldn't" (e "shouldn't" com a primeira pessoa do singular e plural):
You would not have said that. You wouldn't have said that.
A forma interrogativa se forma comeando a orao pela forma auxiliar "would", seguido do sujeito , da forma infinitiva "have" e do verbo principal:
Would you have gone to the party? Would she have cooked the dinner?
A forma interrogativa negativa se forma comeando a orao por "would", seguido do sujeito, da negao "not", da forma infinitiva "have" e do verbo principal. Tambm se poderia utilizar a contrao "wouldn't" que iria ao comeo da orao:
Wouldnt you have gone to the party? Wouldnt she have cooked the dinner?
VOCABULRIO
Amanhecer Neve Anoitecer Vento Ventoso Entardecer Tornado Nublado Furaco Ensolarado Raio Chuvoso Trovo
(To) dawn (To) snow (To) get dark Wind Windy (To) get late Tornado Cloudy Hurricane Sunny A streak Rainy Thunder Lightning
Caloroso Hot Relmpago Fresco Frio Tormenta Granizo Chuva Cool Cold Storm
So masculinos os nomes de homens e de animais de sexo masculino So femininos os nomes de mulheres e os de animais de sexo feminino So neutros os nomes de objetos inanimados
O gnero dos substantivos no afeta nem ao artigo nem ao adjetivo que os acompanham, j que estes no variam de forma:
O carro vermelho.
Mas na troca, preciso levar em conta o gnero do substantivo na hora de substituir-lo por um pronome pessoal:
Cat Dog
Cats Dogs
Mas se o substantivo finaliza em "o", "ch", "sh", "ss", "x", para formar o plural preciso acrescentar "-es":
Fax
Faxes
Potato Potatoes
E se finaliza por "y", atrs de uma consoante, o plural se forma eliminando este "y" e acrescentando a terminao "-ies":
Copy
Copies
Supply Supplies
VOCABULRIO
Papel
Livro de anotaes
Paper Notebook (Ballpoint) pen Pencil Fountain pen Rubber Scissors Glue Typewriter Computer
Fax Carpete
Arquivo (mvel)
Grampo
Grampeador Stapler Clipe Envelope Carta Selo Paper clip Envelope Letter Stamp Documento Document
Computadores
Cpia Apontador
Os adjetivos em ingls tem uma nica forma, por isso que no variam nem em funo do gnero, nem do nmero (singular ou plural) do substantivo ao que acompanham:
The happy boy The happy girl The happy boys The happy girls
Em ingls se podem utilizar o gerndio (present participle) e o particpio (past participle) com funo de adjetivo:
Um livro divertido Um garoto que se divertiu Um filme interessante Um garoto que est interessado
A diferena entre o gerndio e o particpio est em que o primeiro tem um sentido ativo ( o causador do efeito), enquanto que o segundo tem um sentido passivo ( o receptor d efeito):
Define um garoto que seja divertido Se refere a um garoto que se divertiu (foi ao cinema).
A big car
Um carro grande
An old person
Quando vrios adjetivos acompanham a um mesmo substantivo, estes adjetivos se colocam seguindo uma ordem determinada, que costuma ser:
1.- Tamanho 2.- Caractersticas gerais 3.- Idade 4.- Forma 5.- Cor 6.- Material 7.- Procedncia
Big, smal.... Interesting, Spanish, beautiful.... Old, young.... Round, narrow, broad.... Red, blue.... Plastic, golden, silver.... Spanish, Swiss....
Alguns exemplos:
A big Spanish car A young pretty woman An old, red, plastic table
Um grande carro espanhol Uma jovem bonita mulher Uma velha mesa vermelha de plstico
Como j mencionamos na lio dedicada aos substantivos, em ingls as vezes se utilizam adjetivos com funo de substantivos, normalmente fazendo referncia a coletivos:
Os ricos Os pobres
VOCABULRIO
Microwave Dishwasher Oven Mixer Corkscrew Juice maker Opener Salt shaker Sugar bowl Tap Fridge; refrigerator
Panela de presso
Geladeira
Na formao destes advrbios, se o adjetivo finaliza em "-y", esta se troca por "-i" e se acrescenta a terminao "-ly":
- advrbios de freqncia: se situam diante do verbo, ou entre o auxiliar e o verbo principal nas formas compostas. Com o verbo "to be" se situam detrs do mesmo
He is always in the office. We have frequently been in Paris. She usually comes to this bar.
VOCABULRIO
Jogar Correr Saltar Rir Chorar Sorrir Gritar Abraar Perguntar Contestar Saudar Discutir
To play To run To jump To laugh To cry To smile To shout To hug To ask To answer To say hello To argue
To fight To help To agree To give an opinion To disagree To criticize To celebrate To thank To be grateful To be sad To say goodbye
Despedir-se
Em ingls existem dois tipos de artigos: o artigo indefinido "a / an", equivalente em portugus a "um / uma", e o artigo definido "the", equivalente a "o / a".
E, ingls os artigos no tem nem gnero nem nmero, a diferena do que ocorre no portugus.
O carro Os carros
- diante de um nome singular, contvel, que se menciona por primeira vez na orao:
- diante de profissies:
tables (mesas)
A forma do artigo indefinido "a" se utiliza diante de palavras que comeam por consoante, ou por vogal com sonido consoante:
A pencil A boy
Um lpis Um garoto
Enquanto que a forma"an" se utiliza diante de palavras que comecem por vogal:
An elephant An angel
Um elefante Um anjo
- diante de um nome, singular ou plural, contvel, que j tenha sido mencionado na orao ou que pelo contexto fique perfeitamente definido:
the police (a policia) the army (o exrcito) the cinema (o cinema) the radio (a rdio)
The rich are happy.(os ricos so felizes) The blind need help. (os cegos necessitam de ajuda)
Este artigo definido no se utiliza, em geral, nos seguintes casos (ainda h excees):
VOCABULRIO
Laranja Pra Banana Ma Limo Melancia Melo Pssego Damasco Morango Apple Lemon Pear
Tomate
Tomato
Lettuce Pepino Beet Pepper Carrot Parsley Pumpkin Grape Potato Cucumber
Em ingls se utilizam como adjetivos demonstrativos "this" (este / esta) e "that" (esse / essa):
Estes adjetivos concordam em nmero (singular / plural) com o substantivo ao que acompanham, enquanto que em gnero no existem diferenas entre masculino e feminino:
Singular
Masculino / feminino This (este / esta) Masculino / feminino That (esse / essa)
This student is intelligent. These students are intelligent. That book is interesting.
"This / that" e suas formas plurais "these / those" tambm se utilizam sozinhos, funcionando como pronomes demonstrativos:
Este meu livro. Esse seu carro. Estes so meus amigos. Esses so seus familiares.
Neste caso, os pronomes demonstrativo substituem ao substantivo ao que se refere e se utiliza quando este j tenha sido mencionado anteriormente ou quando em funo do contexto fica perfeitamente definido:
Have you seen my book? Yes, this is your book. Viu meu livro?. Sim, este seu livro Who is your father? That is my father. Quem seu pai? Esse meu pai
VOCABULRIO
Resfriado Gripe Febre Vmito Diarria Amidalite Cncer Infarto Anemia Medicina
A cold Flu Temperature Vomit Diarrhea Tonsillitis Cancer Heart attack Anaemia Medicine
Pneumonia Antibitico Analgsico Repouso Lepra Dor Exausto Anlise de sangue Leucemia Poo
Pneumonia Antibiotic Painkiller Rest Leprosy Pain Exhaustion Blood test Leukaemia Potion
Termmetro Thermometer
My Your
His / her / its Seu / sua / seus / suas (dele, dela, dele) Our Your Their Nosso / nossa / nossos / nossas Vosso / vossa / vossos / vossas Seu / Sua / Seus / Suas ( deles / delas)
A forma "its" se utiliza quando o possuidor um objeto ou um animal, mas as vezes, quando se sente especial carinho pelo animal, se utiliza a forma masculina "his" ou feminina "her".
Esta sua coleira. Esta sua coleira. (do cachorro) Esta sua coleira. (da cachorra)
O adjetivo possessivo varia segundo o possuidor (1, 2 o 3 pessoa do singular ou plural), mas, a diferena do portugus, no concorda em nmero com o objeto possudo:
This is my son. This is my daugther. They are my brothers. They are my sisters.
O pronome possessivo substitui ao substantivo e ao adjetivo possessivo que o acompanha quando este substantivo foi anteriormente mencionado, ou quando pelo contexto fica perfeitamente definido:
Meu / minha / meus / mnhas Teu / tua / teus / tuas Seu / sua / seus / suas (dele, dela, dele) Nosso / nossa / nosso / nossas Vosso / vossa / vossos / vossas Seu / sua / seus / suas ( deles / delas)
VOCABULRIO
Planeta Espao Galxia Foguete Astronauta Estrela Meteorito Decolagem rbita Satlite Sol Lua Sun Moon Rocket Space
Mercury
Earth
Neptune Pluto
Em ingls existem uma srie de palavras, com funes de adjetivo ou pronome, que comeam por "wh-" e que ficam invariavelmente no comeo das frases interrogativas:
Significado Quem Pessoa (A, com) quem De quem Que Coisa Qual Pessoa/coisa Sujeito Pessoa Pessoa Sujeito Sujeito
Funo
Who lives here? Whom did you meet? Whose dog is that?
Quem vive aqui ? Com quem voc se encontrou? De quem este cachorro?
What is you favourite song? Qual sua cano preferida ? Which racket do you prefer? Que raquete prefere ?
diferentemente do portugus, estas palavras no variam com o nmero (singular ou plural) do substantivo a que se referem:
Funcionam como pronomes, ainda que alguns deles ("whose", "what" e "which" ) tambm so utilizados como adjetivos:
pronome
pronome Adjetivo
Nestes casos em que estas palavras vem acompanhadas de uma preposio, se utiliza com pessoas necessariamente "whom", enquanto que com objetos pode-se utilizar "what" ou "which". Nestas frases, a preposio colocada no final da interrogao:
Whom did you come with? Com quem voc veio? What do you think about? O que voc pensa a respeito?
Se utiliza "which" em lugar de "who" (com pessoas) ou "what" (com objetos) quando a pergunta se refere a uma srie de pessoas ou objetos determinados:
What book do you prefer? Que livro voc prefere? (trata-se de uma pergunta aberta onde h numerosas possibilidades de resposta). Which book do you prefer? Que livro voc prefere? (perguntei sobre uns poucos livros que estou mostrando).
VOCABULRIO
Avio Aeromoa Aeroporto Decolar Atrasar Asa Motor Cabine Embarcar Aterrissar
Cinto de segurana Seat-belt Equipamento Passageiro To take off To delay Bolsa de mo Primeira classe Luggage Passenger Handbag First class
Aterrisagem Landing
Faturar
To check in
Porto n 20 Gate n 20
Me You
Give me that ball. He has seen me. I am lending you some money. She loves you.
