Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
2Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Playback-színházi alapképzés - Tarr Bence László - Oberth József - Parádi József

Playback-színházi alapképzés - Tarr Bence László - Oberth József - Parádi József

Ratings:
(0)
|Views: 122|Likes:
Published by József Oberth
Playback-színházi alaptechnikák; Józan Babák Klub Playback-színháza
Playback-színházi alaptechnikák; Józan Babák Klub Playback-színháza

More info:

Categories:Topics, Art & Design
Published by: József Oberth on Mar 12, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/22/2012

pdf

text

original

 
www.jozanbabakplayback.blogspot.com
Playback-
színházi alapképzés
 
Oberth József 
 
Dr. Parádi József 
 
Parádi Kristóf 
 
Tarr Bence László
 
Magyar Emberi Jogvédő Közp
ont
 –
 
Józan Babák Klub
 2008
 
www.jozanbabakplayback.blogspot.com
Tartalom
-
-
-
-
Szerzők
 
Oberth József újságíró
 
Magyar Emberi Jogvédő Központ –
 
Józan Babák Klub
 
Dr. Parádi József neurológus, pszichiáter, pszichoterapeuta
 
 Álomszínház, Magyar Emberi Jogvédő Központ –
 
Józan Babák Klub
 
Parádi Kristóf szociális munkás
 
Magyar Emberi Jogvédő Központ –
 
Józan Babák Klub
 
Tarr Bence László filozófus
 
Szintézis Szabadeg 
yetem 
Kiadó
 
Magyar Emberi Jogvédő Központ Alapítvány. 1086 Budapest, Lujza utca 14. 1384 Budapest, Pf. 750.
 Telefon: 06-20-912-71-62.
Felelős kiadó: Oberth József kuratóriumi elnök.
 
Támogató
 
 A kiadvány megjelenését támogatta: Szociális és Munkaügyi Minisztérium.
 
 
www.jozanbabakplayback.blogspot.com
Tarr Bence László
-
Dr. Parádi József 
-
Oberth József:
 
Playback-
színházi alapképzés
 
 A playback improvizációs színházi
 
forma, amelyben, ősi közösségi játékformákhoz hasonlóan,újra megjelenik a történetmesélés: a nézők történeteket, álmokat, életeseményeket osztanak meg,amit színészek, élő zene kíséretében, rögtönözve eljátszanak. Fontos szerepe van a játékmesternek, aki
 
meghallgatva a történetmondót, közvetít a nézők, a mesélő és a színészekközött.
 
 A playback egyik modern forrása Jakob L. Moreno
Stegreiftheater 
-
e, amely 1921 és 1923 közöttműködött Bécsben. Ebben a színházban személyes történetek elevenedtek meg. A színészek anézők által elmondott, spontán "megírt" forgatókönyvet játszottak el, így a játék, a cselekvés, aspontaneitás és a kreativitás lehetősége visszatért a színpadra. Moreno később ebből akísérletéből fejlesztette ki a pszichodráma gyógyító módszerét.
 
 A pszichodráma megjelenésévelaz előzmény, a spontaneitás színháza hosszú időre háttérbe szorult, mígnem
Jonathan Fox 
 
színész 1975
-
ben új életre keltette a kísérletet, megalapítva az első playback, azazvisszajátszásra épülő színházat, ahol ismét a nézői történetek előadásával kezdtek foglalkozni.
 
Mára a műfaj közkedveltté vált, többszáz playback
-
színházi társulat működik szerte a világon.
 A playback-
színházak támogató szervezete a Nemzetközi Playback Színházi Hálózat, amelykapcsolódási lehetőséget és információt nyújt öt kontinens társulatai számára. (A hálózat
internetes oldala awww.playbacknet.org
címen látogatható.)
***
 Egy playback-
előadás másfél
-
két órát vesz igénybe. Az előadás a társulat bemutatkozásával,majd a közönség "felmelegítésével" kezdődik: a társulat tagjai a közönség által ajánlott érzéseket,hangulatokat jelenítenek meg zenével kísért improvizációk segítségével.
 
 Az előadás központi részében a játékmester történeteket, álmokat, fantáziákat kér a közönségtagjaitól, melyeket a társulat tagjai rögtönözve megjelenítenek a színpadon. Egy alkalommal négy
-
öt történetet láthat a közönség.
Előkészítés
: . A történet mesélője és a játékmester, külön ülnek két széken a színpad, a játéktér mellett. A játékmester mesélteti a beszélőt, és kéri, hogy valamilyen rövid történetet beszéljen el.Elsősorban megélt érzésekről, érzelmekről kérdezi, hogy a megjelenítendő történet emocionálistöltetét tudják átérezni a játékosok. Nem annyira a történet eseményei a fontosak, nem az hogy
mi 
 
történt, hanem, hogy
hogyan 
 
élte ezt át a mesélő. Milyen érzelmeket generáltak benne azelmondottak? A játékmester úgy tereli a beszélgetést, hogy a történet érzelmi hatása kerüljönfókuszba.
 
Közben a játékosok, a "színészek" egy sorban ülve hallgatják a történetet, és átélik a beszélőhangulatát, érzelmi állapotait. Nem annyira a történet eseményeit kell majd megjeleníteniük,hanem magukat az érzéseket.
 Általános szabályok 
: Az elbeszélt történetet nem mindig időrendi sorrendben jelenítjük meg. Kilehet ragadni kulcsszavakat, mondatokat az elbeszélésből, de a hangsúly sohasem a szavakon
van, hanem a mozdulatokon, gesztusokon, test-
és fejtartáson, mimikán. Ha mégis szavakat vagytöredékmondatokat is használunk a képek megalkotásában, ezeket érdemes többször megismételni, mivel az ismétlés megerősíti ezek hatását. (Lásd majd a "kórus" technikánál!)
 

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->