Se funcionam como objeto indireto vm antes do objeto direto no caso de que haja:
They brought me a book. Eles me compraram um livro ("me" funciona como objeto indireto e fica diante de "book" que o objeto direto) I am showing you these photos. Eu te mostro estas fotos ("you", como complemento indireto, vem diante de "photos", complemento direto)
Se em uma mesma orao existem dois pronomes pessoais, um em funo de objeto direto e outro de objeto indireto, o primeiro fica depois do verbo e o indireto vai em segundo lugar, normalmente acompanhado pelas preposies "to" ou "for":
I am giving these flowers to my sister. Im sending this boy to her mother. I am buying a present for my brother.
= = =
Com "phrasal verbs" estes pronomes pessoais so colocados imediatamente depois do verbo (nem sempre), diferentemente dos substantivos que podem ir tanto depois do verbo como no final da orao:
Take off your shoes. Tire seus sapatos. Take them off. Tire-os.
VOCABULRIO
Orgulhoso Entusiasta Ciumento Estpido Solitrio Elegante Solteiro Casado Vivo Viva Divorciado
Engenhoso
Extravagante
Introverted Nervous
Seguro de si Confident
Myself Eu mesmo (-a) Yourself Voc mesmo (-a) Ele mesmo / ela mesma
Este pronome utilizado com verbos reflexivos, quer dizer, aqueles que vm acompanhados de um sujeito e de um objeto que so a mesma pessoa:
Mas tem que se ter em conta que os verbos reflexivos no coincidem necessariamente em portugus e em ingls:
Tambm se utilizam os pronomes reflexivos para enfatizar o sujeito, e neste caso se costuma coloc-lo depois do sujeito, ou depois do objeto da orao:
Eu mesmo no o sabia
VOCABULRIO
Divertido Caprichoso
Funny Fickle
Quiet Bragging Goodie Hotheaded Honest Envious Sickly Healthy Mad Bad-tempered Successful
Extrovertido Extrovert Trabalhador Ocioso Comilo Dorminhoco Deprimido Irnico Irritado Hard-working Lazy Gorger Sleepyhead Depressed Ironic Irritated
Triunfador
A forma passiva em ingls, se forma utilizando o verbo auxiliar "to be", acompanhado do particpio (past participle) do verbo principal:
The match is played. A partida jogada The house is built. The book is read. A casa construda O livro lido
A diferencia que se pode observar com o portugus que, enquanto neste o particpio concorda em gnero e nmero com o sujeito, em ingls, como o particpio tem forma nica, no se produz esta concordncia:
The boys hair is combed. O garoto penteado The girls hair is combed. A garota penteada
Se mencionamos na orao o sujeito agente, quer dizer, o sujeito que realiza a ao, este vai introduzido pela preposio "by":
This boys hair is combed by his mother. Este garoto penteado por sua me The book is read by my sister. O livro lido por minha irm
Quando transformamos uma orao ativa em sua equivalente passiva o processo o seguinte:
a) O objeto da orao ativa passa a ser sujeito da passiva b) O verbo principal substitudo pelo auxiliar "to be", estando no mesmo tempo, acompanhado do particpio do verbo principal c) O sujeito da orao principal passa a ser complemento agente da passiva
Forma ativa
Forma passiva This program is watched by me The car was cleaned by me This book has been read by you
I watch this program. I cleaned my car. You have read this book.
Todas as formas ativas tm seu equivalente passiva, includas as formas contnuas. Todas elas so feitas, como indicado, pondo o verbo auxiliar da orao passiva no mesmo tempo que o verbo principal da orao ativa:
I have watched my hands. My hands have been watched by me I would watch my hands. My hands would be watched by me
VOCABULRIO
Pinnheiro Palmeira Carvalho Cipestre Oliveira Eucalipto Laranjeira Limoeiro P de pra Macieira Figueira
Pine Palm Oak Cypress Olive tree Eucalyptus Orange tree Lemon tree Pear tree Apple tree Fig tree
Poplar Banana tree Chestnut tree Vineyard Coconut palm Cactus Plum tree Almond tree
Em ingls frequente responder perguntas utilizando respostas curtas para evitar repetir toda a orao:
Estas respostas so feitas utilizando unicamente o verbo auxiliar, que fica no mesmo tempo que o verbo da orao interrogativa:
Are you going to the cinema ? Did you go to Paris ? Had he read the book ?
As vezes, quando algum realiza uma afirmao, muitas vezes perguntamos a quem afirmou com uma interrogao curta como uma maneira corts de mostrar interesse, e prosseguir com a conversao, ou tambm para manifestar surpresa:
Esta interrogao feita utilizando o verbo auxiliar da orao principal no mesmo tempo, ou com o verbo "to do" quando na orao principal no h verbo auxiliar.
Tambm se utiliza esta forma curta introduzida pela partcula "so" quando se coincide com o que algum afirmou, ou por "neither" quando se coincide com o que algum negou. Nestes casos se altera a ordem da orao, colocando o verbo diante do sujeito:
So do I.
Neither did I.
VOCABULRIO
Em ingls frequente que aps uma afirmao ou negao, a mesma pessoa faa uma pergunta curta de significado oposto:
Estas interrogaes so construdas seguindo o mesmo modelo de frases curtas que vimos anteriormente: utiliza-se o auxiliar no mesmo tempo que o verbo da orao principal, e no caso de que a orao principal no tenha auxiliar, se utiliza o auxiliar "to do":
O significado das "question tags" vai depender de sua pronncia: se cai a entonao indica que simplesmente se busca apenas que a outra pessoa apenas concorde com o que foi dito; se, por outro lado, se eleva o tom, ento se trata de uma pergunta verdadeira :
She will come later. Wont she? (se enfrequece a entonao, busca-se que a outra pessoa apenas concorde com o que foi dito)
She will come later. Wont she? (se aumenta a entonao, trata-se de uma pergunta verdadeira)
As vezes, tambm se utilizam as "question tags" para solicitar informao ou para solicitar algo de um modo mais educado. Nestes casos, a orao principal costuma ser negativa e a "question tag" afirmativa:
You dont have the newspaper. They dont want to go to the cinema.
Do you? Do they?
VOCABULRIO
Truta Salmo
Calamar, lula
Seafood
Atum
Clam
Sperm whale
Tartaruga Caracol
Turtle Snail
Walrus
Se utiliza a preposio "at" para nos referirmos a horas e a momentos exatos do dia:
On Monday On my birthday
Em janeiro No ms anterior
E com algumas expresses temporais que se referem a perodos do dia (salvo com "night"):
Na seguinte expresso pode-se utilizar tanto "on" como "in", mas o significado varia:
On time In time
VOCABULRIO
Mineral water
Sherry Champagne
Whisky
Vinho tinto
Vinho rosado Ros Vinho branco White wine Milkshake Rum Milkshake Rum
A preposio "before" utilizada para indicar que a ao ocorreu antes do momento indicado:
Before I came here, I lived in Seville. Finish your report before Sunday.
Antes de vir aqui, eu vivi em Sevilha Termine seu informe antes do domingo
Enquanto que a preposio "after" indica, ao contrrio, que a ao tem lugar depois do momento indicado:
She studied in the university for 5 years. Ela estudou na universidade durante 5 anos
"During" se utiliza para indicar o perodo de tempo durante o qual se desenvolve a ao:
During the summer, I like to play sports. Durante o vero eu gosto de praticar esportes
Com a preposio "since" se indica o comeo de uma ao que no momento da orao ainda no terminou:
Ive studied English since my childhood. Weve worked in this company since 1992. 1992
A preposio "from" utilizada acompanhada das preposies "to" ou "till / untill", indistintamente, para indicar o comeo e o trmino de uma ao:
Yesterday I worked until midnight. Ontem trabalhei at meia-noite I didn't drive untill my 30's. No diriji at meus 30 anos
VOCABULRIO
Mosca Mosquito Vespa Abelha Formiga Barata Escaravelho Borboleta Aranha Grilo
Fly Mosquito Wasp Bee Ant Cockroach Beetle Butterfly Spider Cricket
Lagartixa Piolho Carrapato Traa Lombriga Gafanhoto Centopia Caracol Pulga Escorpio
little lizard Louse Tick Moth Worm Grasshopper Centipede Snail Flea Scorpion
Em ingls utilizamos diversas preposies para referir a um lugar; entre as mais frequentes destacamos:
In On At
In my room
Em minha sala
At the bed
Junto cama
Mas h uma srie de lugares que costumam ir acompanhados da preposio "at", inclusive quando estamos dentro dos mesmos:
Na exposio No encontro
At the conference
Na conferncia
VOCABULRIO
Volante
Vela de motor
Embreagem Tyre Roda Wheel Hood Trunk Cylinder License plate Carburetor Gas tank
Clutch
Pneu
Acelerador
Accelerator
I came from Paris. She is from Germany. Where are you from?
I went to London.
Eu fui a Londres
You drive to Madrid. Voc dirige at Madrid We go to the beach. Ns vamos a praia They went to Italy. Eles foram Itlia
Se decidimos que j chegamos ao lugar, utilizamos a preposio "in" com cidades e pases, e "at" com outros lugares (exceo: "home" no leva preposio):
Ns entramos no carro
They went into the movies. Eles entraram no cinema Come into my house. Entre em minha casa
VOCABULRIO
Quando andamos (subimos) em um transporte utilizamos o verbo "to get" (em algumas expresses o verbo "to go"), acompanhado das seguintes preposies:
To get on a bicycle To get on a motorbyke To get on a horse To go on board To get on a bus To get on the train
Andar de bicicleta Andar de moto Andar de cavalo Embarcar Pegar o nibus Pegar o trem
Andar de carro
Andar de txi
Se nos referimos ao tipo de transporte que usamos, utilizamos "by", salvo na expresso "on foot" ( p):
Mas se especificamos o veculo concreto que estamos usando, ento utilizamos as preposies "on" ou "in", segundo o meio de transporte:
Quando descemos do transporte, utilizamos o verbo "to get", acompanhado das seguintes preposies:
To get off the train To get off the motorbike To get off the horse
VOCABULRIO
Ferro Ouro Prata Cobre Estanho Chumbo Platina Alumnio Mercrio Enxofre Oxignio
Iron Gold Silver Copper Tin Lead Platinum Aluminium Mercury Sulfur Oxygen
Hidrognio Carbono Nitrognio Urnio Clcio Sdio Potssio Fsforo Flor Magnsio
Hydrogen Carbon Nitrogen Uranium Calcium Sodium Potassium Phosphorus Fluoride Magnesium
You have to be here by 6 o'clock. Tem que estar aqui no mais tarde do que (at) as 6 horas
"On time" significa exatamente na hora indicada, nem antes, nem depois:
The match begins at 4:30. I will be there on time. A partida comea as 4:30. Eu estarei ali pontualmente (chegarei as 4.30, nem antes, nem depois)
The match begins at 4:30. I will be there in time. estarei ali com tempo (chegarei antes das 4:30)
The bus leaves at 3. I will be there in time. tempo (antes das 3:00)
VOCABULRIO
Guerra Bomba Tanque Canho Mina Paz Morteiro Granada Fuzil Trincheira
Navy Air force Bomber Fighter Atomic bomb Machine gun Pistol Ammunition Bullet Missile Prisoner
Rifle Trench
Estas preposies coincidem en ingls com o significado de "sobre, em cima de", mas ambas tm, alm disso, outras funes que as diferenciam.
Com o significado de "em cima de, sobre (a certa distncia)" ambas preposies podem ser utillizadas indistintamente:
The clouds are over us. The clouds are above us.
Tambm, ambas as preposies tm o significado de "em cima/acima em relao a uma classificao", mas "over" d a entender que se trata do superior imediato. Entenda melhor pelos exemplos:
In the company, he is above me. Na companhia , ele est acima de mim (pode estar bem acima; no tem que ser necessariamente o superior imediato)
A preposio "over" tem outras significaes: de um lado a outro, no outro lado, cobrindo, sobre algo (tema de conversao), etc.
There is a bridge over the cliff. I live over the lake. I put a blanket over the injured. They talk over sports.
H uma ponte sobre o penhasco Eu vivo no outro lado do lago Eu pus uma manta sobre (cobrindo) o ferido Eles falam sobre esportes
"Over" utilizado tambm as vezes para indicar que uma ao se desenvolve durante o tempo da comida, do jantar, etc.:
Por outro lado, "above" pode ser utilizado como adjetivo ou advrbio, com o significado de "prvio":
VOCABULRIO
Protestantismo
Cathedral
Prophet Apostle
Missa
Ambas preposies tm o significado de "por debaixo de" e em muitos casos so utilizadas indistintamente:
The water flows under the bridge. A gua flui por debaixo da ponte The water flows below the bridge. A gua flui por debaixo da ponte
Mas, a preposio "under" pode implicar que existe contato fsico entre as duas superfcies:
I put the ticket under the book. The cat is under the bed.
Enquanto que a preposio "below" indica que existe certo espao entre ambos os objetos ou referncias:
The plane flys below the clouds. His performance is below expectation.
O avio voa por debaixo das nuvens Seu rendimento est abaixo do esperado
"Below" e "under" tambm significan "inferior em uma classificao", mas "under" implica que se trata do inferior imediato, enquanto que "below" da a entender que a separao maior:
In the army, the lieutenant is under the captain. No exrcito, o tenente est justamente abaixo do capito In the army, the lieutenant is below the general. No exrcito, o tenente est abaixo do capito
VOCABULRIO
Violao Encobrir
Rape To cover up
Contrabando Smuggling
He is beside me. The book is beside the table. The theater is beside the city hall (US).
Ele est junto a mim O livro est junto da mesa O teatro est junto prefeitura (EUA)
Quando se quer indicar que algo ou algum se encontra situado entre dois (ou entre um nmero determinado), se utiliza a preposio "between":
Me sentei entre meus amigos A bola est entre os carros Eu pus a carteira entre os livros
Caso se encontre situado entre um nmero amplo e indeterminado de coisas, ento se utiliza a preposio "among":
I saw him among the public. The bird is among the trees.
The dog runs among the children. O cachorro corre entre as crianas
The boy is behind the house. The car is behind the bus. The jacket is behind the door.
A criana est atrs da casa O carro est atrs do nibus A jaqueta est atrs da porta
The bus is in front of the school. The monument is in front of the church. The dog is in front of the kitchen.
O nibus est diante do colgio O monumento est diante da igreja O cachorro est diante da cozinha
Enquanto que a preposio "opposite" significa "em frente de". Sua diferena com a anterior que "in front of" indica diante, mas pode ser tanto de frente como de costas, enquanto que "opposite" implica sempre de frente:
In the queue, he was in front of me. costas) The sargent stood opposite the soldiers. (vendo-os de frente) My house is opposite the park.
Na fila ele estava diante de mim (me dando as O sargento estava em frente aos soldados
VOCABULRIO
Solteiro
Marcha nupcial
Amante Mulher
O verbo "can" um verbo modal que significa que algo possvel (possibilidade) ou que algum capaz de fazer algo (habilidade). Este verbo utilizados sempre acompanhado de um verbo principal em sua forma infinitiva. Nos verbos modais a terceira pessoa do singular no acrescenta o "s" que incorporado aos demais verbos em ingls.
O verbo "can" no tem infinitivo (no existe "to can");tem somente presente ("can") e passado ("could"). Para construir o futuro utiliza-se a combinao "to be able" (ser capaz) em sua forma futura.
Mesmo assim, para formar os tempos compostos e contnuos, temos que recorrer igualmente combinao "to be able" em seus tempos respectivos. Observe:
I have been able to listen music. I am being able to listen music. I had been able to listen music.
A forma negativa de "can" no presente "can not" (ou sua forma abreviada "can't") e no passado "could not" (ou "couldn't").
Nas frases interrogativas "can" colocado no comeo da interrogao, com uma estrutura similar a que vimos para os verbos "to be" e "to have".
Could she finish her work? Ela pde finalizar seu trabalho?
VOCABULRIO
Union Shareholder Chairman Severance pay Work permit On leave Colleague Retirement Manager
Diretor
LIO 43
O verbo "must" tambm um verbo modal, que no tem infinitivo (no existe "to must"). Este verbo modal tem duas funes principais. Em sua primeira funo utilizado para indicar que estamos seguro de que algo certo.
He must have gone. Ele deve ter ido (estou seguro de que ele se foi) You must speak English very well. Voc deve falar ingls muito bem (estou seguro disso)
He must have finished his work. You must have won the match.
Ele deve ter finalizado seu trabalho Voc deve ter ganhado a partida
Em sua segunda funo, "must" utilizado para indicar que necessrio fazer algo, expressando a opino de quem fala.
You must answer the telephone. obrigao) She must study English.
You must study next week. Voc deve estudar na prxima semana
A negativa "must not" (ou sua forma abreviada "musn't"), que significa que no necessrio fazer algo.
Voc no deve ir l
Must you water the garden?Voc deve molhar o jardim? Must we play now? Ns devemos jogar agora?
VOCABULRIO
Gravidez
Aborto (espontneo)
Pregnancy Miscarriage
Nascimento Parto Nascer Dar de mamar Vacina Batizar Engatear Cesrea Feto
Carrinho (de passeio)
Birth Labor To be born To breastfeed Vaccine To baptize To crawl Cesarean Fetus Stroller
Aborto (provocado) Abortion Ginecologista Bero Mamadeira Fralda Chupeta Pediatra Berrio Gmeo Gynecologist Cradle Baby's bottle Dipper Nipple Padiatrician Nursery Twin
O verbo modal "may" utilizado para indicar que algo pode ser possvel:
He may be lost. You may find a good hotel. She may want to come with you.
Ele pode estar perdido Voc pode encontrar um bom hotel Ela pode querer vir contigo
Sua forma pasada "might" pode ser utilizada praticamente com o mesmo significado, ainda que "may" indica um maior grau de probabilidade:
Ambas as formas "may" / "might" tambm so utilizadas para pedir permisso de uma maneira educada ("might" inclusive mais corts):
May I make a call? Might I make a call? May I open the door? Might I open the door?
Posso fazer uma chamada? Poderia fazer uma chamada? Posso abrir a porta? Poderia abrir a porta?
As formas negativas so "may not" e "might not" (ou na forma contrata "mightn't"):
Para indicar posibilidade no passado utilizamos a estrutura "may / might + have + past participle do verbo principal":
Ele pode ter vindo antes Ele poderia ter vindo antes
She may have finished yesterday. Ela pode ter terminado ontem She might have finished yesterday. Ela poderia ter terminado ontem
Este vero eu posso ir para a Inglaterra Este vero eu poderia ir para a Inglaterra
VOCABULRIO
Beach umbrella Sand Towel Beach Float Suntan lotion Bucket Shovel Ball Wave Swim suit
Ensolao Bronzeado Salva-vidas Piscina Trampolim Rodo Banhar Nadar Mergulhar Tomar sol Castelo de areia
Sunstroke Suntan Lifeguard Swimming pool divingboard Rake To bathe To swim To skin-dive To get some sun Sandcastle
You should come with us. I should study German. He should work harder.
Voc deveria vir com a gente Eu deveria estudar alemo Ele deveria trabalhar mais duro
Voc tem que fazer seu dever de casa Voc deveria fazer seu dever de casa
Tambm se utiliza "should" para indicar que algo provvel que ocorra no futuro:
She has studied so hard that she should pass her exams. deveria passar nos exames
You shouldn't be so disagreeable. Voc no deveria ser to desagradvel He shouldn't come back so late. Ele no deveria voltar tao tarde
No passado utiliza-se a forma "should + have + past participle do verbo principal" para indicar o que se deveria ter feito e no se fez. Veja:
You should have called me. She should have prepared her exams. My brother should have come.
Voc deveria ter me telefonado Ela deveria ter preparado seus exames Meu irmo deveria ter vindo
VOCABULRIO
Construo Guindaste Arquiteto Pedreiro Cimento Concreto Ladrilho Coluna Viga Fachada
Construction Crane Architect Brick mason Cement Concrete Brick Pillar Beam Facing
Gesso Asfalto Pintor Eletricista Encanador Fundao Alicerce Azulejo Cano Terreno
Plaster Asphalt Painter Electrician Plumber Foundations Cornerstone Tile Pipe Site
Telhado Andaime
Roof Scaffold
Fresta Goteira
Crack Leak
O verbo modal "would" (passado de "will") utilizado acompanhado do infinitivo "to like" para expressar ofertas e convites:
Would you like a cup of coffee? Would you like to come with us? Would he like a piece of cake?
Voc gostaria de um copo de caf ? Voc gostaria de vir com a gente? Voc gostaria de um pedao de bolo?
Tambm utilizado para manifestar desejos ou fazer um pedido de uma maneira corts:
I would like to be rich. I would like your help. Would you lend me your car?
Eu gostaria de ser rico Eu desejaria a sua ajuda Voc me emprestaria seu carro?
Alm desses usos como verbo modal, "would" tambm utilizado para formar o condicional:
VOCABULRIO
Cemitrio Morte Enterro Caixo Mausolu Lpide Autpsia Incinerar Crematrio Enterrar Amortalhar
Nota sobre a morte
Cemetery Death Burial Coffin Mausoleum Tombstone Autopsy To cremate Crematorium To bury To shroud Death notice
Funeral
Funeral
Mourning Deceased Orphan Agony Corpse Wake Wreath Undertakers Grave Gravedigger
Did he drink much water? No, he drank little water. Do you have much time? No, I have little time.
Ele bebeu muita gua ? No, ele bebeu pouca gua Voc tem muito tempo? No, tenho pouco tempo
Enquanto "many " (muito) e "few" (pouco) so utilizados com substantivos contveis:
Do you have many books? No, I have few books. Does he have many brothers?
Voc tem muitos livros? No, eu tenho poucos livros Ele tem muitos irmos?
"Much" e "many" so utilizados principalmente em oraes negativas e interrogativas, j que em oraes afirmativas costuma-se substituir ambos por "a lot of" (muitos):
Do you have many friends? Yes, I have a lot of friends. No, I don't have many friends.
Voc tem muitos amigos ? Sim, tenho muitos amigos No, no tenho muitos amigos
Did you spend much money? Yes, I spent a lot of money. No, I didn't spend much money.
Voc gastou muito dinheiro? Sim, gastei muito dinheiro No, no gastei muito dinheiro
No obstante, "much" e "many" so utilizados em oraes afirmativas quando vo precedidos por algumas partculas, como "so" (tanto, muito), "too" (muito,demasiado), etc. Acompanhe os exemplos:
He has so many friends.... You have too many doubts. We drank too much alcohol. We spent so much money....
Ele tem tantos amigos ... Voc tem muitas dvidas Bebemos muito lcool Gastamos tanto dinheiro...
VOCABULRIO
Jornal Artgo
Correspondente
Apresentador M.C.
Retransmisso
Audincia Canal
"Still" traduzido como "ainda" utilizado para indicar que uma ao ainda continua se desenvolvendo. empregado normalmente em frases afirmativas ou interrogativas:
I am still working. She is still in the university. Are you still with your brother?
Eu ainda estou trabalhando Ela est ainda na universidade Voc est ainda com seu irmo?
Enquanto que "yet" utilizado em oraes interrogativas para perguntar se uma ao j comeou ( traduzido por "j"), ou em oraes negativas para indicar que uma ao no comeou ainda (se traduz por "ainda"):
Have you finished your work yet? I have't been in Paris yet. We haven't bought a car yet.
Voc terminou seu trabalho j? Eu no estive em Paris ainda Ns no compramos um carro ainda
"Still" costuma aparecer no centro das oraes, atrs do verbo "to be", ainda que diante de outros verbos, enquanto que "yet" colocado no final da mesma:
I haven't seen that film yet. Eu no vi este filme ainda Have you telephoned yet? Voc j telefonou?
VOCABULRIO
Pintura Escultura Teatro Cinema Literatura Poesia Verso Ator Atriz Pintor Escultor
Painting Sculpture Theater Cinema Literature Poetry Verse Actor Actress Painter Sculptor pera
Musician
"Like" uma preposio que pode ser traduzida por "similar a, igual a, como" e que vem acompanhando um sustantivo ou um pronome:
This car is like mine. Este carro como o meu He is like his father. Ele como seu pai She sings like you. Ela canta como voc
"As" uma conjuno, que tambm significa "como", e que introduz uma orao subordinada (substantivo + verbo):
He sings as you do. Ele canta como voc Behave as your mother told you. Comporte-se como sua me te disse
"As" tambm pode funcionar como uma preposio, acompanhando neste caso um substantivo, significando "em condio de, como":
I worked as a lawyer
He plays as a professional. Ele joga como profissional (tem a condio de profissional) He plays like a professional. Ele joga como um profissional (ele joga to bem quanto um profissional)
Alm disso , "as" tem outras funes: pode ser utilizado como conjuno temporal, com o significado de "quando":
Quando terminei, percebi minha falha Quando ele entrou, comeou a briga
VOCABULRIO
I was quite sure. It was quite different. You are quite wrong.
Eu estava completamente seguro Era completamente diferente Voc est completamente equivocado
"Rather" tambm outro advrbio com diferentes usos. Assim, por exemplo, se utiliza para expressar preferncias, neste caso vai seguido de um infinitivo. Veja os exemplos a seguir:
I would rather drink water than coffee. I'd rather listen to pop music than classical. He'd rather go by metro than walking.
Eu preferiria gua que caf Prefiro escutar msica pop que clssica Ele prefere ir de metr que andando
"Quite" e "rather" tambm so utilizados com o significado de "bastante", mas com a diferena de que "quite" usado para expressar idias positivas, enquanto que "rather" usado normalmente com idias negativas:
The weather is quite sunny. O tempo est bastante ensolarado The weather is rather chilly. O tempo est bastante frio
As vezes "rather" utilizado com idias positivas, mas nestes casos deseja-se realar a surpresa que esta idia nos causa:
The student was rather attentive. O estudante esteve bastante atento (algo que no habitual nele)
A intensidade expressa por "quite" e "rather" menor que a de very", mas superior a "little":
VOCABULRIO
To introduce Neighbor Gang Group Club Association Community Fellowship Cordiality To get along with To live with somebody
Companheiro Coworker Inimigo Scio Colega Parente Amor dio Conhecer Enemy Partner Colleague Relative Love Hate To meet
Conviver
DIALOG (dilogo) TOUR GUIDE: We are leaving Cibeles Circle. We are heading toward Neptune Circle. We are now getting to Neptune Circle. On the other side of the circle is the Prado Musuem. The Prado has Spains most famous Painters. Can anyone name Spains 2 most famous painters? TOURIST: Yes, I can. They are Goya and Velzquez.
TOUR GUIDE: Right. We are now taking a right. On your left is the Palace Hotel. The building on your right, with the two big lions, is the Cortes or Spanish Parliament Building. We are now going up Jeranimo Street. We are now taking a right, and now another left. We are on Alcala Street. Behind you is Cibeles, where the main post office is. We are getting to Puerta del Sol Plaza. What does "Puerta del Sol" mean in English? TOURIST: It means "Gateway to the Sun".
TOUR GUIDE: Right. "Puerta" normally means "door ". It can also mean "gate". If it is the main, open gate of a big place, it means "gateway". We are now going down Arenal Street. What does "arenal" mean? TOURIST: "Arenal" means "pit".
TOUR GUIDE: Right again. We are coming into Isabel II Plaza. That building behind Isabel IIs statue is The Royal Theater. Is it really a theater? TOURIST: No, it isnt a theater. Its a concert hall.
TOUR GUIDE: Excellent. Now were coming into Oriental Square, and in front of you is The Royal Palace. It reminds me of King Charles III. TOURIST: We know who Charles III is. His statue is the Puerta del Sol.
TOUR GUIDE: How do you all know so much? TOURIST: Madrid. We are studying Spanish culture, language and history in the University of
VOCABULARY (vocabulrio) to leave to head toward to take a right to take a left to go up to go down sair, abandonar pit cova sala de concertos door gate gateway front circle statue building
plaza, square
to get to, to come to chegar to come into to go straight up entrar subir diretamente
TEXT (texto) TWIN TOWERS EXPLOSION (NOV., 1998, NEW YORK CITY)
Before I went back (voltar) home, I heard a bomb go off (explodir). I was going out (sair) with my girl friend at the time. We were going over (revisar) old times. We were just about to go into (entrar) a shop. In fact, we were going up (subir) to the door of the shop. After the explosion, my girl friend wanted to go away (partir), but there were some cops in the street who had gone on strike entrar em greve). They told us to go on (continuar) or at least go out (sair fuera) of the area.
VOCABULARY (vocabulrio) to go over (to review) to go out reviser sair to go away (to leave) to go into (to enter) partir entrar
continuar voltar
to go on strike to go off
All states in the U.S. are divided into counties. There are 67 counties in Florida. Since it is the fastest-growing state, there have been many changes in the highway system.
One example of these changes is Escambia County in northwest Florida. In Escambia there were 11 surveys in the year 2000 to determine the traffic on secondary roads. The Florida Department of Transportation conducted the survey.
1. Is there a lot of traffic in front of your house? 2. Are there a lot of cars during the rush hours? 3. Will there be a lot of traffic during this weekend? 4. Was there a lot of traffic in front of your house yesterday? 5. Has there been more traffic in front of your house this year than last year? 6. Would there be a lot of traffic in front of your house if you lived in the Molino Area (rural)?
There will be 6 new secondary highways in Escambia in the year 2001, but not because of the survey. The results were lost in the computer system. So why was the mix-up in the presidential elections a big surprise?
VOCABULARY (vocabulrio) Country survey fastest to grow pas pesquisa rapidamente/mais rpida crescer to conduct a survey fazer uma pesquisa rush hours mix-up apressar horas confuso, desordem
Ben enjoyed several long careers, as a statesman, writer, inventor, and womanizer.
He helped create and signed the Declaration of Independence (1775), which separated the 13 American colonies from England. He negociated Englands acceptance of the document (1783).
He worked as a journalist and owned a printing press. He started the publication of almanacs. He even discovered electricity while flying a kite. In addition, he perfected glasses.
He also enjoyed the life of a womanizer, even more than Mr. Billy Clinton. He lived as the U.S. ambassador in Paris, where he attended the Queen of France and other "ladies" of the court very well. It is estimated that he fathered at least 10 English, 20 French and 40 American children.
VOCABULARY (vocabulrio) statesman womanizer to sign journalist estadista conquistador/ Don Juan assinar jornalista own; to own almanac ladies court to recognize Founding Fathers prprio; ser o dono de anurio (almanaque) damas a corte do rei reconhecer fundador, iniciador,
TEXT (texto) BILL GATES EARLY MORNING SCHEDULE (by Billy Gate)
I got in late - at 12 oclock. Before I got to bed, I got a shower, but the water got too hot, so I got out of the shower, got dry, and got to bed.
The next morning, I got up really garage early - at 6. I got downstairs, got a kiss from my wife, got out of the house, and got into the garage, where my chauffeur had got the door open for me.
He got in and I got in. Before I got to work, my secretary called and told me that I had got a lot of faxes. By then, I realized that I had got a cold but would get over it quickly.
When I got up to my office, things were getting worse. Ten reporters were waiting for me. I couldnt get around them. Already, I had got tired before I got through the first 2 minutes of my working day!
VOCABULARY (vocabulrio) to get tired to get to bed to get a shower to get too hot to get out to get dry to get down cansar-se dormir tomar um banho aquecer demais sair secar-se abaixar to get in, into to get a fax to get worse to get around to get up to get a kiss to get away entrar receber um fax piorar girar, esquivar, adiantar levantar-se receber um beijo escapar
"The South" is the southeastern U.S. It consists of such states as Virginia, Kentucky, Florida, etc.
It has its own dialect called the "Southern drawl", which is spoken very slowly. Two of its common words are "aint" (negative of the present forms of "to be": "they aint" = they arent) and "yall"(all of you).
It also has its own cooking, customs, and climate. "Southern fried chicken" ("Kentucky fried chicken") and corn bread are typically from that area. Before the 60s, taking a nap after lunch was quite common. The climate is hot and humid.
Its commercial center is Atlanta. It has a large Black population and in the past was mostly an agricultural region, mostly cotton and corn. Its most famous novel is "Gone with the Wind". Also in the past, it was known in foreign countries for its racial conflicts. Today it is the fastest growing area in the nation, and its racial practices and attitudes have changed, thank God!
corn
"Gone with the Wind"
cochilo algodo
Aula 57CONTRAES EM INGLS Read carefully this text. (Leia este texto atentamente)
Dear Sir:
Ive got a bottle of your olives in front of me on my kitchen table. Ive also got part of my broken tooth next to the bottle.
Your label on the bottle is clear: "There are no seeds in the olives".
I am going to sue you. My broken tooth caused an infection and problems to my other teeth. Please send your insurance adjuster to my home. I want a fair settlement. My dentist bills are $600, but what about my pain and suffering?
VOCABULARY (vocabulrio) complaint to sue seed reclamao (queixa) processar semente fair settlement bill justo indenizao fatura
insurance adjuster
seguros inspetor
pain
dor
Aula 58 O GERNDIO
TEXT (texto) MY STORY THAT BECAME A LEGEND (NOV. 26, 1959; Hattiesburg, Miss., U.S.A)
In my college days, taking my girl friend home was marvelous. She had a dark complexion, big blue eyes, and other interesting features. Her name was Cherry. (The sad part of this story is that later she became my wife.)
On that cold night, after leaving the highway, I parked off a small dirt road.
While listening to the radio, we heard that a dangerous convict had escaped from the local prison. He had a metal hook for a hand.
At her university dormitory, I got out of the car and went around to open her door. Hanging on her door handle was the hook!
VOCABULARY (vocabulrio) to take home levar pra casa features dirt road hook caractersticas estrada de terra gancho
to get out, to leave
cherry
dark complexion
handle to become
Ann Wilson is the 12th grade (18-year-olds) physical education teacher at Columbus High School in Ohio. She gave Linda, one of her students, the keys to the girls locker room in the gym. Linda gave the keys to 2 other girl students.
When Mrs.Wilson saw Linda in the hall, she asked her (Linda) about the keys, and she (Linda) said:
- "I gave them (the keys) to them (the 2 students), but they (the 2 students) gave them (the keys) to Susan to give to me. She (Susan) couldnt find me, so she gave them (the keys) to Robert, who took off the blue key from the ring and gave it (the blue key) to Mr. Johnson (another teacher). Robert put the key ring in your mail box. Mr. Johnson just gave it (the blue key) to me, and I was going to use it (the blue key) to open your mail box to put it (the blue key) on them (the key ring) and give them (all the keys) to give to you. Here, take it (the blue key), and you can put it (the blue key) on them (the key ring) yourself."
- "Thanks, Linda," said Mrs. Wilson. "Ive only wasted 30 minutes looking for you in order to find out that I have to waste another 10 minutes to get my keys."
- "Youre welcome, Mrs.Wilson. Any time you need a favor, Ill be glad to help you."
VOCABULARY (vocabulrio)
I make my living by painting seascapes. Probably the best American seascapist is Winslow Homer.
This year, in the late spring, I went to Cape Hatteras, North Carolina, to paint the ocean waves crashing against the rocks.
In my Travelers Inn room I found a promotional questionaire, which asked the following:
1. Have you ever been in one of our hotels before? 2. Were you in one last year? 3. Have you seen our hotels advertised? 4. Did you see our advertisement last month?
If you fill out this form and are a professional, we will reduce your bill by 15%. I filled out the form and showed it and my credentials as a painter to the man at the desk.
VOCABULARY (vocabulrio) seascape waves to crash questionaire advertisement (ad) Inn marina ondas chocar questionrio
anuncio de propaganda comercial
pousada
Aula 61 PRONUNCIAO
TEXT (texto) THE MOST COMMON MISTAKE By Dr. Richard Grayson, University of West Florida
Spanish-speaking peoples most common mistake in pronunciation is without a doubt the pronunciation of words that begin with "sp", for instance "speak", "special", "Spanish", etc.
They have a tendency to put an "e" in front of such words. For instance, the word "special", they pronounce "e-special"; "speak", "e-speak"; "Spanish", "e-Spanish", etc.
The following is an exercise to correct this. Pronounce the word first in Spanish, the second in English incorrectly, and the third in English correctly:
Portuguese
Portuguese
I speak special Spanish; you speak special Spanish; he speaks special Spanish.
If you listen to my pronunciation and copy it, you will have elimated the most common error made by Spanish-speaking peoples.
VOCABULARY (vocabulrio) Spanish-speaking for instance mistake de lngua espanhola etc. por exemplo erro etc. (pronunciado etcetera) following seguinte
Aula 62-
O VERBO "GOSTAR"
TEXT (texto) WHY I LIKE SPAIN SO MUCH (A radio interview with Brian Ard about his recent trip to Spain)
In August of 1999 I went to Madrid, Spain, on my honeymoon with my wife, Miriam, who is Puerto Rican. She understood everything they said, but I only understood "no", "si", "cafeteria", and "muchos besos".
I liked it so much because they were really friendly and liked to party. They dont like to go to bed. Four oclock in the morning there is like four in the afternoon here. In fact, you cant find a cafeteria or a restaurant that has few people.
They do drive fast over there. Everybody was passing us on the highway, and I saw a sign that said "120". I asked my cousin if "120" was miles per hour or not, if it was the maximum or minimum, and if there were any cops to stop people from driving so fast.
Also, people liked me. I was driving slow, and a cop with a machinegun stopped me and asked me for my driving license. I only had my fishing license from Asturias, and he laughed a lot and let me go on driving.
In Segovia, in a church, I saw a dead person, a saint probably, laying in a glass casket. He was decayed and nasty. It made me sick. So in Spain they leave some people in churches to die.
The country is a little crazy, but a lot of fun. They are always celebrating something. They have all these statues for virgins, which is rather odd. We must have some virgins in the States, but we dont make statues for them!
VOCABULARY (vocabulrio)
When Sigmund Freud died in 1939, psychology was beginning to be accepted worldwide by the inteligensia. Universities soon began to accept it in their curricula.
When Carl Jung died in 1961, parapsychology was beginning to be accepted worldwide by the inteligensia.
Today there are no universities or even university departments for parapsychology. There are, however, departments of psychology and physics that conduct parapsychological experiments: the universities of North Carolina, London, Stanford, etc.
For instance, Stanford does experiments on mind control; the University of N. C. on telepathy; the University of London on forecasting.
Ask Dr. Jung, Mesmer, Pauli, Brosse, Schrdinger, Minkowski, etc.: all those scientists and Nobel Prize winners, who have added on to our knowledge of the field!
VOCABULARY (vocabulrio) To die Worldwide Inteligensia Prize Winner To add on Knowledge Field However morrer universal a comunidade dos intelectuais prmio ganhador adicionar/acrescentar conhecimento campo porm
Generally, screenplays (scripts) are written by pouring a character in a situation or a situation in a character.
You must first write a character study. Then you must describe the situation.
Next, you write a one-page story, which must be divided into 3 parts (like a theater play): the beginning, the middle, and the end. A script is generally 120 pages, one page per minute of screen time.
The beginning is 30 pages long; the middle, 60 pages long; the end, 30 pages long. Of course you write the end first: you must know where the story will go.
Next, you write the beginning, and after that, the middle, which is the hardest part.
Certainly, you must include 2 plot points (pages 28 and 88). A plot point is a surprise, where the story goes into another direction. Also, scenes must be connected by transitions (no camera directions please).
For instance, if you finish a scene by closing a door, begin the next scene by opening another door. Wait until the script is finished before you write the dialogues.
Actually, it takes about 6 years, 8 hours a day, 5 days a week to learn how to write a screenplay. If it were easy, everybody would write one!
VOCABULARY (vocabulrio) Sreenplay, script To pour Teather play The hardest Screen Certainly Plot point Scene Everybody Like, How manuscrito de cinema/roteiro verter obra de teatro o mais duro tela certamente ponto de enredo cena todo mundo como
Aula 65
O IMPERATIVO
Dear Son: Dont do as I did. Do as I tell you to do. If you dont, you will. Why? Because I have the money and you dont.
Do I love you? Yes, I do, but you arent doing what you should - study. Actually, youre doing exactly what I did, until my father told me like Im telling you: stop loafing! Youre grades have gone down. Ive paid a speeding ticket, a big one, since you were intoxicated, but not romatically. Then again, your mother noticed that there have been different colors of lipstick on your collars. Your credit card shows that youve charged enough gas (gasoline) to go to Cadiz and back. Etc. So some partying is fine, but remember: I am not your mother!
You need not answer this letter. I will accept your actions as an answer.
VOCABULARY (vocabulrio) should to loaf grades to go down then again deveria vadiar graus abaixar ento novamente to charge
gas (gasolina )
speeding ticket
lipstick like,as
batom como
collar
I knew you needed a more youthful point of view. You wanted someone with a feminine touch, too. You said my attitude was very refreshing.
It is true that I got my degree in interstate relations several years ago. You said that there was a position, which was especially for me.
Remember I told you that I didnt mind working late, very late.
VOCABULARY (vocabulrio) youthful juvenil to mind I didn't mind to take me on earliest convience notar (querer dizer) no me importou (eu no notei)
aceitar uma vaga de emprego(assumir)
In the late 1950s, there were as many university student failures in the U.S. as Europe and more. After much wrangling, the U.S. federal government gave universities extra money if they included orientation courses in their curricula.
Orientation is a university course that teaches students how to study. By 1960 these courses were in as many universities as colleges, both private and public. They saved students as much as time as work. They also improved grades by 80%.
In these courses students learned "spaced cramming", speed reading, etc. Specifically, they learned not to listen to music while studying: the brain consumes more oxygen (more energy, more effort). They also learned to put their notes on only one side of the page: the other side can be used for extra notes. They learned not to use a pencil. Pencil marks smear or become blurred. They learned not to study one hour before an exam, since this is the weakest point of your recall curve.
Actually students began to learn more in the U.S. than Europe in less time. Of course less failures saved the U.S. federal government a lot of money and students a lot of headaches.
how to study como estudar to save to improve salvar melhorar em curtos espaos de tempos todos os temas importantes
spaced crammingestudar
England is called "a nation of shopkeepers", just as the U.S.A. is called "a nation of joiners".
There are members of a country club, the MDA (American Medical Association), and consumer groups.
There are also groups who give awards to the worst artists, films, and politicians of the year, etc. If there is a pro-abortion group, there is a pro-life group.
Foreigners dont realize just how important these associations are. In fact, many groups put pressure on governmental instituations and individuals to obtain their goals.
This is called "lobbying". Lobbying groups are those groups who pressure Congress and the President to pass laws for their causes.
It was President Carter who expressed the danger of being pressured to act for a single cause instead of the national interests.
VOCABULARY (vocabulrio) joiners os que ingressam in fact lobby de fato salo de entrada to pass laws aprovar leis danger single perigo nico
In the late 1950s, there were as many university student failures in the U.S. as Europe and more. After much wrangling, the U.S. federal government gave universities extra money if they included orientation courses in their curricula.
Orientation is a university course that teaches students how to study. By 1960 these courses were in as many universities as colleges, both private and public. They saved students as much as time as work. They also improved grades by 80%.
In these courses students learned "spaced cramming", speed reading, etc. Specifically, they learned not to listen to music while studying: the brain consumes more oxygen (more energy, more effort). They also learned to put their notes on only one side of the page: the other side can be used for extra notes. They learned not to use a pencil. Pencil marks smear or become blurred. They learned not to study one hour before an exam, since this is the weakest point of your recall curve.
Actually students began to learn more in the U.S. than Europe in less time. Of course less failures saved the U.S. federal government a lot of money and students a lot of headaches.
VOCABULARY (vocabulrio) failures how to study to save to improve spaced cramming to wrangle to smear to recall headaches weakest fracasso como estudar salvar melhorar estudar em curtos espaos de tempos todos os temas importantes discutir cobrir (a tinta) recordar dores de cabea o mais fraco
Aula 69 - O PRONOME
Newspaper articles answer the following questions: who, what, when, where, and how? Whose, which, how much and how many are simply variations of those.
The first and last sentences are also summaries of the article. In addition, like other news media, newspapers do not present a realistic picture of the world.
About 95% of the news concerns negative things. The other 5% is positive in order to make the 95% appear realistic. For instance, no U. S. articles say that in one day: 180,000,000 people in U.S. arrived to work safely; 240,000 lives were saved in hospitals; 11,000 peoples lives were saved by heroic acts; etc. Not only does the news media distort reality, but it also presents different distortions.
Studies confirm that the the news in Spain is different than in Italy or England. Of course news is also fabricated. If the amount of news varies, the news medias coverage does not: radio news lasts the same 5 minutes every day; TV news usually lasts 30 minutes; a newspaper has the same number of pages (except Sundays).
So why do we read, listen and see the news? What news? How much news? Whose news?
VOCABULARY (vocabulrio) newspaper who whose what where how much jornal quem de quem, cujo que onde quanto summary safely to save to last coverage in addition ndice a salvo salvar durar cobertura alm
quantos quando
for instance
por exemplo
Aula 70 Transies
In the year 2000, there were 3 different surveys asking Americans if they were middle class or not.
In the first, 91% said yes; the second, 93%; the third, 97%. This means that Americans dont understand the word "class". Of the working population, 96% are employed. Fictional unemployment (students, people job-hunting, housewives, etc.) is between 2 and 3%. The crime rate has gone down for the last 11 years, simply because people dont have time to commit crimes? Even with foreign emigration flooding in (the U.S. accepts 90% of the worlds official emigration), there arent enough people to fill the jobs available.
Every day, TV is filled with long lists of jobs. Truly, the U.S. has become exactly what Marx envisioned: a classless society. Even 80% of the unemployed say they are middle class!
VOCABULARY (vocabulrio) Surveys To mean job-hunting crime rate Available pesquisas significar buscando trabalhos Tanto por cento de crimes disponvel Trutly To envision Even Enough de verdade / na realidade pressentir incluso suficiente
COMPARISON OF ADJECTIVES COMPARATIVE + THAN To compare the difference between two people, things or events. Examples: Mt. Everest is higher than Mt. Blanc. Thailand is sunnier than Norway. A car is more expensive than a bicycle. Albert is more intelligent than Arthur
COMPARISON OF ADJECTIVES AS + ADJECTIVE + AS To compare people, places, events or things, when there is no difference, use as + adjective + as: Peter is 24 years old. John is 24 years old. Peter is as old as John. More examples: Moscow is as cold as St. Petersburg in the winter. Ramona is as happy as Raphael. Einstein is as famous as Darwin. A tiger is as dangerous as a lion. COMPARISON OF ADJECTIVES NOT AS + ADJECTIVE + AS Difference can also be shown by using not so/as ...as: Mont Blanc is not as high as Mount Everest Norway is not as sunny as Thailand A bicycle is not as expensive as a car Arthur is not as intelligent as Albert COMPARISON OF ADJECTIVES COMPARISONS OF QUANTITY To show difference: more, less, fewer + than To show no difference: as much as , as many as, as few as, as little as COMPARISON OF ADJECTIVES
COMPARISONS OF QUANTITY To show difference: more, less, fewer + than Examples: With countable nouns: more / fewer Eloise has more children than Chantal. Chantal has fewer children than Eloise. There are fewer dogs in Cardiff than in Bristol I have visited fewer countries than my friend has. He has read fewer books than she has.
With uncountable nouns: more / less Eloise has more money than Chantal. Chantal has less money than Eloise. I spend less time on homework than you do. Cats drink less water than dogs. This new dictionary gives more information than the old one. So, the rule is:
MORE + nouns that are countable or uncountable FEWER + countable nouns LESS + uncountable nouns COMPARISON OF ADJECTIVES COMPARISONS OF QUANTITY To show no difference: as much as , as many as, as few as, as little as as many as / as few as + countable nouns as much as / as little as + uncountable nouns
Examples: With countable nouns: They have as many children as us. We have as many customers as them. Tom has as few books as Jane. There are as few houses in his village as in mine. You know as many people as I do. I have visited the States as many times as he has.
With uncountable nouns: John eats as much food as Peter. Jim has as little food as Sam. You've heard as much news as I have. He's had as much success as his brother has. They've got as little water as we have.
INFINITIVE to abide to arise to awake to be to bear to beat to become to befall to beget to begin to behold to bend to bet to bid to bid to bind to bite to bleed to blow
sopro)
PAST abode arose awoke/awaked was/ were bore beat became befell begot began beheld bent bet bade bid bound bit bled blew broke bred brought
PAST PARTICIPLE abode arisen awoke(n)/awaked been born/borne beaten become befallen begotten begun beheld ver; bent bet bidden bid bound bitten bled blown broken bred brought
TRANSLATION habitar; suportar surgir; elevar-se acordar; despertar ser; estar levar; suportar; dar luz bater; derrotar; pulsar tornar-se acontecer; suceder gerar; produzir comear; principiar observar curvar(se); inclinar apostar ordenar; saudar fazer uma oferta ligar; encadernar; contratar morder; picar sangrar
soprar; tocar(instrumento de
to broadcast broadcast to build to burn to burst to buy to cast to catch to chide to choose to cleave to cling to come to cost to creep to cut to deal to dig to do to draw to dream to drink to drive to dwell to eat to fall to feed to feel to fight to find to flee to fling to fly found fled flung flew came cost crept cut dealt dug did drew dreamt/dreamed drank drove dwelt/dwelled ate fell fed felt fought burst bought cast caught chid chose clove/cleft clung built burnt/burned
broadcast built burnt/burned burst bought cast caught chidden chosen cloven/cleft clung come cost crept cut dealt dug done drawn dreamt/dreamed drunk driven dwelt/dwelled eaten fallen fed felt fought found fled flung flown
emitir; radiofonizar construir queimar explodir; irromper comprar arremessar; atirar; calcular
agarrar; apanhar; pegar uma doena
custar rastejar; arrastar-se cortar negociar; distribuir; tratar cavar fazer; executar; efetuar desenhar; puxar; arrastar sonhar beber; embriagar-se guiar; impelir morar; residir comer cair alimentar-se; suprir sentir lutar; combater achar; encontrar fugir de; escapar arremessar-se; lanar voar
to forbid to forgive to forget to forsake to freeze to get to give to go to grind to grow to hang to have to hear to hide to hit to hold to hurt to keep
continuar
forbade forgave forgot forsook froze got gave went ground grew hung had heard hid hit held hurt kept
knelt/kneeled
forbidden forgiven forgotten forsaken frozen got/gotten given gone ground grown hung had heard hidden hit held hurt kept
knelt/kneeled
proibir perdoar esquecer(se) abandonar; desamparar gelar; congelar ganhar; obter; conseguir; adquirir dar; conceder ir moer; pulverizar crescer; cultivar pendurar; suspender ter; possuir ouvir esconder; ocultar(se) bater segurar; manter; conter ferir
guardar; manter; permanecer; ficar;
to kneel to knit to know to lay to lead to lean to leap to learn to leave to lend to let to lie to light
ajoelhar-se unir; ligar; tricotar saber; conhecer pr; colocar;botar(ovos) conduzir;guiar; comandar
aprender deixar; sair; abandonar emprestar deixar; permitir estar deitado; jazer
lit/lighted
acender; iluminar
encontrar(se)
mowed/mown
ceifar
to overcome overcame to pay to put to quit to read to rid to ride to ring to rise to run to saw to say to see to seek to sell to send to set to sew to shake to shear to shed to shine to shoe to shoot to show to shrink to shut shot showed shrank shut shone shod/shoed set sewed shook
shore/sheared
paid put quit read rid rode rang rose ran sawed said saw sought sold sent
sawed/sawn serrar said seen sought sold sent set vender enviar; remeter; expedir pr; fixar; arrumar dizer ver procurar; buscar
sacudir; agitar tosquiar; tosar; aparar derramar; verter; entornar brilhar; reluzir
shed shone
shed
shod/shoed shot
showed/shown
ferrar(animal); calar
atirar; fuzilar; metralhar exibir; mostrar; expor encolher(se); retirar(se) fechar; cerrar; tapar
shrunk shut
to sing to sink to sit to slay to sleep to slide to smell to sow to speak to speed to spell to spend to spill to spin to spit to split to spread to spring to stand to steal to stick to sting to stink to stride to strike to string to strive to swear to sweep to swell to swim to swing
sung sunk sat slain slept slid smelt/smelled sowed/sown spoken sped/speeded
cantar afundar; naufragar sentar matar; arruinar; destruir dormir escorregar; deslizar cheirar; suspeitar semear falar apressar-se; despachar soletrar passar; gastar; consumir entornar; derramar girar; rodar; tecer cuspir fender; dividir; fracionar-se difundir; divulgar; espalhar brotar; nascer; saltar; jorrar ficar de p; suster; aguentar stolen stuck stung stunk furtar; roubar fincar; aderir; afixar picar feder cavalgar; galopar
provocar ou fazer greve; brigar; golpear;
sowed spoke
sped/speeded
spelt/spelled spent spilt/spilled spun spat split spread sprang stood stole stuck stung stank/stunk strode struck strung strove swore swept swelled swam swung spent
spelt/spelled
afinar; esticar procurar; empenhar-se; competir jurar; blasfemar varrer inchar; inflamar nadar balanar
taken taught torn told thought thrown trust trodden/trod understood undertaken woke/waked worn woven wept wet/wetted won wound wound written
tomar; pegar ensinar rasgar(se); romper dizer; contar pensar; achar arremessar; atirar confiar; crer pisar entender; compreender empreender; comprometer-se acertar; despertar usar; vestir tecer chorar; lamentar-se umedecer; molhar ganhar; vencer; obter dar corda; torcer escrever
to understandunderstood to undertake undertook to wake to wear to weave to weep to wet to win to wind to write wrote wove wept wet/wetted won woke/waked wore
Idiomatics
These materials are not lesson plans. They are mainly resource type materials based on contrastive linguistics.
"TER" AS TO BE
Quantos anos voc tem? - How old are you? Voc tem certeza? - Are you sure? Voc tem razo. - You are right. No tenho medo de cachorro. - I'm not afraid of dogs.
O que que tem de errado? - What's wrong? No tive culpa disso. - It wasn't my fault. Tivemos sorte. - We were lucky. Tenha cuidado. - Be careful. Tenho pena deles (sinto por eles). - I'm sorry for them. Isto no tem graa. - That's not funny. No tenho condies de trabalhar. / No estou em condies ... - I'm not able to work. / I can't work. Ela tem vergonha de falar Ingls. - She's too shy to speak English. Voc tem que ter pacincia. - You must be patient. Ele tem facilidade para lnguas. / Tem jeito ... - He's good at languages. Um canteiro de fumo tem 2 metros de largura por 25 de comprimento. - A tobacco seedbed is 2 meters wide and 25 meters long.
ESTAR DE ... E ESTAR COM ... - PORTUGUESE "ESTAR DE ..." / "ESTAR COM ..."
Estou com frio. / ... fome. / ... medo. / ... sono. I'm cold. / ... hungry. / ... afraid. / ... sleepy. Estou com vontade de beber uma cerveja. - I feel like drinking a beer. / I'd like to drink ... Estou com pressa. - I'm in a hurry. Estou com dor de cabea. - I've got a headache. / I have a headache. Est com defeito. - It's out of order. Est com jeito de chuva. - It looks like rain. Ela est com 15 anos. - She is 15 years old. Estou de ressaca. - I've got a hangover. / I have a hangover. / I'm hung over. Ela est de aniversrio. - Today is her birthday. / She's celebrating her birthday today. Estou de frias. - I'm on vacation. / ... on holidays.
Estou de folga. - It's my day off. Estou de servio. - I'm on duty. Estou de castigo. - I'm grounded. Estou de sada. / ... de partida. - I'm leaving. Estou s de passagem. / I was just passing by. Estamos de acordo. - We agree. Estou com pouco dinheiro. / Estou mal de dinheiro. - I'm short of money. Est de cabea para baixo. / Est de pernas para o ar. - It's upside down. Est tudo misturado. - It's all mixed up.
Prazer em conhec-lo. - Nice to meet you. / I'm glad to know you. / It's a pleasure to know you. / How do you do. O prazer meu. - Nice to meet you too. Como vai? - How are you? / How are you doing? / How is it going? Quantos anos voc tem? - How old are you? Voc tem irmos? - Do you have any brothers and sisters? H quanto tempo! - It's been a long time. De nada. / No h de que. / Disponha. / Tudo bem. / Que isso! / Capaz! - You're welcome. / That's OK. / Not at all. / Don't mention it. / It's my pleasure. Igualmente. - The same to you. / You too. Com licena. / D licena. - Excuse me. Como? / O que? (quando no se entende o que o interlocutor disse) - Excuse me? / Pardon? / Beg your pardon? / What? (less polite) Eu j volto. - I'll be right back. At logo. / At amanh. - I'll (I will) see you later (tomorrow). / See you. Como que voc passou o fim de semana? - How did you
spend the weekend? / How was your weekend? Parece que vai chover. - It looks like it's going to rain. / It looks like rain. Ser que vai chover neste fim de semana? - I wonder if it's going to rain this weekend. Tomara que no chova. - I hope it doesn't rain. Faa-os entrar. - Show them in. Fique vontade. / Esteja vontade. / Faa de conta que est em casa. / Esteja a gosto. - Make yourself at home. / Make yourself comfortable. Sirva-se. - Help yourself. / Be my guest. / Go ahead. (informal) Voc est se divertindo? - Are you having a good time? / Are you enjoying yourself? / Are you having fun? O que voc achou da festa? - How did you like the party? / What did you think of the party? No, obrigado; estou satisfeito. / Estou servido. - No, thanks. I'm full. / I've had enough. Sade! (Quando algum espirra) - God bless you. / Bless you. Sade! (Brinde) - Cheers! Pois no? / Que deseja? - May I help you? / Can I help you? / What can I do for you? / What can I get for you? Voc que resolve. / Voc que sabe. - It's up to you. Por mim, tudo bem. - It's OK with me. Vamos dar uma volta? - Let's go for a walk. / Let's take a walk. / Do you want to go for a walk? / Let's go for a drive. / Would you like to go for a drive? Qualquer um; tanto faz. - Either one. / Whatever. / It doesn't matter. / It doesn't make any difference. / It makes no difference. Me avisa se mudares de idia. - Let me know if you
change your mind. Lembranas. / Abraos. - Regards. / Give my best. Vamos manter contato. - Let's keep in touch. Boa viagem! - Have a nice trip!
No se preocupe. / Deixa pr l. / No importa. - Don't worry. / Never mind. Vai ficar tudo bem. - It'll be OK. / It'll be all right. No deixe isso te afetar - Don't let it get to you. Te acalma. / Vai com calma. - Take it easy. Felizmente no aconteceu nada. - Fortunately nothing happened. Ainda bem que ... / Graas a Deus ... - Thank God ? No foi tua culpa. - It was not your fault. Pode contar comigo. - You can count on me. / You can lean on me. Estarei sempre a teu lado. - I'll always be there for you. Coitado. / Coitadinho. - Poor thing. Meus psames. - My sympathy.
Meus parabns pelo seu aniversrio. / Meus cumprimentos pelo ... - Congratulations on your birthday. Voc est bonita(o). - You look good! / You look great!
Consegui! - I got it! / I did it! Bom trabalho! - Good job! Ele est se saindo bem. - He's doing all right. Ela muito simptica. / Ela muito legal. - She's very nice.
Tenho saudades de ti (voc). - I miss you. Estou com saudades de casa. - I'm homesick. / I miss home. Tenho muita pena dessa gente. - I'm very sorry for those people. Acho que sim. - I think so. Eu acho que no. - I don't think so. / I'm not so sure. Espero que sim. / Tomara que sim. - I hope so. Espero que no. / Tomara que no. - I hope not. Suponho que sim. - I guess so. Suponho que no. - I guess not. Claro! Claro que sim! - Sure! / Of course! Claro que no! - Of course not! Sem dvida! - Without any question! Isso mesmo. / Exatamente. / bem assim mesmo. Exactly. Pode crer. - You bet. De jeito nenhum! / No h condies ... / De maneira alguma! - No way! / There's no way ... / By no means. / That's impossible. Deus me livre! - Heaven forbid. / God forbid. Pode parar! - Give me a break!
Ele est de mau humor hoje. - He is in a bad mood today. Estou morrendo de fome. - I'm starving. No agento mais isto. - I can't stand it. / I can't stand it any longer. / I'm sick and tired of this. / I'm fed up with it. No me sinto vontade. - I don't feel comfortable. Que vergonha! / Que chato! - What a shame! No adianta. - It doesn't help. / It won't help. / It's no use. / It's no help. Isto no tem lgica; no faz sentido. - It doesn't make any sense. / It's nonsense. No deixa de aproveitar esta oportunidade. - Don't let this opportunity go by. / Don't let it slip away.
Quem no arrisca, no petisca. - Nothing risked, nothing gained. No queremos abrir precedente. - We don't want to set a precedent. Em primeiro lugar, ... - First of all, ... Em ltimo caso, ... - As a last resort ... Finalmente! / At que em fim! - At last! C entre ns ... - Just between you and me, ... / Just between the two of us, ... Pensando bem... - On second thought ... At certo ponto... - To a certain extent ... Na pior das hipteses, ... - If worse comes to worst ... / At worst ... Cedo ou tarde? - Sooner or later ? Vamos fazer cara ou coroa. - Let's flip a coin. Temos que nos ajudar um ao outro. / ... nos ajudar uns aos outros. - We have to help each other. / We have to help one another.
Cuidado! - Be careful! / Watch out! Te cuida. / Cuide-se (Numa despedida) - Take care. / Take care of yourself. Opa! (interjeio referente a um pequeno engano ou acidente) - Oops! a vida? - That's life ?
ASKING
Como que se diz ... em ingls? - What do you call ... in English? O que que significa ...? - What's the meaning of ...? / What does ... mean? Tu ests de carro a? - Are you driving? Me d uma carona? - Can you give me a ride? / Would you ...? / Will you ...? Posso te pedir um favor? / Podes me fazer um favor? May I ask you a favor? / Can you do me a favor? Me paga uma cerveja? - Will you buy me a beer? Posso te fazer uma pergunta? - May I ask you a question? / Can I ask you something? O que que est acontecendo por aqui? - What's going on in here? Como assim? / O que que voc quer dizer com isso? / O que que voc est querendo dizer? - What do you mean? / What are you talking about? / What are you trying to say? Como que se escreve? - How do you spell it?
Que pena que tu no me contaste isto antes. / uma pena ...! / lamentvel ... - Too bad you didn't tell me this before. / What a pity ...! / What a shame ...! tarde demais. - It's too late. Foi tudo em vo. - It was all for nothing. Desculpa pelo atraso. - Sorry for being late. / Sorry I'm late. / Sorry to be late. No minha culpa, eu fiz o melhor que pude (possvel). It's not my fault, I did my best. / ... , I did the best I could. No tive a inteno de te magoar. - I didn't mean to hurt you. Eu estava s brincando. - I was just kidding. / I was joking. Voc deve desculpar-se. - You should apologize. No me arrependo. / No estou arrependido. - I don't regret it. / I'm not sorry.
Nasci em 1965. - I was born in 1965. Ns estvamos passeando. - We were taking a walk. / We were walking around. / We were going for a drive. / We were driving. Normalmente vou para a escola a p, mas s vezes meu pai me leva. - I usually walk to school but sometimes my father drives me.
Meu pai vai para o trabalho de carro. - My father drives to work. No tenho nada para fazer. - I don't have anything to do. / I've got nothing to do. No choveu anteontem mas capaz de chover depois de amanh. - It didn't rain the day before yesterday but it might rain the day after tomorrow Eu pratico ingls, dia sim dia no. - I practice English every other day. Ele no vem hoje. - He isn't coming today. Isto no vale a pena. - It's not worth it. / It isn't worthwhile. Nada mais justo. - Fair enough. Eu continuo tentando, ainda no desisti. - I'm still trying, I haven't given up yet. At agora, tudo bem. - So far, so good. Voc tem que pagar at o fim do ms. - You have to pay before the end of the month. / ... by the end of the month. A secretria est atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone. / ... is on the phone ... O vendedor est atendendo um cliente. - The salesman is helping a customer. O Dr. Bishop no est atendendo pacientes porque est participando de uma conferncia. - Dr. Bishop isn't examining patients because he's attending a conference. / Dr. Bishop isn't seeing patients ... / Dr. Bishop isn't attending to patients ... Estou precisando ir ao mdico (dentista). - I need to see a doctor (dentist). Vou cortar o cabelo. - I'm going to get a haircut. / I'm going to get my hair cut.
Aquilo l so livros. - Those are books. Tem uma pessoa a que quer falar contigo. - There's somebody (someone) who (that) wants to talk (speak) to (with) you. Agora a tua vez. - Now it's your turn. Eu trabalho por conta prpria. - I work for myself. / I work on my own. / I'm self employed. Eu me machuquei. - I hurt myself. Eu gosto de andar de ps descalos. - I like to walk barefoot. Eu gosto de tomar banho de mar. - I like to go swimming in the ocean. Te deste conta de que o custo de vida est cada dia mais alto? - Did you realize that the cost of living is getting higher every day? Ele est namorando minha irm. - He's dating my sister. C entre ns, ... - Just between the two of us, ... Extra-oficialmente. - Off the record. No sobrou nada. - There's nothing left. No mnimo ... - At least ... / At the least ? No mximo ... - At most ... / At the most ? Meio a meio. - Fifty-fifty. / Half and half. meio caro. - It's kind of expensive. Na maioria das vezes. - Most of the times. Na maior parte do tempo. - Most of the time. No mais tardar. - At the latest. O quanto antes. - As soon as possible. Quanto tempo tu levaste daqui a Porto Alegre? - How long did it take you to get from here to Porto Alegre? Levou uma hora e meia para a gente chegar l. - It took us an hour and a half to get there. Isto no funciona. - It doesn't work. / It's out of
order. O relgio est atrasado/adiantado. - The watch is slow/fast. Ele est fazendo 30 anos. - He's turning 30. Ele sofre do corao. - He has a heart condition. Fiquei conhecendo teu irmo ontem. - I met your brother yesterday. Voc conhece o Rio de Janeiro? - Have you ever been to Rio de Janeiro? / Did you ever go to Rio? Eu conheo ele de vista. - He looks familiar to me. Ele deveria estar aqui s 8 horas. - He was supposed to be here 8 o'clock. O cachorro para ser o melhor amigo do homem. - Dogs are supposed to be man's best friend. Ele tem um carro novo em folha (zerinho). - He has a brand new car. Fiquei preso num engarrafamento de trnsito. - I was caught in a traffic jam. Vamos ficar sem gasolina. - We are going to run out of gas. Estacionamento proibido. - No parking. Furei um pneu. - I got a flat tire. Quanto mais tu estudas, mais aprendes. - The more you study, the more you learn. A gente combina isso amanh. - Let's talk about it tomorrow. / Let's make all the arrangements tomorrow. / We can settle this tomorrow. Nem eu. / Eu tambm no. - Me neither. / I don't either. / Neither do I. No queremos correr nenhum risco. - We don't want to take any chances. / We don't want to gamble. / ... to take a risk. / ... to run a risk.
Voc tem que reconhecer a firma deste documento. - You must have this document notarized. Ele foi pego em flagrante. - He was caught red-handed. No te esquece de puxar a descarga depois de fazer xixi (mijar). - Don't forget to flush the toilet after you pee (take a piss).
O que h contigo? - What's the matter with you? O que que voc quer dizer com isso?! - What do you mean (by that)?! Isso no da tua conta. - This is none of your business. / Mind your own business. / This doesn't concern you. No se meta nisso. - Stay out of it. No me incomoda! / No enche o saco! - Don't bother me! Me deixa em paz! - Leave me alone. Larga do meu p! / Me larga de mo! - Get off my back! Deixe-me ir. - Let me go. Cala a boca! - Shut up! Para com isso! - Stop that! / Stop it! / Cut it out! Chega! / Basta! - That's enough! Cai fora! - Get lost! Rua! - Out! Que feio! / Tenha vergonha! - Shame on you! Ele um tremendo cara de pau (cara dura). - He's got a lot of nerve. Ele furou a fila. - He cut in line.
Isto no fica bem. - That's not nice. Isso no justo. - That's not fair. Eu fui injustamente acusado. - I was falsely accused. Ele um dedo-duro. - He's a snitch. Fui enganado. / Fui logrado. - I was ripped off. No tire concluses precipitadas. - Don't jump to conclusions. Ele um puxa-saco. - He's an ass-kisser. / He's a brownnoser. / He's an apple-polisher. Ele um tremendo CDF - He's a nerd. Ele um chato. - He's a pain. Seu burro! - You, stupid! Bem feito! - It serves you right. / You asked for it. Filho da puta! - Son of a bitch! No acho graa nisso. - I don't think that's funny. Que saco! / Que droga! - That sucks! / What a pain! Droga! / Merda! - Shit! Via merda! - Fuck you! / Fuck yourself! Isto me deixa puto da cara! - It pisses me off! Isso me deixa louco! - It drives me crazy! No discute! - Don't argue. Depressa! / Anda logo! - Hurry up!
DESPISING OR DISREGARDING
Sei l. - I have no idea. / How should I know? E eu com isso? No ligo para isso, no estou nem a! / No dou a mnima. (indiferena, desprezo) - I don't care. / I don't give a damn. / What's that to me? E da? ... (em tom de desafio) - And so what? / Who
cares? No faz mal; no importa; no quer dizer. - It doesn't matter. / No problem. Eu no me importo. (no me ofendo) - I don't mind. Deixa pr l; no liga para isso; esquece. - Never mind. / Forget it. Grande coisa! - Big deal!
EXPRESSING SURPRISE
Adivinha! - Guess what! mesmo!? - Oh, really?! / Is that right? No me diga! ... - You don't say! No acredito! ... - I can't believe it! T brincando! ... - No kidding! Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo cado. - I was shocked. / I was taken aback. / I was left speechless. / My chin dropped. Levei um susto. - I got scared. Voc est falando srio? - Are you serious? Pr que!? - What for!? Puxa! / Meu Deus! / Minha nossa! / Puta merda! - Oh my God! / Jesus Christ! / My goodness! / Holy cow! / Holy shit!
MARKETING
- The customers are not placing many orders. O vendedor est atendendo um cliente. - The salesman is helping a customer. Propaganda a alma do negcio. - It's all marketing. /It pays to advertise. O cliente vem sempre em primeiro lugar. / O cliente sempre tem razo. - The customer is always right. Est venda. / Vende-se. - It's up for sale. / For sale. Em liquidao. - On sale. / Clearance. Remarcado em 20% - 20% off. uma barbada. - It's a good deal. / It's a real bargain. um roubo. - It's a rip-off. Cheque sem fundo. - Bouncing check. / Bad check. /Rubber check. Cheque pr-datado. - Post-dated check. A prazo. / A prestao. / No credirio. - In installments. De entrada. / Como sinal. - As a down payment. Voc tem que pagar vista, em dinheiro. - You have to pay cash. Voc tem que pagar adiantado. - You have to pay in advance. No atacado. / A preos de atacado. - At wholesale. At wholesale prices. No varejo. / A preos de varejo. - At retail. / At retail prices.
AT WORK
Normalmente vou a p para o trabalho, mas quando chove vou de carro. - I usually walk to work, but when it rains I drive. / ... I take my car. Ele ganha 1.000 dlares por ms. - He makes a thousand dollars a month. Hoje dia de pagamento. - Today's payday. A secretria est atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone. / ... is on the phone. Favor informar
No vou poder assistir reunio hoje de tarde. - I won't be able to attend the meeting this afternoon. / I'm not going to be able ... / I'm not able ... / I can't ... Proibida a entrada de pessoas estranhas ao servio. - Personnel only. / Unauthorized entry prohibited. O horrio de trabalho (expediente) das 8 s 12. Working hours are from 8 to 12. Aps o horrio de expediente ... - After working hours. / After hours. Tenho que fazer hora extra.
- I have to work overtime. Faltam dois dias para eu entrar em frias. - I'll go on vacation (holidays) in two days. / There are two days left before I go on vacation. Est faltando algum? - Is anybody missing? Est faltando dinheiro no mercado. - There is a shortage of money in the market. Faz dois anos que eu trabalho aqui. - I've been working here for two years. Eu trabalhava num banco, antes. - I used to work for a bank. Fiquei sabendo que ele foi demitido. / Ouvi dizer que ... - I heard he was fired. / ... he was dismissed. / I was told that he was ... Um novo gerente ser contratado. - A new manager will be hired. Quem manda aqui sou eu! - I'm the boss around here! Preencha a ficha (formulrio) de inscrio. - Fill out the application form. Ele est de planto. / Ele est de servio. - He's on call. / He's on duty. Ele est aqui a servio. / ... a negcios. - He's here on business. Vou tirar uma folga amanh. - I'm going to take a day off. Ele vai se aposentar. - He's going to retire. Ela est de licena. - She's on leave. Ela est encostada no INPS. / ... de licena para tratamento de sade. - She's on sick leave. O sindicato no est cooperando. - The (labor) union is not cooperating. Os trabalhadores esto planejando fazer greve. - The
workers are planning to go on strike. A/C (aos cuidados de). - C/O (care of). J foi providenciado. - It's been taken care of. Todos os funcionrios devem bater o carto-ponto. - All the workers must punch their time cards. O sistema de previdncia social est quebrado. - The social security system is bankrupt.
STUDYING
Estou fazendo um curso de ingls. / Estou tomando aulas de ingls. - I'm taking an English course. / I'm taking English lessons. Estou fazendo faculdade. - I'm going to college. Estou fazendo 4 cadeiras neste semestre. - I'm taking 4 courses this semester. Estou fazendo um curso de graduao. - I'm going to undergraduate school. Estou fazendo um ps-graduao. - I'm going to graduate school. Ele est fazendo (estudando) economia. - He's majoring in economics. / He's studying economics. Temos que decorar o dilogo. - We have to memorize the dialog. Fiz um exame e me sa bem. - I took an exam (test) and did well. Eu me sa bem em todas as matrias. - I did well in all subjects. / ... in all my classes. / ... in all my courses. Tirei uma nota boa. - I got a good grade.
Ele colou no exame. - He cheated on the test. Ele falta muito s aulas - He misses class a lot. Ele gosta de matar aula. - He likes to skip classes. / ... to cut classes. No final do semestre cada aluno deve fazer um trabalho. Each student must write a paper (an essay) at the end of the semester. Voc j entregou o seu trabalho? - Did you already hand in (turn in) your paper? O professor distribuiu a bibliografia a ser usada no semestre. - The professor handed out the bibliography for the semester. Eu me formei na PUC. - I graduated from PUC.